LEXMARK Z22, Z32 User Manual

Lexmark Z22/Z32
Color Jetprinter
Guide de l’utilisateur pour
Windows 95, Windows 98, Mac OS 8.6 et Mac OS 9
Edition : avril 2000 Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes
à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE »
SANS GARANTIE DAUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIABILITE OU DE CONFORMITE A UN USAGE. Certains Etats nadmettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques et des erreurs typographiques. Des modifications sont régulièrement apportées aux informations de cette section et elle seront incorporées aux éditions à venir. Des améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Toute référence, dans le présent document, à des produits, des programmes ou des services n’implique pas que le fabricant envisage de proposer ceux-ci dans tous les pays où il est présent. Toute référence à un produit, programme ou service naffirme ou nimplique nullement que seul ce produit, programme ou service puisse être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent peut être utilisé à la place pour autant quil respecte les droits liés à la propriété intellectuelle. L’évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d’autres produits, programmes ou services, à lexception de ceux expressément conçus par le fabricant, se font aux seuls risques de lutilisateur.
ColorFine, Lexmark et Lexmark accompagné du dessin dun diamant sont des marques commerciales de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et/ou dans dautres pays. Color Jetprinter est une marque commerciale de Lexmark International, Inc.
Les autres marques commerciales citées dans ce manuel sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright 2000 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
Sommaire
Principes élémentaires de limpression sous Windows 1
Etape 1 : Chargez le papier 2
Etape 2 : Personnalisation des options dimpression 4
Etape 3 : Imprimez le document. 8
Principes élémentaires de limpression pour le Macintosh 9
Etape 1 : Chargez le papier 10
Etape 2 : Personnalisation des options dimpression 12
Etape 3 : Imprimez le document. 18
Sommaire
Entretien de limprimante 19
Utilisation du Programme de contrôle sous Windows 19
Utilisation du tableau de bord de Macintosh 21
Installation et remplacement des cartouches 22
Amélioration de la qualité dimpression 24
Dépannage 29
Impression lente ou absence dimpression 30
Problèmes dalimentation du papier ou bourrage papier 33
Erreurs d’impression ou impression de mauvaise qualité 34
Problèmes avec des transparents, du papier photo ou des enveloppes 38
Messages derreur et témoins clignotants 38
iii
Annexe 41
Index 47
Installation du logiciel dimprimante 41
Désinstallation du logiciel dimprimante pour Windows 43
Désinstallation du logiciel dimprimante pour Macintosh 43
Impression sous DOS 43
Avis sur les émissions électroniques 44
Energy Star 45
Informations relatives à lalimentation 45
Informations sur la sécurité 45
iv

Principes élémentaires de limpression sous Windows

1
Principes élémentaires de limpression sous Windows
Ce chapitre explique comment utiliser votre imprimante sous Windows 95 et Windows 98. Pour obtenir de laide sur lutilisation de votre imprimante avec Mac OS 8.6 ou Mac OS 9, reportez-vous à la page 9. Pour obtenir de l’aide sur lutilisation de votre imprimante sous Windows NT 4.0 ou Windows 2000, cliquez sur le bouton
lutilisateur
L’impression de base est un jeu d’enfant :
1 Chargez le papier (voir section suivante). 2 Personnalisez les paramètres dimpression (reportez-vous
à la page 4).
3 Imprimez votre document (reportez-vous à la page 8).
du CD-ROM de logiciel de limprimante.
Guide de
Principes élémentaires de limpression sous Windows
1
Etape 1 : Chargez le papier
1 Placez jusqu’à 100 feuilles de papier (selon leur épaisseur) le
long du côté droit du dispositif dalimentation, le côté à imprimer tourné vers vous. Pour charger des papiers spéciaux, reportez-vous à la section page 2.
Marques d’alignement du papier
Dispositif dalimentation
Patte de verrouillage du papier
2 Serrez la patte de verrouillage et le guide papier l’un contre
lautre, puis faites coulisser ce dernier vers le bord du papier.
Chargement de papiers spéciaux
Chargez jusqu’à :
10 enveloppes Le côté d’impression est tourné vers vous.
Vérifiez les points suivants :
L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche.
Chargez les enveloppes long du côté doit du dispositif d’alimentation.
Le guide papier repose le long du côté des enveloppes.
verticalement
Guide papier
le
2
Chapitre 1
10 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques
Le côté à imprimer est tourné vers vous.
Chargez les cartes dalimentation.
Le guide papier repose le long du côté des cartes.
verticalement
le long du côté droit du dispositif
Chargez jusqu’à :
Vérifiez les points suivants :
Principes élémentaires de limpression sous Windows
25 feuilles de papier photo,
Le côté couché ou glacé est tourné vers vous.
Le guide papier repose le long du côté du papier photo.
glacé ou couché
20 feuilles de papier continu
Placez le papier continu derrière limprimante. Déplacez le bord non attaché de la première page du papier au-dessus de limprimante et insérez-le dans le dispositif d’alimentation.
Le guide papier repose le long du côté du papier.
Remarque :
ou A4 bannière dans la fenêtre des propriétés d’impression. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la reportez-vous à la page 6.
Assurez-vous de sélectionner le format de papier Bannière
10 transparents La face grainée des transparents est tournée vers vous (face lisse vers
le bas).
Le guide papier repose le long du côté du papier.
100 feuilles de papier de format personnalisé
Le côté à imprimer est tourné vers vous et le guide papier repose le long du côté du papier.
Votre format de papier est lun des formats suivants :
- Largeur :
76 mm à 215,9 mm 7,62 cm po. à 21,59 cm po.
- Longueur de 127 mm à 432 mm de 5,0 po. à 17,0 po.
25 transferts sur tissu
Suivez les instructions figurant sur lemballage pour charger des transferts sur tissu
Le guide papier repose le long du côté des cartes.
Principes élémentaires de l’impression sous Windows
3
Etape 2 : Personnalisation des options d’impression
Utilisé conjointement avec votre système dexploitation, le logiciel de votre imprimante vous permet dimprimer des documents de qualité supérieure. Pour personnaliser les options d’impression, vous devrez utiliser la boîte de dialogue des propriétés d’impression.
Cliquez sur l’onglet
Sélectionner un format et une orientation de papier.
Indiquer le nombre de copies à imprimer.
Inverser lordre dimpression des pages du document à imprimer. La première page se trouvera ainsi sur le dessus de la pile dans le plateau de sortie papier.
Assembler votre document.
Cliquez sur le bouton onglets de la fenêtre des propriétés dimpression pour accéder à laide du pilote dimprimante.
Cliquez sur l’onglet
Document/Qualité
les éléments suivants :
Le type de document à imprimer.
Un type de papier.
Un paramètre de qualité dimpression.
Le lissage Web (lors de limpression à partir dInternet)
Les paramètres par défaut.
Le bouton A propos de pour connaître
la version du logiciel d’impression utilisée.
pour :
Papier
de lun des
Aide
pour sélectionner
4
Chapitre 1
Modification de la fenêtre des propriétés dimpression depuis une application
Vous pouvez ouvrir la fenêtre des propriétés dimpression à partir de presque toutes les applications. Vous pouvez modifier les paramètres dimpression UNIQUEMENT pour le document en cours de création dans votre application. Ouverture de la fenêtre des propriétés dimpression depuis une application :
Principes élémentaires de limpression sous Windows
1
Ouvrez le menu
Fichier
de l’application.
2 Choisissez loption de configuration de limpression. 3 Dans la boîte de dialogue de configuration de
limprimante, cliquez sur le bouton Propriétés, Option
Configuration
ou
(en fonction de l’application).
4 Modifiez les paramètres comme nécessaire (reportez-vous
à la page 4).
Modification de la fenêtre des propriétés dimpression sous Windows
Lorsque vous ouvrez les Propriétés de l’imprimante depuis Windows, les paramètres que vous définissez sappliquent à TOUS les documents, sauf si vous les modifiez depuis lapplication.
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez
Imprimantes.
2
Dans le dossier Imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur l’icône de votre imprimante.
3
Sélectionnez
Propriétés
dans le menu déroulant.
Paramètres
puis
Principes élémentaires de l’impression sous Windows
5
Modification des options dimpression pour les papiers spéciaux
Vous pouvez utiliser les paramètres par défaut pour imprimer la plupart des documents sur papier ordinaire. Pour modifier les paramètres dimpression pour imprimer sur du papier spécial, utilisez le tableau suivant :
Pour imprimer sur les supports suivants :
Enveloppes Papier Dans le menu déroulant Format de
Cliquez sur cet onglet :
Pour sélectionner les éléments suivants :
papier, sélectionnez le format denveloppe approprié.
Remarque :
applications sont conçues pour écraser les paramètres denveloppe de
la fenêtres des propriétés dimpression. Assurez-vous que lorientation Paysage est bien sélectionnée dans votre application.
De nombreuses
6
Chapitre 1
Cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques
Document/Qualité
Papier
Dans le menu déroulant Type de papier, sélectionnez
Sélectionnez le paramètre de format de papier approprié.
Support carte de vœux
.
Pour imprimer sur les supports suivants :
Cliquez sur cet onglet :
Pour sélectionner les éléments suivants :
Principes élémentaires de limpression sous Windows
Papier photo, glacé ou couché
Document/Qualité Dans le menu déroulant Type de papier,
sélectionnez
Remarques :
cartouches, vous pouvez imprimer des photos de qualité en combinant des cartouches noire et couleur. Remplacez cependant la cartouche dencre noire Lexmark (référence 17G0050) par une cartouche photo Lexmark (référence 12A1990) pour obtenir la meilleure qualité dimpression possible. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section page 22.
Lors de limpression de photos, retirez les photos au fur et à mesure qu’elles sortent de limprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
Papier continu Papier Sélectionnez
dans la liste des formats de papier.
Feuilles de papier d’un format personnalisé
Papier
Dans la zone Format papier, faites défiler laffichage pour sélectionner Format personnalisé.
Tapez les dimensions de votre format personnalisé. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section « Chargement de papiers spéciaux », à la page 2.
Papier glacé/photo
Si vous utilisez deux
Bannière
ou
.
Bannière A4
Transferts sur tissu Document/Qualité Dans la zone Format papier, sélectionnez
Tra ns f er t
Remarque :
transfert sera imprimé correctement, nous vous conseillons de l’imprimer sur du papier ordinaire avant de procéder à limpression du transfert sur tissus.
.
Pour vous assurer que le
Principes élémentaires de l’impression sous Windows
7
Pour imprimer sur les supports suivants :
Cliquez sur cet onglet :
Pour sélectionner les éléments suivants :
Transparents Document/Qualité
Etape 3 : Imprimez le document.
1 Dans le menu Fichier de lapplication, sélectionnez Imprimer. 2 Dans la boîte de dialogue dimpression, cliquez sur OK ou sur
Imprimer (selon lapplication).
Remarque :
cartouche couleur à haute résolution uniquement. Vous pouvez améliorer instantanément la qualité et la vitesse dimpression en ajoutant simplement une cartouche dencre noire indélébile optionnelle (réf. 17G0050).
L’imprimante Lexmark Z22 est livrée avec une
Dans le menu déroulant Type de papier, sélectionnez
Sélectionnez la qualité dimpression
Normale 600 ppp 1200 ppp
Remarque :
des transparents, retirez-les à mesure quils sortent de limprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
Transparents
.
Lorsque vous imprimez
.
ou
Présentation
8
Chapitre 1
2
Principes élémentaires de limpression pour le Macintosh
Ce chapitre explique comment utiliser votre imprimante avec Mac OS 8.6 et Mac OS 9. Pour obtenir de laide sur lutilisation de votre imprimante sous Windows 95 ou Windows 98, reportez-vous à la page 1. Pour obtenir de laide sur lutilisation de votre imprimante sous Windows NT 4.0 ou Windows 2000, cliquez sur le bouton
Guide de l’utilisateur
limprimante.
L’impression de base est un jeu d’enfant :
1 Chargez le papier (voir section suivante). 2 Personnalisez les options dimpression (reportez-vous à la
page 12).
3
Imprimez votre document (reportez-vous à la page 18).
du CD-ROM de logiciel de

Principes élémentaires de limpression pour le Macintosh

Principes élémentaires de limpression pour le Macintosh
9
Etape 1 : Chargez le papier
1 Placez jusqu’à 100 feuilles de papier (selon leur épaisseur)
le long du côté droit du dispositif dalimentation, le côté à imprimer tourné vers vous. Pour charger des papiers spéciaux, reportez-vous à la section page 10.
Marques d’alignement du papier
2 Serrez la patte de verrouillage et le guide papier l’un contre
lautre, puis faites coulisser ce dernier vers le bord du papier.
Chargement de papiers spéciaux
Guide papier
Dispositif dalimentation
Patte de verrouillage du papier
10
Chapitre 2
Chargez jusqu’à :
10 enveloppes Le côté à imprimer est tourné vers vous.
10 cartes de vœux, fiches, cartes postales ou cartes photographiques
Vérifiez les points suivants :
L’emplacement du timbre se trouve dans le coin supérieur gauche.
Chargez les enveloppes le long du côté doit du dispositif dalimentation.
Le guide papier repose le long du côté des enveloppes.
Le côté à imprimer est tourné vers vous.
Chargez les cartes dalimentation.
Le guide papier repose le long du côté des cartes.
verticalement
verticalement
le long du côté droit du dispositif
Chargez jusqu’à :
Vérifiez les points suivants :
25 feuilles de papier photo, glacé ou couché
20 feuilles de papier continu
Le côté couché ou glacé est tourné vers vous.
Le guide papier repose le long du côté du papier.
La face à imprimée est tournée vers
vous ; placez le papier bannière derrière limprimante. Placez ensuite le bord dattaque de la première page au-dessus de limprimante, puis dans le dispositif d’alimentation.
Le guide papier repose le long du côté du papier.
Remarque :
Bannière (A4) dans la boîte de dialogue Mise en page de limprimante Lexmark Z22/Z32. Pour obtenir de laide, reportez­vous à la reportez-vous à la page 14.
Sélectionnez le format de papier Bannière (lettre) ou
10 transparents La face grainée des transparents est tournée vers vous (face lisse vers
le bas).
Le guide papier repose le long du côté du papier.
100 feuilles de papier de format personnalisé
Le côté à imprimer est tourné vers vous et le guide papier repose le long du côté du papier.
Votre format de papier est lun des formats suivants :
- Largeur :
de 76 mm à 215,9 mm de 7,62 cm po. à 21,59 cm po.
- Longueur de 127 mm à 432 mm de 5,0 po. à 17,0 po.
Principes élémentaires de limpression pour le Macintosh
25 transferts sur tissu Suivez les instructions figurant sur lemballage pour charger des
transferts sur tissu
Le guide papier repose le long du côté des cartes.
Principes élémentaires de l’impression pour le Macintosh
11
Etape 2 : Personnalisation des options d’impression
Utilisé conjointement avec votre système dexploitation, le logiciel de votre imprimante vous permet dimprimer des documents de qualité supérieure. Pour personnaliser les options d’impression, vous devrez utiliser les boîtes de dialogue de mise en page et dimpression.
Mise en page
Cliquez sur le bouton Aide pour accéder à laide du pilote dimprimante.
Cliquez sur ce menu local pour sélectionner un format de papier.
12
Chapitre 2
{
Dans le menu local, choisissez :
Général Format
Filigranes Filigranes sélectionner le filigrane désiré.
Sélectionnez : Si vous voulez :
voir les différents formats de papier disponibles.
Mise à l’échelle
Orientation
modifier la valeur d’échelle du document. Les valeurs autorisées vont de 25 % à 400 %.
choisir entre le mode portrait ou paysage.
Cliquez sur lune de ces options pour sélectionner lorientation des feuilles.
Cliquez sur ce menu local pour sélectionner des paramètres dimpression
Cette zone affiche un résumé des paramètres actuellement sélectionnés.
Dans le menu local, choisissez :
Impression
Cliquez sur le bouton Aide pour accéder à laide du pilote dimprimante.
Principes élémentaires de limpression pour le Macintosh
{
Sélectionnez : Si vous voulez :
Général Copies
Pages
Commencer par la dernière page
Laisser sécher les pages
Type/Qualité papier Type de papier
Qualité dimpression
entrer le nombre de copies requises (1-99).
imprimer toutes les pages ou une plage de pages donnée.
imprimer les pages en commençant par la dernière.
allonger le délai de sortie entre les pages au fur et à mesure de leur impression.
sélectionner Papier ordinaire, Papier couché, Papier glacé/photo, Transparent ou Transfert sur tissus.
sélectionner Brouillon (600 ppp), Normale (600 ppp) ou Présentation (1200 ppp).
Principes élémentaires de l’impression pour le Macintosh
13
Dans le menu local, choisissez :
Sélectionnez : Si vous voulez :
Couleur Correspondance
ColorSync
Correspondance couleur interne
Impression à larrière-plan
Imprimer au premier plan
Imprimer à larrière-plan
sélectionner un profil dimprimante afin de faire correspondre la couleur affichée à l’écran et celle du document.
laisser le pilote de l’imprimante établir la correspondance entre la couleur affichée à l’écran et celle du document.
imprimer rapidement.
Remarque : Nutilisez pas votre système lorsque le document est en cours d’impression.
imprimer la plupart des documents.
sélectionner une date et une heure
exacte pour limpression du document.
marquer une tâche dimpression comme étant urgente.
suspendre une tâche dimpression.
Remarque : Vous pouvez utiliser votre système lorsque le document est en cours dimpression.
14
Chapitre 2
Modification des paramètres de page
Pour modifier les paramètres de format, dorientation, de mise à l’échelle ou de filigrane :
1 Dans le menu Fichier, cliquez sur Mise en page.
La boîte de dialogue Mise en page saffiche.
2
Changez les paramètres en fonction de vos besoins.
3 Cliquez sur OK.
Modification des paramètres dimpression depuis une application
Pour modifier les paramètres dimpression depuis une application, (logiciel de traitement de texte, tableur, application graphique, par exemple).
1 Ouvrez le menu Fichier de lapplication. 2
Choisissez Imprimer…. La boîte de dialogue d’impression s’affiche.
3 Changez les paramètres en fonction de vos besoins. 4 Sélectionnez Enregistrer les paramètres.
Modification des paramètres dimpression depuis le bureau
Pour modifier les paramètres dimpression depuis le bureau :
1 Depuis le bureau, ouvrez le menu Fichier. 2 Choisissez Imprimer….
La boîte de dialogue d’impression s’affiche.
3 Changez les paramètres en fonction de vos besoins. 4 Sélectionnez Enregistrer les paramètres.
Principes élémentaires de limpression pour le Macintosh
Principes élémentaires de l’impression pour le Macintosh
15
Modification des options dimpression pour les papiers spéciaux
Lors de l’installation du logiciel d’imprimante, les boîtes de dialogue Mise en page et Impression comportaient les paramètres par défaut. Utilisez ces paramètres par défaut pour imprimer la plupart des documents sur papier ordinaire. Pour modifier les paramètres dimpression en vue dimprimer sur du papier spécial, utilisez le tableau suivant :
Ouvrez Pour imprimer sur les supports suivants :
Enveloppes Mise en page Dans le menu local Format de papier,
cette boîte
de
dialogue :
Pour sélectionner les éléments suivants :
sélectionnez le format denveloppe approprié.
Remarque : De nombreuses applications sont conçues pour écraser les paramètres denveloppe de la boîte de dialogue Mise en page. Assurez vous que l’orientation Paysage est bien sélectionnée dans votre application.
16
Chapitre 2
Cartes de vœux, fiches ou cartes postales
Feuilles de papier dun format personnalisé
Transferts sur tissu Impression Dans le panneau Type/Qualité papier,
Mise en page Dans le menu local Format de papier,
sélectionnez le format de carte approprié.
Mise en page Dans le menu local Format de papier,
sélectionnez loption de modification des formats de papier personnalisés, puis tapez les dimensions de votre format personnalisé.
sélectionnez le type de papier Transferts.
Remarque : Pour vous assurer que le transfert sera imprimé correctement, nous vous conseillons de limprimer sur du papier ordinaire avant de procéder à limpression du transfert sur tissus.
Ouvrez Pour imprimer sur les supports suivants :
cette boîte
de
dialogue :
Pour sélectionner les éléments suivants :
Papier continu Mise en page Dans le menu local Format de papier,
sélectionnez Bannière (lettre) ou Bannière (A4).
Transparents Impression Dans le panneau Type/Qualité papier,
sélectionnez le type de papier Transparent et la qualité dimpression Normale 600 ppp.
Remarque : Lors de l’impression de transparents, retirez les transparents au fur et à mesure quils sortent de limprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
Principes élémentaires de limpression pour le Macintosh
Papier photo ou glacé
Impression
Dans le panneau Type/Qualité papier,
1
sélectionnez le type de papier Papier glacé/photo. Sélectionnez la qualité dimpression
2
Présentation (1200 ppp). A partir du panneau Couleur, sélectionnez
3
Correspondance couleur interne. A partir du menu local Aspect des couleurs,
4
sélectionnez Couleurs naturelles.
Remarques : Si vous utilisez deux cartouches, vous pouvez imprimer des photos de qualité en combinant des cartouches noire et couleur. Remplacez cependant la cartouche dencre noire Lexmark (référence 17G0050) par une cartouche photo Lexmark (référence 12A1990) pour obtenir la meilleure qualité dimpression possible. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section page 22.
Lors de limpression de photos, retirez les photos au fur et à mesure quelles sortent de limprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
Papier couché Impression Dans le panneau Type/Qualité papier,
sélectionnez le type de papier Couché.
Principes élémentaires de l’impression pour le Macintosh
17
Etape 3 : Imprimez le document.
1 Ouvrez le menu Fichier. 2
Choisissez Imprimer…. La boîte de dialogue d’impression s’affiche.
3
Sélectionnez Imprimer.
Remarque :
cartouche couleur à haute résolution uniquement. Vous pouvez améliorer instantanément la qualité et la vitesse dimpression en ajoutant simplement une cartouche dencre noire indélébile optionnelle (réf. 17G0050).
L’imprimante Lexmark Z22 est livrée avec une
18
Chapitre 2
3

Entretien de l’imprimante

Utilisation du Programme de contrôle sous Windows

Le Programme de contrôle vous permet de contrôler limprimante et dinstaller ou remplacer les cartouches dimpression. Pour ouvrir le Programme de contrôle : dans le
Démarrer
menu
1 Programmes 2Séries Lexmark Z22/Z32 3 Programme de contrôle Lexmark Z22/Z32
, cliquez sur
Entretien de l’imprimante
Entretien de l’imprimante
19
Cliquez sur ...
longlet
Contrôler la progression des travaux dimpression.
Annuler une impression.
Imprimez une page de test.
Afficher les niveaux d’encre.
Etat
pour :
longlet
Cartouches
Installer ou remplacer des cartouches.
Aligner des cartouches dimpression pour optimiser la qualité dimpression.
Nettoyez les buses d’impression.
Afficher les numéros de série et commander des
fournitures à partir du site Web de Lexmark.
pour :
longlet activer/désactiver diverses fonctions du logiciel dimprimante (par exemple, les effets sonores ou le mode tampon).
Options
pour
Remarque :
programme de contrôle à partir de l’icône des séries Z22/Z32 figurant sur le bureau.
longlet pour obtenir le numéro de version du logiciel d’impression et les informations de copyright.
longlet
pour modifier
DOS
les paramètres afin dimprimer sous DOS.
le bouton accéder à l’aide du pilote d’impression.
Vous pouvez également accéder au
Aide
pour
A propos
Impression
20
Chapitre 3

Utilisation du tableau de bord de Macintosh

Le tableau de bord vous permet procéder à la maintenance de votre imprimante et dinstaller ou remplacer les cartouches dimpression. Pour ouvrir le tableau de bord, sélectionnez :
1 Apple 2 Tableaux de bord 3 Taleau de bord Lexmark Z22/Z32
Cliquez sur ...
longlet
Cartouches
Installer ou remplacer une cartouche.
Aligner des cartouches dimpression pour optimiser la qualité dimpression.
Nettoyez les buses dimpression.
Imprimez une page de test.
longlet
A propos
obtenir le numéro de version du logiciel dimpression et les informations de copyright.
pour :
pour
le bouton laide du pilote dimpression.
pour accéder à
Aide
Entretien de l’imprimante
Remarque :
Vous pouvez également accéder au tableau de bord à partir du dossier de l’imprimante Lexmark Z22/Z32 figurant sur le bureau.
Entretien de l’imprimante
21

Installation et remplacement des cartouches

1 Assurez-vous que le témoin marche/arrêt est allumé.
témoin marche/arrêt
Témoin dalimentation papier
Cartouche noire 17G0050
Cartouche couleur 17G0060
Cartouche photo 12A1990
Cartouche noire longue durée 16G0055
Cartouche couleur longue durée 16G0065
2 Soulevez le volet d’accès. Si limprimante nest pas en cours
dimpression, le chariot de la cartouche se place en position de chargement.
Volet avant
Chariot de la cartouche en position de chargement
3 Retirez la cartouche à remplacer. Conservez-la dans un
récipient hermétique ou jetez-la.
22
Chapitre 3
4
Installez la cartouche de remplacement dans limprimante :
Attention :
Ne touchez
PAS
la zone de contact dorée de la cartouche dimpression.
a
Dans le cas d’une cartouche neuve, ôtez
avec précaution
ladhésif et la bande protectrice transparente du bas de la cartouche dimpression.
Remarques :
b
Insérez la cartouche dimpression dans le support de cartouches dimpression.
Si vous avez installé un pilote
c
Poussez fermement la cartouche vers larrière jusqu’à ce quelle soit bien
place
.
en
Entretien de l’imprimante
dimprimante Lexmark Z32, les deux cartouches doivent être installées pour permettre limpression.
Si vous avez installé un pilote dimprimante combiné Lexmark Z22/Z32, vous pouvez imprimer avec la cartouche noire ou couleur. Il nest pas nécessaire dinstaller deux cartouches pour imprimer.
Pour obtenir la meilleure qualité d’impression possible, placez une cartouche photo et une cartouche couleur dans limprimante. Pour remplacer la cartouche d’encre noire par une cartouche photo, voir page 22.
L’imprimante Lexmark Z22 est livrée avec une cartouche couleur à haute résolution uniquement. Vous pouvez améliorer instantanément la qualité et la vitesse dimpression en ajoutant simplement une cartouche dencre noire indélébile optionnelle (réf. 17G0050).
5 Fermez le volet de limprimante. 6 Ouvrez le Programme de contrôle pour Windows ou le
Tableau de bord pour Macintosh.
7 Dans longlet Cartouches, sélectionnez Installer/
Changer une cartouche.
Entretien de l’imprimante
23
8
Sélectionnez le type de cartouche installé et cliquez sur
9
Si vous avez installé une nouvelle cartouche, la boîte de dialogue Alignement saffiche. Suivez les instructions qui saffichent dans la fenêtre Alignement pour terminer linstallation des cartouches. Pour obtenir de laide, reportez­vous à la section suivante.

Amélioration de la qualité d’impression

Si la qualité d’impression nest pas satisfaisante, il peut être nécessaire daligner vos cartouches dimpression ou de nettoyer les buses d’impression.
Alignement des cartouches
1 Chargez du papier ordinaire dans limprimante. 2 Ouvrez le Programme de contrôle pour Windows ou le Tableau
de bord pour Macintosh.
3 Dans longlet Cartouches, sélectionnez Aligner les
cartouches. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la
page 19 ou 21.
OK.
24
Chapitre 3
L’imprimante imprime une page de test d’alignement et la boîte de dialogue Aligner les cartouches saffiche. La page de test qui simprime comporte différents motifs dalignement selon la combinaison de cartouches installées. A chaque motif correspond un numéro indiqué au-dessous. La page de test résultante ressemble à la page ci-dessous:
Entretien de l’imprimante
4
Dans chaque groupe dalignement de la page de test, notez le numéro situé sous le motif dalignement le plus proche dune ligne parfaitement droite.
Par exemple, dans le groupe échantillon A, la flèche pointe vers le motif étant le plus proche dune ligne droite.
5 Dans la boîte de dialogue Aligner les cartouches, tapez les
numéros des motifs de la page de test formant la meilleure ligne droite.
6 Saisissez un numéro pour chaque motif puis cliquez sur le
bouton OK.
Entretien de l’imprimante
25
Ces lignes simpriment lorsque de lencre est injectée de force à travers les buses dimpression afin de les décrasser.
Nettoyage des buses d’impression
1
Chargez du papier ordinaire dans limprimante.
2
Ouvrez le Programme de contrôle pour Windows ou le Tableau de bord pour Macintosh.
3
Dans l’onglet
dimpression
page 19 ou 21. Une feuille est engagée dans limprimante et un motif
semblable à l’illustration ci-dessous simprime pour vous permettre de vérifier les buses :
Cartouches
, sélectionnez
Nettoyer les buses
. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la
Des lignes discontinues en bas de la page indiquent que les buses sont obstruées.
Des lignes continues en haut de la page indiquent que les buses ont été nettoyées.
26
Chapitre 3
Si vous avez installé ces cartouches :
Noire uniquement 1 ligne discontinue
Couleur uniquement 3 lignes discontinues
Noire et couleur 4 lignes discontinues
Photo et couleur 6 lignes discontinues
Ces lignes seront imprimées :
4
Comparez la diagonale située au-dessus des barres à celle figurant en dessous.
Recherchez une rupture dans les lignes diagonales au­dessus des bandes. La présence dune rupture indique que les buses sont encrassées.
Si la ligne du bas est encore discontinue, relancez le test jusqu’à deux fois.
Si la qualité d’impression est satisfaisante après le troisième test, les buses dimpression sont propres. Il est inutile de poursuivre le test.
Si la qualité d’impression des deux lignes nest pas satisfaisante après trois exécutions du test, passez à l’étape 4.
5
Retirez et réinstallez la cartouche
6 Effectuez à nouveau le test des buses. 7 Si les lignes sont toujours discontinues, essuyez les buses
de la cartouche dimpression. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section suivante.
Entretien de l’imprimante
Essuyage des buses et des contacts de la cartouche
Si la qualité d’impression nest pas meilleure après le nettoyage des buses (reportez-vous à la page 26), il peut y avoir de lencre sèche sur les buses.
Il peut également être nécessaire de nettoyer les contacts de la cartouche si vous avez nettoyé et essuyé les buses dimpression et que la qualité dimpression reste médiocre. Pour obtenir de laide sur l’essuyage ou le nettoyage des contacts de la cartouche dimpression, reportez-vous à la section de dépannage relative aux problèmes de qualité dimpression de laide de votre pilote dimpression. Pour savoir comment accéder à l’aide du pilote d’imprimante, reportez-vous aux page 19 ou 21.
Entretien de l’imprimante
27
Conservation des cartouches d’impression
Pour assurer à une cartouche dimpression une durée dutilisation la plus longue possible et des performances dimpression optimales :
Ouvrez l’emballage des cartouches juste au moment de les installer.
Ne retirez une cartouche de limprimante que si vous souhaitez la remplacer, la nettoyer ou la conserver dans un récipient hermétique. Si vous réutilisez une cartouche restée à lair libre hors de limprimante pendant une période prolongée, des problèmes dimpression pourraient survenir.
La garantie Lexmark ne couvre pas les réparations des pannes ou des dommages causés par des cartouches recyclées. Lexmark ne recommande pas lutilisation de cartouches recyclées. Les cartouches recyclées risquent de donner une impression de moins bonne qualité et dendommager limprimante. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez des fournitures Lexmark.
28
Chapitre 3
4

Dépannage

L’imprimante imprime lentement ou nimprime pas, voir page 30.
L’alimentation du papier ne se fait pas correctement ou des bourrages papier surviennent, voir page 33.
Mon document simprime avec des erreurs ou la qualité de son impression est médiocre, voir page 34.
Problèmes de transparents ou denveloppes, voir page 38.
Messages derreur et voyants clignotant, voir page 38.
Dans la liste des problèmes dimpression située à gauche, sélectionnez la catégorie correspondant à votre problème dimpression puis lisez cette catégorie pour y trouver la solution.
En cas de problèmes d’impression, assurez-vous d’abord que :
L’unité d’alimentation est branchée sur l’imprimante et sur une prise de courant correctement reliée à la terre.
L’imprimante est sous tension.
Le câble parallèle ou USB est correctement connecté à la fois à limprimante et à lordinateur.
Si vous utilisez un câble parallèle, assurez-vous quil sagit bien dun câble parallèle conforme à la norme IEEE 1284, prenant en charge limpression bidirectionnelle.
Les communications bidirectionnelles sont activées dans le logiciel de votre imprimante si vous utilisez Windows avec un câble parallèle :
1
Dans le
Programme de contrôle
de l’imprimante,
cliquez sur l’onglet Options.
2 Assurez-vous que loption Désactiver la
communication bidirectionnelle nest pas
sélectionnée.
Dépannage
Dépannage
29

Impression lente ou absence d’impression

La communication entre limprimante et lordinateur est mauvaise. Les événements suivants indiquent également des problèmes de communication bidirectionnelle :
Un message s’affiche à l’écran, indiquant que l’imprimante ne peut pas établir de communication bidirectionnelle avec lordinateur.
Les indicateur de niveau d’encre des cartouches sont grisés.
Les messages derreur (tels que Imprimante hors ligne) et les informations sur la progression de limpression ne saffichent pas à l’écran de lordinateur.
Avant de poursuivre, effectuez les vérifications suivantes :
Le logiciel d’impression a correctement été installé. Reportez­vous à la section page 41.
Le câble parallèle ou USB est correctement connecté à la fois à limprimante et à lordinateur.
L’imprimante est branchée et sous tension.
Si un commutateur ou autre périphérique (par exemple, un scanner ou un télécopieur) est connecté au port parallèle de lordinateur, assurez-vous quil prend en charge la communication bidirectionnelle.
30
Chapitre 4
Il se peut que vous deviez déconnecter limprimante du commutateur ou de lautre périphérique pour la connecter directement à lordinateur.
L’imprimante Lexmark Z22 est livrée avec une cartouche couleur à haute résolution uniquement. Vous pouvez améliorer instantanément la qualité et la vitesse dimpression en ajoutant simplement une cartouche dencre noire indélébile optionnelle (réf. 17G0050).
Si vous utilisez un connecteur USB, désinstallez-le et connectez directement le câble USB à l’ordinateur.
Avertissement : Ne touchez
JAMAIS la zone de contacts dorée de la cartouche dimpression !
L’imprimante éjecte une page blanche bien qu’elle semble imprimer.
Vérifiez les points suivants :
Vous avez retiré ladhésif et la bande protectrice transparente situés en bas de la cartouche d’impression. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section page 22.
Votre imprimante Lexmark est définie en tant quimprimante par défaut.
Limpression est extrêmement lente.
Fermez toute autre application non utilisée.
Diminuez le paramètre de qualité dimpression.
Pour Windows, considérez lachat de mémoire supplémentaire.
Pour Macintosh, considérez lachat de mémoire supplémentaire ou augmentez la mémoire virtuelle de votre ordinateur.
Dépannage
Remarque :
votre document contient des graphiques, l’impression peut être ralentie.
Si vous imprimez des photographies ou si
L’imprimante est branchée mais nimprime pas, ou bien un message saffiche, indiquant que limprimante nest pas sous tension.
Vérifiez les points suivants :
L’imprimante est allumée et le papier correctement chargé.
Le câble parallèle ou USB est bien raccordé à l’imprimante
Votre imprimante Lexmark est définie en tant quimprimante par défaut.
Pour Windows, la tâche d’impression n’est pas retenue ou suspendue dans la file dattente dimpression.
.
Dépannage
31
Pour vérifier l’état de limprimante sous Windows :
1
Dans le dossier Imprimantes, cliquez deux fois sur
Lexmark Z22/Z32
licône
2
Déroulez le menu loption
Pour Macintosh, la tâche dimpression nest pas retenue.
Suspendre l’impression
Imprimante
.
et assurez-vous que
nest pas cochée.
Pour vérifier l’état de limprimante avec Macintosh :
1
A partir du bureau, cliquez deux fois sur l’icône
Lexmark Z22/Z32
2
Dans la barre de menus, sélectionnez
3
Choisissez
Démarrer file d'attente impression
.
Impression
.
.
Imprimez une page de test. Si la page de test s’imprime, limprimante fonctionne correctement. Vérifiez votre application.
La page de test ne simprime pas.
Vérifiez les points suivants :
Les cartouches sont correctement installées. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section page 22.
Votre imprimante Lexmark est définie en tant quimprimante par défaut.
32
Chapitre 4
Vous utilisez le câble adéquat. Si vous utilisez un câble parallèle, assurez-vous quil sagit bien dun câble parallèle conforme à la norme IEEE 1284, prenant en charge limpression bidirectionnelle.

Problèmes dalimentation du papier ou bourrage papier

L’alimentation du papier ne se fait pas correctement ou plusieurs feuilles sont alimentées en même temps.
Vérifiez les points suivants :
Le papier que vous utilisez est conçu pour les imprimantes à jet d’encre.
Lors du chargement du papier, ne forcez pas le papier dans limprimante. Alignez le haut du papier sur les guides dalignement situés sur le support du papier.
Vous ne chargez pas trop de papier dans le dispositif dalimentation. En fonction de l’épaisseur du papier, le dispositif d’alimentation peut contenir jusqu’à 100 feuilles.
Le guide papier gauche ne fait pas courber le papier dans le dispositif d’alimentation.
L’imprimante est installée sur une surface plane.
L’imprimante présente un bourrage papier.
Retirez tout papier du dispositif dalimentation. Si le papier est trop engagé dans limprimante pour le retirer :
Dépannage
1 Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour éteindre
limprimante.
2 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour rallumer limprimante. 3 Si limprimante n’éjecte pas la page, mettez-la hors tension. 4
Tirez fermement sur le papier pour le retirer. Si la feuille est engagée trop loin et que vous ne pouvez pas l’atteindre, soulevez le volet avant et tirez sur le papier pour le sortir de limprimante.
5 Fermez le volet de limprimante. 6
Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour allumer limprimante.
7
Lancez une nouvelle impression du document.
Dépannage
33
L’imprimante naccepte pas les enveloppes ou les papiers spéciaux.
Si limprimante entraîne correctement du papier ordinaire, vérifiez les points suivants :
Vous chargez les enveloppes correctement. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section « Chargement de papiers spéciaux », à la page 2.
Le format des enveloppes utilisées est pris en charge par limprimante et est sélectionné dans les boîtes de dialogue Propriétés de limprimante pour Windows et Mise en page pour Macintosh.
L’application est conçue pour l’impression d’enveloppes. Consultez la documentation de lutilisateur fournie avec lapplication.

Erreurs dimpression ou impression de mauvaise qualité

La qualité d’impression est médiocre sur le bord gauche, droit, supérieur ou inférieur de la page
De même que les autres imprimantes, votre imprimante ne peut pas imprimer dans la marge gauche, droite, supérieure ou inférieure dune page. Utilisez les paramètres minimum suivants :
34
Chapitre 4
Marges gauche et droite : 6,35 mm (0,25 pouces) par marge pour toutes les tailles de
papier autres que A4.
Pour du papier de taille A4 : 3,37 mm (0,133 po) par marge.
Marges supérieure et inférieure : Haut - 1,7 mm (0,067 po). Inférieure - 12,7 mm (0,5 po.) pour la plupart des tâches.
19 mm (0,75 po.) pour une qualité dimpression optimale pour des tâches en couleur.
Les lignes verticales sont discontinues.
Pour améliorer la qualité d’impression des lignes verticales dans des tableaux, des bordures ou des graphiques :
Choisissez une meilleure qualité d’impression. Pour obtenir de laide, voir pages 4, 12.
Vérifiez lalignement des cartouches. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section page 24.
Nettoyez les buses d’impression. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section page 26.
L’impression est trop foncée ou présente des bavures.
Vérifiez les points suivants :
Vous laissez bien lencre sécher avant de manipuler les épreuves.
Le paramètre Type de papier correspond au type de papier chargé dans limprimante.
Le papier nest pas froissé.
Le paramètre de qualité d’impression est adéquat pour le type de papier. Si vous imprimez sur du papier ordinaire, sélectionnez le paramètre de qualité dimpression
Brouillon 600 ppp
.
Dépannage
Il peut être nécessaire de nettoyer les buses dimpression. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section page 26.
Dépannage
35
Des bandes claires et foncées simpriment en alternance (impression discontinue).
Assurez-vous que loption Activer le mode tampon est sélectionnée dans longlet Options du programme de contrôle pour Windows.
Sélectionnez la qualité dimpression Présentation 1200 ppp dans longlet Document/Qualité de la boîte de dialogue Propriétés dimpression de Windows ou Mise en page de Macintosh.
L’imprimante peut avoir des problèmes de communication bidirectionnelle. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section page 30.
Les paramètres dimpression sélectionnés ne sont plus les mêmes.
Il se peut que les paramètres dimpression de votre application de carte de voeux écrasent ceux de la boîte de dialogue Propriétés dimpression de Windows ou Mise en page de Macintosh. Pour plus dinformations, reportez-vous à la documentation fournie avec votre application.
Lorsque vous modifiez les paramètres d’impression à partir de votre application, les nouveaux paramètres sappliquent au document ouvert avec cette application. Pour que les paramètres sappliquent à tous les documents, voir page 5 pour modifier les paramètres sous Windows ou page 15 pour le Macintosh.
36
Chapitre 4
Les couleurs de la copie imprimée diffèrent de celles de la copie à l’écran.
Une cartouche d’impression est peut-être vide ou le niveau dencre est bas. Vérifiez le niveau dencre dans longlet Cartouche du Programme de contrôle ou du Tableau de bord de votre imprimante.
Changez de marque de papier. Chaque marque de papier traite les encres de manières différentes, ce qui entraîne des variations de couleur à l’impression.
Retirez tout périphérique supplémentaire (par exemple, un scanner) et connectez limprimante au port parallèle ou USB.
Les couleurs imprimées manquent dintensité
Il ne reste peut-être plus beaucoup dencre dans votre cartouche d’impression. Vérifiez le niveau dencre dans longlet Cartouche du Programme de contrôle ou du Tableau de bord de votre imprimante.
Nettoyez les buses d’impression. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section page 26.
Certains caractères sont manquants ou
Dépannage
inattendus.
Vérifiez que votre imprimante Lexmark est définie en tant quimprimante par défaut.
L’imprimante peut avoir des problèmes de communication bidirectionnelle. Pour obtenir de l’aide, reportez-vous à la section « Impression lente ou absence d’impression », à la page 30.
Dépannage
37

Problèmes avec des transparents, du papier photo ou des enveloppes

L’imprimante n’entraîne pas les enveloppes ou les supports spéciaux
Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section page 34.
Les papiers photo glacés ou les transparents sont collés.
Retirez les pages à mesure quelles sortent de limprimante et laissez-les sécher avant de les empiler.
Utilisez des transparents ou un papier photo spécialement conçus pour les imprimantes à jet dencre.
Les transparents ou les photos comportent des lignes blanches.
Sélectionnez le paramètre
Les buses dimpression ont peut-être besoin d’être nettoyées. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section page 26.

Messages derreur et témoins clignotants

Message de bourrage papier
38
témoin marche/arrêt
Chapitre 4
Témoin dalimentation papier
Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section page 33.
niveau dencre bas
Il ny a presque plus dencre dans la cartouche. Procurez-vous une nouvelle cartouche.
Présentation 1200 ppp
.
Le témoin de mise sous tension est allumé et le témoin dalimentation papier clignote
Sil ny a plus de papier dans limprimante :
1
Chargez du papier.
2
Appuyez sur le bouton Alimentation papier.
En cas de bourrage papier, voir page 33.
Les témoins de mise sous tension et dalimentation papier clignotent.
Le chariot de la cartouche dimpression est bloqué. Vérifiez si des messages derreur s’affichent à l’écran.
1 Eteignez limprimante. 2 Attendez quelques secondes, puis rallumez limprimante.
Dépannage
Dépannage
39
40
Chapitre 4

Annexe

Cette section contient les informations suivantes :
Installation du logiciel dimprimante
Désinstallation du logiciel dimprimante
Impression sous DOS
Avis
Consignes de sécurité
Garantie
Installation du logiciel dimprimante
Vous pouvez installer le logiciel dimprimante depuis :
le disque compact (CD-ROM) fourni avec limprimante
le Web
des disquettes (Windows
uniquement)
Si le logiciel d’imprimante ne sinstalle pas correctement, un message derreur indiquant un problème de communication saffiche lorsque vous lancez une impression. Vous devrez peut-être désinstaller, puis réinstaller le logiciel dimprimante. Pour obtenir de laide, reportez-vous à la section page 43.
Utilisation du CD-ROM
Suivez les instructions correspondant à votre système dexploitation et à votre câble dimprimante (parallèle ou USB) :
Windows 98 - câble USB
1
Démarrez Windows.
2
Cliquez sur le premier écran apparaît.
3
Insérez le CD du logiciel.
4
Cliquez sur
Te rm i ne r
suivant.
L’écran dinstallation du logiciel Lexmark Z22/Z32 saffiche.
5
Cliquez sur le bouton
Installer le logiciel dimprimante
Windows 95/98/NT 4.0 ­câble parallèle
1
Démarrez Windows.
2
Cliquez sur écran qui apparaît.
3
Lorsque le bureau apparaît, insérez le CD-ROM du logiciel.
L’écran dinstallation du logiciel Lexmark Z22/Z32 saffiche.
Suivant
Suivant
sur l’écran
.
Annuler
lorsque
ou
sur tout
4
Cliquez sur le bouton
Installer le logiciel dimprimante
Remarque :
ne démarre pas automatiquement lorsque vous linsérez :
1
Dans le menu sélectionnez
2
Dans le champ de la ligne de commande, tapez la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM, suivie de : (par exemple, puis cliquez sur OK.
.
Si le CD-ROM
Démarrer
Exécuter
.
\setup
d:/setup
),
,
Windows 2000 - câble parallèle ou USB
1
Démarrez Windows.
2
Si un écran apparaît, cliquez
Annuler
sur
3
Lorsque le bureau apparaît, insérez le CD-ROM du logiciel.
L’écran de linterface du logiciel Lexmark Z22/Z32 saffiche.
4
Cliquez sur le bouton
Installer le logiciel dimprimante
.
.
Annexe
Annexe
41
Macintosh 8.6/9 - câble USB
1
Démarrez Macintosh.
2
Lorsque le bureau apparaît, insérez le CD-ROM du logiciel.
L’écran du programme dinstallation du logiciel Lexmark Z22/Z32 s’affiche.
3
Cliquez sur
accepter
4
Cliquez sur
5
Sélectionnez limprimante Lexmark Z22/Z32 dans le Sélecteur en suivant les 4 étapes décrites dans la boîte de dialogue.
Installer et
.
Installer
.
Remarque pour les utilisateurs Macintosh
Si votre système se verrouille ou se fige pendant limpression, vous devrez peut-être éteindre limprimante et lordinateur, puis les rallumer. Lorsque vous les rallumez, le gestionnaire dimpression risque de tenter de lancer limpression qui se trouvait dans la file avant le verrouillage de lordinateur, ce qui pourrait entraîner un nouveau verrouillage du système. Pour parer au problème :
1
Eteignez lordinateur et limprimante.
2
Maintenez la touche Majuscule enfoncée et allumez lordinateur.
3
Maintenez cette touche enfoncée jusqu’à ce que les mots suivants s’affichent sur l’écran Mac OS : « Extensions désactivées ».
4
Relâchez la touche Majuscule.
5
Recherchez l’icône de limprimante Lexmark Z22/Z32 sur le bureau. Le gestionnaire dimpression inactif est barré dun X.
6
Cliquez deux fois sur l’icône pour ouvrir la boîte de dialogue Lexmark Z22/Z32.
7
Faites glisser les travaux dimpression dans la corbeille.
8
Redémarrez lordinateur pour activer les extensions.
Utilisation du World Wide Web
Si votre ordinateur nest pas équipé de lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le pilote dimprimante à partir du site Web de Lexmark, www.lexmark.com.
Pour Windows :
1
Sur le site Web de Lexmark, sélectionnez le pilote approprié pour votre système dexploitation.
2
Choisissez
le disque
3
Sélectionnez un emplacement sur votre lecteur de disque dur.
4
Cliquez deux fois sur le fichier exécutable (.exe) pour louvrir.
La fenêtre WinZip Self-Extractor souvre.
5
Suivez les instructions saffichant à l’écran.
Pour Macintosh :
Avant de commencer, assurez­vous que Stuffit Expander est bien chargé sur votre système.
Enregistrer sur
.
1
Sur le site Web de Lexmark, sélectionnez le pilote approprié pour votre système dexploitation.
2
Cliquez deux fois sur le fichier binhex (.hqx) pour l’ouvrir.
3
Suivez les instructions qui saffichent à l’écran.
Utilisation des disquettes (Windows uniquement)
Si votre ordinateur ne dispose pas dun lecteur de CD-ROM, vous pouvez créer des disquettes à l’aide dun autre ordinateur équipé dun tel lecteur (celui dun ami ou d’un revendeur Lexmark). Trois disquettes vierges minimum de 3,5 po. seront nécessaires.
Pour créer les disquettes du logiciel dimprimante :
1
Insérez le CD-ROM du logiciel dans le lecteur de CD-ROM.
Si le CD-ROM ne s’exécute pas automatiquement :
a
Dans le menu sélectionnez
b
Dans le champ de la ligne de commande, tapez la lettre correspondant à votre lecteur de CD-ROM, suivie de : (par exemple, cliquez sur OK.
2
Lorsque l’écran d’installation du logiciel Lexmark Z22/Z32 saffiche, sélectionnez Outils.
3
Sélectionnez
disquettes
4
Suivez les instructions qui saffichent à l’écran.
Démarrer
Exécuter
d:/setup
Créer des
.
,
.
\setup
), puis
42
Pour installer le logiciel dimprimante à partir des disquettes :
1
Démarrez Windows.
2
Insérez la Disquette dinstallation 1 dans le lecteur de disquette.
3
Dans le menu sélectionnez
4
Dans le champ de la ligne de commande, tapez la lettre correspondant à votre lecteur de disquette, suivie de : (par exemple, cliquez sur OK.
5
Lorsque le logiciel dimprimante vous y invite, insérez les disquettes requises dans le lecteur de disquette, puis cliquez sur OK.
6
Suivez les instructions qui saffichent à l’écran.
Démarrer
Exécuter
a:/setup
,
.
\setup
), puis
Commande de disquettes
Si vous utilisez Windows mais que votre ordinateur ne dispose pas dun lecteur de CD-ROM et que vous navez accès ni à un ordinateur en disposant dun ni au Web, vous pouvez commander les disquettes (payantes) auprès de notre centre dassistance clientèle. Reportez-vous à la carte denregistrement de limprimante pour connaître le numéro de téléphone correspondant à votre pays.
Remarque :
de disquettes disponibles pour Macintosh.
Il nexiste pas
Désinstallation du logiciel dimprimante pour Windows
Si votre logiciel dimpression ne sinstalle pas correctement ou si votre imprimante n’est pas connectée au port approprié, il peut être nécessaire de désinstaller de puis de réinstaller le logiciel.
Pour désinstaller le logiciel dimprimante :
1
Dans le menu sélectionnez
2
Sélectionnez
Lexmark Z22/Z32
3
Sélectionnez
Désinstallation Séries Lexmark Z22/Z32
4
Suivez les instructions qui saffichent à l’écran.
Pour réinstaller le logiciel d’impression, suivez les instructions appropriées de la « Installation du logiciel d’imprimante », à la page 41.
Démarrer
Programmes
Séries
.
.
,
Désinstallation du logiciel dimprimante pour Macintosh
Si le logiciel d’imprimante ne sinstalle pas correctement, vous devrez peut-être le désinstaller, puis le réinstaller.
Pour désinstaller le logiciel dimprimante :
1
Suivez les instructions qui saffichent à l’écran.
2
Insérez le CD du logiciel.
L’écran du programme dinstallation du logiciel Lexmark Z22/Z32 s’affiche.
3
Cliquez sur
accepter
.
4
Dans le menu local dinstallation rapide choisissez
5
.
Sélectionnez
Désinstallation complète
6
Cliquez sur
Désinstallation
Impression sous DOS
Pour ouvrir laide en ligne de votre imprimante afin de rechercher des informations sur limpression sous DOS :
1
Ouvrez la fenêtre des propriétés d’impression ou le programme de contrôle. Pour obtenir de l’aide, reportez­vous à la section « Modification de la fenêtre des propriétés d’impression depuis une application », à la page 5 ou « Utilisation du Programme de contrôle sous Windows », à la page 19.
2
Cliquez sur le bouton dans le coin inférieur droit de l’écran.
3
En haut de l’écran d’aide, cliquez sur
de laide
4
Faites défiler l’écran jusqu’à Comment...
Sommaire
.
Installer et
Désinstaller
Aide
.
.
.
Annexe
Annexe
43
5
A partir des rubriques Comment, cliquez sur
Imprimer depuis des applications Windows et DOS
Avis sur les émissions électroniques
Déclaration dinformation de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)
Limprimante Lexmark Z22/Z32 Color Jetprinter a été testée et sest avérée satisfaire aux limites définies pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dinterférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Les limites de classe B définies par la FCC sont conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles survenant chez les particuliers. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes de fréquence radio et, sil nest pas installé ou utilisé conformément aux instructions, peut générer des interférences nuisibles aux communications radiophoniques. Cependant, aucune garantie ne peut être donnée que des interférences ne se produiront pas sur un site donné. Si cet appareil interfère avec la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui se vérifie en allumant et éteignant successivement l’appareil,
lutilisateur est invité à corriger ces interférences en prenant lune des mesures suivantes :
.
Changez lorientation ou la position de lantenne de réception.
Augmentez la distance entre lappareil et le récepteur.
Branchez lappareil sur une prise de courant se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consultez votre fournisseur pour plus dinformations.
Le fabricant nest responsable daucune interférence sur réception radiophonique ou télévisuelle, entraînée par lutilisation de câbles autres que ceux recommandés ou par des modifications non autorisées de lappareil. Les modifications non autorisées de lappareil pourraient rendre lutilisation de l’appareil illégale.
Remarque :
conformité avec les règlements de la FCC sur les interférences électromagnétiques pour un appareil informatique de classe B, utilisez un câble correctement blindé et mis à la terre tel que le câble parallèle Lexmark n° 1329605 ou le câble USB Lexmark n° 43H5856. Lutilisation dun câble qui ne serait pas correctement blindé ou relié à la terre risque denfreindre les règles de la FCC.
Pour toute question relative à ces dispositions, adressez-vous à :
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Pour assurer la
Déclaration de conformité au niveau industriel pour le Canada
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Avis de conformité aux normes Industry Canada
Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Conformité aux directives de la Communauté européenne (CE)
Ce produit est conforme aux exigences de protection énoncées par les directives 89/336/EEC et 73/23/EEC du Conseil Européen sur le rapprochement et l’harmonisation des lois des états membres concernant la compatibilité
électromagnétique et la sécurité des équipements électriques conçus
pour être utilisés sous certaines limitations de voltage.
Une déclaration de conformité à la Directive a été signée par le Directeur de la fabrication et du support technique, Lexmark International, S.A., Boigny, France.
Ce produit est conforme aux limites des périphériques de classe B EN 55022 et aux exigences en matière de sécurité EN 60950.
44
Energy Star
Le programme EPA ENERGY STAR, adopté par un grand nombre de fabricants de matériel informatique, vise à promouvoir la création de produits à faible consommation d’énergie et à réduire ainsi la pollution atmosphérique liée à la production de l’énergie électrique.
Les sociétés adhérant à ce programme proposent des ordinateurs, des imprimantes, des moniteurs ou des télécopieurs capables de se mettre en veille lorsquils ne sont pas utilisés. Cette fonction de mise en veille permet de réduire nettement la consommation électrique (jusqu’à 50 %). Lexmark est fier de participer à ce programme.
En tant que partenaire Energy Star, Lexmark International, Inc. a établit que ce produit est conforme aux exigences du programme Energy Star en termes d’économie d’énergie.
Informations sur la sécurité
Si votre produit ne porte PAS
le symbole , vous DEVEZ le brancher sur une prise secteur reliée à la terre.
Le câble dalimentation doit être connecté à une prise de
courant placée près du produit et facilement accessible.
Pour toute intervention ou réparation autre que celles décrites dans le mode demploi du produit, adressez-vous à un professionnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé pour respecter les normes strictes de sécurité globale lors de lutilisation de composants Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certaines pièces ne sont pas toujours évidentes. Lexmark ne peut être tenu responsable de lutilisation dautres pièces de rechange.
Annexe
Informations relatives à lalimentation
Si votre unité d’alimentation tombe en panne, remplacez-la par la pièce de rechange Lexmark ou autre unité d’alimentation Plug-In directe UL LISTED désignée « Class 2 » 30 V dc à 500mA.
Annexe
45
46

Index

A
aide du pilote dimprimante
Macintosh
Windows alignement des cartouches amélioration de la qualité dimpression applications logicielles
Programme de
contrôle
tableau de bord avis
Conformité aux
directives de la Communauté européenne
consignes de
sécurité
Déclaration de
conformité au niveau industriel pour le Canada
déclaration FCC
émission
électronique
Energy Star
B
bandes 36 buses d’impression
24
4
45
12,
19
45
13
21
44
44
44
27
24
44
27
essuyage nettoyage
26
C
câble parallèle 29
câble USB
connexion
numéro de série caractères, manquants ou supplémentaires cartes
Macintosh
chargement paramètres
Windows
chargement paramètres
cartes de vœux
Macintosh
chargement paramètres
Windows
chargement paramètres
cartes photo
Macintosh
chargement paramètres
Windows
chargement paramètres
cartes postales
30
44
37
10
16
2
6
10
16
2
6
10
16
2
6
Macintosh
10
20
2
44
22
42
10
24
22
16
6
28
22
29,
2
30
chargement paramètres
Windows
chargement
paramètres cartouche d’impression 27 cartouches dimpression
alignement conservation essuyage des buses
27 installation remplacement suppression
CD-ROM, logiciel dinstallation chargement du papier
Macintosh Windows
commande de fournitures communications bidirectionnelles Conformité aux directives de la Communauté européenne consignes de sécurité 45 contacts de la
Index
Index
47
48
cartouche, nettoyage 27 couleurs, options
14
D
Déclaration dinformation de conformité de la Commission fédérale des communications (FCC)
44 Déclaration de conformité au niveau industriel pour le Canada dépannage
dernière page dabord
44
absence d’impression
30
alimentation du
papier bourrage papier couleurs manquant
dintensité couleurs manquantes
37 enveloppes impression lente messages d’erreur pages blanches papier collé paramètres
dimpression qualité d’impression
34 qualité des couleurs
37 témoins clignotants
38 verrouillage de
Macintosh
Macintosh
34
33
37
34
30
38
31
38
36
42
13
Windows désinstallation du logiciel de l’imprimante 43 dispositif d’alimentation 2, 10 disquettes, installation
logiciel d’imprimante
42
4
E
Emissions électroniques, avis
44 Energy Star enveloppes
Macintosh
Windows
45
chargement paramètres
chargement paramètres
F
fiches
Macintosh
chargement paramètres
Windows
chargement
paramètres format de papier personnalisé
Macintosh
chargement
paramètres
Windows
chargement
paramètres
I
impression
depuis une
10
16
2
6
application documents lissage Web sous DOS
impression à larrière­plan, options impression à partir dInternet impression discontinue 36 Impression sous DOS impression, boîte de dialogue Macintosh installation
Cartouche
logiciel d’imprimante
4
dimpression
41, 42
8,
43
14
4
8,
18
22
18
43
13
L
lissage Web 4 logiciel d’imprimante
10
16
2
6
11
16
3
7
boîte de dialogue
dimpression commande de
disquettes désinstallation installation Mise en page propriétés
dimpression
logiciel, imprimante
désinstallation installation
41
41
43
13
43
12
5
43
M
Mac OS 8.6 9 Mac OS 9 Macintosh
installation du logiciel
principes
verrouillage marges, paramètres minimums menus locaux pour Macintosh
Couleur
Filigranes
Général, Imprimer
Général, Mise en
Impression à larrière-
Type/Qualité papier
messages d’erreur
bourrage papier
imprimante hors
niveau dencre bas Mise en page pour Macintosh
9
dimprimante
élémentaires
42
34
14
12
page
12
plan
14
13
38
tension
31
12
9
42
33,
N
niveau d’encre bas 38
O
options d’impression
Macintosh
Windows options de filigranes
12
4
options de type/qualité de papier options générales 13 ordre inverse
Macintosh Windows
P
page de test
alignement motif de test des
buses
pas d’impression
papier continu
13
12
38
Macintosh
chargement paramètres
Windows
chargement paramètres
papier couché
Macintosh
chargement paramètres
Windows
chargement paramètres
papier glacé
Macintosh
chargement paramètres
Windows
chargement paramètres
papier photo
Macintosh
chargement
paramètres problèmes Windows
13
26
chargement paramètres
12,
13
4
25
11
17
3
7
11
17
3
7
11
17
3
7
11
17
38
papier, chargement 10 papiers spéciaux
Macintosh
cartes de vœux cartes photo cartes postales enveloppes fiches format de papier
papier continu
32
papier couché papier glacé papier photo transferts sur tissu
transparents
Windows
cartes de vœux cartes photo cartes postales enveloppes fiches format de papier
papier continu papier couché papier glacé papier photo transferts sur tissu
transparents paramètres dimpression, papiers spéciaux
Macintosh
Windows paramètres du papier, modification
personnalisé
11
personnalisé
3
10
2
16
6
6, 14
7
10
2
3
10
11
11
2
3
3
2,
11
11
11
3
3
3
10
10
11
2
2
3
Index
Index
49
50
paramètres par défaut, modification
Macintosh Windows
personnalisation
boîte de dialogue
dimpression Mise en page propriétés
dimpression
pilote d’imprimante
désinstallation installation téléchargement
pilote d’imprimante téléchargé, installation 42 problèmes dimpression
alimentation de
papier bourrage papier couleurs manquant
dintensité couleurs manquantes
26, 37 intermittente qualité des couleurs
37
Programme de contrôle
alignement des
cartouches utilisation
propriétés dimpression sous Windows
ouverture personnalisation recommandations
34
16
6
41,
19
5
37
4
24
14
36
13
6
43
42
42
4
33
6
Q
qualité d’impression
amélioration
24
bandes bavures couleurs manquant
dintensité
couleurs manquantes
26, 37 dépannage différence de couleur
37 trop foncée
R
recommandations
Macintosh
cartes de vœux cartes photo cartes postales enveloppes fiches format de papier
personnalisé papier continu papier couché papier glacé papier photo transferts sur tissu
16 transparents
Windows
cartes de vœux cartes photo cartes postales enveloppes fiches format de papier
personnalisé papier continu papier couché papier glacé papier photo transferts sur tissu
36
35
16
6
34
37
35
7
transparents
références
câble parallèle câble USB cartouche couleur cartouche couleur
16
16
16
16
16
17
17
17
17
17
6
6
6
6
7
7
7
7
7
longue durée cartouche noire cartouche noire
longue durée cartouche photo
Retrait de la cartouche dimpression
T
tableau de bord
utilisation
Témoin dalimentation papier
clignotant
Témoin lumineux témoins
alimentation papier
39 marche/arrêt motifs
39 témoins clignotants témoins lumineux clignotants
alimentation papier
39
marche/arrêt
transferts sur tissu
Macintosh
chargement paramètres
Windows
chargement paramètres
transparents
21
44
22
39
22
39
8
44
22
22
22
22
22
39
39
11
16
3
7
Macintosh
chargement
paramètres problèmes Windows
chargement
paramètres
38
W
Windows
installation du logiciel
dimprimante
principes
élémentaires Windows 2000 Windows 95 Windows 98 Windows NT 4.0 41
1 1
1, 9,
1, 9,
17
8
1
11
3
41
41
Index
Index
51
52
Loading...