Edizione: Gennaio 2000
Le informazioni incluse nel seguente paragrafo non si applicano a tutti quei Paesi in cui tali
disposizioni non risultano conformi alle leggi locali: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE IL
PRESENTE MANUALE NEL SUO STATO DI FATTO SENZA GARANZIA DI NESSUN GENERE, ESPLICITA O IMPLICITA,
INCLUSA, MA NON LIMITATA, RELATIVA ALLA COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO SPECIFICO. In
alcuni Paesi non è consentita la rinuncia di responsabilità esplicita o implicita in determinate transazioni, perciò la
presente dichiarazione potrebbe anche non essere valida.
Il presente manuale potrebbe includere inesattezze di carattere tecnico o errori tipografici. Le modifiche alle
informazioni ivi riportate vengono eseguite periodicamente e aggiornate nelle edizioni successive. I miglioramenti
o le modifiche al prodotto o ai programmi descritti potranno essere eseguiti in qualsiasi momento.
I riferimenti a prodotti, programmi o servizi contenuti in questa pubblicazione non implicano che il produttore
intenda renderli disponibili in tutti i paesi in cui opera. Qualsiasi riferimento ad un prodotto, programma o servizio
non è inteso a dichiarare o sottintendere che sia possibile utilizzare soltanto quel prodotto, programma o servizio.
Ogni prodotto, programma o servizio funzionalmente equivalente che non vìoli diritti di proprietà intellettuale
può essere utilizzato al suo posto. La valutazione e la verifica del funzionamento insieme ad altri prodotti,
programmi o servizi, tranne quelli espressamente progettati dal produttore, sono di responsabilità dell'utente.
Lexmark, ColorFine e Lexmark con il simbolo di diamante sono marchi commerciali di Lexmark International, Inc.,
registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi. Color Jetprinter è un marchio di Lexmark International, Inc.
Gli altri marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Il software e la documentazione presenti vengono forniti con DIRITTI LIMITATI. L'uso, la duplicazione o la
divulgazione da parte del Governo è soggetta ai limiti definiti nel sottoparagrafo (c)(1)(ii) della legge sui Diritti
relativi ai dati tecnici e al software per computer, DFARS 252.227-7013 e nelle disposizioni FAR: Lexmark
International, Inc., Lexington, KY 40550.
Page 3
Sommario
Stampa 1
Passo 1: Inserimento della cartuccia di stampa
corretta 1
Passo 2: Caricamento del supporto di stampa 2
Passo 3: Personalizzazione delle impostazioni della
stampante 4
Passo 4: Stampa dei documenti 8
Manutenzione della stampante 9
Uso del Programma di controllo 9
Miglioramento della qualità di stampa 10
Sommario
Come conservare le cartucce di stampa 14
Risoluzione dei problemi 17
La stampa è lenta o non viene eseguita 18
Errata alimentazione o inceppamenti della carta 20
Il documento non viene stampato correttamente o la
qualità è scarsa 22
Problemi con lucidi o buste 24
Messaggi di errore e spie lampeggianti 25
Appendice A 27
Installazione del software della stampante 27
Disinstallazione del software della stampante 28
Printing from DOS 28
Sommario
•
•
iii
•
•
•
Page 4
Avvertenze sulle emissioni elettroniche 28
Energy Star 29
Cavo di alimentazione 29
Norme di sicurezza 30
Parti della stampante 31
Appendice B 33
Supporto clienti e garanzia 33
Indice 37
iv
•
•
•
Sommario
•
•
Page 5
Stampa
1
Stampa
Per informazioni sull'installazione della stampante, consultare
l'opuscolo relativo all'installazione. Vedere pagina 31 per
un'illustrazione delle parti della stampante.
Stampare risulterà semplice se si effettuano correttamente le
seguenti operazioni:
1
Inserimento della cartuccia di stampa corretta (vedere la
sezione successiva).
2
Caricamento del supporto di stampa (vedere pagina 2).
3
Personalizzazione delle impostazioni della stampante
(vedere pagina 4).
4
Stampa dei documenti (vedere pagina 8)
Passo 1: Inserimento della cartuccia di sta mpa corretta
La stampante utilizza una cartuccia alla volta, la cartuccia
nero o la cartuccia a colori. Con la stampante viene fornita
con una cartuccia a colori, Codice Lexmark 17G0060. È
possibile acquistare anche una cartuccia nero, Codice
Lexmark 17G0050.
•
Per stampare l'
già installata nella stampante, selezionare
nella scheda
stampante.
•
Per stampare
del documento, selezionare
nella scheda
stampante.
intero
documento utilizzando la cartuccia
Documento/Qualità
separatamente
Documento/Qualità
le pagine in bianco e nero
Ordinamento a colori
Automatico
delle Proprietà della
delle Proprietà della
Stampa
•
•
1
•
•
•
Page 6
La pagine in bianco e nero vengono stampate mediante la
cartuccia nero mentre per quelle a colori viene utilizzata la
cartuccia a colori. Dopo aver ordinato le pagine per tipo, la
stampante elabora prima tutte le pagine dello stesso tipo,
quindi invia un messaggio quando è necessario cambiare la
cartuccia.
Per informazioni sulla selezione dell'opzione
Ordinamento a colori
nelle Proprietà della stampante, vedere
le pagine 4 e 6.
Passo 2: Caricamento del supporto di stampa
Nota:
Per istruzioni sul caricamento di carta per striscioni,
vedere pagina 3.
Caricare il supporto allineandolo al lato destro
1
dell'alimentatore di fogli automatico.
Per il caricamento dei supporti di stampa, attenersi alle seguenti
istruzioni:
Caricare fino a:V e r i fi care che:
100 fogli di carta normale
10 buste
Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•
Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•
Le buste siano caricate verticalmente lungo il lato
•
destro dell'alimentatore di fogli automatico.
La posizione del francobollo si trovi in
•
corrispondenza dell'angolo superiore sinistro.
Automatico
o
10 cartoncini d'auguri,
cartoncini o cartoline
25 lucidi
25 trasferibili a caldo
•
•
•
2
Capitolo 1
•
•
Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•
I cartoncini siano caricati verticalmente lungo il lato destro dell'alimentatore
•
di fogli automatico.
Il lato ruvido dei lucidi sia rivolto verso l'alto (lato liscio rivolto verso il basso).
•
Seguire le istruzioni riportate sulla confezione per il caricamento dei
•
trasferibili a caldo.
Page 7
Caricare fino a:V e r i fi care che:
20 fogli di carta per
striscioni
Seguire le istruzioni per la stampa di striscioni a pagina 3.
•
Stampa
100 fogli di carta di formato
personalizzato
2
Alimentatore
di fogli
automatico
Guida carta
Il lato di stampa sia rivolto verso l'alto.
•
Le dimensioni della carta siano comprese nei seguenti intervalli:
•
Larghezza: da 76 mm a 216 mm (da 3 poll. a 8,5 poll.)
-
Lunghezza: da 127 mm a 432 mm (da 5 poll. a 17 poll.)
-
Premere la linguetta sulla guida carta e spostare
quest'ultima verso il lato sinistro del supporto.
Indicatori
allineamento
carta
Caricamento di carta per striscioni
Utilizzare solo carta per striscioni adatta a stampanti a getto
d'inchiostro. Si sconsiglia di utilizzare carta a modulo continuo
per stampanti a matrice di punti.
Il supporto carta per striscioni può contenere 20 fogli, ma si
consiglia di caricare solo il numero di fogli necessari per lo
striscione. Ad esempio, se lo striscione è lungo 12 fogli,
caricare solo 12 fogli.
Stampa
•
•
3
•
•
•
Page 8
Rimuovere eventuale carta dall'alimentatore di fogli.
1
Caricare la carta per striscioni:
2
b
a
Tirare leggermente verso l'alto
il supporto carta per sbloccare
le linguette anteriori.
Inclinare all'indietro il supporto carta
finché non si blocca nella posizione
orizzontale.
cd
Posizionare la risma di carta per
striscioni sul sostegno carta.
Spostare la guida carta verso il bordo della carta per striscioni.
3
Continuare con la sezione “Passo 3: Personalizzazione delle
4
Inserire il bordo di entrata della prima
pagina nell'alimentatore di fogli.
impostazioni della stampante” a pagina 4.
Al termine della stampa, rimuovere la carta per striscioni e
5
riportare il supporto carta in posizione verticale.
Passo 3: Person alizzazione delle impostazioni della stampante
Il software della stampante include varie applicazioni che
consentono di eseguire operazioni di stampa. Una di queste
applicazioni è denominata
Proprietà della stampante
.
4
•
•
•
Capitolo 1
•
•
Page 9
Apertura delle Proprietà della stampante da
un'applicazione
Questa finestra consente di modificare le impostazioni della
stampante SOLO per i documenti attualmente creati
nell'applicazione software:
Stampa
1
Scegliere il menu
2
Selezionare
3
Nella finestra di dialogo Imposta stampante, fare clic sul
pulsante
Proprietà, Opzioni
File
dell'applicazione.
Imposta stampa
stampante
(o
Imposta
o
).
, in base
all'applicazione.
4
Cambiare le impostazioni desiderate. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 7.
Apertura delle Proprietà della stampante da
Windows
Quando si apre la finestra Proprietà della stampante da
Windows, le impostazioni vengono applicate a TUTTI i
documenti a meno che non vengano successivamente
cambiate nell'applicazione.
1
Nel menu Avvio, selezionare
Stampanti
2
Nella cartella Stampanti fare clic con il pulsante destro del
.
mouse sull'icona della stampante.
3
Scegliere
4
Cambiare le impostazioni desiderate. Per ulteriori
Proprietà
dal menu a barre laterali.
informazioni, vedere pagina 7.
Impostazioni
, quindi
Stampa
•
•
5
•
•
•
Page 10
La finestra Proprietà della stampante comprende due schede:
e
Carta
impostazioni che consentono di utilizzare la stampante e il relativo
software.
F are clic su...
Carta
Scheda
•
Selezionare il formato della carta.
•
Scegliere l'orientamento della pagina.
•
Impostare il numero di copie da stampare.
•
Invertire l'ordine di stampa delle pagine del
documento. La prima pagina del documento si
troverà in cima alla risma nel vassoio di uscita
carta.
•
Fascicolare i documenti.
per:
Documento/Qualità
Documento/Qualità
Scheda
•
Selezionare le impostazioni del colore per il
tipo di documento da stampare. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 1.
•
Selezionare un tipo di carta.
•
Selezionare la qualità di stampa.
•
Ripristinare le impostazioni predefinite.
•
Selezionare
stampa da Internet per ottimizzare la qualità
delle immagini.
•
Individuare la versione del software della
stampante utilizzata.
. Ciascuna scheda contiene le
per:
Uniforma per web
quando si
6
•
•
•
Capitolo 1
•
•
Fare clic sul pulsante ? nelle schede
delle Proprietà della stampante per
accedere alla Guida del driver per
stampante.
Page 11
P ersonalizzazione delle impostazioni della
stampante per carta speciale
Le Proprietà della stampante sono impostate su alcuni valori
predefiniti. Tali impostazioni possono essere utilizzate per la
stampa su carta normale. Per modificare le impostazioni della
stampante per la stampa su carta speciale, consultare la
seguente tabella.
Stampa
Se si
stampa su:
BusteCartaNella area Formato carta, scorrere l'elenco per selezionare il formato di
Cartoncini
d'auguri,
cartoncini o
cartoline
LucidiDocumento/Qualità
Trasferibili a
caldo
Fare clic su
questa scheda:
Carta
Documento/Qualità
Documento/Qualità Nell'area Tipo carta, selezionare
Per effettuare queste selezioni:
busta corretto.
È possibile che le impostazioni dell'applicazione abbiano la
Nota:
priorità su quelle selezionate nelle Proprietà della stampante.
Selezionare il Formato carta corretto.
•
Nell'area Tipo carta, selezionare
•
Nell'area Tipo carta, selezionare
•
Impostare l'opzione Qualità di stampa su
•
Alta 1200dpi
Quando si stampa su lucidi, rimuovere ogni lucido non appena
Nota:
fuoriesce dalla stampante e farlo asciugare prima di raccoglierlo con gli
altri.
L'impostazione dei trasferibili a caldo varia a seconda delle
Nota:
applicazioni. Si consiglia effettuare una prova di stampa su carta
normale prima di eseguire la stampa sul trasferibile.
.
Cartoncino d'auguri
.
Lucido
Normale 600dpi
Trasferibili a caldo
.
o
.
Carta per
striscioni
Carta di
formato
personalizzato
CartaNell'elenco Formato carta, selezionare
Carta
Nell'elenco Formato carta, selezionare
•
Immettere le dimensioni del formato personalizzato.
•
Striscione
Personalizzata
o
Striscione A4
.
Stampa
.
•
•
7
•
•
•
Page 12
Passo 4: Stampa dei documenti
Nel menu File dell'applicazione, fare clic su
1
Nella finestra di dialogo Stampa, fare clic su OK o
2
seconda dell'applicazione.
Stampa
Stampa
.
, a
8
•
•
•
Capitolo 1
•
•
Page 13
2
Manutenzione della stampante
Uso del Program ma di co ntro llo
Il Programma di controllo consente di monitorare la stampante
e di installare o sostituire le cartucce di stampa. Per aprire il
Programma di controllo, nel menu
Avvio
Manutenzione della stampante
fare clic su:
1Programmi
2Serie Lexmark Z12
3Programma di controllo Lexmark Z12
F are clic su...
Stato
Scheda
•
Monitorare lo stato del processo di
stampa.
•
Annullare il processo di stampa.
•
Stampare una pagina di prova.
•
Visualizzare il livello di inchiostro.
Scheda
per attivare e
disattivare varie
funzioni della
stampante, ad
esempio Effetti
sonori e Modalità
Buffer.
per:
Opzioni
.
.
.
Cartuccia
Scheda
•
Installare o sostituire una cartuccia di stampa.
•
Allineare la cartuccia per ottimizzare la qualità di
stampa.
•
Pulire gli ugelli di stampa.
•
Visualizzare i codici e ordinare i materiali di consumo
direttamente dal sito Web di Lexmark.
per:
Scheda
su
per visualizzare la
versione del software
della stampante e le
informazioni sul
copyright.
Scheda
DOS
le impostazioni della
stampa in DOS.
Pulsante ? per accedere
alla Guida del driver per
stampante.
Informazioni
Stampa in
per modificare
Nota:È possibile accedere al Programma di controllo anche
facendo doppio clic sull'icona della Serie Lexmark Z12 sul desktop.
Manutenzione della stampante
•
•
9
•
•
•
Page 14
Miglioramento della qualità di stampa
Installazione o sostituzione della cartuccia di
stampa
Accertarsi che la spia di accensione sia
1
Spia di accensione
Sollevare il coperchio anteriore. Se la stampante non è attiva, il
2
Spia di alimentazione carta
accesa
.
supporto della cartuccia si sposta nella posizione di caricamento.
Coperchio
anteriore
Supporto della cartuccia
di stampa in posizione di
caricamento
Rimuovere la cartuccia di stampa usata. Riporla nell'apposito
3
alloggiamento (vedere pagina 15) o gettarla.
10
•
•
•
Capitolo 2
•
•
Page 15
Avvertenza
NON toccare
l'area in rame
sulla cartuccia
di stampa.
4
Installare la cartuccia di stampa di sostituzione:
abc
Se si installa una
nuova cartuccia,
rimuovere l'adesivo e
il nastro trasparente
:
dal fondo della
cartuccia.
5
Chiudere il coperchio anteriore.
6
Nella scheda
selezionare
Cartuccia
Installa/C am bi a cartuccia
Inserire la cartuccia di
stampa nel supporto
della cartuccia di
stampa.
Spingere indietro la
cartuccia finché non
blocca
si
posizione corretta.
del Programma di controllo,
. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 9.
7
Selezionare il tipo di cartuccia installata, quindi fare clic su
OK
.
nella
Manutenzione della stampante
Manutenzione della stampante
•
•
11
•
•
•
Page 16
Se è stata installata una nuova cartuccia, viene visualizzata una
8
finestra di dialogo. Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare l'allineamento della cartuccia. Per
ulteriori informazioni, vedere pagina 12.
Allineamento della cartuccia di stampa
Caricare carta normale nella stampante.
1
Nella scheda
2
Cartuccia
Allinea cartucce
Viene stampata una pagina di prova di allineamento e visualizzata
una finestra di dialogo. La pagina di prova contiene un gruppo di
motivi di allineamento. Ciascun modello è numerato.
Individuare il numero corrispondente al modello di allineamento
3
più vicino a una linea retta.
Nell'esempio riportato, il modello 3 è il più simile a una linea retta.
Nella finestra di dialogo, immettere il numero della pagina di prova
4
più vicino a una linea retta.
Fare clic su OK.
5
del Programma di controllo, selezionare
. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 9.
12
•
•
•
Capitolo 2
•
•
Page 17
Pulizia degli ugelli di stampa
1
Caricare carta normale nella stampante.
2
Nella scheda
selezionare
informazioni, vedere pagina 9.
Se nella stampante è installata una cartuccia nero, viene
stampato un motivo di prova degli ugelli simile a quello
illustrato di seguito:
Se nella stampante è installata una cartuccia a colori, viene
stampato un motivo di prova degli ugelli simile a quello
illustrato di seguito:
Cartuccia
del Programma di controllo,
Pulisci ugelli di stampa
. Per ulteriori
Manutenzione della stampante
Manutenzione della stampante
•
•
13
•
•
•
Page 18
Confrontare la linea diagonale sopra le barre stampate con la linea
3
diagonale sotto le barre. Controllare se è presente un'interruzione
nella linea diagonale sopra le barre. Una linea interrotta indica che
gli ugelli sono ostruiti.
Nota: Negli esempi sopra riportati, non sono presenti linee
interrotte ad indicare che gli ugelli funzionano correttamente.
Se nella linea inferiore sono presenti delle interruzioni, eseguire
•
la prova due o più volte. Se la qualità di stampa è soddisfacente
dopo aver eseguito la prova tre volte, gli ugelli di stampa sono
puliti.
Se la qualità di stampa
•
non
la prova tre volte, passare alla sezione successiva.
Strofinamento degli ugelli di stampa
Se la qualità di stampa non migliora dopo aver eseguito la pulizia
degli ugelli di stampa, è possibile che sia necessario pulire
manualmente gli ugelli. Consultare la sezione "Risoluzione dei
problemi: Qualità di stampa" della Guida del driver per
stampante. Per informazioni su come accedere alla Guida del
driver per stampante, vedere pagina 9.
Come conservare le cartucce di stampa
Per aumentare la durata delle cartucce di stampa e ottimizzare le
prestazioni della stampante:
Conservare la nuova cartuccia di stampa nella relativa
•
confezione fino al momento dell'installazione.
Rimuovere le cartucce di stampa dalla stampante solo per
sostituirle, pulirle o riporle (vedere la sezione successiva). Il
funzionamento delle cartucce di stampa viene compromesso se
vengono rimosse dalla stampante ed esposte alla luce per un
lungo periodo di tempo.
è soddisfacente dopo aver eseguito
14
•
•
•
Capitolo 2
•
•
Page 19
Alloggiamento
cartucce di stampa
La garanzia della stampante non copre riparazioni a sseguito
di malfunzionamenti o danni causati da cartucce ricaricate. Si
sconsiglia di utilizzare cartucce ricaricate per evitare eventuali
peggiornamenti della qualità di stampa o danni alla
stampante. Per risultati ottimali, utilizzare materiali di
consumo Lexmark.
Conservazione di una cartuccia
supplementare
Per installare l'alloggiamento della cartuccia e la cartuccia
supplementare:
13
Inserire le linguette
dell'alloggiamento della cartuccia di
stampa negli alloggiamenti, come
illustrato nella figura.
2
Far scattare l'alloggiamento della
cartuccia in posizione.
Inserire la cartuccia di stampa
supplementare nel relativo
alloggiamento.
4
Spingere indietro la cartuccia finché
blocca
non si
corretta.
nella posizione
Manutenzione della stampante
Per rimuovere una cartuccia di stampa dal relativo
alloggiamento:
1
Tirare verso l'esterno la
cartuccia di stampa finché
non si avverte uno
scatto
.
2
Estrarre la cartuccia di
stampa dal relativo
alloggiamento.
Manutenzione della stampante
•
•
15
•
•
•
Page 20
16
•
•
•
Capitolo 2
•
•
Page 21
3
Risoluzione dei problemi
La stampa è lenta
o non viene
eseguita
(vedere pagina 18)
Errata
alimentazione o
inceppamenti
della carta
(vedere pagina 20)
Il documento n on
viene stampato
correttamente o la
qualità è scarsa
(vedere pagina 22)
Problemi con lucidi
o buste
(vedere pagina 24)
Messaggi di errore
e spie
lampeggianti
(vedere pagina 25)
Nell'elenco dei problemi di stampa riportato a sinistra,
selezionare la categoria corrispondente al problema di
stampa da eliminare, quindi leggere la soluzione indicata.
Nota: Per un'illustrazione delle parti della stampante, inclusi i
pulsanti, le spie e la posizione dei connettori dei cavi, vedere
pagina 31.
Quando si verifica un problema di stampa, è necessario
innanzitutto verificare che:
•
Il cavo di alimentazione sia inserito nella stampante e
collegato a una presa elettrica con messa a terra.
•
La stampante sia
•
Il cavo della stampante sia correttamente collegato al
accesa
.
computer e alla stampante.
•
Se si utilizza un cavo parallelo, verificare che si tratti si un
cavo parallelo IEEE 1284 compatibile che supporti la
stampa bidirezionale.
•
Se si utilizza Windows 98, la porta della stampante è
impostata per una porta LPTn per un cavo parallelo oppure
per una porta USB per un cavo USB. Per controllare e, se
necessario, modificare la porta della stampante:
1
Nel menu
Imposta stampa
2
Verificare la porta della stampante nell'area Dove.
3
Se è necessario impostare la porta della stampante
come porta
File
dell'applicazione software, selezionare
Stampante
(o
USB
, disinstallare e reinstallare il software
).
della stampante. Attenersi alle istruzioni riportate a
pagina 27, fare clic su
Avanti
nelle schermate
successive.
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
•
•
17
•
•
•
Page 22
Se è necessario impostare la porta della stampante come
porta
, disinstallare e reinstallare il software della
LPTn
stampante. Attenersi alle istruzioni riportate a pagina 27,
fare clic su
Se si utilizza un cavo parallelo, accertarsi che nel software della
•
Annulla
nelle schermate successive.
stampante sia abilitata la comunicazione dinamica:
Nel Programma di controllo della stampante, fare clic sulla
1
scheda
Verificare che l’opzione
2
Opzioni
stampante-PC non
.
sia selezionata.
La stampa è lenta o non viene eseguita
È possibile che la comunicazione tra il computer e la stampante
non avvenga correttamente.
Gli eventi riportati di seguito indicano la presenza di problemi di
comunicazione dinamica:
Un messaggio sullo schermo indica che la stampante non è in
•
grado di stabilire una comunicazione bidirezionale con il PC.
Sullo schermo del computer non vengono visualizzati i messaggi
•
di errore relativi allo stato della stampante (ad esempio
Stampante fuori linea) e all'avanzamento del processo di stampa.
Disattiva comunic a zion i
18
•
•
•
Capitolo 3
•
•
Prima di procedere, verificare che:
Il cavo parallelo o USB sia correttamente collegato alla
•
stampante ed al computer.
La porta impostata per la stampante sia una porta LPTn, se si
•
utilizza un cavo parallelo o una porta USB, se si utilizza un cavo.
La stampante sia collegata e
•
accesa
.
In presenza di un commutatore o altro dispositivo (ad esempio uno
scanner o un fax) collegato alla porta parallela del computer,
verificare che questo supporti la comunicazione bidirezionale. Può
essere necessario scollegare la stampante dal commutatore o da
altro dispositivo e collegarla direttamente al computer.
Page 23
La stampa è molto lenta
•
Chiudere le applicazioni non in uso.
•
Impostare la Qualità di stampa su un valore inferiore nelle
Proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 4.
•
Valutare l'acquisto di ulteriore memoria o l'aumento della
memoria virtuale del computer.
Nota: La stampa di foto o documenti contenenti grafica può
richiedere una maggiore quantità di tempo rispetto alla stampa
di testo.
Il funzionamento della stampante appare normale, ma
la pagina stampata è bianca
Verificare che:
•
L'adesivo e il nastro trasparente siano stati rimossi dal
fondo della cartuccia di stampa. Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 11.
•
La stampante Lexmark sia impostata come stampante
predefinita.
Risoluzione dei problemi
La stampante è collegata ma non esegue la stampa o
viene visualizzato il messaggio Stampante fuori linea
Verificare che:
•
La stampante sia
correttamente.
•
Il cavo parallelo o USB sia completamente inserito nella
stampante
•
La stampante Lexmark sia impostata come stampante
predefinita.
•
Il processo di stampa non sia stato interrotto. Per verificare
lo stato della stampante:
accesa
.
e la carta sia caricata
Risoluzione dei problemi
•
•
19
•
•
•
Page 24
Nella cartella Stampanti, fare doppio clic sull'icona
1
Lexmark Z12
Fare clic sul menu
2
Stampante
e verificare che non sia
presente un segno di spunta accanto all'opzione
Interrompi stampa
.
Stampare una pagina di prova. Se la pagina di prova viene
stampata, il funzionamento della stampante è corretto.
Controllare l'applicazione software.
La pagina di prova non viene stampata
Verificare che:
La cartuccia di stampa sia installata correttamente. Per ulteriori
•
informazioni, vedere pagina 10.
Il cavo utilizzato sia appropriato e non sia danneggiato. Se si
•
usa un cavo parallelo, verificare che si tratti si un cavo parallelo
IEEE 1284 compatibile che supporti la stampa bidirezionale.
La stampante Lexmark sia impostata come stampante
•
predefinita.
Errata alimentazione o inceppamenti della carta
20
•
•
•
Capitolo 3
•
•
Inceppamenti della carta
Verificare che:
La carta utilizzata sia adatta a stampanti a getto d'inchiostro.
•
La carta non venga forzata nella stampante durante
•
l'inserimento. Il bordo superiore della carta sia allineato agli
indicatori del formato presenti sul supporto carta.
Non venga caricata una quantità di carta eccessiva
•
nell'alimentatore di fogli. A seconda dello spessore della carta,
l'alimentatore può contenere fino a 100 fogli.
La guida carta aderisca al bordo della carta senza fletterla
•
nell'alimentatore di fogli.
La stampante sia collocata su una superficie piana e stabile.
•
Page 25
Le buste non vengono alimentate nella stampante
Se la carta normale viene alimentata correttamente, verificare
che:
•
Le buste siano caricate correttamente. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 2.
•
Il formato di busta utilizzato sia supportato dalla
stampante e sia selezionato nelle Proprietà della
stampante.
•
L'applicazione software supporti la stampa di buste. Per
ulteriori informazioni, consultare la documentazione
fornita con l'applicazione.
Si verifica un inceppamento della carta
Rimuovere la carta dall'alimentatore di fogli. Se il foglio si
trova all'interno della stampante e non è possibile estrarlo:
Risoluzione dei problemi
1
Premere il pulsante di accensione per
spegnere
la
stampante.
2
Tirare la carta per estrarla. Se non è possibile raggiungere la
carta poiché si trova troppo internamente, sollevare il
coperchio anteriore ed estrarre la carta.
3
Chiudere il coperchio anteriore.
4
Premere il pulsante di accensione per
accendere
la
stampante.
5
Rinviare il documento in stampa.
Risoluzione dei problemi
•
•
21
•
•
•
Page 26
Il documento non viene stampato correttamente o la qualità è
scarsa
Le linee verticali non sono uniformi
Per migliorare la qualità di stampa delle linee verticali di tabelle,
bordi e grafici:
Impostare la Qualità di stampa su un valore superiore nelle
•
Proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 4.
Eseguire una prova di allineamento delle cartucce. Per ulteriori
•
informazioni, vedere pagina 12.
Pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
•
pagina 12.
I colori delle stampe risultano sbiaditi o non
corrispondono a quelli visualizzati sullo schermo
Utilizzare un altra marca di carta. Le varie marche di carta
•
assorbono l'inchiostro in modo diverso e riproducono i colori
con leggere variazioni.
È possibile che l'inchiostro della cartuccia stia per esaurirsi.
•
Verificare il livello dell'inchiostro nella scheda
Cartuccia
Programma di controllo della stampante. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 9.
Rimuovere eventuali dispositivi supplementari, ad esempio
•
scanner, e collegare la stampante alla porta parallela.
Pulire gli ugelli di stampa. Per ulteriori informazioni, vedere
•
pagina 13.
nel
22
•
•
•
Capitolo 3
•
•
Page 27
Le pagine stampate presentano fasce alterne di
stampa chiara e scura (stampa intermittente)
•
Verificare che l'opzione
selezionata nella scheda
Abilita modalità buffer
Opzioni
del Programma di
controllo. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 9.
•
Selezionare
scheda
Alta 1200dpi
come Qualità di stampa nella
Documento/Qualità
nelle Proprietà della
stampante. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 4.
•
La stampante potrebbe avere problemi di comunicazione
dinamica. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 18.
La pagina stampata è macchiata
•
Se la pagina viene macchiata dalla pagina successiva
fuoriuscita dalla stampante, rimuovere le pagine non
appena fuoriescono e consentirne l'asciugatura prima di
raccoglierle.
•
Impostare la Qualità di stampa su un valore superiore nelle
Proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 4.
La stampa è troppo scura o confusa
Verificare che:
sia
Risoluzione dei problemi
•
L'inchiostro si sia asciugato prima di toccare il foglio.
•
L'impostazione Tipo carta nelle Proprietà della stampante
corrisponda al tipo di carta caricata nella stampante.
•
La carta sia liscia e senza pieghe.
•
L'impostazione della Qualità di stampa sia appropriata al
tipo di carta utilizzata. Se si stampa su carta normale,
selezionare
Normale 600dpi
come Qualità di stampa
nelle Proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 4.
•
Gli ugelli di stampa siano puliti. Per ulteriori informazioni,
vedere pagina 13.
Risoluzione dei problemi
•
•
23
•
•
•
Page 28
Caratteri mancanti o inattesi
Verificare che la stampante Lexmark sia selezionata come
•
stampante predefinita.
La stampante potrebbe avere problemi nella comunicazione
•
dinamica. Per ulteriori informazioni, vedere pagina 18.
Non è stata mantenu ta l'imp o stazio n e selezionata
dall'utente
Se le impostazioni della stampante vengono modificate
•
dall'applicazione, vengono applicate solo al documento aperto
nell'applicazione. Per applicare le impostazioni a tutti i
documenti, è necessario modificarle da Windows. Per ulteriori
informazioni, vedere pagina 4.
Le impostazioni dell'applicazione software possono avere la
•
priorità su quelle delle Proprietà della stampante. Per ulteriori
informazioni, vedere la documentazione dell'applicazione.
Problemi con lucidi o buste
I lucidi si incollano tra loro
24
•
•
•
Capitolo 3
•
•
Rimuovere ogni pagina non appena esce dalla stampante e
•
farla asciugare prima di raccoglierla con le altre.
Utilizzare lucidi adatti a stampanti a getto d'inchiostro.
•
I lucidi vengono stampati con righe bianche
Selezionare
•
Alta 1200dpi
Proprietà della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere
pagina 4.
È possibile che sia necessario pulire gli ugelli di stampa. Per
•
ulteriori informazioni, vedere pagina 13.
come Qualità di stampa nelle
Le buste non vengono alimentate nella stampante
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 21.
Page 29
Messaggi di errore e spie lampeggianti
messaggio Inceppamento carta
Spia di
accensione
Spia di
alimentazione
carta
Per ulteriori informazioni, vedere pagina 21.
Fine inchiostro, messaggio
L'inchiostro della cartuccia di stampa sta per finire. Acquistare
una nuova cartuccia di stampa. Per ulteriori informazioni sulla
sostituzione della cartuccia di stampa, vedere pagina 10.
La spia di accensione è accesa mentre la spia di
alimentazione carta lam p eg g ia
•
Se la stampante ha esaurito la carta:
1
Caricare la carta.
2
Premere il pulsante Alimentazione carta.
•
Se si è verificato un inceppamento della carta, vedere
pagina 21 per ulteriori informazioni.
La spia di accensione lampeggia due volte
La cartuccia di stampa è bloccata. Controllare eventuali
messaggi di errore sullo schermo.
Risoluzione dei problemi
1Spegnere
2
Attendere qualche secondo, quindi
la stampante.
riaccendere
stampante.
Se si è verificato un inceppamento della carta, vedere
pagina 21 per ulteriori informazioni.
la
Risoluzione dei problemi
•
•
25
•
•
•
Page 30
La spia di accensione e la spia di alimentazione carta sono
entrambe acc ese, ma la stampa non viene eseg uita
Premere il pulsante di accensione per
1
Scollegare il cavo di alimentazione della stampante.
2
Verificare che tutti i cavi siano fissati correttamente.
3
Collegare il cavo di alimentazione nella presa.
4
Premere il pulsante di accensione per
5
spegnere
accendere
stampante.
la stampante.
nuovamente la
26
•
•
•
Capitolo 3
•
•
Page 31
Appendice A
Questa sezione contiene
informazioni sui seguenti
argomenti:
Installazione del software
•
della stampante
Disinstallazione del software
•
della stampante
Stampa in DOS
•
Avvertenze
•
Informazioni sulla sicurezza
•
Parti della stampante
•
Installazione del
software della
stampante
Il software della stampante è
disponibile:
nel CD-ROM fornito con la
•
stampante
sul World Wide Web
•
su dischetti
•
Se il software della stampante
non viene installato
correttamente, quando si stampa
viene visualizzato un messaggio
di errore di comunicazione. È
possibile che sia necessario
disinstallare e reinstallare il
software della stampante. Per
ulteriori informazioni, vedere
pagina 28.
Windows 98 – Cavo USB
Avviare Windows.
1
Fare clic su
2
viene visualizzata la prima
schermata.
Inserire il CD del software.
3
Fare clic su
4
nelle schermate successive.
Viene visualizzata la
schermata di installazione del
software Lexmark Z12.
Fare clic su
5
software
Avanti
Avanti
Installa
.
quando
o su
Windows 95/98 – Cavo
parallelo
Avviare Windows.
1
Fare clic su
2
schermate visualizzate.
Quando viene visualizzato il
3
desktop, inserire il CD del
software.
Viene visualizzata la
schermata di installazione del
software Lexmark Z12.
Fare clic su
4
software
Nota:
eseguito automaticamente:
.
Se il CD non viene
Annulla
Installa
nelle
Fine
Nel menu
1
scegliere
Esegui
Alla riga di comando,
2
digitare la lettera
dell'unità CD-ROM
seguita da
esempio
d:\setup
quindi fare clic su OK.
Tramite World Wide Web
Se il computer non è dotato di
unità CD-ROM, è possibile
scaricare il software della
stampante dal sito World Wide
Web di Lexmark all’indirizzo
www.lexmark.com.
Nel sito web di Lexmark,
1
selezionare il driver
appropriato per il sistema
operativo utilizzato.
Selezionare
2
Selezionare una posizione sul
3
disco rigido.
Fare doppio clic sul file
4
eseguibile (.exe) per aprirlo.
Si apre la finestra di
autoestrazione di WinZip.
Seguire le istruzioni
5
visualizzate sullo schermo.
Salva su disco
Avvio
:\setup
,
.
Appendice A
(ad
),
.
Tramite CD-ROM
Attenersi alle istruzioni
corrispondenti al sistema
operativo e al cavo stampante
utilizzati (parallelo o USB):
Appendice A
•
•
•
27
•
•
Page 32
Tramite dischetti
Se il computer non è dotato di
unità CD-ROM, è possibile creare
dei dischetti tramite un altro
computer o utilizzare un'unità CDROM. Sono necessari almeno tre
dischetti vuoti da 3,5 pollici.
Per creare i dischetti del software
della stampante:
Inserire il CD del software
1
nell'apposita unità.
Se il CD non viene eseguito
automaticamente:
Nel menu
a
.
Esegui
Alla riga di comando,
b
digitare la lettera dell'unità
CD-ROM seguita da
:\setup
d:\setup
su OK.
Quando viene visualizzata la
2
schermata di installazione del
software Lexmark Z12,
selezionare
Selezionare
3
Seguire le istruzioni che
4
appaiono sullo schermo.
Per installare il software della
stampante dai dischetti:
Avviare Windows.
1
Inserire il Disco 1 di
2
installazione nell'unità disco.
Nel menu
28
3
Esegui
Alla riga di comando, digitare
4
la lettera dell'unità disco
seguita da
esempio
clic su OK.
•
•
•
Appendice A
•
•
Avvio
.
:\setup
a:\setup
, scegliere
Avvio
(ad esempio
), quindi fare clic
Strumenti
Crea dischetti
.
, scegliere
(ad
), quindi fare
Quando richiesto dal software
5
della stampante, inserire i
dischi appropriati nell'unità
disco e fare clic su OK.
Seguire le istruzioni che
6
appaiono sullo schermo.
Disinstallazione del
software della
stampante
Se il software della stampante non
è installato correttamente oppure
se la porta della stampante non è
installata correttamente, potrebbe
essere necessario disinstallare e
reinstallare il software.
Per disinstallare il software della
stampante:
Nel menu
1
Programmi
Selezionare
2
.
Z12
Selezionare
3
Lexmark Z12
Seguire le istruzioni che
4
.
appaiono sullo schermo.
Per reinstallare il software della
stampante, attenersi alle istruzioni
fornite nella sezione “Installazione
del software della stampante” a
pagina 27.
Printing from DOS
Per aprire la Guida in linea della
stampante e individuare le
informazioni sulla stampa in DOS:
, scegliere
Avvio
.
Serie Lexmark
Disinstalla Serie
.
Aprire le Proprietà della
1
stampante (per ulteriori
informazioni, vedere pagina 5)
o il Programma di controllo (per
ulteriori informazioni, vedere
pagina 9).
Fare clic sul pulsante ?
2
nell'angolo inferiore destro
della schermata del software.
Sulla parte superiore della
3
schermata della Guida, fare clic
su
Sommario della Guida
Scorrere gli argomenti
4
disponibili fino alla sezione
Come.…
Tra gli argomenti disponibili
5
nella sezione Come…, fare clic
su
Stampare da applicazioni
Windows e DOS
.
Avvertenze sulle
emissioni
elettroniche
Dichiarazi one di
conformità del Federal
Communications
Commission (FCC)
The Lexmark Z11 Series Color
Jetprinter
found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the
following two conditions: (1) this
device may not cause harmful
interference, and (2) this device
must accept any interference
received, including interference
that may cause undesired
operation.
The FCC Class B limits are
designed to provide reasonable
protection against harmful
interference in a residential
installation. This equipment
TM
has been tested and
.
Page 33
generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if
not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference
to radio communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur in
a particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be
determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the
•
receiving antenna.
Increase the separation
•
between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into
•
an outlet on a circuit different
from that to which the
receiver is connected.
Consult your point of
•
purchase or service
representative for additional
suggestions.
The manufacturer is not
responsible for any radio or
television interference caused by
using other than recommended
cables or by unauthorized
changes or modifications to this
equipment. Unauthorized
changes or modifications could
void the user's authority to
operate this equipment.
To assure compliance
Nota:
with FCC regulations on
electromagnetic interference for
a Class B computing device, use
a properly shielded and
grounded cable such as Lexmark
part number 1329605 for
parallel attach or 43H5856 for
USB attach. Use of a substitute
cable not properly shielded and
grounded may result in a
violation of FCC regulations.
Any questions regarding this
compliance information
statement should be directed to:
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(606) 232-3000
Conformità alle
direttive della Comunità
Europea (EC)
Questo prodotto è conforme ai
requisiti di protezione dettati
dalle direttive 89/336/EEC e
73/23/EEC del Consiglio della
Comunità Europea riguardanti
l’approssimazione e
l’armonizzazione delle leggi degli
Stati membri relative alla
compatibilità e sicurezza
elettromagnetica delle
apparecchiature elettroniche
progettate per essere utilizzate
entro determinati limiti di
tensione.
La dichiarazione di conformità e i
requisiti dettati dalla direttiva
sono stati firmati dal Direttore
della produzione e del Servizio
assistenza tecnica presso la
Lexmark International, S.A.,
Boigny, France
Questo prodotto è conforme ai
limiti di Classe B EN 55022 e alle
norme di sicurezza EN 609500.
Energy Star
Il programma EPA ENERGY STAR
è un'iniziativa comune avviata
dai costruttori di computer con lo
scopo di promuovere
l'introduzione di prodotti a basso
consumo energetico al fine di
ridurre l'inquinamento
atmosferico causato dalla
produzione di energia elettrica.
Le aziende che partecipano a
questo programma introducono
sul mercato personal computer,
stampanti, monitor o fax che si
spengono automaticamente
quando non vengono utilizzati.
Tale funzione riduce la quantità
di energia utilizzata fino al 50%.
Lexmark partecipa
orgogliosamente a questo
programma.
In qualità di partecipante al
programma Energy Star,
Lexmark International, Inc.
dichiara che il presente prodotto
soddisfa i requisiti Energy Star
relativi al consumo energetico.
Cavo di
alimentazione
Se l'alimentatore si guasta,
sostituirlo con una parte di
ricambio Lexmark o con un'altra
parte UL LISTED Direct Plug-In
Power Unit di tipo "Classe 2" da
30 Vcc (500 mA/830 mA).
Appendice A
Appendice A
•
•
•
29
•
•
Page 34
Norme di sicurezza
Se il prodotto NON è
•
contrassegnato con questo
simbolo DEVE essere
collegato ugualmente a una
presa elettrica con messa a
terra.
Il cavo di alimentazione deve
•
essere collegato ad una
presa elettrica posta nelle
vicinanze del prodotto e
facilmente raggiungibile.
Per la manutenzione o le
•
riparazioni, escluse quelle
descritte nelle istruzioni
operative, consultare il
personale di assistenza
autorizzato.
Il prodotto è stato
•
progettato, testato e
approvato in conformità a
severi standard di sicurezza e
per l'utilizzo con componenti
Lexmark specifici. Le
caratteristiche di sicurezza di
alcune parti non sempre
sono di immediata
comprensione. Lexmark non
è responsabile per l'utilizzo
di parti di ricambio di altri
produttori.
30
•
•
•
Appendice A
•
•
Page 35
Parti della stampante
e
a
Pulsante di
accensione
Consente di
accendere o
spegnere la
stampante.
Spie
Per ulteriori
informazioni,
vedere pagina 25.
Guida carta
Posizionarla lungo
la carta per
consentirne la
corretta
alimentazione.
Pulsante di
alimentazione
carta
Consente di caricare
ed espellere la carta
o di proseguire la
stampa.
Supporto carta
Mantiene la carta
in posizione
verticale
nell'alimentatore
di fogli.
Alimentatore di
fogli automatico
Consente di
caricare la carta.
Coperchio anterior
Aprirlo per installare
una cartuccia di
stampa o eliminare
eventuali
inceppamenti della
carta.
Vassoio uscita cart
Appendice A
Alloggiamento
cartucce di stampa
Consente di riporre la
cartuccia (nero o a
colori) non utilizzata.
Per informazioni
sull'installazione,
vedere pagina 15.
Connettore
cavo parallelo
Connettore
cavo USB
Connettore
alimentazion
Appendice A
•
•
•
31
•
•
Page 36
32
•
•
•
Appendice A
•
•
Page 37
Appendice B
Supporto clienti e
garanzia
Assistenza tecnica
gratuita su Internet
Presso il sito Web di Lexmark
http://www.lexmark.com
è possibile trovare le risposte alle
domande più frequenti, le
soluzioni ai problemi più comuni
e richiedere assistenza tecnica
24 ore su 24, sette giorni su
sette. È inoltre possibile accedere
agli aggiornamenti dei driver e
alle notizie più recenti sui
prodotti Lexmark.
Driver per stampante
Per consentire la comunicazione
tra la stampante e il computer, è
necessario installare il driver per
stampante sul computer.Ogni
stampante viene fornita con un
driver Lexmark, contenuto nel
CD-ROM. Attenersi alle istruzioni
visualizzate dopo aver inserito il
CD-ROM nel computer. Se si
desidera un'altra copia o una
copia del driver su dischetto, è
possibile:
scaricare il software della
•
stampante dal sito Web di
Lexmark all'indirizzo:
http://www.lexmark.com
e installare il file seguendo le
istruzioni
rivolgersi al rivenditore
•
Lexmark e richiedere una
copia del driver su dischetto.
Inserire il CD del driver e
selezionare l'opzione per la
creazione di dischetti "Crea
dischetti".
Assistenza tecnica
gratuita tr amite il
sistema automatizzato
Lexmark Fax Back
Lexmark offre anche assistenza
tecnica tramite il sistema
automatizzato Fax Back, un
sistema gratuito, disponibile 24
ore su 24 e sette giorni su sette.
Utilizzando un telefono a toni,
comporre il numero di Fax Back
del paese in cui si risiede:
Francia
•
+33 (0) 155 1741 68
Germania
•
+49 69 5007 0119
Italia
•
+39 (0) 2 696 822 28
Regno Unito
•
+44(0)2073653906
Spagna
•
+34 91 74976 92
I numeri relativi agli altri paesi
sono disponibili presso il sito
Web
http://www.lexmark.com
di Lexmark.
È possibile richiedere un
catalogo informativo sulle
opzioni di assistenza tecnica
oppure ordinare direttamente la
documentazione se si dispone
già del codice del documento.
Assistenza tecnica
durante i primi 12 mesi
di garanzia
Se non si riesce risolvere il
problema visitando il sito Web o
rivolgendosi al servizio Fax Back,
è possibile contattare
direttamente Lexmark. Per
consentire ai tecnici di fornire un
servizio di qualità, accertarsi di:
Leggere la sezione
•
Risoluzione dei problemi
della Guida per l'utente e
completare la procedura
indicata.
Accendere il computer e la
•
stampante in modo da
potervi accedere durante la
chiamata e svolgere le
operazioni richieste per
individuare il problema.
Avere a disposizione le
•
seguenti informazioni:
numero di serie della
-
stampante (riportato
sull’etichetta sul retro della
stampante);
modello della stampante;
-
modello e configurazione
-
del computer (ovvero
marca, tipo di processore,
memoria sul sistema).
Appendice B
Appendice B
•
•
•
33
•
•
Page 38
I tecnici sono disponibili ai
seguenti numeri:
Austria
•
+0179732123
Belgio (fiammingo)
•
+02 717 11 02
Belgio (francese)
•
+02 717 11 01
Danimarca
•
+352 59401
Finlandia
•
+09 22932801
Francia
•
+01 69199601
Germania
•
+0180 5512511
Irlanda
•
+01 8049292
Italia
•
+0245281501
Norvegia
•
+2305 1701
Paesi Bassi
•
+035 6994699
Portogallo
•
+21 415 34 60
Regno Unito
•
+020 82801701
Spagna
•
+90211 123051
Svezia
•
+087526840
Svizzera (francese)
•
+022 310 09 78
•
•
•
34
Appendice B
•
•
Svizzera (italiano)
•
+091 970 12 58
Svizzera (tedesco)
•
+01 212 63 43
Assistenza tecnica dopo i
primi 12 mesi di garanzia
È possibile usufruire dell'assistenza
tecnica anche dopo i primi 12 mesi
di garanzia visitando il sito Web
all'indirizzo
http://www.lexmark.com
oppure utilizzando il sistema Fax
Back.
È disponibile anche un servizio di
assistenza telefonica a pagamento.
La tariffa viene comunicata al
cliente al momento della chiamata.
Se si accetta di usufruire del
servizio, il pagamento della tariffa
verrà effettuato tramite carta di
credito. Si prega di avere a
disposizione il numero della
propria carta di credito Visa o
MasterCard in modo da poter
fornire gli estremi per il
pagamento.
Garanzia limita ta
Lexmark
Lexmark garantisce all'acquirente
originario e a eventuali terzi che
utilizzino o acquistino il prodotto
durante il periodo di garanzia,
purché provvisti della prova di
acquisto originale, che il presente
prodotto è costituito da parti
nuove o da parti nuove e usate
aventi la stessa funzionalità, è
conforme alle specifiche pubblicate
da Lexmark, è privo di difetti di
materiali o di lavorazione ed è
funzionante. Lexmark non
garantisce il funzionamento
ininterrotto o esente da errori del
presente prodotto.
La durata della garanzia del
prodotto è pari a un anno a partire
dalla data di acquisto mentre la
durata della garanzia della
cartuccia (o cartucce) originale
fornita con il prodotto è pari a 90
giorni a partire dalla data di
acquisto, ove non diversamente
stabilito da altre disposizioni
applicabili. La ricevuta di acquisto,
indicante il numero di serie e la
data di acquisto, costituisce la
prova di acquisto ai fini della
garanzia.
Il software distribuito da Lexmark
insieme al prodotto o al pacchetto
non è coperto dalla presente
garanzia ma è regolato dalle
norme indicate nel pacchetto
software e o nell'accordo di licenza
dell'utente del software.
Eventuali riparazioni e interventi di
assistenza tecnica durante il
periodo di garanzia verranno
effettuati gratuitamente dai tecnici
dell'assistenza tecnica Lexmark,
che è possibile contattare
telefonicamente, via fax o
visitando i siti Web indicati più
avanti.
Per richiedere riparazioni o
interventi di assistenza tecnica
gratuiti, l'utente deve specificare il
numero di serie, la data e il luogo
di acquisto. Se non si dispone di
tali informazioni, il prodotto sarà
considerato non coperto da
garanzia, con conseguente
addebito delle tariffe correnti
applicate per eventuali servizi
prestati. Durante eventuali
interventi in garanzia, si tenterà
prima di individuare e correggere il
problema telefonicamente, tramite
Internet o via fax. Lexmark si
impegna a riparare o sostituire il
prodotto difettoso fornendone uno
Page 39
nuovo o rimesso a nuovo. I
tecnici dell'assistenza tecnica
Lexmark forniranno le istruzioni
per la restituzione o la
sostituzione dell'eventuale
prodotto difettoso. Si consiglia di
conservare il materiale di
imballaggio originale in modo da
poterlo riutilizzare durante il
periodo di garanzia.Tutte le parti
e i prodotti sostituiti durante
eventuali interventi in garanzia
divengono di proprietà della
Lexmark.
Gli interventi in garanzia non
includono riparazioni o
sostituzioni in seguito a danni
derivanti da: collegamenti o
modifiche apportate al prodotto,
danni accidentali o uso
improprio, ambienti operativi
non conformi alle specifiche
indicate quanto a temperatura,
aria o umidità, manutenzione o
riparazioni non eseguite da
fornitori di servizi autorizzati da
Lexmark e uso di cartucce non
originali Lexmark o di supporti di
stampa non consigliati da
Lexmark.
LA PRESENTE GARANZIA È DA
CONSIDERARSI ESCLUSIVA. È
PERTANTO ESCLUSA QUALSIASI
ALTRA GARANZIA ESPRESSA E
IMPLICITA, COMPRESE
EVENTUALI GARANZIE
IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ
AD USI SPECIFICI (TRANNE I
CASI IN CUI DETTE GARANZIE
IMPLICITE SIANO RICHIESTE DA
EVENTUALI DISPOSIZIONI
APPLICABILI). ALLA SCADENZA
DEL PERIODO DI GARANZIA,
NON SARANNO APPLICABILI
ALTRE GARANZIE ESPRESSE E
IMPLICITE.
LIMITAZIONE DI
RESPONSABILITÀ
L'unica azione a tutela
dell'acquirente consiste
nell'intervento in garanzia sopra
specificato. L'eventuale
responsabilità di Lexmark per
danni effettivi di qualsiasi natura
sarà limitata all'importo versato
per l'acquisto, la riparazione o la
sostituzione del prodotto. La
presente limitazione di
responsabilità per danni effettivi
non è applicabile in caso di
lesioni personali o danni ai beni
immobili, per i quali Lexmark è
legalmente responsabile. In
nessun caso Lexmark sarà
responsabile per perdita di
profitti, danni accidentali o
consequenziali anche nel caso in
cui la possibilità di tali danni sia
stata notificata alla Lexmark.
ESTENSIONE DELLA
GARANZIA
Il cliente ha la facoltà di
estendere la durata della
presente garanzia in qualsiasi
momento durante il periodo di
garanzia acquistando un
programma di garanzia
prolungata. Per ulteriori
informazioni sull'estensione della
garanzia, visitare il sito Web di
Lexmark all'indirizzo
http://www.lexmark.com
o rivolgersi il rivenditore.
Appendice B
Appendice B
•
•
•
35
•
•
Page 40
36
•
•
•
Appendice B
•
•
Page 41
Indice
A
alimentatore auto
individuazione 31
allineamento
cartuccia di stampa 12
avvertenze
Conformità alle direttive
della Comunità Europea 29
dichiarazione di garanzia
33
emissioni elettroniche
28
Energy Star 29
FCC 28
norme di sicurezza 30
sostituzione dell'alimen-
tatore 29
avvertenze su Energy Star
29
avvertenze sulla conformità
alle direttive della Comunità Europea 29
avvertenze sulle emissioni
elettroniche 28