Lexmark X6170, X6150 Setup sheet [nl]

Lexmark X6100 Series Setup
Klappen Sie die Papierstütze hoch und ziehen Sie das Papierausgabefach weiter heraus. Levez le support papier et tirez le bac de sortie.
Sollevare il supporto carta ed estendere il vassoio di uscita della carta. Levante la bandeja de papel y extienda la bandeja de salida del papel. Zet de papiersteun omhoog en trek de uitvoerlade uit. Levante o suporte do papel e puxe para fora o tabuleiro de saída do papel.
Legen Sie Normalpapier ein und passen Sie die Papierführung an. Chargez le papier, puis réglez le guide papier. Caricare la carta, quindi regolare la guida della carta. Cargue el papel y, a continuación, ajuste la guía de papel. Plaats papier in de printer en schuif de papiergeleider tegen het papier. Coloque o papel e depois ajuste a guia do papel.
Öffnen Sie die Scannereinheit. Ouvrez l’unité du scanner. Aprire l'unità scan ner. Abra la unidad de escáner. Open de scannereenheid. Abra a unidade de digitalização.
Entsperren des Scanners. Déverrouillez le scanner. Sbloccare lo scanner. Desbloquee el escáner. Ontgrendel de scanner. Desbloqueie o scanner.
Schließen Sie die Scannereinheit. Fermez l’unité du scanner. Chiudere l'unità scanner. Cierre la unidad de escáner. Sluit de scannereenheid. Feche a unidade de digitalização.
3
2
1
Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose und eine Telefondose an. Informationen zu den unterschiedlichen Konfigurationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Branchez l’unité d’alimentation et le câble du téléphone. Reportez-vous au Guide de l’utilisateur pour connaître les différentes configurations. Collegare il dispositivo di alimentazione e la linea telefonica. Consultare il Manuale dell'utente per le varie configurazioni.
Conecte la fuente de alimentación y la línea telefónica. Consulte la Guía del usuario para consultar diferentes tipos de configuración. Sluit het netsnoer en de telefoonlijn aan. Raadpleeg de gebruikershandleiding voor verschillende configuraties. Ligue o transformador e a linha telefónica. Para ver as diversas configurações, consult e o Manual do Utilizador.
Legen Sie eine Schablone (in einer anderen Sprache) ein, sofern dies nötig ist. Ajoutez une version du panneau de commandes, le cas échéant. Aggiungere un rivestimento adesivo, se necessario.
Añada una presentación si fuera necesario. Voeg indien nodig een sjabloon toe.
Coloque o painel de sobreposição, se necessário.
Drücken Sie die Taste Ein/Aus. Appuyez sur Marche/arrêt. Premere Power.
Pulse el botón Encendido. Druk op Aan/uit. Prima o botão de Alimentação.
2
1
Drücken Sie zum Blättern auf die T aste und drücken Sie dann auf Wählen, um erst Ihre Standardsprache und anschl ießend Ihr Standardland auszuwählen.
Appuyez sur pour faire défiler les différents choix, puis sur Sélectionner pour entrer votre langue et votre pays par défaut. Premere per scorrere, quindi premere Seleziona per inserire la lingua predefinita, quindi il paese predefinito. Pulse para desplazarse y, a continuación, pulse Select para elegir el idioma predeterminado y el país predeterminado. Druk op om te bladeren. Druk vervolgens op Selectie om de standaardtaal en het standaardland op te geven. Prima para percorrer os idiomas e, em seguida, prima Seleccionar para especificar o idioma predefinido e, depois, o país
predefinido.
3
Benützen Sie das Tastaturfeld, um das Datum, die Zeit und die Faxnummer einzugeben. Appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer la date, l’heure et le numéro de télécopie. Premere i pulsanti del tastierino per inserire data, ora e numero fax. Pulse los botones del teclado para introducir la hora, fecha y el número de fax. Geef de datum, de tijd en het faxnummer op met het toetsenblok. Prima os botões do teclado numérico para intro duz ir a data, a hora e o número de fax.
P/N 15K0472 E.C. 15K040B © 2003 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
www.lexmark.com
1
01/20/03
Drücken Sie Auswahl.
2
01:30
3
01234567890
Premere Seleziona. Druk op Selectie.
Drücken Sie Auswahl. Premere Seleziona. Druk op Selectie.
Appuyez sur le bouton Sélectionner. Pulse Seleccionar. Prima Seleccionar.
Drücken Sie Auswahl. Premere Seleziona. Druk op Selectie.
Appuyez sur le bouton Sélectionner. Pulse Seleccionar. Prima Seleccionar.
Appuyez sur le bouton Sélectionner. Pulse Seleccionar. Prima Seleccionar.
Loading...
+ 2 hidden pages