Lexmark X548de Quick reference [ro]

Page 1
Referinţe rapide
Noiembrie 2010
Page 2

Cuprins

Informaţii despre imprimantă......................................................................4
Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei.......................................................................4
Despre ecranul de început.........................................................................................................5
Utilizarea butoanelor ecranului tactil...........................................................................................8
Configurarea şi utilizarea aplicaţiilor din ecranul de început.......................11
Activarea aplicaţiilor din ecranul de început.............................................................................11
Exportul şi importul unei configuraţii utilizând serverul Embedded Web Server......................13
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale...............................15
Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie..................................................................................15
Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie.......................................................15
Încărcarea tăvii standard de 250 de coli sau a celei opţionale de 550 de coli.........................16
Încărcarea sertarului dual de 650 de coli.................................................................................18
Încărcarea alimentatorului multifuncţional................................................................................19
Încărcarea alimentatorului manual...........................................................................................21
Legarea şi anularea legării tăvilor............................................................................................23
Tipărirea....................................................................................................26
Imprimarea unui document.......................................................................................................26
Imprimarea de pe o unitate flash..............................................................................................27
Anularea unei operaţii de tipărire.............................................................................................28
Copierea.....................................................................................................30
Realizarea de copii...................................................................................................................30
Revocarea unei lucrări de copiere............................................................................................31
Poşta electronică........................................................................................32
Pregătirea pentru trimiterea unui mesaj prin poştă electronică................................................32
Crearea unei comenzi rapide pentru poşta electronică............................................................32
Anularea unui e-mail.................................................................................................................33
Utilizarea faxului........................................................................................34
Trimiterea unui fax....................................................................................................................34
Cuprins
2
Page 3
Crearea de comenzi rapide......................................................................................................35
Scanarea la o adresă FTP............................................................................37
Scanarea la o adresă FTP........................................................................................................37
Scanarea pe un computer sau pe o unitate flash........................................38
Scanarea către un computer....................................................................................................38
Scanarea către o unitate flash..................................................................................................38
Îndepărtarea blocajelor..............................................................................40
Evitarea blocajelor....................................................................................................................40
Interpretarea numerelor şi locaţiilor pentru blocaje..................................................................41
200 Blocaj hârtie.......................................................................................................................42
201 paper jam (Blocaj hârtie)...................................................................................................42
202 paper jam (Blocaj hârtie)...................................................................................................43
230 paper jam (230 blocaj de hârtie)........................................................................................45
235 Blocaj hârtie.......................................................................................................................45
24x Blocaj hârtie.......................................................................................................................46
250 paper jam (Blocaj hârtie)...................................................................................................47
290–294 blocaje de hârtie........................................................................................................48
Cuprins
3
Page 4

Informaţii despre imprimantă

Înţelegerea panoului de comandă al imprimantei

1
2
ABC3DEF
@!.
2
1
MNO
JKL
GHI
6
5
4
WXYZ
TUV
PQRS
9
8
7
0
#
8
10
9
Element Descriere
1 Afişare Vizualizaţi opţiunile pentru scanare, copiere, lucru cu faxul şi imprimare, precum şi
starea şi mesajele de eroare.
3
4 5
6 7
2 Keypad (Tastatură)
ABC3DEF
@!.
2
1
MNO
JKL
GHI
6
5
4
WXYZ
TUV
PQRS
9
8
7
0
#
3 Pauză
Introduceţi cifre, litere sau simboluri pe ecran.
Apăsaţi pe pentru a introduce o pauză de apelare de două sau trei secunde
într-un număr de fax. În câmpul Fax către, o pauză este reprezentată printr-o virgulă (,).
În ecranul de început, apăsaţi pe pentru a reapela un număr de fax.
Butonul funcţionează numai în cadrul meniului Fax sau cu funcţii pentru fax. Când
sunteţi în afara meniului Fax, a funcţiilor pentru fax sau a ecranului de început, apăsarea butonului
4 Verso Din meniul Copiere, apăsaţi pe pentru a şterge cifra cea mai din dreapta a valorii
din Număr de exemplare. Valoarea implicită 1 apare dacă întregul număr este şters prin apăsarea butonului
În Listă destinaţie fax, apăsaţi pe număr introdus manual. Puteţi, de asemenea, să apăsaţi pe întreagă intrare de comandă rapidă. După ce se şterge o întreagă linie, încă o apăsare a butonului
determină cursorul să se deplaseze cu o linie mai sus.
În Listă destinaţii poştă electronică, apăsaţi pe stânga cursorului. În cazul în care caracterul se află în interiorul unei comenzi rapide, acea comandă rapidă este ştearsă.
provoacă un sunet bip de eroare.
de mai multe ori.
pentru a şterge cifra cea mai din dreapta a unui
pentru a şterge o
pentru a şterge caracterul din
5 port USB Introduceţi o unitate flash pentru a trimite date către imprimantă sau pentru a scana
un fişier pe unitatea flash.
Informaţii despre imprimantă
4
Page 5
Element Descriere
6 Pagina principală Apăsaţi pe pentru a reveni la ecranul de început.
7 Submit (Remitere)
Apăsaţi pe pentru a iniţia lucrarea curentă indicată pe afişaj.
Din ecranul de început, apăsaţi pe pentru a porni o lucrare de copiere cu setări
prestabilite.
Dacă este apăsat în timpul scanării unei lucrări, butonul nu are niciun efect.
8 LED indicator
Off (Dezactivat)—Imprimanta este oprită.
Verde intermitent — Imprimanta se încălzeşte, procesează date sau tipăreşte.
Verde continuu — Imprimanta este pornită, dar inactivă.
Roşu intermitent — Este necesară intervenţia operatorului.
9 Stop Apăsaţi pe pentru a opri activitatea imprimantei.
După ce pe ecran se afişează Stopped (Oprit), utilizatorului i se oferă o listă de opţiuni.
10 Sleep (Hibernare) Apăsaţi pentru a activa sau dezactiva modul Hibernare al imprimantei.

Despre ecranul de început

Când imprimanta este pornită, ecranul prezintă un afişaj de bază, numit ecran de început. Atingeţi butoanele şi pictogramele din ecranul de început pentru a iniţia o acţiune precum copierea, trimiterea de faxuri sau scanarea, pentru a deschide ecranul meniului sau pentru a răspunde la mesaje.
Notă: Ecranul de început, pictogramele şi butoanele pot varia în funcţie de setările de particularizare, configuraţia administrativă şi soluţiile încorporate active ale ecranului dvs. de început.
Informaţii despre imprimantă
5
Page 6
Atingeţi To (Pentru)
Copiere Accesaţi meniurile Copiere şi efectuaţi copii.
E-mail Accesaţi meniurile E-mail şi trimiteţi mesaje e-mail.
Fax Accesaţi meniurile Fax şi trimiteţi faxuri.
Accesaţi meniurile imprimantei. Notă: Aceste meniuri sunt disponibile numai când imprimanta se
află în starea Ready (Pregătit).
FTP Accesaţi meniurile File Transfer Protocol (FTP) şi scanaţi
documente direct pe un server FTP.
Status message bar (Bara cu mesaje de stare)
Afişează starea curentă a imprimantei, precum Gata sau
Ocupat.
Afişează stările imprimantei, precum Nivel redus toner sau
Nivel scăzut cartuş.
Afişează mesaje de intervenţie pentru ca imprimanta să
poată continua procesarea.
Status/Supplies (Stare/Consumabile)
Afişează un avertisment sau un mesaj de eroare de fiecare
dată când imprimanta necesită o intervenţie pentru a continua procesarea.
Accesaţi ecranul de mesaje pentru mai multe informaţii
despre mesaj şi despre modalitatea de a-l îndepărta.
USB sau USB Thumbdrive Vizualizaţi, selectaţi, imprimaţi sau trimiteţi prin e-mail imagini şi
documente de pe o unitate flash. Notă: Acest buton apare doar când reveniţi la ecranul de început
în timp ce un card de memorie sau o unitate flash este conectată la imprimantă.
Marcaje în document Creaţi, organizaţi şi salvaţi un set de marcaje în document (URL)
într-o vizualizare arborescentă a folderelor şi legăturilor către fişiere.
Notă: Vizualizarea arborescentă acceptă numai marcajele în document create din această funcţie, nu şi din alte aplicaţii.
Lucrări în aşteptare Afişează toate lucrările în aşteptare curente.
Informaţii despre imprimantă
6
Page 7
Alte butoane care pot apărea pe ecranul de început:
Atingeţi To (Pentru)
Căutare lucrări în aşteptare Căutaţi după oricare dintre următoarele elemente:
Nume de utilizator pentru lucrări de imprimare în aşteptare
sau confidenţiale
Nume de lucrări pentru lucrări în aşteptare, excluzând
lucrările de imprimare confidenţiale
Nume de profiluri
Container de marcaje sau nume de lucrări
Container USB sau nume de lucrări de imprimare pentru
tipurile de fişiere acceptate
Release Held Fax (Reluare fax pus în aşteptare) Accesaţi lista de faxuri în aşteptare.
Notă: Acest buton apare numai dacă există faxuri în aşteptare, cu perioadă de aşteptare programată anterior.
Lock Device (Blocare dispozitiv) Se deschide un ecran de introducere a parolei. Introduceţi
parola corectă pentru a bloca panoul de control al imprimantei. Notă: Acest buton apare numai dacă imprimanta este
deblocată şi a fost setată o parolă.
Unlock Device (Deblocare dispozitiv) Se deschide un ecran de introducere a parolei. Introduceţi
parola corectă pentru a debloca panoul de control al impri­mantei.
Notă: Acest buton apare numai dacă imprimanta este blocată. Butoanele panoului de control şi comenzile rapide nu pot fi utilizate când acest buton este afişat.
Cancel Jobs (Revocare lucrări) Deschide ecranul Revocare lucrări. Ecranul Cancel Jobs
(Revocare lucrări) afişează trei titluri: Print (Imprimare), Fax şi Network (Reţea).
Următoarele opţiuni sunt disponibile sub titlurile Imprimare, Fax şi Reţea:
Print job (Lucrare de imprimare)
Copy job (Lucrare de copiere)
Fax profile (Profil fax)
FTP
E-mail send (Trimitere poştă electronică)
Fiecare titlu are o listă de lucrări afişate într-o coloană în care pot să apară numai trei lucrări pe ecran. Dacă există mai mult de trei lucrări într-o coloană, atunci apare o săgeată care vă permite să derulaţi printre lucrări.
Schimbare limbă Lansează fereastra pop-up Schimbare limbă, care vă permite
să schimbaţi limba principală a imprimantei.
Informaţii despre imprimantă
7
Page 8

Utilizarea butoanelor ecranului tactil

Notă: Ecranul de început, pictogramele şi butoanele pot să difere în funcţie de setările de particularizare a ecranului de început şi în funcţie de configurarea administrativă.
Exemplu de ecran tactil
Atingeţi Pentru
Submit (Remitere) Remiteţi modificările aduse setărilor imprimantei.
Sample Copy (Exemplu de copie) Imprimaţi un exemplu de copie.
Săgeată la dreapta Derulaţi spre dreapta.
Săgeată la stânga Derulaţi spre stânga.
Home (Ecran de început) Revenirea la ecranul de început.
Mărire la dreapta Selectaţi o valoare mai mare.
Descreştere la stânga Selectaţi o valoare mai mică.
Informaţii despre imprimantă
8
Page 9
Atingeţi Pentru
Ieşire Părăsiţi ecranul curent.
Sfaturi Deschideţi un dialog cu informaţii de ajutor sensibile la context pe ecranul
tactil.
Alte butoane ale ecranului tactil
Atingeţi Pentru
Accept (Acceptare) Salvaţi o setare.
Revocare
Revocaţi o acţiune sau o selecţie.
Închideţi un ecran şi reveniţi la ecranul anterior, fără salvarea modificărilor.
Reset (Reiniţializare) Reiniţializaţi valorile de pe ecran.
Buton radio Selectaţi sau deselectaţi un element.
Informaţii despre imprimantă
9
Page 10
Caracteristici
Caracteristică Descriere
Linia de urmărire a meniului: Meniuri > Settings (Setări) > Copy Settings (Setări de
copiere) > Number of Copies (Număr de copii)
Avertizarea de mesaj de asistenţă Dacă o funcţie este afectată de un mesaj de asistenţă,
Warning (Avertisment) În cazul în care condiţia de eroare continuă, apare
În partea superioară a fiecărui ecran de meniu există o linie de urmărire a meniului. Această caracteristică arată calea prin care se ajunge la meniul curent.
Atingeţi oricare dintre cuvintele subliniate, pentru a reveni la acel meniu.
Opţiunea Number of Copies (Număr de copii) nu este subliniată, deoarece acesta este ecranul curent. Dacă atingeţi un cuvânt subliniat pe ecranul Number of Copies (Număr de copii) înainte ca opţiunea Number of Copies (Număr de copii) să fie setată şi salvată, selecţia nu este salvată şi nu devine setare prestabilită.
apare această pictogramă, iar indicatorul luminos roşu se aprinde intermitent.
această pictogramă.
Informaţii despre imprimantă
10
Page 11
Configurarea şi utilizarea aplicaţiilor din ecranul de început

Accesarea serverului Embedded Web Server

Embedded Web Server este pagina Web a imprimantei, care vă permite să vizualizaţi şi să configuraţi la distanţă setările imprimantei, chiar şi atunci când nu vă aflaţi fizic în apropierea acesteia.
1 Obţineţi adresa IP a imprimantei:
Din ecranul de început al panoului de control al imprimantei
Din secţiunea TCP/IP a meniului Network/Ports (Reţea/porturi)
Prin imprimarea unei pagini cu setări de reţea sau a unei pagini cu setări pentru meniuri, iar apoi prin
găsirea secţiunii TCP/IP
Notă: Adresa IP apare ca patru seturi de numere separate prin puncte, cum ar fi 123.123.123.123.
2 Deschideţi un browser Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adrese.
Apare pagina Embedded Web Server.
Afişarea sau ascunderea pictogramelor în ecranul de început
1 Din serverul Embedded Web Server, faceţi clic pe Settings (Setări) > General Settings (Setări
generale) > Home screen customization (Particularizare ecran de început).
Apare o listă cu funcţii de bază ale imprimantei.
2 Bifaţi casetele de selectare pentru a specifica pictogramele care doriţi să apară în ecranul de început.
Elementele ale căror casete de selectare sunt debifate vor fi ascunse.
3 Faceţi clic pe Submit (Remitere).

Activarea aplicaţiilor din ecranul de început

Pentru informaţii detaliate despre configurarea şi utilizarea aplicaţiilor din ecranul de început, contactaţi distribuitorul imprimantei.
Formulare şi preferinţe
Pictogramă Descriere
Aplicaţia vă ajută să simplificaţi şi să fluidizaţi procesele de lucru, permiţându-vă găsiţi rapid şi să imprimaţi formularele online utilizate frecvent direct din ecranul de început. De exemplu,
puteţi imprima cea mai recentă versiune a unui formular exact când aveţi nevoie de acesta. Acest lucru elimină inventarele de formulare imprimate, care pot expira cu uşurinţă.
Notă: Imprimanta trebuie să aibă permisiunea de a accesa folderul de reţea, site-ul FTP sau site-ul Web unde este stocat marcajul. De pe computerul în care este stocat marcajul, utilizaţi setările de partajare, securitate şi firewall pentru a permite imprimantei cel puţin drepturi de citire. Pentru asistenţă, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu sistemul de operare.

Configurarea şi utilizarea aplicaţiilor din ecranul de început

11
Page 12
Pentru configurarea aplicaţiei Formulare şi preferinţe, procedaţi după cum urmează:
1 De pe serverul EWS, faceţi clic pe Setări > Soluţii echipam. > Soluţii (eSF) > Formulare şi
preferinţe.
2 Definiţi marcajele, apoi particularizaţi setările. 3 Faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Pentru a utiliza aplicaţia, atingeţi Formulare şi preferinţe din ecranul de început, apoi navigaţi printre categoriile de formulare sau căutaţi formulare bazate pe un număr, un nume sau o descriere de formular.
Scan to Network (Scanare în reţea)
Pictogramă Descriere
Aplicaţia vă permite să capturaţi o imagine digitală dintr-un document pe hârtie şi să o dirijaţi către un folder de reţea partajat. Imediat după livrare, fişierul este disponibil oricărei persoane care are drepturi de acces la folder. Puteţi defini până la 30 de foldere destinaţie unice.
Note:
Imprimanta trebuie să aibă permisiunea de scriere în destinaţii. De pe computerul pe care
este specificată destinaţia, utilizaţi setările de partajare, securitate şi firewall pentru a permite imprimantei cel puţin drepturi de scriere. Pentru asistenţă, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu sistemul de operare.
Pictograma Scanare în reţea apare numai când sunt definite una sau mai multe destinaţii.
Pentru a configura aplicaţia Scanare în reţea, procedaţi după cum urmează:
1 De pe serverul EWS, faceţi clic pe Setări > Soluţii echipam. > Soluţii (eSF) > Scanare în reţea. 2 Specificaţi destinaţiile, apoi particularizaţi setările. 3 Faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Pentru a utiliza aplicaţia, apăsaţi Scanare în reţea din ecranul de început, apoi urmăriţi mesajele de pe afişajul imprimantei.
Multifuncţionala mea
Pictogramă Descriere
Aplicaţia vă permite să personalizaţi setările ecranului tactil şi să stocaţi aceste preferinţe pe o unitate flash. De fiecare dată când doriţi să copiaţi, să trimiteţi un fax sau să scanaţi, introduceţi unitatea flash în portul USB al imprimantei. Toate preferinţele dvs. personale sunt încărcate automat, inclusiv setările de lucrări, preferinţele ecranului de început şi agenda de adrese.
Notă: Pictograma apare numai când în portul USB al imprimantei este introdusă o unitate flash cu setările Multifuncţionala mea.
Pentru a activa Multifuncţionala mea, introduceţi o unitate flash în portul USB al imprimantei, apoi urmaţi instrucţiunile de pe afişajul ecranului de început al imprimantei pentru a executa expertul de configurare.
Pentru a utiliza Multifuncţionala mea, introduceţi unitatea flash în portul USB al imprimantei de fiecare dată când doriţi să copiaţi, să trimiteţi prin fax sau să scanaţi.
Configurarea şi utilizarea aplicaţiilor din ecranul de început
12
Page 13
Scanare WS
Pictogramă Descriere
Aplicaţia Servicii Web - Scanare vă permite să scanaţi documente la imprimantă, apoi să trimiteţi imaginea scanată către computerul dvs. Servicii Web - Scanare este o aplicaţie Microsoft similară cu aplicaţia Scanare în reţea, dar are capacitatea de a trimite documentul scanat către o aplicaţie bazată pe Windows. Pentru a afla mai multe despre aplicaţia Scanare WS, consultaţi documentaţia Microsoft.
Notă: Pictograma apare pe ecranul de început al imprimantei numai dacă este instalat un client Windows 7 sau Windows Vista înregistrat momentan cu imprimanta.
Panou de operare la distanţă
Această aplicaţie afişează panoul de comandă al imprimantei pe ecranul computerului şi vă permite să interacţionaţi cu panoul de comandă al imprimantei, chiar dacă nu vă aflaţi fizic în apropierea imprimantei. De pe ecranul computerului dvs. puteţi vizualiza starea imprimantei, debloca lucrări de imprimare în aşteptare, crea marcaje şi efectua alte sarcini legate de imprimare pe care le efectuaţi în mod normal când vă aflaţi lângă imprimantă.
Pentru a activa aplicaţia Panou de operare de la distanţă, procedaţi după cum urmează:
1 De pe serverul EWS, faceţi clic pe Setări > Soluţii echipam. > Soluţii (eSF) > Panou de operare de la
distanţă.
2 Bifaţi caseta de validare Activat, apoi particularizaţi setările. 3 Faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Pentru a utiliza aplicaţia Panou de operare de la distanţă, de pe serverul EWS faceţi clic pe Aplicaţii > Panou de operare de la distanţă > Lansare aplet VNC.

Exportul şi importul unei configuraţii utilizând serverul Embedded Web Server

Puteţi exporta setările de configuraţie într-un fişier text care poate fi importat şi utilizat ulterior pentru aplicarea setărilor pe una sau mai multe imprimante suplimentare.
Exportul unei configuraţii
1 Din serverul EWS, faceţi clic pe Setări sau Configurare. 2 Faceţi clic pe Soluţii echipament > Soluţii (eSF) sau faceţi clic pe Soluţii încorporate. 3 Din Installed Solutions (Soluţii instalate), faceţi clic pe numele aplicaţiei pe care doriţi să o configuraţi. 4 Faceţi clic pe Configure (Configurare) > Export. 5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a salva fişierul de configurare, apoi introduceţi un
nume unic pentru fişier sau utilizaţi numele prestabilit.
Notă: Dacă survine o eroare Memorie insuficientă JVM, repetaţi exportul până când fişierul de configurare este salvat.
Configurarea şi utilizarea aplicaţiilor din ecranul de început
13
Page 14
Importul unei configuraţii
1 Din serverul EWS, faceţi clic pe Setări sau Configurare. 2 Faceţi clic pe Soluţii echipament > Soluţii (eSF) sau faceţi clic pe Soluţii încorporate. 3 Din Installed Solutions (Soluţii instalate), faceţi clic pe numele aplicaţiei pe care doriţi să o configuraţi. 4 Faceţi clic pe Configure (Configurare) > Import. 5 Răsfoiţi până la fişierul de configuraţie salvat, apoi încărcaţi sau examinaţi fişierul.
Notă: Dacă survine o expirare şi apare un ecran gol, reîmprospătaţi browserul, apoi faceţi clic pe Aplicare.
Configurarea şi utilizarea aplicaţiilor din ecranul de început
14
Page 15

Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale

Această secţiune explică modul în care se utilizează tava de 250 de coli, alimentatorul manual, tava opţională de 550 de coli şi sertarul dual de 650 de coli cu alimentator multifuncţional integrat. De asemenea, include informaţii despre orientarea hârtiei, setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie şi despre legarea şi anularea legării tăvilor.

Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie

Setarea Paper Size (Dimensiune hârtie) pentru alimentatorul multifuncţional trebuie realizată manual din meniul Paper Size (Dimensiune hârtie). Setarea Paper Type (Tip hârtie) trebuie setată manual pentru toate tăvile care nu conţin hârtie simplă.
Din ecranul de început, navigaţi la:
>Meniul Hârtie > Dimensiune/Tip hârtie > selectaţi o tavă > selectaţi dimensiunea sau tipul hârtiei >
Remitere

Configurarea setărilor pentru formatul universal de hârtie

Setarea Dimensiune universală hârtie este o setare definită de utilizator care permite imprimarea pe dimensiuni de hârtie care nu au fost prestabilite în meniurile imprimantei. Setaţi dimensiunea hârtiei pentru tava specificată pe Universal atunci când dimensiunea dorită nu este disponibilă în meniul Dimensiune hârtie. Apoi, specificaţi toate setările următoare de dimensiune pentru Universal:
Units of Measure (Unităţi de măsură)
Lăţime portret
Înălţime portret
Notă: Dimensiunea universală cea mai mică acceptată este 76 x 127 mm (3 x 5 inchi); cea mai mare este 216 x 356 mm (8,5 x 14 inchi).
1 Din ecranul de început, navigaţi la:
> Meniu Hârtie > Configurare universală > Unităţi de măsură > selectaţi o unitate de măsură
2 Atingeţi Lăţime portret sau Înălţime portret > selectaţi lăţimea sau înălţimea > Remitere.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
15
Page 16

Încărcarea tăvii standard de 250 de coli sau a celei opţionale de 550 de coli

Imprimanta are o tavă standard de 250 de coli (Tava 1) cu un alimentator manual ataşat. Tava de 250 de coli, sertarul dual de 650 de coli şi tava opţională de 550 de coli acceptă aceleaşi dimensiuni şi tipuri de hârtie şi se încarcă în acelaşi mod.
Notă: Este posibil ca unele modele de imprimantă să nu accepte tava opţională de 550 de coli.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi
separat fiecare sertar sau tavă pentru hârtie. Păstraţi închise toate celelalte sertare sau tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
1 Trageţi tava afară.
Notă: Nu scoateţi tăvile în timpul unei lucrări de imprimare sau în timp ce pe afişaj clipeşte semnalul Ocupat. În caz contrar poate surveni un blocaj.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
16
Page 17
2 Strângeţi ghidajul pentru lungime, apoi mutaţi ghidajul în poziţia corectă pentru dimensiunea hârtiei
încărcate.
Notă: Utilizaţi indicatorii de dimensiune din partea de jos a tăvii pentru a vă ajuta să poziţionaţi ghidajul.
3 Dacă hârtia este mai lungă decât cea de dimensiune Letter, apăsaţi pe pârghia verde din spatele tăvii,
pentru a o extinde.
4 Îndoiţi colile în spate şi în faţă pentru a le desprinde. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Aduceţi marginile la
acelaşi nivel.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
17
Page 18
5 Încărcaţi teancul de hârtie cu faţa recomandată pentru tipărire orientată în sus.
6 Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt aşezate sigur aproape de marginile hârtiei.
Notă: Asiguraţi-vă că ghidajele laterale sunt aşezate foarte aproape de marginile hârtiei, astfel încât
imaginea să se transpună corect pe pagină.
7 Introduceţi tava.
8 Dacă a fost încărcat în tavă un tip sau o dimensiune de hârtie diferit(ă) de cel/cea încărcat(ă) anterior,
schimbaţi setarea Tip hârtie sau Dimensiune hârtie pentru tavă, de la panoul de control al imprimantei.
Notă: Combinarea dimensiunilor sau tipurilor de hârtie într-o tavă poate să producă blocaje.

Încărcarea sertarului dual de 650 de coli

Sertarul dual de 650 de coli (Tava 2) constă dintr-o tavă de 550 de coli şi un alimentator multifuncţional integrat de 100 de coli. Sertarul se încarcă la fel ca tava de 250 de coli şi ca tava opţională de 550 de coli şi acceptă aceleaşi dimensiuni şi tipuri de hârtie. Singurele diferenţe sunt aspectul ghidajelor şi locaţia indicatorilor pentru dimensiunea hârtiei.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Pentru a reduce riscul de instabilitate a echipamentului, încărcaţi separat fiecare sertar sau tavă pentru hârtie. Păstraţi închise toate celelalte sertare sau tăvi, până când este necesar să le deschideţi.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
18
Page 19
1
1 Ghidaje lungime
2 Indicatori dimensiune
3 Ghidaje lăţime

Încărcarea alimentatorului multifuncţional

2
3
1 Împingeţi opritorul alimentatorului multifuncţional spre stânga.
2 Deschideţi alimentatorul multifuncţional.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
19
Page 20
3 Prindeţi extensia şi trageţi de ea până când se extinde complet.
4 Pregătiţi hârtia pentru încărcare.
Îndoiţi uşor colile de hârtie înainte şi înapoi pentru a le desprinde. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia. Aduceţi
marginile la acelaşi nivel.
Ţineţi foliile transparente de margini. Aduceţi marginile la acelaşi nivel.
Notă: Aveţi grijă să nu atingeţi faţa de tipărit a foliilor transparente. Aveţi grijă să nu zgâriaţi foliile.
Îndoiţi uşor un teanc de plicuri înainte şi înapoi pentru a le desprinde. Aduceţi marginile la acelaşi nivel.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi niciodată plicuri cu timbre, cleme, clapete, ferestre, învelitori sau adezivi autocolanţi. Aceste plicuri pot deteriora grav imprimanta.
5 Localizaţi limitatorul pentru înălţime şi ghidajul teancului de plicuri.
Notă: Nu depăşiţi înălţimea maximă a teancului forţând hârtie sub limitatorul pentru înălţime.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
20
Page 21
2
1
4
3
1 Filă
2 Limitatorul pentru înălţimea teancului
3 Ghidaj pentru lăţime
4 Indicatori dimensiune
6 Încărcaţi hârtia, apoi reglaţi ghidajul pentru lăţime astfel încât să atingă uşor marginea teancului de hârtie.
Încărcaţi hârtie, carton şi folii transparente cu faţa recomandată pentru tipărire în jos şi marginea
superioară orientată spre intrarea în imprimantă.
Încărcaţi plicurile cu clapa orientată în sus.
Note:
Nu încărcaţi şi nu închideţi alimentatorul multifuncţional în timpul unei operaţii de tipărire.
Încărcaţi un singur tip şi o singură dimensiune de hârtie o dată.
7 Asiguraţi-vă că hârtia este aşezată până în capătul posterior al alimentatorului multifuncţional, deoarece
va fi trasă foarte uşor. Hârtia trebuie să fie perfect întinsă în alimentatorul multifuncţional. Asiguraţi-vă că hârtia încape bine în alimentatorul multifuncţional şi că nu este îndoită sau boţită.
8 De la panoul de control al imprimantei, setaţi dimensiunea şi tipul de hârtie.

Încărcarea alimentatorului manual

Tava standard de 250 de coli are un alimentator manual integrat care poate fi utilizat pentru imprimarea pe diferite tipuri de suporturi, pe câte o foaie, pe rând.
1 Trimiteţi o lucrare de imprimare manuală.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
21
Page 22
Pentru utilizatorii de Windows
a Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare).
b Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
c Navigaţi la:
Fila Hârtie > Tip hârtie > Hârtie alimentată manual > OK > OK
Pentru utilizatorii de Macintosh
a Cu un document deschis, selectaţi File (Fişier) > Print (Imprimare). b Din meniul pop-up Exemplare şi pagini, selectaţi Manual Paper (Hârtie alimentată manual). c Faceţi clic pe OK sau pe Print (Tipărire).
2 Când apare mesajul Încărcaţi alimentatorul de coli unice cu [tip hârtie] [dimensiune hârtie], încărcaţi
coala cu faţa în jos în alimentatorul manual. Încărcaţi plicurile în partea stângă a alimentatorului cu clapa orientată în sus.
Notă: Aliniaţi muchia lungă a colii astfel încât să alunece pe partea dreaptă a alimentatorului manual.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
22
Page 23
3 Reglaţi ghidajele pentru lăţime până când acestea ating uşor coala. Nu împingeţi coala cu ghidajele pentru
lăţime. Dacă faceţi acest lucru, coala poate fi deteriorată.
4 Împingeţi coala până se opreşte. Imprimanta o trage mai departe.
Notă: Pentru a obţine cea mai bună calitate posibilă a imprimării, utilizaţi numai suporturi de înaltă calitate,
special destinate imprimantelor cu laser.

Legarea şi anularea legării tăvilor

Legarea tăvilor

Legarea tăvilor este utilă pentru operaţiile de tipărire complexe sau pentru tipărirea mai multor exemplare. Când una dintre tăvile legate se goleşte, alimentarea cu hârtie este continuată din următoarea tavă legată. Când setările pentru dimensiunea şi tipul hârtiei sunt identice pentru orice tavă, tăvile sunt legate automat. Setarea pentru Dimensiune hârtie, pentru toate tăvile, trebuie realizată manual din meniul Dimensiune hârtie. Setarea pentru Tip hârtie, pentru toate tăvile, trebuie realizată manual din meniul Tip hârtie. Meniul Tip hârtie şi meniul Dimensiune hârtie sunt disponibile din meniul Dimensiune/Tip hârtie.
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
23
Page 24

Anularea legării tăvilor

Modificaţi una dintre următoarele setări ale tăvii:
Paper Type (Tip hârtie)
Numele tipurilor de hârtie descriu caracteristicile hârtiei. Dacă pentru legarea tăvilor se utilizează numele care descrie cel mai bine hârtia, asociaţi tăvii un nume diferit pentru tipul de hârtie, precum Tip personalizat [x] sau definiţi dvs. un nume particularizat.
Dimensiune hârtie
Setările pentru dimensiunea hârtiei trebuie setate manual, din meniul Dimensiune hârtie.
Notă: Tăvile ale căror setări nu sunt identice cu setările celorlalte tăvi, nu sunt unite.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atribuiţi un nume de tip de hârtie care nu descrie cu acurateţe tipul de
hârtie încărcat într-o tavă. Temperatura unităţii de fuziune diferă în funcţie de tipul de hârtie specificat. Imprimările pot fi incorect procesate dacă se selectează un tip de hârtie nepotrivit.

Crearea unui nume particularizat pentru un tip de hârtie

Dacă imprimanta este într-o reţea, se poate utiliza Embedded Web Server pentru a defini un nume diferit de Custom Type [x] (Tip particularizat [x]) pentru fiecare tip de hârtie particularizată încărcată în imprimantă.
1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă al browserul Web.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, atunci aveţi posibilitatea să:
Vizualizaţi adresa IP în panoul de control al imprimantei, în secţiunea TCP/IP, sub meniul
Networks/Ports (Reţele/Porturi).
Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea sau paginile cu setări de meniuri şi identificaţi adresa
IP în secţiunea TCP/IP.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > Paper Menu (Meniu Hârtie) > Custom Name (Nume
particularizat) > tastaţi un nume > Submit (Remitere).
Notă: Acest nume particularizat va înlocui Custom Type [x] (Tip particularizat [x]) din meniurile Custom
Types (Tipuri particularizate), Paper Size and Type (Dimensiune şi tip hârtie).
3 Faceţi clic pe Custom Types (Tipuri particularizate) > selectaţi un tip de hârtie > Submit (Remitere).

Atribuirea unui nume de tip de hârtie particularizat

Atribuiţi un nume de tip de hârtie particularizat unei tăvi atunci când legaţi sau anulaţi legarea tăvilor.
Din ecranul de început, navigaţi la:
> Paper Menu (Meniu Hârtie) > Paper Size/Type (Dimensiune/Tip hârtie) > selectaţi un nume de tip de
hârtie particularizat > selectaţi o tavă > Submit (Remitere)

Configurarea unui nume particularizat

Dacă imprimanta se află într-o reţea, se poate utiliza Embedded Web Server pentru a defini un nume diferit de Custom Type [x] (Tip particularizat [x]) pentru fiecare tip de hârtie particularizată încărcată în imprimantă.
1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă al browserului Web.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, atunci aveţi posibilitatea să:
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
24
Page 25
Vizualizaţi adresa IP în panoul de control al imprimantei, în secţiunea TCP/IP, sub meniul
Networks/Ports (Reţele/Porturi).
Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea sau paginile cu setări de meniuri şi identificaţi adresa
IP în secţiunea TCP/IP.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > Paper Menu (Meniu Hârtie) > Custom Types (Tipuri
particularizate) > selectaţi numele particularizat pe care doriţi să-l configuraţi > selectaţi un tip de hârtie sau de suporturi speciale > Submit (Remitere).
Încărcarea hârtiei şi a suporturilor de tipărire speciale
25
Page 26

Tipărirea

Imprimarea unui document

Imprimarea unui document

1 Din meniul Paper (Hârtie) de la panoul de control al imprimantei, setaţi Paper Type (Tip hârtie) şi Paper
Size (Dimensiune hârtie) conform valorilor pentru hârtia încărcată în tavă.
2 Trimiteţi lucrarea de imprimat:
Pentru utilizatorii de Windows
a Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare). b Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
c Ajustaţi setările după cum este necesar. d Faceţi clic pe OK > Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
a Particularizaţi setările după cum este necesar, în dialogul Page Setup (Iniţializare pagină):
1 Având documentul deschis, selectaţi File (Fişier) > Page Setup (Configurare pagină). 2 Alegeţi o dimensiune de hârtie sau creaţi o dimensiune particularizată care corespunde hârtiei
încărcate.
3 Faceţi clic pe OK.
b Particularizaţi setările după cum este necesar, în dialogul Print (Imprimare):
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de informare pentru a vedea mai multe opţiuni.
2 Din dialogul Print (Imprimare) şi din meniurile pop-up, ajustaţi setările după cum este necesar.
Notă: Dacă doriţi să imprimaţi pe un anumit tip de hârtie, ajustaţi setarea pentru tipul hârtiei astfel
încât să corespundă hârtiei încărcate în imprimantă sau selectaţi tava ori alimentatorul corespunzător.
3 Faceţi clic pe Print (Imprimare).

Reglarea luminozităţii tonerului

1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă al browserul Web.
Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, aveţi posibilitatea să:
Vizualizaţi adresa IP în panoul de control al imprimantei, în secţiunea TCP/IP, sub meniul
Networks/Ports (Reţele/Porturi).
Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea sau paginile cu setări de meniuri şi identificaţi adresa
IP în secţiunea TCP/IP.
Tipărirea
26
Page 27
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > Print Settings (Setări de imprimare) > Meniul Quality (Calitate) >
Toner Darkness (Luminozitate toner).
3 Reglaţi setarea de luminozitate a tonerului. 4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).

Imprimarea de pe o unitate flash

Imprimarea de pe o unitate flash

Note:
Înainte de a imprima un fişier PDF criptat, introduceţi parola fişierului de la panoul de control al
imprimantei.
Nu puteţi imprima fişiere pentru care nu aveţi permisiuni de imprimare.
1 Introduceţi o unitate flash în portul USB.
Note:
Dacă introduceţi unitatea flash în timp ce imprimanta necesită atenţia dvs., de exemplu, în timpul unui
blocaj, unitatea flash va fi ignorată.
Dacă introduceţi unitatea flash în timp ce imprimanta procesează alte lucrări de imprimare, va fi afişat
mesajul Busy (Ocupat). După ce sunt procesate aceste lucrări de imprimare, puteţi avea nevoie să vizualizaţi lista de lucrări în aşteptare, pentru a imprima documentele de pe unitatea flash.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablul USB, niciun adaptor de reţea sau conector şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele indicate în timp ce un dispozitiv de memorie este utilizat activ pentru imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
Tipărirea
27
Page 28
2 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi documentul pe care doriţi să îl imprimaţi. 3 Atingeţi săgeţile pentru a mări numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi atingeţi Print
(Imprimare).
Note:
Nu scoateţi unitatea flash din porul USB înainte de terminarea imprimării documentului.
Dacă lăsaţi unitatea flash în imprimantă după ce părăsiţi ecranul iniţial al meniului USB, puteţi încă să
imprimaţi documente de pe unitatea flash, sub formă de lucrări în aşteptare.

Anularea unei operaţii de tipărire

Revocarea unei lucrări de imprimare de la panoul de control al imprimantei

1 Atingeţi Cancel Jobs (Revocare lucrări) de pe ecranul tactil sau apăsaţi pe de la tastatură. 2 Atingeţi lucrarea pe care doriţi să o revocaţi, apoi atingeţi Delete Selected Jobs (Ştergere lucrări
selectate).

Revocarea unei lucrări de imprimare de pe computer

Pentru utilizatorii de Windows
1 Deschideţi folderul Printers (Imprimante):
a Faceţi clic pe sau pe Start şi pe Run (Executare). b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), introduceţi control printers (control
imprimante, dacă sistemul de operare este în limba română).
c Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK. 2 Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantă. 3 Selectaţi lucrarea de imprimare pe care doriţi să o revocaţi. 4 Apăsaţi tasta Delete de pe tastatură.
Tipărirea
28
Page 29
Pentru utilizatorii de Macintosh
În Mac OS X versiunea 10.5 sau o versiune ulterioară:
1 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem) > Print & Fax (Imprimare şi fax) >
Open Print Queue (Deschidere coadă de imprimare).
2 Din fereastra imprimantei, selectaţi lucrarea de imprimare pe care doriţi să o revocaţi. 3 Din bara de pictograme aflată în partea superioară a ferestrei, faceţi clic pe pictograma Delete
(Ştergere).
În Mac OS X versiunea 10.4 sau versiunile anterioare:
1 Din Finder (Selector), navigaţi la:
Go (Accesare) > Applications (Aplicaţii)
2 Faceţi dublu clic pe Utilities (Utilitare) > Print Center (Centru de imprimare) sau pe Printer Setup
Utility (Utilitar de configurare a imprimantei).
3 Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantă. 4 Din fereastra imprimantei, selectaţi lucrarea de imprimare pe care doriţi să o revocaţi. 5 Din bara de pictograme aflată în partea superioară a ferestrei, faceţi clic pe pictograma Delete
(Ştergere).
Tipărirea
29
Page 30

Copierea

Realizarea de copii

Realizarea rapidă a unei copii

1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus, astfel încât muchia scurtă să intre prima în ADF, sau cu faţa
în jos, pe geamul scanerului.
Notă: Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri (precum decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste articole pe sticla scanerului.
2 Reglaţi ghidajele pentru hârtie atunci când încărcaţi un document în ADF.
Notă: Asiguraţi-vă că dimensiunea documentului original şi dimensiunea hârtiei de copiat sunt aceleaşi.
Nesetarea dimensiunii adecvate poate avea drept rezultat o imagine decupată.
3 Din panoul de control al imprimantei, apăsaţi pentru a începe copierea.

Copierea utilizând ADF

1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus, astfel încât latura scurtă să intre prima, în ADF.
Notă: Nu încărcaţi în ADF cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau
suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Aşezaţi aceste elemente pe geamul scanerului.
2 Reglaţi ghidajele pentru hârtie. 3 Din ecranul de început, navigaţi la:
Copy (Copiere) > schimbaţi setările pentru copiere > Copy It (Copiere)

Copierea utilizând geamul scanerului

1 Aşezaţi un document original, cu faţa în jos, pe geamul scanerului, în colţul din stânga sus. 2 Din ecranul de început, navigaţi la:
Copy (Copiere) > schimbaţi setările pentru copiere > Copy It (Copiere)
3 Dacă aveţi mai multe pagini de scanat, atunci puneţi documentul următor pe geamul scanerului şi atingeţi
Scan the Next Page (Scanare pagina următoare).
4 Atingeţi Finish the Job (Terminare lucrare) pentru a reveni la ecranul de început.
Copierea
30
Page 31

Revocarea unei lucrări de copiere

Revocarea unei lucrări de copiere în timp ce documentul este în ADF

Când ADF-ul începe să prelucreze un document, apare ecranul de scanare. Pentru a revoca lucrarea de scanare, apăsaţi pe Cancel Job (Revocare lucrare) pe ecranul tactil.
Apare „Revocare lucrare scanare” pe ecran. ADF şterge toate paginile din ADF şi revocă lucrarea.

Revocarea unei lucrări de copiere în timp ce se copiază pagini utilizând geamul scanerului

Atingeţi Cancel Job (Revocare operaţie) pe ecranul tactil.
Apare „Revocare lucrare scanare” pe ecran. Odată ce lucrarea este revocată, apare ecranul de copiere.

Revocarea unei lucrări de copiere în timp ce se imprimă pagini

1 Atingeţi Cancel Job (Revocare lucrare) de pe ecranul tactil sau apăsaţi pe tastatură. 2 Atingeţi lucrarea de revocat. 3 Atingeţi Delete Selected Jobs (Ştergere lucrări selectate).
Restul lucrării de imprimare se revocă. Apare ecranul de pornire.
Copierea
31
Page 32

Poşta electronică

Pregătirea pentru trimiterea unui mesaj prin poştă electronică

Configurarea funcţiei de poştă electronică

1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă al browserul Web.
Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, aveţi posibilitatea să:
Vizualizaţi adresa IP în panoul de control al imprimantei, în secţiunea TCP/IP, sub meniul
Networks/Ports (Reţele/Porturi).
Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea sau paginile cu setări de meniuri şi identificaţi adresa
IP în secţiunea TCP/IP.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări). 3 La Default Settings (Setări prestabilite), faceţi clic pe E-mail/FTP Settings (Setări poştă electronică/FTP). 4 Faceţi clic pe E-mail Settings (Setări de poştă electronică) > Setup E-mail Server (Configurare server
de poştă electronică).
5 Completaţi câmpurile cu informaţiile corespunzătoare. 6 Faceţi clic pe Submit (Remitere).

Configurarea setărilor de poştă electronică

1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă al browserul Web.
Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, aveţi posibilitatea să:
Vizualizaţi adresa IP în panoul de control al imprimantei, în secţiunea TCP/IP, sub meniul
Networks/Ports (Reţele/Porturi).
Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea sau paginile cu setări de meniuri şi identificaţi adresa
IP în secţiunea TCP/IP.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > E-mail/FTP Settings (Setări poştă electronică/FTP) > E-mail Settings
(Setări de poştă electronică).
3 Completaţi câmpurile cu informaţiile corespunzătoare. 4 Faceţi clic pe Submit (Remitere).

Crearea unei comenzi rapide pentru poşta electronică

Crearea unei comenzi rapide pentru poşta electronică utilizând serverul Embedded Web Server

1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă al browserul Web.
Poşta electronică
32
Page 33
Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, aveţi posibilitatea să:
Vizualizaţi adresa IP în panoul de control al imprimantei, în secţiunea TCP/IP, sub meniul
Networks/Ports (Reţele/Porturi).
Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea sau paginile cu setări de meniuri şi identificaţi adresa
IP în secţiunea TCP/IP.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări). 3 La Other Settings (Alte setări), faceţi clic pe Manage Shortcuts (Gestionare comenzi rapide) > E-mail
Shortcut Setup (Configurare comandă rapidă pentru poşta electronică).
4 Tastaţi un nume unic pentru destinatar, apoi introduceţi adresa de poştă electronică.
Notă: Dacă introduceţi mai multe adrese, separaţi-le prin virgule (,).
5 Selectaţi setările de scanare [Format, Content (Conţinut), Color (Culoare) şi Resolution (Rezoluţie)]. 6 Introduceţi un număr de comandă rapidă, apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
Dacă introduceţi un număr care este deja în uz, vi se va solicita să selectaţi alt număr.

Crearea unei comenzi rapide de poştă electronică utilizând ecranul tactil

1 Din ecranul de început, navigaţi la:
E-mail (Poştă electronică) > Recipient (Destinatar) > introduceţi o adresă de poştă electronică
Pentru a crea un grup de destinatari, atingeţi Next address (Următoarea adresă), apoi introduceţi adresa de poştă electronică a următorului destinatar.
2 Atingeţi . 3 Introduceţi un nume unic pentru comanda rapidă, apoi atingeţi Done (Terminat). 4 Verificaţi dacă numele şi numărul comenzii rapide sunt corecte, apoi atingeţi OK.
Dacă numele sau numărul sunt incorecte, atingeţi Cancel (Revocare), apoi reintroduceţi informaţiile.

Anularea unui e-mail

Când utilizaţi ADF, apăsaţi Cancel Job (Revocare lucrare) în timp ce apare Scanning…(Se
scanează).
Când se utilizează geamul scannerului, apăsaţi Cancel Job (Revocare lucrare) în timp ce apare
Scanning…(Se scanează) sau în timp ce apare Scan the Next Page (Scanare pagina următoare) / Finish the Job (Terminare lucrare).
Poşta electronică
33
Page 34

Utilizarea faxului

Trimiterea unui fax

Trimiterea unui fax utilizând ecranul tactil

1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus, astfel încât latura scurtă să intre prima în ADF, sau cu faţa
în jos pe geamul scanerului.
Notă: Nu încărcaţi în ADF cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
2 Dacă încărcaţi un document în ADF, reglaţi ghidajele pentru hârtie. 3 Din ecranul de început, atingeţi Fax. 4 Introduceţi numărul de fax sau o comandă rapidă utilizând ecranul tactil sau tastatura.
Pentru a adăuga destinatari, atingeţi Next Number (Următorul număr), apoi introduceţi numărul de telefon al destinatarului sau numărul pentru comanda rapidă, sau căutaţi în agendă.
Notă: Pentru a plasa o pauză de apelare în cadrul număr de fax, apăsaţi pe către), pauza de apelare apare ca o virgulă. Utilizaţi această caracteristică dacă este necesar să formaţi un cod de linie telefonică exterioară.
5 Atingeţi Fax It (Trimitere fax).
. În caseta „Fax to” (Fax

Trimiterea unui fax cu ajutorul computerului

Opţiunea de fax de driverului de imprimantă vă permite să „imprimaţi la fax”, când imprimanta va trimite un documentul aşezat în coada de imprimare ca fax, în loc de a-l imprima. Opţiunea de fax funcţionează ca un aparat de fax normal, dar este controlată prin driverul de imprimantă, nu prin panoul de control al imprimantei.
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) > Print (Imprimare). 2 Selectaţi imprimanta şi apoi navigaţi la:
Properties (Proprietăţi) > fila Fax > Enable fax (Activare fax)
3 Introduceţi numerele destinatarilor faxului în câmpul „Fax number(s)” (Numere de fax).
Numerele de fax pot fi introduse manual sau utilizând funcţia Phone Book (Agendă telefon).
4 Dacă este necesar, introduceţi un prefix în câmpul Dialing prefix (Prefix apelare). 5 Selectaţi formatul şi orientarea corespunzătoare a paginii. 6 Dacă doriţi să includeţi o pagină de însoţire la fax, selectaţi Include cover page with fax (Se include
pagina de însoţire la fax), apoi introduceţi informaţiile corespunzătoare.
7 Faceţi clic pe OK.
Utilizarea faxului
34
Page 35
Note:
Opţiunea Fax este disponibilă numai pentru utilizarea cu driverul PostScript sau cu driverul de fax
universal. Pentru informaţii despre instalarea acestor drivere, consultaţi CD-ul Software şi documentaţie.
Pentru a putea fi utilizată, opţiunea Fax trebuie configurată şi activată în driverul PostScript pe fila
Configurare.
Dacă este bifată caseta de selectare Always display settings prior to faxing (Se afişează întotdeauna
setările de afişare înainte de trimiterea prin fax), veţi fi solicitat să verificaţi informaţiile despre destinatar înainte de trimiterea faxului. În cazul în care această casetă de selectare nu este bifată, documentul din coadă va fi trimis automat ca fax când faceţi clic pe OK în fila Fax.

Crearea de comenzi rapide

Crearea unei comenzi rapide de destinaţie de fax cu Embedded Web Server

În loc de a introduce întregul număr de telefon al unui destinatar de fax în panoul de control al imprimantei de fiecare dată când doriţi să trimiteţi un fax, puteţi crea o destinaţie permanentă de fax şi atribui un număr de comandă rapidă. O comandă rapidă poate fi creată la un singur număr de fax sau la un grup de numere de fax.
1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă al browserul Web.
Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, aveţi posibilitatea să:
Vizualizaţi adresa IP în panoul de control al imprimantei, în secţiunea TCP/IP, sub meniul
Networks/Ports (Reţele/Porturi).
Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea sau paginile cu setări de meniuri şi identificaţi adresa
IP în secţiunea TCP/IP.
2 Faceţi clic pe Settings (Setări) > Manage Shortcuts (Gestionare comenzi rapide) > Fax Shortcut
Setup (Configurare comandă rapidă pentru fax).
Notă: Este posibilă solicitarea unei parole. Dacă nu aveţi un ID şi o parolă, obţineţi-le de la persoana care
asigură asistenţa sistemului.
3 Introduceţi un nume unic pentru comanda rapidă, apoi introduceţi numărul de fax.
Pentru a crea o comandă rapidă pentru mai multe numere, introduceţi numerele de fax ale grupului.
Notă: Separaţi cu punct şi virgulă (;) fiecare număr de fax dintr-un grup.
4 Atribuiţi un număr de comandă rapidă.
Dacă introduceţi un număr care este deja în uz, vi se va solicita să selectaţi alt număr.
5 Faceţi clic pe Add (Adăugare).
Utilizarea faxului
35
Page 36

Crearea unei comenzi rapide pentru o destinaţie de fax cu ajutorul ecranului tactil

1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus, astfel încât latura scurtă să intre prima în ADF, sau cu faţa
în jos pe geamul scanerului.
Notă: Nu încărcaţi în ADF cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
2 Dacă încărcaţi un document în ADF, reglaţi ghidajele pentru hârtie. 3 Din ecranul de început, navigaţi la:
Fax > introduceţi numărul de fax.
Pentru a crea un grup de numere de fax, atingeţi Next number (Numărul următor), apoi introduceţi următorul număr de fax.
4 Navigaţi la:
> introduceţi un număr pentru comanda rapidă > Done (Terminat) > OK > Fax It (Trimitere fax)
Utilizarea faxului
36
Page 37

Scanarea la o adresă FTP

Scanarea la o adresă FTP

Scanarea către o adresă FTP utilizând ecranul tactil

1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus, astfel încât latura scurtă să intre prima în ADF, sau cu faţa
în jos pe geamul scanerului.
Notă: Nu încărcaţi în ADF cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
2 Dacă încărcaţi un document în ADF, reglaţi ghidajele pentru hârtie. 3 Din ecranul de început, navigaţi la:
FTP > FTP > tastaţi adresa FTP > Send It (Trimitere acesta)

Scanarea către o adresă FTP utilizând un număr de comandă rapidă

1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus, astfel încât latura scurtă să intre prima în ADF, sau cu faţa
în jos pe geamul scanerului.
Notă: Nu încărcaţi în ADF cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
2 Dacă încărcaţi un document în ADF, reglaţi ghidajele pentru hârtie. 3 Apăsaţi pe 4 Atingeţi Send It (Trimitere acesta).
#
, apoi introduceţi numărul pentru comanda rapidă FTP.

Scanarea către o adresă FTP utilizând agenda

1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus, astfel încât muchia scurtă să intre prima în ADF, sau cu faţa
în jos, pe geamul scanerului.
Notă: Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri (precum decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste articole pe sticla scanerului.
2 Dacă încărcaţi un document în ADF, reglaţi ghidajele pentru hârtie. 3 Din ecranul de început, navigaţi la:
FTP > FTP >
numele destinatarului > Search (Căutare)
> introduceţi numele destinatarului > Browse shortcuts (Răsfoire comenzi rapide) >
Scanarea la o adresă FTP
37
Page 38

Scanarea pe un computer sau pe o unitate flash

Scanarea către un computer

1 Tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă al browserul Web.
Dacă nu cunoaşteţi adresa IP a imprimantei, aveţi posibilitatea să:
Vizualizaţi adresa IP în panoul de control al imprimantei, în secţiunea TCP/IP, sub meniul
Networks/Ports (Reţele/Porturi).
Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea sau paginile cu setări de meniuri şi identificaţi adresa
IP în secţiunea TCP/IP.
2 Faceţi clic pe Scan Profile (Profil scanare) > Create (Creare). 3 Selectaţi setările de scanare dorite, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 4 Selectaţi o locaţie pe computerul dvs. în care doriţi să salvaţi fişierul cu imaginea scanată. 5 Introduceţi un nume de scanare.
Numele de scanare este cel care apare în lista Scan Profile (Profil scanare) de pe afişaj.
6 Faceţi clic pe Submit (Remitere). 7 Examinaţi instrucţiunile de pe ecranul Scan Profile (Profil scanare).
Un număr de comandă rapidă a fost asociat automat atunci când aţi făcut clic pe Submit (Remitere). Puteţi folosi acest număr de comandă rapidă când sunteţi gata să scanaţi documentele.
a Încărcaţi un document original cu faţa în sus, astfel încât latura scurtă să intre prima în ADF, sau cu
faţa în jos pe geamul scanerului.
Notă: Nu încărcaţi în ADF cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
b Dacă încărcaţi un document în ADF, reglaţi ghidajele pentru hârtie.
c Apăsaţi pe
(Lucrări în aşteptare) pe ecranul de pornire, apoi atingeţi Profiles (Profiluri).
d După introducerea numărului de comandă rapidă, scanerul scanează şi trimite documentul la directorul
sau programul specificat. Dacă aţi atins Profiles (Profiluri) din ecranul de pornire, găsiţi comanda rapidă din listă.
8 Reveniţi la computer pentru a vizualiza fişierul.
Fişierul de ieşire este salvat în locaţia specificată sau este deschis cu programul specificat.
#
, apoi introduceţi numărul de comandă rapidă de la tastatură sau atingeţi Held Jobs

Scanarea către o unitate flash

1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus, astfel încât latura scurtă să intre prima în ADF, sau cu faţa
în jos pe geamul scanerului.
Notă: Nu încărcaţi în ADF cărţi poştale, fotografii, obiecte mici, folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare). Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
2 Dacă încărcaţi un document în ADF, reglaţi ghidajele pentru hârtie.
Scanarea pe un computer sau pe o unitate flash
38
Page 39
3 Introduceţi unitatea flash în portul USB din partea frontală a imprimantei.
Va apărea ecranul de pornire USB Drive (Unitate USB).
4 Selectaţi folderul destinaţie, apoi atingeţi Scan to USB drive (Scanare pe unitate USB). 5 Ajustaţi setările de scanare. 6 Atingeţi Scan It (Scanare).
Scanarea pe un computer sau pe o unitate flash
39
Page 40

Îndepărtarea blocajelor

Selectând cu grijă hârtia şi încărcând-o corect, puteţi să evitaţi cele mai multe dintre blocaje. Dacă se întâmplă totuşi blocaje, urmaţi paşii descrişi în această secţiune.
Pentru a rezolva un mesaj de blocare şi a relua imprimarea, scoateţi hârtia de pe întregul traseu, apoi atingeţi Continue (Continuare). Dacă opţiunea Recuperare pagini blocate este setată la Activat, imprimanta imprimă o nouă copie a paginii care s-a blocat. Dacă opţiunea Recuperare pagini blocate este setată la Automat, imprimanta imprimă o nouă copie a paginii care s-a blocat dacă există suficientă memorie disponibilă în imprimantă.

Evitarea blocajelor

Recomandări privind tava pentru hârtie
Asiguraţi-vă că hârtia stă dreaptă în tavă.
Nu îndepărtaţi nicio tavă în timp ce echipamentul imprimă.
Nu încărcaţi nicio tavă în timp ce echipamentul imprimă. Încărcaţi-o înainte de a imprima sau aşteptaţi să
vi se solicite încărcarea acesteia.
Nu încărcaţi prea multă hârtie. Asiguraţi-vă că înălţimea stivei nu depăşeşte înălţimea maximă indicată.
Asiguraţi-vă că ghidajele din tava pentru hârtie sau din alimentatorul multifuncţional sunt corect poziţionate
şi că nu apasă prea tare pe hârtie sau pe plicuri.
După încărcarea hârtiei, împingeţi ferm tava.
Recomandări privind hârtia
Utilizaţi numai hârtie sau suporturi speciale recomandate.
Nu încărcaţi hârtie creponată, încreţită, umedă, îndoită sau curbată.
Flexaţi şi îndreptaţi hârtia înainte de a o încărca.
Nu utilizaţi hârtie care a fost tăiată sau decupată manual.
Nu amestecaţi coli de dimensiuni, greutăţi sau tipuri diferite în aceeaşi stivă.
Asiguraţi-vă că toate dimensiunile şi tipurile sunt setate corect în meniurile din panoul de control al
imprimantei.
Depozitaţi hârtia conform recomandărilor producătorului.
Îndepărtarea blocajelor
40
Page 41

Interpretarea numerelor şi locaţiilor pentru blocaje

Când apar blocaje, se afişează un mesaj cu locaţia blocajului. Ilustraţia şi tabelul de mai jos listează blocajele de hârtie care pot surveni şi locaţia pentru fiecare blocaj. Deschideţi capacele şi scoateţi tăvile pentru a accesa locaţiile pentru blocaje.
9
3
K
M
2
4
5
Număr de blocaj Locaţie blocaj Instrucţiuni
C
Y
1
6
8
7
1 200, 241 În tava standard de 250 de coli şi alimen-
tatorul manual (Tava 1)
2 201 Sub unitatea de fuziune
3 202 În unitatea de fuziune
4 230 În unitatea duplex
5 235 În unitatea duplex
Notă: Numărul blocajului indică faptul că
hârtia utilizată pentru o lucrare de imprimare duplex nu este acceptată.
6 242 În tava de 650 de coli
7 243 În tava duală de 550 de coli
Notă: Acest număr de blocaj apare
numai la modelele de imprimante C546dtn.
8 250 În alimentatorul multifuncţional
1 Deschideţi uşa frontală. Inspectaţi zona
din spatele uşii frontale, apoi rezolvaţi toate blocajele.
2 Deschideţi capacul unităţii de fuziune.
Inspectaţi zona de sub capac, apoi rezolvaţi toate blocajele.
3 Închideţi uşa frontală. 4 Trageţi tava 1 afară. Inspectaţi zona tăvii,
apoi rezolvaţi toate blocajele.
5 Verificaţi că hârtia este încărcată corect. 6 Reintroduceţi Tava 1.
1 Trageţi afară tava de 650 de coli, apoi
îndepărtaţi orice blocaje existente.
2 Introduceţi tava la loc. 1 Trageţi afară tava de 550 de coli, apoi
îndepărtaţi orice blocaje existente.
2 Introduceţi tava la loc.
1 Apăsaţi opritorul spre stânga pentru a
elibera alimentatorul multifuncţional.
2 Inspectaţi alimentatorul multifuncţional,
apoi îndepărtaţi orice blocaje existente.
3 Închideţi alimentatorul multifuncţional.
Notă: Este posibil să fie necesar să
deschideţi tava duală de 650 de coli pentru a îndepărta paginile blocate în spatele alimen­tatorului multifuncţional.
Îndepărtarea blocajelor
41
Page 42
Număr de blocaj Locaţie blocaj Instrucţiuni
9 290-294 În ADF Deschideţi capacul ADF, apoi îndepărtaţi
blocajul.

200 Blocaj hârtie

1 Apucaţi mânerul şi trageţi afară tava standard de 250 de coli (Tava 1) şi alimentatorul manual.
2 Apucaţi hârtia blocată de fiecare parte şi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
3 Introduceţi tava. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

201 paper jam (Blocaj hârtie)

1 Apucaţi uşa frontală de părţile laterale, apoi trageţi-o către dvs. pentru a o deschide.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie fierbinte. Pentru a
reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
Îndepărtarea blocajelor
42
Page 43
2 Apucaţi hârtia blocată de fiecare parte şi trageţi-o încet afară.
Note:
Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
Dacă apar mesajele 200.xx Blocaj hârtie şi 202.xx Blocaj hârtie, este posibil să existe o a doua
pagină blocată.
3 Închideţi uşa frontală. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

202 paper jam (Blocaj hârtie)

1 Apucaţi uşa frontală de părţile laterale, apoi trageţi-o către dvs. pentru a o deschide.
ATENŢIONARE—SUPRAFAŢĂ FIERBINTE: Interiorul imprimantei poate să fie fierbinte. Pentru a
reduce riscul de vătămare datorită componentei fierbinţi, lăsaţi suprafaţa să se răcească înainte de a o atinge.
Îndepărtarea blocajelor
43
Page 44
2 Apucaţi pârghia verde, apoi trageţi capacul unităţii de fuziune spre dvs.
3 Ţineţi în jos capacul unităţii de fuziune şi eliminaţi hârtia blocată.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
Îndepărtarea blocajelor
44
Page 45
Capacul unităţii de fuziune se închide când este eliberat.
4 Închideţi uşa frontală. 5 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

230 paper jam (230 blocaj de hârtie)

1 Apucaţi uşa frontală de părţile laterale, apoi trageţi-o către dvs. pentru a o deschide. 2 Apucaţi hârtia blocată şi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
3 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

235 Blocaj hârtie

Acest blocaj apare când hârtia este prea scurtă pentru unitatea duplex.
1 Apucaţi uşa frontală de părţile laterale, apoi trageţi-o către dvs. pentru a o deschide. 2 Apucaţi hârtia blocată de fiecare parte şi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
3 Încărcaţi tava cu dimensiunea corectă de hârtie (A4, Letter, Legal sau Folio).
Notă: Când încărcaţi, îndoiţi colile în spate şi în faţă pentru a le desprinde. Nu pliaţi şi nu îndoiţi hârtia.
Aduceţi marginile la acelaşi nivel.
4 Introduceţi tava. 5 Închideţi uşa frontală. 6 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).
Îndepărtarea blocajelor
45
Page 46

24x Blocaj hârtie

241 Blocaj hârtie
1 Apucaţi mânerul şi apoi trageţi tava standard de 250 de coli (Tava 1).
2 Apucaţi ferm hârtia blocată de fiecare parte şi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
3 Introduceţi tava. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).
242 paper jam (Blocaj hârtie)
1 Apucaţi mânerul tăvii opţionale de 650 de coli, apoi trageţi tava afară.
Notă: Tava opţională de 650 de coli este compatibilă numai pentru anumite modele de imprimantă.
2 Apucaţi ferm hârtia blocată şi apoi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
3 Introduceţi tava. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).
Îndepărtarea blocajelor
46
Page 47
243 paper jam (Blocaj hârtie)
1 Apucaţi mânerul tăvii opţionale de 550 de coli, apoi trageţi tava afară.
Notă: Tava opţională de 550 de coli este compatibilă numai pentru anumite modele de imprimantă.
2 Apucaţi ferm hârtia blocată şi apoi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
3 Introduceţi tava. 4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).

250 paper jam (Blocaj hârtie)

1 Îndepărtaţi toate foile de hârtie din alimentatorul multifuncţional. 2 Apăsaţi pe pârghia din alimentatorul multifuncţional pentru a accesa hârtia blocată.
3 Apucaţi ferm hârtia blocată de fiecare parte şi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
4 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).
Îndepărtarea blocajelor
47
Page 48

290–294 blocaje de hârtie

1 Scoateţi toate documentele originale din ADF. 2 Deschideţi capacul ADF, apucaţi ferm hârtia blocată, apoi trageţi-o încet afară. Scoateţi ansamblul de
selectare pentru a elibera hârtia blocată din locurile greu accesibile.
3 Închideţi capacul ADF. 4 Deschideţi capacul scanerului, apucaţi ferm hârtia blocată, apoi trageţi-o încet afară.
Notă: Asiguraţi-vă că toate fragmentele de hârtie sunt îndepărtate.
5 Închideţi capacul scanerului. 6 De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Continue, jam cleared (Continuaţi, blocaj îndepărtat).
Îndepărtarea blocajelor
48
Loading...