De la instal·lació a la impressió
per al Windows 98, Windows Me, Windows 2000, Windows XP,
Mac OS 8.6 a 9.2 i Mac O S X 10.0.3 a 10.1
Gener de 2002
De la instal·lació a la
impressió
www.lexmark.com
Informació sobre segureta t
• Utilitzeu només la font d'alimentació de Lexmark que
s'inclou amb aquest producte o una font d'alimentació de
recanvi de Lexmark.
• Connecteu el cable d'alimentació a una sortida de
corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment
accessible.
• Consulteu amb un professional les qüestions de
manteniment i reparacions que no trobeu descrites en
aquest manual.
Conformitat amb les directives de la
Comunitat Europea (CE)
Aquest producte està en conformitat amb els requeriments
de protecció de les directives del Consell Europeu 89/336/
EEC i 73/23/EEC sobre l'aproximació i l'harmonització de les
lleis dels Estats Membres en relació a la compatibilitat
electromagnètica i la seguretat dels equips elèctrics
dissenyats per a l'ús dins d'uns límits de voltatge
determinats.
El Director de Fabricació i Suport Tècnic, Lexmark
International, S. A., Boigny , França, ha signat una declaració
de conformitat amb els requeriments de les directives.
Aquest producte compleix els límits de la classe B d'EN
55022 i els requeriments de seguretat d'EN 60950.
ENERGY STAR
El programa EPA ENERGY STAR per a ordinadors és un
esforç conjunt dels fabricants de sistemes informàtics per
fomentar la introducció de productes que estalviïn energia i
reduir la contaminació atmosfèrica produïda per la generació
d'energia elèctrica.
Les companyies que participen en aquest programa
ofereixen productes que s'apaguen quan no s'utilitzen.
Aquesta característica redueix l'energia utilitzada fins a un
50 per cent. Lexmark es complau a participar en aquest
programa.
Com a soci d'ENERGY ST AR, Lexmark International, Inc. ha
decidit que aquest producte compleix les directrius
d'ENERGY STAR per a l'estalvi d'e nergia.
Avís VCCI del Japó
The United Kingdom Telecommunications Act 1984 [Llei
de telecomunicacions del Regne Unit de 1984]
Aquest aparell està aprovat amb el número d'aprovació NS/
G/1234/J/100003 per a les connexions indirectes amb els
sistemes de telecomunicacions públics del Regne Unit.
Informació de compatibilitat d'Industry Canada
Aquest aparell digital de la Classe B compleix tots els
requeriments del Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations [Reglament canadenc per als equips
generadors d'interferències].
Avis de conformité aux normes d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
ii
Sumari
De la instal·lació a la impressió
De la instal·lació a la impressió . . . . . . . . . . . . . 1
Pas 1: Assegureu-vos que l'ordinador estigui engegat . 2
Pas 2: Comproveu les parts de la impressora . . . . . 2
Pas 3: Connecteu la font d'alimentació . . . . . . . . . . 3
Pas 4: Connecteu el cable USB . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pas 5: Instal·leu els cartutxos d'impressió . . . . . . . . 4
Pas 6: Carregueu fins a 100 fulls de paper normal . . . . 6
Pas 7: Instal·leu el programa de la impressora . . . . 7
Aquest llibret us conduirà pas a pas des de la instal·lació fins a la
impressió del primer document amb el Windows 98, Windows Me,
Windows 2000, Windows XP, Mac OS 8.6 a 9.2 o Mac OS X
versió 10.0.3 a 10.1.
Per a la instal ·lació us caldrà:
• Un ordinador amb unitat de CD-ROM i port USB
• Un cable USB (com el Lexmark P/N 12A2405), que podeu
adquirir separadament
• Paper de mida A4 o carta
Per obtenir informació addicional durant la instal·lació de la
impressora, vegeu:
• Pàgina10 per al Windows 98/Me/2000 i Windows XP
• Pàgina14 per al Mac OS 8.6 a 9.2
• Pàgina17 per al Mac OS X versió 10.0.3 a 10.1
Per obtenir informació sobre la manera de connectar la
impressoraa una xarxa mitjançant un adaptador Lexmark, vegeu
la documentació so bre la instal·lació subministrada amb l’adaptador
Lexmark.
Sumari
1
De la instal·lació a la impressió
Pas 1:
Windows 98
Windows Me
Windows 2000
Windows XP
Assegureu-v o s que
l'ordina dor estigui engegat
Mac OS 8.6 a 9.2
Mac OS X versió 10.0.3
a 10.1
Pas 2:
Comproveu les parts de la
impressora
impressora Lexmark
Font d’ali-
mentació
El cartutx d'impressió
de tinta negra
(P/N 10N0217 o
P/N 10N0016) se
subministra amb la
impressora
Lexmark™ Z35 Color
Jetprinter™ i altres
impressores
Lexmark Z25
Cartutx de tinta de
color (P/N 10N0227 o
P/N 10N0026)
CD del programa de
la impressora
Si us falta algun element, poseu-vos en contacte amb Lexmark
(vegeu la pàgina 18).
Cable
d'alimentació
Llibret
la instal·lació a
la impressió
De
2
Pas 3:
Connecteu la font
d'alimentació
Pas 4:
Connecteu el cab le USB
Instal·lació
3
1
Si l'indicador lluminós d'engegada no s'encén:
1 Comproveu les connexions de la font d'alim entació.
2 Premeu el botó d'engegada.
2
12
Nota: La posició i l’orientació del port USB de
l'ordinador poden ser diferents de les que
apareixen a la il·lustració. Comproveu aquest
símbol:
3
De la instal·lació a la impressió
Pas 5:
1
2
Instal·leu els cartutxos
d'impressió
Avís: No toqueu les zones de contacte
daurades de les parts posterior i inferior dels
cartutxos.
3
Obriu la coberta frontal.
4
Nota: La portadora dels cartutxos es mou fins a la
posició de càrrega quan s'obre la coberta frontal.
4
Podeu imprimir amb:
• Un cartutx de color (P/N 10N0227 o 10N0026) a la
portadora esquerra i un cartutx de tinta negra
(P/N 10N0217 o 10N0016) a la portadora dreta
• Només un cartutx de color (P/N 10N0227 o 10N0026)
a la portadora esquerra
• Només un cartutx de tinta negra (P/N 10N0217 o 10N0016)
a la portadora dreta
Seguiu els passos 5, 6 i 7 corresponents a la vostra impressora.
Si la impressora inclou un cartutx:
675
Instal·lació
Si la impressora inclou dos cartutxos:
675
5
De la instal·lació a la impressió
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.