Lexmark X642E User Manual [pt]

X642e MFP
Guia do usuário
Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. © 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
Maio 2006
www.lexmark.com
Edition: May 2006
The following paragraph does not apply to any country where such provisions are inconsistent with local law: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC., PROVIDES THIS PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimer of express or implied warranties in certain transactions; therefore, this statement may not apply to you. This publication could include technical inaccuracies or typographical errors. Changes are periodically made to the information herein; these changes will be incorporated in later editions. Improvements or changes in the products or the programs described may be made at any time. Comments about this publication may be addressed to Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. In the United Kingdom and Eire, send to Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark may use or distribute any of the information you supply in any way it believes appropriate without incurring any obligation to you. To obtain additional copies of publications related to this product, visit the Lexmark Web site at www.lexmark.com. References in this publication to products, programs, or services do not imply that the manufacturer intends to make these available in all countries in which it operates. Any reference to a product, program, or service is not intended to state or imply that only that product, program, or service may be used. Any functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any existing intellectual property right may be used instead. Evaluation and verification of operation in conjunction with other products, programs, or services, except those expressly designated by the manufacturer, are the user’s responsibility.
© 2006 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
Trademarks
Lexmark, Lexmark with diamond design, MarkNet, MarkVision, and PrintCryption are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. Operation ReSource and LEXFAX
®
PCL
is a registered trademark of the Hewlett-Packard Company. PCL is Hewlett-Packard Company’s designation of a set of printer commands (language) and functions included in its printer products. This MFP is intended to be compatible with the PCL language. This means the MFP recognizes PCL commands used in various application programs, and that the MFP emulates the functions corresponding to the commands.
Details relating to compatibility are included in the Technical Reference. Other trademarks are the property of their respective owners.
are service marks of Lexmark International, Inc.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Informações sobre segurança
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada devidamente aterrada que esteja próxima do produto e seja de fácil acesso. CUIDADO: Não use o recurso de fax durante uma tempestade com raios. Não instale este produto nem faça nenhuma conexão
elétrica ou de cabeamento, como do cabo de alimentação ou de telefone, durante uma tempestade com raios.
Use apenas um cabo de telecomunicações (RJ-11) de 26 AWG ou maior ao conectar este produto a uma rede telefônica pública comutada.
Entre em contato com um técnico profissional para obter manutenção ou reparos diferentes daqueles descritos nas instruções de operação.
Este produto foi projetado, testado e aprovado como um produto que atende aos mais rígidos padrões globais de segurança com o uso de componentes específicos da Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças nem sempre são óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição. CUIDADO: Certifique-se de que todas as conexões externas (como as conexões Ethernet e de sistema de telefonia), estejam devidamente instaladas em suas portas de conexão indicadas.
Este produto utiliza um laser. CUIDADO: O uso de controles ou ajustes, ou a execução de procedimentos diferentes daqueles aqui especificados, pode resultar
em exposição perigosa à radiação.
Este produto utiliza um processo de impressão que aquece a mídia de impressão, e o aquecimento pode fazer com que a mídia libere emissões. Você deve ler e compreender a seção de instruções de operação que aborda as diretrizes para a seleção da mídia de impressão a fim de evitar a possibilidade de emissões perigosas.
2
Este produto contém mercúrio na lâmpada (<5mg Hg). O descarte do mercúrio deve ser controlado de acordo com as considerações ambientais. Para obter informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a EIA (Electronic Industries Alliance): www.eiae.org.
Este símbolo indica a presença de uma superfície ou componente quente. CUIDADO: Para reduzir o risco de lesões resultantes de um componente quente, deixe a superfície esfriar antes de tocá-la.
Declaração sobre mercúrio
Este produto contém mercúrio na lâmpada (<5mg Hg). O descarte do mercúrio deve ser controlado de acordo com as considerações ambientais. Para obter informações sobre descarte ou reciclagem, entre em contato com as autoridades locais ou com a EIA (Electronic Industries Alliance): www.eiae.org.
Aviso de sensibilidade à estática
Aviso: Este símbolo identifica peças sensíveis à estática. Não toque nas áreas próximas a este símbolo sem antes tocar
na estrutura de metal da impressora.
3
Índice
Capítulo 1: Noções básicas sobre a MFP ....................................9
Identificação da MFP ...................................................................................... 9
Uso do scanner ............................................................................................ 11
Modelos configurados .................................................................................. 13
Para entender o painel de controle da MFP ................................................. 14
Uso dos botões da tela de toque do LCD .................................................... 21
Menus ........................................................................................................... 27
Capítulo 2: Cópia ..........................................................................28
Cópia rápida ................................................................................................. 28
Cópia de várias páginas ............................................................................... 29
Uso do vidro do scanner (base de cópia) ..................................................... 29
Para entender as telas e as opções de cópia .............................................. 29
Cópia de um tamanho para outro ................................................................. 32
Como fazer transparências .......................................................................... 32
Cópia em papel timbrado ............................................................................. 32
Cópia de fotografias ..................................................................................... 33
Como fazer cópias usando mídia de uma bandeja selecionada .................. 33
Cópia de mídia de tamanho misto ................................................................ 34
Definição da opção duplex ........................................................................... 35
Redução e ampliação de cópias .................................................................. 35
Ajuste da qualidade da cópia ....................................................................... 36
Definição de opções de agrupamento .......................................................... 36
Colocação de folhas separadoras entre cópias ........................................... 37
Definição das opções de economia de papel ............................................... 37
Colocação da data e da hora na parte superior de cada página ................. 38
Colocação de um overlay de mensagem em cada página .......................... 38
Cancelamento de um trabalho de cópia ....................................................... 38
Dicas de cópia .............................................................................................. 39
4
Capítulo 3: E-mail .........................................................................40
Inserção de um endereço de e-mail ............................................................. 41
Uso de um número de atalho ....................................................................... 41
Uso do catálogo de endereços ..................................................................... 41
Envio de e-mail para um perfil ...................................................................... 42
Adição do assunto e das informações da mensagem do e-mail .................. 42
Alteração do tipo de arquivo de saída .......................................................... 43
Envio de documentos coloridos por e-mail .................................................. 43
Criação de um atalho de e-mail ................................................................... 44
Criação de um perfil de e-mail ..................................................................... 45
Cancelamento de um e-mail ........................................................................ 45
Para entender as opções de e-mail ............................................................. 46
Configuração de servidor de e-mail ............................................................. 47
Configuração do catálogo de endereços ...................................................... 48
Dicas de e-mail ............................................................................................. 48
Capítulo 4: Fax .............................................................................49
Envio de um fax ............................................................................................ 50
Uso de atalhos de destino de fax ................................................................. 50
Uso do catálogo de endereços ..................................................................... 51
Envio de fax a partir de um computador ...................................................... 51
Criação de atalhos ....................................................................................... 52
Para entender as opções de fax .................................................................. 54
Alteração da resolução do fax ...................................................................... 55
Ajuste da configuração Tonalidade .............................................................. 55
Envio de um fax em uma hora posterior ...................................................... 56
Cancelar um fax que está sendo enviado .................................................... 57
Dicas de fax .................................................................................................. 57
Configuração de fax ..................................................................................... 58
Capítulo 5: FTP .............................................................................60
Inserção do endereço de FTP ...................................................................... 60
Uso de um número de atalho ....................................................................... 60
Uso do catálogo de endereços ..................................................................... 61
Criação de atalhos ....................................................................................... 61
Opções de FTP ............................................................................................ 62
Dicas de FTP ................................................................................................ 64
5
Capítulo 6: Digitalização para um PC ou dispositivo
USB de memória flash ..................................................................65
Criação de um perfil de digitalização para o PC .......................................... 65
Para entender as opções de digitalização para o PC .................................. 67
Digitalização para um dispositivo USB de memória flash ............................ 68
Dicas de digitalização ................................................................................... 68
Capítulo 7: Impressão ..................................................................69
Envio de um trabalho para impressão .......................................................... 69
Impressão a partir de um dispositivo USB de memória flash ....................... 70
Cancelamento de um trabalho de impressão ............................................... 72
Impressão da página de configurações de menu ........................................ 73
Impressão de uma página de configuração de rede .................................... 74
Impressão de uma lista de amostras de fontes ............................................ 74
Impressão de uma lista de diretórios ........................................................... 74
Impressão de trabalhos confidenciais e retidos ........................................... 75
Impressão em mídia especial ....................................................................... 79
Carregamento de bandejas padrão e opcionais .......................................... 81
Configuração do tipo e do tamanho do papel .............................................. 85
Carregamento do alimentador multifunção .................................................. 85
Carregamento da gaveta para 2.000 folhas ................................................. 89
Carregamento do alimentador de envelopes ............................................... 92
Ligação de bandejas .................................................................................... 95
Capítulo 8: Para entender as diretrizes de
papel e mídia especial ..................................................................96
Mídia de impressão suportada ..................................................................... 96
Seleção da mídia de impressão ................................................................. 103
Armazenamento da mídia de impressão .................................................... 108
Para evitar atolamentos ............................................................................. 108
Capítulo 9: Instalação e remoção de opções ..........................110
Instalação de opções de entrada ............................................................... 110
Instalação de uma unidade duplex ............................................................. 113
Instalação de placas opcionais ou de memória ......................................... 115
Acesso à placa de sistema da MFP ........................................................... 116
Instalação ou remoção de uma placa de memória .................................... 120
6
Instalação ou remoção de uma placa de firmware ou de memória flash ... 122
Instalação de uma placa opcional .............................................................. 124
Recolocação da blindagem ........................................................................ 125
Capítulo 10: Para entender a MFP ............................................126
Determinação do status dos suprimentos .................................................. 127
Economia de suprimentos .......................................................................... 128
Pedido de suprimentos ............................................................................... 128
Reciclagem de produtos da Lexmark ......................................................... 132
Limpeza do vidro do scanner (base de cópia) e do material de suporte .... 133
Registro do scanner ................................................................................... 133
Para mudar a MFP de lugar ....................................................................... 135
Capítulo 11: Suporte administrativo ........................................136
Ajuste do brilho do painel de controle ........................................................ 136
Restauração das configurações padrão de fábrica .................................... 136
Ajuste do tempo limite da tela .................................................................... 137
Ajuste do economizador de energia ........................................................... 137
Configuração da MFP ................................................................................ 138
Uso da função Lista de servidores restritos ............................................... 146
Capítulo 12: Limpeza de atolamentos ......................................147
Para identificar atolamentos ....................................................................... 147
Bandejas e portas de acesso ..................................................................... 148
Para entender as mensagens de atolamento ............................................ 149
Limpeza de atolamentos ............................................................................ 149
Limpeza de atolamentos no ADF ............................................................... 160
Capítulo 13: Solução de problemas .........................................161
Para entender as mensagens da MFP ....................................................... 161
Suporte técnico on-line ............................................................................... 161
Verificação de uma MFP que não responde .............................................. 161
Impressão de PDFs em vários idiomas ...................................................... 162
Solução de problemas de impressão ......................................................... 162
Solução de problemas de qualidade de cópia ........................................... 165
Solução de problemas de qualidade de digitalização ................................ 165
Solução de problemas de fax ..................................................................... 166
7
Solução de problemas de opções .............................................................. 166
Solução de problemas de alimentação de papel ....................................... 169
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................... 171
Solução de problemas de qualidade de impressão ................................... 172
Avisos ..........................................................................................177
Convenções ............................................................................................... 177
Avisos de emissão eletrônica ..................................................................... 177
Outros avisos de telecomunicações ........................................................... 183
ENERGY STAR .......................................................................................... 186
Diretiva WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) ............ 186
Etiqueta de aviso sobre laser ..................................................................... 186
Aviso do laser ............................................................................................. 186
Índice remissivo ..........................................................................188
8
1

Noções básicas sobre a MFP

Identificação da MFP

Use a tabela a seguir para identificar os recursos e as opções da sua Lexmark™ X642e MFP (impressora multifunção).
Para obter mais informações sobre a instalação de opções de entrada, consulte Instalação e
remoção de opções ou as instruções fornecidas com a opção.
CUIDADO: São necessárias três pessoas para levantar a MFP com
segurança.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
#
9
Modelos
A tabela a seguir lista alguns recursos comuns da sua impressora.
Capacidade de entrada 500 folhas Memória padrão 128 MB Capacidade máxima de memória, modelos que não são
de rede/de rede Conectores de placa opcional 1 Capacidade de impressão frente e verso Entrada simples, saída frente e verso
640 MB
CUIDADO: Não instale este produto nem faça nenhuma conexão elétrica
ou de cabeamento, como do cabo de alimentação ou de telefone, durante uma tempestade com raios.
10

Uso do scanner

Funções básicas do scanner
A Lexmark X642e fornece recursos de cópia, fax e digitalização para rede para grupos de trabalho grandes. Você pode:
Fazer cópias rápidas ou alterar as configurações no painel de controle para executar
trabalhos de cópia específicos.
Enviar um fax usando o painel de controle da MFP.
Enviar um fax para vários destinos de fax ao mesmo tempo.
Digitalizar documentos e enviá-los para um PC, um endereço de e-mail ou um destino
de FTP.
Digitalizar documentos e enviá-los para outra impressora (PDF via FTP).
11
Alimentador automático de documentos e vidro do scanner (base de cópia)
Observação: Os documentos coloridos podem ser digitalizados para um PC, um endereço de
e-mail ou um destino de FTP. Nesta MFP, a saída é impressa somente em preto e escala de cinza, não em cores.
O ADF (alimentador automático de documentos) pode digitalizar várias páginas. O ADF tem dois elementos de scanner. Ao usar o ADF:
Coloque o papel no ADF com a face voltada para cima e a borda curta entrando primeiro.
Coloque até 50 folhas de papel comum na bandeja de entrada do ADF.
Digitalize mídia de 114,0 x 139,4 mm (4,5 x 5,5 pol) a 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol).
Digitalize trabalhos com tamanhos de página mistos (Carta e Ofício).
2
Digitalize mídia com peso de 52 a 120 g/m
Observação: Os documentos coloridos podem ser digitalizados para um PC, um endereço de
e-mail ou um destino de FTP.
Copie e imprima documentos a 600 ppp.
Observação: A saída é impressa somente em preto e escala de cinza, não em cores.
(de 14 a 32 lb).
O vidro do scanner (base de cópia) pode ser usado para digitalizar ou copiar páginas simples ou páginas de livros. Ao usar o vidro do scanner (base de cópia):
Coloque o documento no canto posterior esquerdo.
Digitalize ou copie mídia de até 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pol).
Copie livros de até 25,3 mm (1 pol) de espessura.
Copie e imprima documentos a 600 ppp.
12

Modelos configurados

As ilustrações a seguir mostram uma MFP padrão com uma unidade duplex e uma gaveta para 500 folhas. Outras opções de manuseio de mídia de impressão também estão disponíveis.
Padrão Com duplex e gaveta
1
2
3
4
5
5
6
7
CUIDADO: As configurações cuja montagem é feita no chão exigem
mobília adicional para maior estabilidade. Use um suporte ou uma base para impressora caso esteja utilizando uma gaveta para 2.000 folhas. Algumas outras configurações também exigem um suporte ou uma base para impressora. Mais informações estão disponíveis no site da Lexmark, em www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1 Scanner 2 Bandeja de saída padrão 3 Painel de controle 4 Alimentador multifunção 5 Bandeja 1 (bandeja integrada ou padrão) 6 Unidade duplex 7 Bandeja 2 (500 folhas)
13

Para entender o painel de controle da MFP

As configurações da MFP e do scanner podem ser alteradas de várias maneiras: por meio do painel de controle da MFP, do aplicativo em uso, do driver da impressora, do MarkVision™ Professional ou das páginas da Web. As configurações alteradas a partir do aplicativo ou do driver de impressão aplicam-se apenas ao trabalho que está sendo enviado para a MFP.
As alterações feitas nas configurações de impressão, fax, cópia e e-mail a partir de um aplicativo sobrepõem as alterações feitas a partir do painel de controle.
Se uma configuração não puder ser alterada a partir do aplicativo, use o painel de controle da MFP, o MarkVision Professional ou as páginas do Servidor da Web incorporado (EWS, Embedded Web Server). A alteração de uma configuração a partir do painel de controle da MFP, do MarkVision Professional ou das páginas da Web tornam essa alteração o padrão para o usuário.
O painel de controle da MFP consiste em:
14
Legenda Item do painel de controle Função
1 LCD Um visor de cristal líquido (LCD) que exibe os botões
da tela Início, os menus, os itens de menu e os valores. Permite fazer seleções em Cópia, Fax, etc.
2 Luz indicadora Fornece informações sobre o status da MFP
usando as cores vermelho e verde.
Status Indica
Desativar A MFP está desligada. Verde piscando A MFP está aquecendo,
processando dados ou
imprimindo um trabalho. Verde sólido Vermelho
sólido
3 0 a 9
Observação: Chamado de
teclado numérico.
4 # (Sustenido ou caractere
de número)
5 Pausa na discagem Pressione para gerar uma pausa de discagem
Pressione esses botões para digitar números quando a tela do LCD tiver um campo que aceite a entrada de números. Use-os também para discar números de telefone para enviar fax.
Observação: Se você pressionar um número quando estiver na tela Início sem pressionar o botão # primeiro, o menu Cópia será aberto e alterará a quantidade de cópias.
Pressione este botão:
• Para um identificador de atalho.
• Dentro de números de telefone. Para um número de Fax com um #, digite-o duas vezes — ##.
• A partir da tela Início, do item de menu Lista de destinos de fax, do item de menu Lista de destinos de e-mail ou do item de menu Lista de perfis para acessar atalhos.
de dois ou três segundos em um número de fax. O botão funciona somente dentro do menu Fax ou com funções de fax.
A MFP está ligada, porém ociosa. É necessária a intervenção
do operador.
Pressione a partir da tela Início para rediscar um número de fax.
Fora do menu Fax, da função de fax ou da tela Início, pressionar Pausa na discagem gera um bipe de erro.
Ao enviar um fax, no campo Fax para:, uma Pausa na discagem será representada por uma vírgula (,).
15
Legenda Item do painel de controle Função
6 Limpar tudo Nos menus de função, como Cópia, Fax, E-mail
e FTP, retorna todas as configurações para seus valores padrão e, em seguida, retorna a MFP para a tela de função principal.
7 Iniciar Pressione para iniciar o trabalho atual indicado no
painel de controle. Na tela Início, pressione para iniciar um trabalho de
cópia com as configurações padrão. Se for pressionado durante um trabalho de
digitalização, o botão não produzirá nenhum efeito.
8 Parar Pressione para fazer com que a impressão ou a
digitalização pare. Durante um trabalho de digitalização, o scanner
conclui a digitalização da página atual e pára, o que significa que o papel pode permanecer no ADF (Alimentador automático de documentos).
Durante um trabalho de impressão, o caminho da mídia de impressão é limpo antes que a impressão seja interrompida.
Parando é exibido no painel de controle durante esse processo.
9 Backspace No menu Cópia, acessado tocando-se no botão
Cópia, pressione Backspace para excluir o dígito mais à direita do valor de Número de cópias. O valor padrão de 1 é exibido se todo o número for excluído pressionando-se Backspace várias vezes.
Na Lista de destinos de fax, pressione Backspace para excluir o dígito mais à direita de um número inserido manualmente. Isso também exclui toda uma entrada de atalho. Depois de excluir uma linha inteira, pressione Backspace mais uma vez para mover o cursor uma linha para cima.
Na Lista de destinos de e-mail, pressione Backspace para excluir o caractere à esquerda do cursor. Se estiver em um atalho, toda a entrada será excluída.
10 Asterisco (*) O * é usado como parte de um número de fax ou
como um caractere alfanumérico.
11 Início Retorna o painel de controle para a tela Início.
Consulte “Tela Início e os botões da tela Início” na página 18 para obter mais informações.
12 Dicas da ajuda Acessa o recurso de Ajuda sensível a contexto,
que é composto por telas de ajuda contendo mais informações.
16
Legenda Item do painel de controle Função
13 Menu Acessa os menus. Esses menus só ficam
disponíveis quando a MFP está no estado Pronto.
14 Interface USB direta A interface USB (Universal Serial Bus) direta do
host no painel de controle é usada para conectar um dispositivo USB de memória flash e imprimir qualquer arquivo PDF (Portable Document Format, arquivo .pdf), JPEG (Joint Photographic Experts Group, arquivo .jpeg ou .jpg), TIFF (Tagged Image File Format, arquivo .tiff ou .tif), GIF (Graphics Interchange Format, arquivo .gif), BMP (Basic Multilingual Plane, arquivo .bmp), PNG (Portable Network Graphics, arquivo .png), PCX (PiCture eXchange, arquivo .pcx) e DCX (PC Paintbrush File Format, arquivo .dcx).
A interface USB direta também pode ser usada para digitalizar um documento para um dispositivo USB de memória flash nos formatos PDF, TIFF ou JPEG.
15 Ícone de contraste Identifica a localização da roda de controle de
contraste. Procure na lateral esquerda da MFP, perto desse ícone, a roda de controle de contraste que ajusta o contraste do LCD.
17
Tela Início e os botões da tela Início
Depois que a MFP é ligada e após um curto período de aquecimento, o LCD exibe a seguinte tela básica, conhecida como tela Início. Use os botões da tela Início para iniciar uma ação (como copiar, enviar um fax ou digitalizar), para abrir a tela de menus ou para responder mensagens.
Cópia
E-mail FTP
Pronto.
Status/suprimentos Cancelar trabalhos
Botão Função
Cópia Toque para acessar os menus de Cópia.
Cópia
Se a tela Início for exibida, pressione um número para acessar também os menus de Cópia.
Fax
E-mail Toque para acessar os menus de E-mail. É possível digitalizar um
documento diretamente para um endereço de e-mail.
E-mail
Barra de mensagens de status Exibe o status atual da MFP, como Pronto ou Ocupada.
Pronto.
Status/suprimentos Exibido no LCD sempre que o status da MFP inclui uma mensagem que
Status/suprimentos
Exibe condições da MFP, como Pouco toner. Exibe mensagens de intervenção que fornecem instruções sobre o que
o usuário deve fazer para que a MFP possa continuar o processamento, como Fechar porta ou inserir cartucho.
exige intervenção. Toque para acessar a tela de mensagens e obter mais informações sobre a mensagem, inclusive como limpá-la.
18
Botão Função
FTP Toque para acessar os menus de FTP (File Transfer Protocol).
Um documento pode ser digitalizado diretamente para um site de FTP.
FTP
Fax Toque para acessar os menus de Fax.
Fax
Cancelar trabalhos Abre a tela Cancelar trabalhos. Se houver apenas um trabalho na fila, a
legenda do botão será Cancelar trabalho. A tela Cancelar trabalhos exibe
Cancelar trabalhos
qualquer um dos itens a seguir abaixo de três cabeçalhos, Imprimir, Fax e Rede:
• trabalho de impressão
• trabalho de cópia
Cancelar trabalho
•fax
•perfil
• FTP
Cancelar trabalho
• envio de e-mail Cada cabeçalho possui sua própria lista de trabalhos, que é exibida em
uma coluna abaixo do cabeçalho. Cada coluna exibe apenas três trabalhos por tela. Cada trabalho aparece sob a forma de um botão. Se houver mais de três trabalhos em uma coluna, a seta para baixo será exibida na parte inferior da coluna. Cada toque na seta para baixo acessa um trabalho da lista. Quando houver mais de três trabalhos e o quarto deles for atingido na lista, a seta para cima será exibida na parte superior da coluna.
Outros botões podem ser exibidos na tela Início. São eles:
Botão Nome do botão Função
Liberar fax
retidos
Liberar fax retidos (ou Fax retidos, no modo manual)
Existem fax retidos com um horário de retenção programado previamente definido. Para acessar a lista de fax retidos, toque nesse botão.
19
Botão Nome do botão Função
Trabalhos retidos Abrir uma tela contendo todos os recipientes de trabalhos
retidos.
Liberar fax
retidos
Cancelar
trabalhos
Cancelar trabalhos
Abrir a tela Cancelar trabalhos. A tela Cancelar trabalhos exibe qualquer um dos itens a seguir abaixo de três cabeçalhos: Imprimir, Fax e Rede:
• trabalho de impressão
• trabalho de cópia
Cancelar trabalho
•fax
•perfil
• FTP
• envio de e-mail
Cancelar trabalho
Cada cabeçalho possui sua própria lista de trabalhos, que é exibida em uma coluna abaixo do cabeçalho. Cada coluna exibe apenas três trabalhos por tela. O trabalho aparece sob a forma de um botão. Se houver mais de três trabalhos em uma coluna, a seta para baixo será exibida na parte inferior da coluna. Cada toque na seta para baixo acessa um trabalho da lista. Quando houver mais de três trabalhos e o quarto deles for atingido na lista, a seta para cima será exibida na parte superior da coluna. Para ver ilustrações dos botões de seta para cima e para baixo, consulte Informações sobre os
botões da tela de toque.
Para cancelar um trabalho, consulte Cancelamento de um
trabalho de impressão para obter instruções.
20

Uso dos botões da tela de toque do LCD

A seção a seguir fornece informações sobre como navegar pelas várias telas. Apenas algumas foram escolhidas para demonstrar o uso dos botões.
Exemplo de tela um
Exemplo de tela dois
Copiar de:
Carta (8,5 x 11 pol)
Copiar para: Carta (8,5 x 11 pol)
Papel comum
Ajustar / Tonalidade
Copiar
Lados (frente e verso)
Imprimir 1 lado
Agrupar
Ativar
Ajustar
Imprimir 2 lados
Desativar
Opções
Copiar
Automático%
Tonalidade
OpçõesOpções
21
Exemplo de tela três
Copiar de
Carta (8,5 x 11 pol)
Executivo (7,25 x 10,5 pol)
Ofício (8,5 x 14 pol)
A4 (210 x 297 mm)
Exibindo 1-4/5
Voltar
22
Informações sobre os botões da tela de toque
Botão Nome do botão Função ou descrição
Botão Selecionar Toque no botão Selecionar para fazer com que seja exibida
outra tela com itens adicionais. Na primeira tela, são exibidas as configurações padrão do usuário. Depois que o botão Selecionar é tocado e a tela seguinte é exibida, tocar em outro item da tela altera a configuração padrão do usuário.
Botão de diminuição de rolagem para a esquerda
Botão de aumento de rolagem para a direita
Botão de seta para esquerda
Botão de seta para adireita
Seta para baixo Toque na seta para baixo para descer até o próximo item de
Toque no botão de diminuição de rolagem para a esquerda para rolar para outro valor em ordem decrescente.
Toque no botão de aumento de rolagem para a direita para rolar para outro valor em ordem crescente.
Toque no botão de seta para a esquerda para rolar para a esquerda a fim de:
• Chegar a um valor menor mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à esquerda.
Toque no botão de seta para a direita para rolar para a direita afim de:
• Chegar a um valor maior mostrado por uma ilustração.
• Ver um campo de texto inteiro à direita.
uma lista, como em uma lista de itens de menu ou valores. A seta para baixo não é exibida em uma tela com uma lista curta. Ela só é exibida se não for possível ver toda a lista em uma tela. Na última tela da lista, a seta para baixo se torna cinza para indicar que ela não está ativa, uma vez que o final da lista está sendo exibido na tela.
Seta para cima Toque na seta para cima para subir até o próximo item de uma
lista, como em uma lista de itens de menu ou valores. Quando a primeira tela de uma lista longa é atingida, a seta para cima se torna cinza para indicar que não está ativa. Na segunda tela necessária para exibir o restante do item listado, a seta para cima se torna azul para mostrar que está ativa.
Botão de opção não selecionado
Este é um botão de opção não selecionado.
23
Botão Nome do botão Função ou descrição
Voltar
Botão de opção selecionado
Voltar Toque no botão Voltar para retornar à tela anterior. Nenhuma
Este é um botão de opção selecionado. Toque em um botão de opção para selecioná-lo. O botão de opção muda de cor para mostrar que está selecionado. No Exemplo de tela três, o único tamanho de papel selecionado é o tamanho Carta.
configuração será salva na tela na qual esse botão foi tocado, a menos que você tenha selecionado um botão de opção anteriormente.
24
Outros botões da tela de toque
Botão Nome do botão Função ou descrição
Cancelar Toque em Cancelar para cancelar uma ação ou
seleção.
Cancelar
Continuar
Continuar
Personalizado Permite a criação de um botão personalizado
Personalizado
Toque para cancelar uma tela e retornar à tela anterior.
com base nas necessidades dos usuários.
Concluído
Concluído Permite especificar que um trabalho foi concluído.
Por exemplo, ao digitalizar um documento original, é possível indicar que a última página deve ser digitalizada e que, em seguida, o trabalho de impressão deve começar.
Botão cinza Toque nesse botão para selecionar a ação
exibida nele.
Botão esmaecido Quando esse botão é exibido, ele fica esmaecido
e com uma palavra esmaecida. Isso significa que o botão não está ativo ou que não está disponível na tela atual. Provavelmente, ele estava ativo na tela anterior, mas as seleções feitas na tela anterior o tornaram indisponível na tela atual.
25
Botão Nome do botão Função ou descrição
Selecionar Toque para selecionar um menu. A tela seguinte
exibe itens de menu. Toque para selecionar um item de menu. A tela
seguinte exibe valores.
Enviar Um botão cinza indica uma opção. Se um valor
diferente de um item de menu for tocado, ele
Enviar
deverá ser salvo para que se torne a configuração padrão do usuário. Para salvar o valor como a nova configuração padrão do usuário, toque em Enviar.
Recursos
Recurso Nome do recurso Descrição
Alerta de mensagem de serviço Se ocorrer uma mensagem de serviço que feche
uma função, como cópia ou fax, um ponto de exclamação cinza intermitente será exibido sobre o botão de função na tela Início. Este recurso indica que existe uma mensagem de serviço.
Toque em Status/suprimentos para ver o status atual.
26

Menus

Vários menus estão disponíveis para facilitar a alteração de configurações da MFP ou a impressão de relatórios. Para acessar os menus e as configurações, pressione Menu no painel de controle.
Quando você seleciona e salva um valor ou uma configuração, ela é armazenada na memória da MFP. Uma vez salvas, essas configurações permanecem ativas até que sejam armazenadas novas configurações ou até que os padrões de fábrica sejam restaurados.
Observação: As configurações escolhidas para fax, digitalização, e-mail, cópia e as
configurações de impressão a partir do aplicativo podem substituir aquelas selecionadas no painel de controle.
O diagrama a seguir mostra o índice de menus da tela de toque e os menus e itens disponíveis em cada um deles. Para obter mais informações sobre menus e itens de menu, consulte o Guia de menus e mensagens no CD de drivers.
Menu papel
Origem padrão Tam./tipo do papel Configurar MF Trocar tamanho Textura do papel Peso do papel Carregamento de papel Tipos personalizados Nomes personalizados Configuração universal
Relatórios
Página de configurações de menu Estatísticas do dispositivo Lista de atalhos Log de trabalhos de fax Log de chamadas de fax Atalhos de e-mail Atalhos de fax Atalhos de FTP Lista de perfis Página de configuração do NetWare Imprimir fontes Imprimir diretório
Gerenciar atalhos
Gerenciar atalhos de fax Gerenciar atalhos de e-mail Gerenciar atalhos de FTP Gerenciar atalhos de perfil
Rede/portas
TCP/IP IPv6 Configuração de servidor de e-mail Sem fio Rede padrão Rede <x> USB padrão USB <x> Paralela padrão Paralela <x> Serial <x> NetWare AppleTalk LexLink
Configurações
Configurações gerais Configurações de cópia Configurações de fax Configurações de e-mail Configurações de FTP Configurações de impressão Segurança Definir data e hora
Páginas da Ajuda
Imprimir tudo Guia informativo Cópia E-mail Fax FTP Defeitos de impressão Guia de suprimentos
27
2
Os seguintes tópicos de cópia estão disponíveis neste e em outros capítulos.
Cópia rápida Redução e ampliação de cópias Cópia de várias páginas Ajuste da qualidade da cópia Uso do vidro do scanner (base de cópia) Definição de opções de agrupamento Para entender as telas e as opções de cópia Colocação de folhas separadoras entre cópias Cópia de um tamanho para outro Definição das opções de economia de papel Como fazer transparências Colocação da data e da hora na parte superior
Cópia em papel timbrado Colocação de um overlay de mensagem em
Cópia de fotografias Cancelamento de um trabalho de cópia

Cópia

de cada página
cada página
Como fazer cópias usando mídia de uma bandeja selecionada
Cópia de mídia de tamanho misto Solução de problemas de qualidade de cópia Definição da opção duplex
Dicas de cópia

Cópia rápida

1 Coloque o documento original com a face voltada para cima no alimentador automático de
documentos (ADF) ou para baixo no vidro do scanner (base de cópia).
Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Pressione Continuar no teclado numérico.
Observação: Se houver um perfil LDSS instalado, talvez ocorra um erro quando você tentar
fazer uma cópia rápida. Contate o responsável pelo suporte do sistema para obter acesso.
28

Cópia de várias páginas

1 Coloque o documento original com a face voltada para cima no alimentador automático de
documentos ou para baixo no vidro do scanner (base de cópia).
Ajuste as guias de papel ao usar o ADF.
2 Toque em Cópia. 3 Use o teclado numérico para especificar o número de cópias desejado.
Após inserir o número de cópias, a tela de toque mudará automaticamente para o menu Configurações de cópia.
4 Altere as opções de cópia de acordo com suas necessidades. 5 Toque em Copiar.

Uso do vidro do scanner (base de cópia)

Se estiver usando o vidro do scanner (base de cópia) para fazer cópias:
1 Abra a tampa de documentos. 2 Coloque o documento com a face voltada para baixo no vidro do scanner (base de cópia). 3 Feche a tampa de documentos. 4 Toque em Cópia ou pressione Continuar no teclado numérico.
Para Cópia, continue na etapa 5. Para Continuar, continue na etapa 8.
5 Defina o número de cópias. 6 Altere as opções de cópia de acordo com suas necessidades. 7 Toque em Copiar. 8 Toque em Digitalizar a próxima página se você tiver mais páginas para digitalizar ou em
Concluir o trabalho se tiver terminado.
Toc ar em Concluir o trabalho retorna a MFP para a tela de cópia.
9 Toque em Início ao terminar.

Para entender as telas e as opções de cópia

Copiar de: Abre uma tela onde é possível inserir o tamanho dos documentos a serem copiados.
Toque em qualquer um dos ícones de tamanho de papel na tela seguinte para fazer sua
seleção e retornar à tela de opções de cópia.
29
Quando Tamanho original estiver definido como Tamanhos mistos, você poderá digitalizar
documentos originais de tamanhos diferentes (páginas de tamanho carta e ofício). Eles serão ajustados automaticamente ao tamanho da mídia de saída selecionado.
Copiar para: Abre uma tela onde é possível inserir o tamanho e o tipo de papel no qual suas cópias serão impressas.
Toque em qualquer um dos ícones de tamanho de papel na tela seguinte para fazer sua
seleção e retornar à tela de opções de cópia.
Se as configurações de tamanho de Copiar de e Copiar para forem diferentes, a MFP
ajustará automaticamente a configuração Ajustar para acomodar a diferença.
Se você tiver um tipo ou tamanho especial de papel no qual deseja copiar e que não esteja
normalmente nas bandejas de papel da MFP, poderá selecionar Alimentador MF e enviar o tipo de papel manualmente por meio do Alimentador MF.
Ao usar a correspondência automática de tamanho, a MFP fará a correspondência com o
tamanho do documento original, conforme especificado na caixa Copiar de. Se não houver um tamanho de papel correspondente carregado em uma das bandejas de papel, a MFP ajustará a cópia à mídia carregada.
Ajustar: Cria uma imagem de sua cópia que é proporcionalmente ajustada em qualquer ponto entre 25% e 400%. O ajuste também pode ser definido automaticamente para você.
Para copiar de um tamanho de papel para outro, como de tamanho Ofício para Carta, a
configuração de tamanhos de papel de Copiar de e Copiar para alterará automaticamente o ajuste para manter todas as informações do documento original na cópia.
Tocar na seta para a esquerda diminui o valor em 1%; tocar na seta para a direita aumenta
o valor em 1%.
Manter pressionada uma das setas produz uma alteração contínua de um dos valores.
Manter pressionada uma seta por dois segundos acelera a alteração.
Tonalidade: Ajusta o quanto as cópias serão mais claras ou mais escuras em relação ao
documento original. Imagem impr.: Copia fotografias ou gráficos sombreados, como documentos impressos em
impressoras a laser ou páginas de revistas ou jornais, que são compostos principalmente por imagens. Para documentos originais que tenham uma mistura de texto, desenhos de linha ou outros gráficos, mantenha a opção Imagem impr. desativada.
Lados (frente e verso): Imprime cópias em 1 ou 2 lados, faz cópias com um só lado impresso (simples) de originais com um só lado impresso ou cópias com 2 lados impressos (frente e verso) de documentos originais com 1 lado impresso.
Observação: Para a saída frente e verso, você deve ter uma unidade duplex conectada à
impressora.
30
Loading...
+ 162 hidden pages