• “Învăţaţi despre echipamentul All-In-One” la
pagina 9
Informaţii despre componentele imprimantei şi software.
• “Conectarea în reţea” la pagina 75
Cum se utilizează echipamentul All-In-One în reţea.
• “Întreţinerea echipamentului All-In-One” la
pagina 76
Despre întreţinerea cartuşelor de imprimare şi despre comandarea
consumabilelor.
• “Rezolvarea problemelor” la pagina 87
Informaţii despre probleme de instalare, mesaje de eroare, probleme de calitate
a imprimării, blocaje ale hârtiei şi multe altele.
www.lexmark.com
Ediţie: Octombrie 2003
Următorul paragraf nu se aplică în cazul ţărilor în care astfel de prevederi nu sunt compatibile cu
legile locale: LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FURNIZEAZĂ ACEASTĂ PUBLICAŢIE “CA ATARE”, FĂRĂ
NICI UN FEL DE GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
ACESTEA, GARANŢIILE IMPLICITE CU PRIVIRE LA VANDABILITATE SAU POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT
SCOP. Unele state nu permit respingerea garanţiilor exprese sau implicite în anumite tranzacţii; prin
urmare, este posibil ca această declaraţie să nu se aplice în cazul dumneavoastră.
Această publicaţie poate conţine inadvertenţe tehnice sau erori tipografice. Informaţiile conţinute în
această publicaţie se modifică periodic; aceste modificări se vor include în ediţiile viitoare.
Îmbunătăţirile sau modificările produselor sau programelor descrise pot fi făcute în orice moment.
Comentariile cu privire la această publicaţie pot fi adresate către Lexmark International, Inc.,
Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, S.U.A. În Regatul Unit
şi Irlanda, trimiteţi-le la Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark poate să utilizeze sau să distribuie orice informaţie
pe care o furnizaţi, în orice mod pe care îl consideră potrivit, fără nici o obligaţie faţă de
dumneavoastră. Aveţi posibilitatea să cumpăraţi copii suplimentare ale publicaţiilor care privesc acest
produs sunând la 1-800-553-9727. În Regatul Unit sau în Irlanda, sunaţi la +44 (0)8704 440 044. În
alte ţări, contactaţi furnizorul.
Referinţele din această publicaţie cu privire la diverse produse, programe sau servicii nu implică faptul
că producătorul intenţionează să le facă disponibile în toate ţările în care operează. Orice referinţă la un
produs, program sau serviciu nu se face cu intenţia de a declara sau sugera că numai acel produs,
program sau serviciu pot fi utilizate. Orice produs, program sau serviciu, echivalent din punct de vedere
funcţional, care nu încalcă nici un drept existent de proprietate intelectuală, poate fi utilizat în locul
celor referite. Utilizatorul este singur responsabil în legătură cu evaluarea şi verificarea
interoperabilităţii cu alte produse, programe sau servicii, cu excepţia celor desemnate în mod expres de
producător.
Lexmark şi Lexmark cu desenul în formă de romb sunt mărci comerciale ale Lexmark International, Inc.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial
computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Informaţii referitoare la siguranţă
• Utilizaţi numai sursa de tensiune furnizată împreună cu acest produs sau înlocuitorul sursei de
tensiune autorizat de producător.
• Conectaţi cablul sursei de tensiune la o priză electrică situată în apropierea produsului şi care este
uşor de accesat.
• Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în
documentaţia utilizatorului.
ATENŢIE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest produs şi nu
realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi cablu de alimentare sau de telefon, în timpul unei
furtuni cu fulgere.
Declaraţie privind conţinutul de mercur
Acest produs conţine mercur în lampă (<5mg Hg). Este posibil ca eliminarea mercurului să fie
reglementată din motive de protecţia mediului. Pentru informaţii referitoare la eliminare sau reciclare,
contactaţi autorităţile locale sau Alianţa Industriilor Electronice (Electronic Industries Alliance):
www.eiae.org.
Rezolvarea problemelor de instalare .................................................... 87
Rezolvarea problemelor generale ......................................................... 87
Mai multe opţiuni de rezolvare a problemelor ................................... 103
Rezolvarea problemelor legate de fax ................................................ 104
iii
iv
Cum găsiţi informaţii suplimentare
Echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este însoţit de numeroase resurse utile.
ResursăDescriere
Conţinutul cutieiAceste accesorii se află în cutie împreună cu echipamentul
Foaie de instalareFoaia de instalare oferă instrucţiuni despre instalarea software-ului
Ghidul
utilizatorului
Help (Ajutor)Sistemul Help (Ajutor) oferă informaţii despre utilizarea
All-In-One (Multifuncţional).
• Sursă de tensiune
•Cablu
•Foaie de instalare
• CD cu software-ul de instalare
• Ghidul utilizatorului
• Cartuş de imprimare negru
• Cartuş de imprimare color
şi hardware-ului All-In-One (Multifuncţional) şi informaţii despre
rezolvarea problemelor de instalare.
Ghidul utilizatorului oferă informaţii despre:
• Utilizarea funcţiilor de bază ale echipamentului All-In-One
(Multifuncţional)
• Imprimare, scanare, copiere şi lucru cu fax-ul
• Imprimarea fotografiilor digitale
• Crearea proiectelor
• Întreţinerea echipamentului All-In-One
• Instalare şi rezolvarea problemelor în general
software-ului All-In-One (Multifuncţional).
Pentru a accesa sistemul de ajutor:
Faceţi clic pe pictograma
Center (Centru Lexmark X6100 Series Multifuncţional)
spaţiul de lucru, apoi faceţi clic pe
Lexmark X6100 Series All-In-One
Help (Ajutor)
.
de pe
1
ResursăDescriere
Fişier ReadmeDupă ce instalaţi software-ul, aveţi posibilitatea să accesaţi fişierul
Situl Web LexmarkSitul Web conţine informaţii despre:
Readme din folderul Lexmark 6100 Series All-In-One. Fişierul
Readme conţine informaţii de ultimă oră, care nu apar în Ghidul
utilizatorului sau în Help (Ajutor).
Pentru a accesa fişierul Readme:
Faceţi clic pe Start
Series
• Posibilităţi de Upgrade – Informaţii despre posibilităţi de
• Asistenţă pentru clienţi – Informaţii de contact, starea comenzii,
• Fişiere de descărcat – Drivere
• Referinţe – Documentaţia imprimantei şi specificaţii despre
Aveţi posibilitatea să obţineţi informaţii suplimentare de pe situl
Web Lexmark, la adresa:
http://support.lexmark.com/.
Readme.
upgrade al software-ului
garanţie şi informaţii despre reparaţii.
produse
Programs (Programe) Lexmark X6100
2
Instalarea echipamentului All-In-One
Cum se instalează echipamentul All-In-One
(Multifuncţional)
În cazul echipamentului All-In-One (Multifuncţional) pe care l-aţi achiziţionat, sunt
posibile mai multe metode de instalare. Foaia de instalare care însoţeşte
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) oferă instrucţiuni de bază pentru
instalare. Cu toate acestea, aveţi de asemenea posibilitatea să conectaţi
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) la un alt echipament cum ar fi un
telefon, un robot telefonic sau un modem pentru computer.
Notă: Echipamentul X6100 Series All-In-One este un dispozitiv
analogic care funcţionează cel mai bine când este conectat
direct la priza de perete. Alte dispozitive (cum ar fi un telefon
sau un robot telefonic) pot fi ataşate cu succes pentru a trece
prin echipamentul All-In-One (Multifuncţional), aşa cum este
descris în paşii de instalare. Dacă doriţi o conexiune digitală,
cum ar fi ISDN, DSL sau ADSL, este necesar un dispozitiv de
la o terţă parte.
EchipamentAvantaje
•All-In-One
• cablu telefonic
•All-In-One
• telefon
• două cabluri telefonice
Faceţi copii şi trimiteţi şi
recepţionaţi fax-uri fără să
utilizaţi un computer.
• Utilizaţi linia de fax ca o
linie normală de telefon.
• Instalaţi echipamentul
All-In-One
(Multifuncţional) oriunde
se află telefonul.
• Faceţi copii şi trimiteţi şi
recepţionaţi fax-uri fără
să utilizaţi un computer.
Consultaţi această
secţiune:
“Conectarea direct la o
priză telefonică de perete”
la pagina 5
“Conectarea la un telefon”
la pagina 5
3
EchipamentAvantaje
•All-In-One
• telefon
• robot telefonic
• trei cabluri telefonice
•All-In-One
• telefon
• modem pentru
computer
• trei cabluri telefonice
Recepţionaţi atât mesaje
vocale cât şi fax-uri.
Măriţi numărul de prize
pentru conexiuni telefonice.
Notă: Cablul telefonic trebuie să fie conectat în poziţia corectă.
Consultaţi această
secţiune:
“Conectarea la un robot
telefonic” la pagina 7
“Conectarea la un modem
pentru computer” la
pagina 8
Port pentru telefon/
robot telefonic
4
Port pentru linia
telefonică
Conectarea direct la o priză telefonică de perete
Conectaţi un cablu telefonic de la portul pentru linia telefonică de pe
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) la priza de telefon.
Conectarea la un telefon
Dacă echipamentul All-In-One (Multifuncţional) nu are un receptor, aveţi
posibilitatea să conectaţi un telefon la echipament, pentru a utiliza linia de fax ca
pe o linie telefonică normală.
2
1
3
1
Scoateţi elementul de protecţie din portul pentru telefon/robot telefonic
de pe echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
2
Conectaţi un cablu telefonic de la telefon la portul pentru telefon/robot
telefonic de pe echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
5
3
Conectaţi un cablu telefonic de la portul pentru linia telefonică de pe
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) la priza de telefon.
Notă: Opţiunea specială de instalare pentru modurile manuale de
recepţionare este prezentată la pagina 56.
6
Conectarea la un robot telefonic
1
1
Conectaţi un cablu telefonic de la telefon la robotul telefonic.
2
Scoateţi elementul de protecţie din portul pentru telefon/robot telefonic
de pe echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
3
Conectaţi un cablu telefonic de la robotul telefonic la portul pentru
telefon/robot telefonic de pe echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
4
Conectaţi un cablu telefonic de la portul pentru linia telefonică de pe
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) la priza de telefon.
Notă: Opţiunea specială de instalare pentru utilizarea roboţilor
telefonici cu un echipament X6170 este prezentată la
pagina 57.
3
2
4
7
Conectarea la un modem pentru computer
2
1
1
Conectaţi un cablu telefonic de la telefon la modemul pentru computer.
2
Scoateţi elementul de protecţie din portul pentru telefon/robot telefonic
de pe echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
3
Conectaţi un cablu telefonic de la modemul pentru computer la portul
pentru telefon/robot telefonic de pe echipamentul All-In-One
(Multifuncţional).
4
Conectaţi un cablu telefonic de la portul pentru linia telefonică de pe
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) la priza de telefon.
Notă: Opţiunea specială de instalare pentru modurile manuale de
recepţionare este prezentată la pagina 56.
3
4
8
Învăţaţi despre echipamentul
All-In-One
Pentru a instala echipamentul All-In-One (Multifuncţional) urmaţi instrucţiunile de
pe Foaia de instalare Lexmark X6100 Series pentru a instala componentele
hardware şi software. Pentru rezolvarea problemelor de instalare, consultaţi
pagina 87.
Despre componentele echipamentului All-In-One
Echipamentul Lexmark™ X6100 Series All-In-One (Multifuncţional) este un scaner
color, o imprimantă color, un copiator color şi un aparat fax color. Acest ghid vă
arată cum se utilizează caracteristicile echipamentului All-In-One
(Multifuncţional).
Notă: Pentru a face copii sau a trimite faxuri, nu este nevoie să
ataşaţi echipamentul All-In-One (Multifuncţional) la
computer.
Sunt disponibile două modele ale echipamentului Lexmark X6100 Series. Un
model are un Alimentator automat de documente (ADF), iar celălalt nu are.
Tabelul de la pagina 12 descrie fiecare componentă.
9
Un echipament Lexmark X6100 Series cu ADF:
Alimentator
automat de
documente (ADF)
Panou de
control
Afişaj
Un echipament Lexmark X6100 Series fără ADF:
Tavă de intrare a
Alimentatorului
automat de
documente
Ta vă d e
evacuare a
Alimentatorului
automat de
documente
Tavă de evacuare a hârtiei
Suport pentru
hârtie
Suport
pentru hârtie
Capac
superior
Panou de
control
Afişaj
10
Capac
superior
Ta v ă d e
evacuare a
hârtiei
Unitate de scanare
Dispozitiv de
blocare a
scanerului
Suportul
scanerului
Port pentru cablu USB
Port pentru telefon/
robot telefonic
11
Port pentru linia
telefonică
Conectorul sursei
de tensiune
Utilizaţi:Când doriţi:
Alimentator automat de
documente (ADF)
Tavă de evacuare a
Alimentatorului automat
de documente
Tavă de intrare a
Alimentatorului automat
de documente
Panou de controlSă utilizaţi echipamentul All-In-One (Multifuncţional)
Tavă de evacuare a hârtieiSă aranjaţi hârtia într-un teanc, pe măsură ce iese din
Suport pentru hârtieSă încărcaţi hârtie în echipamentul All-In-One
Conectorul sursei de
tensiune
Dispozitiv de blocare a
scanerului
Suportul scaneruluiSă ţineţi deschisă unitatea de scanare.
Unitate de scanare• Să instalaţi sau să înlocuiţi cartuşele de imprimare.
Port pentru telefon/robot
telefonic
Capac superior• Să amplasaţi un element pe sticla scanerului.
Port pentru cablu USBSă conectaţi echipamentul All-In-One (Multifuncţional) la
Port pentru linia telefonicăSă conectaţi linia telefonică.
Să copiaţi sau să trimiteţi prin fax mai multe pagini.
Să ridicaţi documentul original după ce a trecut prin
Alimentatorul automat de documente.
Să încărcaţi documente originale în echipamentul
All-In-One (Multifuncţional).
(Multifuncţional) sau să vizualizaţi setările.
(ataşat la un computer sau neataşat). Pentru mai multe
informaţii, consultaţi pagina 13.
echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
(Multifuncţional).
Să alimentaţi cu tensiune echipamentul All-In-One
(Multifuncţional).
Să blocaţi sau să deblocaţi scanerul.
Notă: Blocaţi scanerul dacă transportaţi echipamentul
All-In-One (Multifuncţional). Deblocaţi scanerul înainte de
a-l utiliza.
• Să blocaţi sau să deblocaţi scanerul.
Notă: Pentru a realiza aceste acţiuni, ridicaţi unitatea de
scanare.
Să conectaţi un robot telefonic sau un telefon la
echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
• Să îndepărtaţi un element de pe sticla scanerului.
Notă: Pentru a realiza aceste acţiuni, ridicaţi sau
îndepărtaţi capacul superior.
un computer.
12
Cum se utilizează panoul de control
Butoanele panoului de control vă ajută să scanaţi, să copiaţi, să trimiteţi prin fax şi
să personalizaţi documente. Când indicatorul Power (Tensiune) este aprins,
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este pornit. Aveţi posibilitatea de a
selecta un mod din zona Mode (Mod), de a selecta sau de a modifica setări cu
ajutorul mai multor butoane şi de a iniţia o scanare, o copiere sau trimiterea unui
fax, folosind butoanele Start din extrema dreaptă.
Tabelul care începe la pagina 13 descrie funcţia fiecărui buton.
Power
(Tensiune)
Stop/Clear
(Oprire/
Înlăturare)
Copy
(Copiere)
Scan
(Scanare)
Quality
Fax
(Calitate)
Number Of
Copies (Număr
de copii)
Afişaj
Reduce/
Enlarge
(Reducere/
Lărgire)
Select
(Selectare)
Lighter/Darker
(Mai deschis/
Mai închis)
Options
(Opţiuni)
Ta st at u ră
Speed Dial
(Apelare
rapidă)
Butoane de pornireZona Mode (Mod)
Apăsaţi:Pentru:
Power (Tensiune)• Pornirea şi oprirea echipamentului All-In-One
Stop/Clear
(Oprire/Înlăturare)
(Multifuncţional).
• Oprirea unei lucrări de scanare, de imprimare sau de
copiere în curs.
• Înlăturarea unui număr de fax sau încheierea unei
transmisii de fax şi readucerea afişajului la setarea implicită
a fax-ului.
• Ieşirea dintr-un meniu.
• Înlăturarea setărilor curente şi revenirea la setările implicite.
Copy (Copiere)Intrarea în modul de copiere.
Notă: Acest buton este aprins când echipamentul All-In-One
(Multifuncţional) se află în modul de copiere.
Black
(Negru)
Color
Redial/Pause
(Reapelare/Pauză)
13
Apăsaţi:Pentru:
Scan (Scanare) Intrarea în modul de scanare (posibil când echipamentul
Fax Intrarea în modul fax. Echipamentul All-In-One
Quality (Calitate)• Selectarea uneia dintre următoarele calităţi la copiere:
Number Of Copies
(Număr de copii)
Lighter/Darker (Mai
deschis/Mai închis)
Reduce/Enlarge
(Reducere/Lărgire)
Săgeată stânga • Micşorarea unui număr de pe afişaj.
All-In-One (Multifuncţional) este ataşat la un computer).
Notă: Acest buton este aprins când echipamentul All-In-One
(Multifuncţional) se află în modul de scanare.
(Multifuncţional) poate să recepţioneze un fax indiferent în ce
mod se află.
Notă: Acest buton este aprins când echipamentul All-In-One
(Multifuncţional) se află în modul fax.
Quick (Rapidă), Normal (Normală), Better (Mai bună), sau
Best (Cea mai bună).
• Selectarea unei rezoluţii pentru fax: Standard, Fine (Fină),
Superfine (Foarte fină) sau Ultrafine (Ultra-fină).
• Selectarea unei rezoluţii de scanare când echipamentul
All-In-One (Multifuncţional) este ataşat la un computer.
Specificarea unui număr de copii (1-99).
Deschiderea sau închiderea tonurilor unei copii sau ale
unui fax.
Particularizarea dimensiunii documentului original cu un
procent, Fit to Page (Încadrare în pagină) sau la dimensiunea
unui poster.
• Parcurgerea unei liste de pe afişaj.
Select (Selectare)Alegerea opţiunii care apare pe afişaj.
Options (Opţiuni)Parcurgerea listei cu titlurile din meniu (consultaţi pagina 15).
Săgeată dreapta • Mărirea unui număr.
Speed Dial
(Apelare rapidă)
• Parcurgerea unei liste de pe afişaj.
Utilizaţi caracteristica de apelare rapidă în timp ce
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este în modul fax.
Notă: Dacă apăsaţi Speed Dial (Apelare rapidă) când
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este în modul
copiere sau scanare, echipamentul All-In-One (Multifuncţional)
trece automat în modul fax.
14
Apăsaţi:Pentru:
Număr sau simbol de
la tastatură
Redial/Pause
(Reapelare/Pauză)
Color Pornirea unei lucrări color de copiere, trimitere prin fax sau
Black (Negru) Pornirea unei lucrări de copiere, trimitere prin fax sau scanare
• În modul fax:
Introducerea numerelor de fax.
Trecerea printr-un sistem cu răspuns automat.
Selectarea literelor când se creează o listă de Apelare
rapidă.
Tastarea numerelor pentru a introduce sau edita data şi ora
care se afişează pe ecranul echipamentului All-In-One
(Multifuncţional).
• În modul copiere:
Selectarea numărului de copii pe care doriţi să le realizaţi.
• Reapelarea ultimului număr introdus, când echipamentul
este în modul fax.
• Introducerea unei pauze de trei secunde în numărul care
trebuie format.
Introduceţi o pauză numai când aţi început deja să
introduceţi numărul.
Notă: Dacă apăsaţi Redial/Pause (Reapelare/Pauză) când
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este în modul
copiere sau scanare, echipamentul All-In-One (Multifuncţional)
trece automat în modul fax.
scanare.
Notă: În zona Mode (Mod) asiguraţi-vă că indicatorul pentru
modul dorit este aprins.
în alb şi negru.
Notă: În zona Mode (Mod) asiguraţi-vă că indicatorul pentru
modul dorit este aprins.
Cum se introduce text pe panoul de control
Dacă doriţi să creaţi o listă specială de apelare rapidă cu ajutorul panoului de
control, trebuie să introduceţi text folosind butoanele de pe tastatură.
Pentru a introduce text:
1
Găsiţi butonul cu număr care corespunde literei pe care doriţi să o
introduceţi şi apăsaţi-l în mod repetat până când apare litera corectă.
2
Apăsaţi butonul săgeată dreapta pentru a trece la următorul spaţiu pentru
caracter.
Notă: Pentru a introduce un spaţiu între cuvinte, apăsaţi butonul
săgeată dreapta de două ori.
15
3
Repetaţi paşii de mai sus până când aţi terminat de introdus textul.
4
Apăsaţi pe Select (Selectare).
Cum se utilizează software-ul lui All-In-One
(Multifuncţional)
Lexmark X6100 Series Solution Center (Centru de soluţii Lexmark X6100
Series) (pagina 22)
•
Optical Character Recognition (Recunoaşterea optică a caracterelor)
(pagina 23)
Cum se utilizează Fax Setup Utility (Utilitar configurare fax)
Utilizaţi acest utilitar pentru a ajusta setările de trimitere şi recepţionare fax-uri.
Când salvaţi setările, ele se aplică pentru fiecare fax pe care îl trimiteţi sau îl
recepţionaţi. Utilitarul se poate utiliza, de asemenea, pentru a crea şi edita lista de
apelare rapidă.
•
Faceţi clic pe Start Programs (Programe) Lexmark X6100 Series
Fax Setup Utility (Utilitar configurare fax).
16
•
Din Lexmark All-In-One Center, faceţi clic pe fila Maintain/Troubleshoot
(Întreţinere/Rezolvarea problemelor) apoi faceţi clic pe Display the Fax
Setup Utility (Afişare Utilitar configurare fax).
17
Tabelul de mai jos cuprindefilele Fax Setup Utility (Utilitar configurare fax).
Pe această filă:Aveţi posibilitatea să:
Send (Trimitere)• Să introduceţi numele dumneavoastră şi numărul de fax.
Receive (Primire)• Să alegeţi dacă doriţi ca pe fiecare pagină pe care o primiţi
Connection/Dialing
(Conexiune/Apelare)
Speed Dial
(Apelare rapidă)
Group Speed Dial
(Grupare apelare
rapidă)
• Să selectaţi o viteză maximă de transmisie şi o calitate a
imprimării pentru fax-urile care se trimit.
• Să alegeţi dacă scanaţi întregul document înainte de a
forma numărul.
• Să alegeţi dacă utilizaţi corectarea erorilor.
• Să selectaţi când se imprimă un raport de utilizare a
fax-ului.
• Să selectaţi când se imprimă un raport de activitate a
fax-ului.
să apară un antet (numele şi numărul de fax al
expeditorului).
• Să alegeţi dacă doriţi să se imprime un subsol (data, ora şi
numărul paginii) pe fiecare pagină.
• Să alegeţi să se reducă automat un fax care se primeşte
pentru a se încadra în dimensiunea hârtiei încărcate sau să
se imprime pe două coli de hârtie.
• Să selectaţi dacă doriţi să redirecţionaţi un fax sau să îl
imprimaţi şi apoi să îl redirecţionaţi.
• Să selectaţi de câte ori doriţi ca echipamentul să repete
apelul şi timpul dintre încercări, dacă fax-ul nu poate fi
trimis de prima dată.
• Să selectaţi tipul liniei telefonice pe care o utilizaţi (Impuls,
Ton, în spatele unui PBX).
• Să introduceţi un prefix pentru apelare.
• Să alegeţi cum doriţi să se răspundă apelurilor primite
(manual, dacă sunt detectate tonuri de fax, sau după un
anumit număr de semnale de apel).
• Să alegeţi un semnal de apel distinctiv.
Să creaţi, să editaţi sau să adăugaţi la lista de apelare rapidă.
Să creaţi un nume şi un număr de grup, apoi să adăugaţi
numere de telefon la grup.
18
Cum se utilizează Lexmark All-In-One Center
Pentru a accesa Lexmark All-In-One Center, driver-ul software pentru
echipamentul Lexmark X6100 Series:
•
Faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series All-In-One Center
de pe spaţiul de lucru.
•
Faceţi clic pe Start Programs (Programe) Lexmark X6100 Series
Lexmark All-In-One Center.
Aveţi posibilitatea de a utiliza Lexmark All-In-One Center pentru:
•
Scanare, copiere, imprimare şi efectuarea altor activităţi.
•
Vizualizarea imaginilor pe care le-aţi scanat sau le-aţi salvat.
•
Selectarea setărilor de copiere şi scanare.
•
Acces la informaţii despre rezolvarea problemelor şi întreţinere.
•
Acces la Fax Setup Utility (Utilitar configurare fax) (see pagina 16).
Cum se utilizează Print Properties (Proprietăţi imprimare)
Aveţi posibilitatea de a modifica setările echipamentului All-In-One
(Multifuncţional) în Print Properties (Proprietăţi imprimare). Pentru a deschide
Print Properties (Proprietăţi imprimare):
1
Cu documentul deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
19
2
În caseta de dialog Print (Imprimare), faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Iniţializare) (în funcţie de program sau de sistemul de operare).
Apare ecranul Print Properties (Proprietăţi imprimare).
Meniul I Want To (Doresc să) vă ajută să selectaţi setările echipamentului
All-In-One (Multifuncţional) necesare pentru imprimarea unor elemente
variate cum ar fi fotografii, banner-e şi plicuri.
Utilizaţi filele (Quality/Copies (Calitate/Copii), Paper Setup (Iniţializare
hârtie) şi Print Layout (Aspect imprimare)), care se află în partea stângă a
casetei de dialog Print Properties (Proprietăţi imprimare), pentru a selecta
setările de imprimare pentru echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
20
Cum se utilizează Lexmark X6100 Series Photo Editor
Editorul foto vă permite să ajustaţi atributele foto ale imaginilor scanate
(luminozitate, contrast, reducerea efectului de ochi roşii şi orientare). Aveţi de
asemenea posibilitatea să trunchiaţi o imagine sau să ştergeţi o parte din ea.
Pentru a accesa Lexmark X6100 Series Photo Editor, faceţi clic pe Start Programs (Programe) Lexmark X6100 Series Lexmark Photo Editor.
21
Cum se utilizează Lexmark Solution Center
Lexmark Solution Center (LSC) vă oferă ajutor şi informaţii All-In-One despre
starea imprimantei, tipul de hârtie detectat şi nivelurile de cerneală. Există două
modalităţi de a deschide LSC:
•
Faceţi clic pe Start Programs (Programe) Lexmark X6100 Series
Lexmark Solution Center.
•
Din All-In-One Center (Centru Multifuncţional), faceţi clic pe fila Maintain/
Troubleshoot (Întreţinere/Rezolvarea problemelor) şi faceţi clic pe un
on subiect.
Următorul tabel descrie filele LSC:
Din această zonă sau filă:Aveţi posibilitatea să:
Printer Status
(Stare imprimantă)
How To (Cum să)• Să învăţaţi despre caracteristicile de bază.
• Să verificaţi starea imprimantei
• Să verificaţi nivelurile de cerneală
• Să citiţi instrucţiuni despre imprimare, scanare,
copiere şi trimitere de fax-uri.
• Să vizualizaţi informaţii despre proiect.
22
Din această zonă sau filă:Aveţi posibilitatea să:
Troubleshooting
(Rezolvarea problemelor)
• Să verificaţi starea curentă a echipamentului All-In-One
(Multifuncţional).
• Să vizualizaţi subiecte recomandate din Help (Ajutor).
• Să vizualizaţi subiecte despre rezolvarea problemelor
obişnuite.
• Să căutaţi subiecte despre rezolvarea unor probleme
specifice.
Maintenance (Întreţinere)• Să instalaţi un cartuş de imprimare nou.
Contact Information
(Informaţii de contact)
Advanced (Complex)• Să schimbaţi opţiunile de voce sau de înfăţişare.
• Să comandaţi cartuşe noi.
• Imprimaţi o pagină de test.
• Să curăţaţi cartuşele de imprimare pentru a remedia
problema dungilor orizontale.
• Să aliniaţi cartuşele de imprimare.
• Să comandaţi cartuşe de cerneală sau consumabile.
• Să obţineţi o actualizare a software-ului All-In-One
(Multifuncţional).
• Să vizualizaţi oferte speciale.
• Să înregistraţi echipamentul All-In-One
(Multifuncţional).
• Să vizualizaţi numerele de telefon Lexmark.
• Să vizitaţi situl Web Lexmark Customer Support
(Asistenţa Lexmark pentru clienţi).
• Să consultaţi informaţii despre versiunea software-ului.
• Să modificaţi setările de imprimare în reţea.
Cum se utilizează Recunoaşterea optică a caracterelor
Aveţi posibilitatea de a utiliza Recunoaşterea optică a caracterelor (OCR) pentru a
edita textul dintr-un document.
1
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
2
Din lista Productivity Tools (Instrumente productivitate), selectaţi Edit text
found in a scanned document (OCR) (Editare text găsit într-un
document scanat – OCR).
3
Urmaţi paşii de pe ecran, apoi faceţi clic pe Send Now (Trimitere acum).
23
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
originale
Funcţiile de bază ale echipamentului All-In-One (Multifuncţional) sunt funcţiile de
copiere, scanare, imprimare şi trimitere fax. Mai întâi, învăţaţi cum să încărcaţi
hârtia în echipamentul All-In-One (Multifuncţional), cu ajutorul instrucţiunilor de
mai jos. Apoi, citiţi în continuare pentru a afla cum să copiaţi, să scanaţi, să
imprimaţi şi să trimiteţi faxuri.
Încărcarea hârtiei simple în suportul pentru hârtie
1
Amplasaţi hârtia lipită de partea dreaptă a suportului pentru hârtie.
Notă: Nu forţaţi hârtia în echipamentul All-In-One
(Multifuncţional).
24
2
Strângeţi şi glisaţi ghidajul hârtiei spre marginea stângă a hârtiei.
Notă: Partea superioară a hârtiei de format Letter trebuie să fie
puţin deasupra suportului pentru hârtie.
Încărcarea hârtiei pentru banner în suportul pentru hârtie
1
Amplasaţi un top de hârtie pentru banner (cel mult 20 coli) pe capacul
superior şi încărcaţi prima coală.
2
Amplasaţi hârtia lipită de partea dreaptă a suportului pentru hârtie.
3
Strângeţi şi glisaţi ghidajul hârtiei spre marginea stângă a hârtiei.
25
Notă: După ce echipamentul All-In-One (Multifuncţional) începe să
imprime, aşteptaţi până vedeţi prima muchie a banner-ului
ieşind din All-In-One (Multifuncţional), apoi întindeţi uşor
hârtia în jos, până la podea, în faţa echipamentului All-In-One
(Multifuncţional).
26
Urmaţi aceste instrucţiuni când încărcaţi hârtie în suportul pentru hârtie.
Încărcaţi până la:Asiguraţi-vă că:
100 coli de hârtie
simplă
10 plicuri• Partea de imprimat a plicurilor este spre dumneavoastră.
10 felicitări, cartele
index, cărţi poştale
sau cartoane
fotografice
25 coli de hârtie
cretată, fotografică
sau lucioasă
10 folii transparente • Partea aspră a foliilor transparente este spre dumneavoastră.
• Hârtia este încărcată vertical în partea dreaptă a suportului
pentru hârtie.
• Ghidajul hârtiei este în contact cu marginea stângă a hârtiei.
Notă: Pentru a încărca hârtie cu antet, asiguraţi-vă că faţa hârtiei
este spre dumneavoastră şi introduceţi în echipamentul All-In-One
(Multifuncţional) mai întâi partea de sus a hârtiei cu antet.
• Plicurile sunt încărcate vertical lângă
partea din dreapta a suportului pentru
hârtie.
• Locul pentru timbru este în colţul din
stânga-sus.
• Ghidajul hârtiei se sprijină pe marginea
stângă a plicurilor.
• Alegeţi să imprimaţi plicul cu orientarea
Landscape (Tip vedere).
• Selectaţi formatul corect de plic.
Selectaţi formatul mai mare cel mai
asemănător, în cazul în care formatul
exact nu este prezentat şi setaţi marginile stângă şi dreaptă
astfel încât textul de pe plic să fie poziţionat corect pe plic.
Notă: Aveţi posibilitatea de a încărca un singur plic în suportul
pentru hârtie fără să scoateţi hârtia simplă.
• Partea de imprimat a cartelelor este spre dumneavoastră.
• Cartelele sunt încărcate vertical în partea dreaptă a suportului
pentru hârtie.
• Ghidajul hârtiei se sprijină pe marginea stângă a cartelelor.
• Partea lucioasă sau cretată a hârtiei este spre dumneavoastră.
• Ghidajul hârtiei se sprijină pe marginea stângă a hârtiei
fotografice.
• Ghidajul hârtiei se sprijină pe marginea stângă a foliilor
transparente.
Notă: Aveţi posibilitatea de a încărca o singură folie transparentă
în suportul pentru hârtie fără să scoateţi hârtia simplă.
27
Încărcaţi până la:Asiguraţi-vă că:
100 coli de hârtie
de format
particularizat
25 coli pentru
transfer termic
20 coli de hârtie
pentru banner
• Partea de imprimat a hârtiei este spre dumneavoastră.
• Formatul hârtiei se încadrează în următoarele dimensiuni:
Lăţime
• 76 - 216 mm
• 3,0 - 8,5 inch
Lungime
• 127 - 432 mm
• 5,0 - 17,0 inch
• Ghidajul hârtiei se sprijină pe marginea stângă a hârtiei.
• Urmaţi instrucţiunile de încărcare de pe ambalajul
transferurilor termice.
• Partea goală a transferurilor termice este spre dumneavoastră.
• Ghidajul hârtiei este în contact cu marginea stângă a
transferurilor termice.
• Hârtia pentru banner este proiectată pentru a fi utilizată la
imprimante cu jet de cerneală.
• Selectaţi Letter Banner (Banner Letter) sau A4 Banner (Banner A4) în Print Properties (Proprietăţi imprimare). Pentru
ajutor, consultaţi “Cum se utilizează Print Properties
(Proprietăţi imprimare)” la pagina 19. Dacă nu faceţi această
selecţie, se va produce un blocaj al hârtiei.
• Îndepărtaţi alte hârtii din suportul pentru hârtie înainte de a
încărca hârtia pentru banner.
• Amplasaţi pe echipamentul All-In-One (Multifuncţional) un top
de hârtie pentru banner ce cuprinde numărul exact de coli de
care aveţi nevoie pentru imprimarea banner-ului.
Notă: În tava de evacuare a hârtiei încap până la 50 coli de hârtie.
Încărcarea unui document original în ADF
Aveţi posibilitatea să încărcaţi în Alimentatorul automat de documente (disponibil
numai la anumite modele) până la 50 coli ale documentului original (cu textul în
sus), pentru scanări, copieri şi fax-uri.
28
Notă: Aveţi posibilitatea de a încărca în ADF hârtie de format A4,
Letter sau Legal, cu textul în sus.
Notă: Nu se pot încărca imagini mici în Alimentatorul automat de
documente. Amplasaţi imaginile mici pe sticla scanerului.
Notă: Asiguraţi-vă că aţi selectat tipul şi formatul hârtiei în Print
Properties (Proprietăţi imprimare). Pentru ajutor, consultaţi
“Cum se utilizează Print Properties (Proprietăţi imprimare)” la
pagina 19.
29
Încărcarea unui document original pe sticla
scanerului
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) şi computerul
sunt pornite.
2
Deschideţi capacul superior.
3
Amplasaţi documentul original, cu faţa în jos, pe sticla scanerului, în colţul
din stânga sus.
4
Închideţi capacul superior.
Notă: Asiguraţi-vă că aţi selectat tipul şi formatul hârtiei în Print
Properties (Proprietăţi imprimare). Pentru ajutor, consultaţi
“Cum se utilizează Print Properties (Proprietăţi imprimare)” la
pagina 19.
30
Copiere
Aveţi posibilitatea să utilizaţi echipamentul All-In-One (Multifuncţional) pentru a
copia în mai multe moduri.
Copierea cu ajutorul panoului de control şi al sticlei
scanerului
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este pornit.
2
Deschideţi capacul superior.
31
3
Amplasaţi elementul pe care doriţi să îl copiaţi, cu faţa în jos, pe sticla
scanerului, în colţul din stânga sus. Asiguraţi-vă că partea superioară a
documentului este spre stânga.
4
Închideţi capacul superior, apoi încărcaţi hârtie în suportul pentru hârtie.
5
Din zona Mode (Mod) a panoului de control, apăsaţi pe Copy (Copiere)
pentru a intra în modul de copiere.
32
6
Dacă doriţi să faceţi mai multe copii, apăsaţi pe numerele de pe tastatură
care corespund numărului de copii dorit.
7
Din zona Start a panoului de control, apăsaţi pe Color pentru a crea o
copie color a unei imagini color sau apăsaţi pe Black (Negru) pentru a
crea o copie alb-negru.
Pe afişaj apare Copying (Se copiază).
Copierea cu ajutorul panoului de control şi al ADF
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este pornit şi că
există hârtie goală încărcată în suportul pentru hârtie.
2
Încărcaţi până la 50 coli din documentul original cu faţa în sus, în ADF
(disponibil la anumite modele).
3
Din zona Mode (Mod) a panoului de control, apăsaţi pe Copy (Copiere)
pentru a intra în modul de copiere.
4
De pe panoul de control, particularizaţi documentul. Pentru opţiuni
privind setările şi meniurile, consultaţi pagina 37.
33
5
Din zona Start a panoului de control, apăsaţi pe Color pentru a crea o
copie color a unei imagini color sau apăsaţi pe Black (Negru) pentru a
crea o copie alb-negru.
Pe afişaj apare Copying (Se copiază).
Copierea cu ajutorul software-ului All-In-One
(Multifuncţional) şi al sticlei scanerului
1
Asiguraţi-vă că există hârtie goală încărcată în suportul pentru hârtie.
2
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) şi computerul
sunt pornite.
3
Deschideţi capacul superior.
34
4
Amplasaţi elementul pe care doriţi să îl copiaţi, cu faţa în jos, pe sticla
scanerului, în colţul din stânga sus.
5
Închideţi capacul superior.
6
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
7
Faceţi clic pe See More Copy Settings (Mai multe setări de copiere).
35
8
Selectaţi o cantitate şi o culoare pentru copii.
Notă: Pentru a alege un format de hârtie sau pentru a particulariza
şi mai mult activitatea de copiere, faceţi clic pe Display
Advanced Copy Settings (Afişare setări complexe de
copiere).
9
Faceţi clic pe Copy Now (Copiere acum).
Copierea cu ajutorul software-ului All-In-One
(Multifuncţional) şi al ADF
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) şi computerul
sunt pornite şi că există hârtie încărcată în suportul pentru hârtie.
2
Încărcaţi până la 50 coli din documentul original cu faţa în sus, în ADF
(disponibil la anumite modele).
3
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
4
Faceţi clic pe See More Copy Settings (Mai multe setări de copiere).
36
5
Selectaţi o cantitate şi o culoare pentru copii.
Notă: Pentru a alege un format de hârtie sau pentru a particulariza
şi mai mult activitatea de copiere, faceţi clic pe Display
Advanced Copy Settings (Afişare setări complexe de
copiere).
6
Faceţi clic pe Copy Now (Copiere acum).
Meniurile panoului de control
Când apăsaţi în mod repetat pe butonul Options (Opţiuni), apar următoarele
titluri de meniuri.
Modul Copy (Copiere)
Din acest submeniu:Aveţi posibilitatea să:
BLANK PAPER SIZE
(FORMAT HÂRTIE GOALĂ)
BLANK PAPER TYPE
(TIP HÂRTIE GOALĂ)
Specificaţi formatul hârtiei încărcate în suportul pentru
hârtie:
Letter
•
Legal
•
B5
•
A4
•
A5
•
A6
•
3x5
•
4x6
•
L
•
2L
•
Notă: Pentru alte formate speciale, consultaţi
All-In-One Center (Centru multifuncţional).
Specificaţi tipul hârtiei încărcate în suportul pentru
hârtie:
Auto Detect (Detectare automată)
•
(implicit)
Plain (Simplă)
•
Coated (Cretată)
•
Photo (Foto)
•
Transparency (Folie transparentă)
•
Auto Detect (Detectare automată) optimizează
setarea în funcţie de tipul de hârtie încărcată.
Notă: Pentru alte tipuri speciale, consultaţi All-In-One
Center (Centru multifuncţional).
37
Din acest submeniu:Aveţi posibilitatea să:
REPEAT IMAGE
(REPETARE IMAGINI)
COLOR (CULOARE)
ORIGINAL SIZE
(FORMAT ORIGINAL)
CONTENT TYPE
(TIP CONŢINUT)
COLLATE-BLACK
(COLAŢIONARE-NEGRU)
KEY PRESS TONE (TON
PENTRU TASTE APĂSATE)
MAINTENANCE
(ÎNTREŢINERE)
POWER SAVE
(ECONOMIE DE ENERGIE)
CLEAR SETTINGS
(ŞTERGERE SETĂRI)
Specificaţi câte copii ale aceleiaşi imagini doriţi pe o
pagină:
•
una pe pagină
•
4 pe pagină
•
9 pe pagină
•
16 pe pagină
Ajustaţi intensitatea culorii copiei.
Specificaţi formatul documentului de pe sticlă. Auto
Detect (Detectare automată) este setarea implicită.
Notă: Precizaţi un format al originalului, diferit de
Auto Detect (Detectare automată), pentru a restrânge
zona de scanare la formatul de original selectat.
Specificaţi tipul documentului de pe sticla scanerului.
Colaţionaţi mai multe copii alb-negru.
Notă: Aveţi posibilitatea să colaţionaţi copii color din
software-ul All-In-One (Multifuncţional).
Activaţi sau dezactivaţi sunetul care însoţeşte apăsarea
unui buton al panoului de control. Opţiunile sunt:
•
Off (Dezactivat)
•
Low (Scăzut)
•
High (Ridicat)
• Verificaţi nivelurile de cerneală.
• Schimbaţi cartuşe.
•Aliniaţi cartuşe.
•Curăţaţi cartuşe.
• Imprimaţi o pagină de test.
Selectaţi un timp pentru a începe reducerea energiei
utilizate:
•
After 30 min (După 30 minute)
•
After 60 min (După 60 minute)
•
Never (Niciodată)
•
Immediately (Imediat)
•
After 10 min (După 10 minute)
Selectaţi această opţiune când doriţi ca echipamentul
All-In-One (Multifuncţional) să revină la setările
implicite:
•
After two min (După două minute)
•
Never (Niciodată)
(implicit)
(implicit)
38
Din acest submeniu:Aveţi posibilitatea să:
SET DEFAULTS
(STABILIRE SETĂRI
IMPLICITE)
LANGUAGE (LIMBĂ)
Stabiliţi setările implicite la:
Use Factory (Utilizare setări de
•
fabrică)
Use Current (Utilizare setări
•
curente)
Selectaţi o limbă pentru tot textul de pe afişaj.
Notă: Opţiunea selectată în mod curent este notată pe afişaj cu un
asterisc (*).
39
Scanare
Aveţi posibilitatea să utilizaţi echipamentul All-In-One (Multifuncţional) pentru a
scana în mai multe moduri.
Scanarea cu ajutorul panoului de control şi al sticlei
scanerului
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este pornit şi
este conectat la computer.
2
Deschideţi capacul superior.
40
3
Amplasaţi elementul pe care doriţi să îl scanaţi, cu faţa în jos, pe sticla
scanerului, în colţul din stânga sus.
4
Închideţi capacul superior.
5
Din zona Mode (Mod) a panoului de control, apăsaţi pe Scan (Scanare)
pentru ca echipamentul All-In-One (Multifuncţional) să intre în modul de
scanare.
6
Apăsaţi pe butonul săgeată dreapta pentru a parcurge lista de programe
posibile către care se poate scana.
41
7
Apăsaţi pe Select (Selectare) când apare programul către care doriţi să
scanaţi.
8
Din zona Start a panoului de control, apăsaţi pe Black (Negru) pentru a
începe o scanare alb-negru sau pe Color pentru a începe o scanare color.
Scanarea cu ajutorul software-ului All-In-One
(Multifuncţional) şi al sticlei scanerului
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) şi computerul
sunt pornite.
2
Deschideţi capacul superior.
42
3
Amplasaţi elementul pe care doriţi să îl scanaţi, cu faţa în jos, pe sticla
scanerului, în colţul din stânga sus.
4
Închideţi capacul superior.
5
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
43
6
Din caseta listă verticală Send Scanned Image To: (Trimitere imagine
scanată la:) selectaţi destinaţia scanării.
7
Faceţi clic pe See More Scan Settings (Mai multe setări de scanare).
8
Răspundeţi la celelalte întrebări de pe ecran pentru a particulariza şi mai
mult lucrarea de scanare.
9
Faceţi clic pe Scan Now (Scanare acum).
Scanarea cu ajutorul panoului de control şi al ADF
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) şi computerul
sunt pornite.
2
Încărcaţi până la 50 coli din documentul original cu faţa în sus, în ADF
(disponibil la anumite modele).
3
Din zona Mode (Mod) a panoului de control, apăsaţi pe Scan (Scanare)
pentru ca echipamentul All-In-One (Multifuncţional) să intre în modul de
scanare.
4
Apăsaţi pe butonul săgeată dreapta pentru a parcurge lista de programe
posibile către care se poate scana.
5
Selectaţi programul către care doriţi să scanaţi.
44
6
Din zona Start a panoului de control, apăsaţi pe Black (Negru) pentru a
începe o scanare alb-negru sau pe Color pentru a începe o scanare color.
Scanarea cu ajutorul software-ului All-In-One
(Multifuncţional) şi al ADF
Notă: Unele programe nu acceptă scanarea mai multor pagini.
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) şi computerul
sunt pornite.
2
Încărcaţi până la 50 coli din documentul original cu faţa în sus, în ADF
(disponibil la anumite modele).
3
Faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series All-In-One Center
de pe spaţiul de lucru.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
4
Din caseta listă verticală Send Scanned Image To: (Trimitere imagine
scanată la:) selectaţi destinaţia scanării.
Notă: Dacă doriţi să particularizaţi mai mult scanarea, faceţi clic pe
See More Scan Settings (Mai multe setări de scanare)
pentru mai multe opţiuni de particularizare.
5
Faceţi clic pe Scan Now (Scanare acum).
45
Scanarea mai multor imagini
Aveţi posibilitatea de a scana mai multe imagini o dată pentru a economisi timp:
1
Amplasaţi prima coală pe sticla scanerului.
2
Din spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100
Series All-In-One Center (Centru Lexmark X6100 Series
multifuncţional).
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
3
Din caseta listă verticală Send Scanned Image To: (Trimitere imagine
scanată la:) selectaţi destinaţia scanării.
4
Faceţi clic pe See More Scan Settings (Mai multe setări de scanare).
5
Faceţi clic pe Display Advanced Scan Settings (Afişare setări complexe
de scanare).
Apare caseta de dialog Advanced Scan Settings (Setări complexe de
scanare).
6
Selectaţi Scan multiple items before output (Scanare mai multe
elemente înainte de output).
7
Faceţi clic pe OK.
8
Faceţi clic pe Scan Now (Scanare acum).
9
Când vi se solicită acest lucru, amplasaţi următoarea pagină pe sticla
scanerului.
Trimiterea prin poşta electronică a unei imagini sau
a unui document scanat
Aveţi posibilitatea de a trimite fotografii unor persoane prin poşta electronică:
1
Deschideţi capacul superior.
2
Amplasaţi fotografia pe care doriţi să o scanaţi, cu faţa în jos, pe sticlă.
3
Închideţi capacul superior.
4
Din spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100
Series All-In-One Center (Centru Lexmark X6100 Series
multifuncţional).
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
46
5
Faceţi clic pe Preview Now (Examinare acum).
6
Din zona Productivity Tools (Instrumente productivitate), faceţi clic pe
E-mail an image or document (Trimitere prin poşta electronică a unei
imagini sau document).
7
Din meniul What is being scanned? (Ce se scanează?), selectaţi Photo
(Fotografie).
8
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a pregăti fotografia pentru
trimitere prin poşta electronică.
9
Faceţi clic pe Attach Now (Ataşare acum).
10
Scrieţi o notă care să însoţească fotografia ataşată, apoi trimiteţi-o.
Salvarea unei imagini pe computer
1
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
2
Din zona Productivity Tools (Instrumente productivitate), faceţi clic pe
Save an image on my computer (Salvare imagine pe computer).
3
Urmaţi instrucţiunile pentru a salva o imagine pe computer.
Editarea textului dintr-un document scanat utilizând
Optical Character Recognition (OCR - Recunoaşterea
optică a caracterelor)
1
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
2
Din lista Productivity Tools (Instrumente productivitate), faceţi clic pe Edit
text found in a scanned document (OCR) (Editare text găsit într-un
document scanat – OCR).
3
Urmaţi paşii de pe ecran.
47
Lărgirea sau reducerea documentelor
1
Asiguraţi-vă că există hârtie încărcată în suportul pentru hârtie.
2
Deschideţi capacul superior.
3
Amplasaţi documentul sau modelul pe care doriţi să-l lărgiţi sau să-l
reduceţi, cu faţa în jos, pe sticla scanerului.
4
Închideţi capacul superior.
5
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
6
Faceţi clic pe Preview Now (Examinare acum).
7
Din zona Productivity Tools (Instrumente productivitate), selectaţi Enlarge
or reduce an image (Lărgire sau reducere imagine).
8
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta formatul noii imagini.
9
Când aţi terminat de particularizat imaginea, faceţi clic pe Print Now
(Imprimare acum).
Meniurile panoului de control
Când apăsaţi în mod repetat pe butonul Options (Opţiuni), apar următoarele
titluri de meniuri.
Modul Scanare
Din acest submeniu:Aveţi posibilitatea să:
ORIGINAL SIZE
(FORMAT ORIGINAL)
POWER SAVE (ECONOMIE
DE ENERGIE)
Specificaţi formatul documentului de pe sticla scanerului.
Notă: Lăsaţi această opţiune pe Auto Detect (Detectare
automată) (implicit) dacă formatul documentului pe care
l-aţi imprimat este satisfăcător.
Selectaţi un timp pentru a începe reducerea energiei
utilizate:
After 10 min (După 10 minute)
•
After 30 min (După 30 minute)
•
After 60 min (După 60 minute)
•
Never (Niciodată)
•
Immediately (Imediat)
•
48
(implicit)
Din acest submeniu:Aveţi posibilitatea să:
CLEAR SETTINGS
(ŞTERGERE SETĂRI)
SET DEFAULTS
(STABILIRE SETĂRI
IMPLICITE)
LANGUAGE (LIMBĂ)
Selectaţi această opţiune când doriţi ca echipamentul
All-In-One (Multifuncţional) să revină la setările implicite:
After two minutes (După două minute)
•
Never (Niciodată)
•
Stabiliţi setările implicite la:
•
Use Factory (Utilizare setări de
fabrică)
Use Current (Utilizare setări curente)
•
Selectaţi o limbă pentru tot textul de pe afişaj.
Notă: Opţiunea selectată în mod curent este notată pe afişaj cu un
asterisc (*).
49
Imprimare
Imprimarea unui document
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) şi computerul
sunt pornite.
2
Cu documentul deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3
Pentru a modifica setările echipamentului All-In-One (Multifuncţional)
faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Setup (Iniţializare) sau pe Preferences (Preferinţe) (în funcţie de program sau
de sistemul de operare), apoi modificaţi setările.
4
Faceţi clic pe OK.
5
Din caseta de dialog Print (Imprimare), faceţi clic pe OK sau pe Print
(Imprimare) (în funcţie de program).
Imprimarea copiilor colaţionate
Când echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este ataşat la un computer, aveţi
posibilitatea de a imprima copii colaţionate alb-negru sau color. Pentru a imprima
copii colaţionate:
1
Asiguraţi-vă că există hârtie încărcată în suportul pentru hârtie.
2
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
3
Faceţi clic pe See More Copy Settings (Mai multe setări de copiere).
4
Selectaţi caseta de selectare Collate Copies (Colaţionare copii).
5
Faceţi clic pe Copy Now (Copiere acum).
50
Când utilizaţi echipamentul All-In-One (Multifuncţional) fără un computer, aveţi
posibilitatea de a imprima copii colaţionate alb-negru.
1
Asiguraţi-vă că există hârtie încărcată în suportul pentru hârtie.
2
Apăsaţi pe Copy (Copiere).
3
Apăsaţi în mod repetat pe Options (Opţiuni) până când pe afişaj apare
Collate – Black (Colaţionare – Negru).
4
Apăsaţi pe săgeată dreapta pentru a vă deplasa până la numărul de
pagini pe care doriţi să le colaţionaţi.
5
Apăsaţi pe Select (Selectare).
Imprimarea mai multor pagini pe o singură coală de
hârtie
1
Asiguraţi-vă că este încărcată hârtie.
2
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
3
Din zona Productivity Tools (Instrumente productivitate), faceţi clic pe
More than one page on a sheet of paper (Mai mult de o pagină pe o
coală de hârtie).
4
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Imprimarea unei imagini ca poster pe mai multe
pagini
1
Asiguraţi-vă că există hârtie încărcată în suportul pentru hârtie.
2
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
3
Sub Productivity Tools (Instrumente productivitate), faceţi clic pe Print an
image as a multi-page poster (Imprimare imagine ca poster pe mai
multe pagini), apoi urmaţi instrucţiunile pentru a imprima posterul.
51
Imprimarea ultimei pagini la început
1
Asiguraţi-vă că există hârtie încărcată în suportul pentru hârtie.
2
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
3
Faceţi clic pe See More Copy Settings (Mai multe setări de copiere).
4
Selectaţi caseta de selectare Print Last Page First (Imprimarea ultimei
pagini la început).
5
Faceţi clic pe Copy Now (Copiere acum).
Imprimarea imaginilor care se repetă
Aveţi posibilitatea de a imprima aceeaşi imagine de mai multe ori, de două ori pe
pagină până la maximum de opt ori pe pagină, pe o singură coală de hârtie.
1
Încărcaţi hârtie de format A4 sau Letter în suportul pentru hârtie.
2
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
3
Din meniul Productivity Tools (Instrumente productivitate), faceţi clic pe
Repeat an image several times on one page (Repetare imagine de
mai multe ori pe o singură pagină).
4
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, apoi faceţi clic pe Print Now
(Imprimare acum).
Imprimarea a două imagini pe o singură pagină
Aveţi posibilitatea de a imprima două imagini pe o singură pagină pentru a
economisi hârtie sau pentru a crea documente interesante:
1
Asiguraţi-vă că există hârtie încărcată.
2
Pe spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series
All-In-One Center.
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
3
Faceţi clic pe View Saved Images (Vizualizare imagini salvate).
52
4
Din meniul Productivity Tools (Instrumente productivitate), faceţi clic pe
Print two different pictures on one page (2 on 1) (Imprimarea a două
imagini diferite pe o singură pagină – 2 pe 1).
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Imprimarea unui banner
1
Amplasaţi un top de hârtie pentru banner (cel mult 20 coli) pe capacul
superior şi încărcaţi prima coală.
2
Cu documentul deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3
Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).
4
Din meniul I Want To (Doresc să) faceţi clic pe Print a banner (Imprimare
banner).
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
6
Faceţi clic pe OK.
7
Faceţi clic pe OK.
8
Faceţi clic pe OK.
53
Notă: După ce echipamentul All-In-One (Multifuncţional) începe să
imprime, aşteptaţi până vedeţi prima muchie a banner-ului
ieşind din All-In-One (Multifuncţional), apoi întindeţi uşor
hârtia în jos, până la podea, în faţa echipamentului All-In-One
(Multifuncţional).
54
Lucrul cu fax-ul
Aveţi posibilitatea de a utiliza echipamentul All-In-One (Multifuncţional) pentru a
trimite faxuri color sau alb-negru. Aveţi posibilitatea de a trimite şi primi
(consultaţi pagina 55) documente de format A4, Legal şi Letter.
Dacă doriţi să...În acest fel...Consultaţi acest subiect:
Primiţi un faxEchipamentul All-In-One
Trimiteţi un faxUtilizând panoul de control
Particularizaţi o lucrare
legată de fax
(Multifuncţional) răspunde
întotdeauna apelului.
Dumneavoastră răspundeţi
la apeluri şi decideţi dacă
acceptaţi un fax.
Robotul telefonic răspunde
la apeluri sau echipamentul
All-In-One (Multifuncţional)
detectează tonuri de fax şi
acceptă un fax.
şi sticla scanerului
Utilizând panoul de control
şi ADF
Utilizând All-In-One Center
(Centru multifuncţional)
Trimiţând un fax de la PC“Trimiterea unui fax de la
“Utilizând panoul de
control şi sticla scanerului”
la pagina 57
“Utilizând panoul de
control şi ADF” la pagina 60
“Utilizând All-In-One Center
(Centru multifuncţional)” la
pagina 61
PC” la pagina 61
“Pentru a particulariza
setările” la pagina 67
control” la pagina 67
Primirea unui fax
Aveţi posibilitatea de a alege să primiţi un fax în mod automat, în mod manual
sau printr-un robot telefonic.
55
Notă: Pentru ca echipamentul All-In-One (Multifuncţional) să
primească un fax color, trebuie ca şi echipamentul de la care
primiţi să accepte fax-uri color.
Automat
Recomandat pentru o linie dedicată de fax.
Echipamentul All-In-One (Multifuncţional) va accepta automat fax-urile primite.
Dacă modificaţi setările şi doriţi să restabiliţi modul de răspuns automat:
1
Pe panoul de control, apăsaţi pe Fax.
2
Apăsaţi pe Options (Opţiuni) până când pe afişaj apare Answer fax
when (Răspuns fax).
3
Apăsaţi pe săgeată dreapta pentru a alege After 1 ring (După un
semnal de apel), After 2 rings (După două semnale de apel),
After 3 rings (După 3 semnale de apel) (implicit) sau After 5
rings (După 5 semnale de apel).
4
Apăsaţi pe Select (Selectare).
Când este detectat numărul de semnale de apel setat, echipamentul
Recomandat pentru o linie partajată de fax şi telefon.
Aveţi posibilitatea să acceptaţi fax-urile care sosesc setând echipamentul
All-In-One (Multifuncţional) în modul manual de răspuns.
1
Pe panoul de control, apăsaţi pe Fax.
2
Apăsaţi pe Options (Opţiuni) până când pe afişaj apare Answer fax
when (Răspuns fax).
3
Apăsaţi săgeată dreapta pentru a alege Manual-Press #
(Manual-Apăsare #).
4
Apăsaţi pe Select (Selectare).
5
Când sună, ridicaţi receptorul unui telefon care este conectat la linia
externă a echipamentului All-In-One (Multifuncţional) şi verificaţi dacă
există un ton de apel de fax.
6
Apăsaţi tasta diez (#) a telefonului pentru a accepta fax-ul care vine.
Notă: Pentru a accepta cu succes un fax care vine, trebuie să utilizaţi
telefonul care este ataşat direct la echipamentul All-In-One
(Multifuncţional).
Robot telefonic
Recomandat pentru o linie partajată de fax şi telefon.
Pentru a primi un fax când echipamentul este conectat printr-un robot telefonic:
1
Pe panoul de control, apăsaţi pe Fax.
2
Apăsaţi pe Options (Opţiuni) până când pe afişaj apare Answer fax
when (Răspuns fax).
3
Apăsaţi săgeată dreapta pentru a alege Fax Tone Heard (Tonul de
fax se aude).
4
Apăsaţi pe Select (Selectare).
Când se detectează un semnal de apel, robotul telefonic preia apelul.
•
Dacă este detectat un fax, echipamentul All-In-One (Multifuncţional)
primeşte faxul şi deconectează robotul telefonic.
•
Dacă nu, robotul telefonic continuă preluarea apelului.
Notă: Pentru a accepta cu succes un fax care vine, trebuie să utilizaţi
telefonul care este ataşat direct la echipamentul All-In-One
(Multifuncţional).
Notă: Pentru a funcţiona corespunzător, echipamentul trebuie
instalat aşa cum se arată la paginile 5 şi 6.
Trimiterea unui fax
Utilizând panoul de control şi sticla scanerului
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este pornit.
2
Deschideţi capacul superior.
57
3
Amplasaţi prima pagină a documentului, cu faţa în jos, pe sticla
scanerului, în colţul din stânga sus.
4
Închideţi capacul superior.
5
Pe panoul de control, apăsaţi pe Fax.
6
Introduceţi numărul de fax, folosind numerele de pe tastatură.
7
Apăsaţi pe Black (Alb-negru) sau pe Color.
58
8
Mai aveţi o pagină?
•
Dacă nu, apăsaţi pe 2 pentru a răspunde No (Nu).
•
Dacă da, apăsaţi pe 1. apoi urmaţi aceşti paşi:
1
Când echipamentul vă solicită o altă pagină, amplasaţi cea de-a doua
pagină a documentului, cu faţa în jos, pe sticla scanerului.
2
Apăsaţi pe Select (Selectare).
3
Repetaţi aceşti paşi până terminaţi de scanat ultima pagină a
documentului. Apoi, apăsaţi pe 2 pentru a răspunde No (Nu).
Notă: Pentru a trimite un fax color cu echipamentul All-In-One
(Multifuncţional), trebuie ca şi echipamentul către care
trimiteţi fax-ul să accepte fax-uri color.
59
Utilizând panoul de control şi ADF
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este pornit.
2
Încărcaţi până la 50 coli din documentul original cu faţa în sus, în ADF.
3
Pe panoul de control, apăsaţi pe Fax.
4
Utilizaţi tastatura pentru:
•
A introduce numărul de fax, apoi apăsaţi pe Black (Alb-negru) sau pe
Color.
•
A apăsa pe Speed Dial (Apelare rapidă) şi apoi:
–
Utilizaţi tastele săgeată pentru a parcurge lista pentru a găsi numărul
dorit, apoi apăsaţi pe Black (Alb-negru) sau pe Color.
–
Utilizaţi tastatura pentru a introduce un număr din două cifre (vizibil
în colţul din stânga sus al afişajului), apoi apăsaţi pe Black (Alb-negru)
sau pe Color.
Notă: Dacă nu aveţi o listă de Apelare rapidă, dar doriţi să creaţi o
asemenea listă, consultaţi pagina 62.
Echipamentul All-In-One (Multifuncţional) scanează documentul şi trimite
faxul la numărul introdus.
60
Utilizând All-In-One Center (Centru multifuncţional)
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este ataşat la un
computer.
2
Încărcaţi până la 50 coli din documentul original cu faţa în sus, în ADF.
3
Din spaţiul de lucru, faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100
Series All-In-One Center (Centru Lexmark X6100 Series
multifuncţional).
Apare pagina principală All-In-One (Multifuncţional).
4
Sub Productivity Tools (Instrumente productivitate), faceţi clic pe Fax an
image or document (Trimiterea prin fax a unei imagini sau a unui
document).
5
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza activitatea.
Notă: Toate fax-urile trimise prin driver-ul de fax utilizează rezoluţia
Fine (Fină).
Trimiterea unui fax de la PC
Aveţi posibilitatea de a crea o copie a unui document pe computer şi de a o
trimite ca fax alb-negru unei alte persoane.
Notă: Nu se pot primi fax-uri în format electronic, se pot doar
trimite. Toate faxurile primite se vor imprima cu ajutorul
echipamentului All-In-One (Multifuncţional).
Pentru a trimite un fax de la un program de computer cu ajutorul modemului de
fax din echipamentul All-In-One (Multifuncţional):
1
Cu documentul deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2
În lista de imprimante, selectaţi imprimanta Fax Lexmark X6100 Series.
3
Pentru a trimite un fax de la computer, urmaţi instrucţiunile din programul
care se lansează.
Notă: Toate fax-urile trimise din computer apar în rezoluţia Fine
(Fină).
61
Particularizarea unei lucrări legată de fax
Echipamentul Lexmark X6100 Series are câteva caracteristici de fax care fac mai
eficientă trimiterea fax-urilor.
Pentru a facilita trimiterea de fax-uri, aveţi posibilitatea de a introduce până la
100 de numere de apelare rapidă. Aveţi posibilitatea de a introduce 80 de numere
de fax individuale şi 20 de grupuri care pot conţine până la 5 numere de telefon
fiecare.
1
Apăsaţi pe Fax.
2
Apăsaţi pe Speed Dial (Apelare rapidă).
3
Apare primul număr de apelare rapidă din listă.
4
Parcurgeţi lista cu ajutorul butoanelor săgeată stânga şi dreapta sau
utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de apelare rapidă format
din două cifre.
5
Apăsaţi pe Color sau pe Black (Alb-negru).
Trimiterea unui fax format din mai multe pagini unui grup
Aveţi posibilitatea de a trimite un fax de mai multe pagini către 5 persoane o
dată.
Pentru a trimite imediat un fax prin difuzare
1
Apăsaţi pe Fax.
2
Introduceţi numărul de fax.
3
Apăsaţi pe Black (Alb-negru) sau pe Color pentru a trimite imediat fax-ul
sau apăsaţi pe Select (Selectare) pentru a introduce un alt număr de fax.
4
Apăsaţi pe Black (Alb-negru) sau pe Color pentru a trimite fax-ul la
ambele numere sau apăsaţi pe Select (Selectare) pentru a introduce un
alt număr de fax. Continuaţi această procedură până introduceţi toate
numerele de fax (maximum 5 numere).
Pentru a amâna difuzarea unui fax
1
Pe panoul de control, apăsaţi pe Fax.
2
Când apare ecranul implicit, apăsaţi pe Options (Opţiuni) până când pe
afişaj apare Delay Until (Amânare până la).
3
Apăsaţi pe Select (Selectare).
63
4
Introduceţi ora la care vreţi să se trimită fax-ul.
5
Apăsaţi pe Select (Selectare).
6
Dacă echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este în modul 24 de ore,
ecranul va reveni la afişajul implicit. Dacă echipamentul este setat în
modul 12 ore, apăsaţi pe 1 pentru ante-meridian sau pe 2 pentru
post-meridian.
7
Introduceţi numărul de fax, folosind tastatura.
8
Apăsaţi pe Black (Alb-negru) sau pe Color pentru a trimite faxul la acest
număr sau apăsaţi pe Select (Selectare) pentru a introduce un alt număr
de fax (se poate face acest lucru de maximum 5 ori şi faxul cu întârziere va
fi trimis către toate numerele introduse).
Notă: La ora precizată, numerele de fax sunt apelate şi faxul este
transmis către toate numerele de fax precizate. Dacă
transmisia fax-ului către vreunul dintre numerele de pe lista
de difuzare nu reuşeşte, numerele la care a eşuat vor fi
apelate din nou la sfârşitul listei.
Trimiterea unui fax amânat utilizând apelarea rapidă
1
Pe panoul de control, apăsaţi pe Fax.
2
Când apare ecranul implicit, apăsaţi pe Options (Opţiuni) până când pe
afişaj apare Delay Until (Amânare până la).
3
Apăsaţi pe Select (Selectare).
4
Introduceţi ora la care vreţi să se trimită fax-ul.
5
Apăsaţi pe Select (Selectare).
6
Dacă echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este în modul 24 de ore,
ecranul va reveni la afişajul implicit. Dacă echipamentul este setat în
modul 12 ore, apăsaţi pe 1 pentru ante-meridian sau pe 2 pentru
post-meridian.
64
7
Apăsaţi pe Speed Dial (Apelare rapidă) şi apoi:
•
Utilizaţi tastele săgeată pentru a parcurge lista de apelare rapidă
pentru a găsi numărul de fax dorit, apoi apăsaţi pe Black (Alb-negru)
sau pe Color.
SAU
•
Apăsaţi pe butoanele de pe tastatură pentru a introduce un număr din
două cifre (vizibil în colţul din stânga sus al afişajului), apoi apăsaţi pe
Black (Alb-negru) sau pe Color.
Apelarea manuală a unui fax în timp ce ascultaţi linia
telefonică
Caracteristica de apelare manuală vă permite să formaţi un număr de telefon în
timp ce ascultaţi apelul la difuzorul echipamentului All-In-One (Multifuncţional).
Această caracteristică este utilă atunci când trebuie să navigaţi într-un sistem cu
răspuns automat înainte de a trimite fax-ul.
1
Pe panoul de control, apăsaţi pe Fax.
2
Ap ăsaţ i în mod repetat pe Options (Opţiuni) până când pe afişaj apare On
Hook Dial (Apelare fără ridicarea receptorului).
3
Apăsaţi pe Select (Selectare).
Acum aveţi posibilitatea să auziţi tonul de apel al liniei telefonice.
4
Introduceţi numărul la care doriţi să trimiteţi un fax.
Notă: Apăsaţi pe numerele de pe tastatură pentru a naviga într-un
sistem de răspuns automat, dacă este necesar.
5
Apăsaţi pe Black (Alb-negru) sau Color când auziţi tonuri de fax.
Modele de semnale de apel distinctiv
Semnalul de apel distinctiv este un serviciu furnizat de unele companii de
telefonie care atribuie numere multiple de telefon unei singure linii telefonice.
Dacă vă abonaţi la acest serviciu, aveţi posibilitatea să programaţi All-In-One
(Multifuncţional) să recunoască un model de semnal de apel distinctiv şi să aibă
un număr de telefon pentru fax-urile care sosesc.
65
Pentru a utiliza un semnal de apel distinctiv pentru fax:
1
Comandaţi serviciul de semnal de apel distinctiv de la compania de
telefonie.
2
Pe panoul de control, apăsaţi pe Fax.
3
Apăsaţi în mod repetat pe Options (Opţiuni) până când pe afişaj apare Advanced Fax (Opţiuni complexe de fax). Apăsaţi pe Select
(Selectare).
4
Apăsaţi în mod repetat pe Options (Opţiuni) până când pe afişaj apare
Distinctive ring (Semnal de apel distinctiv).
5
Selectaţi un semnal de apel distinctiv:
•
Any (default; This setting answers any type of ring.)
(Oricare – implicit. Cu această setare se răspunde la
orice tip de semnal de apel.)
Aveţi posibilitatea să ajustaţi setările fax-ului cu Fax Setup Utility (Utilitar
configurare fax). Aceste setări se aplică fax-urilor pe care le trimiteţi sau le primiţi.
1
Faceţi clic pe Start Programs (Programe) Lexmark X6100 Series Fax
Setup Utility (Utilitar configurare fax).
2
Faceţi clic pe fiecare filă şi modificaţi setările după cum doriţi.
3
Apăsaţi pe Save Settings (Salvare setări) după ce aţi terminat
actualizările. Nu se salvează nimic până când nu apăsaţi acest buton.
4
Faceţi clic pe Close (Închidere).
Utilizând panoul de control
Aveţi posibilitatea să utilizaţi panoul de control pentru a particulariza lucrările de
trimitere prin fax. Apăsaţi pe Fax pentru a intra în modul Fax, apoi apăsaţi pe
Options (Opţiuni) în mod repetat, pentru a vizualiza fiecare submeniu.
Notă: Fax Setup Utility (Utilitar configurare fax) se poate utiliza şi
pentru a ajusta unele setări ale echipamentului All-In-One
(Multifuncţional). Pentru mai multe informaţii, consultaţi
“Cum se utilizează Fax Setup Utility (Utilitar configurare fax)”
la pagina 16.
Din acest submeniu:Aveţi posibilitatea să:
PENDING FAXES
(FAX-URI ÎN
AŞTEPTARE)
PRINT REPORTS
(IMPRIMARE RAPOARTE)
Revocaţi orice fax care nu a fost trimis.
Imprimaţi:
• Un raport de activitate (ultimele 40 de fax-uri
trimise sau primite)
• Un jurnal al fax-urilor trimise
• Un jurnal al fax-urilor primite
• O listă a setărilor (listează setări cum ar fi volumul
semnalului de apel, calitatea fax-ului, încercările
de reapelare)
67
Din acest submeniu:Aveţi posibilitatea să:
ANSWER FAX WHEN
(RĂSPUNS FAX)
Selectaţi modul în care se recepţionează un fax.
• Automat:
After 1 ring (După un semnal de apel)
After 2 rings (După două semnale de
apel)
After 3 rings (După 3 semnale de apel)
(implicit)
After 5 rings (După 5 semnale de apel)
• Manual:
Apăsaţi pe # pe telefonul extern conectat la
echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
• Tonul de fax se aude:
Când un robot telefonic este conectat la priza externă
pentru telefon de pe echipamentul All-In-One
(Multifuncţional).
Notă: Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina 57.
DELAY UNTIL
(AMÂNARE PÂNĂ LA)
ON HOOK DIAL
(APELARE FĂRĂ
RIDICAREA
RECEPTORULUI)
RINGER TONE (TON DE
SEMNAL DE APEL)
KEY PRESS TONE (TON
PENTRU TASTE APĂSATE)
SPEAKER VOLUME
(VOLUM DIFUZOR)
Introduceţi un moment anume pentru a trimite un fax.
Pentru ajutor, consultaţi pagina 63.
Notă: Asiguraţi-vă că data şi ora sunt introduse corect
înainte de a seta un moment anume pentru a trimite
un fax.
Apăsaţi pe Select (Selectare) pentru a utiliza On Hook
Dial (Apelare fără ridicarea receptorului) şi pentru a
apela numărul când auziţi un ton de apel.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina 65.
Alegeţi un ton pentru semnalele de apel primite:
•
Off (Dezactivat)
•
Low (Scăzut)
•
High (Ridicat)
Activaţi sau dezactivaţi sunetul care însoţeşte apăsarea
unui buton al panoului de control. Opţiunile sunt:
•
Off (Dezactivat)
•
Low (Scăzut)
•
High (Ridicat)
Setaţi volumul difuzorului echipamentului All-In-One
(Multifuncţional) (afectează sunetele aparatului de fax
All-In-One) la:
•
Off (Dezactivat)
•
Low (Scăzut)
•
High (Ridicat)
(implicit)
(implicit)
(implicit)
68
Din acest submeniu:Aveţi posibilitatea să:
EDIT SPEED DIAL
(EDITARE APELARE
RAPIDĂ)
EDIT TIME/DATE
(EDITARE ORĂ/DATĂ)
PERSONALIZE FAX
(PERSONALIZARE FAX)
BLANK PAPER SIZE
(FORMAT HÂRTIE GOALĂ)
BLANK PAPER TYPE
(TIP HÂRTIE GOALĂ)
FAX FORWARD
(REDIRECŢIONARE FAX)
ADVANCED FAX (OPŢIUNI
COMPLEXE DE FAX)
Efectuaţi aceste acţiuni în lista de apelare rapidă:
• Adăugaţi în listă
• Înlăturaţi un număr din listă
• Modificaţi lista
• Imprimaţi lista
Notă: Pentru mai multe informaţii, consultaţi pagina 62.
Editaţi ora şi data.
Notă: Asiguraţi-vă că introduceţi un număr în fiecare
dintre spaţiile disponibile. De exemplu, 01:00 pentru
1:00.
Introduceţi-vă numele sau numele firmei şi numărul de
telefon. Această informaţie apare ca un antet pentru a
transmite identitatea dvs. şi a aparatului de fax
destinatarului fax-ului.
Alegeţi:
•
A4
•
Letter
•
Legal
Notă: Dacă nu este prezent nici un asterisc (
înseamnă că prin meniul Copy (Copiere) a fost selectat
un format de hârtie care nu este acceptat de fax.
Specificaţi tipul hârtiei încărcate în suportul pentru
hârtie:
•
Auto Detect (Detectare automată)
(implicit)
•
Plain (Simplă)
•
Coated (Cretată)
•
Photo (Foto)
•
Transparency (Folie transparentă)
Auto Detect (Detectare automată) optimizează
setarea în funcţie de tipul de hârtie încărcată
Notă: Pentru alte tipuri speciale, consultaţi pagina 27.
• Dezactivaţi această caracteristică (implicit).
• Introduceţi un număr către care să redirecţionaţi
fax-ul.
• Imprimaţi şi redirecţionaţi fax-ul.
Apăsaţi pe Select (Selectare) pentru a vizualiza un
meniu de opţiuni complexe pentru fax (pagina 70).
),
*
69
Din acest submeniu:Aveţi posibilitatea să:
MAINTENANCE
(ÎNTREŢINERE)
CLEAR SETTINGS
(ŞTERGERE SETĂRI)
SET DEFAULTS
(STABILIRE SETĂRI
IMPLICITE)
• Verificaţi nivelurile de cerneală.
•Schimbaţi cartuşe.
• Aliniaţi cartuşe.
• Curăţaţi cartuşe.
• Imprimaţi o pagină de test.
Notă: Unele legături nu vor funcţiona atâta timp cât o
lucrare este în curs.
Selectaţi această opţiune când doriţi ca echipamentul
All-In-One (Multifuncţional) să revină la setările
implicite:
•
After two minutes (După două minute)
•
Never (Niciodată)
Stabiliţi setările implicite la:
•
Use Factory (Utilizare setări de
fabrică)
•
Use Current (Utilizare setări
curente)
Opţiuni complexe de fax
Din această Opţiune
complexă de fax:
Redial attempts
(Încercări de
reapelare)
Redial interval
(Interval de
reapelare)
Aveţi posibilitatea să selectaţi:
De câte ori doriţi ca aparatul să încerce din nou, dacă
trimiterea fax-ului nu reuşeşte:
•
0 times (de 0 ori)
•
1 time (o dată)
•
2 times (de două ori)
•
3 times (de 3 ori)
•
4 times (de 4 ori)
•
5 times (de 5 ori)
Timpul cât aşteaptă aparatul înainte de a încerca din
nou apelarea fax-ului:
•
1 min
•
2 min
•
•
•
•
•
•
3 min
4 min
5 min
6 min
7 min
8 min
(implicit)
(implicit)
70
Din această Opţiune
complexă de fax:
Fax confirmation
(Confirmare fax)
Activity report
generation (Generare
raport de activitate)
Fit fax to page
(Potrivire fax în
pagină)
Fax footer
(Subsol fax)
Dialing method
(Metodă de apelare)
Ring pattern
(Model de apel)
Dial prefix
(Prefix de apel)
Scan before dial
(Scanare înainte de
apelare)
Aveţi posibilitatea să selectaţi:
•
Off (Dezactivată)
pagină de stare)
•
Print for all (Imprimare la toate)
(imprimă un raport de stare după fiecare fax pe
care îl trimiteţi incluzând lucrările care au erori).
•
Print for errors (Imprimare la erori)
(Imprimă un raport de stare după lucrări care nu au
fost trimise). (implicit)
•
On request (La cerere)
să cereţi să se imprime un raport). (implicit)
•
After 40 faxes (După 40 fax-uri)
(raportul este generat automat după 40 fax-uri
imprimate).
•
Try to fit (Se încearcă potrivirea)
(implicit)
•
Two pages (Două pagini)
•
On (Activat)
introducă ora, data şi numărul paginii în partea
inferioară a fiecărui fax primit). (implicit)
•
Off (Dezactivat)
•
Touch Tone (Ton)
•
Pulse (Impuls)
•
Behind a PBX (În spatele unui PBX)
(Detectarea tonului de apel este dezactivată) - se
trimite un fax fără aşteptarea tonului de apel
•
Any (Oricare)
•
Single ring (Semnal de apel unic)
•
Double ring (Semnal dublu de apel)
•
Triple ring (Semnal triplu de apel)
Notă: Aveţi posibilitatea să alegeţi semnale de apel
distinctiv dacă sunt disponibile de la serviciul local de
telefonie. Dacă nu sunt disponibile, selectaţi Any (Oricare). Pentru instrucţiuni de configurare,
consultaţi “Modele de semnale de apel distinctiv” la
pagina 65.
•
None (Nici unul)
•
Create (Creare)
un prefix de până la 8 caractere care se adaugă la
începutul fiecărui număr apelat.
•
Yes (Da)
•
Yes (Da)
de rezoluţie standard şi fină.
(implicit)
- Funcţionează pentru fax-uri alb-negru
(nu se imprimă nici o
(aveţi posibilitatea
(dacă doriţi ca aparatul să
(implicit)
(implicit)
(implicit)
- aveţi posibilitatea să creaţi
71
Din această Opţiune
complexă de fax:
Max send speed
(Viteză maximă de
transmisie)
Error correction
(Corectarea erorilor)
Language (Limbă)
Aveţi posibilitatea să selectaţi:
O viteză în bps:
•
33,600
•
31,200
•
28,800
•
26,400
•
24,000
•
21,600
•
19,200
•
16,800
•
14,400
•
12,000
•
9,600
•
7,200
•
4,800
•
2,400
•
On (Activat)
•
Off (Dezactivat)
Notă: În mod normal, corectarea erorilor trebuie să fie
activată. Cu toate acestea, aveţi posibilitatea de
dezactiva corectarea erorilor dacă aveţi un computer
mai vechi sau dacă aveţi probleme la expedierea
fax-ului.
Limba dvs.
(implicit)
(implicit)
72
Din această Opţiune
complexă de fax:
Country code
(Codul ţării)
Aveţi posibilitatea să selectaţi:
•
Africa de Sud
•
Arabia Saudită
•
Argentina
•
Australia
•
Austria
•
Belgia
•
Brazilia
•
Bulgaria
•
Canada
•
Chile
•
Columbia
•
Croaţia
•
Danemarca
•
Ecuador
•
Egipt
•
Elveţia
•
Emiratele Arabe Unite
•
Estonia
•
Filipine
•
Finlanda
•
Franţa
•
Germania
•
Grecia
•
Guam
•
Hong Kong
•
India
•
Indonezia
•
Insulele Virgine
•
Irlanda
•
Israel
•
Italia
•
Japonia
•
Letonia
•
Lituania
•
Luxemburg
•
Malaiezia
73
Din această Opţiune
complexă de fax:
Country code
(Codul ţării)
(continuare)
Notă: Opţiunea selectată în mod curent este notată pe afişaj cu un
Aveţi posibilitatea să selectaţi:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
asterisc (*).
Mexic
Norvegia
Noua Zeelandă
Olanda
Peru
Polonia
Portugalia
Puerto Rico
Regatul Unit
Republica Cehă
Republica Populară Chineză
România
Rusia
Singapore
Slovenia
Spania
SUA
Suedia
Taiwan
Thailanda
Turcia
Ungaria
Venezuela
74
Conectarea în reţea
O reţea este un grup de dispozitive conectate unele la altele cu scopul de a
partaja informaţia. Aveţi posibilitatea de a achiziţiona separat un adaptor de reţea
de la Lexmark. Iată o privire scurtă asupra câtorva lucruri pe care aveţi
posibilitatea să le faceţi dacă aveţi în vedere să utilizaţi echipamentul All-In-One
(Multifuncţional) într-o reţea.
•
Imprimaţi de la mai multe computere dacă echipamentul All-In-One
(Multifuncţional) este ataşat la un computer.
•
Copiaţi utilizând panoul de control.
•
Utilizaţi caracteristica Print to fax (Imprimare către fax). Cu toate acestea,
funcţiile Fax Setup Utility (Utilitar configurare fax) nu sunt disponibile.
Configurarea fax-ului trebuie făcută de la panoul de control.
Notă: Nu aveţi posibilitatea să utilizaţi echipamentul All-In-One
(Multifuncţional) pentru a scana prin reţea.
75
Întreţinerea echipamentului
All-In-One
Înlocuirea cartuşelor de imprimare
Lexmark X6100 Series utilizează următoarele cartuşe:
Produs:Cod de produs:
Cartuş negru82
Cartuş color83 sau 88
Notă: Pentru informaţii despre comandarea consumabilelor,
consultaţi pagina 86.
1
Asiguraţi-vă că echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este pornit.
2
Ridicaţi unitatea de scanare până când suportul scanerului o ţine deschisă.
Carul cartuşului de imprimare se mişcă şi se opreşte la poziţia de încărcare
dacă echipamentul All-In-One (Multifuncţional) nu este ocupat.
76
3
Strângeţi clemele de pe capacele cartuşelor, apoi ridicaţi capacele.
4
Scoateţi cartuşele vechi. Depozitaţi-le într-un container etanş sau
aruncaţi-le.
5
Dacă instalaţi cartuşe noi, îndepărtaţi spuma, eticheta şi banda
transparentă din partea inferioară a cartuşelor.
Avertisment:
Nu atingeţi suprafaţa aurie de contact de pe cartuşe.
77
6
Introduceţi cartuşul negru în locaşul din stânga al carului şi cartuşul color
în locaşul din dreapta al carului.
7
Închideţi capacele până fac clic.
78
8
Ridicaţi unitatea de scanare, apoi împingeţi suportul scanerului spre
dreapta în timp ce coborâţi unitatea de scanare până este închisă
complet.
79
9
Încărcaţi hârtie în suportul pentru hârtie.
10
Utilizaţi butoanele de pe panoul de control pentru a răspunde la
întrebările care apar pe afişaj:
a
În cazul în care cartuşul color pe care l-aţi instalat este nou (nu a mai
fost utilizat), apăsaţi pe Select (Selectare).
Dacă este vechi (a mai fost utilizat), apăsaţi butonul săgeată dreapta o
dată, apoi apăsaţi pe Select (Selectare).
b
În cazul în care codul de produs care apare este numărul cartuşului pe
care îl utilizaţi, apăsaţi pe Select (Selectare).
Dacă nu este numărul cartuşului pe care îl utilizaţi, apăsaţi butonul
săgeată stânga până când apare codul corect de produs, apoi apăsaţi
pe Select (Selectare).
c
În cazul în care cartuşul negru pe care l-aţi instalat este nou, apăsaţi pe
Select (Selectare).
Dacă este vechi, apăsaţi butonul săgeată dreapta o dată, apoi apăsaţi
pe Select (Selectare).
Codul de produs care apare ar trebui să fie numărul cartuşului pe care
îl utilizaţi.
80
d
Apăsaţi pe Select (Selectare) pentru a alege codul de produs care
apare.
e
Dacă aţi instalat cartuşe noi, continuaţi cu “Alinierea cartuşelor de
imprimare” pentru a asigura o instalare corespunzătoare.
Alinierea cartuşelor de imprimare
Există două cazuri în care aliniaţi cartuşele de imprimare: după ce instalaţi cartuşe
noi şi pentru a rezolva probleme legate de calitatea imprimării.
După instalarea cartuşelor noi
După ce instalaţi cartuşele de imprimare, pe afişajul panoul de control apare un
mesaj.
1
Asiguraţi-vă că există hârtie încărcată în suportul pentru hârtie.
2
Apăsaţi pe Select (Selectare) pentru a imprima o pagină de aliniere.
Mesajul Alignment Page Printing (Imprimare pagină de
aliniere) apare pe afişaj şi se imprimă o pagină de aliniere. Îndată ce
pagina de aliniere se imprimă, alinierea automată este gata.
Pentru a rezolva probleme legate de calitatea imprimării
Aliniaţi cartuşele de imprimare pentru a rezolva probleme legate de calitatea
imprimării, cum ar fi:
•
Caracterele nu sunt formate corect sau nu sunt aliniate faţă de marginea
din stânga.
•
Liniile verticale, drepte sunt ondulate.
1
Încărcaţi hârtie în suportul pentru hârtie.
2
Pe panoul de control, apăsaţi Copy (Copiere).
3
Apăsaţi pe Options (Opţiuni) până când pe afişaj apare Maintenance
(Întreţinere).
81
4
Apăsaţi pe săgeată dreapta până când apare Align Cartridges
(Aliniere cartuşe), apoi apăsaţi pe Select (Selectare).
Se imprimă o pagină de aliniere. Îndată ce această pagină se imprimă,
alinierea automată este gata.
Îmbunătăţirea calităţii de imprimare
Dacă nu sunteţi satisfăcut de calitatea de imprimare a documentului,
asiguraţi-vă că:
•
Utilizaţi hârtia corespunzătoare pentru document. De exemplu, utilizaţi
hârtie fotografică dacă utilizaţi un cartuş foto.
•
Utilizaţi hârtie de greutate mai mare, de culoare alb strălucitor sau
cretată.
•
Selectaţi o calitate superioară a imprimării:
1
Din aplicaţia software, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
Apare caseta de dialog Print (Imprimare).
2
Din caseta de dialog Print (Imprimare), faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi), Preferences (Preferinţe) sau pe Options (Opţiuni).
3
Din zona Quality/Speed (Calitate/Viteză), selectaţi Better (Mai bună)
sau Best (Cea mai bună).
Dacă, în continuare, documentul nu are calitatea de imprimare dorită, urmaţi
aceşti paşi:
1
Reintroduceţi cartuşele de imprimare:
a
Scoateţi cartuşele de imprimare. Pentru ajutor, consultaţi pagina 77.
b
Introduceţi cartuşele de imprimare. Pentru ajutor, consultaţi
pagina 78.
c
Imprimaţi documentul din nou.
82
2
Curăţaţi duzele de imprimare:
Utilizând panoul de control
a
Încărcaţi hârtie în echipamentul All-In-One (Multifuncţional). Pentru
ajutor, consultaţi pagina 24.
b
Apăsaţi pe Copy (Copiere).
c
Apăsaţi pe Options (Opţiuni) până când pe afişaj apare Maintenance
(Întreţinere).
d
Apăsaţi pe săgeată dreapta până când pe afişaj apare Clean
Cartridges (Curăţare cartuşe).
e
Apăsaţi pe Select (Selectare). Se imprimă o pagină pentru duze,
forţând cerneală prin duze pentru a curăţa duzele înfundate.
f
Imprimaţi documentul încă o dată pentru a verifica dacă s-a
îmbunătăţit calitatea imprimării.
g
Dacă nu sunteţi satisfăcut de calitatea imprimării, continuaţi cu
pasul 3, apoi imprimaţi documentul din nou.
Utilizând Lexmark All-In-One Center (Centru Lexmark multifuncţional)
a
Încărcaţi hârtie. Pentru ajutor, consultaţi pagina 24.
b
Faceţi clic pe Start Programs (Programe) Lexmark X6100
Series Lexmark X6100 Series All-In-One Center.
c
Din fila Maintenance (Întreţinere), faceţi clic pe Clean to fix
horizontal streaks (Curăţare pentru a remedia dungile orizontale).
d
Faceţi clic pe Print (Imprimare). Se imprimă o pagină pentru duze,
forţând cerneală prin duze pentru a curăţa duzele înfundate.
e
Imprimaţi documentul încă o dată pentru a verifica dacă s-a
îmbunătăţit calitatea imprimării.
f
Dacă nu sunteţi satisfăcut de calitatea imprimării, continuaţi cu
pasul 3, apoi imprimaţi documentul din nou.
3
Curăţaţi duzele şi contactele cartuşului:
a
Scoateţi cartuşele de imprimare. Pentru ajutor, consultaţi pagina 77.
b
Umeziţi o cârpă curată, fără scame, cu apă.
83
c
Ţineţi cu grijă cârpa pe duze aproximativ trei secunde, apoi ştergeţi în
direcţia prezentată.
Duze
d
Utilizând o altă parte curată a cârpei, ţineţi cu grijă cârpa pe contacte
aproximativ trei secunde, apoi ştergeţi în direcţia prezentată.
Contacte
e
Cu o altă parte curată a cârpei, repetaţi paşii de la c la d.
f
Lăsaţi duzele şi contactele să se usuce complet.
g
Reintroduceţi cartuşele de imprimare.
h
Curăţaţi duzele de imprimare. Pentru ajutor, consultaţi pagina 83.
i
Imprimaţi documentul din nou.
84
j
În cazul în care calitatea imprimării nu se îmbunătăţeşte, repetaţi
pasul 3 încă de maximum două ori.
k
În cazul în care calitatea imprimării este în continuare
nesatisfăcătoare, înlocuiţi cartuşele de imprimare. Pentru informaţii,
consultaţi pagina 76.
Conservarea cartuşelor de imprimare
Pentru a asigura cea mai lungă durată de viaţă cartuşelor de imprimare şi
performanţa optimă pentru echipamentul All-In-One (Multifuncţional):
•
Păstraţi un cartuş de imprimare nou în ambalajul lui până sunteţi pregătit
să-l instalaţi.
•
Nu scoateţi un cartuş de imprimare din echipamentul All-In-One
(Multifuncţional) decât pentru a-l înlocui, curăţa sau pentru a-l depozita
într-un container etanş. Cartuşele de imprimare nu imprimă corect dacă
sunt lăsate în aer liber pentru o perioadă lungă de timp, deoarece
cerneala se usucă.
Garanţia Lexmark nu acoperă reparaţiile pentru probleme sau defecţiuni datorate
unui cartuş reîncărcat. Nu recomandăm utilizarea cartuşelor reîncărcate.
Reîncărcarea cartuşelor poate afecta calitatea imprimării şi poate determina
defecţiuni ale echipamentului All-In-One (Multifuncţional). Pentru a obţine cele
mai bune rezultate, utilizaţi consumabile Lexmark.
Curăţarea sticlei scanerului
Curăţaţi sticla scanerului când apar pete de cerneală, amprente sau murdărie.
Pentru a o curăţa:
•
Umeziţi o cârpă curată, fără scame, cu un solvent de curăţare ne-abraziv.
•
Ştergeţi uşor sticla scanerului pentru a o curăţa.
Notă: Asiguraţi-vă că cerneala sau pasta corectoare de pe
document s-a uscat, înainte de a amplasa documentul pe
sticla scanerului.
85
Comandarea consumabilelor
Pentru a comanda consumabile pentru echipamentul All-In-One (Multifuncţional)
sau pentru a găsi un distribuitor în apropierea dumneavoastră, contactaţi situl
Web Lexmark la www.lexmark.com.
Produs:Cod de produs:
Cartuş negru82
Cartuş color83 sau 88
Cablu USB12A2405
86
Rezolvarea problemelor
Rezolvarea problemelor de instalare
Dacă aveţi probleme la instalarea echipamentului All-In-One (Multifuncţional),
asiguraţi-vă că:
•
Deblocaţi patul scanerului împingând în jos dispozitivul de blocare al
scanerului. Pentru ajutor referitor la găsirea dispozitivului de blocare al
scanerului, consultaţi imaginea echipamentului All-In-One
(Multifuncţional) de la pagina 11.
•
Aveţi un singur echipament Lexmark X6100 Series ataşat la computer.
•
Sistemul de operare este compatibil cu All-In-One. Lexmark X6100 Series
acceptă aceste sisteme de operare:
Windows 98Windows 2000
Windows MeWindows XP
Rezolvarea problemelor generale
Când echipamentul All-In-One (Multifuncţional) are o problemă, înainte să
contactaţi Lexmark Customer Support (Asistenţa Lexmark pentru clienţi), verificaţi
următoarele lucruri.
Dacă echipamentul All-In-One (Multifuncţional) nu este ataşat la un computer,
asiguraţi-vă că:
•
Sursa de tensiune este fixată bine în echipamentul All-In-One
(Multifuncţional) şi într-o priză electrică de perete.
•
Aţi instalat corect cartuşele de imprimare. Cartuşul negru este introdus în
locaşul din stânga al carului şi cartuşul color în locaşul din dreapta al
carului. Pentru ajutor, consultaţi pagina 76.
•
Aţi îndepărtat eticheta adezivă şi banda de pe partea inferioară a ambelor
cartuşe de imprimare. Pentru ajutor, consultaţi pagina 76.
•
Hârtie este încărcată corect. Pentru ajutor, consultaţi pagina 24.
87
Dacă echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este ataşat la un computer,
asiguraţi-vă că:
•
Atât echipamentul All-In-One (Multifuncţional) cât şi computerul sunt
pornite.
•
Echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este conectat direct la
computer.
•
Echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este setat ca imprimantă
implicită.
•
Cablul USB este conectat ferm la computer şi la echipamentul All-In-One
(Multifuncţional). Pentru a achiziţiona un cablu USB, cod de produs
12A2405, vizitaţi situl Web Lexmark la www.lexmark.com.
De fiecare dată când echipamentul All-In-One (Multifuncţional) are o problemă,
asiguraţi-vă că:
•
Deblocaţi scanerul:
1
Apăsaţi pe Power (Tensiune) pentru a opri echipamentul All-In-One
(Multifuncţional).
2
Deblocaţi scanerul.
3
Apăsaţi pe Power (Tensiune) pentru a reporni echipamentul
All-In-One (Multifuncţional).
Notă: Dacă nu aţi deblocat scanerul, veţi auzi un zgomot sonor
când porniţi echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
•
Instalaţi ambele cartuşe de imprimare. Lexmark X6100 Series funcţionează
numai dacă sunt instalate ambele cartuşe. Pentru ajutor la instalarea
cartuşelor, consultaţi pagina 76.
•
Îndepărtaţi etichetele, banda transparentă şi spuma de pe partea
inferioară a cartuşelor de imprimare. Pentru o imagine, consultaţi
pagina 77.
Problemă:Treceţi la:
Documentul nu se imprimăpagina 89
Documentul se imprimă încetpagina 90
Documentul este încărcat incorect sau se blocheazăpagina 90
Documentul se imprimă prostpagina 93
Documentul este prea deschis sau prea închispagina 93
Limba afişajului nu este cea preferatăpagina 95
Data şi ora de pe afişaj sunt incorectepagina 95
88
Problemă:Treceţi la:
Echipamentul All-In-One (Multifuncţional) şi computerul
nu comunică
Calitatea copierii alb-negru este nesatisfăcătoarepagina 96
Documentul are un model tip tablă de şahpagina 97
Imaginea scanată este trunchiată nesatisfăcătorpagina 98
Marginile documentelor scanate sunt trunchiatepagina 99
Unitatea de scanare nu se închidepagina 99
Setările pentru fax trebuie ajustatepagina 99
Echipamentul All-In-One (Multifuncţional) scanează şi
copiază fără pre-scanare
Mesaje de eroare şi semnale luminoasepagina 100
Nu se poate trimite un faxpagina 104
Nu se poate primi un faxpagina 105
Fax-ul primit nu conţine nimicpagina 105
Fax-ul primit este de calitate proastăpagina 105
pagina 96
pagina 100
Documentul nu se imprimă
•
Asiguraţi-vă că aţi instalat corect cartuşele. Pentru ajutor, consultaţi
pagina 76.
•
Utilizaţi un cablu USB fără defecţiuni.
•
Verificaţi starea echipamentului All-In-One (Multifuncţional) pentru a vă
asigura că documentul nu este reţinut sau pus în aşteptare.
Pentru a verifica starea echipamentului All-In-One (Multifuncţional):
1
Faceţi clic pe Start Settings (Setări) Printers (Imprimante).
2
Faceţi dublu clic pe pictograma Lexmark X6100 Series, apoi faceţi clic
pe Printer (Imprimantă).
3
Asiguraţi-vă că nu apare nici un semn de selectare lângă Pause
Printing (Pauză imprimare).
4
Imprimaţi o pagină de test.
•
Verificaţi programul software.
89
Documentul se imprimă încet
•
Închideţi toate programele pe care nu le utilizaţi.
•
Reduceţi rezoluţia de imprimare (documentele imprimate la calitatea
Quick (Rapidă) şi Normal (Normală) se imprimă mai repede decât Better
(Mai bună) şi Best (Cea mai bună)).
Notă: Fotografiile sau documentele ce conţin imagini grafice pot
lua mai mult timp pentru a se imprima decât textul obişnuit.
•
Luaţi în considerare achiziţionarea de mai multă memorie RAM (Random
Access Memory - Memorie cu acces aleator) pentru computer.
Documentul este încărcat incorect sau se blochează
Hârtia este încărcată incorect sau se încarcă mai multe coli
•
Utilizaţi o hârtie recomandată pentru imprimantele cu jet de cerneală.
•
Nu forţaţi hârtia în echipamentul All-In-One (Multifuncţional).
•
Nu încărcaţi prea multă hârtie în echipamentul All-In-One
(Multifuncţional). Pentru ajutor, consultaţi pagina 24.
•
Asiguraţi-vă că ghidajul hârtiei este în contact cu marginea stângă a
hârtiei şi nu face ca hârtia să se îndoaie în suportul pentru hârtie.
90
•
Amplasaţi echipamentul All-In-One (Multifuncţional) este pe o suprafaţă
plană, orizontală.
•
Selectaţi tipul şi formatul corect de hârtie.
•
Dacă imprimaţi un banner, asiguraţi-vă că selectaţi Letter Banner (Banner
Letter) sau A4 Banner (Banner A4) în Print Properties (Proprietăţi
imprimare). Pentru ajutor, consultaţi pagina 19.
Hârtia se blochează
Dacă are loc un blocaj de hârtie în suportul pentru hârtie, îndepărtaţi hârtia din
echipamentul All-In-One (Multifuncţional). Dacă hârtia este blocată prea adânc în
echipamentul All-In-One (Multifuncţional) şi nu poate fi îndepărtată:
1
Apăsaţi pe Power (Tensiune) pentru a opri echipamentul All-In-One
(Multifuncţional).
2
Trageţi încet şi ferm de hârtie pentru a o îndepărta.
Dacă nu reuşiţi să ajungeţi la hârtie deoarece este prea departe în
interiorul echipamentului All-In-One (Multifuncţional):
a
Ridicaţi unitatea de scanare şi trageţi hârtia afară.
91
b
Coborâţi unitatea de scanare pentru a o închide.
3
Apăsaţi pe Power (Tensiune) pentru a porni echipamentul All-In-One
(Multifuncţional), apoi imprimaţi documentul.
Notă: Dacă imprimaţi un banner, asiguraţi-vă că selectaţi Letter
Banner (Banner Letter) sau A4 Banner (Banner A4) în Print
Properties (Proprietăţi imprimare). Pentru ajutor, consultaţi
“Cum se utilizează Print Properties (Proprietăţi imprimare)” la
pagina 19.
92
Dacă se produce un blocaj al hârtiei în Alimentatorul automat de
documente:
Aveţi posibilitatea de a face documentul mai închis sau mai deschis din panoul de
control.
1
Pe panoul de control, apăsaţi pe Lighter/Darker (Mai deschis/Mai închis).
2
Apăsaţi pe săgeată dreapta pentru a face documentul mai închis sau pe
săgeată stânga pentru a-l face mai deschis.
3
Când asteriscul (*) de pe afişaj se mută în poziţia satisfăcătoare, apăsai pe Select (Selectare).
93
Liniile verticale drepte nu sunt netede
Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării liniilor verticale drepte din tabele,
chenare şi grafice:
•
Testaţi alinierea cartuşelor. Pentru ajutor, consultaţi pagina 81.
•
Curăţaţi duzele. Pentru ajutor, consultaţi pagina 83.
Lipsesc caractere sau apar unele caractere neaşteptate
Asiguraţi-vă că sticla scanerului este curată.
1
Umeziţi o cârpă curată, fără scame.
2
Ştergeţi uşor sticla scanerului.
Notă: Asiguraţi-vă că cerneala sau pasta corectoare de pe
document s-a uscat, înainte de a amplasa documentul pe
sticla scanerului.
Imprimarea este prea întunecată sau cerneala este întinsă
•
Lăsaţi cerneala să se usuce înainte să manevraţi hârtia.
•
Selectaţi tipul şi formatul corect de hârtie din Print Properties (Proprietăţi
imprimare), Preferences (Preferinţe) sau din All-In-One Center (Centru
Multifuncţional).
•
Asiguraţi-vă că hârtia este dreaptă şi fără cute.
•
Selectaţi calitatea (Quality) potrivită pentru tipul hârtiei. Dacă imprimaţi
pe hârtie pentru jet de cerneală, selectaţi Quick Copy (Copie rapidă) din
fila Quality/Copies (Calitate/Copii) din Properties (Proprietăţi), Preferences
(Preferinţe) sau din All-In-One Center (Centru Multifuncţional).
•
Curăţaţi duzele cartuşelor. Pentru ajutor, consultaţi pagina 83.
Paginile imprimate au benzi alternative de imprimare deschisă şi
închisă (imprimare intermitentă)
Dacă documentul are benzi alternative de imprimare deschisă şi închisă, este
posibil să fiţi nevoit să selectaţi cea mai bună calitate a imprimării.
1
Cu documentul deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2
În caseta de dialog Print (Imprimare), faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Iniţializare) (în funcţie de program sau de sistemul de operare).
3
Pe fila Quality/Copies (Calitate/Copii), selectaţi Best (Cea mai bună).
94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.