Lexmark X642E User Manual [no]

Drukarka wielofunkcyjna X642e
Podręcznik użytkownika
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, USA
maj 2006
www.lexmark.com
Edition: May 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time. Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
Trademarks
Lexmark, Lexmark with diamond design, MarkNet, MarkVision, and PrintCryption are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. Operation ReSource and LEXFAX
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company. PCL is Hewlett-Packard Company’s designation of a set of printer commands (language) and functions included in its printer products. This MFP is intended to be compatible with the PCL language. This means the MFP recognizes PCL commands used in various application programs, and that the MFP emulates the functions corresponding to the commands.
Details relating to compatibility are included in the Technical Reference. Other trademarks are the property of their respective owners.
are service marks of Lexmark International, Inc.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego i prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego znajdującego się
w pobliżu urządzenia. UWAGA: Nie należy korzystać z funkcji faksu podczas burzy. Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów (np. przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
Należy używać tylko przewodów telefonicznych o rozmiarze AWG 26 lub większym z wtykiem RJ-11 do podłączania produktu do sieci
telefonicznej.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w instrukcji obsługi, powinny być wykonywane przez wykwalifikowanego
pracownika serwisu.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów firmy Lexmark i zatwierdzony jako spełniający surowe
światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Firma Lexmark nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych. UWAGA: Należy zwrócić szczególną uwagę na prawidłowe podłączenie wszystkich kabli zewnętrznych (np. kabli Ethernet lub przewodów telefonicznych) do właściwych gniazd, zgodnie z oznaczeniami.
Zakupiony produkt korzysta z technologii laserowej. UWAGA: Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż określone w niniejszej publikacji może
spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
2
Ten produkt zawiera rtęć (<5 mg Hg) w lampie. Wyrzucanie rtęci może być uregulowane prawnie ze względu na ochronę środowiska. Informacje na temat wyrzucania lub recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub od organizacji Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Ten symbol oznacza, że urządzenie zawiera gorącą część lub powierzchnię. UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko poparzenia, przed dotknięciem gorącej części urządzenia należy poczekać, aż ostygnie.
Oświadczenie dotyczące rtęci
Ten produkt zawiera rtęć (<5 mg Hg) w lampie. Wyrzucanie rtęci może być uregulowane prawnie ze względu na ochronę środowiska. Informacje na temat wyrzucania lub recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub od organizacji Electronic Industries Alliance: www.eiae.org.
Oświadczenie dotyczące wrażliwości na wyładowania elektrostatyczne
Ostrzeżenie: Ten symbol oznacza części wrażliwe na wyładowania elektrostatyczne. Przed dotknięciem miejsc w pobliżu
tych symboli należy dotknąć metalowej obudowy drukarki.
3

Spis treści

Rozdział 1: Informacje o drukarce wielofunkcyjnej ....................9
Rozpoznawanie rodzaju drukarki wielofunkcyjnej .......................................... 9
Korzystanie ze skanera ................................................................................ 11
Skonfigurowane modele drukarki ................................................................. 13
Informacje o panelu operacyjnym drukarki wielofunkcyjnej ......................... 14
Korzystanie z przycisków dotykowych na wyświetlaczu LCD ...................... 22
Menu ............................................................................................................ 28
Rozdział 2: Kopiowanie ...............................................................29
Szybkie kopiowanie ...................................................................................... 29
Wykonywanie wielu kopii strony ................................................................... 30
Korzystanie z płyty skanera .......................................................................... 30
Opis ekranów i opcji kopiowania .................................................................. 30
Kopiowanie z jednego rozmiaru na inny ....................................................... 33
Kopiowanie na foliach .................................................................................. 33
Kopiowanie na papierze firmowym ............................................................... 33
Kopiowanie fotografii .................................................................................... 34
Tworzenie kopii przy użyciu nośnika z wybranego zasobnika ..................... 34
Kopiowanie dokumentów o różnych rozmiarach .......................................... 35
Dostosowywanie opcji dupleksu ................................................................... 36
Pomniejszanie i powiększanie kopii ............................................................. 36
Dostosowywanie jakości kopii ...................................................................... 37
Dostosowywanie opcji sortowania ................................................................ 37
Umieszczanie arkuszy separujących między kopiami .................................. 38
Dostosowywanie opcji oszczędzania papieru .............................................. 38
Umieszczanie daty i godziny na górze każdej strony ................................... 39
Umieszczanie nakładki na każdej stronie ..................................................... 39
Anulowanie zadania kopiowania .................................................................. 39
Porady dotyczące kopiowania ...................................................................... 40
4
Rozdział 3: Wysyłanie pocztą e-mail ..........................................41
Wprowadzanie adresu e-mail ....................................................................... 42
Korzystanie z numeru skrótu ........................................................................ 42
Korzystanie z książki adresowej ................................................................... 42
Wysyłanie wiadomości e-mail za pomocą profili .......................................... 43
Dodawanie tematu i treści wiadomości ........................................................ 43
Zmiana typu plików ....................................................................................... 44
Wysyłanie kolorowych dokumentów pocztą e-mail ...................................... 44
Tworzenie skrótów e-mail ............................................................................. 45
Tworzenie profili e-mail ................................................................................ 46
Anulowanie wiadomości e-mail .................................................................... 46
Opis opcji e-mail ........................................................................................... 47
Ustawienia serwera e-mail ........................................................................... 48
Ustawienia książki adresowej ....................................................................... 49
Wskazówki dotyczące tworzenia wiadomości e-mail ................................... 49
Rozdział 4: Faksowanie ...............................................................50
Wysyłanie faksów ......................................................................................... 51
Korzystanie ze skrótów faksu ....................................................................... 51
Korzystanie z książki adresowej ................................................................... 52
Wysyłanie faksów z komputera .................................................................... 52
Tworzenie skrótów ....................................................................................... 53
Opis opcji faksu ............................................................................................ 55
Zmienianie rozdzielczości faksu ................................................................... 56
Dostosowywanie ustawienia Intensywność .................................................. 56
Opóźnianie wysyłania faksu ......................................................................... 57
Anulowanie faksu wychodzącego ................................................................ 58
Porady dotyczące faksu ............................................................................... 58
Konfiguracja faksu ........................................................................................ 59
Rozdział 5: FTP .............................................................................62
Wprowadzanie adresu FTP .......................................................................... 62
Korzystanie z numeru skrótu ........................................................................ 62
Korzystanie z książki adresowej ................................................................... 63
Tworzenie skrótów ....................................................................................... 63
5
Opcje FTP .................................................................................................... 64
Porady dotyczące serwera FTP ................................................................... 66
Rozdział 6: Skanowanie do komputera osobistego lub
modułu pamięci flash ze złączem USB .......................................67
Tworzenie profilu Skanuj do komputera ....................................................... 67
Opis opcji skanowania do komputera ........................................................... 69
Skanowanie do modułu pamięci flash ze złączem USB ............................... 70
Porady dotyczące skanowania ..................................................................... 70
Rozdział 7: Drukowanie ...............................................................71
Wysyłanie zadania do druku ........................................................................ 71
Drukowanie z modułu pamięci flash ze złączem USB ................................. 72
Anulowanie zadania drukowania .................................................................. 74
Drukowanie strony z ustawieniami menu ..................................................... 75
Drukowanie strony z konfiguracją sieci ........................................................ 76
Drukowanie listy wzorców czcionek ............................................................. 76
Drukowanie listy katalogów .......................................................................... 76
Drukowanie zadań poufnych i wstrzymanych .............................................. 77
Drukowanie na nośnikach specjalnych ........................................................ 81
Ładowanie nośników wydruku do zasobników standardowych
i opcjonalnych ............................................................................................... 83
Ustawianie typu oraz rozmiaru papieru ........................................................ 87
Ładowanie nośników do podajnika uniwersalnego ...................................... 87
Ładowanie do szuflady na 2000 arkuszy ..................................................... 91
Ładowanie do podajnika kopert .................................................................... 94
Łączenie zasobników ................................................................................... 97
Rozdział 8: Wskazówki dotyczące papieru i nośników
specjalnych ...................................................................................98
Obsługiwane nośniki wydruku ...................................................................... 98
Wybór nośników wydruku ........................................................................... 105
Przechowywanie nośników wydruku .......................................................... 110
Zapobieganie zacięciom nośnika ............................................................... 111
6
Rozdział 9: Instalowanie i usuwanie opcjonalnych elementów
wyposażenia ................................................................................113
Instalowanie modułów opcjonalnych do podawania nośników ................... 113
Instalowanie modułu dupleksu ................................................................... 116
Instalowanie kart pamięci i kart opcjonalnych ............................................ 118
Dostęp do płyty systemowej drukarki wielofunkcyjnej ................................ 119
Instalowanie i wyjmowanie kart pamięci ..................................................... 123
Instalowanie i wyjmowanie kart pamięci flash i kart z oprogramowaniem
drukarki ....................................................................................................... 125
Instalacja karty opcjonalnej ........................................................................ 127
Zakładanie osłony ...................................................................................... 128
Rozdział 10: Obsługa techniczna drukarki
wielofunkcyjnej ...........................................................................129
Określanie stanu materiałów eksploatacyjnych .......................................... 130
Zmniejszanie zużycia materiałów eksploatacyjnych .................................. 131
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych ................................................. 131
Recykling produktów firmy Lexmark ........................................................... 136
Czyszczenie szyby skanera i wewnętrznej strony pokrywy skanera .......... 137
Rejestracja skanera .................................................................................... 137
Przenoszenie drukarki wielofunkcyjnej ....................................................... 139
Rozdział 11: Informacje dla administratorów ..........................140
Dostosowanie jasności panelu operacyjnego ............................................ 140
Przywracanie ustawień fabrycznych .......................................................... 140
Dostosowywanie czasu oczekiwania ekranu ............................................. 141
Dostosowywanie funkcji wygaszacza ......................................................... 141
Konfiguracja drukarki wielofunkcyjnej ........................................................ 142
Korzystanie z funkcji Zastrzeżona lista serwera ......................................... 150
Rozdział 12: Usuwanie zacięć ...................................................151
Rozpoznawanie zacięć ............................................................................... 151
Drzwiczki dostępu i zasobniki ..................................................................... 152
Objaśnienia komunikatów o zacięciu papieru ............................................ 153
Usuwanie zacięć nośnika ........................................................................... 153
7
Usuwanie zacięć podajnika ADF ................................................................ 164
Rozdział 13: Rozwiązywanie problemów .................................165
Interpretacja komunikatów drukarki wielofunkcyjnej .................................. 165
Pomoc techniczna online ........................................................................... 165
Sprawdzanie drukarki wielofunkcyjnej, której nie można uruchomić .......... 166
Drukowanie wielojęzycznych dokumentów PDF ........................................ 166
Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem ........................... 167
Rozwiązywanie problemów związanych z jakością kopii ........................... 170
Rozwiązywanie problemów związanych z jakością skanowania ................ 170
Rozwiązywanie problemów związanych z faksem ..................................... 171
Rozwiązywanie problemów związanych z opcjonalnym wyposażeniem .... 171
Rozwiązywanie problemów z podawaniem papieru ................................... 174
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków ...................................... 176
Rozwiązywanie problemów związanych z jakością wydruku ..................... 177
Oświadczenia ..............................................................................182
Definicje pojęć ............................................................................................ 182
Oświadczenia dotyczące emisji fal elektromagnetycznych ........................ 182
Inne oświadczenia dotyczące telekomunikacji ........................................... 188
ENERGY STAR ......................................................................................... 191
Dyrektywa WEEE dotycząca zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego ........................................................................................ 191
Naklejka z informacjami o laserze .............................................................. 191
Oświadczenie dotyczące lasera ................................................................. 192
Indeks ...........................................................................................193
8
1

Informacje o drukarce wielofunkcyjnej

Rozpoznawanie rodzaju drukarki wielofunkcyjnej

Informacje zawarte w poniższej tabeli pomogą w określeniu funkcji oraz opcjonalnych elementów wyposażenia drukarki wielofunkcyjnej Lexmark™ X642e.
Dodatkowe informacje na temat instalowania opcjonalnych zasobników i podajników można znaleźć w sekcji Instalowanie i usuwanie opcjonalnych elementów wyposażenia i w dokumentacji dołączonej do elementu opcjonalnego.
UWAGA: Do bezpiecznego podnoszenia drukarki wielofunkcyjnej
potrzebne są trzy osoby.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
9
Modele
W poniższej tabeli wymieniono cechy drukarki.
Pojemność źródeł papieru 500 arkuszy
Standardowa pamięć 128 MB
Maksymalna pamięć, modele niesieciowe/sieciowe 640 MB
Złącza karty opcjonalnej 1
Możliwość druku dwustronnego Podawanie jednostronne, wydruk
dwustronny
UWAGA: Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych
połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów (np. przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
10

Korzystanie ze skanera

Podstawowe funkcje skanera
Urządzenie wielofunkcyjne Lexmark™ X642e zapewnia dużym grupom użytkowników możliwość kopiowania, faksowania i skanowania do sieci. Można wykonać:
szybkie kopiowanie oraz zmianę ustawień na panelu operacyjnym w celu wykonania
poszczególnych zadań kopiowania;
wysyłanie faksów za pomocą panelu operacyjnego drukarki wielofunkcyjnej;
wysyłanie faksu do wielu miejsc docelowych równocześnie;
skanowanie dokumentów i ich wysyłanie do komputera, witryny FTP lub na adres e-mail;
skanowanie dokumentów i ich wysyłanie do innej drukarki (w formacie PDF za pomocą
protokołu FTP).
11
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) i płyta skanera
Uwaga: Kolorowe dokumenty można skanować do komputera, miejsca docelowego FTP
oraz na adres e-mail. Wydruki z tej drukarki wielofunkcyjnej mogą być czarno-białe i w odcieniach szarości, nie kolorowe.
Automatyczny podajnik dokumentów (ADF) może skanować dokumenty wielostronicowe. Podajnik ADF ma dwa elementy skanujące. Przy korzystaniu z podajnika ADF:
Włóż papier do podajnika ADF stroną do zeskanowania w górę, krótka krawędzią do przodu.
Włóż 50 arkuszy zwykłego papieru do zasobnika w podajniku ADF.
Można skanować nośniki o rozmiarach od 114,0 x 139,4 mm do 215,9 x 355,6 mm.
Można skanować zadania na papierze mieszanych rozmiarów (Letter i Legal).
2
Można skanować nośniki o gramaturze od 52 do 120 g/m
Uwaga: Kolorowe dokumenty można skanować do komputera, miejsca docelowego FTP
oraz na adres e-mail.
Można kopiować i drukować dokumenty z rozdzielczością 600 dpi.
Uwaga: Wydruki mogą być czarno-białe i w odcieniach szarości, nie kolorowe.
.
Przy użyciu płyty skanera można skanować lub kopiować pojedyncze strony dokumentów lub książek. Przy korzystaniu z płyty skanera:
Połóż dokument w lewym tylnym rogu.
Można skanować lub kopiować nośniki o rozmiarach do 215,9 x 355,6 mm.
Można kopiować książki o grubości nie większej niż 25,3 mm.
Można kopiować i drukować dokumenty z rozdzielczością 600 dpi.
12

Skonfigurowane modele drukarki

Na rysunkach poniżej pokazana jest standardowa drukarka wielofunkcyjna oraz drukarka wielofunkcyjna z modułem dupleksu i szufladą na 500 arkuszy. Dostępne są również inne opcjonalne elementy do podawania nośników.
Standardowy Z modułem dupleksu i szufladą
1
2
5
UWAGA:
3
4
5
6
7
Konfiguracje montowane na podłodze wymagają zastosowania dodatkowych elementów w celu zachowania stabilności. W przypadku korzystania z szuflady na 2000 arkuszy konieczne jest zastosowanie stojaka lub podstawy drukarki. Niektóre inne konfiguracje również wymagają zastosowania stojaka lub podstawy. Więcej informacji można znaleźć w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem:
www.lexmark.com/multifunctionprinters
.
1 Skaner
2 Standardowy odbiornik
3 Panel operacyjny
4 Podajnik uniwersalny
5 Zasobnik 1 (zasobnik zintegrowany lub standardowy)
6 Moduł dupleksu
7 Zasobnik 2 (500 arkuszy)
13

Informacje o panelu operacyjnym drukarki wielofunkcyjnej

Ustawienia drukarki wielofunkcyjnej i skanera można zmieniać na kilka sposobów: za pomocą panelu operacyjnego drukarki wielofunkcyjnej, używanej aplikacji, sterownika drukarki, programu MarkVision™ Professional lub stron internetowych. Ustawienia zmienione z poziomu aplikacji lub przy użyciu sterownika drukarki mają zastosowanie wyłącznie w przypadku zadania aktualnie wysyłanego do drukarki wielofunkcyjnej.
Zmiany ustawień drukowania, kopiowania lub wysyłania wiadomości e-mail wprowadzone z poziomu aplikacji są nadrzędne w stosunku do ustawień wprowadzonych przy użyciu panelu operacyjnego.
Jeśli danego ustawienia nie można zmienić z poziomu aplikacji, należy skorzystać z panelu operacyjnego drukarki wielofunkcyjnej, programu MarkVision Professional lub ze stron wbudowanego serwera WWW. Zmiana ustawień za pomocą panelu operacyjnego drukarki wielofunkcyjnej, programu MarkVision Professional lub stron internetowych sprawia, że nowe ustawienie staje się ustawieniem domyślnym użytkownika.
Panel operacyjny drukarki wielofunkcyjnej składa się z następujących elementów:
14
Odnośnik Element panelu operacyjnego Funkcja
1 Wyświetlacz LCD Wyświetlacz ciekłokrystaliczny (LCD) wyświetlający
przyciski na ekranie głównym, menu i elementy menu oraz wartości. Umożliwia wybieranie opcji kopiowania, faksowania itp.
2 Kontrolka Informuje o stanie drukarki wielofunkcyjnej
(sygnalizacja czerwonym lub zielonym światłem).
Stan Informuje, że
Wyłącz Zasilanie drukarki
wielofunkcyjnej jest wyłączone.
Migające zielone światło
Ciągłe zielone światło
Ciągłe czerwone światło
3 0–9
Uwaga: Element określany
mianem klawiatury numerycznej.
4 # (krzyżyk lub cyfra) Przycisk jest używany:
Przyciski te służą do wprowadzania cyfr, gdy na ekranie wyświetlacza LCD pojawiają się pola dopuszczające ich wprowadzanie. Służą one również do wprowadzania numerów przy wysyłaniu faksów.
Uwaga: Jeśli naciśnięcie przycisku numerycznego podczas wyświetlania ekranu głównego nie zostanie poprzedzone naciśnięciem przycisku #, zostanie otwarte menu kopiowania i zmieni się liczba kopii.
• Przy wywoływaniu identyfikatora skrótu.
• W obrębie numerów telefonicznych. Jeśli numer faksu zawiera symbol #, przycisk ten należy nacisnąć dwukrotnie — ##.
• Do wybierania skrótów z poziomu ekranu głównego, elementu menu Lista miejsc docelowych faksu, Lista miejsc docelowych e-mail lub Lista profili.
Drukarka wielofunkcyjna nagrzewa się, przetwarza dane lub drukuje zadanie.
Drukarka wielofunkcyjna jest włączona, ale bezczynna.
Wymagana jest interwencja operatora.
15
Odnośnik Element panelu operacyjnego Funkcja
5 Pauza w wybieraniu Naciśnij ten przycisk, aby spowodować dwu-,
trzysekundową pauzę w wybieraniu numeru faksu. Przycisk ten ma zastosowanie tylko w obrębie menu faksu lub podczas korzystania z funkcji związanych z przesyłaniem faksów.
Naciśnięcie przycisku podczas wyświetlania ekranu głównego spowoduje ponowne wybranie numeru faksu.
Jeśli nie jest wyświetlane menu faksu lub ekran główny i nie są wykonywane żadne funkcje związane z przesyłaniem faksu, po naciśnięciu przycisku Pauza w wybieraniu rozlegnie się sygnał błędu.
Podczas wysyłania faksu w polu Faksuj do: naciśnięcie przycisku Pauza w wybieraniu jest symbolizowane przez przecinek.
6 Wyczyść wszystko W menu funkcji, takich jak Kopia, Faks, E-mail
i FTP, naciśnięcie przycisku spowoduje przywrócenie domyślnych wartości wszystkich ustawień i powrót drukarki wielofunkcyjnej do głównego ekranu funkcji.
7 Start Naciśnięcie tego przycisku spowoduje
zainicjowanie bieżącego zadania określonego na panelu operacyjnym.
Naciśnięcie przycisku z poziomu ekranu głównego spowoduje zainicjowanie zadania kopiowania z zastosowaniem ustawień domyślnych.
Naciśnięcie przycisku podczas procesu skanowania nie powoduje żadnego działania.
8 Zatrzymaj Naciśnięcie przycisku spowoduje zatrzymanie
procesu drukowania lub skanowania. Podczas procesu skanowania skaner zakończy
skanowanie bieżącej strony i zatrzyma się, co oznacza, że w automatycznym podajniku dokumentów (ADF) może się wciąż znajdować papier.
W przypadku zadania drukowania, przed jego zatrzymaniem jest oczyszczana ścieżka podawania nośnika wydruku.
Podczas tego procesu na panelu operacyjnym pojawia się komunikat Zatrzymywanie.
16
Odnośnik Element panelu operacyjnego Funkcja
9 Backspace W menu kopiowania (do którego można przejść,
naciskając przycisk Kopia) naciśnięcie przycisku Backspace spowoduje usunięcie najbardziej na prawo wysuniętej cyfry w polu Liczba kopii. Usunięcie całej liczby (poprzez kilkukrotne naciśnięcie przycisku Backspace) spowoduje wyświetlenie domyślnej wartości 1.
Naciśnięcie przycisku Backspace z poziomu Listy miejsc docelowych faksu spowoduje usunięcie najbardziej na prawo wysuniętej cyfry wprowadzonego ręcznie numeru. Przycisk ten pozwala również usunąć cały wpis. Po usunięciu całej linii kolejne naciśnięcie przycisku Backspace spowoduje przesunięcie kursora o linię wyżej.
Naciśnięcie przycisku Backspace z poziomu Listy miejsc docelowych e-mail spowoduje usunięcie znaku na lewo od kursora. Jeśli wpis jest częścią skrótu, jest usuwany cały wpis.
10 Gwiazdka (*) Symbol * jest używany jako składowa numeru faksu
lub jako znak alfanumeryczny.
11 Strona główna Przywraca ekran główny. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w dokumencie „Strona główna i przyciski na ekranie głównym” na str. 19.
12 Wskazówki pomocy Otwiera pomoc kontekstową, która składa się
z ekranów zawierających dodatkowe informacje.
13 Menu Umożliwia dostęp do menu. Menu te są dostępne
wyłącznie, gdy drukarka wielofunkcyjna znajduje się w stanie Gotowa.
17
Odnośnik Element panelu operacyjnego Funkcja
14 Bezpośredni interfejs USB Bezpośredni interfejs USB (znajdujący się na
panelu operacyjnym) pozwala na podłączenie modułu pamięci flash ze złączem USB i drukowanie dowolnych plików w formacie Portable Document Format (PDF) [pliki .pdf], Joint Photographic Experts Group (JPEG) [pliki .jpeg lub .jpg], Tagged Image File Format (TIFF) [pliki .tiff lub .tif], Graphics Interchange Format (GIF) [pliki .gif], Basic Multilingual Plane (BMP) [pliki .bmp], Portable Network Graphics (PNG) [pliki .png], PiCture eXchange (PCX) [pliki .pcx] oraz PC Paintbrush File Format [pliki .dcx].
Bezpośredni interfejs USB może również służyć do skanowania dokumentów do modułu pamięci flash ze złączem USB przy zastosowaniu formatów PDF, TIFF oraz JPEG.
15 Ikona kontrastu Po lewej stronie drukarki wielofunkcyjnej, w pobliżu
tej ikony znajduje się pokrętło, które służy do zmieniania kontrastu na wyświetlaczu LCD.
18
Strona główna i przyciski na ekranie głównym
Po włączeniu i krótkim nagrzaniu drukarki wielofunkcyjnej na wyświetlaczu LCD pojawia się przedstawiony poniżej ekran podstawowy, zwany ekranem głównym. Przyciski na ekranie głównym służą do inicjowania działań kopiowania, faksowania i skanowania oraz do otwierania ekranu menu i reagowania na komunikaty.
Kopia
E-mail
Gotowa
Stan/Mat. ekspl. Anuluj zadania
Faks
FTP
Przycisk Funkcja
Kopia Dotknij, aby przejść do menu kopiowania.
Dostęp do menu kopiowania można uzyskać również z poziomu ekranu
Kopia
głównego, naciskając przycisk numeryczny.
E-mail Dotknij, aby przejść do menu e-mail. Dokument można zeskanować
Wysyłanie pocztą e-mail
i przesłać bezpośrednio na adres poczty elektronicznej.
Pasek komunikatów stanu Pokazuje aktualny stan drukarki wielofunkcyjnej, np. Gotowa lub Zajęta.
Gotowa
Przedstawia informacje o stanie zasobów drukarki wielofunkcyjnej, np. Mało toneru.
Wyświetla komunikaty o wymaganej interwencji użytkownika wraz z instrukcjami, co należy zrobić, aby drukarka wielofunkcyjna mogła kontynuować działanie, np. Zamknij drzwiczki lub włóż kasetę.
19
Przycisk Funkcja
Stan/Mat. ekspl. Pojawia się na wyświetlaczu LCD, gdy komunikat o stanie drukarki
wielofunkcyjnej wymaga interwencji użytkownika. Dotknij go, aby przejść do
Stan/Mat. ekspl.
ekranu komunikatów i uzyskać więcej informacji na temat danego komunikatu, w tym instrukcji, jak go usunąć.
FTP Dotknij, aby przejść do menu FTP (protokół przesyłania plików). Dokumenty
można skanować i przesyłać bezpośrednio na serwer FTP.
FTP
Faks Dotknij, aby przejść do menu faksu.
Faks
Anuluj zadania Umożliwia otwarcie ekranu anulowania zadań. Jeśli w kolejce znajduje się
tylko jedno zadanie, wyświetlany jest przycisk Anuluj zadanie. Na ekranie
Anuluj zadania
anulowania zadań są wyświetlane dowolne z poniższych elementów pogrupowane w trzech kategoriach (Drukowanie, Faks i Sieć):
• zadanie drukowania
• zadanie kopiowania
Anuluj zadanie
•faks
•profil
• FTP
Anuluj zadanie
• wysyłanie pocztą e-mail Każda z kategorii zawiera osobną listę zadań zgrupowanych w kolumnie
właściwej dla danej kategorii. W każdej kolumnie są wyświetlane maksymalnie trzy zadania na danym ekranie. Zadania wyświetlane są w postaci przycisków. Jeśli w danej kolumnie znajdują się więcej niż trzy zadania, na dole kolumny pojawia się przycisk strzałki w dół. Każdorazowe dotknięcie przycisku strzałki w dół umożliwia dostęp do kolejnego zadania. Jeśli istnieją więcej niż trzy zadania, po wyświetleniu czwartego zadania na górze kolumny pojawia się przycisk strzałki w górę.
20
Na ekranie głównym mogą znajdować się również inne przyciski. Oto ich zestawienie:
Przycisk Nazwa przycisku Funkcja
W pamięci znajdują się wstrzymane faksy, dla których określono wcześniej czas wstrzymania. Naciśnij ten przycisk, aby przejść do listy wstrzymanych faksów.
Umożliwia otwarcie ekranu zawierającego wszystkie pojemniki wstrzymanych zadań.
Zwolnij
wstrzymane
faksy
Zwolnij
wstrzymane
faksy
Zwolnij wstrzymane faksy (lub Wstrzymane faksy w trybie ręcznym)
Wstrzymane zadania
Anuluj zadania Umożliwia otwarcie ekranu anulowania zadań. Na ekranie
anulowania zadań są wyświetlane dowolne z poniższych
Anuluj zadania
elementów pogrupowane w trzech kategoriach (Drukowanie, Faks i Sieć):
• zadanie drukowania
• zadanie kopiowania
Anuluj zadanie
•faks
•profil
• FTP
Anuluj zadanie
• wysyłanie poczty e-mail Każda z kategorii zawiera osobną listę zadań zgrupowanych
w kolumnie właściwej dla danej kategorii. W każdej kolumnie są wyświetlane maksymalnie trzy zadania na danym ekranie. Zadanie ma postać przycisku. Jeśli w danej kolumnie znajdują się więcej niż trzy zadania, na dole kolumny pojawia się przycisk strzałki w dół. Każdorazowe dotknięcie przycisku strzałki w dół umożliwia dostęp do kolejnego zadania. Jeśli istnieją więcej niż trzy zadania, po wyświetleniu czwartego zadania na górze kolumny pojawia się przycisk strzałki w górę. Aby zapoznać się z ilustracjami dotyczącymi przycisków
strzałek w górę i w dół, patrz Informacje dotyczące
przycisków dotykowych.
Instrukcje dotyczące anulowania zadań można znaleźć w sekcji
Anulowanie zadania drukowania.
21

Korzystanie z przycisków dotykowych na wyświetlaczu LCD

W sekcji tej zawarto informacje dotyczące przemieszczania się po niektórych ekranach. Wybrano jedynie kilka ekranów, na podstawie których zostanie przedstawiony sposób korzystania z przycisków.
Przykładowy ekran nr 1
Kopiuj z:
Letter (8,5 x 11 cali)
Kopiuj do:
Letter (8,5 x 11 cali) Zwykły papier
Skala/Intensywność
Kopiuj
Przykładowy ekran nr 2
Sortuj
Włącz
Skala
Dupleks
Drukuj 1-stronnie
Drukuj 2-stronnie
Wyłącz
Opcje
Kopiuj
Automatycznie %
Intensywność
OpcjeOpcje
22
Przykładowy ekran nr 3
Kopiuj z
Letter (8,5 x 11 cali)
Executive (7,25 x 10,5 cala)
Legal (8,5 x 14 cali)
A4 (210 x 297 mm)
Wyświetlanie 1-4/5
Wróć
23
Informacje dotyczące przycisków dotykowych
Przycisk Nazwa przycisku Funkcja lub opis
Przycisk Wybierz Dotknij przycisku wyboru, aby wyświetlić inny ekran
z dodatkowymi elementami. Na pierwszym ekranie jest wyświetlane domyślne ustawienie użytkownika. Po dotknięciu przycisku Wybierz i wyświetleniu następnego ekranu, dotknięcie innego elementu wyświetlanego na ekranie zmienia domyślne ustawienie użytkownika.
Przycisk zmniejszania wartości
Przycisk zwiększania wartości
Przycisk strzałki wlewo
Przycisk strzałki wprawo
Przycisk strzałki w dół
Dotknij przycisku zmniejszania wartości, aby zmieniać wartości malejąco.
Dotknij przycisku zwiększania wartości, aby zmieniać wartości rosnąco.
Dotknij przycisku strzałki w lewo, aby przewijać listę w lewo wcelu:
• Uzyskania mniejszej wartości (wskazanej na ilustracji).
• Zobaczenia całego pola tekstowego po lewej stronie.
Dotknij przycisku strzałki w prawo, aby przewijać listę w prawo w celu:
• Uzyskania większej wartości (wskazanej na ilustracji).
• Zobaczenia całego pola tekstowego po prawej stronie.
Dotknij przycisku strzałki w dół, aby przejść do elementu znajdującego się niżej na liście (np. na liście elementów menu lub wartości). Przycisk strzałki w dół nie pojawia się na ekranie w przypadku krótkich list. Pojawia się on wyłącznie w przypadku, gdy dana lista nie mieści się w całości na jednym ekranie. Na ostatnim ekranie listy przycisk strzałki w dół staje się szary, co sygnalizuje, że nie jest on dostępny, ponieważ osiągnięto koniec listy.
Przycisk strzałki w górę
Dotknij przycisku strzałki w górę, aby przejść do elementu znajdującego się wyżej na liście (np. na liście elementów menu lub wartości). Gdy na pierwszym ekranie jest wyświetlona długa lista, przycisk strzałki w górę jest szary, co sygnalizuje, że nie jest on dostępny. Na kolejnym ekranie (prezentującym dalszą część listy) przycisk strzałki w górę staje się niebieski, co sygnalizuje, że jest on dostępny.
24
Przycisk Nazwa przycisku Funkcja lub opis
Wróć
Niezaznaczony przycisk opcji
Zaznaczony przycisk opcji
Wróć Dotknij przycisku Wróć, aby powrócić do poprzedniego ekranu
Tak wygląda niezaznaczony przycisk opcji.
Tak wygląda zaznaczony przycisk opcji. Dotknij przycisku opcji, aby go zaznaczyć. Przycisk opcji zmienia kolor, co sygnalizuje, że został zaznaczony. Na ekranie Przykładowy
ekran nr 3 jedynym wybranym rozmiarem papieru jest Legal.
bez zapisywania zmian ustawień wprowadzonych na ekranie, na którym dotknięto tego przycisku (chyba że przycisk opcji został zaznaczony wcześniej).
25
Inne przyciski dotykowe
Przycisk Nazwa przycisku Funkcja lub opis
Anuluj Dotknij przycisku Anuluj, aby anulować działanie
lub wybraną opcję.
Anuluj
Kontynuuj
Kontynuuj
Niestandardowy Umożliwia utworzenie niestandardowego
Niestandardowy
Przycisk umożliwia również zamknięcie aktualnego ekranu i powrót do poprzedniego ekranu.
przycisku, stosownie do potrzeb użytkownika.
Gotowe
Gotowe Pozwala na określenie, że dane zadanie zostało
zakończone. Na przykład podczas skanowania dokumentu można wskazać, że została zeskanowana ostatnia strona dokumentu i może się rozpocząć drukowanie zadania.
Przycisk szary Dotknij tego przycisku, aby wykonać przypisane
do niego działanie.
Przycisk wyszarzony Przycisk jest wyświetlany w postaci rozjaśnionej
(podobnie jak umieszczony na nim napis). Oznacza to, że przycisk taki jest niedostępny na danym ekranie. Był on najprawdopodobniej dostępny na poprzednim ekranie, ale dokonane tam zmiany ustawień spowodowały, że stał się on niedostępny na bieżącym ekranie.
26
Przycisk Nazwa przycisku Funkcja lub opis
Wybierz Dotknij tego przycisku, aby wybrać dane menu.
Pojawi się ekran zawierający elementy menu. Dotknij tego przycisku, aby wybrać dany element
menu. Pojawi się ekran wyświetlający wartości.
Wyślij Szary przycisk sygnalizuje, że można dokonać
wyboru. Jeśli zostanie dotknięta inna wartość
Wyślij
w obrębie danego elementu menu, musi ona zostać zapisana, aby stała się domyślnym ustawieniem użytkownika. Aby zapisać tę wartość jako nowe domyślne ustawienie użytkownika, dotknij przycisku Wyślij.
Funkcje
Funkcja Nazwa funkcji Opis
Komunikat o potrzebie interwencji Gdy zostaje wygenerowany komunikat o potrzebie
interwencji (co jednocześnie kończy działanie danej funkcji, np. proces kopiowania lub faksowania), nad przyciskiem danej funkcji na ekranie głównym pojawia się migający szary wykrzyknik. Oznacza to, że pojawił się komunikat o potrzebie interwencji.
Naciśnij przycisk Stan/Mat. ekspl., aby sprawdzić aktualny stan.
27

Menu

Na panelu operacyjnym dostępne są różne menu, które ułatwiają zmianę ustawień drukarki wielofunkcyjnej oraz drukowanie raportów. Aby uzyskać dostęp do menu i ustawień, naciśnij przycisk Menu na panelu operacyjnym.
Wybrane i zapisane wartości lub ustawienia drukarki wielofunkcyjnej są zachowywane w pamięci urządzenia. Po zachowaniu ustawienia te pozostają włączone do momentu zapisania nowych ustawień lub przywrócenia ustawień fabrycznych.
Uwaga: Ustawienia faksowania, skanowania, wysyłania poczty e-mail i kopiowania oraz
ustawienia drukowania określone z poziomu używanej aplikacji mogą zastępować domyślne ustawienia użytkownika wybrane z panelu operacyjnego.
Poniższy schemat przedstawia listę menu znajdującą się ekranie dotykowym oraz menu i elementy w nich dostępne. Więcej informacji o menu i ich elementach zawiera dokument Opcje menu i komunikaty na dysku CD-ROM ze sterownikami.
Menu papieru
Domyślne źródło Rozmiar/typ papieru Konfiguracja podajnika uniwersalnego Zastąp rozmiar Tekstura papieru Gramat. papieru Ładowanie papieru Ty py niestandardowe Nazwy niestandardowe Konfiguracja uniwersalna
Raporty
Strona ustawień menu Statystyki urządzenia Lista skrótów Dziennik zadań faksowania Dziennik wywołań faksu Skróty e-mail Skróty faksu Skróty FTP Lista profili Strona konfiguracji sieci NetWare Drukuj czcionki Drukuj katalog
Zarządzaj skrótami
Zarządzaj skrótami faksu Zarządzaj skrótami e-mail Zarządzaj skrótami FTP Zarządzaj skrótami profili
Sieć/Porty
TCP/IP IPv6 Ustawienia serwera e-mail Bezprzewodowy Sieć standardowa Sieć <x> Standardowy USB USB <x> Standardowy port równoległy Równoległy <x> Szeregowy <x> NetWare AppleTalk LexLink
Ustawienia
Ustawienia ogólne Ustawienia kopiowania Ustawienia faksu Ustawienia e-mail Ustawienia FTP Ustawienia druku Bezpieczeństwo Ustaw datę i godzinę
Strony pomocy
Drukuj wszystko Informacje Kopiowanie Wysyłanie pocztą e-mail Faksowanie FTP Usuwanie defektów wydruków Materiały eksploatacyjne
28
2
W tym i innych rozdziałach dostępne są następujące tematy dotyczące kopiowania.
Szybkie kopiowanie Pomniejszanie i powiększanie kopii
Wykonywanie wielu kopii strony Dostosowywanie jakości kopii
Korzystanie z płyty skanera Dostosowywanie opcji sortowania
Opis ekranów i opcji kopiowania Umieszczanie arkuszy separujących między
Kopiowanie z jednego rozmiaru na inny Dostosowywanie opcji oszczędzania papieru
Kopiowanie na foliach Umieszczanie daty i godziny na górze każdej
Kopiowanie na papierze firmowym Umieszczanie nakładki na każdej stronie
Kopiowanie fotografii Anulowanie zadania kopiowania

Kopiowanie

kopiami
strony
Tworzenie kopii przy użyciu nośnika z wybranego zasobnika
Kopiowanie dokumentów o różnych rozmiarach
Dostosowywanie opcji dupleksu
Porady dotyczące kopiowania
Rozwiązywanie problemów związanych z jakością kopii

Szybkie kopiowanie

1 Umieść oryginał w automatycznym podajniku dokumentów (ADF) stroną kopiowaną do góry
lub na płycie skanera stroną kopiowaną w dół.
Przy korzystaniu z podajnika ADF odpowiednio ustaw prowadnice papieru.
2 Naciśnij przycisk Dalej na klawiaturze numerycznej.
Uwaga: Jeśli zainstalowano profil LDSS, przy próbie szybkiego kopiowania może wystąpić
błąd. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby uzyskać dostęp.
29

Wykonywanie wielu kopii strony

1 Umieść oryginał w automatycznym podajniku dokumentów (ADF) stroną kopiowaną do góry
lub na płycie skanera stroną kopiowaną w dół.
Przy korzystaniu z podajnika ADF odpowiednio ustaw prowadnice papieru.
2 Dotknij przycisku Kopia.
3 Za pomocą klawiatury numerycznej podaj żądaną liczbę kopii.
Po wprowadzeniu liczby kopii na ekranie dotykowym wyświetlone zostanie menu ustawień kopiowania.
4 Odpowiednio zmień ustawienia kopiowania, w zależności od potrzeb.
5 Dotknij przycisku Kopiuj.

Korzystanie z płyty skanera

W przypadku korzystania z płyty (szyby) skanera przy kopiowaniu:
1 Otwórz pokrywę dokumentów.
2 Połóż dokument na płycie skanera stroną kopiowaną skierowaną w dół.
3 Zamknij pokrywę dokumentów.
4 Dotknij przycisku Kopia lub naciśnij przycisk Dalej na klawiaturze numerycznej.
W przypadku użycia przycisku Kopia przejdź do p. 5.
W przypadku użycia przycisku Dalej przejdź do p. 8.
5 Ustaw liczbę kopii.
6 Odpowiednio zmień ustawienia kopiowania, w zależności od potrzeb.
7 Dotknij przycisku Kopiuj.
8 Dotknij przycisku Skanuj następną stronę, jeśli posiadasz kolejne strony do skanowania,
albo przycisku Zakończ zadanie, aby zakończyć.
Dotknięcie przycisku Zakończ zadanie powoduje powrót do ekranu kopiowania.
9 Po zakończeniu kopiowania dotknij przycisku Strona główna.

Opis ekranów i opcji kopiowania

Kopiuj z: Otwiera ekran, na którym można wprowadzić rozmiar dokumentów do skopiowania.
Dotknięcie którejkolwiek ikony rozmiaru papieru na nowo otwartym ekranie spowoduje
wybranie tego rozmiaru i powrót do ekranu Opcje kopiowania.
30
Loading...
+ 167 hidden pages