Lexmark X642E User Manual [es]

Impresora multifunción X642e
Guía del usuario
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Mayo 2006
www.lexmark.com
Edition: May 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time. Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
Trademarks
Lexmark, Lexmark with diamond design, MarkNet, MarkVision, and PrintCryption are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. Operation ReSource and LEXFAX
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company. PCL is Hewlett-Packard Company’s designation of a set of printer commands (language) and functions included in its printer products. This MFP is intended to be compatible with the PCL language. This means the MFP recognizes PCL commands used in various application programs, and that the MFP emulates the functions corresponding to the commands.
Details relating to compatibility are included in the Technical Reference. Other trademarks are the property of their respective owners.
are service marks of Lexmark International, Inc.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Información de seguridad
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de tierra próxima al producto y de fácil acceso. PRECAUCIÓN: no utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No instale este producto ni realice ninguna conexión
eléctrica o de cables, como el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Utilice sólo un cable de telecomunicaciones 26 AWG o más largo (RJ-11) para conectar este producto a la red de teléfonos pública.
Cualquier servicio o reparación deberá ser realizado por personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las
instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio. PRECAUCIÓN: asegúrese de que todas las conexiones externas (como las de Ethernet y el sistema telefónico) están instaladas correctamente en sus respectivos puertos para complementos.
Este producto utiliza un láser. PRECAUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar
niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
La lámpara de este producto contiene mercurio (<5 mg Hg). El desecho del mercurio puede estar regulado debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre desechos o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
2
Este símbolo informa de la presencia de una superficie o un componente caliente. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje
que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Declaración sobre mercurio
La lámpara de este producto contiene mercurio (<5 mg Hg). El desecho del mercurio puede estar regulado debido a consideraciones medioambientales. Para obtener información sobre desechos o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Aviso de sensibilidad a electricidad estática
Advertencia: este símbolo identifica piezas sensibles a la electricidad estática. No toque las zonas cercanas a estos
símbolos sin tocar antes el marco metálico de la impresora.
3
Contenido
Capitulo 1: Información acerca de la impresora multifunción ..9
Identificación de la impresora multifunción .................................................... 9
Uso del escáner ........................................................................................... 11
Modelos configurados .................................................................................. 13
Descripción del panel de control de la impresora multifunción .................... 14
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD ................................................ 22
Menús ........................................................................................................... 28
Capitulo 2: Copia ..........................................................................29
Copia rápida ................................................................................................. 29
Copia de varias páginas ............................................................................... 30
Uso del cristal del escáner (superficie) ........................................................ 30
Explicación de las pantallas y opciones de copia ........................................ 30
Copia de un tamaño a otro ........................................................................... 33
Realización de transparencias ..................................................................... 33
Copia de la cabecera ................................................................................... 33
Copia de fotografías ..................................................................................... 34
Realización de copias con material de una bandeja seleccionada .............. 34
Copia de material de varios tamaños ........................................................... 35
Definición de la opción dúplex ...................................................................... 36
Reducción y ampliación de copias ............................................................... 36
Ajuste de la calidad de copia ........................................................................ 37
Definición de las opciones de clasificación .................................................. 37
Colocación de hojas de separación entre copias ......................................... 38
Definición de las opciones de ahorro de papel ............................................ 38
Colocación de fecha y hora en la parte superior de cada página ................ 39
Colocación de un mensaje de plantilla en cada página ............................... 39
Cancelación de un trabajo de copia ............................................................. 39
Consejos de copia ........................................................................................ 40
4
Capitulo 3: E-mail .........................................................................41
Introducción de una dirección de e-mail ....................................................... 42
Uso de un número de método abreviado ..................................................... 42
Uso de la libreta de direcciones ................................................................... 42
Envío de e-mail a un perfil ............................................................................ 43
Cómo agregar el asunto y el mensaje en un e-mail ..................................... 43
Cambio del tipo de archivo de salida ........................................................... 44
Envío de documentos en color por e-mail .................................................... 44
Creación de un método abreviado de e-mail ............................................... 45
Creación de un perfil de e-mail .................................................................... 46
Cancelación de un e-mail ............................................................................. 46
Explicación de las opciones de e-mail ......................................................... 47
Configuración de servidor de e-mail ............................................................. 48
Configuración de la libreta de direcciones ................................................... 49
Consejos sobre el e-mail .............................................................................. 49
Capitulo 4: Envío de faxes ..........................................................50
Envío de un fax ............................................................................................ 51
Uso de métodos abreviados de destino de fax ............................................ 51
Uso de la libreta de direcciones ................................................................... 52
Envío de faxes desde un ordenador ............................................................ 52
Creación de métodos abreviados ................................................................. 53
Explicación de las opciones de fax .............................................................. 55
Cambio de la resolución del fax ................................................................... 56
Ajuste del valor Intensidad ........................................................................... 56
Envío de un fax más tarde ........................................................................... 57
Cancelación de un fax saliente .................................................................... 58
Consejos sobre el fax ................................................................................... 58
Configuración del fax .................................................................................... 59
Capitulo 5: FTP .............................................................................62
Introducción de la dirección de FTP ............................................................. 62
Uso de un número de método abreviado ..................................................... 62
Uso de la libreta de direcciones ................................................................... 63
Creación de métodos abreviados ................................................................. 63
5
Opciones de FTP ......................................................................................... 64
Consejos de FTP .......................................................................................... 66
Capitulo 6: Digitalización a PC o dispositivo
USB de memoria flash ..................................................................67
Creación de un perfil de digitalización a PC ................................................. 67
Explicación de las opciones de digitalización a PC ...................................... 69
Digitalización a dispositivo USB de memoria flash ...................................... 70
Consejos sobre digitalización ....................................................................... 70
Capitulo 7: Impresión ..................................................................71
Envío de un trabajo a imprimir ..................................................................... 71
Impresión desde un dispositivo USB de memoria flash ............................... 72
Cancelación de un trabajo de impresión ...................................................... 74
Impresión de la página de valores de menús ............................................... 75
Impresión de una página de configuración de la red ................................... 76
Impresión de una lista de muestras de fuentes ............................................ 76
Impresión de una lista de directorios ............................................................ 76
Impresión de trabajos confidenciales y retenidos ........................................ 77
Impresión en material especial ..................................................................... 81
Carga de bandejas estándar y opcionales ................................................... 83
Configuración de Tipo de papel y Tamaño del papel ................................... 87
Carga del alimentador multiuso .................................................................... 87
Carga del alimentador de 2000 hojas .......................................................... 91
Carga del alimentador de sobres ................................................................. 94
Enlace de bandejas ...................................................................................... 97
Capitulo 8: Explicación de las instrucciones
para papel y material especial .....................................................98
Material de impresión admitido .................................................................... 98
Selección de material de impresión ........................................................... 105
Almacenamiento del material de impresión ............................................... 110
Cómo evitar atascos ................................................................................... 111
6
Capitulo 9: Instalación y extracción de opciones ...................112
Instalación de opciones de entrada ............................................................ 112
Instalación de una unidad dúplex ............................................................... 115
Instalación de tarjetas de memoria o de opción ......................................... 117
Acceso a la placa del sistema de la impresora multifunción ...................... 118
Instalación y extracción de una tarjeta de memoria ................................... 122
Instalación o extracción de una tarjeta de memoria flash o de firmware ... 124
Instalación de una tarjeta de opción ........................................................... 126
Colocación del protector ............................................................................. 127
Capitulo 10: Descripción de la impresora multifunción .........128
Determinación del estado de los suministros ............................................. 129
Ahorro de suministros ................................................................................ 130
Solicitud de suministros .............................................................................. 130
Reciclaje de los productos de Lexmark ...................................................... 134
Limpieza del cristal del escáner (superficie) y del material de soporte ...... 135
Registro del escáner .................................................................................. 135
Transporte de la impresora multifunción .................................................... 137
Capitulo 11: Soporte administrativo ........................................138
Ajuste del brillo del panel de control ........................................................... 138
Restauración de los valores predeterminados de fábrica .......................... 138
Ajuste de espera de pantalla ...................................................................... 139
Ajuste de ahorro de energía ....................................................................... 139
Configuración de la impresora multifunción ............................................... 140
Uso de la función de lista de servidores restringida ................................... 148
Capitulo 12: Eliminación de atascos ........................................149
Identificación de atascos ............................................................................ 149
Puertas de acceso y bandejas ................................................................... 150
Explicación de los mensajes de atascos .................................................... 151
Eliminación de atascos ............................................................................... 151
Eliminación de atascos en el alimentador automático de documentos ...... 162
7
Capitulo 13: Solución de problemas ........................................163
Explicación de los mensajes de la impresora multifunción ........................ 163
Asistencia técnica en línea ......................................................................... 163
Comprobación de una impresora multifunción que no responde ............... 164
Impresión de PDF en varios idiomas ......................................................... 164
Solución de problemas de impresión ......................................................... 165
Solución de problemas de calidad de copia ............................................... 168
Solución de problemas de calidad de digitalización ................................... 168
Solución de problemas de fax .................................................................... 169
Solución de problemas de opciones .......................................................... 169
Solución de problemas de alimentación del papel ..................................... 172
Solución de problemas de calidad de impresión ........................................ 174
Solución de problemas de calidad de impresión ........................................ 175
Avisos ..........................................................................................180
Convenciones ............................................................................................. 180
Avisos sobre emisiones electrónicas ......................................................... 180
Otros avisos sobre telecomunicaciones ..................................................... 186
ENERGY STAR ......................................................................................... 189
Directiva sobre desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) ..... 189
Etiqueta de advertencia de láser ................................................................ 189
Aviso de láser ............................................................................................. 189
Índice ............................................................................................191
8
Información acerca de la impresora
1
multifunción

Identificación de la impresora multifunción

Utilice la siguiente tabla para determinar las características y opciones de la impresora multifunción X642ede Lexmark™.
Para obtener más información sobre la instalación de opciones de entrada, consulte Instalación y
extracción de opciones o las instrucciones que acompañan a la opción.
PRECAUCIÓN: son necesarias tres personas para levantar la impresora
multifunción de forma segura.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
9
Modelos
Enla siguiente tabla aparecen algunas características comunes de la impresora.
Capacidad de entrada 500 hojas Memoria estándar 128 MB Capacidad de memoria máxima, no de red/red 640 MB Conectores de tarjetas de opción 1 Capacidad dúplex Entrada símplex, salida dúplex
PRECAUCIÓN: no configure este producto ni realice ninguna conexión
eléctrica o de cables, como el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
10

Uso del escáner

Funciones básicas del escáner
El modelo Lexmark X642e proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de trabajo grandes. Puede:
Realizar copias rápidas o cambiar los valores en el panel de control para realizar trabajos de
copia específicos.
Enviar un fax saliente utilizando el panel de control de la impresora multifunción.
Enviar un fax saliente a varios destinos de fax simultáneamente.
Digitalizar documentos y enviarlos al PC, a una dirección de e-mail o una FTP.
Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF mediante FTP).
11
Alimentador automático de documentos y cristal del escáner (superficie)
Nota: los documentos en color se pueden digitalizar y enviar a un PC, dirección de e-mail
o FTP. La salida impresa en esta impresora multifunción es sólo negra y en escala de grises, no en color.
El alimentador automático de documentos (ADF) puede digitalizar varias páginas. El ADF tiene dos elementos de escáner. Cuando utilice el ADF:
Coloque el papel en el ADF hacia arriba, con el borde corto en primer lugar.
Coloque hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja de entrada del ADF.
Digitalice material de 114 x 139,4 mm (4,5 x 5,5 pulg.) a 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.).
Digitalice trabajos con distintos tamaños de página (Carta y Legal).
2
Digitalice papel con un peso de 52 a 120 g/m
Nota: los documentos en color se pueden digitalizar y enviar a un PC, dirección de e-mail
o FTP.
Copie e imprima documentos con una resolución de 600 ppp.
Nota: la salida impresa es sólo negra o en escala de grises, no en color.
(14 a 32 lb).
El cristal del escáner (superficie) se puede utilizar para digitalizar o copiar páginas independientes o páginas de un libro. Cuando utilice el cristal del escáner (superficie):
Coloque el documento en la esquina posterior izquierda.
Digitalice o copie material de hasta 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.).
Copie libros de hasta 25,3 mm (1 pulg.) de grosor.
Copie e imprima documentos con una resolución de 600 ppp.
12

Modelos configurados

En las siguientes ilustraciones aparece una impresora multifunción estándar y una impresora con una unidad dúplex y un alimentador de 500 hojas. También hay disponibles otras opciones de manejo del material de impresión.
Estándar Con dúplex y alimentador
1
2
3
4
5
5
6
7
PRECAUCIÓN: para las configuraciones que se vayan a colocar en el suelo se
necesita un mueble adicional para proporcionar estabilidad. Para utilizar un alimentador de 2000 hojas, debe utilizar un soporte o base de impresora. Existen otras configuraciones que también necesitan un soporte o base de impresora. Obtendrá más información en el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1 Escáner 2 Bandeja de salida estándar 3 Panel de control 4 Alimentador multiuso 5 Bandeja 1 (bandeja integrada o estándar) 6 Unidad dúplex 7 Bandeja 2 (500 hojas)
13

Descripción del panel de control de la impresora multifunción

Los valores de la impresora multifunción y del escáner se pueden modificar de varias formas: mediante el panel de control de la impresora multifunción, la aplicación de software en uso, el controlador de impresión, MarkVision™ Professional o las páginas Web. Los valores que cambie desde la aplicación o el controlador de impresión sólo se aplican al trabajo que se va a enviar a la impresora multifunción.
Los cambios realizados en los valores de impresión, fax, copia y e-mail desde una aplicación anulan los cambios realizados desde el panel de control.
Si no puede cambiar algún valor desde la aplicación, utilice el panel de control de la impresora multifunción, MarkVision Professional o las páginas del servidor Web incorporado (EWS). El cambio de un valor desde el panel de control de la impresora multifunción, MarkVision Professional o las páginas Web lo convierten en un valor predeterminado de usuario.
El panel de control de la impresora multifunción está formado por:
14
Llamada Elemento del panel de control Función
1 LCD Pantalla de cristal líquido (LCD) que muestra
botones de la pantalla de inicio, menús, elementos de menú y valores. Permite realizar selecciones en Copia, Fax, etc.
2 Indicador Proporciona información sobre el estado de la
impresora multifunción utilizando los colores rojo y verde.
Estado Indica
Desactivado La impresora multifunción está
apagada.
3 0–9
Nota: se denominan "teclado
numérico".
4 # (almohadilla o carácter de
número)
Verde con parpadeo
Verde fijo La impresora multifunción está
Pulse estos botones para introducir números cuando la pantalla LCD tenga un campo que acepte la entrada de números. De igual forma, utilícelos para marcar números de teléfono en los faxes.
Nota: si pulsa un número mientras está en la pantalla de inicio sin pulsar el botón # en primer lugar, se abre el menú Copia y se cambia la cantidad de copias.
Pulse este botón:
• Para un identificador de método abreviado.
• En los números de teléfono. En los números de fax con #, introdúzcalo dos veces: ##.
• En la pantalla de inicio, el elemento de menú Lista Destinos Fax, el elemento de menú Lista Destinos E-mail o el elemento de menú Lista Perfiles para acceder a los métodos abreviados.
La impresora multifunción se está calentando, está procesando datos o imprimiendo un trabajo.
encendida, pero inactiva.
15
Llamada Elemento del panel de control Función
5 Pausa de marcado Púlselo para que haya una pausa de marcado de
dos o tres segundos en un número de fax. El botón sólo funciona en el menú Fax o con las funciones de fax.
Púlselo en la pantalla de inicio para volver a marcar un número de fax.
Cuando se pulsa la pausa de marcado fuera del menú Fax, de una función de fax o de la pantalla de inicio, suena un pitido de error.
Al enviar un fax, en el campo Fax para, una pausa de marcado se representa mediante una coma (,).
6 Borrar todo En los menús de función como Copia, Fax, E-mail y
FTP, devuelve todos los ajustes a sus valores predeterminados y, a continuación, devuelve la impresora multifunción a la pantalla de función principal.
7 Empezar Púlselo para iniciar el trabajo indicado en el panel
de control. Desde la pantalla de inicio, púlselo para iniciar un
trabajo de copia con los valores predeterminados. Si se pulsa mientras un trabajo pasa por el
escáner, el botón no funciona.
8 Parar Al pulsarlo se para la impresión o la digitalización.
Durante un trabajo de digitalización, el escáner termina de digitalizar la página actual y, a continuación, se para, lo que significa que el papel puede permanecer en el alimentador automático de documentos (ADF).
Durante un trabajo de impresión, se despeja el trayecto del material de impresión antes de que se pare la impresión.
El mensaje Deteniendo aparece en el panel de control durante este proceso.
16
Llamada Elemento del panel de control Función
9 Retroceso Si ha accedido al menú Copia, pulsando el botón
Copia, pulse el botón Retroceso para eliminar el dígito situado más a la derecha del recuento de copias. El valor predeterminado 1 aparece si se elimina el número completo pulsando el botón Retroceso varias veces.
En la lista de destinos de fax, pulse el botón Retroceso para eliminar el dígito situado más a la derecha de un número introducido manualmente. También permite eliminar una entrada de método abreviado completa. Una vez eliminada una línea entera, al pulsar otra vez el botón Retroceso el cursor sube una línea.
En la lista de destinos de e-mail, pulse este botón Retroceso para eliminar el carácter situado a la izquierda del cursor. Si la entrada está en un método abreviado, se elimina la entrada entera.
10 Asterisco (*) Se puede utilizar como parte de un número de fax
o como un carácter alfanumérico.
11 Inicio Devuelve el panel de control a la pantalla inicial.
Consulte “Pantalla de inicio y botones de la pantalla de inicio” en la página 19 para obtener más información.
12 Consejos de ayuda Accede a la característica de ayuda sensible a
contexto, es decir, a las pantallas de ayuda que contienen más información.
13 Menú Accede a los menús. Estos menús sólo están
disponibles cuando la impresora multifunción está en estado Lista.
17
Llamada Elemento del panel de control Función
14 Interfaz directa de USB El dispositivo de la interfaz directa bus serie
universal (USB) del panel de control se utiliza para conectar un dispositivo USB de memoria flash e imprimir archivos con PDF (Portable Document Format) [archivo .pdf], JPEG (Joint Photographic Experts Group) [archivo .jpeg o .jpg], TIFF (Tagged Image File Format) [archivo .tiff o .tif], GIF (Graphics Interchange Format) [archivo .gif], BMP (Basic Multilingual Plane) [archivo .bmp], PNG (Portable Network Graphics) [archivo .png], PCX (PiCture eXchange) [archivo .pcx] y PC Paintbrush File Format [archivo .dcx].
La interfaz directa de USB se puede utilizar también para digitalizar un documento en un dispositivo USB de memoria flash con los formatos PDF, TIFF o JPEG.
15 Icono de contraste Identifica la ubicación del control de contraste.
Busque el control que ajusta el contraste de la pantalla LCD junto a este icono, en el lado izquierdo de la impresora multifunción.
18
Pantalla de inicio y botones de la pantalla de inicio
Después de encender la impresora multifunción y de un corto período de calentamiento, la pantalla LCD muestra la siguiente pantalla básica a la que se conoce como pantalla de inicio. Utilice los botones de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la pantalla de menús o responder a los mensajes.
Copia
E-mail FTP
Lista
Estado/Suministros Cancelar trabajos
Botón Función
Copia Púlselo para acceder a los menús de Copia.
Copia
Si aparece la pantalla de inicio, pulse un número para acceder también a los menús de Copia.
Fax
E-mail Púlselo para acceder a los menús de E-mail. Permite digitalizar un
documento directamente en una dirección de e-mail.
E-mail
Barra de mensajes de estado Muestra el estado actual de la impresora multifunción como Lista u
Lista
Ocupada.
Muestra los problemas de la impresora multifunción, como Tóner bajo. Muestra mensajes de intervención que proporcionan instrucciones que
debe seguir el usuario para que la impresora multifunción pueda continuar procesando el trabajo, como Cierre puerta o inserte cartucho.
19
Botón Función
Estado/Suministros Aparece en la pantalla LCD siempre que el estado de la impresora
multifunción incluya un mensaje que requiera intervención. Púlselo para
Estado/Suministros
acceder a los mensajes y obtener más información sobre éstos, incluido cómo borrarlos.
FTP Púlselo para acceder a los menús del protocolo de transferencia de
archivos (FTP). Se puede digitalizar un documento directamente en un sitio
FTP
FTP.
Fax Púlselo para acceder a los menús de Fax.
Fax
Cancelar trabajos Abra la pantalla Cancelar trabajos. Si sólo hay un trabajo en la cola, el
botón es Cancelar trabajo. La pantalla Cancelar trabajos muestra
Cancelar trabajos
cualquiera de los siguientes elementos bajo los tres encabezados de la pantalla, que son Imprimir, Fax y Red:
• trabajo de impresión
• trabajo de copia
Cancelar trabajo
•fax
•perfil
• FTP
Cancelar trabajo
• envío de e-mail Cada encabezado tiene su propia lista de trabajos que aparecen en una
columna debajo. Cada columna muestra tres trabajos por pantalla. Cada trabajo aparece como un botón. Si hay más de tres trabajos en una columna, la flecha hacia abajo aparece en la parte inferior de la columna. Cada vez que pulsa la flecha hacia abajo, se accede a un trabajo de la lista. Cuando hay más de tres trabajos, aparece una flecha hacia arriba en la parte superior de la columna para acceder al cuarto.
20
Puede que aparezcan otros botones en la pantalla de inicio. Son:
Nombre del
Botón
botón
Función
Hay faxes retenidos con un tiempo de espera programado previamente definido. Para acceder a la lista de faxes retenidos, pulse este botón.
Liberar faxes retenidos
Liberar faxes retenidos (o Faxes retenidos si está en modo Manual)
Trab retenidos Para abrir una pantalla que contiene todos los contenedores de
trabajos retenidos.
Liberar faxes retenidos
Cancelar trabajos Para abrir la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar
trabajos muestra cualquiera de los siguientes elementos bajo
Cancelar trabajos
los tres encabezados de la pantalla, que son Imprimir, Fax y Red:
• trabajo de impresión
• trabajo de copia
Cancelar trabajo
•fax
•perfil
• FTP
Cancelar trabajo
• envío de e-mail Cada encabezado tiene su propia lista de trabajos que
aparecen en una columna debajo. Cada columna muestra tres trabajos por pantalla. El trabajo aparece como botón. Si hay más de tres trabajos en una columna, la flecha hacia abajo aparece en la parte inferior de la columna. Cada vez que pulsa la flecha hacia abajo, se accede a un trabajo en la lista. Cuando hay más de tres trabajos, aparece una flecha hacia arriba en la parte superior de la columna para acceder al cuarto. Para ver ilustraciones de los botones de flecha hacia arriba y abajo, consulte Información sobre botones de la
pantalla táctil.
Para cancelar un trabajo, consulte las instrucciones de
Cancelación de un trabajo de impresión.
21

Uso de los botones de la pantalla táctil LCD

En la siguiente sección aparece información sobre cómo desplazarse a través de las distintas pantallas. Sólo se seleccionan algunas para demostrar el uso de los botones.
Pantalla de muestra uno
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pulg.)
Copiar en Carta (8,5 x 11 pulg.)
Papel normal
Escala/Intensidad
Copiar
Pantalla de muestra dos
Caras (dúplex)
Imprimir en 1 cara
Clasificar
Activado
Ajustar tamaño
Imprimir en 2 caras
Desactivado
Opciones
Copiar
Automático%
Intensidad
Opciones
22
Pantalla de muestra tres
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pulg.)
Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulg.)
Legal (8,5 x 14 pulg.)
A4 (210 x 297 mm)
Mostrando 1-4/5
Atrás
23
Información sobre botones de la pantalla táctil
Botón Nombre del botón Función o descripción
Botón Seleccionar Pulse el botón Seleccionar para que aparezca otra pantalla
con elementos adicionales. En la primera pantalla aparece el valor predeterminado de usuario. El valor predeterminado de usuario cambia si pulsa otro elemento de los que aparecen en pantalla cuando se ha pulsado el botón Seleccionar y aparece la siguiente pantalla.
Botón de reducción a la izquierda
Botón de aumento a la derecha
Botón de flecha hacia la izquierda
Botón de flecha hacia la derecha
Flecha hacia abajo Pulse la flecha hacia abajo para bajar hasta el siguiente
Pulse el botón de reducción a la izquierda para desplazarse a otro valor en orden decreciente.
Pulse el botón de aumento a la derecha para desplazarse a otro valor en orden creciente.
Pulse el botón de flecha hacia la izquierda para desplazarse hacia la izquierda hasta:
• Ver una ilustración con un valor reducido.
• Ver un campo de texto completo a la izquierda.
Pulse el botón de flecha hacia la derecha para desplazarse hacia la derecha hasta:
• Ver una ilustración con un valor aumentado.
• Ver un campo de texto completo a la derecha.
elemento de la lista, como una lista de elementos o valores de menús. La flecha hacia abajo no aparece en las pantallas con listas cortas. Sólo aparece si la lista completa no se ve en una sola pantalla. En la última pantalla de la lista la flecha hacia abajo es gris para indicar que no está activa, ya que el final de la lista aparece en esta pantalla.
Flecha hacia arriba Pulse la flecha hacia arriba para subir hasta el siguiente
elemento de la lista, como una lista de elementos o valores de menús. En la primera pantalla que contiene una lista larga, la fecha hacia arriba es gris para indicar que no está activa. En la segunda pantalla, necesaria para mostrar el resto de elementos de la lista, la flecha hacia arriba es azul para mostrar que está activa.
Botón de opción no seleccionado
Botón de opción que no se ha seleccionado.
24
Botón Nombre del botón Función o descripción
Atrás
Botón de opción seleccionado
Atrás Pulse el botón Atrás para volver a la pantalla anterior; no se
Botón de opción que se ha seleccionado. Pulse un botón de opción para seleccionarlo. El botón de opción cambia de color para mostrar que está seleccionado. En la Pantalla de
muestra tres, el único tamaño de papel seleccionado es
Legal.
guardan valores en la pantalla donde se ha pulsado este botón a menos que haya seleccionado un botón de opción anteriormente.
25
Otros botones de la pantalla táctil
Botón Nombre del botón Función o descripción
Cancelar Pulse Cancelar para cancelar una acción o una
selección.
Cancelar
Continuar
Continuar
Personalizado Permite crear un botón personalizado según las
Personalizado
Púlselo para salir de una pantalla y volver a la pantalla anterior.
necesidades del usuario.
Terminado
Terminado Permite especificar que un trabajo ha finalizado.
Por ejemplo, cuando se digitaliza un documento original, el usuario puede indicar que se digitalice la última página y, entonces, se inicia el trabajo de impresión.
Botón gris Pulse este botón para seleccionar la acción que
aparece en el botón.
Botón sombreado Cuando aparece este botón, aparece sombreado,
con una palabra difuminada también sobre él. Significa que el botón no está activo o disponible en esta pantalla. Probablemente estaba activo en la pantalla anterior, pero las selecciones realizadas en ella han hecho que no esté disponible en la pantalla actual.
26
Botón Nombre del botón Función o descripción
Seleccionar Púlselo para seleccionar un menú. En la
siguiente pantalla aparecen los elementos de menú.
Púlselo para seleccionar un elemento de menú. En la siguiente pantalla aparecen los valores.
Enviar Un botón gris indica una opción. Si pulsa un valor
diferente en un elemento de menú, éste debe
Enviar
guardarse para convertirse en el valor predeterminado del usuario actual. Para guardar el valor como nuevo valor predeterminado de usuario, pulse Enviar.
Características
Característica Nombre de la característica Descripción
Alerta de mensaje de atención Si aparece un mensaje de atención que cierra una
función, como la de copia o fax, aparece un signo de exclamación gris que parpadea sobre el botón de la función en la pantalla de inicio. Esta característica indica que existe un mensaje de atención.
Pulse Estado/Suministros para ver el estado actual.
27

Menús

Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora multifunción o la impresión de informes. Para acceder a los menús y valores, pulse Menú en el panel de control.
Cuando se selecciona y se guarda un valor o configuración, se almacena en la memoria de la impresora multifunción. Una vez almacenados, estos valores permanecen activos hasta que se almacenen nuevos valores o se restauren los predeterminados de fábrica.
Nota: los valores seleccionados para el envío por fax, la digitalización, el envío por e-mail
o la copia y los valores para imprimir desde la aplicación pueden anular los valores que seleccione en el panel de control.
En el siguiente diagrama se muestra el índice de menús de la pantalla táctil y los elementos disponibles en cada menú. Para obtener información sobre los menús y sus elementos, consulte la Guía de menús y mensajes en el CD de controladores.
Menú Papel
Origen predeterminado Tamaño/tipo de papel Configurar multiuso Sustituir tamaño Textura del papel Peso del papel Carga de papel Tipos personalizados Nombres personalizados Configuración universal
Informes
Página de valores de menú Estadísticas dispositivo Lista de métodos abreviados Registro de trabajo de fax Registro de llamadas de fax Métodos abreviados de e-mail Métodos abreviados de fax Métodos abreviados de FTP Lista Perfiles Pág config. Netware Imprimir fuentes Imprimir directorio
Administrar métodos abreviados
Administrar métodos abreviados de fax Administrar métodos abreviados de e-mail Administrar métodos abreviados de FTP Administrar métodos abreviados perfil
Red/Puertos
TCP/IP IPv6 Configuración de servidor de e-mail Inalámbrico Red estándar Red <x> USB estándar USB <x> Paralelo estándar Paralelo <x> Serie <x> NetWare AppleTalk LexLink
Val ores
Valores generales Valores de copia Valores de fax Valores de e-mail Valores de FTP Valores de impresión Seguridad Definir fecha/hora
Páginas de ayuda
Imprimir todo Guía de información Copiando E-mail Enviando fax FTP Defectos de impresión Guía de suministros
28
2
Los siguientes temas relacionados con la copia están disponibles en este y otros capítulos.
Copia rápida Reducción y ampliación de copias Copia de varias páginas Ajuste de la calidad de copia Uso del cristal del escáner (superficie) Definición de las opciones de clasificación Explicación de las pantallas y opciones de copia Colocación de hojas de separación entre
Copia de un tamaño a otro Definición de las opciones de ahorro de papel Realización de transparencias Colocación de fecha y hora en la parte
Copia de la cabecera Colocación de un mensaje de plantilla en
Copia de fotografías Cancelación de un trabajo de copia

Copia

copias
superior de cada página
cada página
Realización de copias con material de una bandeja seleccionada
Copia de material de varios tamaños Solución de problemas de calidad de copia Definición de la opción dúplex
Consejos de copia

Copia rápida

1 Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo en el cristal del escáner (superficie).
Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos.
2 Pulse Continuar en el teclado numérico.
Nota: si se ha instalado un perfil LDSS, puede que reciba un error al intentar realizar una
copia rápida. Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener acceso.
29

Copia de varias páginas

1 Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos o
hacia abajo en el cristal del escáner (superficie).
Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos.
2 Pulse Copia. 3 Utilice el teclado numérico para especificar el número de copias que desea.
Después de introducir el número de copias, la pantalla táctil cambiará automáticamente al menú Valores de copia.
4 Cambie las opciones de copia para ajustarlas a sus necesidades. 5 Pulse Copiar.

Uso del cristal del escáner (superficie)

Si va a utilizar el cristal del escáner (superficie) para realizar copias:
1 Abra la cubierta de documentos. 2 Coloque el documento hacia abajo sobre el cristal del escáner (superficie). 3 Cierre la cubierta de documentos. 4 Pulse Copia o pulse Continuar en el teclado numérico.
Para copiar, continúe con el paso 5. Para continuar, continúe con el paso 8.
5 Defina el número de copias. 6 Cambie las opciones de copia para ajustarlas a sus necesidades. 7 Pulse Copiar. 8 Pulse Digitalizar página siguiente si tiene más páginas que digitalizar o Terminar el
trabajo si ya ha terminado.
Al pulsar Terminar el trabajo, volverá a la pantalla de copia de la impresora multifunción.
9 Pulse Inicio cuando haya terminado.

Explicación de las pantallas y opciones de copia

Copiar de: abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a copiar.
30
Loading...
+ 165 hidden pages