Lexmark X646E, X644E User Manual [pt]

X644e, X646e
Guia do usuário
Outubro de 2005
Lexmark e Lexmark com desenho de losango são marcas registradas da Lexmark International, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. © 2005 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Edição: Outubro de 2005
O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país onde tais medidas sejam incompatíveis com as leis locais: A LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NO PRESENTE ESTADO” SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO , ÀS GARANTIAS IMPLÍCITA S DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQU AÇÃO A UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. Alguns estados não permitem a isenção de responsabilid ade de garantias expressas ou implícitas em determinadas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui co ntidas; tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento.
Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode utilizar ou distribuir quaisquer informações fornecidas por você da forma que julgar apropriada, sem com isso incorrer em qualquer obrigação para com você. Você pode adquirir cópias adicionais das publicações relacionadas a este produto ligando para 1-800-553-9727 (nos Estados Unidos). No Reino Unido e na Irlanda, ligue para +44 (0)8704 440 044. Em outros países, entre em contato com o local de compra. As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Nenhuma referência a um produto, programa ou serviço sugere que somente aquele produto, programa ou serviço possa ser utilizado. Qualquer produto , programa ou serviço com funcionalidade equivalente que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual existente pode ser utilizado em substituição. A avali ação e a verificação do funcionamento em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto os que forem expressamente indicados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Marcas registradas
Lexmark, Lexmark com desenho de losango, MarkVision e PrintCryption são marcas registradas da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Operation ReSource e LEXFAX
®
PCL
é marca registrada de indústria e comércio da Hewlett-Packard Company. PCL é a designação da Hewlett-Packard Company para um conjunto de comandos (linguagem) e funções de impressora incluído em seus produtos de impressora. Esta MFP foi projetada para ser compatível com a linguagem PCL. Isso significa que a MFP reconhece os comandos PCL usados em vários aplicat ivos e emula as funções correspondentes aos comandos. PostScript para um conjunto de comandos (linguagem) e funções de impressora incluído em seus produtos de software. Esta MFP foi projetada para ser compatível com a linguagem PostScript 3. Isso significa que a MFP reconhece os comandos PostScript 3 utilizados em vários aplicativos e emula as funções correspondentes aos comandos.
Detalhes relativos à compatibilidade estão incluídos no documento Technical Reference (apenas em inglês). Outras marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários.
®
é marca registrada de indústria e comércio da Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 é a designação da Adobe Systems
são marcas de serviço da Lexmark International, Inc.
Avisos de copyright
Talvez seja ilegal copiar determinados materiais sem uma permissão ou licença, inclusive documentos, imagens e dinheiro. Se você não tiver certeza de que possui permissão, procure aconselhamento jurídico.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed ex clusively at private expense.
Informações sobre segurança
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil
acesso. CUIDADO: Não use o recurso de fax durante uma tempestade com raios. Não instale este produto nem faça nenhuma conexão elétrica ou de cabeamento, como do cabo de alimentação ou de telefone, durante uma tempestade com raios.
Entre em contato com um técnico profissional para obter manutenção ou reparos diferentes daqueles descritos nas instruções de operação.
Este produto foi projetado, testado e aprovado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de segurança com o uso de componentes específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre são óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
2
CUIDADO: Verifique se todas as conexões externas (como conexões Ethernet e do sistema telefônico) estão instaladas corretamente nas portas indicadas do plug-in.
Seu produto utiliza um laser. CUIDADO: O uso de controles ou ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode
resultar em exposição perigosa à radiação.
Seu produto utiliza um processo de impressão que aquece a mídia de impressão, e o aquecimento pode fazer com que a mídia libere emissões. Você deve ler e compreender a seção de instruções de operação que aborda as diretrizes para a seleção da mídia de impressão a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas.
Use apenas um cabo (RJ-11) de telecomunicações de 26 AWG ou maior ao conectar este produto a uma rede telefônica pública comutada.
Declaração sobre mercúrio
Este produto contém mercúrio na lâmpada (<5mg Hg). O descarte do mercúrio deve ser controlado de acordo com as considerações ambientais. Para obter informações sobre descar te ou reciclagem, entre em contato com as autor idades locais ou com a EIA (Electronic Industries Alliance): www.eiae.org.
Aviso de sensibilidade à estática
Aviso: Este símbolo identifica peças sensíveis à estática. Não toque nas áreas próximas a este símbolo sem antes tocar na
estrutura de metal da MFP.
3

Índice

Capítulo 1: Noções básicas sobre a MFP ......................................................................... 8
Identificação da MFP .......................................................................................................................................8
Uso do scanner ................................................................................................................................................9
Modelos configurados ....................................................................................................................................10
Para entender o painel de controle da MFP ..................................................................................................11
Uso dos botões da tela de toque do LCD ......................................................................................................17
Menus ............................................................................................................................................................23
Capítulo 2: Cópia .............................................................................................................. 24
Cópia rápida ..................................................................................................................................................24
Cópia de várias páginas ................................................................................................................................24
Uso da base de cópia ....................................................................................................................................25
Para entender as telas e as opções de cópia ................................................................................................25
Cópia de um tamanho para outro ..................................................................................................................27
Como fazer transparências .................................... ............................................. ..... ...... ................................27
Cópia em papel timbrado ...............................................................................................................................27
Cópia de fotografias .......................................................................................................................................27
Como fazer cópias usando mídia de uma bandeja selecionada ...................................................................28
Cópia de mídia de tamanho misto .................................................................................................................28
Definição da opção duplex ............................................................................................................................29
Redução e ampliação de cópias ....................................................................................................................29
Ajuste da qualidade da cópia .........................................................................................................................29
Definição de opções de agrupamento ...........................................................................................................30
Colocação de folhas separadoras entre cópias .............................................................................................30
Definição das opções de economia de papel ................................................................................................30
Colocação da data e da hora na parte superior de cada página ...................................................................31
Colocação de um overlay de mensagem em cada página ............................................................................31
Criação de um trabalho personalizado (criação de trabalho) ........................................................................31
Cancelamento de um trabalho de cópia ........................................................................................................32
Dicas de cópia ...............................................................................................................................................33
Capítulo 3: E-mail ..............................................................................................................34
Inserção de um endereço de e-mail ..............................................................................................................34
Uso de um número de atalho ........................................................................................................................35
Uso do catálogo de endereços ......................................................................................................................35
Envio de e-mail para um perfil .......................................................................................................................35
Adição do assunto e das informações da mensagem do e-mail ...................................................................35
Alteração do tipo de arquivo de saída ...........................................................................................................36
Envio de documentos coloridos por e-mail ....................................................................................................36
4
Índice
Criação de um atalho de e-mail .....................................................................................................................37
Criação de um perfil de e-mail .......................................................................................................................37
Cancelamento de um e-mail .................................. ..... ...... ...... ............................................ ...........................38
Para entender as opções de e-mail ...............................................................................................................38
Configuração de servidor de e-mail ...............................................................................................................39
Configuração do catálogo de endereços .......................................................................................................39
Capítulo 4: Fax ................................ ............................. ............................. ........................40
Envio de um fax .............................................................................................................................................40
Uso de atalhos de destino de fax ..................................................................................................................41
Uso do catálogo de endereços ......................................................................................................................41
Envio de fax de um computador ....................................................................................................................41
Criação de atalhos .........................................................................................................................................42
Para entender as opções de fax ....................................................................................................................43
Alteração da resolução do fax .......................................................................................................................44
Ajuste da configuração Tonalidade ...............................................................................................................44
Envio de um fax em uma hora posterior ........................................................................................................44
Cancelamento de um fax enviado ................................................................ ...... ...........................................45
Dicas de fax ...................................................................................................................................................45
Configuração de fax .......................................................................................................................................46
Capítulo 5: FTP .................................................................................................................. 48
Inserção do endereço de FTP .......................................................................................................................48
Uso de um número de atalho ........................................................................................................................48
Uso do catálogo de endereços ......................................................................................................................48
Criação de atalhos .........................................................................................................................................49
Opções de FTP ..............................................................................................................................................49
Dicas de FTP .................................................................................................................................................51
Capítulo 6: Digitalização para um PC ou dispositivo USB de memória flash .............52
Criação de um perfil de digitalização para o PC ............................................................................................52
Para entender as opções de digitalização para o PC ....................................................................................53
Digitalização para um dispositivo USB de memória flash ..............................................................................54
Dicas de digitalização ....................................................................................................................................54
Capítulo 7: Impressão .............. .............................. ........................... .. ........................... ..55
Envio de um trabalho para impressão ...........................................................................................................55
Impressão a partir de um dispositivo USB de memória flash ........................................................................55
Cancelamento de um trabalho de impressão ................................................................................................57
Impressão da página de configurações de menu ..........................................................................................58
Impressão de uma página de configuração de rede .....................................................................................58
Impressão de uma lista de amostras de fontes .............................................................................................59
Impressão de uma lista de diretórios .............................................................................................................59
Impressão de trabalhos confidenciais e retidos .............................................................................................59
Impressão em mídia especial ........................................................................................................................62
5
Índice
Carregamento de bandejas padrão e opcionais ............................................................................................64
Configuração do tipo e do tamanho do papel ................................................................................................66
Carregamento do alimentador mul tif unç ão ......................................................................... ...... .....................66
Carregamento da gaveta para 2.000 folhas ..................................................................................................70
Carregamento do alimentador de envelo pes ...................................................................... ...... .....................71
Ligação de bandejas ......................................................................................................................................74
Capítulo 8: Para entender as diretrizes de papel e mídia especial .............................. 75
Mídia de impressão suportada ......................................................................................................................75
Seleção da mídia de impressão ....................................................................................................................79
Armazenamento da mídia de impressão .......................................................................................................83
Para evitar atolamentos .................................................................................................................................83
Capítulo 9: Instalação e remoção de opções ............ .. ................................................... 85
Instalação de opções de entrada ...................................................................................................................85
Instalação de uma unidade duplex ................................................................................................................87
Instalação de placas opcionais ou de memória .............................................................................................88
Acesso à placa de sistema da MFP ..............................................................................................................88
Instalação ou remoção de uma placa de memória ........................................................................................91
Instalação ou remoção de uma placa de firmware ou de memória flash .......................................................93
Instalação de uma placa opcional .................................................................................................................95
Recolocação da blindagem ...........................................................................................................................96
Capítulo 10: Manutenção da MFP ....................................................................................97
Determinação do status dos suprimentos ......................................................................................................98
Economia de suprimentos .............................................................................................................................99
Pedido de suprimentos ..................................................................................................................................99
Reciclagem de produtos da Lexmark ..........................................................................................................103
Limpeza do vidro do scanner e do material de suporte ...............................................................................103
Registro do scanner ...................................................................................... ...... ..... ....................................104
Para mudar a MFP de lugar ........................................................................................................................105
Capítulo 11: Limpeza de atolamentos ........................................................................... 107
Para identificar atolamentos ........................................................................................................................107
Bandejas e portas de acesso ......................................................................................................................108
Para entender as mensagens de atolamento ..............................................................................................108
Limpeza de atolamentos ..............................................................................................................................109
Limpeza de atolamentos no ADF ................................................................................................................118
Capítulo 12: Suporte administrativo ................. ............................................................119
Ajuste do brilho do painel de controle ..........................................................................................................119
Restauração das configurações padrão de fábrica .....................................................................................119
Ajuste do tempo limite da tela ......................................................................................................................120
Ajuste do Economizador de energia ............................................................................................................120
Configuração da MFP ..................................................................................................................................120
Criptografia do disco rígido ..........................................................................................................................126
6
Índice
Limpeza do disco rígido ...............................................................................................................................127
Uso da função Lista de servidores restritos .................................................................................................128
Capítulo 13: Solução de problemas ............ .. .. ............................... .. .............................129
Para entender as mensagens da MFP ........................................................................................................129
Suporte técnico on-line ................................................................................................................................129
Verificação de uma MFP que não responde ...............................................................................................129
Impressão de PDFs em vários idiomas .......................................................................................................130
Solução de problemas de impressão ..........................................................................................................130
Solução de problemas de qualidade de cópia .............................................................................................132
Solução de problemas de qualidade de digitalização ..................................................................................132
Solução de problemas de qualidade de fax .................................................................................................133
Solução de problemas de opções ...............................................................................................................133
Solução de problemas de alimentação de papel .........................................................................................135
Solução de problemas de qualidade de impressão .....................................................................................136
Solução de problemas de qualidade de impressão .....................................................................................137
Avisos ............................................................................................................................... 141
Convenções .................................................................................................................................................141
Avisos de emissão eletrônica ...................................................................................................................... 141
Outros avisos de telecomunic aç ões ............................................ ............................................. .... ...............145
ENERGY STAR ..........................................................................................................................................148
Diretiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) ..............................................................148
Etiqueta de aviso sobre laser ......................................................................................................................148
Aviso do laser .............................................................................................................................................. 148
Índice remis s iv o ................. .. .. ............................. ............... ............................. ................. 149
7
1

Noções básicas sobre a MFP

Identificação da MFP

Use a tabela a seguir pa r a ide nti fic ar os rec urs os e as opç ões da sua Lexmark™ MFP (impressora m ul tifu nç ão) X6 46e ou X646dte.
Para obter mais informações sobre a instalação de opções de entrada, consulte Instalação e remoção de opções ou as instruções fornecidas com a opção.
CUIDADO: São necessárias três pessoas para levantar a MFP com segurança.
Noções básicas sobre a MFP
8
Noções básicas sobre a MFP

Modelos

A MFP está disponível em dois modelos. A tabela a seguir lista alguns recursos em comum e as diferenças entre os modelos.
X644e X646e X646dte
Capacidade de entrada 500 folhas 500 folhas 1.000 folhas Memória padrão 256 MB 2 56 MB 256 MB Capacidade máxima de memória,
modelos que não são de rede/de rede Unidade de disco rígido Não Sim Sim Conectores de placa opcional 1 1 1 Capacidade de impressão frente e verso Unidade duplex interna,
CUIDADO: Não instale este produto nem faça nenhuma conexão elétrica ou de c abeam ento, como do cabo
de alimentação ou de telefone, durante uma tempestade com raios.
768 MB 768 MB 768 MB
simples externa
Unidade duple x interna,
simples externa
Unidade duple x interna,
duplex externa

Uso do scanner

Funções básicas do scanner

A Lexmark X646e e X646dteoferecem recursos de cópia, fax e digitalização para rede para grupos de trabalho grandes. Com uma dessas MFPs, é possível:
Fazer cópias rápidas ou alterar as configurações no painel de controle para executar trabalhos de cópia específicos.
Enviar um fax usando o painel de controle da MFP.
Enviar um fax para vários destinos de fax ao mesmo tempo.
Digitaliz ar documentos e enviá-los para um PC, um endere ço de e-mail ou um destino de FTP.
Digitalizar documentos e enviá-los para outra impressora (PDF via FTP).

Alimentador automático de documentos e base de cópia

Observação: Os documentos coloridos pode m ser digitalizados para um PC, um e ndereço de e-mail ou um destino
de FTP. Nesta MFP, a saída é impressa somente em preto e escala de cinza, não em cores.
O alimentador automático de documentos (ADF) pode digitalizar várias páginas, inclusive páginas frente e verso. O ADF tem dois elementos de scanner. Ao usar o ADF:
Coloque o papel no ADF com a face voltada para cima e a borda curta entrando primeiro.
Coloque até 50 folhas de papel comum na bandeja de entrada do ADF.
Digitalize mídia de 114,0 x 139,4 mm (4,5 x 5,5 pol) a 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol).
Uso do scanner
9
Noções básicas sobre a MFP
Digitalize trabalhos com tamanhos de página mistos (Carta e Ofício).
Digitalize mídia com peso de 52 a 120 g/m
Observação: Os documentos coloridos pode m ser digitalizados para um PC, um e ndereço de e-mail ou um destino
de FTP.
Copie e imprima documentos a 600 ppp.
Observação: A saída é impressa somente em preto e escala de cinza, não em cores.
A base de cópia (cilindro) pode ser usada para digitalizar ou copiar páginas simples ou páginas de livros. Ao usar a base de cópia:
Coloque o documento no canto pos teri or esqu erd o.
Digitalize ou copie mídia de até 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol).
Copie livros de até 25,3 mm (1 pol) de espessura.
Copie e imprima documentos a 600 ppp.
2
(de 14 a 32 lb).

Modelos configurados

As ilustrações a seguir mostram uma MFP pad rão com uma unidade dup lex e uma gaveta para 500 folhas. Outras opções de manuseio de mídia de impressão também estão disponíveis.
Padrão
Scanner
Bandeja de saída padrão
Painel de controle
Alimentador multifunção
Bandeja 1 (bandeja integra da ou padrão)
CUIDADO: As configurações cuja montagem é feita no chão exigem mobília adicional para maior
estabilidade. Use um suporte ou uma base para impressora caso esteja utilizando uma gaveta para
2.000 folhas. Algumas outras configurações também exigem um suporte ou uma base para impressora. Mais informações estão disponíveis no site da Lexmark, em www.lexmark.com/
multifunctionprinters.
Com duplex e gaveta
Bandeja 1 (bandeja integrada ou padrão)
Unidade duplex
Bandeja 2 (500 folhas)
Modelos configurados
10
Noções básicas sobre a MFP

Para entender o painel de controle da MFP

As configurações da MFP e do scanner podem ser alteradas de várias maneiras: por meio do painel de controle da MFP, do aplicativo em uso, do driver da impressora, do MarkVision™ Professional ou de páginas da Web. As configurações alteradas a partir do aplicativo ou do driver de impressão aplicam-se apenas ao trabalho que está sendo enviado para aMFP.
As alterações f eitas nas confi gura ções de im press ão, fax, c ópia e e-mai l a p artir de um apli cativo sobrepõem a s alte raçõ es feitas a partir do painel de controle.
Se uma configuração não puder ser alterada a partir do aplicativo, use o painel de controle da MFP, o MarkVision Profession al ou a s páginas da Web. A alte raç ão de u ma co nfigur ação a partir do pai nel de control e da M FP, do MarkVisio n Professional ou das páginas da Web tornam essa alteração o padrão para o usuário.
O painel de controle da MFP consiste em:
Legenda Item do painel de controle Função
1 LCD Um visor de cristal líquido (LCD) que exibe os botões da
2 Luz indicadora Fornece informações sobre o status da MFP usando as
tela Início, os menus, os itens de menu e os valores. Permite fazer seleções em Cópia, Fax, etc.
cores vermelho e verde.
Status Indica
Desat. A MFP está desligada. Verde piscando A MFP está aquecendo,
processando dados ou imprimindo
um trabalho. Verde sólido A MFP está lig ada, porém ociosa. Vermelho sólido É necessária intervenção do
operador
Para entender o painel de controle da MFP
11
Noções básicas sobre a MFP
Legenda Item do painel de controle Função
3 0 a 9
Observação: Chamado de teclado
numérico.
4 # (Sustenido ou caractere de número) Pressione este botão:
5 Pausa na discagem Pressione para ger ar uma pa usa de d iscagem de dois o u
6 Limpar tudo Nos menus de funções, como Cópia, Fax, E-mail e FTP,
Pressione esses botões para digitar números quando a tela do LCD tiver um campo que aceite a entrada de números. Us e-os também para discar números de telefone para enviar fax.
Observação:Se você pressionar um número quando estiver na tela Início sem pressionar o botão # primeiro, o menu Cópia será aberto e alterará a quantidade de cópias.
• Para um identificador de atalho.
• Dentro de números de telefone. Para um número de Fax com um #, digite-o duas vezes — ##.
• A partir da tela Início, do item de menu Lista de destinos de f ax , do i tem de m en u Lis ta de destinos de e-mail ou do item de menu Lista de perfis para acessar atalhos.
três segundos em um número de fax. O botão funciona somente dentro do menu Fax ou com funções de fax.
Pressione a partir da tela Início para rediscar um nú mero de fax.
Fora do menu Fax, da função de fax ou da tela Início, pressionar Pausa na discagem gera um bipe de erro.
Ao enviar um fax, n o campo Fax para:, uma Pausa de discagem será representada por uma vírgula (,).
retorna todas as configur ações pa ra seus va lores pad rão e retorna a MFP à tela Início.
Em qualquer outro menu, enquanto a MFP estiver no estado Pronto, cancela todas as alterações que não foram enviadas e retorna a MFP à tela Iníc io.
7 Iniciar Pressione para i nic ia r o tr abalho atual indicado no pa ine l
8 Parar Pressione para fazer com que a impressão ou a
de controle. Na tela Início , pressione par a iniciar um tr abalho de cópia
com as configurações padrão. Se for pressionado durante um trabalho de digitalização,
o botão não produzirá nenhum efeito.
digitalização pare. Durante um traba lho de digitali zação , o scanne r conclui a
digitalização da página atu al e pára, o que sign ifica que o papel pode permanecer no ADF (Alimentado r automático de documentos).
Durante um trabalho de impressão, o caminho da mídia de impressão é limpo antes que a impressão seja interrompida.
Parando é exibido no painel de controle durante esse processo.
Para entender o painel de controle da MFP
12
Noções básicas sobre a MFP
Legenda Item do painel de controle Função
9 Backspace No menu Cópia, acessado tocando-se no botão Cópia,
10 Asterisco (*) O * é usado como parte de um número de fax ou como
11 Interface USB direta A interface USB (Universal Serial Bus) direta do host no
pressione Bac kspace para excluir o dígito mais à direita do valor de Número de cópias. O valor padrão de 1 é exibido se todo o número for excluído pressionando-se Backspace várias vezes.
Na Lista de destinos de fax, pressione Backspace para excluir o dígito mais à direita de um número digitado manualmente. Isso também exclui toda uma entrada de atalho. Depois de excluir uma linha inteira, pressione Backspace mais uma v ez para mo v er o cu rsor um a linh a para cima.
Na Lista de destinos de e-mail, pressione Backspace para exclu ir o c ar ac ter e à es qu erda do cursor. Se esti ver em um atalho, toda a entrada será excluída.
um caractere alfanumérico.
painel de controle é usada para conectar um dispositivo USB de memória flash e imprimir qualquer arquivo PDF (Portable Document Format, arquivo .pdf), JPEG (Joint Photographic Experts Group, arquivo .jpeg ou .jpg), TIFF (Tagged Image File Format, arquivo .tiff ou .tif), GIF (Graphics Interchange Format, arquivo .gif), BMP (Basic Multilingual Plane, arquivo .bmp), PNG (Portable Netwo rk Graphic s , arqui v o .png), P CX (PiCtu re eXchange, arquivo .pcx) e DCX (PC Paintbrush File Format, arquivo .dcx).
A interface USB direta também pode ser usada para digitalizar um documento para um dispositivo USB de memória flash nos formatos PDF, TIFF ou JPEG.
Para entender o painel de controle da MFP
13
Noções básicas sobre a MFP

Tela Início e os botões da tela Início

Depois que a MFP é lig ada e após u m curto período d e aque ci mento, o LCD ex ibe a se guinte tela b ásic a, conh ecida como tela Início . Use os bo tões da tela Início par a inicia r uma ação (com o copiar, enviar um f a x ou digita lizar), par a abrir a tela de menus ou para r esponder mensagens.
Cópia
Fax
FTP
Status/ supri­mentos
Número da legenda
1 Cópia Toque para acessar os menus de Cópia.
2 E-mail Toque para acessar os menus de E-mail. É possível
Botão Função
Pronto. Pouco toner. Toque em qualquer botão para começar.
Se a tela Início for exibida, pressione um número para acessar também os menus de Cópia.
digitalizar um docum en to d ire tam ente para um endereço de e-mail.
E-mail
Menus
3 Menus (Uma chave é exibida no
botão.)
4 Barra de mensagens de status Exibe o status atual da MFP, como Pronto ou Ocupada.
5 Status/suprimentos Exibido no LCD sempre que o status da MFP inclui uma
Toque para acessar os menus. Esses menus só ficam disponíveis quando a MFP está no estado Pronto.
O botão Menu fica em uma barra cinza chamada de barra de navegação. Essa barra contém outros botões, descritos a seguir.
Exibe condições da MFP, como Pouco toner. Exibe mensagens de intervenção que fornecem
instruções sobre o que o usuário deve fazer para que a MFP possa continuar o processamento, como Fechar porta ou inserir cartucho.
mensagem que e xige in tervenç ão . Toque para acessar a tela de mensagens e obter mais informações sobre a mensagem, inclusive como limpá-la.
Para entender o painel de controle da MFP
14
Noções básicas sobre a MFP
Número da legenda
6 ? (Dicas) Todos os menus têm um botão Dicas. As Dicas são um
Botão Função
recurso de Ajuda sensível a contexto das telas de toque do LCD.
7 FTP Toque para acessar os menus de FTP (File Transfer
8 Fax Toque para acessar os menus de Fax.
Outros botões podem ser exibidos na tela Início. São eles:
Botão Nome do botão Função
Liberar fax retidos (ou Fax retidos, no modo manual)
Pesquisar trabalhos retidos
Existem fax retidos com um horário de r etenção programado previamente definido. Para acessar a lista de fax retidos, toque neste botão.
Pesquisar qualquer um dos itens a seguir e retornar correspondências:
• Nomes de usuário para trabalhos de impressão retidos ou confidenciais
• Nomes de trabalho para trabalhos retidos, com exceção de trabalhos confidenciais
• Nomes de perfis
• Nomes de trabalho ou recipientes de marcadores
• Nomes de trabalho ou recipientes USB apenas de extensões suportadas
Protocol). Um documento pode ser digitalizado diretamente para um site de FTP.
Trabalhos retidos Abrir uma tela contendo todos os recipientes de trabalhos retidos.
Bloquear disp Este botão é exibido na tela quando a MFP está desbloqueada e o
PIN (Pe rsonal Ident ification N umber , Número de identif icação pessoal) de bloqueio do dispositivo não é nulo nem vazio.
Para bloquear a MFP:
1 Toque em Bloquear disp para abrir uma tela de entrada de PIN. 2 Insira o PIN correto para bloquear o painel de controle, o que
bloqueia tanto os botões do painel quanto os da tela de toque. Uma vez bloqu eado o pa inel de controle , a tel a de entrad a do PIN é
apagada e o botão Bloquear disp é substituído pelo botão Desbloq disp.
Observação: Se um PIN inválido for inserido, será exibido PIN inválido. e também uma tela pop-up com o botão Continuar.
Toque em Continuar. A tela Início retorna, com o botão Bloquea r disp.
Para entender o painel de controle da MFP
15
Noções básicas sobre a MFP
Botão Nome do botão Função
Cancelar trabalhos
Desbloq disp Este botão é e xibi do na tel a quando a MFP e stá b loquead a. Os b otões
e os atalhos do painel de controle não podem ser usados enquanto este botão estiver sendo exibido, e nenhuma cópia padrão pode ser executada.
Para desbloquear a MFP:
1 Toque em Desbloq disp para abrir uma tela de entrada de PIN. 2 Insira o PIN corre to par a des bl oquea r o tecl ado n umérico (de 0 a 9 )
e pressione Backspace no painel de controle.
Observação: Se um PIN inválido for inserido, será exibido PIN inválido. e também uma tela pop-up c om o botã o C ont in ua r. Toque
em Continua r. A tel a Início retorna, com o botão Desbloq disp.
Cancelar trabalhos Abrir a tela Cancelar trabalhos. A tela Cancelar trabalhos exibe
qualquer um dos itens a seguir abaixo de três cabeçalhos: Imprimir, Faxe Rede:
• trabalho de impressão
• trabalho de cópia
•fax
•perfil
• FTP
• envio de e-mail
Cada cabeçalho possui sua própria lista de trabalhos, que é exibida em uma coluna abaixo do cabeçalho. Cada coluna exibe apenas três trabalhos por tela. O trabalho aparece sob a forma de um botão. Se houver mais de três trabalhos em uma coluna, a seta para baixo será exibida na parte inferior da coluna. Cada toque na seta para baixo acessa um trabalho da lista. Quando houver mais de três trabalhos e o quarto deles for atingido na lista, a seta para cim a será exibida na parte superior da coluna. Para ver ilustrações dos botões de seta para cima e para baixo, consulte Informações sobre os botões da tela de toque.
Para cancelar um trabalho, consulte Cancelamento de um trabalho de impressão para obter instruções.
Para entender o painel de controle da MFP
16
Noções básicas sobre a MFP

Uso dos botões da tela de toque do LCD

A seção a seguir fornece informações sobre como navegar pelas várias telas. Apenas algumas foram escolhidas para demonstrar o uso dos botões.

Exemplo de tela um

Copiar de
Carta (8,5 x 11 pol)
Copiar para
Carta (8,5 x 11 pol) Papel comum
Ajustar
Automático
(100%)
Tonalidade
Digital. o ADF
Lados (frente e verso)
Retrato 1 lado para 1 lado
Conteúdo
Texto Texto/Foto
Fotografia Imagem impressa
Digital. a base de cópia
Voltar

Informações sobre os botões da tela de toque

Botão Nome do botão Função ou descrição
Botão Selecionar Toque no botão Selecionar para fazer com que seja exibida outra tela
Botão de diminuição de rolagem para a esquerda
Uso dos botões da tela de toque do LCD
com itens adicionais. Na primeira tela, são exibidas as configurações padrão do usuário. Dep oi s que o botão Selecionar é tocado e a tela seguinte é exibida, tocar em outro item da tela altera a configuração padrão do usuário.
Toque no botão de dim in u iç ão d e r olagem para a esquerda para rolar para outro valor em ordem decrescente.
17
Noções básicas sobre a MFP
Botão Nome do botão Função ou descrição
Digital. o ADF
Digital. a base de cópia
Botão de aumento de rolagem para a direita
Botão de seta para esquerda
Botão de seta para a direita
Digital. o ADF Digital. a base de
cópia Enviar Um botão verde indica uma opção. Se um valor diferente de um item
Toque no botão de aumento de rolagem para a direita para rolar para outro valor em ordem crescente.
Toque no botão de seta para a esquerda para rolar para a es qu erda a fim de:
• Chegar a um valor menor mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à esquerda.
Toque no botão de seta para a direita para rolar para a direita a fi m de:
• Chegar a um valor maior mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à direita.
Na barra de navegação cinza, essas duas opções indicam os dois tipos de digitalização possíveis. É possível selecionar a digitalização do ADF ou da base de cópia.
de menu for tocado, ele deverá ser salvo para que se torne a configuração padrão do usuário. Para salvar o valor como a nova configuração padrão do usuário, toque em Enviar.
Enviar
Voltar
Voltar
Voltar Quando o botão Voltar tiver esta forma, nenhuma outra navegação
será possível a partir desta tela, exceto voltar. Se alguma outra escolha for feita na barra de navegação, a tela será fechada.
Por exemplo, no Exemplo de tela um, todas as seleções de digitalização foram feitas. Um dos botões verdes anteriores deve ser tocado. O único botão disponível restante é o botão Voltar. Toque em Voltar para retornar à tela anterior, e todas as configurações para o trabalho de digitalização feitas no Exemplo de tela um serão perdidas.
V ol tar Quando o botão Voltar tiver esta forma, tanto a navegação para frente
quanto para trás serão possíveis a partir desta tela, portanto, haverá outras opções disponíveis na tela além de Voltar.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
18

Exemplo de tela dois

Tamanho de papel desconhecido. Copiar de:
Carta (8,5 x 11 pol)
Ofício (8,5 x 14 pol)
Executivo (7,25 x 10,5 pol)
Ofício 2 (8,5 x 13 pol)
Statement (US) (5,5 x 8,5 pol)
A4 (210 x 297 mm)
Noções básicas sobre a MFP

Informações sobre os botões da tela de toque

Botão Nome do botão Função ou descrição
Seta para baixo Toque na seta para baixo para d escer até o próximo item de
Seta para cima Toque na seta para cima para subir até o próximo item de
Botão de opção não selecionado
uma lista, como em uma lista de itens de menu ou valores. A seta para baixo não é exibida em uma tela com uma lista curta. Ela só é exibida se não f or po ss ível ver toda a lista em uma tela. Na última tela da lista, a seta para baixo se torna cinza para indicar que ela não est á ativ a, um a v ez que o final da lista está sendo exibido na tela.
uma lista, como em uma lista de itens de menu ou valores. Quando a primeira tela de uma lista longa é atingida, a seta para cima se torna cinza para indicar que não está ativa. Na segunda tela necessária para exibir o restante do item listado, a seta para cima se torna azul para mostrar que está ativa.
Este é um botão de opção não selecionado.
Cancelar trabalho
Continuar
Uso dos botões da tela de toque do LCD
19
Noções básicas sobre a MFP
Botão Nome do botão Função ou descrição
Cancelar trabalho
Continuar
Botão de opção selecionado
Cancelar trabalho Consulte Cancelar trabalhos na página 16.
Continuar Toque em Continuar depois que um item de menu ou valor
Este é um botão de opção selecionado. Toque em um botão de opção para selecioná-lo. O botão d e op çã o muda de cor para mostrar que está selecionado. No Exemplo de tela dois, o único tamanho de papel selecionado é o tamanho Carta.
de uma tela for selecionado e quando mais alterações forem necessárias para um trabalho a partir da tela original. Após tocar em Continuar, a tela original é exibida.
Por exemplo, se você tocar em Cópia na tela Início, a tela Cópia será exibida como no Exemplo de tela um na página 17. O exemplo a seguir mostra como funciona o botão Continuar.
1 Toque no botão Selecionar ao lado da caixa Copiar para.
Uma nova tela é exibida.
2 Toque em Alimentador MF. Uma nova tela é exibida. 3 Toque em Ofício. Uma nova tela é exibida. 4 Toque em Avançar. Uma nova tela é exibida. 5 Toque em Papel comum como o tipo de mídia de
impressão necessário.
6 Toque em Continuar. A tela Cópia torna a ser e xi bida p ara
permitir outras seleções, além de Copiar para. As outras configurações disponíveis na tela Cópia são Frente e verso, Ajustar, Tonalidade, Agrupar e Cópias.
Toque em Continuar para retornar à tela original e fazer outras alterações de configuração em um trabalho de cópia antes de tocar no botão Copiar para iniciar o trabalho.

Outros botões da tela de toque

Botão Nome do botão Função ou descrição
Personalizado Permite a criação de um botão personalizado com
Cancelar Toque em Cancelar para cancelar uma ação ou
Cancelar
Uso dos botões da tela de toque do LCD
base nas necessidades dos usuários.
seleção. Toque para cancelar uma tela e retornar à tela anterior.
20
Noções básicas sobre a MFP
Botão Nome do botão Função ou descrição
Concluído
Voltar
Selecionar Toque para selecionar um menu. A tela seguinte exibe
itens de menu. Toque para selecionar um item de menu. A tela
seguinte exibe valores.
Concluído Permite especificar que um trabalho foi concluído.
Por exemplo, ao digitalizar um documento original, é possível indicar que a última página deve ser digitalizada e que, em seguida, o trabalho de impressão deve começar.
V oltar Toque no botã o Voltar para retornar à tela a nterior se m
salvar as configurações da tela atual. O botão Voltar é exibido em todas as telas de menu, com exceção da tela Início.
Início Toque no botão Início para retornar à tela Início.
Obotão Início é exibido em todas as telas, com exceção da tela Início. Consulte Tela Início e os botões da tela Início na página 14 para obter mais informações.
Botão esmaecido Quando este botão é ex ibido , ele fica esma ecido e com
uma palavra esm aecida. Isso significa que o botão não está ativo ou disponível na tela. Provavelmente, ele estava ati vo na tela anterior, mas as seleções feitas na tela anterior o tornaram indisponível na tela atual.
Botão cinza Toque neste botão para selecio nar a aç ão exibida nele.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
21
Noções básicas sobre a MFP

Recursos

Recurso Nome do recurso Descrição
Menus
Æ Configurações Æ Configurações de cópia Æ Número de cópias
Linha de caminho de menus Existe uma linha na pa rte superior de cada t ela de me nu.
Este recurso age como uma indicação de caminho e fornece a localizaç ão e xata den tro dos m enus . Toque em qualquer uma das pa lavras subl inh ada s para retornar ao menu ou item de menu relacionado. Número de cópias não está sublinhado por ser a tela atual.
Se este recurso for usado na tela Número de cópias antes que o número de cópias tenha sido definido e salvo, a seleção não será salva e não se tornará a configuração padrão do usuário.
Alerta de mensagem de serviço Se ocorrer uma mensagem de serviço que feche uma
função, como cópia ou fax, um ponto de exclamação vermelho intermitente será exibido sobre o botão de função na tela Início. Este recurso indica que existe uma mensagem de serviço.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
22
Noções básicas sobre a MFP

Menus

Vários menus estão disponíveis para facilitar a alteração de configurações da MFP ou a impressão de relatórios. Paraacessar os menus e as configurações, pressione o botão Menu no canto inferior direito da tela Início.
Quando você seleciona e salva um valor ou uma configuração, ela é armazenada na memória da MFP. Uma vez salvas, essas configurações permanecem ativas até que sejam armazenadas novas configurações ou até que os padrões de fábrica sejam restaurado s .
Observação: As configurações escolhidas para fax, digitalização, e-mail, cópia e as configurações de impressão
a partir do aplicativo podem substituir aquelas selecionadas no painel de controle.
O diagrama a seguir mostra o índice de menus da tela de toque e os menus e itens disponíveis em cada um deles. Para obter mais informações sobre menus e itens de menu, consulte o
Menu papel Relatórios
Rede/portas
Guia de menus e mensagens
no CD de
Software e documentação
.
Menu papel
Origem padrão Tam./tipo do papel Configurar MF Melhorar envelope Trocar tamanho Textura do papel Peso do papel Carregamento de papel Tipos personalizados Nomes personalizados Nome de bandeja personalizada Configuração uni versal Configuração da bandeja
Gerenciar atalhos
Gerenciar atalhos de fax Gerenciar atalhos de e-mail Gerenciar atalhos de FTP Gerenciar atalhos de perfil
Configurações
Gerenciar atalhos
Calibrar tela de toque
?
Relatórios
Página de configuraç ões de menu Estatísticas do dispositivo Página de configuração de rede Lista de atalhos Log de trabalhos de fax Log de chamadas de fax Atalhos de e-mail Atalhos de fax Atalhos de FTP Lista de perfis Página de configuração do NetWare Imprimir fontes Imprimir diretório
Rede/portas
TCP/IP IPv6 Configuração de servidor de e-mail Configuração do cat álo go de endereços Sem fio Rede padrão Rede <x> USB padrão USB <x> Paralela padrão Paralela <x> Serial padrão Serial <x> NetWare AppleTalk LexLink
Voltar
Configurações
Configurações gerais Configurações de cópia Configurações de fax Configurações de e-mail Configurações de FTP Configurações de impressão Segurança Definir data e hora
Ajuda
Imprimir todos os guias Guia de cópia Guia de e-mail Guia de fax Guia de FTP Guia informativo Guia de defeitos de impressão Guia de suprimentos
Menus
23
2

Cópia

Os seguintes tópicos de cópia estão disponíveis neste e em outros capítulos.
Cópia rápida Redução e ampliação de cópias Cópia de várias páginas Ajuste da qualidade da cópia Uso da base de cópia Definição de opções de agrupamento Para entender as telas e as opções de cópia Colocação de folhas separadoras entre cópias Cópia de um tamanho para outro Definição das opções de economia de papel Como fazer transparências Colocação da data e da hora na parte superior de cada
Cópia em papel timbrado Colocação de um overlay de mensagem em cada página Cópia de fotografias Criação de um trabalho personalizado (criação de trabalho) Como fazer cópias usando mídia de uma bandeja
selecionada Cópia de mídia de tamanho misto Dicas de cópia Definição da opção duplex Solução de problemas de qualidade de cópia
página
Cancelamento de um trabalho de cópia

Cópia rápida

1 Coloque o doc um en to original com a f ace voltada para ci ma no alimentador automático d e doc um en tos (AD F) ou
para baixo na base de cópia. Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Pressione Continuar no teclado numérico.
Observação: Se houver um perfil LDSS instalado, talvez ocorra um erro quando você tentar fazer uma cópia rápida.
Contate o responsável pelo suporte do sistema para obter acesso.

Cópia de várias páginas

1 Coloque o documento original com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos ou para
baixo na base de cópia. Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Toque em Cópia na tela Início ou use o teclado numérico para especificar o número de cópias desejado.
Após tocar em Cópia ou inserir o número de cópias, a tela de toque mudará automaticamente para o menu Configurações de cópia.
3 Altere as opções de cópia de acordo com suas necessidades. 4 Toque em Copiar.
Cópia
24
Cópia

Uso da base de cópia

Se você estiver usando a base de cópia (o vidro do scanner) para fazer cópias:
1 Abra a tampa de documentos. 2 Coloque o documento com a face voltada para baixo na base de cópia do scanner. 3 Feche a tampa de documentos. 4 Toque em Cópia na tela Início ou pressione Continuar no teclado numérico.
Para Cópia, continue na etapa 5. Para Continuar, continue na etapa 8.
5 Defina o número de cópias. 6 Altere as opções de cópia de acordo com suas necessidades. 7 Toque em Copiar. 8 Toque em Digital. a próxima página se você tiver mais páginas para digitalizar ou em Concluir o trabalho se
tiver terminado. Tocar em Concluir o trabalho retorna a MFP para a tela de cópia.
9 Toque em Início ao terminar.

Para entender as telas e as opções de cópia

Copiar de: Abre uma tela onde é possível inserir o tamanho dos documentos a serem copiados.
Toque em qualq uer um dos ícones de tama nho de pap el na tela seguinte para fazer sua sele ção e re tornar à tel a
de opções de cópia.
Quando Tamanho original estiver definido como Tamanhos mistos, você poderá digitalizar documentos originais de tamanhos diferentes (páginas de tamanho carta e ofício). Eles serão ajustados automaticamente ao tamanho da mídia de saída selecionado.
Copiar para: Abre uma tela onde é possível inserir o tamanho e o tipo de papel no qual suas cópias serão impressas.
Toque em qualq uer um dos ícones de tama nho de pap el na tela seguinte para fazer sua sele ção e re tornar à tel a
de opções de cópia.
Se as configuraç ões de ta manho de Co piar de e Copiar par a f orem d ife rentes , a MFP aju stará automati camente a configuração de Ajustar para acomodar a diferença.
Se você tiver um tipo ou tamanho especial de papel no qual deseja copiar e que não esteja normalmente nas bandejas de papel da MF P, poderá selecion ar Alimen tador MF e enviar o tipo de papel man ualme nte por mei o do Alimentador MF.
Ao usar a correspondência automática, a MFP fará a correspondência com o tamanho do documento original, conforme especificado na caixa Copiar de. Se não houver um tamanho de papel correspondente carregado em uma das bandejas de papel, a MFP ajustará a cópia à mídia carregada.
Ajustar: Cria uma imagem de sua cópia que é proporcionalmente ajustada em qualquer ponto entre 25% e 400%. O ajuste também pode ser definido automaticamente para você.
Para cop iar de um taman ho de papel par a outro , como de tamanho ofíc io par a carta, a configuração de tamanhos de papel de Copiar de e Copiar para alterará automaticamente o ajuste para manter todas as informações do documento original na cópia.
Tocar na seta para a esquerda diminui o valor em 1%; tocar na seta para a direita aumenta o valor em 1%.
Manter pressionada uma das setas produz uma alteração contínua de um dos valores.
Manter pressionada uma seta por dois segundos, acelera a alteração.
Tonalidade: Ajusta o quanto as cópias serão mais claras ou mais escuras em relação ao documento original.
Uso da base de cópia
25
Cópia
Imagem impressa: Copia fotografias ou gráficos sombreados, como documentos impressos em impressoras a laser ou
páginas de revistas ou jornais, que são compostos principalmente por imagens. Para documentos originais que tenham uma mistura de texto, desenhos de linha ou outros gráficos, mantenha a opção Imagem impressa desativada.
Lados (Frente e verso): Imp rime cópi as em 1 ou 2 l ados , faz cópias frente e verso de originais co m dois la dos im press os , cópias frente e v erso de originai s com um só lado impres so ou cópia s simp les (impress ão em um só lad o) de originais co m dois lados impressos.
Observação: Para a saída frente e verso, você deve ter uma unidade duplex conectada à impressora.
Agrupar: Mantém as páginas de um trabalho de impressão empilhadas em seqüência, especialmente ao imprimir
diversas có pias do d ocume nto. A configura ção padrão de Ag rupar é Ativ a r; as página s de saíd a das cóp ias são o rdenad as da seguinte f orma: (1,2,3) (1,2 ,3) (1,2,3). Se vo cê quise r que todas as cópias d e cada pá gina permaneça m juntas , desa tiv e a opção Agrupar. As cópias serão ordenadas da seguinte forma: (1,1,1) (2,2,2) (3,3,3).
Opções: Abre uma tela para alterar as configurações Economia de papel, Imagem avançada, Folhas separadoras, Deslocamento de margem, Apagar borda, Marca de data/hora, Overlay, Conteúdo ou Frente e verso avançado.
Economia de papel: Imprime du as ou m ais folhas de um document o origina l ju nta s , n a mesma página. A opção Economia de papel também é chamada de Nº de págs./folha. Nº indica um número. Por exemplo, 2 págs./folha imprimirá duas páginas do documento em uma única folha e 4 págs./folha imprimirá quatro páginas em uma única folha. Tocar em Imprimir bordas da página adiciona ou remove a borda que contorna as páginas do documento original na página de saída.
Criar brochura: Cria uma seqüência de saída ag rupada que , quando dobr ada ao meio , f orma uma broch ura com metade do tamanho da página do documento original e com todas as páginas em ordem.
Observação: Para usar a opção Criar brochura, é preciso ter uma unidade duplex conectada à MFP.
Imagem avançada: Ajusta as opções Remoção plano de fun do , Cont rast e e D etalhe s de som br a ant es de copia r
o documento.
Trabalho personalizado (criação de trabalho): Combina vários trabalhos de digitalização em um único trabalho.
Observação: A opção Trabalho personalizado não é suportada em todos os modelos.
Folhas separadoras: Insere um papel em branco entre cada cópia do trabalho. As folhas separadoras podem
ser retiradas de uma bandeja com papel de tipo ou cor diferente das cópias.
Desloc. de margem: Aumenta o tamanho da margem segundo a distância especificada. Isso pode ser útil para fornecer esp aço para a en cadernaç ão o u perf ur ação das cópia s . Use as s etas de a umento o u de dimi nui ção par a definir o tamanho da margem desejada. Se a margem adicional for grande demais, a cópia será cortada.
Apagar borda: Elimina manchas ou informações ao redor das bordas do documento. Você pode optar por eliminar uma área i gua l ao redo r dos qua tro l ado s do papel ou selecionar uma bord a es pe cíf ica . A op ção Apagar borda apagará tudo o que estiver dentro da área selecionada, fazendo com que nada seja impresso nessa parte do papel.
Marca de data/hora: Ativa a Marca de data/hora e imprime a data e a hora na parte superior de cada página.
•Overlay: Cria uma marca d'água (ou uma mensagem) que cobre o conteúdo da cópia. Você pode optar entre
Urgente, Confidencial, Cópia e Rascunho. A palavra escolhida aparecerá, impressa em cores fracas e fonte grande, em todas as páginas.
Observação: Um overlay personalizado pode ser criado pelo administrador do sistema. Um ícone adicional com
essa mensagem ficará, então, disponível.
Conteúdo: M elhor a a qual idade da cópia. Es colha Texto para os documentos originais compostos principalmente por texto e arte de linha. Escolha Texto/Foto quando os documentos originais forem compostos por uma mistura de texto e grá fic os ou im ag ens. Escolha Fotografia quando o documento original for uma fotografia ou impressão de jato de tinta de alta qualidade. Escolha Imagem impressa ao copiar fotografias ou gráficos sombreados, como documentos impressos em impressoras a laser ou páginas de revistas ou jornais.
Frente e verso av anç ado : Controla o número de lados e a orientação do documento e se os documentos originais são encadernados pela borda longa ou pela borda curta.
Para entender as telas e as opções de cópia
26
Cópia

Cópia de um tamanho para outro

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Copiar de: e identifique o tamanho do documento original.
Por e xemplo, Ofício.
5 Toque em Copiar para: e selecione o tamanho desejado para a cópia.
Observação: Se você selecionar um tamanho de papel diferente do tamanho de “Copiar de”, a MFP ajustará o
tamanho automaticamente.
6 Toque em Copiar.

Como fazer transparências

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Copiar de: e identifique o tamanho do documento original. 5 Toque em Copiar para: e toque na bandeja que contém as transparências.
Observação: Se Transparência não for exibido como uma opção, contate o responsável pelo suporte do sistema.
6 Toque em Copiar.

Cópia em papel timbrado

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Copiar de: e identifique o tamanho do documento original. 5 Toque em Copiar para: e toque na bandeja que contém o papel timbrado.
Observação: Se Timbrado não for exibido como uma opção, contate o responsável pelo suporte do sistema.
6 Toque em Copiar.

Cópia de fotografias

1 Abra a tampa de documentos. 2 Coloque a fotografia com a face voltada pa ra baixo na base de cópia. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Opções.
Cópia de um tamanho para outro
27
Cópia
5 Toque em Conteúdo. 6 Toque em Fotografia. 7 Toque em Copiar. 8 Toque em Digital. a próxima página ou em Concluído.

Como fazer cópias usando míd ia de uma bandeja selecionada

Durante o processo de cópia, você pode selecionar a bandeja de entrada que contém o tipo de mídia de sua escolha. Porexemplo, se um tipo de mídia especial estiver localizado no alimentador multifunção e você desejar fazer cópias nessa mídia:
1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Copiar de: e identifique o tamanho do documento original. 5 Toque em Copiar para: e toque em Alimentador MF ou na bandeja que contém o tipo de mídia desejado. 6 Toque em Copiar.

Cópia de mídia de tamanho misto

Você pode colocar documentos originais de tamanhos mistos no ADF e copiá-los. Dependendo do tamanho do papel carregado nas bandejas, o scanner imprimirá em mídia do mesmo tamanho ou ajustará o documento à mídia na bandeja.
Exemplo 1, a MFP possui duas bandejas de papel, uma carregada com papel Carta e outra com papel Ofício. Um documento com páginas de tamanho Carta e Ofício misturadas precisa ser copiado.
1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima
e a borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Copiar de e toque em Tamanhos mistos. 5 Toque em Copiar para e toque em Corresp. automática de tamanho. 6 Toque em Copiar.
O scanner identificará as páginas de tamanho diferente conforme forem digitalizadas e as imprimirá no papel de tamanho correto.
Exemplo 2, a MFP possui uma bandeja de papel carregada com papel tamanho Carta. Um documento com páginas de tamanho Carta e Ofício misturadas precisa ser copiado.
1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Copiar de e toque em Tamanhos mistos. 5 Toque em Copiar.
O scanner identificará as páginas de tamanho diferente conforme forem digitalizadas e ajustará as páginas de tamanho Ofício para impressão em papel tamanho Carta.
Como fazer cópias usando mídia de uma bandeja selecionada
28
Cópia

Definição da opção duplex

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque no botão que se parece com a maneira como você deseja imprimir cópias frente e verso.
O primeiro número representa os lados dos documentos originais. O segundo representa os lados da cópia. Por exemplo, selecione 1 --> 2 lados se os documentos originais estiverem impressos em 1 lado e você desejar
cópias nos 2 lados (frente e verso).
5 Toque em Copiar.

Redução e ampliação de cópias

As cópias podem ser reduzidas em 25% do tamanho do documento original ou ampliadas até 400% do tamanho do documento original. O padrão para Ajustar é Automático. Se você deixar a opção Ajustar definida como Automático, o conteúdo do documento original será ajustado ao tamanho do papel no qual você está copiando.
Para reduzir ou ampliar uma cópia:
1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Em Ajustar, toque em + ou – para ampliar ou reduzir a saída.
Observação: Tocar em Copiar para ou em Copia r de apó s de fini r a opç ão Aju sta r manualmente retornará o valor
5 Toque em Copiar.
para Automático.

Ajuste da qualidade da cópia

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Opções. 5 Toque em Conteúdo. 6 Toque no ícone que melhor representa o que você está copiando (por exemplo, Texto, Texto/Foto, Fotografia ou
Imagem impressa).
Texto: Usado para documentos originais compostos principalmente por texto ou arte de linha.
Texto/Foto: Usado quando os documentos originais são compostos por uma mistura de texto e gráficos ou
imagens.
Fotografia: Usado quando o documento original for uma fotografia de alta qualidade ou impressão de jato
de tinta.
Imagem impressa: Usado para copiar fotografias e gráficos sombreados, como documentos impressos em
impressoras a laser ou páginas de revistas ou jornais, que são compostos principalmente por imagens.
7 Toque em Copiar.
Definição da opção duplex
29
Cópia

Definição de opções de agrupamento

Para obter cópias agrupadas, não é necessário fazer nada. Essa é a configuração padrão.
Por exemplo, duas cópias de três páginas serão impressas na seguinte ordem: página 1, página 2, página 3, página 1, página 2, página 3.
Se não desejar que as cópias sejam agrupadas, altere a configuração.
Por exemplo, duas cópias de três páginas serão impressas na seguinte ordem: página 1, página 1, página 2, página 2, página 3, página 3.
Para desativar o agrupamento:
1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Use o teclado numérico para digitar o número de cópias desejado. 5 Toque em Desat. se não desejar cópias agrupadas. 6 Toque em Copiar.

Colocação de folhas separadoras entre cópias

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Opções. 5 Toque em Folhas separadoras.
Observação: O agrupamento dev e est ar ativ ado par a que as folha s separ adoras s ejam coloca das entre a s cópias .
Se o Agrupamento estiv er desativ ado, as folhas separador as serão inseridas após o trabalho ter sid o impresso.
6 Toque em Copiar.

Definição das opções de economia de papel

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Faça sua opção de impressão frente e verso. 5 Toque em Opções. 6 Toque em Economia de papel.
Definição de opções de agrupamento
30
Cópia
7 Selecione a saída desejada.
Por exemplo, se você tiver quatro documentos originais com orientação retrato que devem ser copiados no mesmo lado de uma folha, toque e m 4 em 1 retrato.
8 Toque em Imprimir bordas da página se desejar que uma caixa seja desenhada em torno de cada página nas
cópias.
9 Toque em Copiar.

Colocação da data e da hora na parte superior de cada página

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Opções. 5 Toque em Marca de data/hora. 6 Toque em Ativar. 7 Toque em Concluído. 8 Toque em Copiar.

Colocação de um overlay de mensagem em cada página

Um overlay de mensagem pode ser colocado em cada página. As opções de mensagem são Urgente, Confidencial, Cópia ou Rascunho. Para colocar uma mensagem nas cópias:
1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Opções. 5 Toque no botão que contém o overlay a ser usado. 6 Toque em Concluído. 7 Toque em Copiar.

Criação de um trabalho personalizado (criação de trabalho)

O trabalho personalizado, ou criação de trabalho, é usado para combinar um ou mais conjuntos de documentos originais em um único trabalho de cópia. Cada conjunto pode ser digitalizado usando parâmetros diferentes de trabalho. Quando um trabalho de cópia é enviado e a opção Trabalho personalizado está ativada, o scanner digitaliza o primeiro conjunto de docume ntos origina is usan do os parâ metros f ornecido s e o conjunto se gu inte usando os mesm os parâm etr os ou parâmetros diferentes.
A definição de um conjunto depende da origem da digitalização:
A partir da base de cópia, um conjunto consiste em uma página.
A partir do ADF, um conjunto consiste em todas as páginas digitalizadas até que o ADF seja esvaziado.
Quando uma página é enviada pelo ADF, um conjunto consiste em uma página.
Colocação da data e da hora na parte superior de cada página
31
Cópia
Por e xemplo:
1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Cópia na tela Início. 4 Toque em Opções. 5 Toque em Trabalho personalizado. 6 Toque em Ativar. 7 Toque em Concluído. 8 Toque em Copiar.
Quando o final de um c onjun to é a tingid o, a tela “Digital. a pr óxima p ágina ” é e xib ida. Toque em Digital. a próxima página ou em Concluído. P ar a obter m ais inf ormações sobre a configur ação de trab alhos per sonaliza dos ou c riação de tr abalhos , consulte o Guia de menus e mensagens no CD de Software e documentação.

Cancelamento de um trabalho de cópia

Enquanto o documento está no ADF

Quando o ADF inicia o processamento de um documento, a tela de digitalização é exibida. Você pode cancelar o trabalho de cópia tocando em Cancelar trabalho na tela de toque.
Tocar em Cancelar trabalho cancela todo o trabalho que está sendo digitalizado. A tela de digitalização será substituída pela tel a “Cance lan do tr abalho de di gitali zação ”. O ADF l impará todas as págin as que tiv er c omeçad o a digitalizar e deixará as outras páginas no ADF.

Ao copiar páginas usando a base de cópia

Durante o processo de cópia, a tela “Digital. a próxima página” é exibida. Para cancelar o trabalho de cópia, toque em Cancelar trabalho na tela de toque.
Tocar em Cancelar trabalho cancela todo o trabalho que foi digitalizado. A tela de digitalização será substituída pela tela “Cancelando trabalho de digitalização”. Quando o trabalho tiver sido excluído, a tela de toque retornará para a tela de cópia.

Quando as páginas estiverem sendo impressas

Para cancelar o trabalho de impressão, toque em Cancelar trabalho na tela de toque ou pressione Cancelar no teclado numérico.
Tocar em Cancelar trabalho ou em Cancelar no teclado cancela o restante do trabalho de impressão. Quando o trabalho tiver sido excluído, a tela de toque retornará para a tela Início.
Cancelamento de um trabalho de cópia
32
Cópia
Dicas de cópia
As dicas a seguir podem melhorar a qualidade de cópia da MFP. Para obter informações adicionais ou solucionar problemas de cópias, consulte Solução de problemas de qualidade de cópia.
Pergunta Dica
Quando devo usar o modo Texto? • O modo Texto deve ser usado quando a preservação do texto for o objetivo
Quando devo usar o modo Texto/ Foto?
Quando devo usar o modo Imagem impressa?
Quando devo usar o modo Fotografia?
principal da cópia e qu ando você não estiv er preocu pado em pre servar as imag ens copiadas do documento original.
• O modo Texto é melhor usado com recibos, formulários em cópia carbono e documentos que contêm apenas texto ou arte de linhas finas.
• O modo Texto/Foto deve ser usado quando você for copiar um documento original que contenha uma mistura de texto e gráficos.
• O modo Texto/Foto é melhor usado para artigos de revistas, gráficos comerciais e brochuras.
O modo Imagem impressa deve ser usado ao copiar fotografias ou gráficos sombreados, como documentos impressos em impressoras a laser ou páginas de revistas ou jornais.
O modo Fotografia deve ser usado quando o documento original é uma fotografia de alta qualidade ou uma impressão de jato de tinta.
Dicas de cópia
33
3

E-mail

A MFP pode ser usada para enviar documentos digitalizados por e-mail a um ou mais destinatários. Existem quatro maneir as de enviar um e-mail a partir da MFP. Você pode digitar o endereç o de e-mail ou usar um número
de atalho, o catálogo de endereços ou um perfil. Destinos permanentes de e-mail podem ser criados no link Gerenciar destinos localizado na guia Configuração na página da Web.
Para obter mais informações ou instruções detalhadas, selecione um dos itens a seguir:
Inserção de um endereço de e-mail Uso de um número de atalho Uso do catálogo de endereços Envio de e-mail para um perfil Adição do assunto e das informações da mensagem do e-mail Alteração do tipo de arquivo de saída Envio de documentos coloridos por e-mail Criação de um atalho de e-mail Criação de um perfil de e-mail Cancelamento de um e-mail Para entender as opções de e-mail Configuração de servidor de e-mail Configuração do catálogo de endereços

Inserção de um endereço de e-mail

1 Coloque o documento original com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos ou para
baixo na base de cópia. Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Toque em E-mail na tela Início. 3 Insira o endereço do destinatário.
Você pode inserir destinatários adicionais pressionando Avançar e digitando o endereço ou o número de atalho do destinatário.
4 Toque em Enviar por e-mail.
E-mail
34
E-mail

Uso de um número de atalho

1 Coloque o documento original com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos ou para
baixo na base de cópia. Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Toque em E-mail na tela Início. 3 Pressione # e digite o número de atalho do destinatário.
Você pode inserir destinatários adicionais pressionando Avançar e digitando o número de atalho ou o endereço do destinatário.
4 Toque em Enviar por e-mail.

Uso do catálogo de endereços

1 Coloque o documento original com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos ou para
baixo na base de cópia. Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Toque em E-mail na tela Início. 3 Toque em Pesquisar catálogo de endereços. 4 Insira o nome, ou parte do nome pelo qual está procurando, e toque em Pesquisar. 5 Toque no nome que deseja adicionar ao campo Para:.
V ocê po de a dicio nar ou tros d estin atários p ressio nando Avançar e digit ando o endereç o ou o n úmero de a talho do destinatário ou pesquisando o catálogo de endereços.
6 Toque em Enviar por e-mail.

Envio de e-mail para um perfil

1 Coloque o documento original com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos ou para
baixo na base de cópia. Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Toque em Trabalhos retidos na tela Início. 3 Toque em Perfis. 4 Selecione o destino do e-mail na lista de perfis. 5 Toque em Enviar por e-mail.

Adição do assunto e das informações da mensagem do e-mail

1 Coloque o documento original com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos ou para
baixo na base de cópia. Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Toque em E-mail na tela Início. 3 Toque em Opções. 4 Toque em Assunto.
Uso de um número de atalho
35
E-mail
5 Insira o assunto do e-mail. 6 Toque em Concluído. 7 Toque em Mensagem. 8 Digite uma mensagem de e-mail. 9 Toque em Concluído.
10 Toque em Enviar por e-mail.

Alteração do tipo de arquivo de saída

1 Coloque o documento original com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos ou para
baixo na base de cópia. Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Toque em E-mail na tela Início. 3 Insira um endereço de e-mail. 4 Toque em Opções. 5 Toque no botão que representa o tipo de arquivo a ser enviado.
•PDF: Cria um único arquivo com várias páginas, que pode ser visualizado com o Adobe Reader. O Adobe Reader é fornecido gratuitamente pela Adobe no endereço http://www.adobe.com.
TIFF: Cria vários arquivos em um único arquivo. Se a opção TIFF de várias páginas estiver desativada no
menu Configuração, o TIFF salvará uma página em cada arquivo. Normalmente, o tamanho do arquivo é maior do que o de um JPEG equivalente.
JPEG: Cria e anexa um arquivo separado para cada página do documento original e pode ser visualizado pela maioria dos navegadores da Web e programas gráficos.
6 Toque em Enviar por e-mail.

Envio de documentos coloridos por e-mail

1 Coloque o documento original com a face voltada para cima no alimentador automático de documentos ou para
baixo na base de cópia. Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Toque em E-mail na tela Início. 3 Insira um endereço de e-mail. 4 Toque em Opções. 5 Toque em Cor. 6 Toque em Enviar por e-mail.
Alteração do tipo de arquivo de saída
36
E-mail

Criação de um atalho de e-mail

A partir de um computador

1 Insira o endereço IP da MFP no campo URL (barra de endereço) do navegador da Web. 2 Clique em Configuração (no quadro esquerdo) e em Gerenciar destinos (no quadro direito).
Observação: Poderá ser so licit ado qu e v oc ê insi r a uma se nha . Se v o cê não tiv er um ID e uma s enha, obtenh a-os
3 Clique em Configuração de destino de e-mail. 4 Insira um nome exclusivo para o destinatário e especifique o endereço de e-mail.
Observação: Se estiver inserindo vários endereços, separe cada endereço com uma vírgula (,).
5 Escolha as configurações de digitalização (Formato, Conteúdo, Cor e Resolução). 6 Insira um número de atalho e clique em Adicionar.
Se você inserir um número que já esteja em uso, será solicitado que você selecione outro número.
7 Vá até a MFP e coloque o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada
para baixo e a borda curta entrando primeiro.
8 Pressione # e digite o número de atalho do destinatário. 9 Toque em Enviar por e-mail.
com o responsável pelo suporte do sistema.

A partir da MFP

1 Carregue o documento original no ADF com a face voltada para cima e ajuste as guias de papel. 2 Toque em E-mail na tela Início. 3 Insira o endereço de e-mail do destinatário.
Para criar um grupo de destinatários, toque em Próximo número e insira o endereço de e-mail do próximo destinatário.
4 Toque em Salvar como atalho. 5 Insira um nome exclusivo para o atalho. 6 Verifique se o nome e o número do atalho estão corretos e toque em OK.
Se o nome ou o número estiverem incorretos, toque em Cancelar e insira as informações novamente.
7 Toque em Enviar por e-mail.

Criação de um perfil de e-mail

1 Abra o navegador da Web. Na linha de endereço, digite o endereço IP da MFP que deseja configurar usando
o formato: http://endereço_ip/.
2 Clique em Configuração. 3 Clique em Configurações de e-mail/FTP. 4 Clique em Gerenciar atalhos de e-mail. 5 Preencha os campos com as informações apropriadas. 6 Clique em Adicionar.
Criação de um atalho de e-mail
37
E-mail

Cancelamento de um e-mail

1 Ao usar o alimentador automático de documentos, toque em Cancelar enquanto Digitalização... estiver
sendo exibido na tela de toque.
2 Ao usar a base do scanner, toque em Cancelar enquanto Digital. a próxima página/Concluir o
trabalho estiver sendo exibido na tela de toque.

Para entender as opções de e-mail

Tamanho original: Abre uma tela onde é possível inserir o tamanho dos documentos a serem enviados por e-mail.
Toque em qualq uer um dos ícones de tama nho de pap el na tela seguinte para fazer sua sele ção e re tornar à tel a
de opções de e-mail.
Quando Tamanho original estiver definido como Tamanhos mistos, você poderá digitalizar documentos originais de tamanhos diferentes (páginas de tamanho carta e ofício). Eles serão ajustados automaticamente ao tamanho da mídia de saída selecionado.
Lados (frente e verso): Informa à MFP se o documento original é simples (impresso de um lado) ou frente e verso (impresso dos dois lados). Isso permite que o scanner saiba o que precisa ser digitalizado para inclusão no e-mail.
Orientação: Informa a MFP quanto à orientação retrato ou paisagem do documento original e, em seguida, altera as configurações de Lados e Encadernação para que elas correspondam à orientação do documento original.
Encadernação: Informa à MFP se o documento original está encadernado pela borda longa ou pela borda curta. Assunto do e-mail: Permite inserir uma linha de assunto para o e-mail. Você pode inserir até 255 caracteres. Mensagem de e-mail: Permite inserir uma mensagem a ser enviada com o anexo digitalizado. Resolução: Ajusta a qualidade da saída do e-mail. Aumentar a resolução da imagem aumentará também o tamanho de
arquivo do e-mail e o tempo necessário para digitalizar o documento original. A resolução da imagem pode ser reduzida para reduzir o tamanho do arquivo de e-mail.
Enviar como: Define a saída (PDF, TIFF ou JPEG) da imagem digitalizada.
A saída em PDF gera um único arquivo. A saída em TIFF gera um único arquivo. Se a opção Usar TIFF de várias páginas estiver desativada no menu
Configuração, cada página TIFF será salva separadamente em uma série de arquivos. JPEG salva uma pági na em cad a arquivo. Qu and o vá rias páginas forem digitali zad as, a saída será feita em uma
série de arquivos.
Conteúdo: Informa a MFP sobre o tipo do documento original. Escolha entre Texto, Texto/Fotografia ou Fotografia. A opção Cor pode ser ativada ou desativada com qualquer uma das opções de Conteúdo. A opção Conteúdo afeta a qualidade e o tamanho do e-mail.
Texto: Realça o texto nítido, preto e de alta resolução contra um plano de fundo branco. Texto/Foto: Usado quando os documentos originais são compostos por uma mistura de texto e gráficos ou
imagens. Fotografia: Informa ao scanner que os gráficos e as imagens devem ser tratados com mais atenção.
Essa configuração torna a digitalização mais demorada, mas realça a reprodução de todo o intervalo dinâmico de tons do original. Isso aumenta a quantidade de informações salva.
Cor: Define o tipo de digi taliz ação e a saíd a do e-m ail. Doc umen tos co loridos po dem se r digit aliza dos e e nv iados para um endereço de e-mail.
Observação: A MFP imprimirá documentos coloridos apenas em escala de cinza.
Cancelamento de um e-mail
38
E-mail
Opções av ançad as: P e rmite alt erar a s con figur ações de Im agem a v ança da, Trabalho personaliz ado, Log de transmi ssão,
Visualização da digitalização, Apagar borda ou Tonalidade.
Imagem avançada: Ajusta as opções R emoção plano de fun do, Contraste e Detalhe s de s ombr a ant es de copia r o documento.
Trabalho personalizado (criação de trabalho): Combina vários trabalhos de digitalização em um único trabalho.
Observação: A opção Trabalho personalizado não é suportada em todos os modelos.
Log de transmissão: Imprime o log de transmissão ou de erro de transmissão. Visualização da digitalização: Exibe as primeiras páginas da imagem antes que ela seja incluída no e-mail.
Quando a primeira página é digitalizada, ocorre uma pausa na digitalização e uma imagem de visualização éexibida.
Observação: A opção Visualização da digitalização não é suportada em todos os modelos.
Apagar borda: Elimina manchas ou informações ao redor das bordas do documento. Você pode optar por
eliminar uma área igual ao redor dos quatro lados do papel ou selecionar uma borda específica. Tonalidade: Ajusta a tonalidade dos e-mails digitalizados.

Configuração de servidor de e-mail

Para que o e-mail funcione, ele deve ser ativado na configuração da MFP e ter um endereço IP ou de gateway válido. Paraconfigurar a função de e-mail:
1 Abra o navegador da Web. Na linha de endereço, digite o endereço IP da MFP que deseja configurar usando
o formato: http://endereço_ip/.
2 Clique em Configuração. 3 Clique em Configurações de e-mail/FTP. 4 Clique em Configurar servidor de e-mail. 5 Preencha os campos com as informações apropriadas. 6 Clique em Enviar.

Configuração do catálogo de endereços

1 Abra o navegador da Web. Na linha de endereço, digite o endereço IP da MFP que deseja configurar usando
o formato: http://endereço_ip/.
2 Clique em Configuração. 3 Clique em Configurações de e-mail/FTP. 4 Clique em Gerenciar atalhos de e-mail. 5 Preencha os campos com as informações apropriadas. 6 Clique em Adicionar.
Configuração de servidor de e-mail
39
4
Fax
Observação: A opção Fax não é suportada em todos os modelos.
A função de fax permite digitalizar itens e enviá-los por fax a um ou mais destinatários diretamente da MFP. Quando você toca em Fax, a tela Destino de fax é aberta. Para enviar fax, você digita o número do fax e toca em Enviar por fax. Você também pode alterar as configurações de fax para ajustá-las a suas necessidades pessoais.
Durante a configuração inicial da MFP, pode ser necessário configurá-la para o uso do fax. Para obter informações adicionais, consulte Configuração de fax.
Os seguintes tópicos de fax estão disponíveis neste e em outros capítulos.
Envio de um fax Ajuste da configuração Tonalidade Uso de atalhos de destino de fax Envio de um fax em uma hora posterior Uso do catálogo de endereços Cancelamento de um fax enviado Envio de fax de um computador Dicas de fax Criação de atalhos Configuração de fax Para entender as opções de fax Solução de problemas de qualidade de fax Alteração da resolução do fax Visualização do log de fax

Envio de um fax

Existem duas maneiras de enviar um fax: digitar o número usando um teclado numérico ou usar um número de atalho. Use as instruções a seguir para enviar um fax usando o teclado numérico ou consulte Uso de atalhos de destino de fax para enviar documentos por fax usando um atalho.
1 Coloque o do cumen to o riginal no alime nta dor aut omát ico d e docu mento s com a f ac e v olta da par a cima e a bord a
curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Fax na tela Início. 4 Digite o número do fax usando os números na tela de toque ou no teclado numérico.
Adicione destinatários toc ando em A v ançar e di gitando o nú mero do telef one ou número de ata lho do desti natário ou pesquisando o catálogo de endereços.
Observação: Para inserir uma pausa de discagem de dois segundos em um número de fax, use o botão Pausa
na discagem.
A pausa na discagem será e xibi da como um a vírgul a na cai xa Fax para:. Use esse rec urso se prec isar ob ter uma linha externa primeiro.
5 Toque em Enviar por fax.
Fax
40
Fax

Uso de atalhos de destino de fax

Os atalhos de destino de fax são semelhantes aos números de discagem rápida de um telefone ou uma máquina de fax. Você pode atribuir números de atalho ao criar destinos de fax permanentes. Destinos de fax permanentes ou números de discagem rápida s ão criados n o link G erenciar d estinos localizado na guia Configur ação n a página d a W eb . Um número de atalho (1 – 99999) pode conter u m únic o desti natário ou vários . A criação de um g rupo de des tinos d e f ax c om um nú mero de atalho permite difundir informações por fax rápida e facilmente para todo um grupo.
1 Coloque o do cumen to o riginal no alime nta dor aut omát ico d e docu mento s com a f ac e v olta da par a cima e a bord a
curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Pressione # seguido pelo número de atalho no teclado numérico.
Pressione # seguido pelo número do atalho no tec lado nu mérico ou toqu e em Próxi mo númer o par a inserir outro endereço.
Para obter informações sobre como criar números de atalhos, consulte Criação de atalhos.
4 Toque em Enviar por fax.

Uso do catálogo de endereços

Observação: Se o catálogo de endereços não estiver ativado, contate o responsável pelo suporte do sistema.
1 Coloque o do cumen to o riginal no alime nta dor aut omát ico d e docu mento s com a f ac e v olta da par a cima e a bord a
curta entrando primeiro.
2 Toque em Fax na tela Início. 3 Toque em Pesquisar catálogo de endereços. 4 Usando o teclado numérico da tela de toque, digite o nome ou parte do nome da pessoa de quem você deseja
localizar um número de fax. (Não tente pesquisar vários nomes ao mesmo tempo.)
5 Toque em Inserir. 6 Toque no nome para adicioná-lo à lista Fax para:. 7 Repita as etapas 5 e 6 para inserir destinos adicionais. 8 Toque em Enviar por fax.

Envio de fax de um computador

O envio de fax de um computador pe rmite enviar documentos el etrô nic os se m s air de sua mesa. Isso dá a flexibilidade de enviar documentos por fax diretamente de aplicativos de software.
1 No aplicativo de software, clique em Arquivo Æ Imprimir. 2 Na janela Imprimir, selecione a MFP e clique em Propriedades.
Observação: Para executar essa função em seu computador, use o driver de impressora PostScript de sua MFP.
3 Escolha a guia Papel e altere o formato da saída para Fax. 4 Clique em OK. Na próxima tela, clique em OK. 5 Na tela Fax, insira o nome e o número do destinatário do fax. 6 Clique em Enviar para enviar o trabalho.
Uso de atalhos de destino de fax
41
Fax

Criação de atalhos

Em vez de digitar o número inteiro do telefone de um destinatário de fax no painel de controle a cada vez que desejar enviar um f a x, v oc ê pod e criar um des tino d e fax permanente e atribuir u m núm ero de atalho. É possív el criar um atalh o de um único número ou u m atalho de vários número s. Exi stem doi s método s para c riar números d e atalho: d e um compu tador ou de uma tela de toque da MFP.

De um computador

1 Insira o endereço IP da MFP no campo URL (barra de endereços) do navegador da Web. Se você não souber
o endereço IP, consulte o administrador do sistema.
2 Clique em Configuração (no quadro esquerdo da janela do navegador) e clique em Gerenciar destinos
(no quadro direito da janela do navegador).
Observação: Uma senha poderá ser necessária. Se você não tiver um ID e uma senha, obtenha-os com o
responsável pelo suporte do sistema.
3 Clique em Configuração de atalho de fax. 4 Insira um nome exclusivo para o atalho e especifique o número do fax.
Para criar um atalho de vários números, digite os números de fax do grupo.
Observação: Separe cada número de fax no grupo com um ponto-e-vírgula (;).
5 Atribua um número de atalho.
Se você digitar um número que já esteja em uso, será solicitado que você selecione outro número.
6 Clique em Adicionar. 7 Vá até a MFP e carregue o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada
para baixo e a borda curta entrando primeiro.
8 No teclado numérico, pressione # e digite o número do atalho. 9 Toque em Enviar por fax.

Da MFP

1 Carregue o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro, e ajus te as gui as de papel.
2 Toque em Fax na tela Início. 3 Digite o número do fax do destinatário.
Para criar um grupo de destinatários, toque em Próximo número e digite o número do fax do p róximo destinatário.
4 Toque em Salvar como atalho. 5 Insira um nome exclusivo para o atalho. 6 Verifique se o nome e o número do atalho estão corretos e toque em OK.
Se o nome ou o número estiverem incorretos, toque em Cancelar e insira as informações novamente.
7 Toque em Enviar por fax.
Criação de atalhos
42
Fax

Para entender as opções de fax

Original: Abre uma tela onde é possível escolher o tamanho dos documentos a serem enviados por fax.
Toque em qualquer um dos botões de tamanho de papel na tela seguinte para selecioná-lo e retornar à tela de
opções de fax.
Quando Tamanho original estiver definido como Tamanhos mistos, você poderá digitalizar documentos originais de tamanhos diferentes (páginas de tamanho carta e ofício). Eles serão ajustados automaticamente ao tamanho da mídia de saída selecionado.
Conteúdo: Usado para selecionar o tipo de documento que está sendo digitalizado (por exemplo, Texto, Texto/Foto ou Fotografia). A opção Conteúdo afeta a qualidade e o tamanho da digitalização ao definir como o scanner lidará com as informações do documento original.
A configuração Texto realça o texto nítido, preto e de alta resolução contra um plano de fundo branco. A configuração Texto/Fot o é usada qu ando os docume ntos origin ais forem compostos por uma mi stur a de te x to e
gráficos ou imagens.
A configuração Foto informa ao scanner que os gráficos e as imagens devem ser tratados com mais atenção. Essa configuraç ão torna a digitalizaçã o mais dem orada, m as realça a rep rodução de todo o interval o dinâmic o de tons do documento original. Isso aumenta a quantidade de informações salva.
Lados: Informa à MFP se o documento original é simples (impresso de um lado) ou frente e verso (impresso dos dois lados). Isso permite que o scanner saiba o que precisa ser digitalizado para inclusão no fax.
Resolução: Aumenta a precisão do exame d o sc ann er do doc um ent o a se r enviado por fax . Se você estiver en v ia ndo por fax uma fotografia, um desenho com linhas finas ou um documento com texto muito pequeno, aumente a configuração de Resolução. Essa opção aumenta a quantidade de tempo necessária para a digitalização e a qualidade da saída do fax.
Padrão é adequado para a maioria dos documentos. Alta é recomendada para documentos com letras pequenas. Super alta é recomendada para documentos originais mais detalhados. Ultra alta é recomendada para documentos
com imagens ou fotografias.
Tonalidade: Ajusta o quanto os fax serão mais escuros ou mais claros em relação ao documento original. Opções avançadas: Acessa as configurações Envio com atraso, Imagem avançada, Trabalho personalizado,
Log de transmissão, Visualização da digitalização, Apagar borda ou Frente e verso avançado.
Envio com atraso: Configura o envio de um fax para uma hora ou data posterior. Após configurar o fax, selecione Envio com atraso, insira a hora e a data em que deseja transmitir o fax e toque em Concluído. Essa configuração pode ser útil principalmente para linhas de fax que não estejam prontamente disponíveis durante determinados horários ou em horários em que a transmissão é mais barata.
Observação: Se o dispositivo estiver desligado no momento definido para o envio do fax com atraso, o fax será
enviado na próxima vez em que a MFP for ligada.
Imagem avançada: Selecione esse recurso para ajustar a Remoção plano de fundo, o Contraste e os Detalhes de sombra ant es da cópia do documento.
Trabalho personalizado (criação de trabalho): Combina vários trabalhos de digitalização em um único trabalho.
Observação: A opção Trabalho personalizado não é suportada em todos os modelos.
Log de transmissão: Imprime o log de tran smissão ou de erro de transmissão. Visualização da digitalização: Exibe a imagem antes que ela seja incluída no fax. Quando uma página é
digitalizada, ocorre uma pausa na digitalização e uma imagem de visualização é exibida.
Observação: A opção Visualização da digitalização não é suportada em todos os modelos.
Apagar borda: Elimina manchas ou informações ao redor das bordas do documento. Você pode optar por
eliminar uma área igual ao redor dos quatro lados do papel ou selecionar uma borda específica. Apagar borda apagará tudo o que estiver dentro da área selecionada, fazendo com que nada seja impresso nessa parte do papel.
Frente e verso avançado: Controla a quantidade de l ados e a orientaçã o do d ocum ento o riginal e també m se os documentos originais são encadernados pela borda longa ou curta.
Para entender as opções de fax
43
Fax

Alteração da resolução do fax

1 Coloque o do cumen to o riginal no alime nta dor aut omát ico d e docu mento s com a f ac e v olta da par a cima e a bord a
curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Fax na tela Início. 4 Digite o número do fax. 5 Toque em Opções. 6 Toque no botão que representa a resolução desejada. 7 Toque em Enviar por fax.

Ajuste da configuração Tonalidade

1 Coloque o do cumen to o riginal no alime nta dor aut omát ico d e docu mento s com a f ac e v olta da par a cima e a bord a
curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Fax na tela Início. 4 Digite o número do fax. 5 Toque em Opções. 6 Toque na seta Tonalidade à esquerda para reduzir a tonalidade do fax ou na seta Tonalidade à direita para
aumentar a tonalidade do fax.
7 Toque em Enviar por fax.

Envio de um fax em uma hora posterior

1 Coloque o do cumen to o riginal no alime nta dor aut omát ico d e docu mento s com a f ac e v olta da par a cima e a bord a
curta entrando primeiro.
2 Ajuste as guias de papel. 3 Toque em Fax na tela Início. 4 Digite o número do fax. 5 Toque em Opções. 6 Toque em Opções avançad as . 7 Toque em Envio com atraso.
Observação: Se o Modo de fax estiver configurado como Servidor de fax, o botão Envio com atraso não será
exibido. Os fax que estão aguardando transmissão são listados na fila de fax.
8 Toque na seta para a esquerda para reduzir a hora ou na seta para a direita para aumentar a hora em que o fax
será transmitido.
Observação: T o car na s seta s de au mento ou d e dimi nui ção in creme nta a ho ra em 30 mi nuto s. Se a hora a tual for
mostrada, a seta para a esquerda ficará esmaecida.
9 Toque em Concluído.
Alteração da resolução do fax
44
Fax

Cancelamento de um fax enviado

Existem duas maneiras de cancelar um fax enviado:
Enquanto os documentos originais ainda estiverem sendo digitalizados
1 Ao usar o alimentador automático de documentos, toque em Cancelar enquanto Digitalização... estiver sendo
exibido na tela de toque.
2 Ao usar a base do scanner, toque em Cancelar enquanto Digital. a próxima página/Concluir o trabalho estiver
sendo exibido na tela de toque.
Após os documentos originais terem sido digitalizados na memória
1 Toque em Cancelar trabalhos n a tela Início.
A tela Cancelar trabalhos é exibida.
2 Toque no trabalho ou nos trabalhos que deseja cancelar.
Apenas três trabalhos são exibidos na tela; toque na seta para baixo até que o trabalho desejado seja exibido e toque nele para cancelá - lo.
3 Toque em Excluir trabalhos selecionados.
A tela Excluindo trabalho(s) selecionado(s) é exibida, os trabalhos selecionados são excluídos e a tela Início aparece.

Dicas de fax

As dicas a seguir podem melhorar a qualidade de fax da MFP. Para obter informações adicionais ou para solucionar problemas de cópias, consulte Solução de problemas de qualidade de fax.
Pergunta Dica
Quando devo usar o modo Texto?
Quando devo usar o modo Texto/Foto?
Quando devo usar o modo Fotografia?
• O modo Texto deve ser usado quando a preservação do texto for o objetivo principal do fax, e quando você não estiver preocupado em preservar as imagens copiadas do documento original.
• O modo Texto é melhor usado com recibos, formulários em cópia carbono e documentos que contêm apenas texto ou arte de linhas finas.
• O modo Texto/Foto deve ser usado quando você for enviar por fax um documento original que contenha uma mistur a de texto e gráficos.
• O modo Texto/Foto é melhor usado para artigos de revistas, gráficos comerciais e brochuras.
O modo Fotografia deve ser usado quando você for enviar por fax as fotografias impressas em uma impressora a laser ou tiradas de uma revista ou de um jornal.
Cancelamento de um fax enviado
45
Fax

Configuração de fax

Quando você liga a MFP pela primeira vez ou quando ela é desligada por um longo período, a opção Definir relógio é exibida. Além disso, muitos países e regiões exigem que os fax enviados contenham as seguintes informações na margem superior ou inferior de cada página transmitida ou na primeira página da transmissão:
Data e hora (data e hora do envio do fax)
Nome da estação (identificação da empresa, outra entidade ou do remetente do fax)
Número da estação (número do telefone da máquina de envio do fax, empresa, outra entidade ou remetente) Observação: Consulte Avisos de emissão eletrônica e Outros avisos de telecomunicações para obter
informações sobre a FCC.
Existem dois métodos para digitar informações de configuração do fax. Eles são 1) digitar as informações manualmente por meio do painel de controle da MFP ou 2) usar o navegador para acessar o endereço IP da MFP e, em seguida, entrar no menu Configurar.
Observação: Se você não tive r um am bi ente de TCP/IP, deverá u sar o pa ine l d e c ontr ole da M FP p ar a c on figu rar
as informaç ões básicas do fax.
Selecione um dos seguintes tópicos para localizar as instruções do método a ser usado.
Execução da configuração manual do fax Execução da configuração do fax do navegador
Execução da configuração manual do fax
1 Toque no botão Menu na tela Início. 2 Toque em Configurações. 3 Toque em Configurações de fax. 4 Toque em Configurações gerais do fax. 5 Toque em Nome da estação. 6 Insira o Nome da estação (digite seu nome ou o nome da empresa). 7 Toque em Concluído para salvar suas seleções. 8 Toque em Número da estação. 9 Digite o número do telefone do fax.
10 Toque em Concluído.
Execução da configuração do fax do navegador
Observação: A configuração é uma tarefa normalmente executada pelo administrador da rede. Se uma senha
for solicitada durante as instruções a seguir, consulte o administrador da rede para obter ajuda.
1 Digite o endereço IP da MFP no campo URL do navegador (por exemplo, http://192.168.236.24) e pressione
Enter.
2 Clique em Configuração. 3 Sob o cabeçalho MFP, clique em Configuração de fax.
Configuração de fax
46
Fax
4 Clique em Configuração.
Se estiver alterando os modos de fax, clique em Enviar para poder acessar a página de configuração.
Observação: Durante a ativação da MFP, se o servidor de impressão estiver configurado para usar a hora do
Protocolo de tempo da rede (N TP, Network Tim e Pro toc ol), a data e a hora atuais serão fornecidas. No entanto, você deve configurar o fuso horário para obter a hora correta.
5 Insira as informações obrigatórias da FCC:
Data e hora (data e hora atuais)
Nome da estação (nome pessoal ou da empresa)
Número da estação (número da linha de telefone do fax)
6 Selecione o Fuso horário, como Hora do leste (EUA e Canadá, hora padrão do leste). Essas opções configuram
as informações obrigatórias.
7 Configure as opções de Toques para responder e assim por diante. 8 Após inserir as informações, clique em Enviar.
Configuraçõe s opcion ais, como a c onfigur ação de u m log de trans missão de f ax, a c riação de de stinos p ermanentes de f ax e a ativação da função de servidor de fax, podem ser alteradas por meio do navegador ou do controle da MFP.
Visualização do log de fax
Quando um fax é enviado ou recebido, uma entrada da atividade é registrada em um arquivo. Esse arquivo pode ser exibido ou impresso a qualquer momento.
Para exibir o log de fax:
1 Digite o endereço IP da MFP no campo URL do seu navegador e, em seguida, pressione Enter. 2 Clique em Relatórios. 3 Clique em Configurações de fax. 4 Clique em Log de trabalhos de fax ou em Log de chamadas de fax.
Configuração de fax
47
5
FTP
O scanner da MFP permite digitalizar documentos diretamente para um servidor de FTP (File Transfer Protocol).
Observação: Apenas um endereço de FTP pode ser usado por vez.
Quando um destino de FTP tiver sido configurado pelo administrador do sistema, o nome do destino ficará disponível como um número d e atalho ou listado co mo um p erfi l n o í con e Trabalhos retidos. Um local de FTP também pode ser outra impressora PostScript: por e x emp lo , um d ocumento colorido po de ser d igitaliz ado e en viad o par a uma i mpressor a colo rida. O envio de um documento para um servidor de FTP é semelhante ao envio de um fax. A diferença é que você está enviando informações pela rede e não pela linha telefônica.
Para obter mais informações ou instruções detalhadas, selecione um dos itens a seguir:
Inserção do endereço de FTP Uso do catálogo de endereços Uso de um número de atalho Dicas de FTP

Inserção do endereço de FTP

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima e a
borda curta entrando primeiro.
2 Toque em FTP na tela Início. 3 Insira o endereço do FTP. 4 Toque em Enviar.

Uso de um número de atalho

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima
e a borda curta entrando primeiro.
2 Toque em FTP na tela Início. 3 Pressione # e insira o número de atalho do F TP. 4 Toque em Enviar.

Uso do catálogo de endereços

1 Posicione o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada para cima
e a borda curta entrando primeiro.
2 Toque em FTP na tela Início. 3 Toque em Pesquisar catálogo de endereços. 4 Insira o nome ou a parte do nome que deseja pesquisar e toque em Pesquisar. 5 Toque no nome que deseja adicionar ao campo Para:. 6 Toque em Enviar.
FTP
48
FTP

Criação de atalhos

Em vez de inserir todo o endereço do site de FTP no painel de controle cada vez que você quiser enviar um documento para um FTP, você pode criar um destino de FTP permanente e atribuir um número de atalho. É possível criar um único número de atalho ou um atalho com vários números. Existem dois métodos para criar números de atalho: a partir de um computador ou a partir de uma tela de toque da MFP.

A partir de um computador

1 Insira o endereço IP da MFP no campo URL (barra de endereço) do navegador da Web. Se você não souber
o endereço IP, consulte o administrador do sistema.
2 Clique em Configuração (no quadro esquerdo da janela do navegador) e clique em Gerenciar destinos
(no quadro direito da janela do navegador).
Observação: Uma senha poderá ser necessária. Se você não tiver um ID e uma senha, obtenha-os com
o responsável pelo suporte do sistema.
3 Clique em Configuração de atalho de FTP. 4 Insira as informações apropriadas nos campos. 5 Atribua um número de atalho.
Se você inserir um número que já esteja em uso, será solicitado que você selecione outro número.
6 Clique em Adicionar. 7 Vá até a MFP e carregue o documento original no alimentador automático de documentos com a face voltada
para baixo e com a borda curta entrando primeiro.
8 No teclado numérico, pressione # e digite o número do atalho. 9 Toque em Enviar.

A partir da MFP

1 Carregue o documento original no ADF com a face voltada para cima e ajuste as guias de papel. 2 Toque em FTP na tela Início. 3 Insira o site de FTP. 4 Toque em Salvar como atalho. 5 Insira um nome exclusivo para o atalho. 6 Verifique se o nome e o número do atalho estão corretos e toque em OK.
Se o nome ou o número estiverem incorretos, toque em Cancelar e insira as informações novamente.
7 Toque em Enviar.

Opções de FTP

Tamanho original: Abre uma tela onde é possível inserir o tamanho dos documentos a serem copiados.
Toque em qualq uer um dos ícones de tama nho de pap el na tela seguinte para fazer sua sele ção e re tornar à tel a
de opções de FTP.
Criação de atalhos
49
FTP
Quando Tamanho original estiver definido como Tamanhos mistos, você poderá digitalizar documentos originais
de tamanhos diferentes (páginas de tamanho carta e ofício). Eles serão ajustados automaticamente ao tamanho da mídia de saída selecionado.
Lados (frente e verso): Informa à MFP se o documento original é simples (impresso de um lado) ou frente e verso (impresso dos dois lados). Isso permite que o scanner saiba o que precisa ser digitalizado para inclusão no e-mail.
Encadernação: Informa à MFP se o documento original está encadernado pela borda longa ou pela borda curta. Nome do arquiv o de ba se: Permite inserir um nome d e arq uivo. O v a lor p adrã o é a pal a v ra imagem. Uma marca de data
e hora será adicionada ao nome do arquivo para impedir que arquivos com o mesmo nome sejam substituídos no site de FTP.
Observação: Há um limite de 53 caracteres para o nome do arquivo.
Resolução: Ajusta a qualidade da saída do arquivo. Aumentar a resolução da imagem aumentará também o tamanho
do arquivo e o tempo necessário para digitalizar o documento original. A resolução da imagem pode ser reduzida para diminuir o tamanho do arquivo.
Enviar como: Define a saída (PDF, TIFF ou JPEG) da imagem digitalizada.
A saída em PDF gera um único arquivo. A saída em TIFF gera um único arquivo. Se a opção Usar TIFF de várias páginas estiver desativada no menu
Configuração, cada página TIFF será salva separadamente em uma série de arquivos. JPEG salva uma pági na em cad a arquivo. Qu and o vá rias páginas forem digitali zad as, a saída será feita em uma
série de arquivos.
Conteúdo: Informa a MFP sobre o tipo do documento original. Escolha entre Texto, Texto/Foto ou Fotografia. A opção Cor pode ser ativada ou desativada com qualquer uma das opções de Conteúdo. A opção Conteúdo afeta a qualidade e o tamanho do arquivo de FTP.
Texto: Realça o texto nítido, preto e de alta resolução contra um plano de fundo branco. Texto/Foto: Usado quando os documentos originais são compostos por uma mistura de texto e gráficos ou
imagens. Fotografia: Informa ao scanner que os gráficos e as imagens devem ser tratados com mais atenção.
Essa configuração torna a digitalização mais demorada, mas realça a reprodução de todo o intervalo dinâmico de tons do documento original. Isso aumenta a quantidade de informações salva.
Cor: Define o tipo de digitaliz aç ão e a s aída da có pia. Documentos coloridos pod em ser di gi tali za dos e enviados para um site de FTP, um PC ou um endereço de e-mail. A MFP imprimirá documentos coloridos apenas em escala de cinza.
Opções avançadas: Acessa as configurações Imagem avançada, Trabalho personalizado, Log de transmissão, Visualização da digitalização, Apagar borda ou Tonalidade.
Imagem avançada: Selecione esse recurso para ajustar a Remoção plano de fundo, o Contraste e os Detalhes de sombra antes da digitalização do do cumento.
Trabalho personalizado (criação de trabalho): Combina vários trabalhos de digitalização em um único trabalho.
Observação: A opção Trabalho personalizado não é suportada em todos os modelos.
Log de transmissão: Imprime o log de transmissão ou de erro de transmissão. Visualização da digita liz açã o: Ex ibe as primei ras páginas da imagem an tes qu e el a s ej a incluída no arquiv o d e
FTP. Quando a primeira página é digitalizada, ocorre uma pausa na digitalização e uma imagem de visualização é exibida.
Observação: A opção Visualização da digitalização não é suportada em todos os modelos.
Apagar borda: Elimina manchas ou informações ao redor das bordas do documento. Você pode optar por
eliminar uma área igual ao redor dos quatro lados ou selecionar uma borda específica. Apagar borda apagará tudo o que estiver dentro da área selecionada, fazendo com que nada seja impresso nessa parte do papel.
Tonalidade: Ajusta a tonalidade dos documentos digitalizados.
Opções de FTP
50
FTP

Dicas de FTP

As dicas a seguir podem melhorar a qualidade da função de FTP da MFP.
Pergunta Dica
Quando devo usar o modo Texto?
Quando devo usar o modo Texto/Foto?
Quando devo usar o modo Fotografia?
• O modo Texto deve ser usado quando a preservação do texto for o objetivo principal do envio de um documento para um site de FTP e quando você não estiver preocupado em preservar as imagens copiadas do documento original.
• O modo Texto é melhor usado com recibos, formulários em cópia carbono e documentos que contêm apenas texto ou arte de linhas finas.
• O modo Texto/Foto dev e ser u sado quan do v ocê f or en viar para u m site de FT P um documento que contenha uma mistura de texto e gráficos.
• O modo Texto/Foto é melhor usado para artigos de revistas, gráficos comerciais e brochuras.
O modo Fo togr a fia deve ser usa do qu ando o original for composto principalm ente por fotogr afi as i mp res sa s em uma impressor a a la se r ou tiradas de uma revista ou de u m jornal.
Dicas de FTP
51
6

Digitalização para um PC ou dispositivo USB de memória flash

O scanner da MFP permite digitalizar documentos diretamente para o PC ou para um dispositivo USB de memória flash. Seu computador não precisa estar diretamente conectado à MFP para que você receba imagens digitalizadas para o PC.
Você pode digitalizar o documento para o computador pela rede criando um perfil de digitalização em seu computador e fazendo download do perfil para a MFP.
Para obter mais informações ou instruções detalhadas, selecione um dos itens a seguir:
Criação de um perfil de digitalização para o PC Para entender as opções de digitalização para o PC Digitalização para um dispositivo USB de memória flash Dicas de digitalização

Criação de um perfil de digitalização para o PC

1 Digite o endereço IP da MFP no campo URL do seu navegador e, em seguida, pressione Enter.
Se a tela do applet Java for exibida, clique em Sim.
2 Clique em Perfil de digitalização. 3 Clique em Criar perfil de digitalização. 4 Selecione as configurações de digitalização e clique em Avançar. 5 Selecione um local para salvar o arquivo de saída digitalizado no seu computador. 6 Insira o nome de um perfil.
O nome do perfil será exibido na lista PERFIL DE DIGITALIZAÇÃO no painel de controle da MFP.
7 Clique em Enviar. 8 Revise as instruções na tela de digitalização para o PC.
Um número de atalho foi atribuído automaticamente quando você clicou em Enviar. Você poderá usar esse número de atalho quando estiver pronto para digitalizar seus documentos.
a Vá até a MFP e c ol oqu e o d oc um ento o rigi nal n o a lim en tad or auto má tic o de documentos com a face voltada
para cima e a borda longa entrando primeiro.
b Pressione # seguido do número do atalho no teclado numérico ou toque em Perfis na tela Início. c Após ter inserido o número do atalho, o scanner digitalizará e enviará o documento para o diretório ou
aplicativo especificado por você. Se você tocar em Perfis na tela Início, localize o seu atalho na lista.
9 Volte ao computador para ver seu arquivo.
Seu arquivo de saída é salvo no local especificado ou é iniciado no aplicativo que você especificou.
Digitalização para um PC ou dispositivo USB de memória flash
52
Digitalização para um PC ou dispositivo USB de memória flash

Para entender as opções de digitalização para o PC

Para alterar as opções do perfil de digitalização para o PC, clique na caixa Configuração rápida e selecione Personalizado. A Configur açã o rápid a permite que você selecione formatos predefinidos ou per son aliz e as config uraç ões
do seu trabalho de digitalização. É possível selecionar:
Personalizado Fotografia - JPEG colorido Texto - PDF em preto e branco Fotografia - TIFF colorido Texto - TIFF em preto e branco Fotografia - JPEG cinza
Fotografia - TIFF cinza
Tipo de formato: Define a saída (PDF, TIFF ou JPEG) da imagem digitalizada.
A saída em PDF gera um único arquivo. A saída em TIFF gera um único arquivo. Se a opção Usar TIFF de várias páginas estiver desativada no menu
Configuração, cada página TIFF será salva separadamente em uma série de arquivos. JPEG salva uma pági na em cad a arquivo. Qu and o vá rias páginas forem digitali zad as, a saída será feita em uma
série de arquivos.
Compressão: Define o formato de compressão usado para comprimir o arquivo de saída digitalizado. Conteúdo padrão: Informa a MFP sobre o tipo do documento original. Esco lha entre Texto , Texto/Fotog rafia ou F oto grafi a.
A opção Conteúdo afeta a qualidade e o tamanho do arquivo digitalizado.
Texto: Realça o texto nítido, preto e de alta resolução contra um plano de fundo branco. Texto/Foto: Usado quando os documentos originais são compostos por uma mistura de texto e gráficos ou
imagens. Fotografia: Informa ao scanner que os gráficos e as imagens devem ser tratados com mais atenção. Essa
configuração t orna a dig ita liz aç ão ma is de morada, mas realça a repro duç ão de tod o o intervalo dinâmico de tons do documento original. Isso aumenta a quantidade de informações salva.
Cor: Informa a MFP sobre a cor dos documentos originais. Você pode selecionar Cinza, Preto e branco ou Colorido. Tamanho original: Abre um campo no qual você pode selecionar o tamanho do documento a ser digitalizado. Orientação: Informa a MFP quanto à orientação retrato ou paisagem do documento original e, em seguida, altera as
configurações de Lados e Encadernação para que elas correspondam à orientação do documento original. Frente e verso: Informa à MFP se o documento origin al é sim pl es (im pres so de um la do) ou frente e verso (impress o do s
dois lados). Isso permite que o scanner saiba o que precisa ser digitalizado para inclusão no e-mail.
Tonalidade: Ajusta a tonalidade dos documentos digitalizados. Resolução: Ajusta a qualidade da saída do arquivo. Aumentar a resolução da imagem aumentará também o tamanho do
arquivo e o tempo necessário para digitalizar o documento original. A resolução da imagem pode ser reduzida para diminuir o tamanho do arquivo.
Imagem avançada: Selecione esse rec urso para aju star a Remoç ão plano de fundo , o Contr aste e os Detalhes de sombra antes da digitalização do documento.
Para entender as opções de digitalização para o PC
53
Digitalização para um PC ou dispositivo USB de memória flash

Digitalização para um dispositivo USB de memória flash

1 Coloque o doc um en to original com a f ace voltada para ci ma no alimentador automático d e doc um en tos (AD F) ou
para baixo na base de cópia. Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Insira o disposi tivo USB de memór ia flash na interface USB direta na parte frontal da MFP.
A tela Trabalhos retidos é exibida.
3 Toque em Digitalizar p/ unidade USB. 4 Insira o nome do arquivo. 5 Selecione as su as co nfig urações de digitalização. 6 Toque em Digitalizar.

Dicas de digitalização

As dicas a seguir deverão melhorar a qualidade de digitalização da MFP. Para obter informações adicionais ou solucionar problemas de digitalizaç ão, consulte Solução de problemas de qualidade de digitalização.
Pergunta Dica
Quando devo usar o modo Texto?
Quando devo usar o modo Texto/Foto?
Quando devo usar o modo Fotografia?
• O modo Texto deve ser usado quando a preservação do texto for o principal
• O modo Texto é melhor usado com recibos, formulários em cópia carbono
• O modo Texto/Foto deve ser usado quando você for digitalizar um documento
• O modo Texto/Foto é melhor usado para artigos de revistas, gráficos comerciais
O modo Fotografia deve ser usado quando você for digitalizar fotografias impressas em uma impressora a laser ou tiradas de uma revista ou de um jornal.
objetivo da digitalização, e quando você não estiver preocupado em preservar as imagens copiadas do documento original.
e documentos que contêm apenas texto ou arte de linhas finas.
original que contenha uma mistur a de texto e gráficos. e brochuras.
Digitalização para um dispositivo USB de memória flash
54
7

Impressão

Este capítulo traz informações sobre o envio de um trabalho para impressão, a impressão de trabalhos confidenciais, o cancelamento de um trabalho de impressão , a impressã o de uma pági na de confi gur açõe s de men u, uma lis ta de f ontes e uma lista de diret órios. Ele ta mb ém f o rnece inf o rmações sobre a im pressão de mídi a nos tama nhos Ofíci o 2 e Sta tement (US). Para obter dicas de prevenção de atolamentos de papel e armazenamento de mídia de impressão, consulte Para evitar atolamentos e Armazenamento da mídia de impressão.

Envio de um trabalho para impressão

Um driver da MFP é um softw are que permite qu e o com put ador se com uniqu e com a MFP. Quando v ocê es colh e a opçã o Imprimir em um software, é aberta uma janela que representa o driver da MFP. Você pode, então, selecionar as configurações apropriadas para o trabalho específico que está enviando para a MFP. As configurações de impressão selecionadas no driver substituem as configurações padrão selecionadas no painel do operador da MFP.
Talvez seja n ecessário c licar em Propriedades ou em Configuração, na caixa de d iálogo in icial Im primir para v er to das as configurações disponíveis da MFP que você pode alterar. Se você não estiver familiarizado com algum recurso da janela do driver da MFP, abra a Ajuda on-line para obter mais informações.
Para obter suporte a todos os recursos da MFP, use os drivers personalizados da Lexmark fornecidos com o produto. Os drivers atualizados, bem como uma descrição completa dos pacotes de driver e do suporte a drivers da Lexmark, estão disponíveis no site da Lexmark na Web.
Para imprimir um trabalho a partir de um aplicativo típico do Windows:
1 Abra o arquivo que deseja imprimir. 2 No menu Arquivo, selecione Imprimir. 3 Selecione a MFP na caixa de diálogo. Modifique as configurações da MFP conforme apropriado (por exemplo,
as páginas que você deseja imprimir ou o número de cópias).
4 Clique em Propriedades ou em Configuração para ajustar as configurações da MFP que não estavam
disponíveis na primeira tela e, em seguida, clique em OK.
5 Clique em OK ou em Imprimir para enviar o trabalho para a MFP.

Impressão a partir de um dispositivo USB de memória flash

Uma interface USB direta está localizada no painel de controle para que você possa inserir um dispositivo USB de memória flash e imprimir os seguintes tipos de documentos:
PDF (Portable Document Format) [arquivo .pdf]
JPEG (Joint Photographic Experts Group) [arquivo .jpeg ou .jpg]
TIFF (Tagged Image File Format) [arquivo .tiff ou .tif]
GIF (Graphics Interchange Format) [arquivo .gif]
BMP (Basic Multilingual Plane) [arquivo .bmp]
PNG (Portable Network Graphics) [arquivo .png]
PCX (PiCture eXchange) [arquivo .pcx]
DCX (PC Paintbrush File Format) [arquivo .dcx].
Impressão
55
Impressão
A impressão de um documento a partir de um dispositivo USB de memória flash é similar à impressão de um trabalho retido.
Observação: Não é possível imprimir arquivos criptografados ou arquivos sem permissão para impressão.
É recomendável usar os seguintes dispositivos USB de memória flash testados e aprovados nos tamanhos de 256 MB, 512 MB e 1 GB:
Lexar JumpDrive 2.0 Pro
SanDisk Cruzer Mini
Outros dispositivos USB de memória flash devem:
Ser compatíveis com o padrão USB 2.0.
Ser compatíveis também com o padrão Full-Speed.
Os dispositivos que suportam apenas capacidades de USB de baixa velocidade não são suportados.
Usar o sistema de arquivos FAT. Os dispositivos formatados com NTFS ou qualquer outro sistema de arquivos não são suportados.
Para imprimir a partir de um dispositivo USB de memória flash:
1 Certifique-se de que a MFP esteja ligada e de que Pronto ou Ocupada esteja sendo exibido. 2 Insira um dispositivo USB de memória flash na interface USB direta.
Observação: Se você inserir o dispositivo de memória quando a MFP estiver solicitando atenção, como no caso
de um atolamento de papel, a MFP ignorará o dispositivo de memória.
3 Toque na seta ao lado do documento que você deseja imprimir.
Será exibida uma tela solicitando o número de cópias a ser impresso.
Impressão a partir de um dispositivo USB de memória flash
56
Impressão
4 Para imprimir somente uma cópia, toque em Imprimir ou em + para especificar o número de cópias .
Observação: Não remova o disp ositiv o USB de m emória flas h da interf ac e USB direta a té o término da i mpressão
do documento.
A impressão do documento será iniciada.
Observação: Se você inserir o dispositivo de memória enquanto a MFP estiver ocupada com a impressão de
outros trabalhos, será exibida a mensagem Impressora ocupada. Selecione Continuar e seu trabalho será impresso após a conclusão de outros trabalhos.
Se você deixar o dispositivo na MFP depois de sair do menu da unidade USB, ainda poderá imprimir PDFs no dispositivo como trabalhos retidos. Consulte Impressão de trabalhos confidenciais e retidos.

Cancelamento de um trabalho de impressão

Há diversos métodos para cancelar um trabalho de impressão.
Cancelamento de um trabalho a partir do painel de controle da MFP
Cancela mento de um trabalho a partir de um computador executando o Windows – Cancelamento de um trabalho a partir da barra de tarefas
Cancelamento de um trabalho a partir da área de trabalho
Cancelamento de um trabalho a partir de um computador Macintosh – Cancelamento de um trabalho de impressão a partir de um computador executando o Mac OS 9
Cancela mento de um trabalho a partir de um computa dor executando o Mac OS X

Cancelamento de um trabalho a partir do painel de controle da MFP

Se o trabalho estiver sendo formatado , di gitalizado ou se já estiver se ndo imp res so, toque em Cancelar trabalho no visor.

Cancelamento de um trabalho a partir de um computador executando o Windows

Cancelamento de um trabalho a partir da barra de tarefas
Quando você envia um trabalho para impressão, um pequeno ícone de impressora é exibido no canto direito da barra de tarefas.
1 Clique duas vezes no ícone de impressora.
Uma lista de trabalhos de impressão é exibida na janela da impressora.
2 Selecione o trabalho que deseja cancelar. 3 Pressione a tecla Delete do teclado.
Cancelamento de um trabalho a partir da área de trabalho
1 Minimize todos os programas para exibir a área de trabalho. 2 Clique duas vezes no ícone Meu computador.
Observação: Se você não tiver o ícone Meu computador, selecione Iniciar Æ Configurações Æ Painel de
controle e vá para a etapa 4.
Cancelamento de um trabalho de impressão
57
Impressão
3 Clique duas vezes no ícone Impressoras.
É exibida uma lista de impressoras disponíveis.
4 Clique duas vezes na impressora que você selecionou ao enviar o trabalho.
Uma lista de trabalhos de impressão é exibida na janela da impressora.
5 Selecione o trabalho que deseja cancelar. 6 Pressione a tecla Delete do teclado.

Cancelamento de um trabalho a partir de um computador Macintosh

Cancelamento de um trabalho de impressão a partir de um computador executando o Mac OS 9
Quando você en v ia um tr abal ho par a impre ssão, o ícone de impress ora d a MFP sel ecion ada é e x ibido na ár ea de tr abalh o .
1 Clique duas vezes no ícone da impressora na área de trabalho.
Uma lista de trabalhos de impressão é exibida na janela da impressora.
2 Selecione o trabalho de impressão que deseja cancelar. 3 Clique no botão da lixeira.
Cancelamento de um trabalho a partir de um computador executando o Mac OS X
Quando você envia um trabalho para impressão, o ícone de impressora da MFP selecionada é exibido no dock.
1 Abra Aplicativos Æ Utilitários e clique duas vezes em Centro de impressão ou em Configuração da
impressora.
2 Clique duas vezes na MFP na qual você está imprimindo. 3 Na janela da impressora, selecione o trabalho de impressão a ser cancelado e pressione Excluir.

Impressão da página de configurações de menu

É possível imprimir uma página de configurações de menu para rever as configurações padrão da MFP e verificar se as opções foram instaladas corretamente.
1 Verifique se a MFP está ligada e se a mensagem Pronto está sendo exibida. 2 Toque no botão Menu no painel de controle. 3 Toque em Relatórios. 4 Toque em Página de configurações de menu.

Impressão de uma página de configuração de rede

É possível imprimir uma página de configurações de rede para rever as configurações padrão da MFP e verificar se as opções foram instaladas corretamente.
1 Verifique se a MFP está ligada e se a mensagem Pronto está sendo exibida. 2 Toque no botão Menu no painel de controle. 3 Toque em Relatórios. 4 Toque em Página de configuração de rede.
Impressão da página de configurações de menu
58
Impressão

Impressão de uma lista de amostras de fontes

Para imprimir amostras das fontes que estão disponíveis para a MFP:
1 Verifique se a MFP está ligada e se a mensagem Pronto está sendo exibida. 2 Toque no botão Menu no painel de controle. 3 Toque em Relatórios. 4 Toque na seta para baixo até que Imprimir fontes seja exibido e toque em Imprimir fontes. 5 Toque em Fontes PCL ou em Fontes PostScript.

Impressão de uma lista de diretórios

Uma lista de diretórios mostra os recursos armazenados na memória flash ou no disco rígido. Para imprimir uma lista:
1 Verifique se a MFP está ligada e se a mensagem Pronto está sendo exibida. 2 Toque no botão Menu no painel de controle. 3 Toque em Relatórios. 4 Toque na seta para baixo até que Imprimir diretório seja exibido e toque em Imprimir diretório.

Impressão de trabalhos confidenciais e retidos

O termo trabalho retido refere-se a qualquer tipo de trabalho de impressão que pode ser iniciado pelo usuário na MFP. Isso inclui um trabalho confidencial, um trabalho do tipo verificar impressão, um trabalho do tipo repetir impressão, um marcador, um perfil ou um arquivo em um dispositivo USB de memória flash. Quando um trabalho é enviado para a MFP, você pode especificar no driver que a MFP deve reter o trabalho na memória. Depois que o trabalho estiver armazenado na memória da MFP, vá até a MFP e use o painel de controle para especificar o que você deseja fazer com o trabalho de impressão.
Todos os trabalhos confidenciais e retidos têm um nome de usuário associado. Para acessar trabalhos confidenciais ou retidos, primeiro selec ione o tipo de tr abalho (co nfidenci al ou retid o) e, em se guida, selec ione seu nom e do usuário na lis ta de nomes de usuário. Depois de selecionar seu nome de usuário, você pode imprimir todos os seus trabalhos confidenciais ou selecionar um trabalho de impressão específico. Em seguida, você pode escolher o número de cópias para o trabalho de impressão ou excluí-lo.

Impressão de um trabalho confidencial

Quando você envia um trabalho confidencial para a MFP, é necessário digitar um número de identificação pessoal (PIN, Personal Identificatio n Nu mber) no driv er. O PIN de v e ter qu atro dígit os , com n úmeros de 0 a 9 . O t rabal ho fi ca ret ido na memória da MFP até que você digite o mesmo PIN de quatro dígitos no painel de controle e escolha a opção de imprimir ou de exc luir o traba lho . Isso gar ante qu e o trabalh o não seja imp resso até que voc ê esteja pres ente para pe gá-lo . Nenhuma outra pessoa que usar a MFP poderá imprimir o trabalho sem informar o PIN.
Windows
1 A partir de um processador de texto, uma planilha, um navegador ou de algum outro aplicativo, selecione Arquivo Æ
Imprimir.
2 Clique em Propriedades. (Se não houver um botão Propriedades, clique em Configuração e em
Propriedades.)
Impressão de uma lista de amostras de fontes
59
Impressão
3 Dependen do do s istem a oper acion al, tal v ez se ja necessá rio clicar n a gu ia Out ras opções e em Imprimir e reter.
Observação: Se você estiver tendo dificuldades para localizar o comando Imprimir e reter Æ Impressão
confidencial, cli que em Ajuda, consulte o tópico Impressão co nfidencial ou Imprimir e r eter e siga as instruções do driver.
4 Insira um Nome do usuário e o PIN. 5 Envie o trabalho para a MFP.
Vá até a MFP quando estiver pronto para pegar seu trabalho de impressão confidencial e siga as etapas descritas em Na MFP.
Macintosh
1 A partir de um processador de texto, uma planilha, um navegador ou de algum outro aplicativo, selecione
Arquivo
2 Em Cópias & páginas ou no menu pop-up Geral, selecione Roteamento de trabalhos.
a Ao usar o Mac OS 9, se Roteamento de trabalhos não estiver disponível como uma opção no menu pop-up,
b Vire o triângulo de divulgação para a esquerda de Imprimir filtros de tempo e selecione Roteamento de
c No menu pop-up, selecione Roteamento de trabalhos.
3 No grupo de botões de opção, selecione Impressão confidencial. 4 Insira um Nome do usuário e o PIN. 5 Envie o trabalho para a MFP.
Vá até a MFP quando estiver pronto para pegar seu trabalho de impressão confidencial e siga as etapas descritas em Na MFP.
Na MFP
Æ Imprimir.
selecione Preferências do plug-in Æ Imprimir filtros de tempo.
trabalhos.
1 Toque em Trabalhos retidos na tela Início. 2 Toque em seu nome de usuário.
Observação: São exibidos até 5 00 res ultado s de t ra balho s retid os . Se o seu n ome n ão es tiv er a parece ndo, toque
na seta para baixo até ele ser exibido ou toque em Pesquisar trabalhos retidos se houver muitos trabalhos retidos na MFP.
3 Selecione Trabs confidenciais. 4 Insira o seu PIN.
Para obter mais informações, consulte Inserção de um número de identificação pessoal (PIN).
5 Toque no trabalho que você deseja imprimir. 6 Toque em Imprimir ou em + para especificar o número de cópias e, em seguida, toque em Imprimir.
Observação: Depois de impresso, o trabalho é excluído da memória da MFP.
Impressão de trabalhos confidenciais e retidos
60
Impressão
Inserção de um número de identifi ca çã o pes soal (PIN)
Depois que você seleciona um trabalho confidencial, é exibida a tela Digite o PIN.
Use o teclado numérico da tela de toque ou o teclado numérico à direita do visor para informar o PIN de quatro dígitos associado ao trabalho confidencial.
Observação: À medida que você digita o PIN, são exibidos asteriscos no visor, para garantir a confid encialidade.
Se você digitar um PIN inválido, a tela PIN inválido será exibida.
Digite o PIN novamente ou toque em Cancelar.
Observação: Depois de impresso, o trabalho é excluído da memória da MFP.

Impressão e exclusão de trabalhos retidos

Os trabalhos retidos (Verificar impressão, Manter impressão ou Repetir impressão) são impressos ou excluídos a partir do painel de controle da MFP e não exigem um PIN.
Verificar impressão
Se você enviar um trabalho Verificar impressão, a MFP imprimirá uma cópia e reterá na memória as demais cópias solicitadas. Use o comando Verificar impressão para checar se a primeira cópia é satisfatória, antes de imprimir as cópias restantes. Quando todas as cóp ias f o rem im pressas , o tr ab alho Verificar impressão será exclu ído auto matic amen te da memória da MFP.
Manter impressão
Se você enviar um trabalho Ma nte r im pre ssão, a MFP não im primirá o trabalho imediatamente. Ela armazenará o tr aba lho na memória para que possa ser impresso mais tarde. O trabalho é retido na memória até que você o exclua do menu Trabalhos retidos. Os trabalhos Manter impressão podem ser excluídos se a MFP precisar de memória extra para processar outros traba lho s retid os.
Repetir impressão
Se você enviar um trabalho Repetir impressão, a MFP imprimirá todas as cópias solicitadas do trabalho e armazenará o trabalho na memória para que você possa imprimir cópias adicionais posteriormente. Você só poderá imprimir cópias adicionais enquanto o trabalho permanecer armazenado na memória.
Observação: Os trabalhos Repetir impressão são excluídos automaticamente da memória da MFP quando ela
precisa de memória extra para processar outros trabalhos retidos.
Windows
1
A partir de um processador de texto, uma planilha, um navegador ou de algum outro aplicativo, selec ione
Imprimir
.
Arquivo Æ
2 Clique em Propriedades. (Se não houver um botão Propriedades, clique em Configuração e em
Propriedades.)
3 Dependen do do s istem a oper acion al, tal v ez se ja necessá rio clicar n a gu ia Out ras opções e em Imprimir e reter.
Observação: Se você estiver tendo dificuldades para localizar o comando Imprimir e reter
clique em Ajuda, consulte o tópico Trabalhos retidos ou Imprimir e reter e siga as instruções do driver.
Æ Trabalhos retidos,
4 Selecione o tipo de trabalho retido desejado e envie o trabalho para a MFP.
Vá até a MFP quando estiver pronto para pegar seu trabalho de impressão confidencial e siga as etapas descritas em Na MFP.
Impressão de trabalhos confidenciais e retidos
61
Impressão
Macintosh
1
A partir de um processador de texto, uma planilha, um navegador ou de algum outro aplicativo, selecione
Imprimir
2 Em Cópias & páginas ou no menu pop-up Geral, selecione Roteamento de trabalhos.
a Ao usar o Mac OS 9, se Roteamento de trabalhos não estiver disponível como uma opção no menu pop-up,
b Vire o triângulo de divulgação para a esquerda de Imprimir filtros de tempo e selecione Roteamento de
c No menu pop-up, selecione Roteamento de trabalhos.
3 No grupo de botões de opção, selecione o tipo de trabalho retido desejado, insira um nome de usuário e envie
o trabalho para a MFP. Vá até a MFP quando estiver pronto para pegar seu trabalho de impressão confidencial e siga as etapas
descritas em Na MFP.
Na MFP
1 Toque em Trabalhos retidos na tela Início. 2 Toque em seu nome de usuário.
.
selecione Preferências do plug-in
trabalhos.
Æ Imprimir filtros de tempo.
Arquivo Æ
Observação: São exibidos até 5 00 res ultado s de t ra balho s retid os . Se o seu n ome n ão es tiv er a parece ndo, toque
na seta para baixo até ele ser exibido ou toque em Pesquisar <seu nome> se houver muitos trabalhos retidos na MFP.
3 Toque no trabalho que você deseja imprimir.
Toque na seta para baixo ou em Pesquisar <seu nome> se tiver muitos trabalhos retidos na MFP.
4 Toque em Imprimir ou em + para especificar o número de cópias e, em seguida, toque em Imprimir.
Observação: Você também pode escolher Im primi r tudo ou Excluir tudo.

Impressão em mídia especial

Mídia é a referência feita a papel, cartões, transparências, etiquetas e envelopes. Os quatro últimos são, às vezes, denominados mídia especial. Siga estas instruções para imprimir em mídia especial.
1 Carregue a mídia conforme especificado para a bandeja que está sendo utilizada. Consulte Carregamento de
bandejas padrão e opcionais para obter ajuda.
2 No painel de controle da MFP, defina Tipo de papel e Tamanho do papel de acordo com a mídia carregada.
Consulte Configuração do tipo e do tamanho do papel para obter ajuda.
3 No aplicativo do computador, defina o tipo, o tamanho e a origem do papel de acordo com a mídia carregada.
Windows
a A partir de um processador de texto, uma planilha, um navegador ou de algum outro aplicativo, selecione
Arquivo
b Clique em Pr opriedades (ou em Opções, Impressora ou Configuração, dependendo do aplicativo)
para exibir as configurações do driver da MFP.
c Clique na guia Papel.
Uma lista de bandejas de papel será exibida.
d Selecione a bandeja que contém a mídia especial.
Æ Imprimir.
Observação: Se tiver alguma dificuldade, clique em Ajuda e siga as instruções do driver.
Impressão em mídia especial
62
Mac OS 9
Mac OS X
Impressão
e Selecione o tipo de mídia (transparências, envelopes, etc.) na caixa de listagem Tipo de papel. f Selecione o tamanho da mídia especial na caixa de listagem Tamanho do papel. g Clique em OK e, em seguida, envie o trabalho de impressão normalmente.
a Selecione Arquivo b Selecione o tamanho da mídia especial no menu pop-up Papel e clique em OK. c Selecione Arquivo Æ Imprimir. d Com a opção Geral selecionada no menu pop-up superior, vá para o menu pop-up Origem do papel e
selecione a bandeja que contém a mídia especial ou o nome da mídia.
e Clique em Imprimir.
a Selecione Arquivo b Selecione a MFP no menu pop-up Formatar para. c Selecione o tamanho da mídia especial no menu pop-up Papel e clique em OK. d Selecione Arquivo e No menu pop-up Cópias & páginas, selecione Criação de imagem. f Selecione a mídia especial no menu pop-up Tipo de papel. g No menu pop-up Criação de imagem, selecione Alimentação de papel. h Selecione a bandeja que contém a mídia especial a partir dos menus pop-up Todas as páginas de ou
Primeira página de/Restantes de.
i Cliq ue em Imprimir.
Æ Configurar página.
Æ Configurar página.
Æ Imprimir.
Impressão em mídia especial
63
Impressão

Carregamento de bandejas padrão e opcionais

A MFP tem uma bandeja padrão para 500 folhas. Talvez você também tenha adquirido uma ou mais bandejas opcionais
para 250 ou 500 folhas ou uma gaveta para 2.000 folhas. As etapas para o carregamento de uma bandeja para 250 ou 500 folhas são as mesmas.
Observação: As etapas para o carregamento de uma gaveta para 2.000 folhas são diferentes daquelas relativas
a bandejas para 250 ou 500 folhas.
Para carregar a mídia de impressão:
Observação: Não remova uma bandeja quando um trabalho estiver sendo impresso ou quando a luz verde
indicadora do painel de controle estiver piscando. Isso poderá causar um atolamento.
1 Remova a bandeja da MFP e coloque-a sobre uma superfície plana. 2 Pressione a aba da guia lateral e deslize a guia para a borda externa da bandeja.
3 Pressione a aba da guia traseira e deslize a guia para a posição correta, correspondente ao tamanho da mídia
sendo carregada.
4 Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse a mídia de
impressão. Apóie as folhas sobre uma superfície plana para deixá-las alinhadas.
Indicadores de tamanho
Carregamento de bandejas padrão e opcionais
64
Impressão
5 Coloque a mídia de impressão na bandeja:
Observação: O papel deve ser carre gado de f ormas dif erentes nas bandejas , depende ndo das opçõ es instala das.
Lado para impressão voltado para baixo para impressão simples (de um só lado)
Lado para impressão voltado para cima para impressão frente e verso
Observação: Não ultrapasse a linha de carregamento ao carregar papel. Sobrecarregar a bandeja pode causar
atolamentos.
6 Pressione a aba da g uia lat eral e desl iz e a guia em dire çã o à parte interna da ban deja at é que to que su avemente
a borda da mídia.
7 Insira a bandeja na MFP.
Simples
Frente e verso
Carregamento de bandejas padrão e opcionais
65
Impressão

Configuração do tipo e do tamanho do papel

Após configurar o Tipo de papel e o Tamanho do papel com os valores corretos para o tipo e o tamanho usados nas bandejas, qualquer bandeja contendo o mesmo tipo e tamanho será automaticamente ligada pela MFP.
Observação: Se a mídia que você está carregando for do mesmo tamanho da mídia anteriormente carregada,
não altere a configuração Tamanho do papel.
Para alterar as configurações Tamanho do papel e Tipo de papel:
1 Verifique se a MFP está ligada. 2 Toque no botão Menu no painel de controle. 3 Toque em Menu papel. 4 Toque em Tamanho do papel. 5 Toque na seta para a esquerda ou direita a fim de alterar o tamanho para a bandeja desejada. 6 Toque em Enviar. 7 Toque em Tipo de papel. 8 Toque na seta para a esquerda ou direita a fim de alterar o tipo de mídia para a bandeja desejada. 9 Toque em Enviar.
10 Toque no ícone Início.

Carregamento do alimentador multifunção

O alimentador multifunção comporta vários tamanhos e tipos de mídia de impressão, como transparências, cartões postais, cartões de nota e envelopes. Ele pode ser usado para a impressão manual ou de uma única página ou como bandeja adicional.
Observação: Se você instalar um alimentador de envelopes opcional, ainda poderá usar o alimentador
multifunção.
O alimentador multifunção comporta aproximadamente:
2
100 folhas de papel de 75 g/m
10 envelopes
75 transparências
O alimentador multifunção aceita mídia de impressão dentro das seguintes dimensões:
Largura — de 69,85 mm (2,75 pol) a 215,9 mm (8,5 pol)
Comprimento — 127 mm (5 pol) a 355,6 mm (14 pol)
(20 lb)
Configuração do tipo e do tamanho do papel
66
Impressão
Os ícones do alimentador multifunção mostram como carregar o alimentador com papel, como virar um envelope para impressão e como carreg ar papel tim brado par a impress ão simples e fre nte e v erso . Um en cadernador af eta o modo como os documentos em papel timbrado devem ser carregados para impressão frente e verso. Você pode imprimir trabalhos simples em papel timbrado (ou em outro tipo de mídia pré-impressa) que tenha sido carregado especificamente para impressão frente e verso alterando o valor no menu Carregamento de papel.
Papel timbrado simples
Para carregar a mídia de impressão:
Observação: Não adicione nem remova a mídia de impressão quando a MFP estiver imprimindo a partir do
Papel timbrado frente e verso
alimentador multifunção ou quando a luz indicadora do painel de controle estiver piscando. Isso poderá causar um atolamento.
Envelope
1 Empurre a lingüeta de liberação e abaixe o alimentador multifunção. 2 Puxe a extensão da bandeja para fora.
Observação: Não coloque objetos no alimentador multifunção. Evite, também, pressionar ou aplicar força
excessiva sobre ele.
3 Deslize a guia de largura totalmente para a direita.
Carregamento do alimentador multifunção
67
Impressão
4 Flexione as folhas ou os envelopes para trás e para frente para soltá-los e ventile-os. Não dobre nem amasse a
mídia de impressão. Apóie as folhas sobre uma superfície plana para deixá-las alinhadas.
Observação: Segure as transparências pelas bordas e evite tocar no lado de impressão. Ventile a pilha de
transparências para evitar atolamentos. Tenha cuidado para não arranhar ou deixar impressões digitais nas transparências.
Papel
Envelopes
Transparências
5 Carregue a mídia na bandeja.
Use a etiqueta de altura da pilha como um guia para a altura da pilha ao carregar a mídia de impressão.
Carregamento de papel, transparências ou envelopes
Observação: O carregamento de papel timbrado ou de outros tipos de papel pré-impresso é feito de formas
diferentes, dependendo das opções instaladas.
Carregue o papel ou as transparências com a borda esquerda da pilha encostada na etiqueta de altura da
pilha e com o lado recomendado para impressão voltado para cima.
Carregue os envelopes com o lado da aba voltado para baixo e a área do selo e a aba voltados para a
esquerda. A ponta do envelope que tem a área reservada para o selo deve entrar primeiro no alimentador multifunção.
Nunca use envelopes com selos, fechos, lacres, janelas, revestimentos ou auto-adesivos. Esses envelopes podem danificar gravemente a MFP.
Observação: Carregue apenas um tamanho e tipo de mídia de impressão por vez no alimentador multifunção.
Não misture taman hos e tipos na mes ma bandeja.
Carregamento de papel timbrado ou pré-impresso
Siga as instruções de carregamento do papel de acordo com as suas opções.
Carregamento do alimentador multifunção
68
Impressão
Não ultrapasse a linha de carregamento ao carregar papel. Sobrecarregar a bandeja pode causar
atolamentos.
Simples (um só lado) Frente e verso
6 Deslize a guia lateral em direção à parte interna da bandeja até que ela encoste levemente na borda da mídia.
7 Defina as configurações de Tamanho do papel e Tipo de papel para o alimentador multifunção com o valor
correto, consi dera ndo a mídia de im press ão ca rregada . Consu lte Config uração d o tipo e do t amanho do p apel para obter mais informações.
Como fechar o alimentador multifunção
1 Remova a mídia de impressão do alimentador multifunção. 2 Empurre a bandeja extensora para dentro.
Carregamento do alimentador multifunção
69
Impressão
3 Feche a tampa do alimentador multifunção.

Carregamento da gaveta para 2.000 folhas

A gaveta opcional para 2.000 folhas pode ser usada para papel comum, papel timbrado ou outros tipos de papéis pré-impressos, etiquetas ou transparências. Para uma impressão livre de problemas, verifique os seguintes pontos:
Não ultrapasse a linha de carregamento ao carregar a mídia de impressão.
Não dobre nem amasse o papel.
Não misture tamanhos ou pesos na mesma origem.
Não abra a porta nem remova a mídia de impressão quando um trabalho estiver sendo impresso ou a luz do
painel de controle estiver piscando. Isso poderá causar um atolamento.
Observação: Antes de carregar a mídia de impressão na gaveta, você deve saber qual é o lado para impressão
recomendado do papel que está usando. Essa informação normalmente está indicada na embalagem do papel.
Para carregar a gaveta para 2.000 folhas:
1 Abra a porta de carregame nto. Se a bandeja ele vadora ainda não estiv e r na posi çã o abaixad a, pr essio ne o botã o
elevador para abaixá-la.
2 Flexione as folhas para trás e para frente para soltá-las e ventile-as. Não dobre nem amasse a mídia de
impressão. Apóie as folhas sobre uma superfície plana para deixá-las alinhadas.
Botão elevador
Carregamento da gaveta para 2.000 folhas
70
Impressão
3 Dobre ligeiramente a pilha de mídia de impressão conforme mostrado e coloque-a na bandeja elevadora com o
lado para impressão voltado para baixo. Alinhe a pilha de mídia de impressão com a parte traseira da gaveta.
Observação: Para a impre ssão frente e v erso , o p apel timbr ado ou qual quer outro tip o de papel pré-impresso de v e
ser carrega do de forma diferente.
Alinhe cuidadosamente cada uma das pilhas ao carregá-las para garantir que as bordas das pilhas fiquem alinhadas. Não ultrapasse a linha de carregamento ao carregar a mídia de impressão.
Observação: Se você carregar mais de uma resma de pa pel, recomend amos remo v er a primeir a e a última f ol has.
Frente e verso
Simples (um só lado)
4 Feche a porta de carregamento.
CUIDADO: As configurações cuja montagem é feita no chão exigem mobília adicional para maior
estabilidade. Use um suporte ou uma base para impressora caso esteja utilizando uma gaveta para
2.000 folhas. Algumas outras configurações também exigem um suporte ou uma base para impressora. Mai s informaçõe s estão dispo níveis no si te da Lex mark na W eb , em www.lexmark.com/ multifunctionprinters.

Carregamento do alimentador de envelopes

O alimentador de envelopes opcional pode aceitar uma variedade de tamanhos de envelope. No entanto, ele deve ser ajustado corretamente para não haver problemas durante a impressão. Para carregar o alimentador de envelopes:
1 Ajuste o suporte para envelopes de acordo com o comprimento do envelope carregado.
Totalmente fechado (empurrado para o interior da MFP) para envelopes curtos
Estendido até a posição intermediária para envelopes de comprimento médio
Totalmente aberto (totalmente este ndi do) par a envelopes longos
Aviso: Não coloque objetos no alimentador de envelopes. Evite pressioná-lo ou aplicar força excessiva
sobre ele.
Carregamento do alimentador de envelopes
71
Impressão
2 Levante o peso para envelopes na direção da MFP. Ele permanece no lugar.
3 Deslize a guia de largura totalmente para a direita. 4 Flex ione a pilha de en v el opes p ara t rás e pa ra frente e endire ite as bordas sobre u ma su perfíci e plana . Press ione
os cantos para baixo para endireitá-los. Ventile os envelopes. Isso impede que as bordas dos envelopes fiquem grudadas e ajuda no processo de
alimentação.
5 Carregue a pilha de envelopes com o lado da aba voltado para baixo e a área do selo e a aba voltados para a
esquerda. A ponta dos envelopes que tem a área reservada para o selo deve entrar primeiro no alimentador de envelopes.
Insira os envelopes da parte de baixo da pilha no alimentador de envelopes um pouco antes do que os da parte de cima.
Aviso: Nunca use envelopes com selos, fechos, lacres, janelas, revestimentos ou auto-adesivos.
Esses envelopes podem danificar gravemente a MFP.
Carregamento do alimentador de envelopes
72
Impressão
Observação: Ao carregar envelopes, não ultrapasse a altura máxima da pilha. Use a etiqueta de altura da pilha
como um guia para a altura correta da pilha durante o carregamento. Não tente carregar mais envelopes do que o indicado pela etiqueta de altura da pilha; a sobrecarga poderá causar atolamentos.
6 Deslize a guia de largura para a esquerda até encostá-la suavemente na pilha. Verifique se os envelopes não
estão deformados.
7 Abaixe o peso para envelopes de modo que ele encoste na pilha.
8 Defina as configurações de Tamanho do papel e Tipo de papel para o alimentador de envelopes com o valor
correto, consi dera ndo a mídia de im press ão ca rregada . Consu lte Config uração d o tipo e do t amanho do p apel para obter mais informações.
Carregamento do alimentador de envelopes
73
Impressão

Ligação de bandejas

A ligação das bandejas ativa o recurso de ligação automática para as bandejas quando você carrega o mesmo tamanho e tipo de mídia de impressão em várias origens. A MFP liga automaticamente as bandejas; quando uma delas fica vazia, a mídia de impressão é alimentada a partir da próxima bandeja ligada.
Por exemplo, se você tiver os mesmos tamanho e tipo de mídia de impressão carregados nas bandejas 2 e 4, a MFP selecionará a míd ia da band eja 2 até que ela fique v az ia e, em seguida, alimentar á a mídia d e impressão automatic amente da próxima bandeja ligada, a bandeja 4.
Ao ligar todas as bandejas (padrão e opcionais), você cria uma única origem com capacidade para até 4.100 folhas. Carregue os mesmos tamanho e tipo de mídia de impressão em cada bandeja e, em seguida, usando o Menu papel,
defina os mesmos tamanho e tipo de papel para as bandejas a serem ligadas. Defina o tamanho e o tipo do papel para cada bandeja. Consulte Configuração do tipo e do tamanho do papel para
obter mais informações. Para desativar a ligação de bandejas, defina o Tipo de papel com um valor exclusivo para cada bandeja. Se todas as bandejas não tiverem o mesmo tipo de mídia de impre ssão carrega da quand o estiverem ligadas, v o cê pode rá
imprimir um trabalho em um tipo de papel errado por engano.
Ligação de bandejas
74
Para entender as diretrizes de papel e mídia
8
Mídia de impres são é a referência feita a papel, cartões, transparências, et iqu eta s e e n velopes. A MFP fornece impressão de alta qualidade em uma grande variedade de mídias de impressão. Antes de imprimir, você deve considerar diversos aspectos a respeito da mídia de impressão. Este capítulo fornece informações que irão ajudá-lo a fazer suas seleções de mídia de impressão.
Para ob ter ma is de talhes sobre os t ipos de papel e míd ia es pecia l supo rtados pela MF P, consulte o doc umen to Ca rd S toc k & Label Guide (apenas em inglês), disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com.
Recomendamos que você faça experiências com pequenas amostras de qualquer papel ou mídia especial que esteja pensando em usar na MFP antes de comprar grandes quantidades.
especial
Mídia de impressão suportada
Seleção da mídia de impressão
Armazenamento da mídia de impressão
Para evitar atolamentos

Mídia de impressão suportada

As tabelas a seguir fornecem informações sobre as origens padrão e opcionais das bandejas de entrada e saída.
Tamanhos da mídia de impressão
Tipos de mídia de impressão
Pesos da mídia de impressão
Observação: Se você estiver usando um tamanho de mídia de impressão que não esteja listado, selecione o
tamanho maior mais próximo.

Para entender as diretrizes de papel e mídia especial

75
Para entender as diretrizes de papel e mídia especial
Tamanhos da mídia de impressão
Legenda — indica suporte
Tamanho da mídia de impressão
A4 210 x 297 mm (8,27 x 11,7 pol) ✓✓✓✓ ✓✓ A5 148 x 210 mm (5,83 x 8,27 pol) ✓✓✓✓ ✓✓ JIS B5 182 x 257 mm (7,17 x 10,1 pol) ✓✓✓✓ ✓✓
Dimensões
Bandeja para 250 folhas
Bandeja para 500 folhas
Alimentador multifunção
Gaveta para 2.000 folhas (opção)
Alimentador de envelopes (opção)
Unidade duplex (opção)
Bandeja de saída
Carta 215,9 x 279,4 mm (8,5 x 11 pol) ✓✓✓✓ ✓✓ Ofício 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol) ✓✓✓✓ ✓✓ Executivo 184,2 x 266,7 mm (7,25 x 10,5 pol) ✓✓✓✓ ✓✓ Ofício 2 Statement (US) Universal
1
1
2
216 x 330 mm (8,5 x 13 pol) ✓✓✓ ✓✓ 139,7 x 215,9 mm (5,5 x 8,5 pol) ✓✓✓ 139,7 x 210 mm a 215,9 x 355,6 mm
✓✓✓
(5,5 x 8,27 pol a 8,5 x 14 pol) 69,85 x 127 mm a 215,9 x 355,6 mm
✓✓
(2,75 x 5 pol a 8,5 x 14 pol) 69,85 x 127 mm a 229 x 355,6 mm
✓✓✓ ✓✓
(2,75 x 5 pol a 9,01 x 14 pol) 148 x 182 mm a 215,9 x 355,6 mm
✓✓✓ ✓✓
(5,83 x 7,17 pol a 8,5 x 14 pol) Envelope 7 ¾ 98,4 x 190,5 mm (3,875 x 7,5 pol) ✓✓✓ Envelope 9 98,4 x 225,4 mm (3,875 x 8,87 pol) ✓✓✓ Envelope 10 104,8 x 241,3 mm (4,12 x 9,5 pol) ✓✓✓ Envelope DL 110 x 220 mm (4,33 x 8,66 pol) ✓✓✓ Envelope B5 176 x 250 mm (6,93 x 9,84 pol) ✓✓✓ Envelope C5 162 x 229 mm (6,38 x 9,01 pol) ✓✓✓ Outros envelopes
1
98,4 x 162 mm a 176 x 250 mm
✓✓✓
(3,87 x 6,38 pol a 6,93 x 9,84 pol)
1
Esse tamanho n ão é exibido no men u Tamanho do papel até que a detecç ão de tamanh o da ba ndeja seja d esati v ada.
Consulte “Impressão em tamanhos Ofício 2 e Statement (US)” para obter mais informações.
2
Essa configuração de tamanho formata a página para 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol), a menos que o tamanho seja
especificado pelo aplicativo.
Mídia de impressão suportada
76
Para entender as diretrizes de papel e mídia especial
Tipos de mídia de impressão
Mídia de impressão
Gaveta para 250 folhas
Gaveta para 500 folhas
Alimentador multifunção
Gaveta para 2.000 folhas
Unidade duplex
Bandeja de saída
Papel ✓✓✓✓ ✓✓ Cartões ✓✓✓ Transparências ✓✓✓ Etiquetas de vinil Etiquetas de papel Etiquetas de poliéster
*
*
*
✓✓✓ ✓ ✓✓✓ ✓ ✓✓✓
Etiquetas dual-web e integradas* ✓✓✓
*
A impressão de aplic aç ões em eti que tas na i mp res so ra exige um limpador de fusor de etiquetas especial. O li mp ado r
de fusor de etiquetas está incluído em um cartucho de etiquetas especial para aplicações em etiquetas. Consulte
Pedido de suprimentos para obter mais informações sobre como obter um limpador de fusor de etiquetas.
Pesos da mídia de impressão
Peso da mídia de impressão
Alimentador
Mídia de impressão Tipo
Papel Papel xerográfico
ou comercial
Bandeja integrada e gaveta para 500 folhas opcional
60 a 176 g/m
2
fibras longas (16 a 47 lb, encorpado)
multifunção e gaveta para 250 folhas opcional
60 a 135 g/m2 fibras longas (16 a 36 lb, encorpado)
Alimentador de envelopes
n/a
Cartões — máximo (fibras longas)
1
São recomendáveis as fibras curtas para os papéis com peso superior a 135 g/m2.
2
Inclui apenas os envelopes alimentados a partir do alimentador multifunção.
3
Os envelopes encorpados de 28 lb estão limitados a 25% de algodão.
4
A impressão de aplicações em etiquetas na MFP exige um limpador de fusor de etiquetas especial. Consulte Pedido
Índice Bristol 163 g/m2 (90 lb) 120 g/m2 (67 lb)
1
Etiqueta 163 g/m2 (100 lb) 120 g/m2 (74 lb) Capa 176 g/m
2
(65 lb) 135 g/m2 (50 lb)
de suprimentos para obter mais informações sobre como obter um limpador de fusor.
5
As informações sobre os conversores de etiquetas de vinil aprovados segundo os critérios da Lexmark estão
disponíveis no site da Lexmark, em (www.lexmark.com); procure por “converter list” (lista de conversores). Você também pode verificar o sistema automatizado de fax da Lexmark (LEXFAXSM).
Mídia de impressão suportada
77
Para entender as diretrizes de papel e mídia especial
Pesos da mídia de impressão (continuação)
Peso da mídia de impressão
Alimentador Bandeja integrada e gaveta para
Mídia de impressão Tipo
Cartões — máximo (fibras curtas)
Índice Bristol 199 g/m
1
Etiqueta 203 g/m2 (125 lb) 163 g/m2 (100 lb) Capa 216 g/m
Transparências Impressora
alaser
Etiquetas — máximo
4
Papel 180 g/m
500 folhas opcional
2
(110 lb) 163 g/m
2
(80 lb) 176 g/m2 (65 lb)
138 a 146 g/m
2
(37 a 39 lb, encorpado)
2
(48 lb, encorpado)
Papel duplo 180 g/m
2
(48 lb, encorpado)
Poliéster 220 g/m
2
(59 lb, encorpado)
Vinil
5
300 g/m
2
(92 lb, revestimento)
Formulários integrados Área sensível à
140 a 175 g/m
2
pressão (deve ser a primeira a entrar na MFP)
Base do papel (fibras longas)
1
São recomendáveis as fibras curtas para os papéis com peso superior a 135 g/m2.
2
Inclui apenas os envelopes alimentados a partir do alimentador multifunção.
3
Os envelopes encorpados de 28 lb estão limitados a 25% de algodão.
4
A impressão de aplicações em etiquetas na MFP exige um limpador de fusor de etiquetas especial. Consulte Pedido
75 a 135 g/m (20 a 36 lb, encorpado)
2
de suprimentos para obter mais informações sobre como obter um limpador de fusor.
5
As informações sobre os conversores de etiquetas de vinil aprovados segundo os critérios da Lexmark estão
disponíveis no site da Lexmark, em (www.lexmark.com); procure por “converter list” (lista de conversores). Você também pode verificar o sistema automatizado de fax da Lexmark (LEXFAXSM).
multifunção e gaveta
para 250 folhas
opcional
2
(90 lb) n/a
138 a 146 g/m
2
(37 a 39 lb, encorpado)
163 g/m
2
(43 lb, encorpado)
Observação: Não
suportado no
alimentador
multifunção.
163 g/m
2
(43 lb, encorpado)
Observação: Não
suportado no
alimentador
multifunção.
220 g/m
2
(59 lb, encorpado)
Observação: Não
suportado no
alimentador
multifunção.
260 g/m
2
(78 lb, revestimento)
Observação: Não
suportado no
alimentador
multifunção.
140 a 175 g/m
75 a 135 g/m
2
2
(20 a 36 lb, encorpado)
Alimentador de envelopes
n/a
Mídia de impressão suportada
78
Para entender as diretrizes de papel e mídia especial
Pesos da mídia de impressão (continuação)
Peso da mídia de impressão
Alimentador Bandeja integrada e gaveta para
Mídia de impressão Tipo
Envelopes Peso máximo p/ conteúdo 100% algodão — 24 lb
1
São recomendáveis as fibras curtas para os papéis com peso superior a 135 g/m2.
2
Inclui apenas os envelopes alimentados a partir do alimentador multifunção.
3
Os envelopes encorpados de 28 lb estão limitados a 25% de algodão.
4
A impressão de aplicações em etiquetas na MFP exige um limpador de fusor de etiquetas especial. Consulte Pedido
de suprimentos para obter mais informações sobre como obter um limpador de fusor.
5
As informações sobre os conversores de etiquetas de vinil aprovados segundo os critérios da Lexmark estão
disponíveis no site da Lexmark, em (www.lexmark.com); procure por “converter list” (lista de conversores). Você também pode verificar o sistema automatizado de fax da Lexmark (LEXFAXSM).
Sulfito, sem madeira ou até 100% de algodão encorpado
500 folhas opcional
Não recomendado 60 a 105 g/m
multifunção e gaveta
para 250 folhas
opcional
2
(16 a 28 lb,
encorpado)
Observação: Os envelopes de 28 lb estão
limitados a 25% de algodão.
2, 3
Alimentador de envelopes
60 a 105 g/m (16 a 28 lb, encorpado)
2
3

Seleção da mídia de impressão

Selecionar a mídia de impres são c orreta p ara a MFP aj udará a e vita r prob lem as de impressã o. As seções a seguir contêm as diretrizes para a escolha correta da mídia de impressão para a MFP.
Papel Cartões Etiquetas
Envelopes Transparências

Papel

Para obter a melhor qualidade de impressão, use papel xerográfico de 75 g/m2 (20 lb) de fibras longas. Teste algumas amostras do papel que você está pensando em usar na MFP antes de comprar uma grande quantidade do papel.
Ao carregar o papel, observe o lado de impressão recomendado descrito na embalagem e carregue o papel de acordo com as instruções. Consulte Carregamento de bandejas padrão e opcionais, Carregamento do alimentador multifunção ou Carregam ento da gav eta par a 2.00 0 f olh as para obter instruções detalhadas sobre carregamento de bandejas.
Características do papel
As seguintes características do papel afetam a qualidade e a confiabilidade da impressão. Recomendamos que você siga estas diretrizes ao avaliar um novo estoque de papel.
Para o bter i nf ormações deta lhadas , cons ulte o doc ument o Card Stoc k & Label Gu ide (apenas em ingl ês) lo caliz ado no site da Lexmark, em www.lexmark.com.
O processo de im pre ss ão a las er aquece o papel a altas temperaturas, de 230°C (446°F). Pa r a a pli ca ções de MICR e que não são de MICR, use so mente pa péis c apaz es de resisti r a essa s temper a turas sem des colo rir, produzir sangr ament o ou liberar emissões perigosas. Consulte o fabricante ou o fornecedor para determinar se o papel escolhido é aceitável para impressoras a laser.
Seleção da mídia de impressão
79
Para entender as diretrizes de papel e mídia especial
Peso
A MFP pode alimentar automaticamente pesos de papel de 60 a 176 g/m nas bandejas integradas e opci onais para 500 f ol has , e p esos de papel de 60 a 135 g/m longas, no alimentador multifunção e nas bandejas opcionais para 250 folhas. O papel com peso inferior a 60 g/m pode não ser firme o suficiente para ser alimentado adequadamente, causando atolamentos. Para obter um melhor desempenho, use papel de 75g/m2 (20 lb, encorpado) de fibras longas. Ao usar papel de largura inferior a 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol), verifique se o peso é superior ou igual a 90 g/m
2
(24 lb, encorpado).
2
(16 a 47 lb, encorpado), de fibras longas,
2
(16 a 36 lb , encorpado), de fibr as
2
(16 lb)
Papel inaceitável
Os papéis a seguir não são recomendados para uso na MFP:
Alguns papéis tratados quimicamente, usados para fazer cópias sem papel carbono, também conhecidos como papéis sem carbono, CCP (Carbonless Copy Paper) ou NCR (No Carbon Required). (consulte o Card Stock & Label Guide (ape nas em in gl ês) , localizado no site da Lexmark, em www.lexmark.com, par a saber qua is papéis tratados quimicamente são suportados.)
Papéis pré-impressos com produtos químicos que possam contaminar a MFP.
Papéis pré-impressos que possam ser afetados pela temperatura no fusor da MFP.
Papéis pré-impressos que exijam um registro (a exata localização da impressão na página) superior a ±0,09 pol,
como formulários de reconhecimento óptico de caracteres (OCR). Em alguns casos, você pode ajustar o registro pelo software para imprimir nesses formulários com sucesso.
Papéis revestidos (encorpados apagáveis), sintéticos e térmicos.
Papéis com bordas ásperas, ásperos ou altamente texturizados ou papéis com curvas.
Papéis reciclados contendo mais de 25% de material reciclado e que não estejam em conformidade com a
DIN 19 309.
Papel reciclado com peso inferior a 60 g/m2 (16 lb).
Formulários ou documentos com várias vias.

Transparências

A MFP pode imprimir diretamente em transparências projetadas para uso em impressoras a laser. A qualidade e a durabilidade da i mpressão dependem da transpa rência usa da. Imprima sempre em amostr as das tr ansparência s que v ocê está pensando em usar antes de comprar grandes quantidades.
A configuração de Tipo de papel deve ser definida como Transparência para ajudar a evitar atolamentos. No Macintosh, certifique-se de definir o T ipo de papel como Transparência na caixa de diá log o I mp rimir, na opção C riaçã o de imagem do menu pop-up Cópias & páginas.
Use as transparências projetadas especialmente para impressoras a laser. Verifique com o fabricante ou o fornecedor se as suas transparências são compatíveis com impressoras a laser que aquecem as transparências a 230°C (446°F). Use apenas transparências capazes de suportar essas temperaturas sem derreter, descolorir, se deslocar ou liberar emissões perigosas. Para obter informações detalhadas, consulte o documento Card Stock & Label Guide (apenas em inglês), disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com.
As transparências podem ser alimentadas automaticamente a partir do alimentador multifunção e de todas as bandejas padrão e opcionais, com exceção da gaveta para 2.000 folhas. Antes de carregar as transparências, ventile a pilha de folhas para evitar que elas fiquem coladas.
Tenha cuidado ao manusear as transparências. As impressões digitais na superfície da transparência produzem uma impressão de baixa qualidade.
Seleção da mídia de impressão
80
Para entender as diretrizes de papel e mídia especial

Envelopes

É possível carregar até 10 envelopes no alimentador multifunção e 85 no alimentador de envelopes. Teste algumas amostras dos envelopes que você está pensando em usar na MFP antes de comprar grandes quantidades. Consulte Carregamento do alimentador multifunção e Carregamento do alimentador de envelopes para obter instruções sobre como carregar envelopes.
Ao imprimir em envelopes:
Para obter a me lhor qualida de de impress ão possí v el, use somente envelopes de alta qualidade , pr ojetad os para uso em impressoras a laser.
Defina Tam./tipo do papel no Menu papel como Alimentador MF, Envelope manual ou Alimentador de envelopes, dependendo da origem us ad a. D efi na o tip o de papel como Envelope e seleci one o tamanho correto de envelope no painel de controle, no driver da MFP ou no MarkVision™.
Para ob ter um m elhor d esempen ho , use envelopes f e itos de pa pel de 75 g/m2 (20 lb, e ncorpado). É possível usar pesos de até 105 g/m alimentador de envelopes, desde que o conteúdo de algodão seja de até 25%. Os envelopes com 100% de algodão não devem exceder 90 g/m
Use somente envelopes novos e não danificados.
Para obter um melhor desempenho e minimizar atolamentos, não use envelopes que: Sejam muito curvados ou enrolados. Estejam grudados ou danificados de alguma forma. Contenham janelas, aberturas, perfurações, recortes o u relevos. Tenham grampos metálicos, laços ou fechos de metal. Tenham um design de autofechamento. Tenham selos postais colados. Tenham qualquer adesivo exposto quando a aba estiver na posição lacrada ou fechada. Tenham bordas cortadas ou cantos dobrados. Tenham acabamentos ásperos, enrugados ou ondulados.
Use envelopes capazes de resistir a temperaturas de 230°C (446°F) sem lacrar, se curvar excessivamente,
enrugar ou liberar emissõ es pe rigosa s . Se tiver qualquer dúvida sobre os en velopes que pretende usar, consulte o fornecedor dos envelopes.
Carregue somente envelopes de um único tamanho por vez no alimentador de envelopes.
A combinação da alta umidade (acima de 60%) e da alta temperatura de impressão poderá lacrar os envelopes.
2
(28 lb, encorpado) para o alimentador multifunção ou 105 g/m2 (28 lb, encorpado) para o
2
(24 lb, encorpado).

Etiquetas

A MFP pode imprimir em muitas etiquetas projetadas para uso em impressoras a laser. Essas etiquetas são fornecidas em folhas nos tamanhos carta, A4 e ofício. As etiquetas adesivas, a face de impressão (material imprimível) e os revestimentos finais devem ser capazes de resistir a temperaturas de 230°C (446°F) e à pressão de 25 psi (libras por polegada quadrada).
Teste algumas amostras das etiquetas que você pretende usar na MFP antes de comprar grandes quantidades. Para obter informações detalhadas sobre a impressão, as características e o design das etiquetas, consulte o documento
Card Stock & Label Guide (apenas em inglês) disponível no site da Lexmark, em www.lexmark.com/publications.
Observação: As etiquetas estão entre as mídias de impressão mais complicadas para MFPs a laser. Todos os
modelos de MFP exigem um limpador de fusor especial para aplicações em etiquetas a fim de otimizar a confiabi li dad e da a lim en taç ão. Consulte Pedido de suprimentos para saber como obter um limpador de fusor de etiquetas.
Seleção da mídia de impressão
81
Para entender as diretrizes de papel e mídia especial
Após a impressão de aproximadamente 10.000 páginas de etiquetas (ou sempre que você trocar o cartucho de tinta), siga estas etapas para garantir a confiabilidade da alimentação da MFP:
1 Imprima cinco folhas de papel. 2 Aguarde aproximadamente cinco segundos. 3 Imprima mais cinco folhas de papel.
Ao imprimir em etiquetas:
Defina o item de menu Tam./tipo do papel como Etiquetas no Menu papel. Você pode definir Tam./tipo do papel no painel do operador da MFP, no driver da MFP ou no MarkVision.
Alimente as etique tas de vini l a partir das ban dejas padrão para 2 50 ou 500 f o lhas ou das ga v e tas opcio nais p ar a 250 ou 500 folhas. Para etiquetas de vinil, defina Tipo de papel como Etiquetas, Textura etiqueta como Suave e Peso p/ etiquetas como Pesado ou defina Tipo de papel como Etiquetas de vinil e a textura e o peso como normais.
Não carregue etiq uetas jun to com pap el ou tra nsparênc ias na me sma origem; m istura r mídia s de impress ão pode causar problemas de ali me nta ção e de qualid ade de impressão.
Não use folhas de etiquetas com um material de suporte escorregadio.
Use folhas de etiquetas completas. As folhas incompletas podem fazer com que as etiquetas se descolem
durante a impressão, resultando em atolamentos. As folhas incompletas também contaminam a MFP e o cartucho com material adesivo, e podem anular as garantias da MFP e do cartucho.
Use etiquetas capazes de resistir a temperaturas de 230°C (446°F) sem lac rar, se curvar excessivamente, enrugar ou liberar emissões perigosas.
Não imprima a menos de 1 mm (0,04 pol) da borda da etiqueta, das perfurações ou entre as separações das etiquetas.
Não use folh as de etiq uetas qu e cont enham material ade siv o na borda. Recome ndamo s o re vestimento por zona do adesivo de pelo menos 1 mm (0,04 pol) das bordas. O material adesivo contamina a MFP e pode anular sua garantia.
Se o revestimento por zona do adesivo não for possível, uma faixa de 1,6 mm (0,1 pol) deve ser removida na borda de alimentação e deve ser usado um adesivo que não escorra.
Remova uma faixa de 1,6 mm (0,1 pol) na borda principal para evitar que as etiquetas se descolem dentro da MFP.
É preferível usar a orientação Retrato, especialmente ao imprimir códigos de barras.
Não use etiquetas que estejam com o adesivo exposto.

Cartões

Os cartões possuem apenas uma camada e uma grande quantidade de propriedades, como conteúdo de umidade, espessura e textura, que podem afetar significativamente a qualidade de impressão. Consulte Mídia de impressão suportada para obter informações sobre o peso preferencial e a direção das fibras da mídia de impressão.
Teste algumas amostras dos cartões que você pretende usar na MFP antes de comprar grandes quantidades. Após a impressão de aproximadamente 10.000 páginas de cartões (ou sempre que você trocar o cartucho de tinta),
siga estas etapas para garantir a confiabilidade da alimentação da MFP:
1 Imprima cinco folhas de papel. 2 Aguarde aproximadamente cinco segundos. 3 Imprima mais cinco folhas de papel.
Seleção da mídia de impressão
82
Para entender as diretrizes de papel e mídia especial
Ao imprimir em cartões:
Defina o item de menu Tipo de papel do Menu papel com o Cartões no painel do operador, no driver da MFP ou no MarkVision.
Esteja ciente de que a pré-impressão , a perfuraç ão e a dobra podem afetar de forma significativ a a qualida de de impressão e causar problemas de manus eio da mídia de impress ão ou atolam entos .
Evite usar cartões que possam liberar emissões perigosas quando aquecidos.
Não use cartões pré-impressos fabricados com produtos químicos que possam contaminar a MFP. A pré-impressão
introduz componentes semilíquidos e voláteis na MFP.
Recomendamos o uso de cartões com fibras curtas.

Armazenamento da mídia de impressão

Use as seguintes diretrizes para evitar problemas de alimentação de papel e qualidade de impressão irregular.
Armazene papel em um ambiente em que a temperatura seja de aproximadamente 21°C (70°F) e a umidade relativa do ar seja de 40%.
Armazene as caixas de papel em pallets ou prateleiras em vez de colocá-las diretamente sobre o chão.
Se você armazenar pacotes individuais de papel fora da caixa original, certifique-se de que eles estejam sobre
uma superfície plana, para que as bordas não fiquem deformadas nem curvadas.
Não coloque nenhum objeto sobre os pacotes de papel.
Armazene o papel em sua embalagem original até carregá-lo na MFP.

Para evitar atolamentos

Use a mídia de impressão adequada (papel, transparências, etiquetas e cartões) para ajudar a garantir uma impressão sem problemas. Consulte Mídia de impressão suportada para obter mais informações.
Observação: É recomendável experimentar uma pequena amostra de qualquer mídia de impressão que você
esteja pensando em usar na MFP antes de comprar grandes quantidades.
Ao selecionar a mídia de impressão adequada e carregá-la corretamente, você poderá evitar a maioria dos atolamentos. Consulte Carregamento de bandejas padrão e opcionais, Carregamento do alimentador multifunção ou Carregamento da gaveta para 2.000 folhas para obter instruções detalhadas sobre carregamento de bandejas.
As dicas a seguir podem ajudá-lo a evitar atolamentos:
Use somente a mídia de impressão recomendada.
Não sobrecarregue as origens de mídia de impressão. Certifique-se de que a altura da pilha não exceda a altura
máxima indicada na linha de empilhamento das etiquetas nas origens.
Não carregue mídias de impressão enrugadas, dobradas, úmidas ou curvadas.
Flexione , v e ntile e endi reite a mídia de impress ão ante s de car regá-la. Se oco rrerem a tolam entos co m a mí dia de
impressão, tente alimentar uma folha por vez pelo alimentador multifunção.
Não use uma mídia de impressão que tenha sido cortada ou aparada por você mesmo.
Não misture mídias de impressão com tamanhos, pesos ou tipos diferentes na mesma origem.
Certifique-se de que o lado recomendado para impressão seja carregado na origem de acordo com suas
necessidades de impressão simples ou frente e verso.
Mantenha a mídia de impressão armazenada em um ambiente adequado. Consulte Armazenamento da mídia de impressão.
Armazenamento da mídia de impressão
83
Para entender as diretrizes de papel e mídia especial
Não remova as bandejas durante um trabalho de impressão.
Empurre todas as bandejas firmemente para dentro da MFP após carregá-las.
Certifique-se de que as guias das bandejas estejam posicionadas corretamente, de acordo com a mídia de
impressão carregada. Certifique-se de que as guias não estejam muito apertadas contra a pilha de mídia de impressão.
Se ocorrer um atolamento, limpe todo o caminho da mídia. Consulte Limpeza de atolamentos para obter mais informações.
Observação: Se você tiver atolamentos recorrentes, consulte O papel atola com freqüência.
Para evitar atolamentos
84
9

Instalação e remoção de opções

Instalação de opções de entrada

Ordem de instalação

As configurações cuja montagem é feita no chão exigem mobília adicional. Você deve usar um suporte ou uma base para a impressora se estiver usando uma gaveta para 2.000 folhas, uma unidade duplex e uma opção de entrada, ou mais de uma opção de entrada. Se você adquiriu uma MFP que digitaliza, copia e envia/recebe fax, talvez precise de mobília adicional. Mais informações estão disponíveis no site da Lexmark, em www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Instale a MFP e quaisquer opções adquiridas na seguinte ordem:
CUIDADO: Se você estiver instalando opções depois de ter configurado a MFP, desligue-a e desconecte o
cabo de alimentação antes de continuar.
Suporte ou base para a MFP
Gaveta para 2.000 folhas
Gaveta para 250 ou 500 folhas
Unidade duplex
MFP
CUIDADO: São necessárias três pessoas para levantar a MFP com segurança.
Para obter informações sobre a instalação de um suporte ou uma base para a MFP ou de uma gaveta para 2.000 folhas, siga as instruções fornecidas com a opção.
Instalação e remoção de opções
85
Instalação e remoção de opções

Instalação de uma gaveta para 250 ou 500 folhas

As gaveta s opc ionai s são cone ctada s emb aixo da MF P e da unidad e dup lex opcional. A MFP rec onhec e autom atic amente qualquer gaveta que seja instalada.
Uma gaveta consiste em uma bandeja e uma unidade de suporte. As gavetas para 250 e 500 folhas são instaladas da mesma forma.
1 Remov a a bandej a da unid ade de s uporte. Rem ov a todo o m aterial de em balag em e a fi ta ades iv a da un idade de
suporte e da bandeja.
Adesivos
2 Coloque a unidade de suporte sobre todas as gavetas já instaladas ou sobre a mesa ou o gabinete da MFP no
qual você pretende usar a MFP. A guia, o prende dor red ondo e os orifícios quadr ados na parte superior de q ualque r ga v et a a judam a posi ciona r a
unidade de suporte para que as bordas sejam alinhadas corretamente. Verifique se a unidade de suporte está encaixada com firmeza.
3 Conecte outra gaveta opcional, uma unidade duplex ou a MFP.
Você pode colar etiquetas nas bandejas para indicar seus números.
Orifício quadrado
Lingüeta
Prendedor redondo
Instalação de opções de entrada
86
Instalação e remoção de opções

Instalação de uma unidade duplex

A unidade duplex é conectada embaixo da MFP, sob a bandeja padrão e acima de quaisquer gavetas. Coloque a unidade duplex sobre todas as gavetas instaladas ou sobre a mesa ou o gabinete da MFP no qual você
pretende usar a MFP.
A guia, o prende dor red ondo e os orifícios quadr ados na parte superior de q ualque r ga v et a a judam a posi ciona r a unidade duplex para que as bordas seja m alinhadas corretamente . Verifique se a unidade duplex está enc ai xada com firmeza.
Lingüeta
Orifício quadrado
Prendedor redondo
Instalação de uma unidade duplex
87
Instalação e remoção de opções

Instalação de placas opcionais ou de memória

CUIDADO: Se você estiver instalando placas opcionais ou de memória depois de ter configurado a MFP,
desligue-a e desconecte o cabo de alimentação antes de continuar.
V ocê pode personalizar a c apa ci dad e de memória e a conectividade da M FP ad icionando placas opcionais. As instruções desta seção o ajudarão a instalar as seguintes opções:
Placas de memória Memória da MFP Memória fla sh
Placas de firmware Código de barras IPDS e SCS/TNe PrintCryption™
Outras opções Placa de interface serial RS-232 Placa de interface paralela 1284-B Ethernet 100BaseFX-SC Ethernet 100BaseFX-MTRJ Adaptador sem fio 802g

Acesso à placa de sistema da MFP

Você deve acessar a placa de sistema da MFP para instalar a memória da MFP, a memória flash, uma placa de firmware ou uma placa opcional.
Observação: Use uma chave de fenda Phillips para remover a tampa de acesso da placa de sistema.
1 Empurre a lingüeta de liberação e abaixe o alimentador multifunção. 2 Empurre as duas lingüetas de liberação e abra a tampa frontal superior.
Instalação de placas opcionais ou de memória
88
Instalação e remoção de opções
3 Pressione as duas lingüetas da porta lateral e abra a porta. 4 Solte, mas não retire, os seis parafusos da blindagem.
5 Deslize a blindagem para a direita e remova-a.
Acesso à placa de sistema da MFP
89
Instalação e remoção de opções
6 Deixe a blindagem de lado.
Use a ilustração para localizar o conector da placa que deseja instalar.
Conector da placa opcional
Conectores da placa de firmware e de memória flash
Conector da placa de memória
Acesso à placa de sistema da MFP
90
Instalação e remoção de opções

Instalação ou remoção de uma placa de memória

Instalação

Observação: As placas de memória de MFP ou impressora projetadas para outras MFPs ou impressoras da
Lexmark podem não funcionar com esta MFP.
1 Remova a tampa de acesso da placa do sistema. (Consulte Acesso à placa de sistema da MFP).
Aviso: As placas de memória da MFP são f aci lmente danifica das por eletricida de estática. Toque em algum
objeto de metal, como a estrutura da MFP, antes de tocar em uma placa de memória.
2 Pressione as lingüetas de ambas as extremidades do conector da placa de memória para abri-las. 3 Desembale a placa de memória.
Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa. Guarde a embalagem.
4 Alinhe os entalhes da parte inferior da placa com os entalhes do conector. 5 Empurre a pl aca de m emória fi rmemente pa ra d entro d o cone ctor a té q ue as li ngüeta s das duas e xtre midad es do
conector sejam encaixadas. Talvez seja necessário aplicar um pouco de força para encaixar a placa.
6 Certifique-se de que as lingüetas estejam encaixadas nos entalhes das extremidades da placa.
Conector de memória
Placa de memória
Instalação ou remoção de uma placa de memória
91
Instalação e remoção de opções

Remoção

1 Remova a tampa de acesso da placa do sistema. (Consulte Acesso à placa de sistema da MFP).
Aviso: As placas de memória da MFP são f aci lmente danifica das por eletricida de estática. Toque em algum
objeto de metal, como a estrutura da MFP, antes de tocar em uma placa de memória.
2 Abra as lingüetas da placa de memória nas duas extremidades do conector.
A placa de memória sai do conector quando as lingüetas são abertas.
3 Retire a placa de memória do conector.
Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa.
4 Coloque a placa na embalagem original.
Caso não tenha guardado a embalagem original, embrulhe a placa em papel e guarde-a dentro de uma caixa.
5 Feche as duas lingüetas.
Instalação ou remoção de uma placa de memória
92
Instalação e remoção de opções

Instalação ou remoção de uma placa de firmware ou de memória flash

Instalação

Observação: As placas de firmware ou de memória flash projetadas para outras MFPs da Lexmark podem não
funcionar com esta MFP.
1 Remova a tampa de acesso da placa do sistema. (Consulte Acesso à placa de sistema da MFP).
Observação: Se houver uma placa opcional instalada, talvez seja preciso removê-la antes de instalar a placa de
firmware ou de memória flash.
2 Retire da embalagem a placa de firmware ou de memória flash. 3 Segurando a placa de firmwa re ou de m emória fla sh pelos c lipes de tr a v am ento, alinhe os dois pino s plás ticos da
placa com os furos da placa do sistema.
4 Encaixe a placa de firmware ou de memória flash com firmeza e solte os clipes de travamento.
Toda a e xten são d o con ector d a pla ca de firmwa re ou d e memóri a flas h deve encostar na pl aca do sistem a e fi car encaixada no conector.
Tome cuidado para não danificar os conectores.
Conector
Placa de firmware ou de me mória flas h
Instalação ou remoção de uma placa de firmware ou de memória flash
93
Instalação e remoção de opções

Remoção

1 Remova a tampa de acesso da placa do sistema. (Consulte Acesso à placa de sistema da MFP).
Observação: Se houver uma placa opciona l insta lada, tal v ez seja pre ciso rem ov ê-la ant es de remo v e r a placa de
firmware ou de memória flash.
2 Aperte os clipes de travamento da placa de firmware ou de memória flash. 3 Retire a placa.
Evite tocar nos pinos de metal da parte inferior da placa.
4 Coloque a placa de firmware ou de memória flash em sua embalagem original.
Caso não tenha guardado a embalagem original, embrulhe a placa de firmware ou de memória flash em papel e guarde-a dentro de uma caixa.
5 Se você tiver removido uma placa opcional para acessar a placa de firmware ou de memória flash, reinstale-a.
Instalação ou remoção de uma placa de firmware ou de memória flash
94
Instalação e remoção de opções
Instalação de uma placa opcional
A MFP tem um conector que suporta as seguintes placas opcionais:
Servidor de impressão interno MarkNet N8000 series
Placa de interface serial RS-232
Placa de interface paralela 1284-B
Adaptador coaxial/twinaxial para SCS
Aviso: As placas opcionais são f acilmente da nificadas p ela eletricidade estática. Toque em algum objeto de
metal, como a estrutura da MFP, antes de tocar em uma placa opcional.
1 Localize os conectores de placa na placa do sistema. 2 Remova o parafuso e a tampa e reserve-os. 3 Desembale a placa. Guarde o material da embalagem. 4 Alinhe os pontos de conexão da placa com o conector da placa do sistema e encaixe a placa firmemente no
conector da placa do sistema.
5 Insira o parafuso da tampa reservado (ou o parafuso extra fornecido com a placa). 6 Aperte o parafuso para fixar a placa.
Parafuso
Tampa
Instalação de uma placa opcional
95
Instalação e remoção de opções

Recolocação da blindagem

Depois de instalar as opções na placa de sistema da MFP, siga estas etapas para recolocar a blindagem e fechar as portas.
1 Alinhe os furos da blindagem com os parafusos da estrutura. 2 Deslize a blindagem nos parafusos. 3 Aperte os parafusos.
4 Feche a porta lateral. 5 Feche a tampa frontal superior. 6 Feche o alimentador multifunção.
Recolocação da blindagem
96
10

Manutenção da MFP

É necessário executar certas tarefas periodicamente para manter um alto nível de qualidade de impressão. Essas tarefas são abordadas neste capítulo.
Se diversas pesso as esti v erem uti lizan do a MFP, con vém des ignar um opera dor principal respons áv el pe la co nfigur ação e manutenção do equipamento. Informe os problemas de impressão e as tarefas de manutenção a esse operador principal.
Nos EUA, e ntre em c on tato com a Lexmark pelo te lefone 1-800-539-6275 pa ra obter informações sobre os R evendedores autorizados de supr imentos Lexmark em sua área. Em outros países ou regiões, visite o site da Lexmark (www.lexmark.com) ou entre em contato com o local em que você adquiriu a MFP.

Armazenamento de suprimentos

Escolha uma área de armazenagem limpa e arejada para os suprimentos da MFP. Armazene os suprimentos com o lado indicado para cima e em sua embalagem original até utilizá-los.
Não exponha os suprimentos a:
Luz solar direta
Temperaturas superiores a 35°C (95°F)
Alta umidade (superior a 80%)
Maresia
Gases corrosivos
Excesso de poeira
Manutenção da MFP
97
Manutenção da MFP

Determinação do status dos suprimentos

Cópia
Fax
FTP
Status/ supri­mentos
O painel de controle da MFP o alerta quando há necessidade de um item de suprimento ou de manutenção. A barra de mensagens de status Imprimir, na parte inferior da tela de toque, indica se a MFP está no estado Pronto e informa se há suprimentos vazios ou com nível baixo. Toque em Status/suprimentos, na parte inferior da tela de toque, para abrir a tela Status/suprimentos, onde é exibido o status das diversas bandejas e de outros itens de suprimento.
Pronto. 88 Pouco toner. T o que em qual quer botão para começar.
E-mail
Menus
Determinação do status dos suprimentos
98
Manutenção da MFP

Economia de suprimentos

Diversas configurações que podem ser definidas no software ou na tela de toque permitem economizar toner e papel. Paraobter mais informações sobre como alterar essas configurações, consulte o Guia de menus e mensagens no CD de Software e documentação.
Suprimento Item de seleção do menu O que a configuração faz
Toner Tonalidade do toner, toque
Mídia de impressão
no botão Menu impressora Æ Menu qualidade
Impressão múlt. pág., toque no botão Menu impressora Æ Menu acabamento
Frente e verso, toque no botão Menu Æ Config. impressora Æ Menu acabamento
Use o software ou o driver da MFP para enviar um trabalho do tipo Verificar impressão.
Æ Config.
Æ Config.
Permite ajustar a quantidade de toner liberada em uma folha de mídia impressa. Os valores variam de 1 (configuração mais clara) a 10 (configuração mais escura).
Observação:Quando o toner estiver baixo, agite bem o cartucho para redistribuir o toner restant e . Co ns ult e Pedido de um cartucho de tinta para obter mais informações.
Faz com que a MFP imprima duas ou mais imagens de página em um lado da folha. Os valores para Impressão múlt. pág. são 2 pág/ folha, 3 pág/folha, 4 pág/folha, 6 pág/folha, 9 pág/folha, 12 pág/folha e 16 pág/folha. Combinada com a configuração frente e verso, a impressão de múltiplas páginas permite imprimir até 32 páginas em uma folha de papel (16 imagens na frente e 16 imagens no verso).
A impressão frente e verso fica disponível quando se tem uma unidade duplex. Ela permite imprimir nos dois lados de uma folha de papel.
Permite examinar a primeira cópia de um trabalho de múltiplas cópias para verificar se ele está satisfatório antes da impressão de outras cópias. Se o trabalho não estiver satisfatório, você poderá cancelá-lo.
Consulte Impressão e exclusão de trabalhos retidos para obter mais informações sobre um trabalho do tipo Verificar impressão.

Pedido de suprimentos

Para fazer pedidos de suprimentos nos EUA, entre em contato com a Lexmark pelo telefone 1-800-539-6275 e obtenha informações sobre os Revendedores autorizados de suprimentos Lexmark em sua área. Em outros países ou regiões, visite o site da Lexmark na Web (www.lexmark.com) ou entre em contato com o local em que você adquiriu a MFP.
Economia de suprimentos
99
Manutenção da MFP

Pedido de um cartucho de tinta

Quando fo r exibida a mensagem 88 P ouco toner ou quando a im pre ss ão sa ir fraca, remov a o c artucho de toner. Agite-o bem de um lado para o outro e de trás para frente várias vezes para redistribuir o toner e, em seguida, recoloque-o e continue a impressão. Repita esse procedimento diversas vezes, enquanto isso melhorar o problema da impressão fraca. Se a impressão continuar fraca, troque o cartucho de tinta.
Você precisará ter um novo cartucho disponível quando o atual não estiver mais imprimindo de forma satisfatória. Os cartuchos de tinta específicos recomendados para a MFP são:
Número de peça
Descrição
Para os EUA e o Canadá
2
Rendimento médio do cartucho
1
X644A11A Cartucho de tinta do Programa de devolução 10.000 páginas padrão X644H11A Cartucho de tinta de alto rendimento do Programa de devolução 21.000 páginas padrão X644X11A Cartucho de tinta de extra-alto rendimento do Programa de devolução 32.000 páginas padrão X644H01A Cartucho de tinta de alto rendimento do Programa de devolução para
21.000 páginas padrão
aplicações em etique tas
X644X01A Cartucho de tinta de extra-alto rendimento do Programa de devolução
32.000 páginas padrão
para aplicações em etiquetas Outros cartuchos de tinta disponíveis X644A21A Cartucho de tinta 10.000 páginas padrão X644H21A Cartucho de tinta de alto rendimento 21.000 páginas padrão X644X21A Cartucho de tinta de extra-alto rendimento 32.000 páginas padrão
Para a Europa, o Oriente Médio e a África
3
X644A11E Cartucho de tinta do Programa de devolução 10.000 páginas padrão X644H11E Cartucho de tinta
21.000 páginas padrão
de alto rendimento do Programa de devolução X644X11E Cartucho de tinta
32.000 páginas padrão
de extra-alto rendimento do Programa de devolução
1
Valor de rendimento declarado compatível com a ISO/IEC 19752
2
Projetado para uso somente nos EUA e no Canadá
3
Projetado para uso somente na Europa, no Oriente Médio e na África
4
Projetado para uso somente na região do Pacífico asiático
5
Projetado para uso somente na América Latina
Pedido de suprimentos
100
Loading...