Lexmark Z25, Z35 Quick start guide [bg]

Z25, Z35
Color Jetprinter
De la instal·lació a la impressió per al Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Mac OS 8.6 a 9.2 i Mac O S X 10.0.3 a 10.1
Gener de 2002
impressió
www.lexmark.com
Informació sobre segureta t
Utilitzeu només la font d'alimentació de Lexmark que
s'inclou amb aquest producte o una font d'alimentació de recanvi de Lexmark.
Connecteu el cable d'alimentació a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible.
Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en aquest manual.
Conformitat amb les directives de la Comunitat Europea (CE)
Aquest producte està en conformitat amb els requeriments de protecció de les directives del Consell Europeu 89/336/ EEC i 73/23/EEC sobre l'aproximació i l'harmonització de les lleis dels Estats Membres en relació a la compatibilitat electromagnètica i la seguretat dels equips elèctrics dissenyats per a l'ús dins d'uns límits de voltatge determinats.
El Director de Fabricació i Suport Tècnic, Lexmark International, S. A., Boigny , França, ha signat una declaració de conformitat amb els requeriments de les directives.
Aquest producte compleix els límits de la classe B d'EN 55022 i els requeriments de seguretat d'EN 60950.
ENERGY STAR
El programa EPA ENERGY STAR per a ordinadors és un esforç conjunt dels fabricants de sistemes informàtics per fomentar la introducció de productes que estalviïn energia i reduir la contaminació atmosfèrica produïda per la generació d'energia elèctrica.
Les companyies que participen en aquest programa ofereixen productes que s'apaguen quan no s'utilitzen. Aquesta característica redueix l'energia utilitzada fins a un 50 per cent. Lexmark es complau a participar en aquest programa.
Com a soci d'ENERGY ST AR, Lexmark International, Inc. ha decidit que aquest producte compleix les directrius d'ENERGY STAR per a l'estalvi d'e nergia.
Avís VCCI del Japó
The United Kingdom Telecommunications Act 1984 [Llei de telecomunicacions del Regne Unit de 1984]
Aquest aparell està aprovat amb el número d'aprovació NS/ G/1234/J/100003 per a les connexions indirectes amb els sistemes de telecomunicacions públics del Regne Unit.
Informació de compatibilitat d'Industry Canada
Aquest aparell digital de la Classe B compleix tots els requeriments del Canadian Interference-Causing Equipment Regulations [Reglament canadenc per als equips generadors d'interferències].
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
ii
Sumari
De la instal·lació a la impressió
De la instal·lació a la impressió . . . . . . . . . . . . . 1
Pas 1: Assegureu-vos que l'ordinador estigui engegat . 2
Pas 2: Comproveu les parts de la impressora . . . . . 2
Pas 3: Connecteu la font d'alimentació . . . . . . . . . . 3
Pas 4: Connecteu el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pas 5: Instal·leu els cartutxos d'impressió . . . . . . . . 4
Pas 6: Carregueu fins a 100 fulls de paper normal . . . . 6
Pas 7: Instal·leu el programa de la impressora . . . . 7
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Impressió des del Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Us cal ajuda durant la instal·lació al Windows? . . . . . . 10
Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Impressió des del Mac OS 8.6 a 9.2 . . . . . . . . . . . . . . 13
Us cal ajuda durant la in stal·lació al Mac OS 8.6 a 9.2? . . 14
Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Impressió des del Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1 . . . . 16
Us cal ajuda durant la instal·lació al Mac OS X
versió 10.0.3 a 10.1? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Informació de contacte de Lexmark . . . . . . . . 18
Índex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aquest llibret us conduirà pas a pas des de la instal·lació fins a la impressió del primer document amb el Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP, Mac OS 8.6 a 9.2 o Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1.
Per a la instal ·lació us caldrà:
Un ordinador amb unitat de CD-ROM i port USB
Un cable USB (com el Lexmark P/N 12A2405), que podeu
adquirir separadament
Paper de mida A4 o carta
Per obtenir informació addicional durant la instal·lació de la impressora, vegeu:
Pàgina10 per al Windows 98/Me/2000 i Windows XP
Pàgina14 per al Mac OS 8.6 a 9.2
Pàgina17 per al Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1
Per obtenir informació sobre la manera de connectar la impressoraa una xarxa mitjançant un adaptador Lexmark, vegeu la documentació so bre la instal·lació subministrada amb l’adaptador Lexmark.
Sumari
1
De la instal·lació a la impressió
Pas 1:
Windows 98 Windows Me Windows 2000 Windows XP
Assegureu-v o s que l'ordina dor estigui engegat
Mac OS 8.6 a 9.2 Mac OS X versió 10.0.3
a 10.1
Pas 2:
Comproveu les parts de la impressora
impressora Lexmark
Font d’ali- mentació
El cartutx d'impressió de tinta negra (P/N 10N0217 o P/N 10N0016) se subministra amb la impressora Lexmark Z35 Color Jetprinter i altres impressores Lexmark Z25
Cartutx de tinta de color (P/N 10N0227 o P/N 10N0026)
CD del programa de la impressora
Si us falta algun element, poseu-vos en contacte amb Lexmark (vegeu la pàgina 18).
Cable d'alimen­tació
Llibret
la ins­tal·lació a la impres­sió
De
2
Pas 3:
Connecteu la font d'alimentació
Pas 4:
Connecteu el cab le USB
Instal·lació
3
1
Si l'indicador lluminós d'engegada no s'encén:
1 Comproveu les connexions de la font d'alim entació. 2 Premeu el botó d'engegada.
2
1 2
Nota: La posició i lorientació del port USB de
l'ordinador poden ser diferents de les que apareixen a la il·lustració. Comproveu aquest símbol:
3
De la instal·lació a la impressió
Pas 5:
1
2
Instal·leu els cartutxos d'impressió
Avís: No toqueu les zones de contacte
daurades de les parts posterior i inferior dels cartutxos.
3
Obriu la coberta frontal.
4
Nota: La portadora dels cartutxos es mou fins a la
posició de càrrega quan s'obre la coberta frontal.
4
Podeu imprimir amb:
Un cartutx de color (P/N 10N0227 o 10N0026) a la portadora esquerra i un cartutx de tinta negra (P/N 10N0217 o 10N0016) a la portadora dreta
Només un cartutx de color (P/N 10N0227 o 10N0026) a la portadora esquerra
Només un cartutx de tinta negra (P/N 10N0217 o 10N0016) a la portadora dreta
Seguiu els passos 5, 6 i 7 corresponents a la vostra impressora.
Si la impressora inclou un cartutx:
6 75
Instal·lació
Si la impressora inclou dos cartutxos:
6 75
5
De la instal·lació a la impressió
Loading...
+ 16 hidden pages