Lexmark X646E, X644E Menu and notifications [pt]

644e e
Guia de menus e mensagens
646e
Lexmark e Lexmark com desenho de losango são marcas registradas da Lexmark International, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países. © 2006 Lexmark International, Inc.
Todos os direitos reservados. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Janeiro de 2006
www.lexmark.com
Edição: Janeiro de 2006
O parágrafo a seguir não se aplica a nenhum país onde tais medidas sejam incompatíveis com as leis locais: A LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO “NA PRESENTE FORMA” SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO ESTANDO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Alguns estados não permitem a isenção de responsabilidade de garantias expressas ou implícitas em determinadas transações; portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação pode incluir imprecisões técnicas ou erros tipográficos. São feitas alterações periódicas nas informações aqui contidas; tais alterações serão incorporadas em edições posteriores. Melhorias ou alterações nos produtos ou programas descritos podem ser efetuadas a qualquer momento.
Comentários sobre esta publicação podem ser endereçados à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. No Reino Unido e na Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode utilizar ou distribuir quaisquer informações fornecidas por você da forma que julgar apropriada, sem com isso incorrer em qualquer obrigação para com você. Você pode adquirir cópias adicionais das publicações relacionadas a este produto ligando para 1-800-553-9727. No Reino Unido e na Irlanda, ligue para +44 (0)8704 440 044. Em outros países, entre em contato com o local de compra.
As referências encontradas nesta publicação a produtos, programas ou serviços não indicam que o fabricante pretende torná-los disponíveis em todos os países em que opera. Nenhuma referência a um produto, programa ou serviço sugere que somente aquele produto, programa ou serviço possa ser utilizado. Qualquer produto, programa ou serviço com funcionalidade equivalente que não infrinja nenhum direito de propriedade intelectual existente pode ser utilizado em substituição. A avaliação e a verificação do funcionamento em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto os que forem expressamente indicados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário. Lexmark e Lexmark com desenho de losango, MarkNet, MarkTrack e MarkVision são marcas registradas da Lexmark International, Inc. nos Estados Unidos e/ou em outros países.
®
é marca registrada de indústria e comércio da Hewlett-Packard Company. PostScript ®é marca registrada de indústria e comércio da
PCL Adobe Systems Incorporated. Os termos a seguir são marcas registradas ou marcas registradas de indústria e comércio das seguintes empresas:
Albertus The Monotype Corporation plc ITC Lubalin Graph International Typeface Corporation
Antique Olive Monsieur Marcel OLIVE ITC Mona Lisa International Typeface Corporation
Apple-Chancery Apple Computer, Inc. ITC Zapf Chancery International Typeface Corporation
Arial The Monotype Corporation plc Joanna The Monotype Corporation plc
Baseado em Times New Roman sob licença da
CG Times
Chicago Apple Computer, Inc. Monaco Apple Computer, Inc.
Clarendon Linotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias New York Apple Computer, Inc.
Eurostile Nebiolo Oxford Arthur Baker
Geneva Apple Computer, Inc. Palatino Linotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias
GillSans The Monotype Corporation plc Stempel Garamond Linotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias
Helvetica Linotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias Taffy Agfa Corporation
Hoefler Jonathan Hoefler Type Foundry Times New Roman The Monotype Corporation plc
ITC Avant Garde Gothic International Typeface Corporation Univers Linotype-Hell AG e/ou suas subsidiárias
ITC Bookman International Typeface Corporation
Monotype Corporation plc, é um produto da Agfa Corporation Marigold Arthur Baker
© 2006 Lexmark International, Inc. Todos os direitos reservados. UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
2
Conteúdo
Capítulo 1: Uso dos menus da MFP .................................................................................. 5
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP) ............................................................5
Tela Início .................................................................................................................................................8
Uso dos botões da tela de toque do LCD ......................................................................................................10
Exemplo de tela um ................................................................................................................................11
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD .........................................................................11
Exemplo de tela dois ..............................................................................................................................13
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD .........................................................................13
Outros botões da tela de toque do LCD .................................................................................................15
Recursos ................................................................................................................................................16
Menus ............................................................................................................................................................17
Mapa de menus ......................................................................................................................................17
Menu papel ....................................................................................................................................................18
Origem padrão ........................................................................................................................................18
Tam./tipo do papel ..................................................................................................................................18
Configurar MF .........................................................................................................................................21
Melhorar envelope ..................................................................................................................................21
Trocar tamanho ......................................................................................................................................22
Peso do papel .........................................................................................................................................23
Carregamento de papel ..........................................................................................................................24
Tipos personalizados ..............................................................................................................................24
Nomes personalizados ........................................................................................................................... 25
Configuração universal ...........................................................................................................................25
Relatórios ....................................................................................................................
Rede/portas ...................................................................................................................................................27
TCP/IP ....................................................................................................................................................27
IPv6 ........................................................................................................................................................29
Configuração de servidor de e-mail ........................................................................................................ 30
Sem fio ...................................................................................................................................................32
Rede padrão ou Rede [x] .......................................................................................................................32
USB padrão ou USB <x> ........................................................................................................................ 34
Paralela padrão ou Paralela <x> ............................................................................................................36
Serial <x> ...............................................................................................................................................38
NetWare .................................................................................................................................................41
AppleTalk ................................................................................................................................................ 41
LexLink ................................................................................................................................................... 42
Configurações ................................................................................................................................................ 42
Configurações gerais ..............................................................................................................................42
Configurações de cópia ..........................................................................................................................49
Configurações de fax ..............................................................................................................................53
Configurações de e-mail .........................................................................................................................62
Configurações de FTP ............................................................................................................................66
Configurações de impressão ..................................................................................................................70
Segurança ..............................................................................................................................................85
Definir data e hora .................................................................................................................................. 92
Páginas da Ajuda ...........................................................................................................................................93
...................................26
3
Conteúdo
Gerenciar atalhos ..........................................................................................................................................94
Capítulo 2: Para entender as mensagens da MFP ......................................................... 96
Mensagens de status .....................................................................................................................................96
Mensagens de status do fax ..........................................................................................................................99
Mensagens de cancelamento de trabalho ..................................................................................................... 99
Mensagens de senha e PIN ........................................................................................................................100
Mensagens dos botões de cópia, e-mail, fax, FTP e digitalização ..............................................................100
Mensagens de serviço .................................................................................................................................100
Mensagens transitórias de funções desativadas .........................................................................................117
Índice remissivo ...............................................................................................................118
4
1

Uso dos menus da MFP

Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)

A maioria das configurações de impressão pode ser alterada a partir do aplicativo em uso ou do driver de impressão. As configurações alteradas a partir do aplicativo ou do driver de impressão aplicam-se apenas ao trabalho que está sendo enviado para a MFP.
As alterações feitas nas configurações de impressão a partir de um aplicativo substituem aquelas feitas a partir do painel de controle.
Se uma configuração não puder ser alterada a partir do aplicativo, use o painel de controle da MFP, o MarkVision™ Professional ou as páginas do Servidor da Web incorporado (EWS, Embedded Web Server). Alterar uma configuração a partir de qualquer um desses locais torna a configuração o padrão do usuário.
O painel de controle da MFP consiste em:
11
1
2
ABC
DEF
GHI
JKL
MNO
PQRS
TUV
WXYZ
3
4
10
9
5
6
7
8
Uso dos menus da MFP
5
Uso dos menus da MFP
Legenda Item do painel de controle Função
1 LCD Um visor de cristal líquido (LCD) que exibe os botões da
tela Início, os menus, os itens de menu e os valores. Permite fazer seleções em Cópia, Fax, etc.
2 Luz indicadora Fornece informações sobre o status da MFP usando as
3 0 a 9
Observação: Chamado de teclado
numérico.
4 # (Sustenido ou caractere de número) Pressione este botão:
5 Pausa na discagem Pressione para gerar uma pausa de discagem de dois ou
cores vermelho e verde.
Status Indica
Desat. A MFP está desligada.
Verde piscando
Verde sólido A MFP está ligada, porém ociosa.
Vermelho sólido
Pressione esses botões para digitar números quando a tela do LCD tiver um campo que aceite a entrada de números. Use-os também para discar números de telefone para enviar fax.
Observação: Se você pressionar um número quando estiver na tela Início sem pressionar o botão # primeiro, o menu Cópia será aberto e alterará a quantidade de cópias.
• Para um identificador de atalho.
• Dentro de números de telefone. Para um número de Fax com um #, digite-o duas vezes — ##.
• A partir da tela Início, do item de menu Lista de destinos de fax, do item de menu Lista de destinos de e-mail ou do item de menu Lista de perfis para acessar atalhos.
três segundos em um número de fax. O botão funciona somente dentro do menu Fax ou com funções de fax.
Pressione a partir da tela Início para rediscar um número de fax.
Fora do menu Fax, da função de fax ou da tela Início, pressionar Pausa na discagem gera um bipe de erro.
Ao enviar um fax, no campo Fax para:, uma Pausa de discagem será representada por uma vírgula (,).
A MFP está aquecendo, processando dados ou imprimindo um trabalho.
É necessária intervenção do operador.
6 Limpar tudo Nos menus de funções, como Cópia, Fax, E-mail e FTP,
7 Iniciar Pressione para iniciar o trabalho atual indicado no painel
retorna todas as configurações para seus valores padrão e retorna a MFP à tela Início.
Em qualquer outro menu, enquanto a MFP estiver no estado Pronto, cancela todas as alterações que não foram enviadas e retorna a MFP à tela Início.
de controle. Na tela Início, pressione para iniciar um trabalho de
cópia com as configurações padrão. Se for pressionado durante um trabalho de digitalização,
o botão não produzirá nenhum efeito.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
6
Uso dos menus da MFP
Legenda Item do painel de controle Função
8 Parar Pressione para fazer com que a impressão ou a
digitalização pare. Durante um trabalho de digitalização, o scanner conclui a
digitalização da página atual e pára, o que significa que o papel pode permanecer no ADF (Alimentador automático de documentos).
Durante um trabalho de impressão, o caminho da mídia de impressão é limpo antes que a impressão seja interrompida.
Parando é exibido no painel de controle durante esse processo.
9 Backspace No menu Cópia, acessado tocando-se no botão Cópia,
10 Asterisco (*) O * é usado como parte de um número de fax ou como
11 Dispositivo de interface USB direta O dispositivo de interface USB (Universal Serial Bus)
pressione Backspace para excluir o dígito mais à direita do valor de Número de cópias. O valor padrão de 1 é exibido se todo o número for excluído pressionando-se Backspace várias vezes.
Na Lista de destinos de fax, pressione Backspace para excluir o dígito mais à direita de um número digitado manualmente. Isso também exclui toda uma entrada de atalho. Depois de excluir uma linha inteira, pressione Backspace mais uma vez para mover o cursor uma linha para cima.
Na Lista de destinos de e-mail, pressione Backspace para excluir o caractere à esquerda do cursor. Se estiver em um atalho, toda a entrada será excluída.
um caractere alfanumérico.
direta do painel de controle é usado para conectar um dispositivo de memória flash USB e imprimir qualquer arquivo PDF (Portable Document Format, arquivo .pdf), JPEG (Joint Photographic Experts Group, arquivo .jpeg ou .jpg), TIFF (Tagged Image File Format, arquivo .tiff ou .tif), GIF (Graphics Interchange Format, arquivo .gif), BMP (Basic Multilingual Plane, arquivo .bmp), PNG (Portable Network Graphics, arquivo .png), PCX (PiCture eXchange, arquivo .pcx) e PC Paintbrush File Format (arquivos .dcx).
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
7
Uso dos menus da MFP

Tela Início

Depois que a MFP é ligada e após um curto período de aquecimento, o LCD exibe a seguinte tela básica, conhecida como tela Início. Use os botões da tela Início da tela de toque do LCD para abrir um menu. Ao entrar em um menu, use outros botões para rolar por uma lista de itens de menu ou valores, selecionar um valor para alterar a configuração padrão do usuário e responder mensagens.
1
8
Fax
Cópia
FTP
E-mail
2
7
Status/
6
suprimentos
Pronto. Pouco toner. Toque em qualquer
botão para começar.
5
4
Menus
3
Número da legenda Botão ou item da tela Função
1 Cópia Toque para acessar os menus de Cópia.
Se a tela Início for exibida, pressione um número para acessar os menus de Cópia, também.
2 E-mail Toque para acessar os menus de E-mail. É possível
3 Menus (Uma chave é exibida no botão.) Toque para acessar os menus. Esses menus só ficam
4 Barra de mensagens de status Exibe o status atual da MFP, como Pronto ou
digitalizar um documento diretamente para um endereço de e-mail.
disponíveis quando a MFP está no estado Pronto. O botão Menu fica em uma barra cinza chamada de
barra de navegação. Essa barra contém outros botões, descritos a seguir.
Ocupada. Exibe condições da MFP, como Pouco toner. Exibe mensagens de intervenção que fornecem
instruções sobre o que o usuário deve fazer para que a MFP possa continuar o processamento, como Fechar porta ou inserir cartucho.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
8
Uso dos menus da MFP
Número da legenda Botão ou item da tela Função
5 Status/suprimentos Exibido no LCD sempre que o status da MFP inclui
uma mensagem que exige intervenção. Toque para acessar a tela de mensagens e obter mais informações sobre a mensagem, inclusive como limpá-la.
6 ? (Dicas) Todos os menus têm um botão Dicas. As Dicas
7 FTP Toque para acessar os menus de FTP (File Transfer
8 Fax Toque para acessar os menus de Fax.
Outros botões da tela de toque do LCD podem aparecer na tela Início. São eles:
Botão Nome do botão Função
Liberar fax retidos (ou Fax retidos, no modo manual)
Pesquisar trabalhos retidos
Trabalhos retidos Abrir uma tela contendo todos os recipientes de trabalhos retidos.
Existem fax retidos com um horário de retenção programado previamente definido. Para acessar a lista de fax retidos, toque neste botão.
Pesquisar qualquer um dos itens a seguir e retornar correspondências:
• Nomes de usuário para trabalhos de impressão retidos ou confidenciais
• Nomes de trabalho para trabalhos retidos, com exceção de trabalhos confidenciais
• Nomes de perfis
• Nomes de trabalho ou recipientes de marcadores
• Nomes de trabalho ou recipientes USB apenas de extensões suportadas
compõem o recurso de Ajuda sensível a contexto das telas de toque do LCD.
Protocol). Um documento pode ser digitalizado diretamente para um site de FTP.
Bloquear disp Este botão é exibido na tela quando a MFP está desbloqueada e o
PIN (Personal Identification Number, Número de identificação pessoal) de bloqueio do dispositivo não é nulo nem vazio.
Para bloquear a MFP:
1 Toque em Bloquear disp para abrir uma tela de entrada de PIN. 2 Insira o PIN correto para bloquear o painel de controle, o que
bloqueia tanto os botões do painel quanto os da tela de toque. Uma vez bloqueado o painel de controle, a tela de entrada do PIN é
apagada e o botão Bloquear disp é substituído pelo botão Desbloquear disp.
Observação: Se um PIN inválido for inserido, será exibido PIN inválido. e também uma tela pop-up com o botão Continuar. Toque
em Continuar. A tela Início retorna, com o botão Bloquear disp.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
9
Uso dos menus da MFP
Botão Nome do botão Função
Desbloq disp Este botão é exibido na tela quando a MFP está bloqueada. Os
Cancelar trabalhos Abrir a tela Cancelar trabalhos. A tela Cancelar trabalhos exibe
Cancelar trabalhos
botões e os atalhos do painel de controle não podem ser usados enquanto este botão estiver sendo exibido, e nenhuma cópia padrão pode ser executada.
Para desbloquear a MFP:
1 Toque em Desbloquear disp para abrir uma tela de entrada de PIN. 2 Insira o PIN correto para desbloquear o teclado numérico (de 0 a 9)
e pressione Backspace no painel de controle.
Observação: Se um PIN inválido for inserido, será exibido PIN inválido. e também uma tela pop-up com o botão Continuar. Toque
em Continuar. A tela Início retorna, com o botão Desbloquear disp.
qualquer um dos itens a seguir abaixo de três cabeçalhos: Imprimir, Fax e Rede:
• trabalho de impressão
• trabalho de cópia
•fax
• perfil
•FTP
• envio de e-mail
Cada cabeçalho possui sua própria lista de trabalhos, que é exibida em uma coluna abaixo do cabeçalho. Cada coluna exibe apenas três trabalhos por tela. O trabalho aparece sob a forma de um botão. Se houver mais de três trabalhos em uma coluna, a seta para baixo será exibida na parte inferior da coluna. Cada toque na seta para baixo acessa um trabalho da lista. Quando houver mais de três trabalhos e o quarto deles for atingido na lista, a seta para cima será exibida na parte superior da coluna. Para ver ilustrações dos botões de seta para cima e para baixo, consulte Informações sobre os botões da tela de toque do LCD na página 13.
Para cancelar um trabalho, consulte o Guia do usuário para obter instruções.

Uso dos botões da tela de toque do LCD

A seção a seguir fornece informações sobre como navegar pelas várias telas. Apenas algumas foram escolhidas para demonstrar o uso dos botões da tela de toque.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
10

Exemplo de tela um

Uso dos menus da MFP
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pol)
Copiar para
Carta (8,5 x 11 pol) Papel comum
Ajustar
Automático
(100%)
Tonalidade
Digitalizar o
ADF
Lados (frente e verso)
Retrato 1 lado para 1 lado
Conteúdo
Texto Texto/Foto
Fotografia Imagem impressa
Digitalizar a base de
cópia
Volt ar

Informações sobre os botões da tela de toque do LCD

Botão Nome do botão Função ou descrição
Botão Selecionar Toque no botão Selecionar para fazer com que seja exibida outra tela
Botão de diminuição de rolagem para a esquerda
Botão de aumento de rolagem para a direita
Botão de seta para esquerda
com itens adicionais. Na primeira tela, são exibidas as configurações padrão do usuário. Depois que o botão Selecionar é tocado e a tela seguinte é exibida, tocar em outro item da tela altera a configuração padrão do usuário.
Toque no botão de diminuição de rolagem para a esquerda para rolar para outro valor em ordem decrescente.
Toque no botão de aumento de rolagem para a direita para rolar para outro valor em ordem crescente.
Toque no botão de seta para a esquerda para rolar para a esquerda a fim de:
• Chegar a um valor menor mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à esquerda.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
11
Uso dos menus da MFP
Botão Nome do botão Função ou descrição
Botão de seta para a direita
Toque no botão de seta para a direita para rolar para a direita a fim de:
• Chegar a um valor maior mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à direita.
Digital. o
ADF
Digital. a
base de
cópia
Volt ar
Voltar
Digital. o ADF Digital. a base de
cópia
Enviar Um botão verde indica uma opção. Se um valor diferente de um item
Voltar Quando o botão Voltar tiver esta forma, nenhuma outra navegação
Voltar Quando o botão Voltar tiver esta forma, tanto a navegação para frente
Na barra de navegação cinza, essas duas opções indicam os dois tipos de digitalização possíveis. É possível selecionar a digitalização do ADF ou da base de cópia.
de menu for tocado, ele deverá ser salvo para que se torne a configuração padrão do usuário. Para salvar o valor como a nova configuração padrão do usuário, toque em Enviar.
Enviar
Para obter informações sobre as configurações padrão do usuário, consulte a página 17.
será possível a partir desta tela, exceto voltar. Se alguma outra escolha for feita na barra de navegação, a tela será fechada.
Por exemplo, no Exemplo de tela um, todas as seleções de digitalização foram feitas. Um dos botões verdes anteriores deve ser tocado. O único botão disponível restante é o botão Voltar. Toque em Vo lt ar para retornar à tela anterior, e todas as configurações para o trabalho de digitalização feitas no Exemplo de tela um serão perdidas.
quanto para trás serão possíveis a partir desta tela, portanto, haverá outras opções disponíveis na tela além de Voltar.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
12

Exemplo de tela dois

Tamanho de papel desconhecido. Copiar de:
Carta (8,5 x 11 pol)
Ofício (8,5 x 14 pol)
Executivo (7,25 x 10,5 pol)
Ofício 2 (8,5 x 13 pol)
Statement (US) (5,5 x 8,5 pol)
A4 (210 x 297 mm)
Uso dos menus da MFP

Informações sobre os botões da tela de toque do LCD

Botão Nome do botão Função ou descrição
Seta para baixo Toque na seta para baixo para descer até o próximo item de
Seta para cima Toque na seta para cima para subir até o próximo item de uma
Botão de opção não selecionado
uma lista, como em uma lista de itens de menu ou valores. A seta para baixo não é exibida em uma tela com uma lista curta. Ela só é exibida se não for possível ver toda a lista em uma tela. Na última tela da lista, a seta para baixo se torna cinza para indicar que ela não está ativa, uma vez que o final da lista está sendo exibido na tela.
lista, como em uma lista de itens de menu ou valores. Quando a primeira tela de uma lista longa é atingida, a seta para cima se torna cinza para indicar que não está ativa. Na segunda tela necessária para exibir o restante do item listado, a seta para cima se torna azul para mostrar que está ativa.
Este é um botão de opção não selecionado.
Cancelar trabalho
Continuar
Botão de opção selecionado
Uso dos botões da tela de toque do LCD
Este é um botão de opção selecionado. Toque em um botão de opção para selecioná-lo. O botão de opção muda de cor
para mostrar que está selecionado. No Exemplo de tela dois, o único tamanho de papel selecionado é o tamanho Carta.
13
Uso dos menus da MFP
Botão Nome do botão Função ou descrição
Cancelar trabalho Consulte Cancelar trabalhos na página 10.
Cancelar trabalho
Continuar
Continuar Toque em Continuar depois que um item de menu ou valor
de uma tela for selecionado e quando mais alterações forem necessárias para um trabalho a partir da tela original. Após tocar em Continuar, a tela original é exibida.
Por exemplo, se você tocar em Cópia na tela Início, a tela Cópia será exibida como no Exemplo de tela um na página 11. O exemplo a seguir mostra como funciona o botão Continuar.
1 Toque no botão Selecionar ao lado da caixa Copiar para.
Uma nova tela é exibida.
2 Toque em Alimentador MF. Uma nova tela é exibida. 3 Toque em Ofício. Uma nova tela é exibida. 4 Toque em Avançar. Uma nova tela é exibida. 5 Toque em Papel comum como o tipo de mídia de
impressão necessário.
6 Toque em Continuar. A tela Cópia torna a ser exibida para
permitir outras seleções, além de Copiar para. As outras configurações disponíveis na tela Cópia são Frente e verso, Ajustar, Tonalidade, Agrupar e Cópias.
Toque em Continuar para retornar à tela original e fazer outras alterações de configuração em um trabalho de cópia antes de tocar no botão Copiar para iniciar o trabalho.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
14
Uso dos menus da MFP

Outros botões da tela de toque do LCD

Botão Nome do botão Função ou descrição
Personalizado Permite a criação de um botão personalizado com
base nas necessidades dos usuários.
Cancelar
Concluído
Voltar
Cancelar Toque em Cancelar para cancelar uma ação ou
seleção. Toque para cancelar uma tela e retornar à tela anterior.
Selecionar Toque para selecionar um menu. A tela seguinte exibe
itens de menu. Toque para selecionar um item de menu. A tela
seguinte exibe valores.
Concluído Permite especificar que um trabalho foi concluído.
Por exemplo, ao digitalizar um documento original, é possível indicar que a última página deve ser digitalizada e que, em seguida, o trabalho de impressão deve começar.
Voltar Toque no botão Vo lt ar para retornar à tela anterior sem
salvar as configurações da tela atual. O botão Voltar é exibido em todas as telas de menu, com exceção da tela Início.
Início Toque no botão Início para retornar à tela Início.
O botão Início é exibido em todas as telas, com exceção da tela Início. Consulte a Tela Início na página 8 para obter mais informações.
Botão esmaecido Quando este botão é exibido, ele fica esmaecido e
Botão cinza Toque neste botão para selecionar a ação exibida nele.
com uma palavra esmaecida. Isso significa que o botão não está ativo ou que não está disponível na tela atual. Provavelmente, ele estava ativo na tela anterior, mas as seleções feitas na tela anterior o tornaram indisponível na tela atual.
Para ver um exemplo, consulte a página 94.
Para ver um exemplo, consulte a página 95.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
15
Uso dos menus da MFP

Recursos

Recurso Nome do recurso Descrição
Æ
Menus Configurações Æ Configurações de cópia Æ Número de cópias
Linha de caminho de menus Existe uma linha na parte superior de cada tela de menu.
Este recurso age como uma indicação de caminho e fornece a localização exata dentro dos menus. Toque em qualquer uma das palavras sublinhadas para retornar ao menu ou item de menu relacionado. Número de cópias não está sublinhado por ser a tela atual.
Se este recurso for usado na tela Número de cópias antes que o número de cópias tenha sido definido e salvo, a seleção não será salva e não se tornará a configuração padrão do usuário.
Alerta de mensagem de serviço Se ocorrer uma mensagem de serviço que feche uma
função, como cópia ou fax, um ponto de exclamação vermelho intermitente será exibido sobre o botão de função na tela Início. Este recurso indica que existe uma mensagem de serviço.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
16
Uso dos menus da MFP

Menus

Padrões de fábrica são as configurações de funções em vigor desde a primeira vez em que a MFP foi ligada. Elas permanecem em vigor até serem alteradas. Os padrões de fábrica são restaurados se o valor Restaurar do item de menu Padrões de fábrica for selecionado.
Quando você seleciona e salva um valor ou uma configuração de função da MFP, ela é armazenada na memória da MFP. Uma vez salvas, essas configurações permanecem ativas até que sejam armazenadas novas configurações ou até que os padrões de fábrica sejam restaurados. Essas configurações são chamadas de configurações padrão do usuário, já que é o usuário quem as seleciona e salva.
Observação: As configurações escolhidas para funções de fax, digitalização, e-mail e cópia e as configurações
para impressão a partir do aplicativo podem substituir as configurações padrão do usuário.

Mapa de menus

O mapa de menus a seguir fornece uma visão geral dos menus e itens de menu disponíveis no painel de controle.
Selecione um menu ou item de menu para obter mais detalhes. Para saber os valores ou as configurações de cada item de menu, consulte as descrições individuais dos itens de menu logo após o mapa. Pode haver um nível adicional na hierarquia dos menus, gerando menu, item de menu, item de menu (que pode ter vários itens de menu adicionais sob um item de menu) e valores.
Clique em qualquer um dos menus ou itens de menu listados a seguir para obter mais informações:
Menu papel
Origem padrão Tam./tipo do papel Configurar MF Melhorar envelope Trocar tamanho Textura do papel Peso do papel Carregamento de papel Tipos personalizados Nomes personalizados Configuração universal
Observação: O padrão de fábrica é indicado por um asterisco (*) ao lado do valor nas tabelas a seguir.
Relatórios
Página de configurações de menu Estatísticas do dispositivo Página de configuração de rede Lista de atalhos Log de trabalhos de fax Log de chamadas de fax Atalhos de e-mail Atalhos de fax Atalhos de FTP Lista de perfis Página de configuração do NetWare Imprimir fontes Imprimir diretório
Gerenciar atalhos
Gerenciar atalhos de fax Gerenciar atalhos de e-mail Gerenciar atalhos de FTP Gerenciar atalhos de perfil
Rede/portas
TCP/IP IPv6 Configuração de servidor de e-mail Sem fio Rede padrão Rede <x> USB padrão USB <x> Paralela padrão Paralela <x> Serial <x> NetWare AppleTalk LexLink
Configurações
Configurações gerais Configurações de cópia Configurações de fax Configurações de e­mail Configurações de FTP Configurações de impressão Segurança Definir data e hora
Páginas da Ajuda
Imprimir tudo Guia informativo Cópia E-mail Fax FTP Defeitos de impressão Guia de suprimentos
Menus
17
Uso dos menus da MFP

Menu papel

Use o Menu papel para definir configurações relacionadas à mídia de impressão.

Origem padrão

Use este item de menu para definir a origem padrão da mídia de impressão.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Origem padrão Identifica a origem padrão da mídia
de impressão.
Bandeja <x> Se houver o mesmo tipo e tamanho de
Alimentador MF
Alimentador de env.
Papel manual
Env. manual
mídia de impressão em duas origens (e se os itens de menu Tamanho do papel e Tipo de papel estiverem definidos corretamente), as origens serão ligadas automaticamente. Quando uma origem estiver vazia, a mídia de impressão será alimentada automaticamente a partir da próxima origem ligada.
Bandeja 1 é a configuração padrão de fábrica.
x representa o número da bandeja, como Bandeja 1 para a bandeja padrão e Bandeja 2 para uma bandeja opcional.
Observação: O valor Alimentador MF, que se refere ao alimentador multifunção, é exibido apenas quando Configurar MF está definido como Cassete. Consulte Configurar MF para obter mais informações.

Tam./tipo do papel

Observação: Apenas as origens de mídia de impressão instaladas são exibidas neste item de menu.
Estes itens de menu são usados para definir o tamanho e o tipo da mídia de impressão carregada em uma origem, como uma bandeja, o alimentador multifunção ou o slot de alimentação manual. A definição do tamanho e do tipo da mídia é um processo em duas etapas. No primeiro item de menu, Ta m. é exibido em negrito. Após selecionar o tamanho da mídia de impressão, a tela é alterada e Tipo é exibido em negrito. Selecione o tipo da mídia de impressão.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Tamanho de bandeja <x>
Identifica o tamanho padrão para cada origem.
Apenas as origens instaladas são exibidas.
Observação: Para as bandejas com detecção automática de tamanho, somente o valor detectado pelo hardware será exibido.
A4* (não-US) A5 JIS B5 Carta* (US) Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Universal
Se houver o mesmo tipo e tamanho de mídia de impressão em duas origens (e se os itens de menu Tamanho do papel e Tipo de papel estiverem definidos corretamente), as origens serão ligadas automaticamente. Quando uma origem estiver vazia, a mídia de impressão será alimentada automaticamente a partir da próxima origem ligada.
Consulte Tipo de bandeja <x> para obter mais informações.
Menu papel
18
Uso dos menus da MFP
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Tipo de bandeja <x>
Identifica o tipo de mídia de impressão instalado em cada origem.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista Tipo de papel.
Papel comum Cartões Transparência Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Timbrado Pré-impr. Papel colorido Tipo
personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
Use este item de menu para:
• Otimizar a qualidade de impressão para a mídia de impressão especificada.
• Selecionar as origens por meio do aplicativo, escolhendo o tipo.
• Ligar origens automaticamente.
Todas as origens contendo o mesmo tipo e tamanho de mídia de impressão são ligadas automaticamente pela MFP se Tamanho do papel e Tipo de papel estiverem definidos com os valores corretos.
Tam. aliment. MF
Tipo aliment. MF
Identifica o tamanho da mídia de impressão instalada no alimentador multifunção.
Identifica o tipo da mídia de impressão instalada no alimentador multifunção.
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista de valores Tipo de papel.
A4 (não-US)* A5 JIS B5 Carta (US)* Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Universal Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10 Envelope DL Envelope B5 Envelope C5 Outros envelopes
Papel comum* Cartões Transparência Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Envelope Timbrado Pré-impr. Papel colorido Tipo personalizado
<x> (onde x representa de1a6)
O alimentador multifunção só é exibido no painel de controle quando Configurar MF está definido como Cassete.
Observação: Consulte Configurar MF para obter mais informações.
O alimentador multifunção só é exibido no painel de controle quando Configurar MF está definido como Cassete.
Tipo personalizado 6 é o padrão de fábrica para Tipos personalizados.
Observação: Consulte Configurar MF para obter mais informações.
Menu papel
19
Uso dos menus da MFP
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Tam. aliment. env. Identifica o tamanho do envelope
instalado no alimentador multifunção. Este item de menu é exibido apenas
se o alimentador de envelopes opcional estiver instalado.
Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10* (US) Envelope DL* (não-US) Envelope C5 Envelope B5 Outros envelopes
Tipo aliment. env. Identifica o tipo do envelope instalado
Tamanho de papel manual
Tipo de papel manual
Tamanho de envelope manual
Tipo de envelope manual
no alimentador multifunção. Este item de menu é exibido apenas
se o alimentador de envelopes opcional estiver instalado.
Identifica o tamanho da mídia de impressão que está sendo carregada manualmente.
Identifica o tipo da mídia de impressão que está sendo carregada manualmente.
Identifica o tamanho do envelope que está sendo carregado manualmente.
Identifica o tipo do envelope que está sendo carregado manualmente.
Envelope Tipo personalizado
<x> (onde x representa de 1 a 6)
A4* (não-US) A5 JIS B5 Carta* (US) Ofício Executivo Ofício 2 Statement (US) Universal
Papel comum* Cartões Transparência Etiquetas Etiquetas de vinil Encorpado Timbrado Pré-impr. Papel colorido Tipo personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
Envelope 7 3/4 Envelope 9 Envelope 10 (US)* Envelope DL (não-US)* Envelope B5 Envelope C5 Outros envelopes
Envelope* Tipo personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
Observação: Se um nome definido pelo usuário estiver disponível, ele será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou mais tipos personalizados compartilharem o mesmo nome, ele será exibido somente uma vez na lista de valores Tipo aliment. env.
Menu papel
20
Uso dos menus da MFP

Configurar MF

Este item de menu é usado para configurar o alimentador multifunção como mais uma origem ou um alimentador manual. Se o alimentador multifunção estiver ligado a outra bandeja, a MFP poderá selecionar a mídia de impressão a partir do alimentador multifunção antes de selecioná-la de outra bandeja.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Configurar MF Determina quando a MFP seleciona a
mídia de impressão carregada no alimentador multifunção.
Cassete* A MFP trata o alimentador
multifunção como qualquer outra bandeja. Se um trabalho de impressão solicitar um tamanho ou tipo que esteja carregado apenas no alimentador multifunção, a MFP usará a mídia de impressão do alimentador multifunção para o trabalho.
Manual A MFP trata o alimentador
multifunção como uma bandeja de alimentação manual, e
Carregar manual é exibido
quando uma única folha de mídia de impressão precisar ser inserida na impressora.
Primeiro A MFP usa a mídia de impressão
do alimentador multifunção até que ele esteja vazio, independentemente da origem ou do tamanho solicitado para o trabalho.

Melhorar envelope

Use esta configuração para desativar o hardware condicionador de envelopes opcional ao imprimir envelopes. Esse hardware reduz muito o enrugamento e as dobras dos envelopes.
Observação: Ao imprimir envelopes, pode ser formada uma bolha entre suas camadas. Quando essa bolha atinge
o final do envelope durante o processo de fusão, é formada uma ruga ou uma dobra. Para evitar essa situação, a pressão do rolo do fusor é liberada periodicamente. Isso é chamado de condicionamento de envelopes.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Melhorar envelope Desativa o hardware
condicionador de envelopes opcional.
Ativar* Desat.
Este item de menu é exibido se o hardware condicionador de envelopes opcional estiver instalado.
Desativar a opção Melhorar envelope não permite que o fusor libere a pressão durante a fusão.
Menu papel
21
Uso dos menus da MFP

Trocar tamanho

Este item de menu é usado para determinar se a MFP pode fazer a troca por outro tamanho de mídia de impressão, caso o tamanho solicitado não esteja instalado em nenhuma das origens da MFP. Se, por exemplo, Trocar tamanho estiver definido como Carta/A4 e houver somente papel de tamanho Carta instalado na MFP quando uma solicitação de impressão em papel A4 for recebida, a MFP substituirá o tamanho Carta por A4 e imprimirá o trabalho em vez de exibir uma solicitação de troca de papel.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Trocar tamanho A MFP troca o tamanho especificado
de mídia de impressão se o tamanho solicitado não estiver disponível.
Desat. A MFP solicita que o usuário
carregue o tamanho de papel solicitado. Não são permitidas trocas de tamanho.
Statement (US)/A5 Imprime os trabalhos de tamanho
A5 em papel de tamanho Statement (US) se houver apenas esse último tamanho carregado e vice-versa.
Carta/A4 Imprime os trabalhos de tamanho
Tudo listado* Troca tanto Carta/A4 quanto
A4 em papel de tamanho Carta se houver apenas esse último tamanho carregado e vice-versa.
Statement (US)/A5, o que significa que todas as trocas disponíveis são permitidas.
Textura do papel
Estes itens de menu são usados para definir a textura da mídia de impressão de cada tipo de mídia definido. Isso permite que a MFP otimize a qualidade de impressão para a mídia especificada.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Textura normal Identifica a textura da mídia de
Te xt u ra transparência
Textura brilhosa
Textura etiqueta
Textura encorpado
Textura envelope
Textura timbrado
Textura para pré­impresso
impressão carregada em uma origem específica.
Suave Normal* Áspero
Observação: Áspero é o padrão para Textura encorpado.
Textura colorido
Textura etiq. de vinil
Identifica a textura das etiquetas de vinil carregadas em uma origem específica.
Menu papel
Suave Normal* Áspero
22
Exibido se etiquetas de vinil forem suportadas na origem especificada.
Uso dos menus da MFP
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Textura cartões Identifica a textura dos cartões
carregados em uma origem específica.
Suave Normal* Áspero
Exibido se cartões forem suportados na origem especificada.
Te xt u ra person. <x>
Identifica a textura da mídia de impressão personalizada carregada em uma origem específica. (x representa de 1 a 6.)
Suave Normal* Áspero
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem especificada.

Peso do papel

Estes itens de menu são usados para definir o peso do papel de cada tipo de mídia de impressão definido. Isso permite que a MFP otimize a qualidade de impressão para o peso da mídia especificado.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Peso p/ comum Identifica o peso relativo da mídia de
Peso p/ cartões
Peso p/ transparência
Peso p/ etiquetas
Peso p/ encorpado
Peso p/ envelopes
Peso p/ timbrado
Peso para pré­impresso
Peso p/ colorido
impressão carregada em uma origem específica e garante a aderência adequada do toner à página impressa.
Leve Normal* Pesado
Observação: Cartões é exibido no painel de controle somente se for suportado em uma origem especificada.
Peso etiq. de vinil Identifica o peso relativo das
Peso p/ person. <x>
etiquetas de vinil carregadas em uma origem específica.
Identifica o peso relativo do papel personalizado carregado em uma origem específica. (x representa de 1 a 6.)
Leve Normal* Pesado
Leve Normal* Pesado
Exibido se as etiquetas de vinil forem um tipo suportado.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem especificada.
Menu papel
23
Uso dos menus da MFP

Carregamento de papel

Estes itens de menu são usados para definir a orientação de carregamento de cada tipo de mídia de impressão. Uma origem é carregada com mídia de impressão pré-impressa e, então, a MFP pode ser notificada sobre o carregamento de mídia para impressão frente e verso (nos dois lados do papel). Use o aplicativo para indicar impressão simples (de um só lado do papel). Quando a impressão simples é selecionada, a MFP insere páginas em branco automaticamente para imprimir corretamente o trabalho simples.
Carregamento de papel é exibido no painel de controle apenas se houver uma unidade duplex instalada.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Carregar cartões Lida de forma adequada com a
Carreg. de etiquetas
Carreg. encorpado
Carreg. timbrado
Carregamento de pré-impresso
Carreg. colorido
Carreg. etiq. de vinil
Carreg. person. <x>
mídia de impressão pré-impressa específica se o trabalho for frente e verso (impressão nos dois lados do papel) ou simples (impressão de um só lado do papel).
Lida de forma adequada com o papel personalizado pré-impresso se o trabalho for frente e verso (impressão nos dois lados do papel) ou simples (impressão de um só lado do papel). x representa de1a6.
Frente e verso Desat.*
Frente e verso Desat.*
Frente e verso Desat.*
Frente e verso refere-se à impressão nos dois lados da mídia e Desat indica que a impressão frente e verso está desativada.
Exibido se etiquetas de vinil forem suportadas na origem especificada.
Exibido se o tipo personalizado for suportado na origem especificada.

Tipos personalizados

Este item de menu é usado para definir um nome para cada tipo de papel personalizado. Os nomes são atribuídos por meio de um utilitário como o MarkVision ou a partir do painel de controle.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Tipo personalizado <x>
Especifica o tipo de mídia de impressão associada a cada Tipo personalizado disponível no menu Tipo de papel.
Papel* Cartões Transparência Etiquetas Etiquetas de vinil Envelope
Menu papel
24
A mídia de impressão de tipo personalizado deve ser suportada na origem designada para que um nome definido pelo usuário possa ser atribuído.
Uma vez atribuído, o nome será exibido no lugar de Tipo personalizado <x>.
Uso dos menus da MFP

Nomes personalizados

Este item de menu é usado para definir um nome personalizado para cada tipo de mídia de impressão.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
<Nome personalizado definido pelo usuário>
Especifica o nome da mídia de impressão associada a cada Nome personaliz <x> disponível no menu Tipo de papel (x representa de 1 a 6).
[nome definido pelo usuário], como:
Etiquetas de Stephen
Cartões de Mary
A mídia de impressão personalizada deve ser suportada na origem designada para que um nome definido pelo usuário possa ser atribuído.

Configuração universal

Estes itens de menu são usados para especificar a altura e a largura do Tamanho de papel universal. Com a especificação da altura e da largura do Tamanho de papel universal, a impressora usará a configuração Universal exatamente como outros tamanhos de papel, incluindo o suporte a impressão frente e verso e Número de págs./folha. Para obter mais informações sobre Número de págs./folha, consulte Impressão múlt. pág..
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Unidades de medida
Largura retrato Define a largura retrato da mídia
Altura retrato Define a altura retrato da mídia
Direção de aliment.
Determina a unidade de medida usada para inserir a altura e a largura da mídia Universal.
universal. Observação: Se o valor definido
exceder a largura máxima, a MFP usará o valor máximo permitido em polegadas ou milímetros.
universal. Observação: Se o valor definido
exceder a altura máxima, a MFP usará o valor máximo permitido em polegadas ou milímetros.
Especifica a direção de alimentação do Tamanho de papel universal.
Polegadas Milímetros
de 3 a 14,17 polegadas em incrementos de 0,01 polegadas
de 76 mm a 360 mm em incrementos de 1mm
de 3 a 14,17 polegadas em incrementos de 0,01 polegadas
de 76 mm a 360 mm em incrementos de 1mm
Borda curta* Borda longa
O uso de polegadas é o padrão nos EUA e o uso de milímetros é o padrão internacional.
Exibe polegadas ou milímetros a partir da configuração Unidades de medida; 8,5 polegadas é o padrão dos EUA e 216 mm é o padrão internacional.
Exibe polegadas ou milímetros a partir da configuração Unidades de medida; 14 polegadas é o padrão dos EUA e 356 milímetros é o padrão internacional.
Direção de aliment. é exibido apenas se o valor de Borda longa estiver disponível. A opção Borda longa estará disponível se a borda mais longa for mais curta do que a largura física máxima que a bandeja pode acomodar.
Consulte Encad. frente e verso na página 71 para obter mais informações sobre bordas curtas e longas.
Menu papel
25
Uso dos menus da MFP

Relatórios

Observação: Após a impressão de um relatório, a MFP retorna à tela Início.
Cada relatório é impresso usando alguns valores padrão, como uma cópia, resolução de impressão de 600 pontos por polegada (ppp), área de impressão normal, sem folhas separadoras, impressão frente e verso desativada, impressão de múltiplas páginas desativada, tonalidade do toner definida como oito, orientação retrato e origem da mídia padrão do usuário.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Página de configurações de menu
Estatísticas do dispositivo Imprime informações relacionadas às estatísticas
Página de configuração de rede
Pág config de rede <x> será exibido se houver outras opções de rede instaladas.
Lista de atalhos Imprime uma lista de atalhos previamente
Log de trabalhos de fax Imprime uma lista de trabalhos de fax pendentes,
Log de chamadas de fax Imprime uma lista das últimas 100 chamadas de
Atalhos de e-mail Imprime uma lista dos atalhos de e-mail. Atalhos de fax Imprime uma lista dos atalhos de fax. Atalhos de FTP Imprime uma lista dos atalhos de FTP. Lista de perfis Imprime uma lista dos perfis armazenados na MFP. Página de configuração do
NetWare Imprimir fontes Imprime uma amostra de todas as fontes
Imprimir diretório Imprime uma lista dos recursos que estão
Imprime informações relacionadas a:
• Configurações atuais para cada um dos itens de todos os menus
• Informações de cartucho
• Uma lista de opções e recursos instalados
• Memória disponível na MFP
da MFP. Imprime informações relacionadas às
configurações da rede e verifica a conexão da rede.
Observação: Essa página fornece também informações que ajudam a configurar a impressão em rede.
definidos.
além das 200 últimas tarefas de fax concluídas. Observação: O item de menu é exibido apenas
quando Ativar log de trabalhos está ativado.
fax feitas ou atendidas pela MFP. Observação: O item de menu é exibido apenas
quando Ativar log de chamadas está ativado.
Imprime uma página que lista as configurações de protocolo do NetWare.
disponíveis para a emulação selecionada.
armazenados na placa de memória flash opcional ou no disco rígido interno.
Observação: Imprimir diretório estará disponível no painel de controle se houver uma memória flash opcional não danificada ou um disco rígido padrão instalado e formatado.
Após a seleção deste item, a página será impressa e a MFP retornará ao estado Pronto.
Fontes PCL Imprime uma
Fontes PostScript
Após a seleção deste item, a página será impressa e a MFP retornará ao estado Pronto.
amostra de todas as fontes da MFP disponíveis para emulação PCL.
Imprime uma amostra de todas as fontes da MFP disponíveis para emulação PostScript.
Relatórios
26
Uso dos menus da MFP

Rede/portas

TCP/IP

Este item de menu é usado para exibir e alterar as configurações de TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol). IP (Internet Protocol) especifica o formato dos pacotes, também chamados de datagramas, e o esquema de endereçamento. A maioria das redes combina o IP com um protocolo de nível mais alto, chamado TCP (Transmission Control Protocol). O TCP permite que dois hosts estabeleçam uma conexão e troquem fluxos de dados. O TCP garante a entrega dos dados e também que os pacotes sejam entregues na mesma ordem em que foram enviados.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Definir nome de host
Endereço Define um endereço específico na
rede, o qual define o dispositivo.
Máscara de rede Define as informações usadas pela
rede para decidir como o endereço IP específico deve ser pesquisado.
Gateway Fornece o endereço da máquina
que controla a comunicação para a sub-rede.
Endereço IP endereço IP com 4 campos
Apenas exibição
máscara de rede
gateway endereço IP com 4 campos
Máscara com 4 campos Apenas exibição
Apenas exibição
Definir endereço IP estático
Ativar DHCP DHCP significa Dynamic Host
Configuration Protocol. A rede atribui automaticamente um número às informações da rede.
Ativar RARP RARP significa Reverse Address
Resolution Protocol.
Ativar BOOTP BOOTP significa Bootstrap
Protocol.
IP automático Fornece o IP automático. Ativar*
Ativar FTP/TFTP Permite que arquivos sejam
transferidos para o dispositivo. O FTP (File Transfer Protocol) é o
protocolo usado na Internet para a troca de arquivos. O FTP usa os protocolos TCP/IP da Internet para permitir a transferência de dados.
TFTP significa Trivial File Transfer Protocol, e é uma forma simples de FTP.
link Link para a página de definição de um
Ativar* Desat.
Ativar* Desat.
Ativar* Desat.
Desat.
Ativar*
Desat.
endereço IP estático. A alteração do endereço IP define DHCP, BOOTP e RARP como Desat.
Rede/portas
27
Uso dos menus da MFP
Item de menu Finalidade Valores e descrições
Servidor HTTP ativado Especifica se as páginas da Web
Endereço do servidor WINS
Endereço do servidor DNS
Endereço do servidor DNS de backup
podem ser visualizadas. O HTTP (HyperText Transfer
Protocol) é o protocolo subjacente da World Wide Web (WWW). O HTTP define como as mensagens são formatadas e transmitidas, e quais ações os servidores da Web e navegadores devem executar em resposta a vários comandos.
Um servidor lida com os nomes de host atribuindo endereços IP a eles. Os dispositivos têm um nome de host registrado no servidor WINS.
O WINS (Windows Internet Naming Service) é um sistema que determina o endereço IP associado a um computador da rede em particular. Isso é conhecido como resolução de nomes. O WINS suporta clientes e servidores de rede que executam o Windows e pode fornecer a resolução de nomes a outros computadores com ajustes especiais.
Registra o nome do host no servidor DNS. Ativa a resolução de nomes para o servidor de e-mail, o FTP e outras entradas de nomes de host.
O DNS (Domain Name System, ou Domain Name Service) é um serviço da Internet que converte os nomes de domínio em endereços IP. Os nomes de domínio são alfabéticos, portanto, são mais fáceis de memorizar. A Internet, na verdade, é baseada em endereços IP. Cada vez que um nome de domínio é usado, um serviço de DNS precisa converter o nome no endereço IP correspondente.
Usado se o Endereço do servidor DNS não estiver disponível.
Ativar* A função é ativada. As páginas da
Web podem ser visualizadas.
Desat. A função é desativada.
endereço IP com 4 campos
endereço IP com 4 campos
endereço IP com 4 campos
Ordem de pesquisa de domínio
Lista de servidores restritos
MTU Define o intervalo do tipo de
TTL* padrão entrada
Define a ordem de pesquisa dos domínios.
Define um número limitado de endereços IP.
comunicação.
campo de entrada de texto
entrada de texto
entrada numérica
numérica
Rede/portas
28
A ordem de pesquisa é fornecida em uma lista delimitada por vírgulas, como:
meuservidor.com, minhaimpressora.com.
Lista delimitada por vírgulas com até 10 endereços IP com permissão para estabelecer conexões TCP. Um zero (0) pode ser usado como curinga na lista.
Um intervalo, como de 256 a 1500 para Ethernet e de 256 a 4096 para Token-Ring.
Fornece o intervalo em segundos, como Intervalo: 5–254 segundos
Uso dos menus da MFP
Item de menu Finalidade Valores e descrições
DDNS Ativar*
Desat.
mDNS Ativar*
Desat.
Nome da configuração zero
Difusão SLP Ativar*
Tempo limite LPD entrada
Página de faixa LPD Ativar
Página marcadora LPD Ativar
Conversão de retorno de carro LPD
entrada de texto
Desat.
numérica
Desat.*
Desat.*
Ativar
Desat.*
Exemplo: Impressora do escritório de John.
O intervalo é de 0 a 65535 segundos.

IPv6

Use este item de menu para exibir ou alterar configurações do IPv6 (Internet Protocol versão 6).
Observação: Este item de menu não é exibido para os modelos que não são de rede.
Item de menu Finalidade Valores e descrições
IPv6 Define a rede como IPv6 (Internet
Protocol versão 6).
Ativar IPv6 Sim*
Não
Config. automática Ativar*
Desat.
Nome do host campo de entrada de texto
Endereço campo de entrada de texto
Endereço do roteador
Ativar DHCPv6 Sim*
campo de entrada de texto
Não
Rede/portas
29
Uso dos menus da MFP

Configuração de servidor de e-mail

Item de menu Finalidade Valores e descrições
Gateway SMTP primário campo de
endereço IP
Porta do gateway SMTP primário
Gateway SMTP secundário campo de
Porta do gateway SMTP secundário
Tempo limite SMTP entrada numérica
Autenticação cabeçalho
O servidor requer autenticação
ID do usuário entrada de texto
Senha entrada de texto,
Endereço de resposta entrada de texto Item obrigatório.
Assunto entrada de texto
Mensagem entrada de texto O campo de entrada de texto tem
Enviar-me uma cópia Envia uma cópia de volta
para o criador do e-mail.
entrada numérica (25*)
endereço IP
entrada numérica (25*)
de 5 a 30 (30*)
Sim Não*
texto sem formatação? se não, confirmar
Nunca aparece* Ativar por padrão Desativar por
padrão Sempre ativado
A entrada numérica de tempo limite é um intervalo de 5 a 30 segundos, sendo 30 segundos o padrão.
uma limitação de 512 caracteres.
O usuário precisa ser autenticado.
Tamanho máximo do e-mail Especifica o tamanho
Mensagem de erro de tamanho
Limitar destinos Envia um e-mail apenas
Configuração de link da Web cabeçalho
máximo do e-mail em kilobytes. As mensagens de e-mail acima do tamanho especificado não são enviadas.
Envia uma mensagem quando um e-mail é maior que o limite de tamanho configurado.
quando o endereço contém o nome de domínio, como um nome de domínio de empresa. As mensagens de e-mail só podem ser enviadas para o domínio especificado.
entrada numérica Especifique 0 (zero) para remover o
entrada de texto
@entrada de texto
Rede/portas
30
limite.
O limite é um domínio. O @ é permanente antes do campo de texto.
Exemplo: @dominioempresa.com Segundo esse exemplo, os e-mails
são enviados apenas quando o endereço termina com @dominioempresa.com.
Loading...
+ 97 hidden pages