The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR
IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not
apply to you.
This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these
changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time.
Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in
any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit
the Lexmark Web site at www.lexmark.com.
References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all
countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product,
program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual
property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except
those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
Lexmark and Lexmark with diamond design, MarkNet, MarkTrack, and MarkVision are trademarks of Lexmark International, Inc., registered
in the United States and/or other countries.
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company.
The following terms are trademarks or registered trademarks of these companies:
Monotype Corporation plc, is a product of Agfa
CorporationMarigoldArthur Baker
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation
developed exclusively at private expense.
2
Índice
Capítulo 1: Uso dos menus da MFP .................................................................................. 5
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP) ............................................................5
Tela Início .................................................................................................................................................7
Uso dos botões da tela de toque do LCD ......................................................................................................12
Exemplo de tela um ................................................................................................................................12
Exemplo de tela dois ..............................................................................................................................12
Exemplo de tela três ............................................................................................................................... 13
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD .........................................................................14
Outros botões da tela de toque do LCD .................................................................................................16
Mapa de menus ......................................................................................................................................18
Menu papel ....................................................................................................................................................19
Origem padrão ........................................................................................................................................19
Tam./tipo do papel ..................................................................................................................................19
Peso do papel ......................................................................................................................................... 24
Carregamento de papel ..........................................................................................................................25
Configuração de servidor de e-mail ........................................................................................................ 32
Sem fio ...................................................................................................................................................34
Rede padrão ou Rede [x] .......................................................................................................................34
USB padrão ou USB <x> ........................................................................................................................35
Serial <x> ...............................................................................................................................................39
Definir data e hora ..................................................................................................................................93
3
Índice
Páginas da Ajuda ........................................................................................................................................... 95
Capítulo 2: Para entender as mensagens da MFP ......................................................... 97
Mensagens de status ..................................................................................................................................... 97
Mensagens de status do fax ........................................................................................................................101
Mensagens de cancelamento de trabalhos .................................................................................................101
Mensagens de senha e PIN ........................................................................................................................101
Mensagens dos botões de cópia, e-mail, fax, FTP e digitalização ..............................................................102
Mensagens de serviço .................................................................................................................................102
Mensagens transitórias de funções desativadas .........................................................................................120
Para entender o painel de controle da impressora multifunção
(MFP)
A maioria das configurações de impressão pode ser alterada a partir do aplicativo em uso ou do driver de impressão.
As configurações alteradas a partir do aplicativo ou do driver de impressão aplicam-se apenas ao trabalho que está sendo
enviado para a MFP.
As alterações feitas nas configurações de impressão a partir de um aplicativo substituem aquelas feitas a partir do painel
de controle.
Se uma configuração não puder ser alterada a partir do aplicativo, use o painel de controle da MFP, o MarkVision™
Professional ou as páginas do Servidor da Web incorporado (EWS, Embedded Web Server). Alterar uma configuração a
partir de qualquer um desses locais torna a configuração o padrão do usuário.
O painel de controle da MFP consiste em:
Uso dos menus da MFP
5
Uso dos menus da MFP
LegendaItem do painel de controleFunção
1LCD O visor de cristal líquido (LCD) exibe os botões da tela
Início, os menus, os itens de menu e os valores.
Ele permite fazer seleções em Cópia, Fax, etc.
2Luz indicadoraFornece informações sobre o status da MFP usando as
3De 0 a 9
Observação: Chamado de teclado
numérico.
4# (Sustenido ou caractere de número)Pressione este botão:
cores vermelho e verde.
StatusIndica
ApagadaA MFP está desligada.
Verde
piscando
Verde sólidoA MFP está ligada, porém ociosa.
Vermelho
piscando
Insira números quando a tela do LCD tiver um campo
que aceite a entrada de números. Use esses botões
também para discar números de telefone para enviar fax.
Observação: Se você pressionar um número quando
estiver na tela Início sem pressionar o botão # primeiro, o
menu Cópia será aberto e alterará a quantidade de
cópias.
• Para um identificador de atalho.
• Dentro de números de telefone. Para um número de
Fax com um #, digite-o duas vezes — ##.
• A partir da tela Início, do item de menu Lista de
destinos de fax, do item de menu Lista de destinos de
e-mail ou do item de menu Lista de perfis para
acessar atalhos.
A MFP está aquecendo,
processando dados ou imprimindo
um trabalho.
É necessária a intervenção do
operador.
5Pausa na discagemGera uma pausa de discagem de dois ou três segundos
6Limpar tudoNos menus de função, como Cópia, Fax, E-mail e FTP,
7IniciarInicia o trabalho atual indicado no LCD.
em um número de fax. O botão funciona somente dentro
do menu Fax ou com funções de fax.
Redisque um número de fax a partir da tela Início.
Quando você estiver fora do menu Fax, da função de fax
ou da tela Início, um bipe de erro será emitido se Pausa
na discagem for pressionado.
Ao enviar um fax, no campo Fax para:, uma Pausa na
discagem será representada por uma vírgula (,).
retorna todas as configurações para seus valores padrão
e, em seguida, retorna a MFP para o menu de função.
Em qualquer outro menu, enquanto a MFP estiver no
modo Pronto, cancela todas as alterações que não
foram enviadas e retorna a MFP ao menu de função.
Na tela Início, pressione para iniciar um trabalho de cópia
com as configurações padrão.
O botão não tem efeito se for pressionado enquanto um
trabalho estiver sendo digitalizado.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
6
Uso dos menus da MFP
LegendaItem do painel de controleFunção
8PararFaz com que a impressão ou a digitalização pare.
Durante um trabalho de digitalização, o scanner conclui a
digitalização da página atual e pára, o que significa que o
papel pode permanecer no ADF (Alimentador automático
de documentos).
Durante um trabalho de impressão, o caminho da mídia
de impressão é limpo antes que a impressão seja
interrompida.
Parando é exibido no LCD durante esse processo.
9BackspaceNo menu Cópia, acessado tocando-se no botão Cópia,
pressione Backspace para excluir o dígito mais à direita
do valor de Número de cópias. O valor padrão de 1 é
exibido se todo o número for excluído pressionando-se
Backspace várias vezes.
Na Lista de destinos de fax, pressione Backspace para
excluir o dígito mais à direita de um número inserido
manualmente. Isso também exclui toda uma entrada de
atalho. Depois de excluir uma linha inteira, pressione
Backspace mais uma vez para mover o cursor uma linha
para cima.
Na Lista de destinos de e-mail, pressione Backspace
para excluir o caractere à esquerda do cursor. Se estiver
em um atalho, toda a entrada será excluída.
10Asterisco (*)O * é usado como parte de um número de fax ou como
11InícioRetorna o LCD para a tela Início. Para obter mais
12Dicas da ajudaAcessa o recurso de Ajuda sensível a contexto.
13MenuAcessa os menus. Esses menus só ficam disponíveis
14Dispositivo de interface USB diretaO dispositivo de interface USB (Universal Serial Bus)
15Ícone de contrasteIdentifica a localização da roda de controle de contraste.
um caractere alfanumérico.
informações, consulte a Tela Início na página 7.
quando a MFP está no estado Pronto.
direta do painel de controle é usado para conectar um
dispositivo USB de memória flash e imprimir qualquer
arquivo PDF (Portable Document Format, arquivo .pdf),
JPEG (Joint Photographic Experts Group, arquivo .jpeg
ou .jpg), TIFF (Tagged Image File Format, arquivo .tiff ou
.tif), GIF (Graphics Interchange Format, arquivo .gif),
BMP (Basic Multilingual Plane, arquivo .bmp), PNG
(Portable Network Graphics, arquivo .png), PCX (PiCture
eXchange, arquivo .pcx) e PC Paintbrush File Format
(arquivos .dcx).
A interface USB direta também pode ser usada para
digitalizar um documento para um dispositivo USB de
memória flash nos formatos PDF, TIFF ou JPEG.
Procure na lateral esquerda da MFP, perto desse ícone,
a roda de controle de contraste que ajusta o contraste do
LCD.
Tela Início
Depois que a MFP é ligada e após um curto período de aquecimento, o LCD exibe a seguinte tela básica, conhecida como
tela Início. São mostrados dois exemplos: um no qual a tela Início é apresentada totalmente em uma só tela, e o outro que
requer o toque no botão de seta para baixo para que seja possível acessar a próxima tela que contém funções da tela
Início.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
7
Uso dos menus da MFP
Use os botões da tela Início de toque do LCD para abrir os menus Cópia, Fax, E-mail ou FTP. Ao entrar em um menu, use
outros botões para rolar por uma lista de itens de menu ou valores, selecionar um valor para alterar a configuração padrão
do usuário e responder mensagens.
Tela Início (autônoma)
A seguir é apresentada uma tela Início com nenhum nível adicional. Observe que há trabalhos pendentes, pois o botão
Cancelar trabalhos está sendo exibido.
Cópia
E-mail
Fax
FTP
Pronto.
Status/suprimentosCancelar trabalhos
Tela Início com setas
A tela Início a seguir é exibida quando há uma continuação em outra tela ou um outro nível da tela Início. Para acessar a
próxima tela, toque na seta para baixo. Quando a próxima tela for apresentada, a seta para cima será ativada para que
seja possível retornar à primeira tela. Quando uma seta ou um botão está inativo, ele fica esmaecido (cinza). Para obter
mais informações sobre botões esmaecidos, consulte Botão esmaecido.
Cópia
Fax
E-mail
FTP
Pronto.
Status/suprimentosCancelar trabalhos
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
8
Uso dos menus da MFP
Aparência do botão ou
item
Cópia
E-mail
Fax
FTP
Pronto.
Nome do botão ou do item da
tela
CópiaAcessar os menus de Cópia.
E-mailAcessar os menus de E-mail. É possível digitalizar um
FaxAcessar os menus de Fax.
FTPAcessar os menus de FTP (File Transfer Protocol). Um
Barra de mensagens de statusExibe o status atual da MFP, como Pronto ou Ocupada.
Barra de navegaçãoA barra de navegação é a área sob a barra de
Função
Se a tela Início for exibida, pressione um número para
acessar também os menus de Cópia.
documento diretamente para um endereço de e-mail.
documento pode ser digitalizado diretamente para um
site de FTP.
Exibe condições da MFP, como Pouco toner.
Exibe mensagens de intervenção que fornecem
instruções sobre o que o usuário deve fazer para que a
MFP possa continuar o processamento, como Fechar porta ou inserir cartucho.
Consulte a Observação no Exemplo de tela três para
ver outras funções da barra de mensagens de status.
Observação: A barra pode mostrar apenas duas linhas
de mensagens.
mensagens de status. Ela contém outros botões, como
Status/suprimentos e Cancelar trabalhos.
Status/suprimentos
Status/suprimentosExibido no LCD sempre que o status da MFP inclui uma
mensagem que exige intervenção. Toque para acessar a
tela de mensagens e obter mais informações sobre a
mensagem, inclusive como limpá-la.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
9
Uso dos menus da MFP
Aparência do botão ou
item
Cancelar trabalhos
Cancelar trabalho
Cancelar
trabalho
Nome do botão ou do item da
tela
Cancelar trabalhosAbrir a tela Cancelar trabalhos. Se houver apenas um
Seta para baixo Acessar a próxima tela, já que o conteúdo total da tela
Função
trabalho na fila, a legenda do botão será Cancelar
trabalho. A tela Cancelar trabalhos exibe qualquer um
dos itens a seguir abaixo de três cabeçalhos, Imprimir,
Fax e Rede:
• trabalho de impressão
• trabalho de cópia
•fax
• perfil
• FTP
• envio de e-mail
Cada cabeçalho possui sua própria lista de trabalhos,
que é exibida em uma coluna abaixo do cabeçalho. Cada
coluna exibe apenas três trabalhos por tela. Cada
trabalho aparece sob a forma de um botão. Se houver
mais de três trabalhos em uma coluna, a seta para baixo
será exibida na parte inferior da coluna. Cada toque na
seta para baixo acessa um trabalho da lista. Quando
houver mais de três trabalhos e o quarto deles for
atingido na lista, a seta para cima será exibida na parte
superior da coluna. Para ver ilustrações dos botões de
seta para cima e para baixo, consulte Outros botões da tela de toque do LCD na página 16.
Para cancelar um trabalho, consulte o Guia do usuário
para obter instruções.
não pode ser exibido de uma só vez.
Toque na seta para baixo para descer até o próximo item
de uma lista, como em uma lista de itens de menu ou
valores. A seta para baixo não é exibida em uma tela
com uma lista curta. Ela só é exibida se não for possível
ver toda a lista em uma tela. Na última tela da lista, a
seta para baixo se torna cinza para indicar que ela não
está ativa, uma vez que o final da lista está sendo exibido
na tela. Para obter um exemplo de como se movimentar
por uma lista, consulte o Exemplo de tela três.
Seta para cimaAcessar a tela anterior, já que o conteúdo total da tela
não pode ser exibido de uma só vez.
Toque na seta para cima para subir até o próximo item
de uma lista, como em uma lista de itens de menu ou
valores. Quando uma lista longa é exibida na primeira
tela, a seta para cima fica esmaecida para indicar que
não está ativa. Na segunda tela, necessária para exibir o
restante dos itens listados, a seta para cima se torna azul
para mostrar que está ativa. Para obter um exemplo de
como se movimentar por uma lista, consulte o Exemplo de tela três.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
10
Uso dos menus da MFP
Outros botões da tela de toque do LCD podem aparecer na tela Início. São eles:
Botão Nome do botãoFunção
Liberar fax retidos
(ou Fax retidos, no
modo manual)
Liberar fax
retidos
Trabalhos retidosAbrir uma tela contendo todos os recipientes de trabalhos retidos.
Trabalhos
retidos
Existem fax retidos com um horário de retenção programado
previamente definido. Para acessar a lista de fax retidos, toque nesse
botão.
Para entender o painel de controle da impressora multifunção (MFP)
11
Uso dos menus da MFP
Uso dos botões da tela de toque do LCD
A seção a seguir fornece informações sobre como navegar pelas várias telas. Apenas algumas telas foram escolhidas
para demonstrar o uso dos botões da tela de toque.
Exemplo de tela um
Copiar de:
Carta (8,5 x 11 pol)
Copiar para:
Carta (8,5 x 11 pol)
Papel comum
Ajustar/tonalidade
Lados (frente e verso)
Imprimir
1 lado
Agrupar
Imprimir
2 lados
Cópias
CopiarOpções
Consulte Outros botões da tela de toque do LCD para obter informações sobre os botões mostrados no Exemplo de tela um.
Exemplo de tela dois
Se o botão Selecionar ao lado de Ajustar/tonalidade for tocado, a seguinte tela será exibida. Para obter mais informações
sobre o botão Selecionar, consulte Selecionar.
Copiar
Ajustar
Automático
(100%)
Tonalidade
Cópias
Voltar
Uso dos botões da tela de toque do LCD
12
Uso dos menus da MFP
Consulte Outros botões da tela de toque do LCD para obter informações sobre os botões mostrados no Exemplo de
tela dois.
Exemplo de tela três
Se o botão Selecionar ao lado de Carta for tocado no Exemplo de tela um, a seguinte tela será exibida. Para obter mais
informações sobre o botão Selecionar, consulte Selecionar.
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pol)
Executivo (7,25 x 10,5 pol)
Ofício (8,5 x 14 pol)
A4 (210 x 297 mm)
Exibindo 1-4/5
Observação: Observe a barra de mensagens de status nessa tela. Ela mostra o número de itens de menu
mostrados na tela e quantos estão disponíveis. A mensagem Exibindo 1-4/5 significa que os itens
de menu de 1 a 4 estão sendo exibidos na tela, mas que o quinto item de menu está em uma tela de
continuação. Toque na seta para baixo para ver o quinto item de menu.
Consulte Outros botões da tela de toque do LCD para obter informações sobre os botões mostrados no Exemplo de
tela três.
Volt ar
Uso dos botões da tela de toque do LCD
13
Uso dos menus da MFP
Informações sobre os botões da tela de toque do LCD
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
SelecionarToque no botão Selecionar para fazer com que seja exibida outra tela
Diminuição de rolagem
para a esquerda
Aumento de rolagem
para a direita
Seta para a esquerdaToque no botão de seta para a esquerda para rolar para a esquerda a
Seta para a direitaToque no botão de seta para a direita para rolar para a direita a fim de:
com itens adicionais. Na primeira tela, são exibidas as configurações
padrão do usuário. Depois que o botão Selecionar é tocado e a tela
seguinte é exibida, tocar em outro item da tela altera a configuração
padrão do usuário.
Toque no botão de diminuição de rolagem para a esquerda para rolar
para outro valor em ordem decrescente.
Toque no botão de aumento de rolagem para a direita para rolar para
outro valor em ordem crescente.
fim de:
• Chegar a um valor menor.
• Ver um campo de texto inteiro à esquerda.
• Chegar a um valor maior.
• Ver um campo de texto inteiro à direita.
Seta para baixo Toque na seta para baixo para descer até o próximo item de uma lista,
Seta para cimaToque na seta para cima para subir até o próximo item de uma lista,
Botão de opção não
selecionado
como em uma lista de itens de menu ou valores. A seta para baixo
não é exibida em uma tela com uma lista curta. Ela é exibida apenas
se não for possível ver toda a lista em uma tela. Na última tela da lista,
a seta para baixo se torna cinza para indicar que ela não está ativa,
uma vez que o final da lista está sendo exibido na tela.
como em uma lista de itens de menu ou valores. Quando uma lista
longa é exibida na primeira tela, a seta para cima fica esmaecida para
indicar que não está ativa. Na segunda tela, necessária para exibir o
restante do item listado, a seta para cima se torna azul para mostrar
que está ativa.
Este é um botão de opção não selecionado.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
14
Uso dos menus da MFP
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Vol tar
Botão de opção
selecionado
VoltarToque em Vol ta r para retornar à tela anterior sem salvar nenhuma
Este é um botão de opção selecionado. Toque em um botão de opção
para selecioná-lo. A parte central do botão de opção muda de cor para
mostrar que ele está selecionado. No Exemplo de tela três, o único
tamanho de papel selecionado é o tamanho Ofício.
configuração da tela atual.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
15
Uso dos menus da MFP
Outros botões da tela de toque do LCD
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Cancelar
Continuar
CancelarCancelar uma ação ou seleção ou cancelar uma tela e
retornar à tela anterior.
ContinuarToque em Continuar depois que um item de menu ou
valor de uma tela for selecionado e quando mais
alterações forem necessárias para um trabalho a partir
da tela original. Após tocar em Continuar, a tela original
é exibida.
Por exemplo, se você tocar em Cópia na tela Início, a
tela Cópia será exibida como no Exemplo de tela um na página 12. O exemplo a seguir mostra como
funciona o botão Continuar.
1 Toque no botão Selecionar ao lado da caixa Copiar
para e uma nova tela será exibida.
2 Toque em Alimentador MF e uma nova tela será
exibida.
3 Toque em Ofício e uma nova tela será exibida.
4 Toque em Avançar e uma nova tela será exibida.
5 Toque em Papel comum como o tipo de mídia de
impressão necessário.
6 Toque em Continuar. A tela Cópia volta a ser exibida
para permitir outras seleções, além de Copiar para.
As outras configurações disponíveis na tela Cópia
são Frente e verso, Ajustar, Tonalidade, Agrupar e
Cópias.
Toque em Continuar para retornar à tela original e
fazer outras alterações de configuração em um
trabalho de cópia antes de tocar no botão Copiar
para iniciar o trabalho.
Personalizado
Concluído
PersonalizadoPermite a criação de um botão personalizado com
base nas necessidades dos usuários.
ConcluídoEspecifica que uma configuração da tela foi alterada e
que o ajuste das configurações foi concluído.
Botão cinzaToque nesse botão para selecionar a ação exibida
nele.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
16
Uso dos menus da MFP
BotãoNome do botãoFunção ou descrição
Botão esmaecidoQuando esse botão é exibido, ele fica esmaecido e
SelecionarSelecionar um menu. A tela seguinte exibe itens de
EnviarSe um valor diferente de um item de menu for tocado,
Enviar
com uma palavra esmaecida. Isso significa que o botão
não está ativo ou que não está disponível na tela atual.
Provavelmente, ele estava ativo na tela anterior, mas
as seleções feitas na tela anterior o tornaram
indisponível na tela atual.
menu.
Selecionar um item de menu. A tela seguinte exibe
valores.
ele deverá ser salvo para que se torne a configuração
padrão do usuário. Para salvar o valor como a nova
configuração padrão do usuário, toque em Enviar.
Para obter informações sobre as configurações padrão
do usuário, consulte a página 18.
Recursos
RecursoNome do recursoDescrição
Alerta de mensagem de serviçoSe ocorrer uma mensagem de serviço que feche uma
função, como cópia ou fax, um ponto de exclamação
vermelho intermitente será exibido sobre o botão de
função na tela Início. Este recurso indica que existe uma
mensagem de serviço.
Uso dos botões da tela de toque do LCD
17
Uso dos menus da MFP
Menus
Padrões de fábrica são as configurações de funções em vigor desde a primeira vez em que a MFP foi ligada. Elas
permanecem em vigor até serem alteradas. Para restaurar os padrões de fábrica, selecione o valor Restaurar no item de
menu Padrões de fábrica.
Quando você seleciona e salva um valor ou uma configuração, ela é armazenada na memória da MFP. Uma vez salvas,
essas configurações permanecem ativas até que sejam armazenadas novas configurações ou até que os padrões de
fábrica sejam restaurados. Essas configurações são chamadas de configurações padrão do usuário, já que é o usuário
quem as seleciona e salva.
Observação: As configurações escolhidas para funções de fax, digitalização, e-mail e cópia e as configurações
para impressão a partir do aplicativo podem substituir as configurações padrão do usuário.
Mapa de menus
O mapa de menus a seguir fornece uma visão geral dos menus e itens de menu disponíveis no LCD. Selecione um menu
ou item de menu para obter mais detalhes. Para saber os valores ou as configurações de cada item de menu, consulte as
descrições individuais dos itens de menu logo após o mapa. Pode haver um nível adicional na hierarquia dos menus,
estruturada da seguinte forma: menu, item de menu, item de menu (pode haver vários itens de menu adicionais sob um
item de menu) e valores.
Clique em qualquer um dos menus ou itens de menu listados a seguir para obter mais informações:
Menu papel
Origem padrão
Tam./tipo do papel
Configurar MF
Melhorar envelope
Trocar tamanho
Textura do papel
Peso do papel
Carregamento de
papel
Tipos
personalizados
Nomes
personalizados
Configuração
universal
Observação: O padrão de fábrica é indicado por um asterisco (*) ao lado do valor nas tabelas a seguir.
Relatórios
Página de configurações
de menu
Estatísticas do dispositivo
Página de configuração de
rede
Lista de atalhos
Log de trabalhos de fax
Log de chamadas de fax
Atalhos de e-mail
Atalhos de fax
Atalhos de FTP
Lista de perfis
Página de configuração do
NetWare
Imprimir fontes
Imprimir diretório
Gerenciar atalhos
Gerenciar atalhos de fax
Gerenciar atalhos de e-mail
Gerenciar atalhos de FTP
Gerenciar atalhos de perfil
Rede/portas
TCP/IP
IPv6
Configuração de
servidor de e-mail
Sem fio
Rede padrão
Rede <x>
USB padrão
USB <x>
Paralela <x>
Serial <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Configurações
Configurações gerais
Configurações de
cópia
Configurações de fax
Configurações de
e-mail
Configurações de FTP
Configurações de
impressão
Segurança
Definir data e hora
Páginas da Ajuda
Imprimir todos os
guias
Guia de cópia
Guia de e-mail
Guia de fax
Guia de FTP
Guia informativo
Guia de defeitos de
impressão
Guia de suprimentos
Menus
18
Uso dos menus da MFP
Menu papel
Use o Menu papel para definir configurações relacionadas à mídia de impressão.
Origem padrão
Use este item de menu para definir a origem padrão da mídia de impressão.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Origem padrãoIdentifica a origem padrão da mídia
de impressão.
Bandeja <x> Se houver o mesmo tipo e tamanho de
Alimentador MF
Alimentador de
env.
Papel manual
Envelope manual
mídia de impressão em duas origens (e
se os itens de menu Tamanho do papel
e Tipo de papel estiverem definidos
corretamente), as origens serão ligadas
automaticamente. Quando uma origem
estiver vazia, a mídia de impressão
será alimentada automaticamente a
partir da próxima origem ligada.
Bandeja 1 é a configuração padrão de
fábrica.
x representa o número da bandeja,
como Bandeja 1 para a bandeja padrão
e da Bandeja 2 à Bandeja 5 para uma
bandeja opcional.
Observação: O valor Alimentador MF,
que se refere ao alimentador
multifunção, é exibido apenas quando
Configurar MF está definido como
Cassete. Para obter mais informações,
consulte Configurar MF.
Tam./tipo do papel
Observação: Apenas as origens de mídia de impressão instaladas são exibidas neste item de menu.
Estes itens de menu são usados para definir o tamanho e o tipo da mídia de impressão carregada em uma origem, como
uma bandeja, o alimentador multifunção ou o slot de alimentação manual. A definição do tamanho e do tipo da mídia é um
processo em duas etapas. No primeiro item de menu, Tam . é exibido em negrito. Após selecionar o tamanho da mídia de
impressão, a tela é alterada e Tipo é exibido em negrito. Selecione o tipo da mídia de impressão.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tamanho de
bandeja <x>
Identifica o tamanho padrão para
cada origem.
Apenas as origens instaladas são
exibidas.
Observação: Para as bandejas com
detecção automática de tamanho,
somente o valor detectado pelo
hardware será exibido.
Se houver o mesmo tipo e tamanho
de mídia de impressão em duas
origens (e se os itens de menu
Tamanho do papel e Tipo de papel
estiverem definidos corretamente),
as origens serão ligadas
automaticamente. Quando uma
origem estiver vazia, a mídia de
impressão será alimentada
automaticamente a partir da próxima
origem ligada.
Consulte Tipo de bandeja <x> para
obter mais informações.
Uso dos menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tipo de
bandeja <x>
Tam. aliment.
MF
Identifica o tipo de mídia de
impressão carregado em cada
origem.
Observação: Se um nome definido
pelo usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou
mais tipos personalizados
compartilharem o mesmo nome, ele
será exibido somente uma vez na lista
Tipo de papel.
Identifica o tamanho da mídia de
impressão inserida no alimentador
multifunção.
Papel comum
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Tipo
• Otimizar a qualidade de
impressão para a mídia de
impressão especificada.
• Selecionar as origens por meio do
aplicativo, escolhendo o tipo.
• Ligar origens automaticamente.
Todas as origens contendo o mesmo
tipo e tamanho de mídia de
impressão são ligadas
automaticamente pela MFP se
Tamanho do papel e Tipo de papel
estiverem definidos com os valores
corretos.
Há configurações de tipo padrão com
base no número de bandejas
instaladas:
Bandeja 1 – Papel comum
Bandeja 2 – Tipo personalizado 2
Bandeja 3 – Tipo personalizado 3
Bandeja 4 – Tipo personalizado 4
Bandeja 5 – Tipo personalizado 5
O alimentador multifunção só é
exibido no LCD quando Configurar
MF está definido como Cassete.
Observação: Para obter mais
informações, consulte Configurar MF.
Tipo aliment.
MF
Identifica o tipo da mídia de
impressão inserida no alimentador
multifunção.
Observação: Se um nome definido
pelo usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou
mais tipos personalizados
compartilharem o mesmo nome, ele
será exibido somente uma vez na lista
de valores Tipo de papel.
Menu papel
Papel comum*
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Envelope
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Tipo personalizado
<x> (onde x
representa de
1a6)
20
O alimentador multifunção só é
exibido no LCD quando Configurar
MF está definido como Cassete.
Tipo personalizado 6 é o padrão de
fábrica para Tipos personalizados.
Observação: Para obter mais
informações, consulte Configurar
MF.
Uso dos menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tam. aliment. env.Identifica o tamanho do envelope
Tipo aliment. env.Identifica o tipo do envelope inserido
Tamanho de papel
manual
Tipo de papel
manual
inserido no alimentador multifunção.
Este item de menu é exibido apenas
se o alimentador de envelopes
opcional estiver instalado.
no alimentador multifunção.
Este item de menu é exibido apenas
se o alimentador de envelopes
opcional estiver instalado.
Identifica o tamanho da mídia de
impressão que está sendo carregada
manualmente.
Identifica o tipo da mídia de
impressão que está sendo carregada
manualmente.
Papel comum*
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Encorpado
Timbrado
Pré-impresso
Papel colorido
Tipo personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
Observação: Se um nome definido
pelo usuário estiver disponível, ele
será exibido em vez de Tipo personalizado <x>. Se dois ou
mais tipos personalizados
compartilharem o mesmo nome, ele
será exibido somente uma vez na
lista de valores Tipo aliment. env.
Tamanho de
envelope
manual
Tipo de envelope
manual
Identifica o tamanho do envelope que
está sendo carregado manualmente.
Identifica o tipo do envelope que está
sendo carregado manualmente.
Envelope*
Tipo personalizado <x> (onde x representa de 1 a 6)
21
Uso dos menus da MFP
Configurar MF
Este item de menu é usado para configurar o alimentador multifunção como mais uma origem ou um alimentador manual.
Se o alimentador multifunção estiver ligado a outra bandeja, a MFP poderá selecionar a mídia de impressão a partir do
alimentador multifunção antes de selecioná-la de outra bandeja.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Configurar MFDetermina quando a MFP seleciona a
mídia de impressão carregada no
alimentador multifunção.
Cassete*A MFP trata o alimentador
multifunção como qualquer outra
bandeja. Se um trabalho de
impressão solicitar um tamanho ou
tipo que esteja carregado apenas
no alimentador multifunção, a MFP
usará a mídia de impressão do
alimentador multifunção para o
trabalho.
ManualA MFP trata o alimentador
multifunção como uma bandeja de
alimentação manual, e Carregar manual é exibido quando uma
única folha de mídia de impressão
precisar ser inserida na
impressora.
PrimeiroA MFP usa a mídia de impressão
do alimentador multifunção até que
ele esteja vazio,
independentemente da origem ou
do tamanho solicitado para o
trabalho.
Melhorar envelope
Use esta configuração para desativar o hardware condicionador de envelopes opcional ao imprimir envelopes. Esse
hardware reduz muito o enrugamento e as dobras dos envelopes.
Observação: Ao imprimir envelopes, pode ser formada uma bolha entre suas camadas. Quando essa bolha atinge
o final do envelope durante o processo de fusão, é formada uma ruga ou uma dobra. Para evitar essa
situação, a pressão do rolo do fusor é liberada periodicamente. Isso é chamado de condicionamento de envelopes.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Melhorar envelopeDesativa o hardware
condicionador de envelopes
opcional.
Ativar*
Desativar
Este item de menu é exibido se o
hardware condicionador de envelopes
opcional estiver instalado.
Desativar a opção Melhorar envelope
não permite que o fusor libere a
pressão durante a fusão.
Menu papel
22
Uso dos menus da MFP
Trocar tamanho
Este item de menu é usado para determinar se a MFP pode fazer a troca por outro tamanho de mídia de impressão, caso
o tamanho solicitado não esteja instalado em nenhuma das origens da MFP. Se, por exemplo, Trocar tamanho estiver
definido como Carta/A4 e houver somente papel de tamanho Carta instalado na MFP quando uma solicitação de
impressão em papel A4 for recebida, a MFP substituirá o tamanho Carta por A4 e imprimirá o trabalho em vez de exibir
uma solicitação de troca de papel.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Trocar tamanhoA MFP troca o tamanho especificado
de mídia de impressão se o tamanho
solicitado não estiver disponível.
DesativarA MFP solicita que o usuário
carregue o tamanho de papel
solicitado. Não são permitidas
trocas de tamanho.
Statement (US)/A5Imprime os trabalhos de tamanho
A5 em papel de tamanho Statement
(US) se houver apenas esse último
tamanho carregado e vice-versa.
Carta/A4Imprime os trabalhos de tamanho
A4 em papel de tamanho Carta se
houver apenas esse último tamanho
carregado e vice-versa.
Tudo listado*Troca tanto Carta/A4 quanto
Statement (US)/A5, o que significa
que todas as trocas disponíveis são
permitidas.
Textura do papel
Estes itens de menu são usados para definir a textura da mídia de impressão de cada tipo de mídia definido. Isso permite
que a MFP otimize a qualidade de impressão para a mídia especificada.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Textura normalIdentifica a textura da mídia de
Tex tu ra
transparência
Textura etiqueta
impressão carregada em uma origem
específica.
Suave
Normal*
Áspero
Textura encorpado
Textura envelope
Textura timbrado
Textura para préimpresso
Textura colorido
Textura etiq. de vinil Identifica a textura das etiquetas de
vinil carregadas em uma origem
específica.
Menu papel
Suave
Normal*
Áspero
23
Exibido se etiquetas de vinil forem
suportadas na origem especificada.
Uso dos menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Textura cartõesIdentifica a textura dos cartões
Tex tu ra
person. <x>
carregados em uma origem
específica.
Identifica a textura da mídia de
impressão personalizada carregada
em uma origem específica.
(x representa de 1 a 6.)
Suave
Normal*
Áspero
Suave
Normal*
Áspero
Exibido se cartões forem suportados
na origem especificada.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem especificada.
Peso do papel
Estes itens de menu são usados para definir o peso do papel de cada tipo de mídia de impressão definido. Isso permite
que a MFP otimize a qualidade de impressão para o peso da mídia especificado.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Peso p/ comumIdentifica o peso relativo da mídia de
Peso p/ cartões
Peso p/
transparência
Peso p/ etiquetas
Peso p/ encorpado
Peso p/ envelopes
Peso p/ timbrado
impressão carregada em uma
origem específica e garante a
aderência adequada do toner à
página impressa.
Leve
Normal*
Pesado
Observação: Cartões é exibido no
LCD somente se for suportado em
uma origem especificada.
Peso para préimpresso
Peso p/ colorido
Peso etiq. de vinilIdentifica o peso relativo das
Peso p/
person. <x>
etiquetas de vinil carregadas em
uma origem específica.
Identifica o peso relativo do papel
personalizado carregado em uma
origem específica. (x representa de
1 a 6.)
Leve
Normal*
Pesado
Leve
Normal*
Pesado
Exibido se as etiquetas de vinil forem
um tipo suportado.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem especificada.
Menu papel
24
Uso dos menus da MFP
Carregamento de papel
Estes itens de menu são usados para definir a orientação de carregamento de cada tipo de mídia de impressão.
Uma origem é carregada com mídia de impressão pré-impressa e, então, a MFP pode ser notificada sobre o carregamento
de mídia para impressão frente e verso (nos dois lados do papel). Use o aplicativo para indicar impressão simples (de um
só lado do papel). Quando a impressão simples é selecionada, a MFP insere páginas em branco automaticamente para
imprimir corretamente o trabalho simples.
Carregamento de papel é exibido no LCD apenas se houver uma unidade duplex instalada.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Carreg. de cartõesLida de forma adequada com a
Carreg. de
etiquetas
Carreg. encorpado
Carreg. timbrado
Carregamento de
pré-impresso
Carreg. colorido
Carreg. etiq. de
vinil
Carreg.
person. <x>
mídia de impressão pré-impressa
específica se o trabalho for frente e
verso (impressão nos dois lados do
papel) ou simples (impressão de um
só lado do papel).
Lida de forma adequada com o
papel personalizado pré-impresso se
o trabalho for frente e verso
(impressão nos dois lados do papel)
ou simples
(impressão de um só lado do papel).
(x representa de 1 a 6.)
Frente e verso
Desativar*
Frente e verso
Desativar*
Frente e verso
Desativar*
Frente e verso refere-se à impressão
nos dois lados da mídia e Desativar
indica que a impressão frente e
verso está desativada.
Exibido se etiquetas de vinil forem
suportadas na origem especificada.
Exibido se o tipo personalizado for
suportado na origem especificada.
Tipos personalizados
Este item de menu é usado para definir um nome para cada tipo de papel personalizado. Os nomes são atribuídos por
meio de um utilitário como o MarkVision ou a partir do LCD.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Tipo
personalizado <x>
Especifica o tipo de mídia de
impressão associada a cada Tipo
personalizado disponível no menu
Tipo de papel.
Papel*
Cartões
Transparência
Etiquetas
Etiquetas de vinil
Envelope
A mídia de impressão de tipo
personalizado deve ser suportada
na origem designada para que um
nome definido pelo usuário possa
ser atribuído.
Uma vez atribuído, o nome será
exibido no lugar de Tipo personalizado <x>.
Menu papel
25
Uso dos menus da MFP
Nomes personalizados
Este item de menu é usado para definir um nome personalizado para cada tipo de mídia de impressão.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
<Nome
personalizado
definido pelo
usuário>
Especifica o nome da mídia de
impressão associada a cada Nome
personaliz <x> disponível no menu
Tipo de papel (x representa de 1 a 6).
[nome definido pelo
usuário], como:
Etiquetas de
Stephen
Cartões de Mary
A mídia de impressão
personalizada carregada na origem
designada deve ser um tipo de
mídia suportado para que um nome
definido pelo usuário possa ser
atribuído.
Configuração universal
Estes itens de menu são usados para especificar a altura e a largura do Tamanho de papel universal. Quando a altura e a
largura do Tamanho de papel universal são especificadas, a MFP usa a configuração Universal exatamente como outros
tamanhos de papel, incluindo o suporte a impressão frente e verso e Número de pág/folha. Para obter mais informações
sobre Número de pág/folha, consulte Impressão múlt. pág..
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Unidades de
medida
Largura retratoDefine a largura retrato da mídia
Altura retratoDefine a altura retrato da mídia
Direção de
aliment.
Determina a unidade de medida
usada para inserir a altura e a
largura da mídia Universal.
universal.
Observação: Se o valor definido
exceder a largura máxima, a MFP
usará o valor máximo permitido em
polegadas ou milímetros.
universal.
Observação: Se o valor definido
exceder a altura máxima, a MFP
usará o valor máximo permitido em
polegadas ou milímetros.
Especifica a direção de alimentação
do Tamanho de papel universal.
Polegadas
Milímetros
De 3 a
14,17 polegadas em
incrementos de
0,01 polegadas
De 76 a 360 mm em
incrementos de 1 mm
De 3 a
14,17 polegadas em
incrementos de
0,01 polegadas
De 76 a 360 mm em
incrementos de 1 mm
Borda curta*
Borda longa
O uso de polegadas é o padrão nos
EUA e o uso de milímetros é o padrão
internacional.
Exibe polegadas ou milímetros a partir
da configuração Unidades de medida;
8,5 polegadas é o padrão dos EUA e
216 mm é o padrão internacional.
Mostra polegadas ou milímetros a
partir da configuração Unidades de
medida; 14 polegadas é o padrão dos
EUA e 356 mm é o padrão
internacional.
Direção de aliment. é exibido apenas
se o valor de Borda longa estiver
disponível. A opção Borda longa
estará disponível se a borda mais
longa for mais curta do que a largura
física máxima que a bandeja pode
acomodar.
Consulte Encad. frente e verso na página 74 para obter mais
informações sobre bordas curtas e
longas.
Menu papel
26
Uso dos menus da MFP
Relatórios
Observação: Após a impressão de um relatório, a MFP retorna à tela Início.
Cada relatório é impresso usando algumas configurações de impressão padrão, como:
•uma cópia
•orientação retrato
•resolução de impressão de 600 ppp (pontos por polegada)
•área de impressão normal
•sem folhas separadoras
•impressão frente e verso desativada
•impressão de múltiplas páginas desativada
•tonalidade do toner definida como oito
•a origem da mídia é o padrão do usuário
Relatórios
27
Uso dos menus da MFP
Item de menuFinalidade Valores e descrições
Página de configurações de
menu
Estatísticas do dispositivoImprime informações relacionadas às
Página de configuração de
rede
Pág config de rede <x>
será exibido se houver outras
opções de rede instaladas.
Lista de atalhosImprime uma lista de atalhos previamente
Log de trabalhos de faxImprime uma lista de trabalhos de fax
Log de chamadas de faxImprime uma lista das últimas 100 chamadas
Atalhos de e-mail Imprime uma lista dos atalhos de e-mail.
Atalhos de faxImprime uma lista dos atalhos de fax.
Atalhos de FTPImprime uma lista dos atalhos de FTP.
Lista de perfisImprime uma lista dos perfis armazenados na
Página de configuração do
NetWare
Imprimir fontesImprime uma amostra de todas as fontes
Imprimir diretórioImprime uma lista dos recursos que estão
Imprime informações relacionadas a:
• Configurações atuais para cada um dos
itens de todos os menus
• Informações de cartucho
• Uma lista de opções e recursos instalados
• Memória disponível na MFP
estatísticas da MFP.
Imprime informações relacionadas às
configurações da rede e verifica a conexão
da rede.
Observação: Essa página fornece também
informações que ajudam a configurar a
impressão em rede.
definidos.
pendentes, além das 200 últimas tarefas de
fax concluídas.
Observação: O item de menu é exibido
apenas quando Ativar log de trabalhos está
ativado.
de fax feitas ou atendidas pela MFP.
Observação: O item de menu é exibido
apenas quando Ativar log de chamadas está
ativado.
MFP.
Imprime uma página que lista as
configurações de protocolo do NetWare.
disponíveis para a emulação selecionada.
armazenados na placa de memória flash
opcional.
Observação: Imprimir diretório estará
disponível no LCD se houver uma memória
flash opcional não danificada instalada e
formatada.
Após a seleção deste item, a página será
impressa e a MFP retornará ao estado
Pronto.
Observação: À medida que cada
relatório é impresso, a MFP emite uma
mensagem Imprimindo [x], onde x
representa o nome do relatório baseado
no nome do item de menu exibido.
Fontes PCLImprime uma
Fontes PostScriptImprime uma
Após a seleção deste item, a página será
impressa e a MFP retornará ao estado
Pronto.
amostra de todas
as fontes da MFP
disponíveis para
emulação PCL.
amostra de todas
as fontes da MFP
disponíveis para
emulação
PostScript.
Relatórios
28
Uso dos menus da MFP
Rede/portas
TCP/IP
Este item de menu é usado para exibir e alterar as configurações de TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet
Protocol). IP (Internet Protocol) especifica o formato dos pacotes, também chamados de datagramas, e o esquema de
endereçamento. A maioria das redes combina o IP com um protocolo de nível mais alto, chamado TCP (Transmission
Control Protocol). O TCP permite que dois hosts estabeleçam uma conexão e troquem fluxos de dados. O TCP garante a
entrega dos dados e também que os pacotes sejam entregues na mesma ordem em que foram enviados.
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Definir nome de host
EndereçoDefine um endereço específico na
rede, o qual define o dispositivo.
Máscara de redeDefine as informações usadas pela
rede para decidir como o endereço
IP específico deve ser pesquisado.
GatewayFornece o endereço da máquina
que controla a comunicação para a
sub-rede.
Definir endereço IP
estático
Ativar DHCPDHCP significa Dynamic Host
Configuration Protocol. A rede
atribui automaticamente um número
às informações da rede.
Ativar RARPRARP significa Reverse Address
Resolution Protocol.
Ativar BOOTPBOOTP significa Bootstrap Protocol. Ativar*
IP automáticoFornece um IP automático. Ativar*
Ativar FTP/TFTPPermite que arquivos sejam
transferidos para o dispositivo.
O FTP (File Transfer Protocol) é o
protocolo usado na Internet para a
troca de arquivos. O FTP usa os
protocolos TCP/IP da Internet para
permitir a transferência de dados.
TFTP significa Trivial File Transfer
Protocol, e é uma forma simples de
FTP.
Endereço IPEndereço IP com 4 campos
Máscara de
rede
GatewayEndereço IP com 4 campos
LinkLink para a página de definição de um
Ativar*
Desativar
Ativar*
Desativar
Desativar
Desativar
Ativar*
Desativar
Apenas exibição
Máscara com 4 campos
Apenas exibição
Apenas exibição
endereço IP estático. A alteração do
endereço IP define DHCP, BOOTP e
RARP como Desativar.
Rede/portas
29
Uso dos menus da MFP
Item de menuFinalidadeValores e descrições
Servidor HTTP ativadoEspecifica se as páginas da Web
Endereço do servidor
WINS
Endereço do servidor
DNS
podem ser visualizadas.
O HTTP (HyperText Transfer
Protocol) é o protocolo subjacente
usado pela World Wide Web
(WWW). O HTTP define como as
mensagens são formatadas e
transmitidas, e quais ações os
servidores da Web e navegadores
devem executar em resposta a
vários comandos.
Um servidor lida com os nomes de
host atribuindo endereços IP a eles.
Os dispositivos têm um nome de
host registrado no servidor WINS.
O WINS (Windows Internet Naming
Service) é um sistema que
determina o endereço IP associado
a um computador da rede em
particular. Isso é conhecido como
resolução de nomes. O WINS
suporta clientes e servidores de
rede que executam o Windows e
pode fornecer a resolução de
nomes a outros computadores com
ajustes especiais.
Registra o nome do host no servidor
DNS; ativa a resolução de nomes
para o servidor de e-mail, o FTP e
outras entradas de nomes de host.
O DNS (Domain Name System, ou
Domain Name Service) é um
serviço da Internet que converte os
nomes de domínio em endereços IP.
Os nomes de domínio são
alfabéticos, portanto, são mais
fáceis de memorizar. A Internet, na
verdade, é baseada em endereços
IP. Cada vez que um nome de
domínio é usado, um serviço de
DNS precisa converter o nome no
endereço IP correspondente.
Ativar*A função é ativada. As páginas da
Web podem ser visualizadas.
DesativarA função é desativada.
Endereço
IP com
4 campos
Endereço
IP com
4 campos
Endereço do servidor
DNS de backup
Ordem de pesquisa de
domínio
Lista de servidores
restritos
MTUDefine o intervalo do tipo de
Usado se o Endereço do servidor
DNS não estiver disponível.
Define a ordem de pesquisa dos
domínios.
Define um número limitado de
endereços IP.
comunicação.
Rede/portas
30
Endereço
IP com
4 campos
Campo de
entrada de
texto
Entrada de
texto
Entrada
numérica
A ordem de pesquisa é fornecida em
uma lista delimitada por vírgulas,
como:
meuservidor.com,
minhaimpressora.com.
Lista delimitada por vírgulas com até
10 endereços IP com permissão para
estabelecer conexões TCP. Um zero
(0) pode ser usado como curinga na
lista.
Um intervalo, como de 256 a 1500
para Ethernet e de 256 a 4096 para
Token-Ring.
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.