The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not
apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these
changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in
any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit
the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all
countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product,
program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual
property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except
those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
Lexmark, Lexmark with diamond design, MarkNet, MarkVision, and PrintCryption are trademarks of Lexmark International, Inc., registered
in the United States and/or other countries.
Operation ReSource and LEXFAX
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company. PCL is Hewlett-Packard Company’s designation of a set of printer
commands (language) and functions included in its printer products. This MFP is intended to be compatible with the PCL language. This
means the MFP recognizes PCL commands used in various application programs, and that the MFP emulates the functions corresponding
to the commands.
Details relating to compatibility are included in the Technical Reference.
Other trademarks are the property of their respective owners.
are service marks of Lexmark International, Inc.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation
developed exclusively at private expense.
Información de seguridad
• Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica de tierra próxima al producto y de fácil acceso.
PRECAUCIÓN: no utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica. No instale este producto ni realice ninguna conexión
eléctrica o de cables, como el cable de alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
• Utilice sólo un cable de telecomunicaciones 26 AWG o más largo (RJ-11) para conectar este producto a la red de teléfonos pública.
• Cualquier servicio o reparación deberá ser realizado por personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las
instrucciones de utilización.
• Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los
componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes.
Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
PRECAUCIÓN: asegúrese de que todas las conexiones externas (como las de Ethernet y el sistema telefónico) están instaladas
correctamente en sus respectivos puertos para complementos.
• Este producto utiliza un láser.
PRECAUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar
niveles de radiación peligrosos.
• Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio
emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones
de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
• La lámpara de este producto contiene mercurio (<5 mg Hg). El desecho del mercurio puede estar regulado debido a consideraciones
medioambientales. Para obtener información sobre desechos o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con
Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
2
Este símbolo informa de la presencia de una superficie o un componente caliente.
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de sufrir daños causados por un componente caliente, deje
que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Declaración sobre mercurio
La lámpara de este producto contiene mercurio (<5 mg Hg). El desecho del mercurio puede estar regulado debido a consideraciones
medioambientales. Para obtener información sobre desechos o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Aviso de sensibilidad a electricidad estática
Advertencia: este símbolo identifica piezas sensibles a la electricidad estática. No toque las zonas cercanas a estos
símbolos sin tocar antes el marco metálico de la impresora.
3
Contenido
Capitulo 1: Información acerca de la impresora multifunción ..9
Identificación de la impresora multifunción .................................................... 9
Uso del escáner ........................................................................................... 11
Utilice la siguiente tabla para determinar las características y opciones de la impresora multifunción
X642ede Lexmark™.
Para obtener más información sobre la instalación de opciones de entrada, consulte Instalación y
extracción de opciones o las instrucciones que acompañan a la opción.
PRECAUCIÓN: son necesarias tres personas para levantar la impresora
multifunción de forma segura.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
9
Modelos
Enla siguiente tabla aparecen algunas características comunes de la impresora.
Capacidad de entrada500 hojas
Memoria estándar128 MB
Capacidad de memoria máxima, no de red/red640 MB
Conectores de tarjetas de opción1
Capacidad dúplexEntrada símplex, salida dúplex
PRECAUCIÓN: no configure este producto ni realice ninguna conexión
eléctrica o de cables, como el cable de alimentación o el
teléfono, durante una tormenta eléctrica.
10
Uso del escáner
Funciones básicas del escáner
El modelo Lexmark X642e proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de
trabajo grandes. Puede:
•Realizar copias rápidas o cambiar los valores en el panel de control para realizar trabajos de
copia específicos.
•Enviar un fax saliente utilizando el panel de control de la impresora multifunción.
•Enviar un fax saliente a varios destinos de fax simultáneamente.
•Digitalizar documentos y enviarlos al PC, a una dirección de e-mail o una FTP.
•Digitalizar documentos y enviarlos a otra impresora (PDF mediante FTP).
11
Alimentador automático de documentos y cristal del escáner (superficie)
Nota: los documentos en color se pueden digitalizar y enviar a un PC, dirección de e-mail
o FTP. La salida impresa en esta impresora multifunción es sólo negra y en escala
de grises, no en color.
El alimentador automático de documentos (ADF) puede digitalizar varias páginas. El ADF tiene dos
elementos de escáner. Cuando utilice el ADF:
•Coloque el papel en el ADF hacia arriba, con el borde corto en primer lugar.
•Coloque hasta 50 hojas de papel normal en la bandeja de entrada del ADF.
•Digitalice material de 114 x 139,4 mm (4,5 x 5,5 pulg.) a 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.).
•Digitalice trabajos con distintos tamaños de página (Carta y Legal).
2
•Digitalice papel con un peso de 52 a 120 g/m
Nota: los documentos en color se pueden digitalizar y enviar a un PC, dirección de e-mail
o FTP.
•Copie e imprima documentos con una resolución de 600 ppp.
Nota: la salida impresa es sólo negra o en escala de grises, no en color.
(14 a 32 lb).
El cristal del escáner (superficie) se puede utilizar para digitalizar o copiar páginas independientes o
páginas de un libro. Cuando utilice el cristal del escáner (superficie):
•Coloque el documento en la esquina posterior izquierda.
•Digitalice o copie material de hasta 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.).
•Copie libros de hasta 25,3 mm (1 pulg.) de grosor.
•Copie e imprima documentos con una resolución de 600 ppp.
12
Modelos configurados
En las siguientes ilustraciones aparece una impresora multifunción estándar y una impresora con
una unidad dúplex y un alimentador de 500 hojas. También hay disponibles otras opciones de
manejo del material de impresión.
Estándar Con dúplex y alimentador
1
2
3
4
5
5
6
7
PRECAUCIÓN: para las configuraciones que se vayan a colocar en el suelo se
necesita un mueble adicional para proporcionar estabilidad.
Para utilizar un alimentador de 2000 hojas, debe utilizar un
soporte o base de impresora. Existen otras configuraciones
que también necesitan un soporte o base de impresora.
Obtendrá más información en el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1Escáner
2Bandeja de salida estándar
3Panel de control
4Alimentador multiuso
5Bandeja 1 (bandeja integrada o estándar)
6Unidad dúplex
7Bandeja 2 (500 hojas)
13
Descripción del panel de control de la impresora multifunción
Los valores de la impresora multifunción y del escáner se pueden modificar de varias formas:
mediante el panel de control de la impresora multifunción, la aplicación de software en uso, el
controlador de impresión, MarkVision™ Professional o las páginas Web. Los valores que cambie
desde la aplicación o el controlador de impresión sólo se aplican al trabajo que se va a enviar a la
impresora multifunción.
Los cambios realizados en los valores de impresión, fax, copia y e-mail desde una aplicación anulan
los cambios realizados desde el panel de control.
Si no puede cambiar algún valor desde la aplicación, utilice el panel de control de la impresora
multifunción, MarkVision Professional o las páginas del servidor Web incorporado (EWS). El cambio
de un valor desde el panel de control de la impresora multifunción, MarkVision Professional o las
páginas Web lo convierten en un valor predeterminado de usuario.
El panel de control de la impresora multifunción está formado por:
14
LlamadaElemento del panel de controlFunción
1LCD Pantalla de cristal líquido (LCD) que muestra
botones de la pantalla de inicio, menús, elementos
de menú y valores. Permite realizar selecciones en
Copia, Fax, etc.
2IndicadorProporciona información sobre el estado de la
impresora multifunción utilizando los colores rojo y
verde.
EstadoIndica
DesactivadoLa impresora multifunción está
apagada.
30–9
Nota: se denominan "teclado
numérico".
4# (almohadilla o carácter de
número)
Verde con
parpadeo
Verde fijoLa impresora multifunción está
Pulse estos botones para introducir números
cuando la pantalla LCD tenga un campo que
acepte la entrada de números. De igual forma,
utilícelos para marcar números de teléfono en los
faxes.
Nota: si pulsa un número mientras está en la
pantalla de inicio sin pulsar el botón # en primer
lugar, se abre el menú Copia y se cambia la
cantidad de copias.
Pulse este botón:
• Para un identificador de método abreviado.
• En los números de teléfono. En los números de
fax con #, introdúzcalo dos veces: ##.
• En la pantalla de inicio, el elemento de menú
Lista Destinos Fax, el elemento de menú Lista
Destinos E-mail o el elemento de menú Lista
Perfiles para acceder a los métodos abreviados.
La impresora multifunción se está
calentando, está procesando
datos o imprimiendo un trabajo.
encendida, pero inactiva.
15
LlamadaElemento del panel de controlFunción
5Pausa de marcadoPúlselo para que haya una pausa de marcado de
dos o tres segundos en un número de fax. El botón
sólo funciona en el menú Fax o con las funciones
de fax.
Púlselo en la pantalla de inicio para volver a marcar
un número de fax.
Cuando se pulsa la pausa de marcado fuera del
menú Fax, de una función de fax o de la pantalla de
inicio, suena un pitido de error.
Al enviar un fax, en el campo Fax para, una pausa
de marcado se representa mediante una coma (,).
6Borrar todoEn los menús de función como Copia, Fax, E-mail y
FTP, devuelve todos los ajustes a sus valores
predeterminados y, a continuación, devuelve la
impresora multifunción a la pantalla de función
principal.
7EmpezarPúlselo para iniciar el trabajo indicado en el panel
de control.
Desde la pantalla de inicio, púlselo para iniciar un
trabajo de copia con los valores predeterminados.
Si se pulsa mientras un trabajo pasa por el
escáner, el botón no funciona.
8PararAl pulsarlo se para la impresión o la digitalización.
Durante un trabajo de digitalización, el escáner
termina de digitalizar la página actual y, a
continuación, se para, lo que significa que el papel
puede permanecer en el alimentador automático
de documentos (ADF).
Durante un trabajo de impresión, se despeja el
trayecto del material de impresión antes de que se
pare la impresión.
El mensaje Deteniendo aparece en el panel de
control durante este proceso.
16
LlamadaElemento del panel de controlFunción
9RetrocesoSi ha accedido al menú Copia, pulsando el botón
Copia, pulse el botón Retroceso para eliminar el
dígito situado más a la derecha del recuento de
copias. El valor predeterminado 1 aparece si se
elimina el número completo pulsando el botón
Retroceso varias veces.
En la lista de destinos de fax, pulse el botón
Retroceso para eliminar el dígito situado más a la
derecha de un número introducido manualmente.
También permite eliminar una entrada de método
abreviado completa. Una vez eliminada una línea
entera, al pulsar otra vez el botón Retroceso el
cursor sube una línea.
En la lista de destinos de e-mail, pulse este botón
Retroceso para eliminar el carácter situado a la
izquierda del cursor. Si la entrada está en un
método abreviado, se elimina la entrada entera.
10Asterisco (*)Se puede utilizar como parte de un número de fax
o como un carácter alfanumérico.
11InicioDevuelve el panel de control a la pantalla inicial.
Consulte “Pantalla de inicio y botones de la pantalla
de inicio” en la página 19 para obtener más
información.
12Consejos de ayudaAccede a la característica de ayuda sensible a
contexto, es decir, a las pantallas de ayuda que
contienen más información.
13MenúAccede a los menús. Estos menús sólo están
disponibles cuando la impresora multifunción está
en estado Lista.
17
LlamadaElemento del panel de controlFunción
14Interfaz directa de USBEl dispositivo de la interfaz directa bus serie
universal (USB) del panel de control se utiliza para
conectar un dispositivo USB de memoria flash e
imprimir archivos con PDF (Portable Document
Format) [archivo .pdf], JPEG (Joint Photographic
Experts Group) [archivo .jpeg o .jpg], TIFF (Tagged
Image File Format) [archivo .tiff o .tif], GIF
(Graphics Interchange Format) [archivo .gif], BMP
(Basic Multilingual Plane) [archivo .bmp], PNG
(Portable Network Graphics) [archivo .png], PCX
(PiCture eXchange) [archivo .pcx] y PC Paintbrush
File Format [archivo .dcx].
La interfaz directa de USB se puede utilizar
también para digitalizar un documento en un
dispositivo USB de memoria flash con los formatos
PDF, TIFF o JPEG.
15Icono de contrasteIdentifica la ubicación del control de contraste.
Busque el control que ajusta el contraste de la
pantalla LCD junto a este icono, en el lado
izquierdo de la impresora multifunción.
18
Pantalla de inicio y botones de la pantalla de inicio
Después de encender la impresora multifunción y de un corto período de calentamiento, la pantalla
LCD muestra la siguiente pantalla básica a la que se conoce como pantalla de inicio. Utilice los
botones de la pantalla de inicio para realizar acciones como copiar, enviar por fax, digitalizar, abrir la
pantalla de menús o responder a los mensajes.
Copia
E-mailFTP
Lista
Estado/SuministrosCancelar trabajos
BotónFunción
Copia Púlselo para acceder a los menús de Copia.
Copia
Si aparece la pantalla de inicio, pulse un número para acceder también a
los menús de Copia.
Fax
E-mail Púlselo para acceder a los menús de E-mail. Permite digitalizar un
documento directamente en una dirección de e-mail.
E-mail
Barra de mensajes de estado Muestra el estado actual de la impresora multifunción como Lista u
Lista
Ocupada.
Muestra los problemas de la impresora multifunción, como Tóner bajo.
Muestra mensajes de intervención que proporcionan instrucciones que
debe seguir el usuario para que la impresora multifunción pueda continuar
procesando el trabajo, como Cierre puerta o inserte cartucho.
19
BotónFunción
Estado/Suministros Aparece en la pantalla LCD siempre que el estado de la impresora
multifunción incluya un mensaje que requiera intervención. Púlselo para
Estado/Suministros
acceder a los mensajes y obtener más información sobre éstos, incluido
cómo borrarlos.
FTP Púlselo para acceder a los menús del protocolo de transferencia de
archivos (FTP). Se puede digitalizar un documento directamente en un sitio
FTP
FTP.
Fax Púlselo para acceder a los menús de Fax.
Fax
Cancelar trabajos Abra la pantalla Cancelar trabajos. Si sólo hay un trabajo en la cola, el
botón es Cancelar trabajo. La pantalla Cancelar trabajos muestra
Cancelar trabajos
cualquiera de los siguientes elementos bajo los tres encabezados de la
pantalla, que son Imprimir, Fax y Red:
• trabajo de impresión
• trabajo de copia
Cancelar trabajo
•fax
•perfil
• FTP
Cancelar
trabajo
• envío de e-mail
Cada encabezado tiene su propia lista de trabajos que aparecen en una
columna debajo. Cada columna muestra tres trabajos por pantalla. Cada
trabajo aparece como un botón. Si hay más de tres trabajos en una
columna, la flecha hacia abajo aparece en la parte inferior de la columna.
Cada vez que pulsa la flecha hacia abajo, se accede a un trabajo de la lista.
Cuando hay más de tres trabajos, aparece una flecha hacia arriba en la
parte superior de la columna para acceder al cuarto.
20
Puede que aparezcan otros botones en la pantalla de inicio. Son:
Nombre del
Botón
botón
Función
Hay faxes retenidos con un tiempo de espera programado
previamente definido. Para acceder a la lista de faxes
retenidos, pulse este botón.
Liberar
faxes
retenidos
Liberar faxes
retenidos (o
Faxes retenidos si
está en modo
Manual)
Trab retenidosPara abrir una pantalla que contiene todos los contenedores de
trabajos retenidos.
Liberar
faxes
retenidos
Cancelar trabajosPara abrir la pantalla Cancelar trabajos. La pantalla Cancelar
trabajos muestra cualquiera de los siguientes elementos bajo
Cancelar trabajos
los tres encabezados de la pantalla, que son Imprimir, Fax y
Red:
• trabajo de impresión
• trabajo de copia
Cancelar trabajo
•fax
•perfil
• FTP
Cancelar
trabajo
• envío de e-mail
Cada encabezado tiene su propia lista de trabajos que
aparecen en una columna debajo. Cada columna muestra tres
trabajos por pantalla. El trabajo aparece como botón. Si hay
más de tres trabajos en una columna, la flecha hacia abajo
aparece en la parte inferior de la columna. Cada vez que pulsa
la flecha hacia abajo, se accede a un trabajo en la lista.
Cuando hay más de tres trabajos, aparece una flecha hacia arriba en la parte superior de la columna para acceder al
cuarto. Para ver ilustraciones de los botones de flecha hacia
arriba y abajo, consulte Información sobre botones de la
pantalla táctil.
Para cancelar un trabajo, consulte las instrucciones de
Cancelación de un trabajo de impresión.
21
Uso de los botones de la pantalla táctil LCD
En la siguiente sección aparece información sobre cómo desplazarse a través de las distintas
pantallas. Sólo se seleccionan algunas para demostrar el uso de los botones.
Pantalla de muestra uno
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pulg.)
Copiar en
Carta (8,5 x 11 pulg.)
Papel normal
Escala/Intensidad
Copiar
Pantalla de muestra dos
Caras (dúplex)
Imprimir
en 1 cara
Clasificar
Activado
Ajustar tamaño
Imprimir
en 2 caras
Desactivado
Opciones
Copiar
Automático%
Intensidad
Opciones
22
Pantalla de muestra tres
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pulg.)
Ejecutivo (7,25 x 10,5 pulg.)
Legal (8,5 x 14 pulg.)
A4 (210 x 297 mm)
Mostrando 1-4/5
Atrás
23
Información sobre botones de la pantalla táctil
BotónNombre del botónFunción o descripción
Botón SeleccionarPulse el botón Seleccionar para que aparezca otra pantalla
con elementos adicionales. En la primera pantalla aparece el
valor predeterminado de usuario. El valor predeterminado de
usuario cambia si pulsa otro elemento de los que aparecen en
pantalla cuando se ha pulsado el botón Seleccionar y aparece
la siguiente pantalla.
Botón de reducción
a la izquierda
Botón de aumento a
la derecha
Botón de flecha
hacia la izquierda
Botón de flecha
hacia la derecha
Flecha hacia abajoPulse la flecha hacia abajo para bajar hasta el siguiente
Pulse el botón de reducción a la izquierda para desplazarse a
otro valor en orden decreciente.
Pulse el botón de aumento a la derecha para desplazarse a
otro valor en orden creciente.
Pulse el botón de flecha hacia la izquierda para desplazarse
hacia la izquierda hasta:
• Ver una ilustración con un valor reducido.
• Ver un campo de texto completo a la izquierda.
Pulse el botón de flecha hacia la derecha para desplazarse
hacia la derecha hasta:
• Ver una ilustración con un valor aumentado.
• Ver un campo de texto completo a la derecha.
elemento de la lista, como una lista de elementos o valores de
menús. La flecha hacia abajo no aparece en las pantallas con
listas cortas. Sólo aparece si la lista completa no se ve en una
sola pantalla. En la última pantalla de la lista la flecha hacia abajo es gris para indicar que no está activa, ya que el final de
la lista aparece en esta pantalla.
Flecha hacia arribaPulse la flecha hacia arriba para subir hasta el siguiente
elemento de la lista, como una lista de elementos o valores de
menús. En la primera pantalla que contiene una lista larga, la
fecha hacia arriba es gris para indicar que no está activa. En la
segunda pantalla, necesaria para mostrar el resto de
elementos de la lista, la flecha hacia arriba es azul para
mostrar que está activa.
Botón de opción no
seleccionado
Botón de opción que no se ha seleccionado.
24
BotónNombre del botónFunción o descripción
Atrás
Botón de opción
seleccionado
AtrásPulse el botón Atrás para volver a la pantalla anterior; no se
Botón de opción que se ha seleccionado. Pulse un botón de
opción para seleccionarlo. El botón de opción cambia de color
para mostrar que está seleccionado. En la Pantalla de
muestra tres, el único tamaño de papel seleccionado es
Legal.
guardan valores en la pantalla donde se ha pulsado este botón
a menos que haya seleccionado un botón de opción
anteriormente.
25
Otros botones de la pantalla táctil
BotónNombre del botónFunción o descripción
CancelarPulse Cancelar para cancelar una acción o una
selección.
Cancelar
Continuar
Continuar
PersonalizadoPermite crear un botón personalizado según las
Personalizado
Púlselo para salir de una pantalla y volver a la
pantalla anterior.
necesidades del usuario.
Terminado
TerminadoPermite especificar que un trabajo ha finalizado.
Por ejemplo, cuando se digitaliza un documento
original, el usuario puede indicar que se digitalice
la última página y, entonces, se inicia el trabajo
de impresión.
Botón grisPulse este botón para seleccionar la acción que
aparece en el botón.
Botón sombreadoCuando aparece este botón, aparece sombreado,
con una palabra difuminada también sobre él.
Significa que el botón no está activo o disponible
en esta pantalla. Probablemente estaba activo en
la pantalla anterior, pero las selecciones
realizadas en ella han hecho que no esté
disponible en la pantalla actual.
26
BotónNombre del botónFunción o descripción
SeleccionarPúlselo para seleccionar un menú. En la
siguiente pantalla aparecen los elementos de
menú.
Púlselo para seleccionar un elemento de menú.
En la siguiente pantalla aparecen los valores.
EnviarUn botón gris indica una opción. Si pulsa un valor
diferente en un elemento de menú, éste debe
Enviar
guardarse para convertirse en el valor
predeterminado del usuario actual. Para guardar
el valor como nuevo valor predeterminado de
usuario, pulse Enviar.
Características
CaracterísticaNombre de la característicaDescripción
Alerta de mensaje de atenciónSi aparece un mensaje de atención que cierra una
función, como la de copia o fax, aparece un signo
de exclamación gris que parpadea sobre el botón
de la función en la pantalla de inicio. Esta
característica indica que existe un mensaje de
atención.
Pulse Estado/Suministros para ver el estado
actual.
27
Menús
Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora
multifunción o la impresión de informes. Para acceder a los menús y valores, pulse Menú en el panel
de control.
Cuando se selecciona y se guarda un valor o configuración, se almacena en la memoria de la
impresora multifunción. Una vez almacenados, estos valores permanecen activos hasta que se
almacenen nuevos valores o se restauren los predeterminados de fábrica.
Nota: los valores seleccionados para el envío por fax, la digitalización, el envío por e-mail
o la copia y los valores para imprimir desde la aplicación pueden anular los valores
que seleccione en el panel de control.
En el siguiente diagrama se muestra el índice de menús de la pantalla táctil y los elementos
disponibles en cada menú. Para obtener información sobre los menús y sus elementos, consulte la
Guía de menús y mensajes en el CD de controladores.
Menú Papel
Origen
predeterminado
Tamaño/tipo de
papel
Configurar multiuso
Sustituir tamaño
Textura del papel
Peso del papel
Carga de papel
Tipos personalizados
Nombres
personalizados
Configuración
universal
Informes
Página de valores de menú
Estadísticas dispositivo
Lista de métodos abreviados
Registro de trabajo de fax
Registro de llamadas de fax
Métodos abreviados de e-mail
Métodos abreviados de fax
Métodos abreviados de FTP
Lista Perfiles
Pág config. Netware
Imprimir fuentes
Imprimir directorio
Administrar métodos abreviados
Administrar métodos abreviados de fax
Administrar métodos abreviados de e-mail
Administrar métodos abreviados de FTP
Administrar métodos abreviados perfil
Red/Puertos
TCP/IP
IPv6
Configuración de
servidor de e-mail
Inalámbrico
Red estándar
Red <x>
USB estándar
USB <x>
Paralelo estándar
Paralelo <x>
Serie <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Val ores
Valores generales
Valores de copia
Valores de fax
Valores de e-mail
Valores de FTP
Valores de impresión
Seguridad
Definir fecha/hora
Páginas de ayuda
Imprimir todo
Guía de información
Copiando
E-mail
Enviando fax
FTP
Defectos de impresión
Guía de suministros
28
2
Los siguientes temas relacionados con la copia están disponibles en este y otros capítulos.
Copia rápidaReducción y ampliación de copias
Copia de varias páginasAjuste de la calidad de copia
Uso del cristal del escáner (superficie)Definición de las opciones de clasificación
Explicación de las pantallas y opciones de copiaColocación de hojas de separación entre
Copia de un tamaño a otroDefinición de las opciones de ahorro de papel
Realización de transparenciasColocación de fecha y hora en la parte
Copia de la cabeceraColocación de un mensaje de plantilla en
Copia de fotografíasCancelación de un trabajo de copia
Copia
copias
superior de cada página
cada página
Realización de copias con material de una
bandeja seleccionada
Copia de material de varios tamañosSolución de problemas de calidad de copia
Definición de la opción dúplex
Consejos de copia
Copia rápida
1Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos
(ADF) o hacia abajo en el cristal del escáner (superficie).
Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos.
2Pulse Continuar en el teclado numérico.
Nota: si se ha instalado un perfil LDSS, puede que reciba un error al intentar realizar una
copia rápida. Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para
obtener acceso.
29
Copia de varias páginas
1Coloque el documento original hacia arriba en el alimentador automático de documentos o
hacia abajo en el cristal del escáner (superficie).
Ajuste las guías de papel cuando utilice el alimentador automático de documentos.
2Pulse Copia.
3Utilice el teclado numérico para especificar el número de copias que desea.
Después de introducir el número de copias, la pantalla táctil cambiará automáticamente al
menú Valores de copia.
4Cambie las opciones de copia para ajustarlas a sus necesidades.
5Pulse Copiar.
Uso del cristal del escáner (superficie)
Si va a utilizar el cristal del escáner (superficie) para realizar copias:
1Abra la cubierta de documentos.
2Coloque el documento hacia abajo sobre el cristal del escáner (superficie).
3Cierre la cubierta de documentos.
4Pulse Copia o pulse Continuar en el teclado numérico.
Para copiar, continúe con el paso 5.
Para continuar, continúe con el paso 8.
5Defina el número de copias.
6Cambie las opciones de copia para ajustarlas a sus necesidades.
7Pulse Copiar.
8Pulse Digitalizar página siguiente si tiene más páginas que digitalizar o Terminar el
trabajo si ya ha terminado.
Al pulsar Terminar el trabajo, volverá a la pantalla de copia de la impresora multifunción.
9Pulse Inicio cuando haya terminado.
Explicación de las pantallas y opciones de copia
Copiar de: abre una pantalla en la que puede introducir el tamaño de los documentos que va a
copiar.
30
Loading...
+ 165 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.