Wszelkie prawa zastrzeżone.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, USA
Styczeń 2006
www.lexmark.com
Wydanie: Styczeń 2006
Niniejsze oświadczenie nie ma zastosowania w krajach, w których tego rodzaju uregulowania są niezgodne z obowiązującym
prawem: FIRMA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. DOSTARCZA TĘ PUBLIKACJĘ „W STANIE, W JAKIM SIĘ ZNAJDUJE”, BEZ
JAKICHKOLWIEK RĘKOJMI I GWARANCJI, WYRA
PRZYDATNOŒCI HANDLOWEJ I UŻYTECZNOŒCI DLA OKREŒLONYCH CELÓW. Ustawodawstwo niektórych krajów nie zezwala na
zrzeczenie się gwarancji wyraŸnej lub dorozumianej w pewnych przypadkach, dlatego niniejsza klauzula nie będzie obowiązywać we
wszystkich przypadkach.
Niniejsza publikacja może zawierać nieœcisłoœci techniczne lub błędy drukarskie. Przedstawione informacje podlegają okresowym
zmianom. Zmiany te będą uwzględniane w kolejnych wydaniach. Zmiany lub udoskonalenia opisanych produktów lub programów mogą
zostać wprowadzone w dowolnym czasie.
Uwagi dotyczące tej publikacji można kierować pod adres Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, USA. W Wielkiej Brytanii i Irlandii uwagi należy kierować pod adres Lexmark International Ltd., Marketing and
Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Firma Lexmark może wykorzystywać lub rozpowszechniać
wszystkie informacje dostarczone przez użytkowników w dowolny sposób uznany przez nią za właœciwy, nie zaciągając żadnych
zobowiązań wobec użytkowników. Dodatkowe egzemplarze publikacji związanych z tym produktem można nabyć, dzwoniąc pod numer
telefonu 1-800-553-9727 (USA). W Wielkiej Brytanii i Irlandii należ
należy skontaktować się z punktem sprzedaży.
Zawarte w niniejszej publikacji odniesienia do produktów, programów lub usług nie oznaczają, że producent zamierza je udostępniać we
wszystkich krajach, w których prowadzi działalnoœć. Jakiekolwiek odniesienie do produktu, programu lub usługi nie stanowi stwierdzenia
ani sugestii, że można korzystać wyłącznie z danego produktu, programu lub usługi. Zamiennie można używać dowolnego funkcjonalnego
odpowiednika produktu, programu lub usługi, o ile nie narusza to żadnych praw własnoœci intelektualnej. Za ocenę i testowanie
współdziałania z innymi produktami, programami lub usługami, poza wyraŸnie wymienionymi przez producenta, odpowiedzialnoœć ponosi
użytkownik.
Lexmark, logo Lexmark z symbolem diamentu, MarkNet, MarkTrack i MarkVision są znakami towarowymi firmy Lexmark International,
Inc., zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Hewlett-Packard. PostScript® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Adobe
PCL
Systems Incorporated.
Podane poniżej nazwy są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi następujących firm:
ŸNYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM BEZ DOROZUMIANYCH GWARANCJI
y zatelefonować pod numer +44 (0)8704 440 044. W innych krajach
This software and any accompanying documentation provided under
this agreement are commercial computer software and documentation
developed exclusively at private expense.
2
Spis treści
Rozdział 1: Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej .............................................. 5
Informacje o panelu operacyjnym drukarki wielofunkcyjnej ............................................................................ 5
Strona główna ..........................................................................................................................................7
Korzystanie z przycisków dotykowych na wyœwietlaczu LCD ......................................................................10
Przykładowy ekran nr 1 ..........................................................................................................................11
Informacje dotyczące przycisków dotykowych wyœwietlanych na ekranie LCD ....................................11
Przykładowy ekran nr 2 ..........................................................................................................................13
Informacje dotyczące przycisków dotykowych wyœwietlanych na ekranie LCD ....................................13
Inne przyciski dotykowe na wyœwietlaczu LCD ...................................................................................... 15
Funkcje ...................................................................................................................................................16
Menu ..............................................................................................................................................................17
Mapa menu .............................................................................................................................................17
Menu papieru .................................................................................................................................................18
Ustaw datę i godzinę ..............................................................................................................................91
Strony pomocy ..............................................................................................................................................92
Komunikaty stanu ..........................................................................................................................................95
Komunikaty stanu faksu ................................................................................................................................99
Komunikaty o anulowaniu zadań ...................................................................................................................99
Komunikaty o hasłach i numerach PIN ..........................................................................................................99
Komunikaty na przyciskach podczas kopiowania, wysyłania poczty e-mail, faksowania, transmisji FTP
i skanowania .........................................................................................................................................100
Komunikaty o potrzebie interwencji użytkownika ........................................................................................100
Komunikaty o wyłączonych funkcjach .........................................................................................................115
Informacje o panelu operacyjnym drukarki wielofunkcyjnej
Większoœć ustawień drukowania można zmienić z poziomu używanej aplikacji lub przy użyciu sterownika drukarki.
Ustawienia zmienione z poziomu aplikacji lub przy użyciu sterownika drukarki mają zastosowanie wyłącznie w przypadku
zadania aktualnie wysyłanego do drukarki wielofunkcyjnej.
Zmiany ustawień drukowania wprowadzone z poziomu aplikacji są nadrzędne w stosunku do ustawień wprowadzonych
przy użyciu panelu operacyjnego.
Jeœli danego ustawienia nie można zmienić z poziomu aplikacji, należy skorzystać z panelu operacyjnego drukarki
wielofunkcyjnej, programu MarkVision™ Professional lub ze stron wbudowanego serwera WWW. Zmiana danego
ustawienia przy użyciu jednej z powyższych opcji sprawia, że staje się ono domyœlnym ustawieniem użytkownika.
Panel operacyjny drukarki wielofunkcyjnej składa się znastępujących elementów:
2KontrolkaInformuje o stanie drukarki wielofunkcyjnej (sygnalizacja
przyciski na ekranie głównym, menu i elementy menu
oraz wartoœci. Umożliwia wybieranie opcji kopiowania,
faksowania itp.
czerwonym lub zielonym œwiatłem).
StanInformuje, że
WyłączonaZasilanie drukarki wielofunkcyjnej jest
Migające
zielone œwiatło
wyłączone.
Drukarka wielofunkcyjna nagrzewa się,
przetwarza dane lub drukuje zadanie.
Ciągłe zielone
œwiatło
30–9
Uwaga: Element okreœlany mianem
klawiatury numerycznej.
4# (krzyżyk lub cyfra)Przycisk jest używany:
5Pauza w wybieraniuNaciœnij ten przycisk, aby spowodować dwu-,
Przyciski te służą do wprowadzania cyfr, gdy na ekranie
wyœwietlacza LCD pojawiają się pola dopuszczające ich
wprowadzanie. Służą one również do wprowadzania
numerów przy wysyłaniu faksów.
Uwaga: Jeœli naciœnięcie przycisku numerycznego
podczas wyœwietlania ekranu głównego nie zostanie
poprzedzone naciœnięciem przycisku #, zostanie otwarte
menu kopiowania i zmieni się liczba kopii.
• Przy wywoływaniu identyfikatora skrótu.
•W obrębie numerów telefonicznych. Jeœli numer faksu
zawiera symbol #, przycisk ten należy nacisnąć
dwukrotnie — ##.
• Do wybierania skrótów z poziomu ekranu głównego,
elementu menu Lista miejsc docelowych faksu, Lista
miejsc docelowych e-mail lub Lista profili.
trzysekundową pauzę w wybieraniu numeru faksu.
Przycisk ten ma zastosowanie tylko w obrębie menu
faksu lub podczas korzystania z funkcji związanych
zprzesyłaniem faksów.
Naciœnięcie przycisku podczas wyœwietlania ekranu
głównego spowoduje ponowne wybranie numeru faksu.
Jeœli nie jest wyœwietlane menu faksu lub ekran główny
inie są wykonywane żadne funkcje związane
zprzesyłaniem faksu, po naciœnięciu przycisku Pauza
w wybieraniu rozlegnie się sygnał błędu.
Podczas wysyłania faksu w polu Faksuj do: naciœnięcie
przycisku Pauza w wybieraniu jest symbolizowane przez
przecinek.
Drukarka wielofunkcyjna jest
włączona, ale bezczynna.
6Wyczyœć wszystkoW menu funkcji, takich jak Kopia, Faks, E-mail i FTP,
naciœnięcie przycisku spowoduje przywrócenie
domyœlnych wartoœci wszystkich ustawień i powrót
drukarki wielofunkcyjnej do ekranu głównego.
W każdym innym menu, gdy drukarka wielofunkcyjna
jest w stanie Gotowa, naciœnięcie przycisku spowoduje
anulowanie wszystkich nieprzesłanych zmian i powrót
drukarki wielofunkcyjnej do ekranu głównego.
Informacje o panelu operacyjnym drukarki wielofunkcyjnej
6
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
OdnośnikElement panelu operacyjnegoFunkcja
7StartNaciœnięcie tego przycisku spowoduje zainicjowanie
8ZatrzymajNaciœnięcie przycisku spowoduje zatrzymanie procesu
9BackspaceW menu kopiowania (do którego można przejœć,
10Gwiazdka (*)Symbol * jest używany jako składowa numeru faksu lub
11Bezpoœredni interfejs USBBezpoœredni interfejs USB (znajdujący się na panelu
bieżącego zadania okreœlonego na panelu operacyjnym.
Naciœnięcie przycisku z poziomu ekranu głównego
spowoduje zainicjowanie zadania kopiowania
z zastosowaniem ustawień domyœlnych.
Naciœnięcie przycisku podczas procesu skanowania nie
powoduje żadnego działania.
drukowania lub skanowania.
Podczas procesu skanowania skaner zakończy
skanowanie bieżącej strony i zatrzyma się, co oznacza,
że w automatycznym podajniku dokumentów (ADF)
może się wciąż znajdować papier.
W przypadku zadania drukowania, przed jego
zatrzymaniem jest oczyszczana œcieżka podawania
noœnika wydruku.
Podczas tego procesu na panelu operacyjnym pojawia
się komunikat Zatrzymywanie.
naciskając przycisk Kopia) naciœnięcie przycisku
Backspace spowoduje usunięcie najbardziej na prawo
wysuniętej cyfry w polu Liczba kopii. Usunięcie całej
liczby (poprzez kilkukrotne naciœni
Backspace) spowoduje wyœwietlenie domyœlnej
wartoœci 1.
Naciœnięcie przycisku Backspace z poziomu Listy
miejsc docelowych faksu spowoduje usunięcie
najbardziej na prawo wysuniętej cyfry wprowadzonego
ręcznie numeru. Przycisk ten pozwala również usunąć
cały wpis. Po usunięciu całej linii kolejne naciœnięcie
przycisku Backspace spowoduje przesunięcie kursora o
linię wyżej.
Naciœnięcie przycisku Backspace z poziomu Listy
miejsc docelowych e-mail spowoduje usunięcie znaku
na lewo od kursora. Jeœli wpis jest częœcią skrótu, jest
usuwany cały wpis.
jako znak alfanumeryczny.
operacyjnym) pozwala na podłączenie modułu pamięci
flash ze złączem USB i drukowanie dowolnych plików
w formacie Portable Document Format (PDF) [pliki .pdf],
Joint Photographic Experts Group (JPEG) [pliki .jpeg lub
.jpg], Tagged Image File Format (TIFF) [pliki .tiff lub .tif],
Graphics Interchange Format (GIF) [pliki .gif], Basic
Multilingual Plane (BMP) [pliki .bmp], Portable Network
Graphics (PNG) [pliki .png], PiCture eXchange (PCX)
[pliki .pcx] oraz pliki PC Paintbrush File Format
[pliki .dcx].
ęcie przycisku
Strona główna
Po włączeniu i krótkim nagrzaniu drukarki wielofunkcyjnej na wyœwietlaczu LCD pojawia się przedstawiony poniżej ekran
podstawowy, zwany ekranem głównym. Użyj przycisków dotykowych na ekranie głównym wyœwietlacza LCD, aby
Informacje o panelu operacyjnym drukarki wielofunkcyjnej
7
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
otworzyć dane menu. Po przejœciu do menu użyj pozostałych przycisków, aby przemieszczać się po liœcie elementów
menu lub wartoœci, wybrać wartoœć, która zastąpi ustawienie domyœlne lub zareagować na komunikat.
1
8
Faks
Kopia
FTP
E-mail
2
7
Stan/
Mat.
6
Gotowa. Mało toneru.
Dotknij dowolnego
przycisku, aby rozpocząć.
5
4
Menu
3
Numer odnośnikaPrzycisk lub element ekranuFunkcja
1KopiaDotknij, aby przejœć do menu kopiowania.
Dostęp do menu kopiowania można uzyskać również
z poziomu ekranu głównego, naciskając przycisk
numeryczny.
2E-mailDotknij, aby przejœć do menu e-mail. Dokument można
3Menu (Na przycisku widnieje symbol
klucza.)
4Pasek komunikatów stanuPokazuje aktualny stan drukarki wielofunkcyjnej, np.
5Stan/Mat. eksploat.Pojawia się na wyœwietlaczu LCD, gdy komunikat
zeskanować i przesłać bezpoœrednio na adres poczty
elektronicznej.
Dotknij, aby przejœć do grupy menu. Menu te są
dostępne wyłącznie, gdy drukarka wielofunkcyjna
znajduje się w stanie Gotowa.
Przycisk Menu znajduje się na szarym pasku zwanym
paskiem nawigacyjnym. Pasek zawiera inne przyciski,
które opisano poniżej.
Gotowa lub Zajęta.
Przedstawia informacje o stanie zasobów drukarki
wielofunkcyjnej, np. Mało toneru.
Wyœwietla komunikaty o wymaganej interwencji
użytkownika wraz z instrukcjami, co należy zrobić, aby
drukarka wielofunkcyjna mogła kontynuować działanie,
np. Zamknij drzwiczki lub włóż kasetę.
o stanie drukarki wielofunkcyjnej wymaga interwencji
użytkownika. Dotknij go, aby przejœć do ekranu
komunikatów i uzyskać więcej informacji na temat
danego komunikatu, w tym instrukcji, jak go usunąć.
Informacje o panelu operacyjnym drukarki wielofunkcyjnej
8
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Numer odnośnikaPrzycisk lub element ekranuFunkcja
6? (Wskazówki)W każdym menu znajduje się przycisk wskazówek.
7FTPDotknij, aby przejœć do menu FTP (protokół przesyłania
8FaksDotknij, aby przejœć do menu faksu.
Na ekranie głównym wyœwietlacza dotykowego LCD mogą pojawić się również inne przyciski. Oto ich zestawienie:
Przycisk Nazwa przyciskuFunkcja
Wskazówki to funkcja kontekstowej pomocy dostępna
na ekranach dotykowych wyœwietlacza LCD.
plików). Dokumenty można skanować i przesyłać
bezpoœrednio na serwer FTP.
Zwolnij wstrzymane
faksy
(lub Wstrzymane
faksy w trybie
ręcznym)
Wyszukaj
wstrzymane
zadania
Wstrzymane
zadania
Zablok. urz.Przycisk ten pojawia się na ekranie, gdy drukarka wielofunkcyjna jest
W pamięci znajdują się wstrzymane faksy, dla których okreœlono
wczeœniej czas wstrzymania. Naciœnij ten przycisk, aby przejœć do
listy wstrzymanych faksów.
Umożliwia wyszukiwanie elementów podanych poniżej i wyœwietlenie
wyników wyszukiwania na ekranie:
•Nazwy użytkowników dla wstrzymanych lub poufnych zdań
drukowania
• Nazwy wstrzymanych zdań drukowania, z wyłączeniem zadań
poufnych
• Nazwy profili
• Pojemnik lub nazwy zadań zakładek
• Pojemnik lub nazwy zadań USB – tylko dla obsługiwanych
rozszerzeń
Umożliwia otwarcie ekranu zawierającego wszystkie pojemniki
wstrzymanych zadań.
odblokowana, a PIN blokowania urządzenia nie ma wartoœci zerowej
lub nie jest pusty.
Aby zablokować drukarkę wielofunkcyjną:1 Dotknij przycisku Zablok. urz., aby otworzyć ekran wprowadzania
PIN.
2 WprowadŸ prawidłowy PIN, aby zablokować panel operacyjny;
blokowane są zarówno przyciski znajdujące się na panelu
operacyjnym, jak i przyciski dotykowe na ekranie.
Po zablokowaniu panelu operacyjnego ekran wprowadzania PIN
zostaje wyczyszczony a przycisk Zablok. urz. zostaje zast
przyciskiem Odblok. urz.
Uwaga: Jeœli zostanie podany nieprawidłowy PIN, pojawi się
komunikat Nieprawidłowy PIN oraz okienko z przyciskiem
Kontynuuj. Dotknij przycisku Kontynuuj. Zostanie przywrócony ekran
główny z przyciskiem Zablok. urz.
ąpiony
Informacje o panelu operacyjnym drukarki wielofunkcyjnej
9
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Przycisk Nazwa przyciskuFunkcja
Odblok. urz.Przycisk ten pojawia się na ekranie, gdy drukarka wielofunkcyjna jest
Anuluj zadaniaUmożliwia otwarcie ekranu anulowania zadań. Na ekranie anulowania
Anuluj
zadania
zablokowana. Gdy jest on wyœwietlany, nie można korzystać
z przycisków na panelu operacyjnym oraz skrótów. Nie można
również rozpocząć procesu kopiowania z ustawieniami domyœlnymi.
Aby odblokować drukarkę wielofunkcyjną:1 Dotknij przycisku Odblok. urz., aby otworzyć ekran
wprowadzania PIN.
2 WprowadŸ prawidłowy PIN, aby odblokować klawiaturę
numeryczną (0–9) i przycisk Backspace na panelu operacyjnym.
Uwaga: Jeœli zostanie podany nieprawidłowy PIN, pojawi się
komunikat Nieprawidłowy PIN oraz okienko z przyciskiem
Kontynuuj. Dotknij przycisku Kontynuuj. Zostanie przywrócony ekran
główny z przyciskiem Odblok. urz.
zadań są wyœwietlane dowolne z poniższych elementów
pogrupowane w trzech kategoriach (Drukowanie, Faks i Sieć):
• zadanie drukowania
• zadanie kopiowania
•faks
•profil
• FTP
• wysyłanie poczty e-mail
Każda z kategorii zawiera osobną listę zadań zgrupowanych
w kolumnie właœciwej dla danej kategorii. W każdej kolumnie s
wyœwietlane maksymalnie trzy zadania na danym ekranie. Zadanie ma
postać przycisku. Jeœli w danej kolumnie znajdują się więcej niż trzy
zadania, na dole kolumny pojawia się przycisk strzałki w dół.
Każdorazowe dotknięcie przycisku strzałki w dół umożliwia dostęp do
kolejnego zadania. Jeœli istnieją więcej niż trzy zadania, po
wyœwietleniu czwartego zadania na górze kolumny pojawia się
przycisk strzałki w górę. Aby zapoznać się z ilustracjami dotyczącymi
przycisków strzałek w górę i w dół, patrz Informacje dotyczące przycisków dotykowych wyświetlanych na ekranie LCD na str. 13.
Instrukcje dotyczące anulowania zadań można znaleŸć w Podręczniku użytkownika.
ą
Korzystanie z przycisków dotykowych na wyświetlaczu LCD
W sekcji tej zawarto informacje dotyczące przemieszczania się po niektórych ekranach. Wybrano jedynie kilka ekranów,
na podstawie których zostanie przedstawiony sposób korzystania z przycisków dotykowych.
Korzystanie z przycisków dotykowych na wyświetlaczu LCD
10
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Przykładowy ekran nr 1
Kopiuj z
Letter (8,5 x 11 cali)
Kopiuj do
Letter (8,5 x 11 cali)
Zwykły papier
Skala
Auto
(100%)
Intensywność
Skanowanie
z podajnika
ADF
Strony (Dupleks)
Pionowo
2-stronny na 1-stronny
Zawartość
TekstTekst/Zdjęcie
ZdjęcieObraz wydrukowany
Skanowanie
z płyty
skanera
Wróć
Informacje dotyczące przycisków dotykowych wyświetlanych na ekranie LCD
PrzyciskNazwa przyciskuFunkcja lub opis
Przycisk wyboruDotknij przycisku wyboru, aby wyœwietlić inny ekran z dodatkowymi
Przycisk zmniejszania
wartoœci
Przycisk zwiększania
wartoœci
Przycisk strzałki
wlewo
elementami. Na pierwszym ekranie jest wyœwietlane domyœlne
ustawienie użytkownika. Po dotknięciu przycisku wyboru
i wyœwietleniu następnego ekranu, dotknięcie innego elementu
wyœwietlanego na ekranie zmienia domyœlne ustawienie użytkownika.
Dotknij przycisku zmniejszania wartości, aby zmieniać wartoœci
malejąco.
Dotknij przycisku zwiększania wartości, aby zmieniać wartoœci
rosnąco.
Dotknij przycisku strzałki w lewo, aby przewijać listę w lewo w celu:
• Uzyskania mniejszej wartoœci (wskazanej na ilustracji).
• Zobaczenia całego pola tekstowego po lewej stronie.
Korzystanie z przycisków dotykowych na wyświetlaczu LCD
11
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
PrzyciskNazwa przyciskuFunkcja lub opis
Przycisk strzałki
w prawo
Dotknij przycisku strzałki w prawo, aby przewijać listę w prawo
wcelu:
• Uzyskania większej wartoœci (wskazanej na ilustracji).
• Zobaczenia całego pola tekstowego po prawej stronie.
Skanowanie
z podajnika
ADF
Skanowanie
z płyty
skanera
Wróć
Skanuj z podajnika
ADF
Skanuj z płyty skanera
WyœlijZielony przycisk sygnalizuje, że można dokonać wyboru. Jeœli
WróćGdy przycisk Wróć ma kształt taki, jak wskazano obok, jedyną
WróćGdy przycisk Wróć ma kształt taki, jak wskazano obok, możliwe jest
Na szarym pasku nawigacyjnym te dwa przyciski sygnalizują, że są
dostępne dwa typy skanowania. Można wybrać pomiędzy
skanowaniem z podajnika ADF, a skanowaniem z płyty skanera.
zostanie dotknięta inna wartoœć w obrębie danego elementu menu,
musi ona zostać zapisana, aby stała się domyœlnym ustawieniem
użytkownika. Aby zapisać tę wartoœć jako nowe domyœlne ustawienie
użytkownika, dotknij przycisku Wyślij.
Wyślij
Informacje na temat zmiany domyœlnych ustawień użytkownika,
patrz str. 17.
możliwoœcią przemieszczenia się jest powrót do poprzedniego
ekranu. Jeœli na pasku nawigacyjnym zostanie wybrana jakakolwiek
inna opcja, ten ekran zostanie zamknięty.
Na przykład na ekranie Przykładowy ekran nr 1 okreœlono wszystkie
opcje dotyczące skanowania. Należy dotknąć jednego z zielonych
przycisków. Jedynym innym dostępnym przyciskiem jest przycisk
Wróć. Dotknij przycisku Wróć, aby powrócić do poprzedniego
ekranu. Wszystkie ustawienia zadania skanowania wprowadzone na
Przykładowym ekranie nr 1 zostaną utracone.
przemieszczanie się zarówno wstecz, jak i do przodu z poziomu
danego ekranu. Przycisk Wróć nie jest więc jedyną dostępną opcją.
Wróć
Korzystanie z przycisków dotykowych na wyświetlaczu LCD
12
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Przykładowy ekran nr 2
Nieznany rozmiar papieru. Kopiuj z:
Letter (8,5 x 11 cali)
Legal (8,5 x 14 cali)
Executive (7,25 x 10,5 cala)
Folio (8,5 x 13 cali)
Statement (5,5 x 8,5 cala)
A4 (210 x 297 mm)
Anuluj
zadanie
Kontynuuj
Informacje dotyczące przycisków dotykowych wyświetlanych na ekranie LCD
PrzyciskNazwa przyciskuFunkcja lub opis
Przycisk strzałki w dół Dotknij przycisku strzałki w dół, aby przejœć do elementu
Przycisk strzałki w góręDotknij przycisku strzałki w górę, aby przejœć do elementu
Niezaznaczony przycisk
opcji
znajdującego się niżej na liœcie (np. na liœcie elementów
menu lub wartoœci). Przycisk strzałki w dół nie pojawia się na
ekranie w przypadku krótkich list. Pojawia się on wyłącznie
w przypadku, gdy dana lista nie mieœci się w całoœci na
jednym ekranie. Na ostatnim ekranie listy przycisk strzałki
wdół staje się szary, co sygnalizuje, że nie jest on dostępny,
ponieważ osiągnięto koniec listy.
znajdującego się wyżej na liœcie (np. na liœcie elementów
menu lub wartoœci). Gdy na pierwszym ekranie jest
wyœwietlona długa lista, przycisk strzałki w górę jest szary,
co sygnalizuje, że nie jest on dostępny. Na kolejnym ekranie
(prezentującym dalszą częœć listy) przycisk strzałki w górę
staje się niebieski, co sygnalizuje, ż
Jest to niezaznaczony przycisk opcji.
e jest on dostępny.
Korzystanie z przycisków dotykowych na wyświetlaczu LCD
13
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
PrzyciskNazwa przyciskuFunkcja lub opis
Zaznaczony przycisk opcjiJest to zaznaczony przycisk opcji. Dotknij przycisku opcji,
Anuluj zadaniePatrz sekcja Anuluj zadania na str. 10.
Anuluj
zadanie
aby go zaznaczyć. Przycisk opcji zmienia kolor,
co sygnalizuje, że został zaznaczony. Na ekranie
Przykładowy ekran nr 2 jedynym wybranym rozmiarem
papieru jest Letter.
Kontynuuj
KontynuujPo wybraniu elementu menu lub wartoœci na danym ekranie
dotknij przycisku Kontynuuj, jeœli muszą zostać
wprowadzone dodatkowe zmiany opcji zadania z poziomu
ekranu wyjœciowego. Po dotknięciu przycisku Kontynuuj
zostaje wyœwietlony ekran wyjœciowy.
Na przykład po dotknięciu przycisku Kopia na ekranie
głównym pojawia się ekran kopiowania podobny do ekranu
Przykładowy ekran nr 1 na str. 11. Poniższy przykład
ilustruje działanie przycisku Kontynuuj.
1 Dotknij przycisku wyboru obok pola Kopiuj do. Pojawi się
nowy ekran.
2 Dotknij przycisku Podajnik uniwersalny. Pojawi się nowy
ekran.
3 Dotknij przycisku Legal. Pojawi się nowy ekran.
4 Dotknij przycisku Następny. Pojawi się nowy ekran.
5 Dotknij przycisku Zwykły papier, aby okreœlić wymagany
typ noœnika wydruku.
6 Dotknij przycisku Kontynuuj. Zostanie wyœwietlony
ponownie ekran kopiowania, na którym będzie można
zmienić inne ustawienia poza Kopiuj do. Inne dost
ustawienia na ekranie kopiowania to: Dupleks, Skala,
Intensywnoœć, Sortuj oraz Liczba kopii.
Dotknij przycisku Kontynuuj, aby powrócić do ekranu
wyjœciowego i wprowadzić inne zmiany ustawień
kopiowania przed dotknięciem przycisku Kopiuj
irozpoczęciem zadania.
ępne
Korzystanie z przycisków dotykowych na wyświetlaczu LCD
14
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Inne przyciski dotykowe na wyświetlaczu LCD
PrzyciskNazwa przyciskuFunkcja lub opis
NiestandardowyUmożliwia utworzenie niestandardowego przycisku,
stosownie do potrzeb użytkownika.
Anuluj
Gotowe
Wróć
AnulujDotknij przycisku Anuluj, aby anulować działanie lub
WybierzDotknij tego przycisku, aby wybrać dane menu. Pojawi
GotowePozwala na okreœlenie, że dane zadanie zostało
WróćDotknij przycisku Wróć, aby powrócić do
Strona głównaDotknij przycisku strony głównej, aby powróci
wybraną opcję.
Przycisk umożliwia również zamknięcie aktualnego
ekranu i powrót do poprzedniego ekranu.
się ekran zawierający elementy menu.
Dotknij tego przycisku, aby wybrać dany element
menu. Pojawi się ekran wyœwietlający wartoœci.
zakończone. Na przykład podczas skanowania
dokumentu można wskazać, że została zeskanowana
ostatnia strona dokumentu i może się rozpocząć
zadanie drukowania.
poprzedniego ekranu bez zapisywania zmian ustawień
wprowadzonych na ekranie, na którym dotknięto tego
przycisku. Przycisk Wróć pojawia się na wszystkich
ekranach menu z wyjątkiem ekranu głównego.
ć do
ekranu głównego. Przycisk strony głównej pojawia się
na wszystkich ekranach menu z wyjątkiem ekranu
głównego. Więcej informacji na ten temat można
znaleŸć w sekcji Strona główna na str. 7.
Przycisk wyszarzonyPrzycisk jest wyœwietlany w postaci rozjaœnionej
Przycisk szaryDotknij tego przycisku, aby wykonać przypisane do
(podobnie jak umieszczony na nim napis). Oznacza to,
że przycisk taki jest niedostępny na danym ekranie.
Był on najprawdopodobniej dostępny na poprzednim
ekranie, ale dokonane tam zmiany ustawień
spowodowały, że stał się on niedostępny na bieżącym
ekranie.
Przykład, patrz str. 93.
niego działanie.
Przykład, patrz str. 94.
Korzystanie z przycisków dotykowych na wyświetlaczu LCD
15
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Funkcje
FunkcjaNazwa funkcjiOpis
Æ
Menu
Ustawienia Æ
Ustawienia
kopiowania Æ
Liczba kopii
Wiersz lokalizacyjny menuNa górze każdego menu znajduje się wiersz
informacyjny. Pełni on funkcję lokalizatora. Pozwala na
ustalenie dokładnego położenie w obrębie grupy menu.
Dotknięcie dowolnego z podkreœlonych słów spowoduje
przejœcie do danego menu lub elementu menu. Element
Liczba kopii nie jest podkreœlony, ponieważ jest to
aktualnie wyœwietlany ekran.
Jeœli funkcja ta zostanie użyta na ekranie Liczba kopii
przed wprowadzeniem i zapisaniem zmian ustawień,
dokonany wybór nie jest zapisywany i nie staje się on
domyœlnym ustawieniem użytkownika.
Komunikat o potrzebie interwencjiGdy zostaje wygenerowany komunikat o potrzebie
interwencji (co jednoczeœnie kończy działanie danej
funkcji, np. proces kopiowania lub faksowania),
nad przyciskiem danej funkcji na ekranie głównym
pojawia się migający czerwony wykrzyknik. Oznacza to,
żepojawił się komunikat o potrzebie interwencji.
Korzystanie z przycisków dotykowych na wyświetlaczu LCD
16
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Menu
Ustawienia fabryczne to ustawienia funkcji obowiązujące przy pierwszym uruchomieniu drukarki wielofunkcyjnej. Mają
one zastosowanie do momentu, gdy zostaną zmienione. Ustawienia fabryczne można przywrócić, wybierając wartoœć
Przywróć w elemencie menu Ustawienia fabryczne.
Wybrane i zapisane wartoœci lub ustawienia drukarki wielofunkcyjnej są zachowywane w pamięci urządzenia.
Po zachowaniu ustawienia te pozostają włączone do momentu zapisania nowych ustawień lub przywrócenia ustawień
fabrycznych. Te ustawienia są nazywane domyślnymi ustawieniami użytkownika, ponieważ to użytkownik dokonuje ich
wyboru i zapisuje je.
Uwaga: Ustawienia faksowania, skanowania, wysyłania poczty e-mail i kopiowania oraz ustawienia
drukowania okreœlone z poziomu używanej aplikacji mogą zastępować domyœlne ustawienia
użytkownika.
Mapa menu
Poniższa mapa menu przedstawia informacje dotyczące menu i elementów menu dostępnych z poziomu panelu
operacyjnego. Aby uzyskać więcej informacji, wybierz dane menu lub element menu. Informacje na temat wartoœci
iustawień danego elementu menu można znaleŸć w częœci opisującej poszczególne elementy (bezpoœrednio po sekcji
mapa menu). W strukturze menu może występować dodatkowy poziom, tak więc składają się na nią: menu, element
menu, element menu (pod którym może występować kilka kolejnych elementów menu) oraz wartoœci.
Kliknij dowolne z wymienionych poniżej menu lub elementów menu, aby uzyskać więcej informacji:
Uwaga: Ustawienie fabryczne jest sygnalizowane gwiazdką (*) obok wartoœci podanych w poniższych
tabelach.
Raporty
Strona ustawień menu
Statystyki urządzenia
Strona konfiguracji sieci
Lista skrótów
Dziennik zadań faksowania
Dziennik wywołań faksu
Skróty e-mail
Skróty faksu
Skróty FTP
Lista profili
Strona konfiguracji sieci
NetWare
Drukuj czcionki
Drukuj katalog
TCP/IP
IPv6
Ustawienia serwera e-mail
Bezprzewodowy
Sieć standardowa
Sieć <x>
Standardowy port USB
USB <x>
Standardowy port
równoległy
Równoległy <x>
Szeregowy <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Drukuj wszystko
Informacje
Kopiowanie
Wysyłanie pocztą e-mail
Faksowanie
FTP
Usuwanie defektów
wydruków
Materiały eksploatacyjne
Menu
17
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Menu papieru
Menu papieru pozwala na okreœlenie ustawień dotyczących noœników wydruku.
Domyślne źródło
Ten element menu pozwala na ustawienie domyœlnego Ÿródła noœników wydruku.
Element menuZastosowanieWartości i opis
Domyœlne ŸródłoOkreœla domyœlne Ÿródło noœników
wydruku.
Zasobnik <x> Jeœli do dwóch Ÿródeł został
Podajnik
uniwersalny
Podajnik kopert
Papier podawany
ręcznie
Koperty
podawane
ręcznie
załadowany noœnik wydruku tego
samego typu i o takim samym
rozmiarze (a elementy menu Rozmiar
papieru i Typ papieru są prawidłowo
ustawione), Ÿródła te zostaną
automatycznie połączone.
Po opróżnieniu jednego ze Ÿródeł
noœników, noœnik wydruku będzie
automatycznie podawany z
następnego połączonego Ÿródła.
Zasobnik 1 jest domyœlnym
ustawieniem fabrycznym.
Symbol x oznacza numer zasobnika,
np. Zasobnik 1 dla zasobnika
standardowego i Zasobnik 2 dla
opcjonalnego zasobnika.
Uwaga: Wartoœć opcji Podajnik
uniwersalny jest wyœwietlana tylko
w przypadku, gdy w elemencie
Konfiguracja podajnika uniwersalnego
wybrano wartoœć Kaseta. Więcej
informacji można znaleŸć w sekcji
Konfiguracja podajnika
uniwersalnego.
Rozmiar/typ papieru
Uwaga: W przypadku tego elementu menu są wyœwietlane wyłącznie zainstalowane Ÿródła noœników
wydruku.
Te elementy menu są używane do okreœlania rozmiaru i typu noœników wydruku załadowanych do Ÿródła, np. do
zasobnika, podajnika uniwersalnego lub podajnika ręcznego. Ustawianie rozmiaru i typu papieru to proces dwuetapowy.
W pierwszym elemencie menu pojawi się pozycja Rozmiar (druk wytłuszczony). Po wybraniu rozmiaru noœnika wydruku
Menu papieru
18
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
ekran zmieni się i pojawi się na nim pozycja Ty p (druk wytłuszczony). Można wtedy dokonać wyboru typu noœnika
wydruku.
Element menuZastosowanieWartości i opis
Rozmiar zasobnika <x> Okreœla domyœlny rozmiar
Typ zasobnika <x>Okreœla typ noœników
Rozmiar podajnika
uniwersalnego
noœnika dla poszczególnych
Ÿródeł papieru.
Wyœwietlane są wyłącznie
zainstalowane Ÿródła.
Uwaga: W przypadku
zasobników z funkcją
automatycznego wykrywania
rozmiaru papieru jest
wyœwietlana tylko wartoœć
wykryta przez sprzęt.
wydruku ładowanych do
poszczególnych Ÿródeł.
Uwaga: Jeœli dostępna jest
nazwa zdefiniowana przez
użytkownika, będzie ona
wyœwietlana w miejsce opcji
Typ niestandardowy <x>.
Jeœli co najmniej dwa typy
niestandardowe mają takie
same nazwy, na liœcie Typ
papieru pojawi się tylko jedna
nazwa.
Okreœla rozmiar noœnika
wydruku ładowanego do
podajnika uniwersalnego.
A4* (poza USA)
A5
JIS B5
Letter* (USA)
Legal
Executive
Folio
Statement
Uniwersalny
Jeœli do dwóch Ÿródeł został
załadowany noœnik wydruku tego
samego typu i o takim samym
rozmiarze (a elementy menu
Rozmiar papieru i Typ papieru są
prawidłowo ustawione), Ÿródła te
zostaną automatycznie połączone.
Po opróżnieniu jednego ze Ÿródeł
noœników, noœnik wydruku będzie
automatycznie podawany
znastępnego połączonego Ÿródła.
Więcej informacji można znaleŸć
w sekcji Typ zasobnika <x>.
Ten element menu służy do:
• optymalizowania jakoœci wydruku
dla okreœlonego noœnika
wydruku,
• wybierania Ÿródeł noœnika
w aplikacji przez wybór typu
noœnika,
• automatycznego łączenia Ÿródeł
noœnika.
Ÿródła zawierające noœniki wydruku
tego samego typu i o takim samym
rozmiarze są automatycznie łączone
przez drukarkę wielofunkcyjną, jeœli
dla ustawień Rozmiar papieru i Typ
papieru wybrano prawidłowe
wartoœci.
Podajnik uniwersalny jest
wyœwietlany na panelu operacyjnym
tylko wtedy, gdy opcja Konfiguracja
podajnika uniwersalnego jest
ustawiona jako Kaseta.
Uwaga: Więcej informacji można
znaleŸć w sekcji Konfiguracja podajnika uniwersalnego.
Menu papieru
19
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Element menuZastosowanieWartości i opis
Typ podajnika
uniwersalnego
Rozmiar podajnika
kopert
Typ podajnika kopertOkreœla typ kopert
Rozmiar papieru
podawanego ręcznie
Typ papieru
podawanego ręcznie
Okreœla typ noœnika wydruku
ładowanego do podajnika
uniwersalnego.
Uwaga: Jeœli dostępna jest
nazwa zdefiniowana przez
użytkownika, będzie ona
wyœwietlana w miejsce opcji
Typ niestandardowy <x>.
Jeœli co najmniej dwa typy
niestandardowe mają takie
same nazwy, na liœcie opcji
Typ papieru pojawi się tylko
jedna nazwa.
Okreœla rozmiar kopert
ładowanych do podajnika
kopert.
Ten element menu pojawia
się tylko wtedy, gdy
zainstalowano opcjonalny
podajnik kopert.
ładowanych do podajnika
kopert.
Ten element menu pojawia
się tylko wtedy, gdy
zainstalowano opcjonalny
podajnik kopert.
niestandardowy <x>
(gdzie x oznacza cyfrę
zzakresu 1–6)
A4* (poza USA)
A5
JIS B5
Letter* (USA)
Legal
Executive
Folio
Statement
Uniwersalny
Zwykły papier*
Karty
Folia
Etykiety
Etykiety winylowe
Papier dokumentowy
Papier firmowy
Formularze
Papier kolorowy
Typ niestandardowy <x> (gdzie x oznacza cyfrę z zakresu 1–6)
Podajnik uniwersalny jest
wyœwietlany na panelu operacyjnym
tylko wtedy, gdy opcja Konfiguracja
podajnika uniwersalnego jest
ustawiona jako Kaseta.
Typ niestandardowy 6 jest
ustawieniem fabrycznym opcji Typy
niestandardowe.
Uwaga: Więcej informacji można
znaleŸć w sekcji Konfiguracja podajnika uniwersalnego.
Uwaga: Jeœli dostępna jest nazwa
zdefiniowana przez użytkownika,
będzie ona wyœwietlana w miejsce
opcji Typ niestandardowy <x>.
Jeœli co najmniej dwa typy
niestandardowe mają
nazwy, na liœcie opcji Typ podajnika
kopert pojawi się tylko jedna nazwa.
Koperta*
Typ niestandardowy <x> (gdzie x oznacza cyfrę z zakresu 1–6)
Konfiguracja podajnika uniwersalnego
Ten element menu służy do konfigurowania podajnika uniwersalnego jako kolejnego Ÿródła noœników lub podajnika
ręcznego. Jeœli podajnik uniwersalny zostanie połączony z innym zasobnikiem, drukarka wielofunkcyjna może pobierać
noœniki wydruku z podajnika uniwersalnego przed rozpoczęciem pobierania z innego zasobnika.
Element menuZastosowanieWartości i opis
Konfiguracja podajnika
uniwersalnego
Okreœla, w jakich przypadkach
drukarka wielofunkcyjna ma
pobierać noœnik wydruku
załadowany do podajnika
uniwersalnego.
Kaseta*Drukarka wielofunkcyjna traktuje
podajnik uniwersalny jak każdy
inny zasobnik. Jeœli zadanie
drukowania wymaga rozmiaru
i typu noœnika, jaki znajduje się
tylko w podajniku uniwersalnym,
drukarka wielofunkcyjna pobiera
noœniki wydruku na potrzeby tego
zadania z podajnika
uniwersalnego.
RęcznyDrukarka wielofunkcyjna traktuje
PierwszyDrukarka wielofunkcyjna pobiera
podajnik uniwersalny jako podajnik
ręczny, a na wyœwietlaczu pojawia
się komunikat Załaduj
ręcznie
należy włożyć pojedynczy arkusz
noœnika wydruku.
noœniki wydruku z podajnika
uniwersalnego do momentu jego
opróżnienia, bez względu na
wybrane dla danego zadania
Ÿródło lub rozmiar noœnika.
, gdy do podajnika
Popraw druk kopert
Użyj tego ustawienia, aby wyłączyć opcjonalne urządzenie dopasowujące koperty podczas drukowania kopert.
To urządzenie wydatnie zmniejsza poziom marszczenia się i zginania niektórych kopert.
Uwaga: Podczas drukowania kopert mogą powstawać „bąble” powietrzne pomiędzy warstwami koperty.
Gdy pęcherzyk powietrza dociera do końca koperty, podczas procesu wtapiania tworzy się tam
Menu papieru
21
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
zmarszczenie lub zagięcie. Aby temu zapobiec, regularnie zwalniany jest nacisk na rolkę
nagrzewnicy. Proces ten okreœla się mianem dopasowywania kopert.
Element menuZastosowanieWartości i opis
Popraw druk kopertWyłącza opcjonalne
urządzenie dopasowujące
koperty.
Włącz*
Wyłącz
Ten element menu jest wyœwietlany,
jeœli zainstalowano opcjonalne
urządzenie dopasowujące koperty.
Wyłączenie funkcji Popraw druk kopert
nie pozwala nagrzewnicy na zwalnianie
nacisku podczas procesu wtapiania.
Menu papieru
22
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Zastąp rozmiar
Ten element menu jest wykorzystywany do okreœlenia, czy drukarka wielofunkcyjna może użyć innego rozmiaru noœnika
wydruku, jeœli żądany rozmiar nie jest aktualnie załadowany do żadnego zasobnika drukarki wielofunkcyjnej. Na przykład,
gdy element Zastąp rozmiar ustawiono jako Letter/A4, a w drukarce wielofunkcyjnej znajduje się jedynie papier w
formacie Letter, w momencie wystąpienia żądania druku na papierze w formacie A4, drukarka zastępuje ten format
formatem Letter i drukuje zadanie, nie wyœwietlając komunikatu z żądaniem wymiany papieru.
Element menuZastosowanieWartości i opis
Zastąp rozmiarDrukarka wielofunkcyjna korzysta
z okreœlonego w tej opcji rozmiaru
noœnika wydruku, jeœli żądany
rozmiar nie jest załadowany.
WyłączDrukarka wielofunkcyjna wyœwietla
monit z proœbą o załadowanie żądanego rozmiaru papieru. Nie jest
dozwolone zastępowanie rozmiaru
papieru.
Statement/A5Zadania drukowania na papierze
formatu A5 są drukowane na
papierze formatu Statement, jeœli
jest to jedyny załadowany papier.
Z kolei zadania drukowania na
papierze formatu Statement są
drukowane na papierze formatu A5,
jeœli jest to jedyny załadowany
papier.
Letter/A4Zadania drukowania na papierze
formatu A4 są drukowane na
papierze formatu Letter, jeœli jest to
jedyny załadowany papier. Z kolei
zadania drukowania na papierze
formatu Letter są drukowane na
papierze formatu A4, jeœli jest to
jedyny załadowany papier.
Cała lista*Zastępuje zarówno noœniki formatu
Letter/A4, jak i Statement/A5, co
oznacza, że są dopuszczalne
wszystkie dostępne zastąpienia.
Tekstura papieru
Te elementy menu służą do okreœlania tekstury noœnika wydruku dla każdego zdefiniowanego typu noœnika wydruku.
Umożliwia to drukarce wielofunkcyjnej zoptymalizowanie jakoœci wydruku dla okreœlonego noœnika wydruku.
Wyœwietlane, jeœli okreœlone Ÿródło
obsługuje niestandardowy typ
noœnika.
Gramatura papieru
Te elementy menu służą do okreœlania gramatury papieru dla każdego zdefiniowanego typu noœnika wydruku. Umożliwia
to drukarce wielofunkcyjnej zoptymalizowanie jakoœci wydruku dla danej gramatury noœnika wydruku.
Wyœwietlane, jeœli etykiety winylowe
są obsługiwane.
Wyœwietlane, jeœli okreœlone Ÿródło
obsługuje niestandardowy typ
noœnika.
Menu papieru
24
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Ładowanie papieru
Te elementy menu służą do okreœlania kierunku ładowania dla każdego typu noœnika wydruku. Po załadowaniu noœnika
wydruku z nadrukiem do Ÿródła, do drukarki wielofunkcyjnej może zostać przekazana informacja o załadowaniu noœnika
wydruku do drukowania dwustronnego (dupleks). Za pomocą oprogramowania można następnie wybrać drukowanie
jednostronne (simpleks) dla danego zadania. Po wybraniu drukowania jednostronnego drukarka wielofunkcyjna
automatycznie wstawia puste strony, aby prawidłowo wykonać zadanie druku jednostronnego.
Opcja Ładowanie papieru jest wyœwietlana na panelu operacyjnym wyłącznie po zainstalowaniu modułu dupleksu.
okreœlonych noœników wydruku
z nadrukiem, niezależnie od tego,
czy wykonywane jest zadanie
drukowania dwustronnego
(dupleks) czy też jednostronnego
(simpleks).
Pozwala na prawidłową obsługę
niestandardowego papieru
z nadrukiem, niezależnie od tego,
czy wykonywane jest zadanie
drukowania dwustronnego
(dupleks) czy też jednostronnego
(simpleks). Symbol x oznacza
cyfrę z zakresu 1–6.
Dupleks
Wyłącz*
Wyłącz*
Dupleks
Wyłącz*
Dupleks to funkcja drukowania
dwustronnego na noœnikach
wydruku, a jej wyłączenie oznacza,
że nie będzie ona dostępna.
Wyœwietlane, jeœli okreœlone Ÿródło
obsługuje niestandardowy typ
noœnika.
Typy niestandardowe
Ten element menu służy do okreœlania nazwy dla każdego niestandardowego typu papieru. Nazwy można przypisywać,
korzystając z narzędzia, takiego jak MarkVision lub za pomocą panelu operacyjnego.
Element menuZastosowanieWartości i opis
Typ
niestandardowy <x>
Okreœla typ noœnika wydruku
powiązany z każdym Typem
niestandardowym dostępnym
w menu Typ papieru.
Niestandardowy typ noœnika
wydruku musi być obsługiwany
przez wybrane Ÿródło, aby można
mu było przypisać nazwę.
Po przypisaniu dana nazwa
pojawia się w miejsce okreœlenia
Typ niestandardowy <x>.
Nazwy niestandardowe
Ten element menu służy do okreœlania niestandardowej nazwy dla każdego noœnika wydruku.
Element menuZastosowanieWartości i opis
<niestandardowa
nazwa zdefiniowana
przez użytkownika>
Okreœla nazwę noœnika wydruku
powiązaną z każdą
Niestandardową nazwą <x>
dostępną w menu Typ papieru
(gdzie x oznacza cyfrę zzakresu 1–
6).
[nazwa
zdefiniowana przez
użytkownika], np.:
Etykiety Stefana
Karty Marii
Niestandardowy noœnik wydruku
musi być obsługiwany przez
wybrane Ÿródło, aby można mu
było przypisać nazwę.
Menu papieru
25
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Konfiguracja uniwersalna
Te elementy menu służą do okreœlania wysokoœci i szerokoœci opcji Uniwersalny rozmiar papieru. Po okreœleniu
wysokoœci i szerokoœci opcji Uniwersalny rozmiar papieru drukarka wielofunkcyjna będzie używać ustawienia Uniwersalny
tak samo, jak innych rozmiarów papieru, w tym również do obsługi druku dwustronnego (dupleks) i kilku stron na arkuszu.
Aby uzyskać więcej informacji o drukowaniu kilku stron na arkuszu, patrz Druk wielu stron.
Element menuZastosowanieWartości i opis
Jednostki miaryOkreœla jednostki miary
stosowane do wprowadzenia
uniwersalnej wysokoœci
i szerokoœci.
Szerokoœć w pionieOkreœla szerokoœć w pionie
noœnika uniwersalnego.
Uwaga: Jeœli ustawiona
wartoœć przekracza szerokoœć
maksymalną, drukarka
wielofunkcyjna wykorzysta
maksymalną dozwoloną
wartoœć w calach lub
milimetrach.
Wysokoœć w pionieOkreœla wysokoœć w pionie
noœnika uniwersalnego.
Uwaga: Jeœli ustawiona
wartoœć przekracza wysokoœć
maksymalną, drukarka
wielofunkcyjna wykorzysta
maksymalną dozwoloną
wartoœć w calach lub
milimetrach.
Kierunek podawaniaOkreœla kierunek podawania
papieru o rozmiarze
Uniwersalny.
Cale
Milimetry
od 3 do 14,17 cala,
z przyrostem
co 0,01 cala
od 76 do 360 mm,
z przyrostem
co 1 mm
od 3 do 14,17 cala,
z przyrostem
co 0,01 cala
od 76 do 360 mm,
z przyrostem
co 1 mm
Krótka krawędŸ*
Długa krawędŸ
Domyœlnym ustawieniem w USA
są cale; domyœlnym ustawieniem
międzynarodowym są milimetry.
Wyœwietlane są cale lub milimetry,
wzależnoœci od ustawienia opcji
Jednostki miary; 8,5 cala to domyœlne
ustawienie w USA, zaœ 216 mm to
domyœlne ustawienie
międzynarodowe.
Wyœwietla cale lub milimetry,
wzależnoœci od ustawienia opcji
Jednostki miary; 14 cali to domyœlne
ustawienie w USA, zaœ 356 mm to
domyœlne ustawienie
międzynarodowe.
Opcja Kierunek podawania jest
wyœwietlana, tylko jeœli dostę
wartoœć Długa krawędŸ. Opcja Długa
krawędŸ jest dostępna wyłącznie
wtedy, gdy najdłuższa krawędŸ jest
krótsza niż maksymalna fizyczna
szerokoœć zasobnika drukarki
wielofunkcyjnej.
Więcej informacji na temat krótkich
idługich krawędzi można znaleŸć
wsekcji Brzeg na oprawę na str. 71.
pna jest
Raporty
Uwaga: Po wydrukowaniu raportu drukarka wielofunkcyjna powróci do ekranu głównego.
Każdy raport jest drukowany z wykorzystaniem okreœlonych standardowych ustawień drukowania, np. jedna kopia,
rozdzielczoœć wydruku 600 punktów na cal (dpi), standardowy obszar wydruku, brak arkuszy separujących, wyłączony
dupleks, wyłączone drukowanie wielu stron, intensywnoœć toneru ustawiona na osiem, orientacja pionowa, Ÿródłem
noœników jest domyœlne Ÿródło użytkownika.
Raporty
26
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Element menuZastosowanie Wartości i opis
Strona ustawień menuUmożliwia wydrukowanie:
• aktualnych ustawień dla każdego elementu
menu we wszystkich menu,
• informacji o kasecie drukującej,
• listy zainstalowanych elementów i funkcji
opcjonalnych,
•dostępnej pamięci drukarki wielofunkcyjnej.
Statystyki urządzeniaUmożliwia wydrukowanie informacji
Strona konfiguracji sieci
Jeœli są zainstalowane
dodatkowe opcje
sieciowe, zostanie
wyœwietlona Strona
konfiguracji
sieci <x>.
Lista skrótówUmożliwia wydrukowanie listy wczeœniej
Dziennik zadań
faksowania
Dziennik wywoł
Skróty e-mail Umożliwia wydrukowanie listy skrótów e-mail.
Skróty faksuUmożliwia wydrukowanie listy skrótów faksu.
Skróty FTPUmożliwia wydrukowanie listy skrótów FTP.
Lista profiliUmożliwia wydrukowanie listy profili
Strona konfiguracji sieci
NetWare
ań faksu Umożliwia wydrukowanie listy ostatnich
dotyczących statystyki drukarki
wielofunkcyjnej.
Umożliwia wydrukowanie informacji
dotyczących ustawień sieci oraz weryfikację
połączenia sieciowego.
Uwaga: Na tej stronie znajdują się również
informacje ułatwiające konfigurację drukarki
do drukowania sieciowego.
zdefiniowanych skrótów.
Umożliwia wydrukowanie listy faksów
oczekujących oraz informacji o 200 ostatnich
ukończonych zadaniach faksowania.
Uwaga: Ten element menu jest wyœwietlany
tylko wówczas, gdy włączona jest opcja
Włącz dziennik zadań.
100 połączeń faksowych wykonanych lub
odebranych przez drukarkę wielofunkcyjną.
Uwaga: Ten element menu jest wyœwietlany
tylko wówczas, gdy włączona jest opcja
Włącz dziennik połączeń.
przechowywanych w drukarce
wielofunkcyjnej.
Umożliwia wydrukowanie strony zawierającej
ustawienia protokołu sieci NetWare.
Po wybraniu tego elementu strona zostanie
wydrukowana, po czym drukarka
wielofunkcyjna powróci do stanu Gotowa.
Raporty
27
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Element menuZastosowanie Wartości i opis
Drukuj czcionkiUmożliwia wydrukowanie zestawienia
wszystkich czcionek dostępnych dla
okreœlonej emulacji języka.
Drukuj katalogUmożliwia wydrukowanie listy zasobów
przechowywanych na opcjonalnej karcie
pamięci flash lub na wewnętrznym dysku
twardym.
Uwaga: Opcja Drukuj katalog jest dostępna
w panelu operacyjnym, jeœli została
zainstalowana i sformatowana całkowicie
sprawna pamięć flash lub standardowy dysk
twardy.
Czcionki PCLUmożliwia wydrukowanie
Czcionki
PostScript
Po wybraniu
tego elementu
strona
zostanie
wydrukowana,
po czym
drukarka
wielofunkcyjna
powróci do
stanu Gotowa.
Sieć/Porty
zestawienia wszystkich
czcionek drukarki
wielofunkcyjnej dostępnych
dla emulacji języka PCL.
Umożliwia wydrukowanie
zestawienia wszystkich
czcionek drukarki
wielofunkcyjnej dostępnych
dla emulacji języka
PostScript.
TCP/IP
Ten element menu jest wykorzystywany do przeglądania i zmiany ustawień protokołów TCP/IP. Protokół Internet Protocol
(IP) okreœla format pakietów (zwanych również datagramami) oraz system adresowania. Większoœć sieci łączy protokół IP
z bardziej zaawansowanym protokołem zwanym Transmission Control Protocol (TCP). Protokół TCP pozwala dwóm
hostom na nawiązanie połączenia i wymianę strumieni danych. Protokół TCP gwarantuje dostarczanie danych oraz
dostarczanie pakietów w takiej kolejnoœci, w jakiej zostały wysłane.
Element menuZastosowanieWartości i opis
Ustaw nazwę hosta
AdresOkreœlony adres w sieci, który
definiuje dane urządzenie.
Maska sieciInformacje wykorzystywane przez
sieć do okreœlenia sposobu
wyszukiwania danego adresu IP.
BramaAdres urządzenia, które kontroluje
proces komunikacji w danej
podsieci.
Ustaw stały adres IPłączeŁącze do strony, gdzie można ustawić
Włącz DHCPDHCP (Dynamic Host Configuration
Protocol) to protokół dynamicznej
konfiguracji węzłów. Sieć
automatycznie przypisuje numer na
potrzeby sieci.
Adres IP4-miejscowy adres IP
Tylko wyœwietlanie
maska sieci4-miejscowa maska
Tylko wyœwietlanie
brama4-miejscowy adres IP
Tylko wyœwietlanie
stały adres IP. Zmiana adresu IP
spowoduje wyłączenie opcji DHCP,
BOOTP i RARP.
Włącz*
Wyłącz
Sieć/Porty
28
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Element menuZastosowanieWartości i opis
Włącz RARPRARP (Reverse Address Resolution
Protocol) to protokół odwrotnego
odwzorowania adresów.
Włącz BOOTPBOOTP (Bootstrap Protocol) to
protokół ładowania początkowego.
Włącz*
Wyłącz
Włącz*
Wyłącz
AutoIPZapewnia automatyczne przypisanie
Włącz FTP/TFTPUmożliwia przesyłanie plików do
Serwer HTTP włączonyOkreœla, czy możliwe jest
Adres serwera WINSSerwer obsługuje nazwy hostów,
adres IP.
urządzenia.
Protokół FTP (File Transfer Protocol)
jest wykorzystywany w Internecie do
wymiany plików. Protokół FTP
korzysta z protokołów internetowych
TCP/IP, aby umożliwić przesyłanie
danych.
Protokół TFTP (Trivial File Transfer
Protocol) to uproszczona wersja
protokołu FTP.
przeglądanie stron WWW.
Protokół HTTP (HyperText Transfer
Protocol) to podstawowy protokół
wykorzystywany przez sieć World
Wide Web (WWW). Protokół HTTP
okreœla sposób formatowania
iprzesyłania wiadomoœci oraz
ania jakie powinny wykonać
dział
serwery i przeglądarki w reakcji na
okreœlone polecenia.
przypisując je do adresów IP. Nazwy
hostów urządzeń rejestrowane są na
serwerze WINS.
Usługa WINS (Windows Internet
Naming Service) to system
pozwalający na okreœlenie adresu IP
powiązanego z danym komputerem
w sieci. Proces ten okreœla się
mianem rozpoznawania nazw
sieciowych. Usługa WINS obsługuje
sieciowe komputery klienckie
i serwery działające pod kontrolą
systemu Windows i umożliwia
dostarczenie usługi rozpoznawania
nazw sieciowych także innym
komputerom (po zastosowaniu
odpowiednich kroków).
Włącz*
Wyłącz
Włącz*
Wyłącz
Włącz*Funkcja jest włączona. Możliwe jest
przeglądanie stron WWW.
WyłączFunkcja jest wyłączona.
4-miejscowy
adres IP
Sieć/Porty
29
Korzystanie z menu drukarki wielofunkcyjnej
Element menuZastosowanieWartości i opis
Adres serwera DNSRejestruje nazwy hostów na
Adres zapasowego
serwera DNS
serwerze DNS. Umożliwia
rozpoznawanie nazw sieciowych
serwera poczty e-mail, serwera FTP
i innych nazw hostów.
Usługa DNS (Domain Name System
lub Domain Name Service) to usługa
internetowa, która przekształca
nazwy domen na adresy IP. Nazwy
domen składają się z liter, są więc łatwiejsze do zapamiętania.
W rzeczywistoœci jednak, działanie
Internetu oparte jest na adresach IP.
Za każdym razem, gdy zostaje użyta
nazwa domeny, usługa DNS musi
przekształcić tę nazwę na
odpowiadający jej adres IP.
Jest on wykorzystywany, jeœli Adres
serwera DNS jest niedostępny.
4-miejscowy
adres IP
4-miejscowy
adres IP
Kolejnoœć wyszukiwania
domen
Zastrzeżona lista
serwera
MTUOkreœla zakres typu komunikacji.wartoœć
Domyœlny układ TTL*wartoœć
DDNSWłącz*
mDNSWłącz*
Nazwa konfiguracji
zerowej
Rozsyłanie SLPWłącz*
Limit czasu oczekiwania
LPD
Strona tytułowa LPDWłącz
Okreœla kolejnoœć wyszukiwania
domen.
Okreœla zastrzeżoną listę adresów IP. tekstLista składa się z maksymalnie
pole
tekstowe
liczbowa
liczbowa
Wyłącz
Wyłącz
tekstPrzykład: Drukarka w biurze Jana.
Wyłącz
wartoœć
liczbowa
Kolejnoœć wyszukiwania jest
okreœlona przez listę, której elementy
oddzielane są przecinkami, np.:
mojserwer.com, mojadrukarka.com
10 adresów IP (oddzielonych
przecinkami), które mogą nawiązywać
połączenia za pomocą protokołu TCP.
Cyfry zero (0) można użyć w liœcie
jako symbolu wieloznacznego.
Przykładem takiego zakresu może
być zakres Ethernet 256–1500
lub Token-Ring 256–4096
Zakres wyrażony w sekundach, np.
Zakres: 5–254 sekund
Zakres 0–65535 sekund.
Wyłącz*
Strona końcowa LPDWłącz
Wyłącz*
Sieć/Porty
30
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.