Lexmark Z25, Z35 Quick start guide [bg]

Z25, Z35
Color Jetprinter
De la instal·lació a la impressió per al Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Mac OS 8.6 a 9.2 i Mac O S X 10.0.3 a 10.1
Gener de 2002
impressió
www.lexmark.com
Informació sobre segureta t
Utilitzeu només la font d'alimentació de Lexmark que
s'inclou amb aquest producte o una font d'alimentació de recanvi de Lexmark.
Connecteu el cable d'alimentació a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible.
Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en aquest manual.
Conformitat amb les directives de la Comunitat Europea (CE)
Aquest producte està en conformitat amb els requeriments de protecció de les directives del Consell Europeu 89/336/ EEC i 73/23/EEC sobre l'aproximació i l'harmonització de les lleis dels Estats Membres en relació a la compatibilitat electromagnètica i la seguretat dels equips elèctrics dissenyats per a l'ús dins d'uns límits de voltatge determinats.
El Director de Fabricació i Suport Tècnic, Lexmark International, S. A., Boigny , França, ha signat una declaració de conformitat amb els requeriments de les directives.
Aquest producte compleix els límits de la classe B d'EN 55022 i els requeriments de seguretat d'EN 60950.
ENERGY STAR
El programa EPA ENERGY STAR per a ordinadors és un esforç conjunt dels fabricants de sistemes informàtics per fomentar la introducció de productes que estalviïn energia i reduir la contaminació atmosfèrica produïda per la generació d'energia elèctrica.
Les companyies que participen en aquest programa ofereixen productes que s'apaguen quan no s'utilitzen. Aquesta característica redueix l'energia utilitzada fins a un 50 per cent. Lexmark es complau a participar en aquest programa.
Com a soci d'ENERGY ST AR, Lexmark International, Inc. ha decidit que aquest producte compleix les directrius d'ENERGY STAR per a l'estalvi d'e nergia.
Avís VCCI del Japó
The United Kingdom Telecommunications Act 1984 [Llei de telecomunicacions del Regne Unit de 1984]
Aquest aparell està aprovat amb el número d'aprovació NS/ G/1234/J/100003 per a les connexions indirectes amb els sistemes de telecomunicacions públics del Regne Unit.
Informació de compatibilitat d'Industry Canada
Aquest aparell digital de la Classe B compleix tots els requeriments del Canadian Interference-Causing Equipment Regulations [Reglament canadenc per als equips generadors d'interferències].
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
ii
Sumari
De la instal·lació a la impressió
De la instal·lació a la impressió . . . . . . . . . . . . . 1
Pas 1: Assegureu-vos que l'ordinador estigui engegat . 2
Pas 2: Comproveu les parts de la impressora . . . . . 2
Pas 3: Connecteu la font d'alimentació . . . . . . . . . . 3
Pas 4: Connecteu el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pas 5: Instal·leu els cartutxos d'impressió . . . . . . . . 4
Pas 6: Carregueu fins a 100 fulls de paper normal . . . . 6
Pas 7: Instal·leu el programa de la impressora . . . . 7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impressió des del Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Us cal ajuda durant la instal·lació al Windows? . . . . . . 10
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impressió des del Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . . . 13
Us cal ajuda durant la in stal·lació al Mac OS 8.6 a 9.2? . . 14
Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impressió des del Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1 . . . . 16
Us cal ajuda durant la instal·lació al Mac OS X
versió 10.0.3 a 10.1? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informació de contacte de Lexmark . . . . . . . . 18
Índex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aquest llibret us conduirà pas a pas des de la instal·lació fins a la impressió del primer document amb el Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Mac OS 8.6 a 9.2 o Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1.
Per a la instal ·lació us caldrà:
Un ordinador amb unitat de CD-ROM i port USB
Un cable USB (com el Lexmark P/N 12A2405), que podeu
adquirir separadament
Paper de mida A4 o carta
Per obtenir informació addicional durant la instal·lació de la impressora, vegeu:
Pàgina10 per al Windows 98/Me/2000 i Windows XP
Pàgina14 per al Mac OS 8.6 a 9.2
Pàgina17 per al Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1
Per obtenir informació sobre la manera de connectar la impressoraa una xarxa mitjançant un adaptador Lexmark, vegeu la documentació so bre la instal·lació subministrada amb l’adaptador Lexmark.
Sumari
1
De la instal·lació a la impressió
Pas 1:
Windows 98 Windows Me Windows 2000 Windows XP
Assegureu-v o s que l'ordina dor estigui engegat
Mac OS 8.6 a 9.2 Mac OS X versió 10.0.3
a 10.1
Pas 2:
Comproveu les parts de la impressora
impressora Lexmark
Font d’ali- mentació
El cartutx d'impressió de tinta negra (P/N 10N0217 o P/N 10N0016) se subministra amb la impressora Lexmark Z35 Color Jetprinter i altres impressores Lexmark Z25
Cartutx de tinta de color (P/N 10N0227 o P/N 10N0026)
CD del programa de la impressora
Si us falta algun element, poseu-vos en contacte amb Lexmark (vegeu la pàgina 18).
Cable d'alimen­tació
Llibret
la ins­tal·lació a la impres­sió
De
2
Pas 3:
Connecteu la font d'alimentació
Pas 4:
Connecteu el cab le USB
Instal·lació
3
1
Si l'indicador lluminós d'engegada no s'encén:
1 Comproveu les connexions de la font d'alim entació. 2 Premeu el botó d'engegada.
2
1 2
Nota: La posició i lorientació del port USB de
l'ordinador poden ser diferents de les que apareixen a la il·lustració. Comproveu aquest símbol:
3
De la instal·lació a la impressió
Pas 5:
1
2
Instal·leu els cartutxos d'impressió
Avís: No toqueu les zones de contacte
daurades de les parts posterior i inferior dels cartutxos.
3
Obriu la coberta frontal.
4
Nota: La portadora dels cartutxos es mou fins a la
posició de càrrega quan s'obre la coberta frontal.
4
Podeu imprimir amb:
Un cartutx de color (P/N 10N0227 o 10N0026) a la portadora esquerra i un cartutx de tinta negra (P/N 10N0217 o 10N0016) a la portadora dreta
Només un cartutx de color (P/N 10N0227 o 10N0026) a la portadora esquerra
Només un cartutx de tinta negra (P/N 10N0217 o 10N0016) a la portadora dreta
Seguiu els passos 5, 6 i 7 corresponents a la vostra impressora.
Si la impressora inclou un cartutx:
6 75
Instal·lació
Si la impressora inclou dos cartutxos:
6 75
5
De la instal·lació a la impressió
8
Tanqueu la coberta frontal.
Pas 6:
Carregueu fins a 100 fulls de paper normal
1
Assegureu- vos d' estendre completament el suport del paper i la safata de sortida del paper.
6
2
Per evitar un encallament del paper, premeu i ajusteu la guia del paper fins que toqui la vora esquerra del paper.
Pas 7:
Seguiu tots els passos corresponents al sistema operatiu.
Instal·leu el pr ograma de la impressora
Nota: El paper de mida A4 ha de sortir lleugerament
per damunt del suport del paper. El paper de mida carta ha de quedar alineat amb la part superior del suport del paper.
Sistema operatiu: Pàgina:
Instal·lació
Windows 98/Me/2000 i Windows XP 8 Mac OS 8.6 a 9.2 12 Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1 15
Podeu trobar el programa de la impressora corresponent a d'altres sistemes operatius (com per exemple Linux) a la pàgina web de Lexmark. Per obtenir més informació, vegeu la pàgina 18. Trobareu informació sobre la instal·lació al fitxer Llegiu-me quan descarregueu el programa.
Si utilitzeu un adaptador d'impressora Lexmark, consulteu la documentació sobre adaptadors per instal·lar el programa de la impressora.
7
De la instal·lació a la impressió
Windows
Per instal·lar el programa de la impres sor a pe r al Mac OS 8.6 a 9.2, vegeu la pàgina 12. Per instal·lar el programa de la impressora per al Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1, vegeu la pàgina 15.
Nota: Les vostres pantalles del programa poden ser
lleugerament diferents de les que apareixen en aquest llibret, segons el model d'impressora i el sistema operatiu. Feu clic on indiquen les fletxes.
1
Premeu Anul·lar a les pantalles que siguin semblants a la de la il·lustració.
2
3
Espereu que aparegui la pantalla d'instal·lació del programa de la im pressor a Le xmark. Si no ap areix, vegeu la pàgina 10.
4
Seguiu les instruccions de la pantalla per completar la instal·lació del programa.
Durant la instal·lació, s'imprimirà una pàgina d'alineació. Si no s'imprimeix, vegeu la pàgina 10.
Enhorabona.
La instal·lació de la impressora per al Windows s'ha completat satisfactòriament.
8
Impressió des del Windows
Després d'instal·lar la impressora i el programa de la impressora, podeu imprimir el primer document.
La impressió bàsica és molt fàcil:
1 Carregueu el paper. Si necessiteu ajuda, vege u l a pàgina 6. 2 Obriu el fitxer que voleu imprimir. 3 Pers onalitzeu la conf iguració de la impressor a en Propietats
de la impressora. a Al document, premeu Fitxer
(o Preferències).
Nota: Si treballeu amb el Windows 2000, premeu
Impressió. A la fitxa Configuració de la
Fitxer impressora, premeu Canviar.
Impressió
Propietats
Ajuda del programa de la impressora
b Si voleu més informació:
– Exploreu les fitxes i els menús de Propietats de la
impressora. Utilitzeu el menú Vull com a guia per imprimir fotog rafi es , sobres , pa pers de tr an sf erència, etc.
per veure l'Ajuda del p rograma de la
Premeu Ajuda
impressora. Al menú
acabeu.
c Personali tzeu els paràmetres del document. d Premeu D'acord per aplicar la conf igu ració i tancar
l'opció Propietats de la impressora.
4 Imprimiu el document.
Fitxer, premeu Sortir quan
Menú Vull
Windows
9
De la instal·lació a la impressió
El Centre de solucions Lexmark com a guia completa de:
Impressió de fotografies, sobres, pancartes o altres documents especials
Solució de problemes d'impressió
Comanda, instal·lació i manteniment de cartutxos
Informació de contacte de Le xm ark
Per obrir el Centre de solucions Lexmark:
A l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona Centre de solucions Lexmark Z25-Z35 o premeu Inici Programes Lexmark Z25-
Z35 Centre de solucions Lexmark Z25- Z35.
Ajuda del programa de la impressora
Us cal ajuda durant la instal·lació al Windows?
La pantalla d'instal·lació no apareix.
1 Assegureu-vos de prémer Anul·lar a les pantalles que
siguin semblants a la del pas 1 de la pàgina 8.
2 Assegureu-vos que el CD del programa de la impressora
Lexmark es troba a la unitat de CD-ROM.
3 A l'escriptori, feu cli c d am u nt d e l a ic on a El meu ordinador. 4 Feu doble clic damunt de la icona de la unitat de CD-ROM.
Si cal, feu doble clic damunt setup.exe.
5 Continueu amb el pas3 a la pàgina 8.
No s'ha imprès la pàgina d'al ineació.
Assegureu-vo s d' haver instal·lat correctament els cartutxos d'impressió (vegeu la pàgina 4).
Si apareix algun missatge d'error a la pantalla, seguiu les instruccions. Premeu ? al missatge d'error si us cal ajuda.
Nota: La pantalla pot tenir una aparença diferent
segons el model d 'i mp res sora i els cartutxos que tingueu instal·lats.
10
La impressora no funciona.
Intenteu això:
Comproveu l'estat de la impressora:
Windows 98/Me/2000 a Al menú Inici, premeu Configuració b A la carpeta Impressores, feu doble clic damunt de la
icona de la impressora Lexmark Z25-Z35.
c Al menú Impressora, assegureu-vos que:
– l'opció Impressora prede t ermi nada estigui
seleccionada.
– l'opció Impressió en pausa no estigui
seleccionada.
Windows XP a Al menú Inici, premeu Tauler de control
Impressores i altre classe de maquinari.
b Premeu Impressores i faxs i, a continua ci ó, la icona de
la impressora Lexmark Z25-Z35.
c Al menú de la impressora, assegureu-vos que:
– l'opció Impressora prede t ermi nada estigui
seleccionada.
– l'opció Impressió en pausa no estigui
seleccionada.
Si teniu un dispositiu com un escàner o fax, desconnecteu la impressora del dispositiu i, a continuació, connecteu la impressora directament a l'ordinador.
Comproveu el port d'impressora:
Impressores.
a Al menú Fitxer d'una aplicació, premeu Impressió o
Configuració de la impressora.
b A l'àrea On, assegureu-vos que el port d'impressora
estigui definit com a USB.
Assegureu-vos que no heu instal·lat diverses còpies del programa de la impressora:
a Al menú Inici, prem eu Configuració Impressores. b A la carpeta Impressores, assegureu-vos que només hi
hagi una icona de la vostra impressora.
Si el port d'impressora no és el correcte o s'han instal·lat diverses còpies del programa de la impressora, desinstal·leu i torneu a instal·lar el programa de la impressora:
1 Al menú Inici, premeu Programes Lexmark Z25-Z35
Desinstal·lació de la impressora Lexmark Z25-Z35.
2 Seguiu les instruccions de la pantalla.
Nota: Assegureu-vos de desinstal·lar cada còpia del
programa de la impressora.
3 Per tornar a instal·lar el programa de la impressora, vegeu
la pàgina 8.
L'indicador lluminós d'alimentació de paper parpelleja.
Si apareix un missatge d'error a la p antall a, segu iu les ins truccions . Premeu ? al missatge d'error si us cal ajuda.
Windows
11
De la instal·lació a la impressió
Mac OS 8. 6 a 9. 2
Per instal·lar el programa de la impressor a per al Win dows, vegeu la pàgina 8. Per instal·lar el programa de la impressora per al Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1, vegeu la pàgina 15.
Tanqueu totes les aplicacions obertes.
1
2
3
4
Espereu que aparegui la pantalla d'instal·lació del programa de la impress ora Lex mark. Si no apareix, vegeu la pàgina 14.
Seguiu les instruccions de la pantalla per completar la instal·lació del programa.
Durant la instal·lació, s'imprimir à una pàgina d'alineació. Si no s'imprimeix, vegeu la pàgina 14.
Enhorabona.
La instal·lació de la impressora per al Mac OS 8.6 a 9.2 s'ha completat satisfactòriament.
12
Impressió des del Mac OS 8.6 a 9.2
Després d'instal·lar la impressora i el programa de la impressora, podeu imprimir el primer document.
La impressió bàsica és molt fàcil:
1 Carregueu el paper. Si necessiteu ajuda, vege u l a pàgina 6. 2 Obriu el fitxer que voleu imprimir. 3 Personalitzeu la configuració de la impresso ra. 4 Imprimiu el document.
Guia de l'usuari en línia per al Mac OS 8.6 a 9.2
La instruccions i idees sobre la im pressió, consells sobre manteniment i informació per a la solució de problemes. Us caldrà el programa Adobe Acrobat 4.0 o superior per visualitzar la documentació de la impressora. Per obrir la
1 A l'escriptori, feu doble clic damunt de la carpeta de la
impressora.
Guia de l'usuari en línia
conté
:
2 Feu doble clic a la icona Guia de l'usuari so bre la
impressora Lexmark Z25-Z35.pdf.
Mac OS 8.6 a 9.2
3 A l'àrea de navegació esquerr a, prem eu Informació
general de la impressora per aprendre a personalitzar la
configuració de la impressora utilitzant el programa de la impressora.
4 En acabar, premeu Fitxer Sortir.
13
De la instal·lació a la impressió
Us cal ajuda durant la instal·lació al Mac OS 8.6 a 9.2?
La pantalla d'instal·lació no apareix.
1 Assegureu-vos que el CD del programa de la impressora
Lexmark es troba a la unitat de CD-ROM.
2 A l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona del CD de
Lexmark Z25-Z35.
3 A la carpeta del CD, feu doble clic damunt de la icona
d'instal·lació.
4 Continueu amb el pas3 a la pàgina 12.
No s'ha imprès la pàgina d'alineació.
Si la pàgina d'alineació no s'imprimeix correctament, consulteu el tema Solució de problemes de la
Mac OS 8.6 a 9.2
pàgina 13.
. Per obrir la
Guia de l'usuari en línia per al
Guia de l'usuari en línia
, vegeu la
La impressora no funciona.
Assegureu-vos d'haver afegit la impressora al sistema:
a Al menú Apple, escolliu Selector. b Seleccioneu la impressora a la finestra esquerra del
Selector. Si la impressora no es troba a la finestra esquerra del
Selector, instal·leu el programa de la impressora (vegeu la pàgina 12).
c Assegureu-vos que la impressora apareix a la dreta del
Selector i que està se lec ci ona da. Si no hi és, comproveu la connexió del cable USB i
repetiu e l pas b i el pas c.
Assegureu-vos que la impressora estigui definida com a predeterminada:
a A l'escriptori, seleccioneu la icona de la impressora. b A la barra de menús, escolliu Impressió. c Assegureu-vos que les opcions Definir impressora
predeterminada i Iniciar cua d'impressió estan les
seleccionades.
dues
L'indicador lluminós d'alimentació de paper parpelleja.
Si apareix un missatg e d'erro r a la pant alla, s eguiu les instrucci ons .
14
Mac OS X versió 10 .0.3 a 10.1
Per instal·lar el programa de la impressora per al Windows, vegeu la pàgina 8. Per instal·lar el programa de la impressora per al Mac OS 8.6 a 9,2, vegeu la pàgina 12.
Tanqueu totes les aplicacions obertes.
1
2
Espereu que aparegui la pantalla d'instal·lació del
3
programa de la impres sora Le xm ark. Si no apareix, vegeu la pàgina 17.
Seguiu les instrucci ons d e la pan talla per c omple tar la
4
instal·lació del programa. Durant la instal·lació, s'imprimirà una pàgina
d'alineació. Si no s'imprimeix, vegeu la pàgina 17.
Enhorabona.
La instal·lació de la impressora per al Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1 s'ha completat satisfactòriament.
Mac OS 10.0.3 a 10.1
15
De la instal·lació a la impressió
Impressió des del Mac OS X versió
10.0.3 a 10.1
Després d'instal·lar la impressora i el programa de la impressora, podeu imprimir el primer document.
La impressió bàsica és molt fàcil:
1 Carregueu el paper. Si necess iteu aj uda , vegeu la pàgina6. 2 Obriu el fitxer que voleu imprimir. 3 Personalitzeu la configuració de la impressora. 4 Impri m iu el document.
Ús del pro grama de la impressora
El Centre de solucions Lexmark com a guia completa de:
Impressió de fotografies, sobres, pancartes o altres documents especials
Solució de problemes d'impressió
Comanda, instal·lació i manteniment de consumibles
Informació de contacte de Le xm ark
Per obrir el Centre de solucions Lexmark:
1 A la barra, premeu la icona Finder. 2 A la finestra Finder, premeu Aplicacions a la barra d'eines. 3 Feu doble clic damunt de la carpeta Lexmark.
4 A la carpeta Lexmark, feu doble clic damunt de la icona
Centre de solucions Lexmark.
Nota: La pantalla pot tenir una aparença diferent
segons el model d'i mp r ess or a i els cartutxos que tingueu instal·lats.
Ajuda del programa de la impressora
5 Si voleu més informació:
Exploreu les fitxes del Ce ntre de sol uc ion s Lexmark.Premeu Ajuda per veure l'Ajud a del prog rama de la
impressora. Al menú Fitxer, premeu Sortir quan
acabeu.
6 Premeu Sortir per tancar el Centre de solucions Lexmark.
16
Us cal ajuda durant la instal·lació al Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1?
La pantalla d'instal·lació no apareix.
1 Assegureu-vos que el CD del programa de la impressora
Lexmark es troba a la unitat de CD-ROM.
2 A l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona del CD de
Lexmark Z25-Z35.
3 A la carpeta del CD, feu doble clic damunt de la icona
d'instal·lació.
4 Continueu amb el pas 3 a la pàgina 15.
No s'ha imprès la pàgina d'alineació.
Assegureu-vos d'haver instal·lat correctament els cartutxos d'impressió (vegeu la pàgina 4).
Si apareix algun missatge d'error a la pantalla, seguiu les instruccions.
La impressora no funciona.
Primer, comproveu la connexió del cable USB. Si la impressora encara no funciona:
1 Premeu la icona Finder a la barra. 2 A la finestra Finder, premeu Aplicacions a la barra d'eines. 3 Feu doble clic damunt de la carpeta Utilitats. 4 Feu doble clic damunt de la icona Centre d'impressió.
Si la vostra impressora no es troba a la llista, instal·leu el programa de la impressora (vegeu la pàgina 15).
5 Seleccioneu la vostra impressora a la Llista d'impressores. 6 Al menú de la impressora, seleccioneu l'opció Configurar
com a predeterminada. 7 Al menú de la impresso r a, s eleccioneu l'opció Mostrar cua. 8 Al menú Cua:
a Si està inclosa, seleccioneu l 'opció Iniciar cua.
b Seleccioneu el treball d'impressió i, a continuació, si
està inclosa, seleccioneu l'opció Intentar altra vegada.
L'indicador lluminós d'alimentació de paper parpelleja.
Si apareix un missatge d'error a la p antall a, segu iu les ins truccions .
Mac OS 10.0.3 a 10.1
17
De la instal·lació a la impressió
Informació de contacte de Lexmark
Visiteu la nostra pàgina web a www.lexmark.com per:
Rebre suport tècnic.
Registrar la impressora.
Accedir a documentació de la impressora.
Veure les ofertes gratuïtes.
Vegeu la tabla per obtenir més informació sobre altra manera de posar-se en contacte amb Lexmark.
Windows
Per obtenir una llista dels números de telèfon:
1 Introduïu el CD del
programa de la impressora a la unitat de CD-ROM.
2 Premeu Informació de
contacte de Lexmark
Suport tècnic.
Per obtenir informació de suport al client a la nostra pàgina web:
1 Obriu el Centre de
solucions Lexmark (vegeu la pàgina 10).
2 Premeu Informació de
contacte Suport al client.
Mac OS 8.6 a 9.2
1 Introduïu el CD del
programa de la impressora a la unitat de CD-ROM.
2 Premeu Informació
de contacte de Lexmark.
1 A l'escriptori, feu
doble clic damunt de la carpeta de la impressora.
2 Feu doble clic
damunt Suport tècnic.
Mac OS X versió
10.0.3 a 10.1
1 Introduïu el CD del
programa de la impressora a la unitat de CD-ROM.
2 Premeu Informació
de contacte de Lexmark.
1 Obriu el Centre de
solucions Lexmark (vegeu la pàgina 17).
2 Premeu Informació
de contacte de Lexmark.
18
Índe x
A
Ajuda del programa de la impressora
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . . . . 16
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10
ajust de la guia del paper. . . . . . . . . . . 7
avisos
Conformitat amb les directives de la
Comunitat Europea (CE) . . . . ii
ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . ii
Informació de compatibilitat d'Industry
Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . ii
informació sobre seguretat . . . . . . ii
The United Kingdom
Telecommunica tio ns Act 198 4
[Llei de telecomunicacions del
Regne Unit de 1984] . . . . . . . ii
VCCI del Japó. . . . . . . . . . . . . . . . ii
B
botó d'engegada. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
C
cable USB
connectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
número de referència . . . . . . . . . . 1
cable, USB
connectar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
número de referència. . . . . . . . . . . 1
canvi de la configuració de la impressora
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
càrrega de paper. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
cartutxos
instal·lar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
número de referència. . . . . . . . . . . 2
Centre de solucions Lexmark, obertura
Mac OS 10.0.3 a 10.1 . . . . . . . . . 16
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
comprovació del port d'impressora
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
configuració de la impressora, canvi
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
connexió
cable USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
font d’alimentació. . . . . . . . . . . . . . 3
E
encallaments del paper, evitar . . . . . . . 7
evitar encallaments del paper. . . . . . . . 7
F
font d’alimentació, connexió . . . . . . . . . 3
G
Guia de l'usuari en línia
Mac OS 8.6 a 9.2. . . . . . . . . . . . . 13
guia del paper, ajust . . . . . . . . . . . . . . . 7
I
impressió
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . . . . 16
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . 13
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
informació sobre seguretat. . . . . . . . . . . ii
instal·lació de cartutxos . . . . . . . . . . . . 4
instal·lació del programa de la impressora
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . . . . 15
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . 12
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
L
l'indicador lluminós d'alimentació de paper
parpelleja
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . . . . 17
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . 14
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
la impressora no funciona
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . . . . 17
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . 14
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
la pantalla d'instal·lació no apareix
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . . . . 17
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . 14
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
localització del port USB . . . . . . . . . . . 3
M
Mac OS 10.0.3 a 10.1
Índex
19
De la instal·lació a la impressió
Ajuda del programa de la
impressora. . . . . . . . . . . . . . 16
Centre de solucions Lexma rk . . . 16
imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
instal·lar el programa de la
impressora. . . . . . . . . . . . . . 15
Mac OS 8.6 a 9.2
Guia de l'usuari en línia
imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
instal·lar el programa de la
impressora. . . . . . . . . . . . . . 12
Menú Vull (Windows). . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . 13
port USB, localització. . . . . . . . . . . . . . . 3
Posar-se en contacte amb Lexm ark . . 18 programa de la impressora, desinstal·lació
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
programa de la impressora, instal·lació
Mac OS 10.0.3 a 10.1 . . . . . . . . . 15
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . . 12
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Propietats de la impressora
(Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
R
Mac OS 9.6 a 9.2. . . . . . . . . . . . . 14
no sha imprès una pàgina d’alineació
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . 17
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . 14
Windows. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
U
United Kingdom Telecommunications Act
1984 [Llei de telecomunicacions del
Regne Unit de 1984] . . . . . . . . . . . ii
N
no sha imprès una pàgina d’alineació
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . . . . 17
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . 14
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
número de referència
cable USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
cartutxos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
P
pantalla Auxiliar d'addició de maquinari 8
pantalla Nou maquinari trobat . . . . . . . 8
paper, càrrega . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
parts de la impressora . . . . . . . . . . . . . 2
parts, impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
port d'impressora, comprovació
(Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
De la instal·lació a la impressió
requisits d’instal·lació. . . . . . . . . . . . . . . 1
S
solució de problemes
l'indicador llumi nós d'alimentació de
paper parpelleja
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . 17
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . 14
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . 11
la impressora no funciona
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . 17
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . 14
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . 11
la pantalla d'instal·lació no apareix
Mac OS 10.0.3 a 10.1. . . . . . 17
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . 14
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mac OS 10.0.3 a 10.1 . . . . . . . . . 17
20
V
Veure la pàgina web de Lexmark . . . . 18
W
Windows
Ajuda del programa de la
impressora . . . . . . . . . . . . 9, 10
Centre de solucions Lexmark . . . 10 desinstal·lar el programa de la
impressora . . . . . . . . . . . . . . 11
imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
instal·lar el programa de la
impressora . . . . . . . . . . . . . . . 8
Menú Vull. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Propietats de la impressora. . . . . . 9
solució de problemes. . . . . . . . . . 10
Lexmark i Lexmark amb un dibuix que representa un diamant són marques comercials de Lexmark International, Inc. registrades als Estats Units o altres països.
Color Jetprinter és una marca comercial de Lexmark International, Inc. Les altres marques comercials pertanyen als seus propietaris respectius. © 2002 Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Loading...