Todos os direitos reservados.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550
Janeiro de 2006
www.lexmark.com
Edição: Janeiro de 2006
O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país onde tais medidas sejam incompatíveis com as leis locais: A LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NA PRESENTE FORMA” SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE,
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO ESTANDO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU
ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem a isenção de responsabilidade de garantias expressas ou
implícitas em determinadas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas;
tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser
efetuadas a qualquer momento.
Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode utilizar ou distribuir quaisquer informações
fornecidas por você da forma que julgar apropriada, sem com isso incorrer em qualquer obrigação para com você. Você pode adquirir
cópias adicionais das publicações relacionadas a este produto ligando para 1-800-553-9727. No Reino Unido e na Irlanda, ligue para
+44 (0)8704 440 044. Em outros países, entre em contato com o local de compra.
As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende torná-los
disponíveis em todos os países em que opera. Nenhuma referência a um produto, programa ou serviço sugere que somente aquele
produto, programa ou serviço possa ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade equivalente que não infrinja
nenhum direito de propriedade intelectual existente pode ser utilizado em substituição. A avaliação e a verificação do funcionamento em
conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto os que forem expressamente indicados pelo fabricante, são de
responsabilidade do usuário.
Lexmark e Lexmark com desenho de losango, MarkNet, MarkTrack e MarkVision são marcas registradas da Lexmark International, Inc.
nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
é marca registrada de indústria e comércio da Hewlett-Packard Company. PostScript ®é marca registrada de indústria e comércio da
PCL
Adobe Systems Incorporated.
Os termos a seguir são marcas registradas ou marcas registradas de indústria e comércio das seguintes empresas:
This software and any accompanying documentation provided under this
agreement are commercial computer software and documentation
developed exclusively at private expense.
2
Conteúdo
Capítulo 1: Uso dos menus da MFP .................................................................................. 5
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP) ............................................................5
Tela Início .................................................................................................................................................8
Uso dos botões da tela de toque do LCD ......................................................................................................10
Exemplo de tela um ................................................................................................................................11
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD .........................................................................11
Exemplo de tela dois ..............................................................................................................................13
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD .........................................................................13
Outros botões da tela de toque do LCD .................................................................................................15
Mapa de menus ......................................................................................................................................17
Menu papel ....................................................................................................................................................18
Origem padrão ........................................................................................................................................18
Tam./tipo do papel ..................................................................................................................................18
Peso do papel .........................................................................................................................................23
Carregamento de papel ..........................................................................................................................24
Configuração de servidor de e-mail ........................................................................................................ 30
Sem fio ...................................................................................................................................................32
Rede padrão ou Rede [x] .......................................................................................................................32
USB padrão ou USB <x> ........................................................................................................................ 34
Paralela padrão ou Paralela <x> ............................................................................................................36
Serial <x> ...............................................................................................................................................38
Definir data e hora .................................................................................................................................. 92
Páginas da Ajuda ...........................................................................................................................................93
Capítulo 2: Para entender as mensagens da MFP ......................................................... 96
Mensagens de status .....................................................................................................................................96
Mensagens de status do fax ..........................................................................................................................99
Mensagens de cancelamento de trabalho ..................................................................................................... 99
Mensagens de senha e PIN ........................................................................................................................100
Mensagens dos botões de cópia, e-mail, fax, FTP e digitalização ..............................................................100
Mensagens de serviço .................................................................................................................................100
Mensagens transitórias de funções desativadas .........................................................................................117
Para entender o painel de controle da impressora multifunção
(MFP)
A maioria das configurações de impressão pode ser alterada a partir do aplicativo em uso ou do driver de impressão.
As configurações alteradas a partir do aplicativo ou do driver de impressão aplicam-se apenas ao trabalho que está sendo
enviado para a MFP.
As alterações feitas nas configurações de impressão a partir de um aplicativo substituem aquelas feitas a partir do painel
de controle.
Se uma configuração não puder ser alterada a partir do aplicativo, use o painel de controle da MFP, o MarkVision™
Professional ou as páginas do Servidor da Web incorporado (EWS, Embedded Web Server). Alterar uma configuração a
partir de qualquer um desses locais torna a configuração o padrão do usuário.
O painel de controle da MFP consiste em:
11
1
2
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
3
4
10
9
5
6
7
8
Uso dos menus da MFP
5
Uso dos menus da MFP
LegendaItem do painel de controleFunção
1LCD Um visor de cristal líquido (LCD) que exibe os botões da
tela Início, os menus, os itens de menu e os valores.
Permite fazer seleções em Cópia, Fax, etc.
2Luz indicadoraFornece informações sobre o status da MFP usando as
30 a 9
Observação: Chamado de teclado
numérico.
4# (Sustenido ou caractere de número)Pressione este botão:
5Pausa na discagemPressione para gerar uma pausa de discagem de dois ou
cores vermelho e verde.
StatusIndica
Desat.A MFP está desligada.
Verde
piscando
Verde sólidoA MFP está ligada, porém ociosa.
Vermelho
sólido
Pressione esses botões para digitar números quando a
tela do LCD tiver um campo que aceite a entrada de
números. Use-os também para discar números de
telefone para enviar fax.
Observação: Se você pressionar um número quando
estiver na tela Início sem pressionar o botão # primeiro, o
menu Cópia será aberto e alterará a quantidade de cópias.
• Para um identificador de atalho.
• Dentro de números de telefone. Para um número de
Fax com um #, digite-o duas vezes — ##.
• A partir da tela Início, do item de menu Lista de
destinos de fax, do item de menu Lista de destinos de
e-mail ou do item de menu Lista de perfis para
acessar atalhos.
três segundos em um número de fax. O botão funciona
somente dentro do menu Fax ou com funções de fax.
Pressione a partir da tela Início para rediscar um número
de fax.
Fora do menu Fax, da função de fax ou da tela Início,
pressionar Pausa na discagem gera um bipe de erro.
Ao enviar um fax, no campo Fax para:, uma Pausa de
discagem será representada por uma vírgula (,).
A MFP está aquecendo, processando
dados ou imprimindo um trabalho.
É necessária intervenção do operador.
6Limpar tudoNos menus de funções, como Cópia, Fax, E-mail e FTP,
7IniciarPressione para iniciar o trabalho atual indicado no painel
retorna todas as configurações para seus valores padrão e
retorna a MFP à tela Início.
Em qualquer outro menu, enquanto a MFP estiver no
estado Pronto, cancela todas as alterações que não
foram enviadas e retorna a MFP à tela Início.
de controle.
Na tela Início, pressione para iniciar um trabalho de
cópia com as configurações padrão.
Se for pressionado durante um trabalho de digitalização,
o botão não produzirá nenhum efeito.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
6
Uso dos menus da MFP
LegendaItem do painel de controleFunção
8PararPressione para fazer com que a impressão ou a
digitalização pare.
Durante um trabalho de digitalização, o scanner conclui a
digitalização da página atual e pára, o que significa que o
papel pode permanecer no ADF (Alimentador automático
de documentos).
Durante um trabalho de impressão, o caminho da mídia
de impressão é limpo antes que a impressão seja
interrompida.
Parando é exibido no painel de controle durante esse
processo.
9BackspaceNo menu Cópia, acessado tocando-se no botão Cópia,
10Asterisco (*)O * é usado como parte de um número de fax ou como
11Dispositivo de interface USB diretaO dispositivo de interface USB (Universal Serial Bus)
pressione Backspace para excluir o dígito mais à direita
do valor de Número de cópias. O valor padrão de 1 é
exibido se todo o número for excluído pressionando-se
Backspace várias vezes.
Na Lista de destinos de fax, pressione Backspace para
excluir o dígito mais à direita de um número digitado
manualmente. Isso também exclui toda uma entrada de
atalho. Depois de excluir uma linha inteira, pressione
Backspace mais uma vez para mover o cursor uma linha
para cima.
Na Lista de destinos de e-mail, pressione Backspace
para excluir o caractere à esquerda do cursor. Se estiver
em um atalho, toda a entrada será excluída.
um caractere alfanumérico.
direta do painel de controle é usado para conectar um
dispositivo de memória flash USB e imprimir qualquer
arquivo PDF (Portable Document Format, arquivo .pdf),
JPEG (Joint Photographic Experts Group, arquivo .jpeg
ou .jpg), TIFF (Tagged Image File Format, arquivo .tiff ou
.tif), GIF (Graphics Interchange Format, arquivo .gif),
BMP (Basic Multilingual Plane, arquivo .bmp), PNG
(Portable Network Graphics, arquivo .png), PCX (PiCture
eXchange, arquivo .pcx) e PC Paintbrush File Format
(arquivos .dcx).
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
7
Uso dos menus da MFP
Tela Início
Depois que a MFP é ligada e após um curto período de aquecimento, o LCD exibe a seguinte tela básica, conhecida como
tela Início. Use os botões da tela Início da tela de toque do LCD para abrir um menu. Ao entrar em um menu, use outros
botões para rolar por uma lista de itens de menu ou valores, selecionar um valor para alterar a configuração padrão do
usuário e responder mensagens.
1
8
Fax
Cópia
FTP
E-mail
2
7
Status/
6
suprimentos
Pronto. Pouco toner.
Toque em qualquer
botão para começar.
5
4
Menus
3
Número da legendaBotão ou item da telaFunção
1CópiaToque para acessar os menus de Cópia.
Se a tela Início for exibida, pressione um número para
acessar os menus de Cópia, também.
2E-mailToque para acessar os menus de E-mail. É possível
3Menus (Uma chave é exibida no botão.) Toque para acessar os menus. Esses menus só ficam
4Barra de mensagens de statusExibe o status atual da MFP, como Pronto ou
digitalizar um documento diretamente para um
endereço de e-mail.
disponíveis quando a MFP está no estado Pronto.
O botão Menu fica em uma barra cinza chamada de
barra de navegação. Essa barra contém outros botões,
descritos a seguir.
Ocupada.
Exibe condições da MFP, como Pouco toner.
Exibe mensagens de intervenção que fornecem
instruções sobre o que o usuário deve fazer para que
a MFP possa continuar o processamento, como
Fechar porta ou inserir cartucho.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
8
Uso dos menus da MFP
Número da legendaBotão ou item da telaFunção
5Status/suprimentosExibido no LCD sempre que o status da MFP inclui
uma mensagem que exige intervenção. Toque para
acessar a tela de mensagens e obter mais
informações sobre a mensagem, inclusive como
limpá-la.
6? (Dicas)Todos os menus têm um botão Dicas. As Dicas
7FTPToque para acessar os menus de FTP (File Transfer
8FaxToque para acessar os menus de Fax.
Outros botões da tela de toque do LCD podem aparecer na tela Início. São eles:
Botão Nome do botãoFunção
Liberar fax retidos
(ou Fax retidos, no
modo manual)
Pesquisar trabalhos
retidos
Trabalhos retidosAbrir uma tela contendo todos os recipientes de trabalhos retidos.
Existem fax retidos com um horário de retenção programado
previamente definido. Para acessar a lista de fax retidos, toque neste
botão.
Pesquisar qualquer um dos itens a seguir e retornar
correspondências:
• Nomes de usuário para trabalhos de impressão retidos ou
confidenciais
• Nomes de trabalho para trabalhos retidos, com exceção de
trabalhos confidenciais
• Nomes de perfis
• Nomes de trabalho ou recipientes de marcadores
• Nomes de trabalho ou recipientes USB apenas de extensões
suportadas
compõem o recurso de Ajuda sensível a contexto das
telas de toque do LCD.
Protocol). Um documento pode ser digitalizado
diretamente para um site de FTP.
Bloquear dispEste botão é exibido na tela quando a MFP está desbloqueada e o
PIN (Personal Identification Number, Número de identificação
pessoal) de bloqueio do dispositivo não é nulo nem vazio.
Para bloquear a MFP:
1 Toque em Bloquear disp para abrir uma tela de entrada de PIN.
2 Insira o PIN correto para bloquear o painel de controle, o que
bloqueia tanto os botões do painel quanto os da tela de toque.
Uma vez bloqueado o painel de controle, a tela de entrada do PIN é
apagada e o botão Bloquear disp é substituído pelo botão
Desbloquear disp.
Observação: Se um PIN inválido for inserido, será exibido PIN
inválido. e também uma tela pop-up com o botão Continuar. Toque
em Continuar. A tela Início retorna, com o botão Bloquear disp.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
9
Uso dos menus da MFP
Botão Nome do botãoFunção
Desbloq dispEste botão é exibido na tela quando a MFP está bloqueada. Os
Cancelar trabalhosAbrir a tela Cancelar trabalhos. A tela Cancelar trabalhos exibe
Cancelar
trabalhos
botões e os atalhos do painel de controle não podem ser usados
enquanto este botão estiver sendo exibido, e nenhuma cópia padrão
pode ser executada.
Para desbloquear a MFP:
1 Toque em Desbloquear disp para abrir uma tela de entrada de PIN.
2 Insira o PIN correto para desbloquear o teclado numérico (de 0 a 9)
e pressione Backspace no painel de controle.
Observação: Se um PIN inválido for inserido, será exibido PIN
inválido. e também uma tela pop-up com o botão Continuar. Toque
em Continuar. A tela Início retorna, com o botão Desbloquear disp.
qualquer um dos itens a seguir abaixo de três cabeçalhos: Imprimir,
Fax e Rede:
• trabalho de impressão
• trabalho de cópia
•fax
• perfil
•FTP
• envio de e-mail
Cada cabeçalho possui sua própria lista de trabalhos, que é exibida
em uma coluna abaixo do cabeçalho. Cada coluna exibe apenas três
trabalhos por tela. O trabalho aparece sob a forma de um botão. Se
houver mais de três trabalhos em uma coluna, a seta para baixo será
exibida na parte inferior da coluna. Cada toque na seta para baixo
acessa um trabalho da lista. Quando houver mais de três trabalhos e
o quarto deles for atingido na lista, a seta para cima será exibida na
parte superior da coluna. Para ver ilustrações dos botões de seta para
cima e para baixo, consulte Informações sobre os botões da tela de toque do LCD na página 13.
Para cancelar um trabalho, consulte o Guia do usuário para obter
instruções.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
A seção a seguir fornece informações sobre como navegar pelas várias telas. Apenas algumas foram escolhidas para
demonstrar o uso dos botões da tela de toque.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
10
Exemplo de tela um
Uso dos menus da MFP
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pol)
Copiar para
Carta (8,5 x 11 pol)
Papel comum
Ajustar
Automático
(100%)
Tonalidade
Digitalizar o
ADF
Lados (frente e verso)
Retrato
1 lado para 1 lado
Conteúdo
TextoTexto/Foto
FotografiaImagem impressa
Digitalizar
a base de
cópia
Volt ar
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Botão SelecionarToque no botão Selecionar para fazer com que seja exibida outra tela
Botão de diminuição
de rolagem para a
esquerda
Botão de aumento de
rolagem para a direita
Botão de seta para
esquerda
com itens adicionais. Na primeira tela, são exibidas as configurações
padrão do usuário. Depois que o botão Selecionar é tocado e a tela
seguinte é exibida, tocar em outro item da tela altera a configuração
padrão do usuário.
Toque no botão de diminuição de rolagem para a esquerda para rolar
para outro valor em ordem decrescente.
Toque no botão de aumento de rolagem para a direita para rolar para
outro valor em ordem crescente.
Toque no botão de seta para a esquerda para rolar para a esquerda a
fim de:
• Chegar a um valor menor mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à esquerda.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
11
Uso dos menus da MFP
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Botão de seta para a
direita
Toque no botão de seta para a direita para rolar para a direita a fim
de:
• Chegar a um valor maior mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à direita.
Digital. o
ADF
Digital. a
base de
cópia
Volt ar
Voltar
Digital. o ADF
Digital. a base de
cópia
EnviarUm botão verde indica uma opção. Se um valor diferente de um item
VoltarQuando o botão Voltar tiver esta forma, nenhuma outra navegação
VoltarQuando o botão Voltar tiver esta forma, tanto a navegação para frente
Na barra de navegação cinza, essas duas opções indicam os dois
tipos de digitalização possíveis. É possível selecionar a digitalização
do ADF ou da base de cópia.
de menu for tocado, ele deverá ser salvo para que se torne a
configuração padrão do usuário. Para salvar o valor como a nova
configuração padrão do usuário, toque em Enviar.
Enviar
Para obter informações sobre as configurações padrão do usuário,
consulte a página 17.
será possível a partir desta tela, exceto voltar. Se alguma outra
escolha for feita na barra de navegação, a tela será fechada.
Por exemplo, no Exemplo de tela um, todas as seleções de
digitalização foram feitas. Um dos botões verdes anteriores deve ser
tocado. O único botão disponível restante é o botão Voltar. Toque em
Vo lt ar para retornar à tela anterior, e todas as configurações para o
trabalho de digitalização feitas no Exemplo de tela um serão perdidas.
quanto para trás serão possíveis a partir desta tela, portanto, haverá
outras opções disponíveis na tela além de Voltar.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
12
Exemplo de tela dois
Tamanho de papel desconhecido. Copiar de:
Carta (8,5 x 11 pol)
Ofício (8,5 x 14 pol)
Executivo (7,25 x 10,5 pol)
Ofício 2 (8,5 x 13 pol)
Statement (US) (5,5 x 8,5 pol)
A4 (210 x 297 mm)
Uso dos menus da MFP
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Seta para baixo Toque na seta para baixo para descer até o próximo item de
Seta para cimaToque na seta para cima para subir até o próximo item de uma
Botão de opção não
selecionado
uma lista, como em uma lista de itens de menu ou valores.
A seta para baixo não é exibida em uma tela com uma lista
curta. Ela só é exibida se não for possível ver toda a lista em
uma tela. Na última tela da lista, a seta para baixo se torna
cinza para indicar que ela não está ativa, uma vez que o final
da lista está sendo exibido na tela.
lista, como em uma lista de itens de menu ou valores. Quando
a primeira tela de uma lista longa é atingida, a seta para cima
se torna cinza para indicar que não está ativa. Na segunda tela
necessária para exibir o restante do item listado, a seta para
cima se torna azul para mostrar que está ativa.
Este é um botão de opção não selecionado.
Cancelar
trabalho
Continuar
Botão de opção
selecionado
Uso dos botões da tela de toque do LCD
Este é umbotão de opção selecionado. Toque em um botão
de opção para selecioná-lo. O botão de opção muda de cor
para mostrar que está selecionado. No Exemplo de tela dois,
o único tamanho de papel selecionado é o tamanho Carta.
13
Uso dos menus da MFP
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Cancelar trabalhoConsulte Cancelar trabalhos na página 10.
Cancelar
trabalho
Continuar
ContinuarToque em Continuar depois que um item de menu ou valor
de uma tela for selecionado e quando mais alterações forem
necessárias para um trabalho a partir da tela original.
Após tocar em Continuar, a tela original é exibida.
Por exemplo, se você tocar em Cópia na tela Início, a tela
Cópia será exibida como no Exemplo de tela um na página 11. O exemplo a seguir mostra como funciona o botão
Continuar.
1 Toque no botão Selecionar ao lado da caixa Copiar para.
Uma nova tela é exibida.
2 Toque em Alimentador MF. Uma nova tela é exibida.
3 Toque em Ofício. Uma nova tela é exibida.
4 Toque em Avançar. Uma nova tela é exibida.
5 Toque em Papel comum como o tipo de mídia de
impressão necessário.
6 Toque em Continuar. A tela Cópia torna a ser exibida para
permitir outras seleções, além de Copiar para. As outras
configurações disponíveis na tela Cópia são Frente e verso,
Ajustar, Tonalidade, Agrupar e Cópias.
Toque em Continuar para retornar à tela original e fazer
outras alterações de configuração em um trabalho de cópia
antes de tocar no botão Copiar para iniciar o trabalho.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
14
Uso dos menus da MFP
Outros botões da tela de toque do LCD
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
PersonalizadoPermite a criação de um botão personalizado com
base nas necessidades dos usuários.
Cancelar
Concluído
Voltar
CancelarToque em Cancelar para cancelar uma ação ou
seleção.
Toque para cancelar uma tela e retornar à tela anterior.
SelecionarToque para selecionar um menu. A tela seguinte exibe
itens de menu.
Toque para selecionar um item de menu. A tela
seguinte exibe valores.
ConcluídoPermite especificar que um trabalho foi concluído.
Por exemplo, ao digitalizar um documento original,
é possível indicar que a última página deve ser
digitalizada e que, em seguida, o trabalho de
impressão deve começar.
VoltarToque no botão Vo lt ar para retornar à tela anterior sem
salvar as configurações da tela atual. O botão Voltar é
exibido em todas as telas de menu, com exceção da
tela Início.
InícioToque no botão Início para retornar à tela Início.
O botão Início é exibido em todas as telas, com
exceção da tela Início. Consulte a Tela Início na página 8 para obter mais informações.
Botão esmaecidoQuando este botão é exibido, ele fica esmaecido e
Botão cinzaToque neste botão para selecionar a ação exibida nele.
com uma palavra esmaecida. Isso significa que o
botão não está ativo ou que não está disponível na tela
atual. Provavelmente, ele estava ativo na tela anterior,
mas as seleções feitas na tela anterior o tornaram
indisponível na tela atual.
Para ver um exemplo, consulte a página 94.
Para ver um exemplo, consulte a página 95.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
15
Uso dos menus da MFP
Recursos
RecursoNome do recursoDescrição
Æ
Menus
Configurações Æ
Configurações de
cópia Æ Número de
cópias
Linha de caminho de menusExiste uma linha na parte superior de cada tela de menu.
Este recurso age como uma indicação de caminho e
fornece a localização exata dentro dos menus. Toque em
qualquer uma das palavras sublinhadas para retornar ao
menu ou item de menu relacionado. Número de cópias
não está sublinhado por ser a tela atual.
Se este recurso for usado na tela Número de cópias
antes que o número de cópias tenha sido definido e
salvo, a seleção não será salva e não se tornará a
configuração padrão do usuário.
Alerta de mensagem de serviçoSe ocorrer uma mensagem de serviço que feche uma
função, como cópia ou fax, um ponto de exclamação
vermelho intermitente será exibido sobre o botão de
função na tela Início. Este recurso indica que existe uma
mensagem de serviço.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
16
Uso dos menus da MFP
Menus
Padrões de fábrica são as configurações de funções em vigor desde a primeira vez em que a MFP foi ligada. Elas
permanecem em vigor até serem alteradas. Os padrões de fábrica são restaurados se o valor Restaurar do item de menu
Padrões de fábrica for selecionado.
Quando você seleciona e salva um valor ou uma configuração de função da MFP, ela é armazenada na memória da MFP.
Uma vez salvas, essas configurações permanecem ativas até que sejam armazenadas novas configurações ou até que os
padrões de fábrica sejam restaurados. Essas configurações são chamadas de configurações padrão do usuário, já que é
o usuário quem as seleciona e salva.
Observação: As configurações escolhidas para funções de fax, digitalização, e-mail e cópia e as configurações
para impressão a partir do aplicativo podem substituir as configurações padrão do usuário.
Mapa de menus
O mapa de menus a seguir fornece uma visão geral dos menus e itens de menu disponíveis no painel de controle.
Selecione um menu ou item de menu para obter mais detalhes. Para saber os valores ou as configurações de cada item
de menu, consulte as descrições individuais dos itens de menu logo após o mapa. Pode haver um nível adicional na
hierarquia dos menus, gerando menu, item de menu, item de menu (que pode ter vários itens de menu adicionais sob um
item de menu) e valores.
Clique em qualquer um dos menus ou itens de menu listados a seguir para obter mais informações:
Menu papel
Origem padrão
Tam./tipo do papel
Configurar MF
Melhorar envelope
Trocar tamanho
Textura do papel
Peso do papel
Carregamento de
papel
Tipos
personalizados
Nomes
personalizados
Configuração
universal
Observação: O padrão de fábrica é indicado por um asterisco (*) ao lado do valor nas tabelas a seguir.
Relatórios
Página de configurações
de menu
Estatísticas do dispositivo
Página de configuração de
rede
Lista de atalhos
Log de trabalhos de fax
Log de chamadas de fax
Atalhos de e-mail
Atalhos de fax
Atalhos de FTP
Lista de perfis
Página de configuração do
NetWare
Imprimir fontes
Imprimir diretório
Gerenciar atalhos
Gerenciar atalhos de fax
Gerenciar atalhos de e-mail
Gerenciar atalhos de FTP
Gerenciar atalhos de perfil
Rede/portas
TCP/IP
IPv6
Configuração de
servidor de e-mail
Sem fio
Rede padrão
Rede <x>
USB padrão
USB <x>
Paralela padrão
Paralela <x>
Serial <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Configurações
Configurações gerais
Configurações de
cópia
Configurações de fax
Configurações de email
Configurações de FTP
Configurações de
impressão
Segurança
Definir data e hora
Páginas da Ajuda
Imprimir tudo
Guia informativo
Cópia
E-mail
Fax
FTP
Defeitos de impressão
Guia de suprimentos
Menus
17
Uso dos menus da MFP
Menu papel
Use o Menu papel para definir configurações relacionadas à mídia de impressão.
Origem padrão
Use este item de menu para definir a origem padrão da mídia de impressão.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Origem padrãoIdentifica a origem padrão da mídia
de impressão.
Bandeja <x> Se houver o mesmo tipo e tamanho de
Alimentador MF
Alimentador de
env.
Papel manual
Env. manual
mídia de impressão em duas origens (e
se os itens de menu Tamanho do papel
e Tipo de papel estiverem definidos
corretamente), as origens serão ligadas
automaticamente. Quando uma origem
estiver vazia, a mídia de impressão
será alimentada automaticamente a
partir da próxima origem ligada.
Bandeja 1 é a configuração padrão de
fábrica.
x representa o número da bandeja,
como Bandeja 1 para a bandeja padrão
e Bandeja 2 para uma bandeja
opcional.
Observação: O valor Alimentador MF,
que se refere ao alimentador
multifunção, é exibido apenas quando
Configurar MF está definido como
Cassete. Consulte Configurar MF para
obter mais informações.
Tam./tipo do papel
Observação: Apenas as origens de mídia de impressão instaladas são exibidas neste item de menu.
Estes itens de menu são usados para definir o tamanho e o tipo da mídia de impressão carregada em uma origem, como
uma bandeja, o alimentador multifunção ou o slot de alimentação manual. A definição do tamanho e do tipo da mídia é um
processo em duas etapas. No primeiro item de menu, Ta m. é exibido em negrito. Após selecionar o tamanho da mídia de
impressão, a tela é alterada e Tipo é exibido em negrito. Selecione o tipo da mídia de impressão.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tamanho de
bandeja <x>
Identifica o tamanho padrão para
cada origem.
Apenas as origens instaladas são
exibidas.
Observação: Para as bandejas com
detecção automática de tamanho,
somente o valor detectado pelo
hardware será exibido.
Se houver o mesmo tipo e tamanho
de mídia de impressão em duas
origens (e se os itens de menu
Tamanho do papel e Tipo de papel
estiverem definidos corretamente),
as origens serão ligadas
automaticamente. Quando uma
origem estiver vazia, a mídia de
impressão será alimentada
automaticamente a partir da próxima
origem ligada.
Consulte Tipo de bandeja <x> para
obter mais informações.
Menu papel
18
Uso dos menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tipo de
bandeja <x>
Identifica o tipo de mídia de
impressão instalado em cada origem.
Observação: Se um nome definido
pelo usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou
mais tipos personalizados
compartilharem o mesmo nome, ele
será exibido somente uma vez na
lista Tipo de papel.
Papel comum
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Timbrado
Pré-impr.
Papel colorido
Tipo
personalizado <x>
(onde x representa
de 1 a 6)
Use este item de menu para:
• Otimizar a qualidade de
impressão para a mídia de
impressão especificada.
• Selecionar as origens por meio do
aplicativo, escolhendo o tipo.
• Ligar origens automaticamente.
Todas as origens contendo o mesmo
tipo e tamanho de mídia de
impressão são ligadas
automaticamente pela MFP se
Tamanho do papel e Tipo de papel
estiverem definidos com os valores
corretos.
Tam. aliment.
MF
Tipo aliment.
MF
Identifica o tamanho da mídia de
impressão instalada no alimentador
multifunção.
Identifica o tipo da mídia de
impressão instalada no alimentador
multifunção.
Observação: Se um nome definido
pelo usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou
mais tipos personalizados
compartilharem o mesmo nome, ele
será exibido somente uma vez na
lista de valores Tipo de papel.
Papel comum*
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Timbrado
Pré-impr.
Papel colorido
Tipo personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
Envelope*
Tipo personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
Observação: Se um nome definido
pelo usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou
mais tipos personalizados
compartilharem o mesmo nome, ele
será exibido somente uma vez na
lista de valores Tipo aliment. env.
Menu papel
20
Uso dos menus da MFP
Configurar MF
Este item de menu é usado para configurar o alimentador multifunção como mais uma origem ou um alimentador manual.
Se o alimentador multifunção estiver ligado a outra bandeja, a MFP poderá selecionar a mídia de impressão a partir do
alimentador multifunção antes de selecioná-la de outra bandeja.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Configurar MFDetermina quando a MFP seleciona a
mídia de impressão carregada no
alimentador multifunção.
Cassete*A MFP trata o alimentador
multifunção como qualquer outra
bandeja. Se um trabalho de
impressão solicitar um tamanho ou
tipo que esteja carregado apenas
no alimentador multifunção, a MFP
usará a mídia de impressão do
alimentador multifunção para o
trabalho.
ManualA MFP trata o alimentador
multifunção como uma bandeja de
alimentação manual, e
Carregar manual é exibido
quando uma única folha de mídia
de impressão precisar ser inserida
na impressora.
PrimeiroA MFP usa a mídia de impressão
do alimentador multifunção até que
ele esteja vazio,
independentemente da origem ou
do tamanho solicitado para o
trabalho.
Melhorar envelope
Use esta configuração para desativar o hardware condicionador de envelopes opcional ao imprimir envelopes. Esse
hardware reduz muito o enrugamento e as dobras dos envelopes.
Observação: Ao imprimir envelopes, pode ser formada uma bolha entre suas camadas. Quando essa bolha atinge
o final do envelope durante o processo de fusão, é formada uma ruga ou uma dobra. Para evitar essa
situação, a pressão do rolo do fusor é liberada periodicamente. Isso é chamado de condicionamento de envelopes.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Melhorar envelopeDesativa o hardware
condicionador de envelopes
opcional.
Ativar*
Desat.
Este item de menu é exibido se o
hardware condicionador de envelopes
opcional estiver instalado.
Desativar a opção Melhorar envelope
não permite que o fusor libere a
pressão durante a fusão.
Menu papel
21
Uso dos menus da MFP
Trocar tamanho
Este item de menu é usado para determinar se a MFP pode fazer a troca por outro tamanho de mídia de impressão, caso
o tamanho solicitado não esteja instalado em nenhuma das origens da MFP. Se, por exemplo, Trocar tamanho estiver
definido como Carta/A4 e houver somente papel de tamanho Carta instalado na MFP quando uma solicitação de
impressão em papel A4 for recebida, a MFP substituirá o tamanho Carta por A4 e imprimirá o trabalho em vez de exibir
uma solicitação de troca de papel.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Trocar tamanhoA MFP troca o tamanho especificado
de mídia de impressão se o tamanho
solicitado não estiver disponível.
Desat.A MFP solicita que o usuário
carregue o tamanho de papel
solicitado. Não são permitidas
trocas de tamanho.
Statement (US)/A5Imprime os trabalhos de tamanho
A5 em papel de tamanho Statement
(US) se houver apenas esse último
tamanho carregado e vice-versa.
Carta/A4Imprime os trabalhos de tamanho
Tudo listado*Troca tanto Carta/A4 quanto
A4 em papel de tamanho Carta se
houver apenas esse último tamanho
carregado e vice-versa.
Statement (US)/A5, o que significa
que todas as trocas disponíveis são
permitidas.
Textura do papel
Estes itens de menu são usados para definir a textura da mídia de impressão de cada tipo de mídia definido. Isso permite
que a MFP otimize a qualidade de impressão para a mídia especificada.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Textura normalIdentifica a textura da mídia de
Te xt u ra
transparência
Textura brilhosa
Textura etiqueta
Textura encorpado
Textura envelope
Textura timbrado
Textura para préimpresso
impressão carregada em uma origem
específica.
Suave
Normal*
Áspero
Observação: Áspero é o padrão
para Textura encorpado.
Textura colorido
Textura etiq. de
vinil
Identifica a textura das etiquetas de
vinil carregadas em uma origem
específica.
Menu papel
Suave
Normal*
Áspero
22
Exibido se etiquetas de vinil forem
suportadas na origem especificada.
Uso dos menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Textura cartõesIdentifica a textura dos cartões
carregados em uma origem
específica.
Suave
Normal*
Áspero
Exibido se cartões forem suportados
na origem especificada.
Te xt u ra
person. <x>
Identifica a textura da mídia
de impressão personalizada
carregada em uma origem
específica. (x representa de 1 a 6.)
Suave
Normal*
Áspero
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem especificada.
Peso do papel
Estes itens de menu são usados para definir o peso do papel de cada tipo de mídia de impressão definido. Isso permite
que a MFP otimize a qualidade de impressão para o peso da mídia especificado.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Peso p/ comumIdentifica o peso relativo da mídia de
Peso p/ cartões
Peso p/
transparência
Peso p/ etiquetas
Peso p/ encorpado
Peso p/ envelopes
Peso p/ timbrado
Peso para préimpresso
Peso p/ colorido
impressão carregada em uma
origem específica e garante a
aderência adequada do toner à
página impressa.
Leve
Normal*
Pesado
Observação: Cartões é exibido no
painel de controle somente se for
suportado em uma origem
especificada.
Peso etiq. de vinilIdentifica o peso relativo das
Peso p/
person. <x>
etiquetas de vinil carregadas em
uma origem específica.
Identifica o peso relativo do papel
personalizado carregado em uma
origem específica. (x representa
de 1 a 6.)
Leve
Normal*
Pesado
Leve
Normal*
Pesado
Exibido se as etiquetas de vinil forem
um tipo suportado.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem especificada.
Menu papel
23
Uso dos menus da MFP
Carregamento de papel
Estes itens de menu são usados para definir a orientação de carregamento de cada tipo de mídia de impressão. Uma
origem é carregada com mídia de impressão pré-impressa e, então, a MFP pode ser notificada sobre o carregamento de
mídia para impressão frente e verso (nos dois lados do papel). Use o aplicativo para indicar impressão simples (de um só
lado do papel). Quando a impressão simples é selecionada, a MFP insere páginas em branco automaticamente para
imprimir corretamente o trabalho simples.
Carregamento de papel é exibido no painel de controle apenas se houver uma unidade duplex instalada.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Carregar cartõesLida de forma adequada com a
Carreg. de
etiquetas
Carreg. encorpado
Carreg. timbrado
Carregamento de
pré-impresso
Carreg. colorido
Carreg. etiq. de
vinil
Carreg.
person. <x>
mídia de impressão pré-impressa
específica se o trabalho for frente e
verso (impressão nos dois lados do
papel) ou simples (impressão de um
só lado do papel).
Lida de forma adequada com o
papel personalizado pré-impresso
se o trabalho for frente e verso
(impressão nos dois lados do papel)
ou simples (impressão de um
só lado do papel). x representa
de1a6.
Frente e verso
Desat.*
Frente e verso
Desat.*
Frente e verso
Desat.*
Frente e verso refere-se à
impressão nos dois lados da mídia e
Desat indica que a impressão frente
e verso está desativada.
Exibido se etiquetas de vinil forem
suportadas na origem especificada.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem especificada.
Tipos personalizados
Este item de menu é usado para definir um nome para cada tipo de papel personalizado. Os nomes são atribuídos por
meio de um utilitário como o MarkVision ou a partir do painel de controle.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tipo
personalizado <x>
Especifica o tipo de mídia de
impressão associada a cada Tipo
personalizado disponível no menu
Tipo de papel.
Papel*
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Envelope
Menu papel
24
A mídia de impressão de tipo
personalizado deve ser suportada
na origem designada para que um
nome definido pelo usuário possa
ser atribuído.
Uma vez atribuído, o nome será
exibido no lugar de Tipo personalizado <x>.
Uso dos menus da MFP
Nomes personalizados
Este item de menu é usado para definir um nome personalizado para cada tipo de mídia de impressão.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
<Nome
personalizado
definido pelo
usuário>
Especifica o nome da mídia de
impressão associada a cada Nome
personaliz <x> disponível no menu
Tipo de papel (x representa de 1 a 6).
[nome definido pelo
usuário], como:
Etiquetas de
Stephen
Cartões de Mary
A mídia de impressão
personalizada deve ser suportada
na origem designada para que um
nome definido pelo usuário possa
ser atribuído.
Configuração universal
Estes itens de menu são usados para especificar a altura e a largura do Tamanho de papel universal. Com a especificação
da altura e da largura do Tamanho de papel universal, a impressora usará a configuração Universal exatamente como
outros tamanhos de papel, incluindo o suporte a impressão frente e verso e Número de págs./folha. Para obter mais
informações sobre Número de págs./folha, consulte Impressão múlt. pág..
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Unidades de
medida
Largura retratoDefine a largura retrato da mídia
Altura retratoDefine a altura retrato da mídia
Direção de
aliment.
Determina a unidade de medida
usada para inserir a altura e a
largura da mídia Universal.
universal.
Observação: Se o valor definido
exceder a largura máxima, a MFP
usará o valor máximo permitido
em polegadas ou milímetros.
universal.
Observação: Se o valor definido
exceder a altura máxima, a MFP
usará o valor máximo permitido
em polegadas ou milímetros.
Especifica a direção de alimentação
do Tamanho de papel universal.
Polegadas
Milímetros
de 3 a
14,17 polegadas
em incrementos de
0,01 polegadas
de 76 mm a 360 mm
em incrementos de
1mm
de 3 a
14,17 polegadas
em incrementos de
0,01 polegadas
de 76 mm a 360 mm
em incrementos de
1mm
Borda curta*
Borda longa
O uso de polegadas é o padrão nos
EUA e o uso de milímetros é o padrão
internacional.
Exibe polegadas ou milímetros a partir
da configuração Unidades de medida;
8,5 polegadas é o padrão dos EUA e
216 mm é o padrão internacional.
Exibe polegadas ou milímetros a partir
da configuração Unidades de medida;
14 polegadas é o padrão dos EUA e
356 milímetros é o padrão
internacional.
Direção de aliment. é exibido apenas
se o valor de Borda longa estiver
disponível. A opção Borda longa
estará disponível se a borda mais
longa for mais curta do que a largura
física máxima que a bandeja pode
acomodar.
Consulte Encad. frente e verso na página 71 para obter mais
informações sobre bordas curtas e
longas.
Menu papel
25
Uso dos menus da MFP
Relatórios
Observação: Após a impressão de um relatório, a MFP retorna à tela Início.
Cada relatório é impresso usando alguns valores padrão, como uma cópia, resolução de impressão de 600 pontos por
polegada (ppp), área de impressão normal, sem folhas separadoras, impressão frente e verso desativada, impressão de
múltiplas páginas desativada, tonalidade do toner definida como oito, orientação retrato e origem da mídia padrão do usuário.
Item de menuFinalidade Valores e descrições
Página de configurações de
menu
Estatísticas do dispositivoImprime informações relacionadas às estatísticas
Página de configuração de
rede
Pág config de rede <x>
será exibido se houver
outras opções de rede
instaladas.
Lista de atalhosImprime uma lista de atalhos previamente
Log de trabalhos de faxImprime uma lista de trabalhos de fax pendentes,
Log de chamadas de faxImprime uma lista das últimas 100 chamadas de
Atalhos de e-mail Imprime uma lista dos atalhos de e-mail.
Atalhos de faxImprime uma lista dos atalhos de fax.
Atalhos de FTPImprime uma lista dos atalhos de FTP.
Lista de perfisImprime uma lista dos perfis armazenados na MFP.
Página de configuração do
NetWare
Imprimir fontesImprime uma amostra de todas as fontes
Imprimir diretórioImprime uma lista dos recursos que estão
Imprime informações relacionadas a:
• Configurações atuais para cada um dos itens
de todos os menus
• Informações de cartucho
• Uma lista de opções e recursos instalados
• Memória disponível na MFP
da MFP.
Imprime informações relacionadas às
configurações da rede e verifica a conexão
da rede.
Observação: Essa página fornece também
informações que ajudam a configurar a impressão
em rede.
definidos.
além das 200 últimas tarefas de fax concluídas.
Observação: O item de menu é exibido apenas
quando Ativar log de trabalhos está ativado.
fax feitas ou atendidas pela MFP.
Observação: O item de menu é exibido apenas
quando Ativar log de chamadas está ativado.
Imprime uma página que lista as configurações
de protocolo do NetWare.
disponíveis para a emulação selecionada.
armazenados na placa de memória flash opcional
ou no disco rígido interno.
Observação: Imprimir diretório estará disponível
no painel de controle se houver uma memória flash
opcional não danificada ou um disco rígido padrão
instalado e formatado.
Após a seleção deste item, a página será
impressa e a MFP retornará ao estado
Pronto.
Fontes PCLImprime uma
Fontes PostScript
Após a seleção
deste item, a
página será
impressa e a MFP
retornará ao estado
Pronto.
amostra de todas
as fontes da MFP
disponíveis para
emulação PCL.
Imprime uma
amostra de todas as
fontes da MFP
disponíveis para
emulação
PostScript.
Relatórios
26
Uso dos menus da MFP
Rede/portas
TCP/IP
Este item de menu é usado para exibir e alterar as configurações de TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet
Protocol). IP (Internet Protocol) especifica o formato dos pacotes, também chamados de datagramas, e o esquema de
endereçamento. A maioria das redes combina o IP com um protocolo de nível mais alto, chamado TCP (Transmission
Control Protocol). O TCP permite que dois hosts estabeleçam uma conexão e troquem fluxos de dados. O TCP garante a
entrega dos dados e também que os pacotes sejam entregues na mesma ordem em que foram enviados.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Definir nome de host
EndereçoDefine um endereço específico na
rede, o qual define o dispositivo.
Máscara de redeDefine as informações usadas pela
rede para decidir como o endereço
IP específico deve ser pesquisado.
GatewayFornece o endereço da máquina
que controla a comunicação para a
sub-rede.
Endereço IPendereço IP com 4 campos
Apenas exibição
máscara de
rede
gatewayendereço IP com 4 campos
Máscara com 4 campos
Apenas exibição
Apenas exibição
Definir endereço IP
estático
Ativar DHCPDHCP significa Dynamic Host
Configuration Protocol. A rede
atribui automaticamente um número
às informações da rede.
Ativar RARPRARP significa Reverse Address
Resolution Protocol.
Ativar BOOTPBOOTP significa Bootstrap
Protocol.
IP automáticoFornece o IP automático. Ativar*
Ativar FTP/TFTPPermite que arquivos sejam
transferidos para o dispositivo.
O FTP (File Transfer Protocol) é o
protocolo usado na Internet para a
troca de arquivos. O FTP usa os
protocolos TCP/IP da Internet para
permitir a transferência de dados.
TFTP significa Trivial File Transfer
Protocol, e é uma forma simples de
FTP.
linkLink para a página de definição de um
Ativar*
Desat.
Ativar*
Desat.
Ativar*
Desat.
Desat.
Ativar*
Desat.
endereço IP estático. A alteração do
endereço IP define DHCP, BOOTP e
RARP como Desat.
Rede/portas
27
Uso dos menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Servidor HTTP ativadoEspecifica se as páginas da Web
Endereço do servidor
WINS
Endereço do servidor
DNS
Endereço do servidor
DNS de backup
podem ser visualizadas.
O HTTP (HyperText Transfer
Protocol) é o protocolo subjacente
da World Wide Web (WWW). O
HTTP define como as mensagens
são formatadas e transmitidas, e
quais ações os servidores da Web e
navegadores devem executar em
resposta a vários comandos.
Um servidor lida com os nomes de
host atribuindo endereços IP a eles.
Os dispositivos têm um nome de
host registrado no servidor WINS.
O WINS (Windows Internet Naming
Service) é um sistema que
determina o endereço IP associado
a um computador da rede em
particular. Isso é conhecido como
resolução de nomes. O WINS
suporta clientes e servidores de
rede que executam o Windows e
pode fornecer a resolução de
nomes a outros computadores com
ajustes especiais.
Registra o nome do host no servidor
DNS. Ativa a resolução de nomes
para o servidor de e-mail, o FTP e
outras entradas de nomes de host.
O DNS (Domain Name System, ou
Domain Name Service) é um
serviço da Internet que converte os
nomes de domínio em endereços
IP. Os nomes de domínio são
alfabéticos, portanto, são mais
fáceis de memorizar. A Internet, na
verdade, é baseada em endereços
IP. Cada vez que um nome de
domínio é usado, um serviço de
DNS precisa converter o nome no
endereço IP correspondente.
Usado se o Endereço do servidor
DNS não estiver disponível.
Ativar*A função é ativada. As páginas da
Web podem ser visualizadas.
Desat.A função é desativada.
endereço
IP com
4 campos
endereço
IP com
4 campos
endereço
IP com
4 campos
Ordem de pesquisa de
domínio
Lista de servidores
restritos
MTUDefine o intervalo do tipo de
TTL* padrãoentrada
Define a ordem de pesquisa dos
domínios.
Define um número limitado de
endereços IP.
comunicação.
campo de
entrada de
texto
entrada de
texto
entrada
numérica
numérica
Rede/portas
28
A ordem de pesquisa é fornecida em
uma lista delimitada por vírgulas,
como:
meuservidor.com,
minhaimpressora.com.
Lista delimitada por vírgulas com até
10 endereços IP com permissão para
estabelecer conexões TCP. Um zero
(0) pode ser usado como curinga na
lista.
Um intervalo, como de 256 a 1500
para Ethernet e de 256 a 4096 para
Token-Ring.
Fornece o intervalo em segundos,
como Intervalo: 5–254 segundos
Uso dos menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
DDNSAtivar*
Desat.
mDNSAtivar*
Desat.
Nome da configuração
zero
Difusão SLPAtivar*
Tempo limite LPDentrada
Página de faixa LPDAtivar
Página marcadora LPDAtivar
Conversão de retorno de
carro LPD
entrada de
texto
Desat.
numérica
Desat.*
Desat.*
Ativar
Desat.*
Exemplo: Impressora do escritório de
John.
O intervalo é de 0 a 65535 segundos.
IPv6
Use este item de menu para exibir ou alterar configurações do IPv6 (Internet Protocol versão 6).
Observação: Este item de menu não é exibido para os modelos que não são de rede.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
IPv6Define a rede como IPv6 (Internet
Protocol versão 6).
Ativar IPv6Sim*
Não
Config. automáticaAtivar*
Desat.
Nome do hostcampo de entrada de texto
Endereçocampo de entrada de texto
Endereço do
roteador
Ativar DHCPv6Sim*
campo de entrada de texto
Não
Rede/portas
29
Uso dos menus da MFP
Configuração de servidor de e-mail
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Gateway SMTP primáriocampo de
endereço IP
Porta do gateway SMTP
primário
Gateway SMTP secundáriocampo de
Porta do gateway SMTP
secundário
Tempo limite SMTPentrada numérica
Autenticaçãocabeçalho
O servidor requer
autenticação
ID do usuárioentrada de texto
Senhaentrada de texto,
Endereço de respostaentrada de textoItem obrigatório.
Assuntoentrada de texto
Mensagementrada de textoO campo de entrada de texto tem
Enviar-me uma cópiaEnvia uma cópia de volta
para o criador do e-mail.
entrada numérica
(25*)
endereço IP
entrada numérica
(25*)
de 5 a 30 (30*)
Sim
Não*
texto sem
formatação? se
não, confirmar
Nunca aparece*
Ativar por padrão
Desativar por
padrão
Sempre ativado
A entrada numérica de tempo limite é
um intervalo de 5 a 30 segundos,
sendo 30 segundos o padrão.
uma limitação de 512 caracteres.
O usuário precisa ser autenticado.
Tamanho máximo do e-mailEspecifica o tamanho
Mensagem de erro de
tamanho
Limitar destinosEnvia um e-mail apenas
Configuração de link da Webcabeçalho
máximo do e-mail em
kilobytes. As mensagens de
e-mail acima do tamanho
especificado não são
enviadas.
Envia uma mensagem
quando um e-mail é maior
que o limite de tamanho
configurado.
quando o endereço contém
o nome de domínio, como
um nome de domínio de
empresa. As mensagens de
e-mail só podem ser
enviadas para o domínio
especificado.
entrada numéricaEspecifique 0 (zero) para remover o
entrada de texto
@entrada de
texto
Rede/portas
30
limite.
O limite é um domínio. O @ é
permanente antes do campo de
texto.
Exemplo: @dominioempresa.com
Segundo esse exemplo, os e-mails
são enviados apenas quando o
endereço termina com
@dominioempresa.com.
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.