Foaia Instalare rapidă vă oferă instrucţiuni
pentru instalarea hardware-ului şi software-ului.
Instalare rapidă
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe
site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Ghidul utilizatorului
DescriereUnde se găseşte
Ghidul utilizatorului vă prezintă instrucţiuni pentru
configurarea hardware şi software (pe sisteme de
operare Windows) şi instrucţiuni de bază pentru
utilizarea imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta acceptă sistemele de
operare pentru Macintosh, consultaţi Mac Help
(Ajutor pentru Mac):
1 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe
folderul Lexmark X5400 Series.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor)
pentru imprimantă.
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe
site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Introducere
13
User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului: versiunea
comprehensivă)
DescriereUnde se găseşte
User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului
utilizatorului: versiunea comprehensivă) vă oferă
instrucţiuni pentru utilizarea imprimantei şi alte informaţii precum:
• Utilizarea software-ului (pe sistemele de operare
Windows)
• Încărcarea hârtiei
• Imprimarea
• Lucrul cu fotografii
• Scanarea (dacă este acceptată de imprimantă)
• Efectuarea de copii (dacă este acceptată de
imprimantă)
• Lucrul cu faxul (dacă este acceptat de
imprimantă)
• Întreţinerea imprimantei
• Conectarea imprimantei la o reţea (dacă este
acceptată de imprimantă)
• Rezolvarea problemelor de imprimare, copiere,
scanare, trimitere prin fax, a blocajelor de hârtie
şi a alimentărilor incorecte
Notă: Dacă imprimanta acceptă sistemele de
operare pentru Macintosh, consultaţi Ajutorul pentru
Mac:
1 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe
folderul Lexmark X5400 Series.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor)
pentru imprimantă.
Când instalaţi software-ul imprimantei, se va instala şi
User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului: versiunea comprehensivă).
Dacă legătura la Ghidul utilizatorului nu se află pe
desktop, urmaţi aceste instrucţiuni:
1 Introduceţi CD-ul.
Va apărea ecranul de instalare.
Notă: Dacă este necesar, faceţi clic pe
Programs (Toate programele) Run
(Executare). În Windows XP şi în versiunileanterioare, faceţi clic pe Start Run
(Executare), apoi tastaţi D:\setup, unde D este
litera unităţii CD-ROM.
All
2 Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie).
3 Faceţi clic pe View User's Guide (including
Setup Troubleshooting) (Vizualizare Ghid utilizator - inclusiv Rezolvarea problemelor de
instalare).
4 Faceţi clic pe Yes (Da).
Pe desktop apare o pictogramă pentru Ghidul utilizatorului, iar pe ecran apare User's Guide:
Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului:
versiunea comprehensivă).
Aveţi posibilitatea să găsiţi acest document şi pe siteul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Introducere
14
Lexmark Solution Center (Centru de soluţii Lexmark)
DescriereUnde se găseşte
Software-ul Lexmark Solution Center (Centrul de
soluţii Lexmark) este inclus pe CD. Acesta se
instalează cu restul de software, dacă imprimanta
se conectează la un computer.
Notă: Numerele de telefon şi orele
pentru asistenţă se pot modifica fără
notificări prealabile. Pentru cele mai
recente numere de telefon disponibile,
consultaţi certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
Numerele de telefon şi orele de
asistenţă diferă după ţară sau
regiune.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu imprimanta.
Introducere
15
DescriereUnde se găseşte (America de Nord)Unde se găseşte (restul lumii)
Asistenţă prin poşta
electronică
Pentru asistenţă prin poşta electronică,
vizitaţi site-ul nostru Web:
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Technical support.
3 Selectaţi familia imprimantei.
4 Selectaţi modelul imprimantei.
5 Din secţiunea Support Tools, faceţi
clic pe e-Mail Support.
6 Completaţi formularul, apoi faceţi
clic pe Submit Request.
Asistenţa prin poşta electronică
diferă după ţară sau regiune şi este
posibil ca în anumite cazuri să nu fie
disponibilă.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu imprimanta.
Garanţie limitată
DescriereUnde se găseşte (S.U.A.)Unde se găseşte (restul
lumii)
Informaţii despre garanţia
limitată
Lexmark International, Inc. oferă
o garanţie limitată care
stipulează că această
imprimantă nu va avea defecte
materiale şi de manoperă pe o
perioadă de 12 luni după data
iniţială de achiziţie.
Pentru a vedea limitările şi condiţiile
acestei garanţii limitate, consultaţi Declaraţia de garanţie limitată care însoţeşte
această imprimantă sau care este
prezentată la adresa
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Warranty Infor-
mation.
Informaţiile despre garanţie
diferă după ţară sau regiune.
Consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu
imprimanta.
3 Din secţiunea Statement of Limited
Warranty, faceţi clic pe Inkjet &
All-In-One Printers.
4 Defilaţi prin pagina Web pentru a
vizualiza garanţia.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau de pe spatele imprimantei) pentru a le avea
la îndemână când ne contactaţi, în scopul unei serviri mai rapide:
• Număr tip echipament
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Introducere
16
Notificare privind sistemul de operare
Toate caracteristicile şi funcţiile depind de sistemul de operare. Pentru descrieri complete:
• Utilizatori de Windows—Consultaţi Ghidul utilizatorului.
• Utilizatori de Macintosh—Dacă produsul acceptă Macintosh, consultaţi Ajutorul pentru Mac instalat cu
software-ul imprimantei.
Introducere
17
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă
Utilizaţi numai sursa de alimentare şi cordonul de alimentare livrate împreună cu acest produs sau o sursă
de alimentare şi un cordon de alimentare înlocuitoare autorizate de producător.
Conectaţi cablul sursei de tensiune la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu răsuciţi, legaţi, striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi obiecte
grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros. Nu
strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. În cazul utilizării greşite a cablului de tensiune,
există pericol de incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă
există semne de utilizare greşită. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente Lexmark specifice. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Lexmark nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni
cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la
cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia
utilizatorului.
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă
18
Instalarea imprimantei
Este posibil ca imprimanta să nu accepte:
• cartele de memorie
• aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge
• modul Photo Card (Cartelă foto)
Verificarea conţinutului cutiei
2
1
7
6
DenumireDescriere
1Cartuş de imprimare negruCartuşe de instalat în imprimantă
2Cartuş de imprimare color
3Cablu telefonicSe utilizează pentru lucrul cu faxul. Pentru informaţii
Notă: Combinaţiile cartuşelor diferă în funcţie de
produsul achiziţionat.
suplimentare despre conectarea acestui cablu,
consultaţi „Alegerea unei conexiuni de fax” de la
pagina 31.
3
4
1
2
3
5
4Cablu de tensiuneSe ataşează la portul sursei de tensiune situat în
spatele imprimantei
5Foaia Instalare rapidăInstrucţiuni pentru prima instalare
6CD cu software-ul de instalare
• Software de instalare pentru imprimantă
• User's Guide: Comprehensive Version
(Ghidului utilizatorului: versiunea detaliată) în
format electronic
7Tava de ieşire a Alimentatorului automat de
documente (Automatic Document Feeder ADF)
Notă: Este posibil să fie necesar să achiziţionaţi separat un cablu USB.
Instalarea imprimantei
Reţine documentele pe măsură ce sunt evacuate
din ADF.
19
Configurarea imprimantei pentru utilizare de sine
stătătoare
1 Despachetaţi imprimanta.
1
2
3
Note:
• Pe durata configurării, amplasaţi imprimanta lângă computer. În cazul în care configuraţi o reţea fără
fir, aveţi posibilitatea să deplasaţi imprimanta după finalizarea configurării.
• Poate fi necesar să achiziţionaţi separat un cablu USB.
• Se poate ca imprimanta să fie livrată cu două CD-uri.
2 Îndepărtaţi toate benzile şi materialele de împachetare, din toate zonele imprimantei.
3 Ridicaţi suportul pentru hârtie.
Instalarea imprimantei
20
4 Introduceţi capătul posterior al tăvii de evacuare a Alimentatorului automat de documente.
5 Fixaţi capătul frontal al tăvii de evacuare a Alimentatorului automat de documente.
6 Ridicaţi panoul de control.
7 Dacă este necesar, instalaţi panoul de control corect, corespunzător limbii dvs.
Instalarea imprimantei
21
8 Extindeţi tava de evacuare a hârtiei.
1
2
9 Extindeţi ghidajele pentru hârtie.
10 Încărcaţi hârtie.
11 Conectaţi cablul de tensiune.
Instalarea imprimantei
22
12 Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
13 Dacă vi se solicită, setaţi limba.
a Utilizând panoul de control al imprimantei, apăsaţi repetat pe sau pe , până când pe afişaj apare
limba dorită.
b Apăsaţi pe , pentru a salva.
14 Dacă vi se solicită, setaţi ţara sau regiunea.
a Utilizând panoul de control al imprimantei, apăsaţi repetat pe sau pe până când pe afişaj apare
ţara sau regiunea dorită.
b Apăsaţi pe , pentru a salva.
Instalarea imprimantei
23
15 Deschideţi imprimanta.
16 Apăsaţi în jos pe leviere.
17 Înlăturaţi banda de la cartuşul negru, apoi introduceţi cartuşul în locaşul din stânga al carului.
18 Închideţi capacul carului cartuşului negru
Instalarea imprimantei
24
19 Înlăturaţi banda de la cartuşul color, apoi introduceţi cartuşul în locaşul din dreapta al carului.
20 Închideţi capacul locaşului pentru cartuş color al carului.
21 Închideţi imprimanta.
22 Apăsaţi pe .
Se imprimă o pagină de aliniere.
Instalarea imprimantei
25
23 Aruncaţi sau reciclaţi pagina de aliniere.
Note:
• Pagina de aliniere poate fi diferită de cea prezentată.
• Dungile de pe pagina de aliniere sunt normale şi nu indică o problemă.
Despre componentele imprimantei
9
8
6
7
10
12
11
5
4
3
UtilizaţiPentru
1Portul PictBridgeConectarea unui aparat de fotografiat compatibil
2Sloturile pentru cartele de memorieIntroducerea unei cartele de memorie.
3Panoul de controlLucrul cu imprimanta.
4Tava de evacuare a hârtieiReţinerea hârtiei pe măsură ce este evacuată.
5Ghidajul pentru hârtie al Alimentatorului automat
de documente (Automatic Document Feeder ADF)
1
2
PictBridge sau a unei unităţi flash la imprimantă.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Utilizarea panoului de control” de la pagina 39.
Menţinerea hârtiei în poziţie corectă la intrarea în
ADF.
6Alimentatorul automat de documente (Automatic
Document Feeder - ADF)
Instalarea imprimantei
26
Scanarea, copierea sau trimiterea prin fax a
documentelor cu mai multe pagini de dimensiune
Letter-, Legal- şi A4-.
UtilizaţiPentru
EXT
7Tava de ieşire a Alimentatorului automat de
documente (Automatic Document Feeder - ADF)
8Ghidajul hârtieiPăstrarea hârtiei în poziţie corectă în timpul
9Suportul pentru hârtieÎncărcarea hârtiei.
10Opritorul pentru hârtie al Alimentatorului automat
de documente (Automatic Document Feeder ADF)
11Geamul scaneruluiCopierea, scanarea, trimiterea prin fax sau elimi-
12Capacul superiorAcces la geamul scanerului.
1
2
Reţinerea hârtiei pe măsură ce iese din ADF.
alimentării.
• Oprirea hârtiei pe măsură ce iese din ADF.
• Susţinerea hârtiei de format A4 şi Legal pe
măsură ce iese.
narea unui element.
3
4
UtilizaţiPentru
1Unitatea de scanareAcces la cartuşele de imprimare.
2Carul pentru cartuşe de imprimare Instalarea, înlocuirea sau scoaterea unui cartuş de imprimare.
3Portul USBConectarea imprimantei la un computer utilizând un cablu USB.
4Portul EXT
Conectarea unor dispozitive suplimentare, precum un modem de
date/fax, un telefon sau un robot telefonic.
Notă: Scoateţi mufa pentru a accesa portul.
6
5
Instalarea imprimantei
27
UtilizaţiPentru
LINE
5Portul LINE
6Portul sursei de tensiuneConectarea imprimantei la o sursă de tensiune.
Conectarea imprimantei la o linie de telefon activă pentru a
trimite şi a primi faxuri. Imprimanta trebuie conectată la această
linie telefonică pentru a recepţiona apelurile fax primite.
Notă: Nu conectaţi dispozitive suplimentare la portul LINE şi nu
conectaţi la imprimantă o linie DSL (digital subscriber line - linie
digitală de abonat), o reţea ISDN (integrated services digital
network – reţea digitală de servicii integrate) sau un modem de
cablu.
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea
faxurilor
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni
cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cablul
de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
Utilizarea unui adaptor RJ11
Ţară/regiune
• Regatul Unit
• Irlanda
• Finlanda
• Norvegia
• Danemarca
Pentru a conecta imprimanta la un robot telefonic sau la un alt echipament de telecomunicaţii, utilizaţi
adaptorul pentru linie telefonică inclus în cutia imprimantei.
1 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul Line (Linie) al imprimantei.
• Italia
• Suedia
• Olanda
• Franţa
• Portugalia
Instalarea imprimantei
28
2 Conectaţi adaptorul la cablul telefonic livrat cu imprimanta.
Notă: În figură este prezentat adaptorul pentru Regatul Unit. Adaptorul dvs. poate să aibă un aspect
diferit, dar se va potrivi în priza de telefon care se utilizează în regiunea în care locuiţi.
3 Conectaţi cablul telefonic al echipamentului de telecomunicaţii pe care l-aţi ales, în locaşul din stânga al
adaptorului.
Dacă echipamentul de telecomunicaţii utilizează un cablu telefonic de tip american (RJ11), urmaţi aceşti paşi
pentru a conecta echipamentul:
1 Scoateţi mufa din portul EXT de pe spatele imprimantei.
Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la imprimantă prin
adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect.
Instalarea imprimantei
29
2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona prezentată în
timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax.
Ţară/regiune
• Arabia Saudită
• Emiratele Arabe Unite
• Egipt
• Bulgaria
• Republica cehă
• Belgia
• Australia
• Africa de Sud
• Israel
• Ungaria
• Polonia
• România
• Rusia
• Slovenia
• Spania
• Turcia
• Grecia
Pentru a conecta la imprimantă un robot telefonic sau alt echipament de telecomunicaţii:
1 Scoateţi mufa din portul de pe spatele imprimantei.
Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la imprimantă prin
adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect.
Instalarea imprimantei
30
Loading...
+ 187 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.