Lexmark Z25, Z35 User Manual [es]

Z25, Z35
Color Jetprinter
De la configuración a la impresión para Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Mac OS 8.6 a 9.2 y Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1
impresión
Enero de 2002
www.lexmark.com
Información de seguridad
Utilice exclusivamente la fuente de alimentación Lexmark
que incluye este producto, o una fuente de alimentación de repuesto Lexmark.
Conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica que se encuentre cercana al producto y sea de fácil acceso.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora distintas de las descritas en las instrucciones de funcionamiento, deberá realizarlas un técnico autorizado.
Distrib u ido en Europa por
LEXMARK INTERNATIONAL SA RN 152 Freeman House, Eastpoint Business Park, Clontarf, Dublin 3
Conformidad con las directivas de la Comunidad Europea (CE)
Este producto está en conformidad con los requisitos de protección de las directivas 89/336/EEC y 73/23/EEC del Consejo de la CE sobre la aproximación y armonía de las leyes de los estados miembros en relación con la compatibilidad electromagnética y seguridad de equipos eléctricos dis eñad os pa ra su u so dent ro de ci ertos lí mit es de voltaje.
El Director de fabri cación y soporte técnico de Lexmark International, S.A., Boigny, Francia, ha firmado una declaración de conformidad con los requisitos de las directivas.
Este producto satisface los límites de Clase B de EN 55022 y los requisitos de seguridad de EN 60950.
ENERGY STAR
El programa para ordenadores EPA ENERGY STAR es un esfuerzo conjunto con los fabricantes de ordenadores para promocionar la introducción de productos de bajo consumo de energía y para reducir la contaminación provocada por la generación de energía.
Las empresas que participan en este programa presentan productos que se apagan cuando no se están utilizando. Esta característica reduce la energía utilizada hasta en un 50 por ciento. Lexmark se siente orgullosa de participar en este prog rama.
En calidad de asociado con Energy Star, Lexmark International, Inc. ha determinado que este producto cumple las directrices de Energy Star para el ahorro de energía.
Japanese VCCI notice
The United Kingdom Telecommunications Act 1984
This apparatus is approved under the approval number NS/ G/1234/J/100003 for the indirect connections to the public telecommunications systems in the United Kingdom.
Industry Canada compliance statement
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Cau sing Equi p men t Regul a tion s.
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
ii
Índice general
De la configuración a la impresión . . . . . . . . . . 1
Paso 1: Comprobación de que la impresora está
encendida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Paso 2: Comprobación de los componentes de la
impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Paso 3: Conexión de la fuente de alimentación . . . 3
Paso 4: Conexión del cable USB . . . . . . . . . . . . . . . 3
Paso5: Instalación de los cartuchos de impresión . . . . 4
Paso 6: Cargue como máximo 100 hojas de papel
normal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paso 7: Instalación del software de la impresora . . 7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impresión desde Wi n d ow s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
¿Necesita ayuda durante la configuración en Windows? . 10
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impresión desde Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . . . . 13
¿Necesita ayuda durante la configuración en
Mac OS 8.6 a 9.2? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impresión desde Mac OS X versión 10.0.3 a 10.1 . . . 16 ¿Necesita ayuda durante la configuración en Mac OS X
versión 10.0.3 a 10.1? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo ponerse en contacto con Lexmark . . . . 18
De la configuración a la impresión
Este manual le guía paso a paso desde la configuración a la impresión del primer documento con Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windo ws XP, Mac OS 8.6 a 9.2 o Mac OS X versión
10.0.3 a 10.1. Para la configuración necesitará:
Un ordenador con unidad de CD-ROM y un puerto USB
Un cable USB (co mo L e xm ark P/N12A2405), adqui rido por
separado
Papel A4 o tamaño carta
Para obtener a y uda adicio nal mientra s con figura la impres ora, consulte:
Página10 para Windows 98/Me/2000 y Windows XP
Página14 para Mac OS 8.6 a 9.2
Página17 para Mac OS X versi ón 10. 0.3 a 10.1
Para obtener información sobre cómo conectar la impresora a una red con un adaptador Lexmark, consulte la documentación de configuración que se incluye con el adaptador Lexmark.
Índice general
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
1
De la configuración a la impresión
Paso 1:
Windows 98 Windows Me Windows 2000 Windows XP
Compr obación de que la impresora está encendida
Mac OS 8.6 a 9.2 Mac OS X versión 10.0.3
a 10.1
Paso 2:
Impresora Lexmark
El cartucho de impresión negro (P/N 10N0217 o P/N 10N0016) se incluye únicamente con la impresora Lexmark Z35 Color Jetprinter™ y algunas impresoras Lexmark Z25
Cartucho de impresión de color (P/N 10N0227 o (P/N 10N0026)
CD de software de la impresora
Comprobación de los componentes de la impresora
Fuente de ali­menta­ción
Cable de fuente de alimenta­ción
Manual
De la configu­ración a la impre­sión
Si falta algún componente, póngase en contacto con Lexmark (consulte la página 18).
2
P aso 3:
Conexión de la fuente de alimentación
3
Paso 4:
Conexión del cable USB
Configuración
1
Si la luz de encendido no se activa:
1 Compruebe las conexiones de la fuente de alimentación. 2 Pulse el botón de encendido.
2
1 2
Nota: La ubicación y orientación del puerto USB del
ordenador pueden variar de las mostradas a continuación. Busque este símbolo:
3
De la configuración a la impresión
Paso 5:
1
2
Aviso: No toque las áreas de contact o dor adas de
la parte posterior e inferior de los cartuchos.
Instalación de los cartuchos de impresión
3
Abra la cubierta frontal.
4
Nota: El carro del cartucho se desplaza a la posición de
carga al abrir la cubierta frontal.
4
Puede imprimir con:
Un cartucho de color (P/N 10N0227 ó 10N0026 ) en e l carro izquierdo y un cartucho negro (P/N 10N0217 ó 10N0016) en el carro derecho
Sólo un cartucho de color (P/N 10N0227 ó 10N0026) en el carro izquierdo
Sólo un cartucho negro (P/N10N0217 ó 10N0016) en el carro derecho
Siga el paso 5, el paso 6 y el paso 7 para la impresora.
Si la impresora incluye un cartucho:
6 75
Si la impresora incluye dos cartuchos:
6 75
Configuración
5
De la configuración a la impresión
Loading...
+ 16 hidden pages