Instalación de una tarjeta de memoria............................................................................................................. 23
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de fuentes ...............................................................................27
Instalación de las opciones de hardware................................................................................................30
Instalación de una bandeja o alimentador opcional.........................................................................................30
Conexión de los cables............................................................................................................................32
Verificación de la instalación de la impresora.........................................................................................33
Impresión de páginas de valores de menús......................................................................................................34
Impresión de una página de configuración de la red........................................................................................34
Configuración del software de la impresora...........................................................................................34
Instalación del software de la impresora.......................................................................................................... 34
Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la impresora............................................................35
Configuración de la impresión inalámbrica.............................................................................................36
Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica..................................................36
Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows) ......................................................................36
Instalación de una impresora en una red inalámbrica (Macintosh) .................................................................38
Instalación de la impresora en una red con cables ...........................................................................................41
Minimice el impacto medioambiental de su impresora..............................44
Ahorro de papel y tóner..........................................................................................................................44
Uso de papel reciclado y otro papel de oficina................................................................................................. 44
Ahorro de suministros ......................................................................................................................................46
Ahorro de energía...................................................................................................................................46
Utilizar el modo Económico ..............................................................................................................................46
Reducir el ruido de la impresora.......................................................................................................................47
Ajuste de ahorro de energía .............................................................................................................................47
Reciclaje de los productos de Lexmark.............................................................................................................48
Reciclaje del material de embalaje de Lexmark................................................................................................ 48
Devolución de los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado...........................................................49
Carga de papel y material especial.............................................................50
Enlace y anulación de enlace de bandejas..............................................................................................50
Enlace de bandejas ...........................................................................................................................................50
Asignación de un nombre de tipo personalizado .............................................................................................50
Configuración del tamaño y el tipo de papel..........................................................................................51
Configuración del valor de papel Universal.............................................................................................51
Cargando la bandeja estándar de 250 hojas y opcional de 550 hojas.....................................................52
Cargando el alimentador doble de 650 hojas.........................................................................................55
Uso del alimentador multiuso.................................................................................................................56
Uso del alimentador manual...................................................................................................................58
Guía de papel y material especial...............................................................60
Instrucciones para el papel.....................................................................................................................60
Características del papel...................................................................................................................................60
Papel no recomendado.....................................................................................................................................61
Selección del papel ...........................................................................................................................................61
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera...........................................................................61
Almacenamiento del papel.....................................................................................................................62
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos............................................................................................62
Tamaños de papel admitidos por la impresora ................................................................................................62
Tipos de papel admitidos por la impresora ......................................................................................................64
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora..........................................................................................64
Capacidad de papel...........................................................................................................................................66
Impresión de un documento...................................................................................................................68
Impresión en material especial...............................................................................................................69
Consejos de uso de papel con cabecera ...........................................................................................................69
Consejos de uso de transparencias................................................................................................................... 70
Consejos de uso de sobres................................................................................................................................71
Consejos de uso de etiquetas de papel ............................................................................................................ 71
Consejos de uso de cartulina ............................................................................................................................72
Impresión desde una unidad flash..........................................................................................................73
Dispositivos flash y tipos de archivos compatibles..................................................................................74
Impresión de fotos desde una cámara digital compatible con PictBridge..............................................74
Índice general4
Impresión de páginas de información.....................................................................................................75
Impresión de una lista de muestras de fuentes................................................................................................75
Impresión de una lista de directorios ............................................................................................................... 75
Impresión de las páginas de prueba de calidad ................................................................................................ 75
Cancelación de un trabajo de impresión.................................................................................................76
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control.................................................................76
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador.......................................................................... 76
Realización de una copia rápida .......................................................................................................................78
Copia mediante el ADF ..................................................................................................................................... 79
Copia mediante el cristal del escáner ............................................................................................................... 79
Copia de fotografías................................................................................................................................79
Copiar en papel especializado.................................................................................................................80
Copia a transparencias......................................................................................................................................80
Copia de la cabecera .........................................................................................................................................80
Personalización de valores de copia........................................................................................................81
Copia de un tamaño a otro...............................................................................................................................81
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada ........................................................................81
Copia en ambas caras del papel (dúplex) .........................................................................................................82
Reducción o ampliación de copias....................................................................................................................82
Realización de una copia más clara o más oscura ............................................................................................ 83
Cómo ajustar la calidad de copia ......................................................................................................................83
Clasificación de copias ......................................................................................................................................84
Colocación de hojas de separación entre copias ..............................................................................................84
Copia de varias páginas en una sola hoja ......................................................................................................... 85
Cancelar un trabajo de copia...................................................................................................................86
Mejora de la calidad de copia.................................................................................................................86
Envío por e-mail.........................................................................................87
Introducción para enviar e-mail..............................................................................................................87
Configuración de la función de e-mail ..............................................................................................................87
Configuración de la libreta de direcciones........................................................................................................88
Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor Web incorporado....................................88
Enviar un documento por e-mail.............................................................................................................88
Envío de un e-mail mediante el teclado ........................................................................................................... 88
Envío de e-mail con un número de método abreviado .................................................................................... 89
Enviar un e-mail desde la libreta de direcciones .............................................................................................. 90
Cancelar un e-mail...................................................................................................................................90
Índice general5
Envío de fax................................................................................................91
Preparación de la impresora para el envío de fax...................................................................................91
Configuración inicial de fax............................................................................................................................... 92
Selección de una conexión de fax.....................................................................................................................93
Conexión a una línea telefónica analógica........................................................................................................94
Conexión a un servicio DSL ...............................................................................................................................94
Conexión a un sistema PBX o RDSI ...................................................................................................................95
Conexión a un servicio de tono distintivo......................................................................................................... 95
Conexión de un teléfono o contestador automático a la misma línea telefónica ............................................96
Conexión a un adaptador para su país o región ............................................................................................... 97
Conexión a un ordenador con un módem ...................................................................................................... 102
Configuración del nombre y el número del fax saliente.................................................................................104
Definición de fecha y hora .............................................................................................................................. 104
Activación o desactivación del modo del horario de verano.......................................................................... 104
Enviar un fax..........................................................................................................................................105
Enviar un fax utilizando el panel de control de la impresora..........................................................................105
Envío de un fax mediante el ordenador .........................................................................................................105
Creación de métodos abreviados..........................................................................................................106
Creación de un método abreviado para el destino de fax con el servidor Web incorporado ........................ 106
Creación de un método abreviado de destino de fax con el panel de control de la impresora .....................107
Uso de métodos abreviados y la libreta de direcciones........................................................................108
Uso de métodos abreviados de destino de fax............................................................................................... 108
Uso de la libreta de direcciones......................................................................................................................108
Personalizar los valores del fax.............................................................................................................109
Cambio de la resolución del fax ...................................................................................................................... 109
Aclarado u oscurecido del fax.........................................................................................................................109
Envío de un fax a una hora programada.........................................................................................................109
Consulta de un registro de fax........................................................................................................................110
Cancelar un fax saliente........................................................................................................................110
Descripción de las opciones de fax........................................................................................................111
Tam. original ...................................................................................................................................................111
Mejora de la calidad de fax...................................................................................................................112
Reenviar un fax......................................................................................................................................112
Digitalización a una dirección FTP.............................................................113
Digitalización a una dirección FTP.........................................................................................................113
Digitalizar a una dirección de FTP mediante el teclado ..................................................................................113
Índice general6
Digitalización a una dirección de FTP con un número de método abreviado................................................. 114
Creación de un método abreviado de FTP con el servidor Web incorporado.......................................114
Digitalización a un ordenador o un dispositivo USB de memoria flash......115
Digitalización a un ordenador...............................................................................................................115
Digitalización a dispositivo USB de memoria flash................................................................................116
Explicación de las opciones de digitalización al ordenador...................................................................117
Mejora de la calidad de digitalización...................................................................................................117
Uso del software Scan Center...............................................................................................................117
Descripción de las características de Scan Center .......................................................................................... 117
Uso de la utilidad ScanBack...................................................................................................................118
Uso de la utilidad ScanBack ............................................................................................................................118
Eliminación de atascos.............................................................................119
Descripción de los menús de la impresora................................................127
Lista de menús.......................................................................................................................................127
Textura del papel, menú ................................................................................................................................. 131
Menú Peso del papel ......................................................................................................................................133
Menú de carga de papel ................................................................................................................................. 134
Menú de tipos personalizados........................................................................................................................ 135
Menú Tamaños de escáner predeterminados ................................................................................................ 136
Menú NIC activo ............................................................................................................................................. 138
Menú Red .......................................................................................................................................................138
Menú Valores de copia ................................................................................................................................... 145
Menú Valores del fax ......................................................................................................................................147
Valores de impresión ...................................................................................................................................... 157
Fijar fecha y hora ............................................................................................................................................ 166
Descripción de los mensajes de la impresora............................................169
Lista de mensajes de error y de estado.................................................................................................169
Mantenimiento de la impresora...............................................................185
Almacenamiento de suministros...........................................................................................................185
Comprobación del estado de los suministros.......................................................................................185
Comprobando el estado de los suministros desde el panel de control de la impresora. ...............................185
Comprobación del estado de suministros desde un ordenador de red .........................................................185
Solicitud de suministros........................................................................................................................186
Pedido de cartuchos de tóner......................................................................................................................... 186
Solicitud de kits de imagen ............................................................................................................................. 187
Solicitud de un contenedor de tóner de desecho...........................................................................................187
Sustitución de suministros....................................................................................................................187
Sustitución del contenedor de tóner de desecho...........................................................................................187
Sustituir un kit de imagen negro..................................................................................................................... 190
Sustitución de un kit de imagen negro y de color........................................................................................... 197
Sustitución de un cartucho de tóner ..............................................................................................................202
Sustitución de una unidad de revelador ......................................................................................................... 204
Limpieza del exterior de la impresora...................................................................................................210
Limpieza del cristal del escáner.............................................................................................................211
Traslado de la impresora.......................................................................................................................211
Antes de desplazar la impresora..................................................................................................................... 211
Desplazamiento de la impresora a otra ubicación.......................................................................................... 212
Envío de la impresora .....................................................................................................................................212
Búsqueda de información sobre conexión y administración avanzada de redes..................................213
Restauración de los valores predeterminados de fábrica.....................................................................213
Índice general8
Uso del servidor Web incorporado.......................................................................................................213
Configuración de alertas de e-mail........................................................................................................214
Ver informes..........................................................................................................................................214
Solución de problemas.............................................................................215
Solución de problemas básicos de la impresora...................................................................................215
Solución de problemas de impresión....................................................................................................215
No se imprimen los PDF en varios idiomas..................................................................................................... 215
La pantalla del panel de control está en blanco o sólo muestra diamantes. ..................................................215
Aparición de un mensaje de error al leer la unidad USB ................................................................................215
Los trabajos no se imprimen...........................................................................................................................216
El trabajo tarda mucho en imprimirse ............................................................................................................216
El trabajo se imprime desde la bandeja incorrecta o en el papel incorrecto ................................................. 217
Se imprimen caracteres extraños o incorrectos. ............................................................................................ 217
No funciona el enlace de bandejas................................................................................................................. 217
Los trabajos grandes no se clasifican .............................................................................................................. 217
Se producen saltos de página inesperados.....................................................................................................218
Solución de problemas de copia...........................................................................................................218
La copiadora no responde ..............................................................................................................................218
La unidad de escáner no cierra....................................................................................................................... 218
Baja calidad de las copias................................................................................................................................ 219
Copias parciales de documentos o fotografías ...............................................................................................220
Solución de problemas de escáner........................................................................................................221
Comprobación de un escáner que no responde............................................................................................. 221
La digitalización no se ha realizado correctamente........................................................................................ 221
La digitalización tarda mucho o bloquea el ordenador. ................................................................................. 221
Baja calidad de la imagen digitalizada ............................................................................................................222
Digitalizaciones parciales de documentos o fotografías.................................................................................222
No se puede digitalizar desde un ordenador .................................................................................................. 223
Solución de problemas de fax...............................................................................................................223
El ID de remitente no se muestra. ..................................................................................................................223
No se pueden enviar ni recibir faxes...............................................................................................................223
Se pueden enviar pero no recibir faxes ..........................................................................................................225
Se pueden recibir pero no enviar faxes ..........................................................................................................225
El fax recibido tiene una calidad de impresión baja .......................................................................................226
Bloqueo de faxes no deseados .......................................................................................................................227
Solución de problemas de opción.........................................................................................................227
La opción no funciona correctamente o deja de funcionar después de instalarla. .......................................227
Tarjeta de memoria ........................................................................................................................................229
Solución de problemas de alimentación del papel................................................................................229
Índice general9
El papel se atasca frecuentemente................................................................................................................. 229
El mensaje Atasco de papel permanece después de haber eliminado el atasco............................................229
La página atascada no se vuelve a imprimir tras eliminar el atasco ...............................................................229
Solución de problemas de calidad de impresión...................................................................................230
Páginas en blanco ...........................................................................................................................................230
Los caracteres tienen bordes dentados o desiguales .....................................................................................230
Fondo gris .......................................................................................................................................................231
Línea de color claro, línea blanca o línea de color erróneo ............................................................................232
Curvatura del papel ........................................................................................................................................233
Irregularidades de impresión.......................................................................................................................... 233
Repetición de defectos ................................................................................................................................... 234
La impresión es demasiado clara.................................................................................................................... 234
La impresión es demasiado oscura .................................................................................................................236
Páginas con colores sólidos ............................................................................................................................237
La página presenta tóner borroso o manchas de fondo................................................................................. 238
El tóner se difumina ........................................................................................................................................238
Manchas de tóner...........................................................................................................................................239
La calidad de impresión de las transparencias es deficiente ..........................................................................239
Densidad de impresión desigual ..................................................................................................................... 239
Solución de problemas de calidad de color...........................................................................................240
Registro incorrecto de colores........................................................................................................................240
Preguntas más frecuentes sobre la impresión en color.................................................................................. 240
No se abre el servidor Web incorporado..............................................................................................243
Compruebe las conexiones de red..................................................................................................................243
Compruebe los valores de red........................................................................................................................ 244
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente........................................................244
Conecte el cable de alimentación a un enchufe con toma de tierra, situado cerca del producto y de fácil acceso.
No coloque o utilice este producto cerca del agua o de lugares húmedos.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Este producto utiliza un láser. El uso de los controles o ajustes o
el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar
que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la
sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el material de impresión.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE: El interior de la impresora podría estar caliente. Para reducir el riesgo de
sufrir daños causados por un componente caliente, deje que la superficie se enfríe antes de tocarla.
Tenga cuidado al sustituir la batería de litio.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Existe riesgo de explosión si se sustituye incorrectamente una
batería de litio.Sustitúyala sólo por el mismo tipo de batería o por uno equivalente. No recargue, desmonte ni
incinere una batería de litio. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante y la normativa
local.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se necesitan
dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: Antes de mover la impresora, siga estas instrucciones para evitar
daños personales o en la impresora:
• Pulse el interruptor para apagar la impresora y desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared antes
de continuar.
• Desconecte todos los cables de la impresora antes de desplazarla.
• Levante la impresora del alimentador opcional y ponga la impresora a un lado en lugar de intentar levantar ambos
al mismo tiempo.
Nota: Utilice las agarraderas que se encuentran en ambos lados de la impresora para levantar el alimentador
opcional.
Utilice exclusivamente el cable de alimentación que se suministra junto con este producto o el repuesto autorizado
por el fabricante.
Utilice sólo el cable de telecomunicaciones (RJ-11) incluido o un cable 26 AWG o más largo para conectar este producto
a la red telefónica conmutada pública.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de
memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la
toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y
desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Asegúrese de que todas las conexiones externas (como las
conexiones de sistemas telefónicos y Ethernet) están instaladas correctamente en sus correspondientes puertos
plug-in.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global
usando los componentes específicos del fabricante. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no
sean siempre evidentes. El fabricante no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
Información de seguridad11
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: No doble, ate, aplaste o coloque objetos pesados en el cable de
alimentación. No someta el cable de alimentación a abrasión o tensión. No aplaste el cable de alimentación
entre objetos como muebles y paredes. Si el cable de alimentación no se utiliza correctamente, existe riesgo de
fuego o descarga eléctrica. Inspeccione el cable regularmente y compruebe que no hay signos de uso
incorrecto. Retire el cable de alimentación de la toma eléctrica antes de inspeccionarlo.
Las tareas de reparación o mantenimiento de la impresora que no se describan en las instrucciones de funcionamiento
deberá realizarlas un técnico autorizado.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Para evitar el riesgo de shock eléctrico al limpiar el exterior
de la impresora, desconecte el cable de electricidad del enchufe de la pared y desconecte todos los cables de la
impresora antes de continuar.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax, el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
NO TIRE ESTAS INSTRUCCIONES.
Información acerca de la impresora12
Información acerca de la impresora
Búsqueda de información sobre la impresora
Información de configuración
DescripciónDónde encontrar
La información de Configuración le proporciona
instrucciones para configurar la impresora. Siga las
instrucciones para configuración local, de red o inalámbrica,
según lo que necesite.
La información de Configuración se encuentra en la caja de la
impresora o en el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com.
Guía de configuración inalámbrica
DescripciónDónde encontrar
Si su impresora tiene función inalámbrica incorporada,
una Guía de configuración inalámbrica le proporciona
instrucciones para conectar la impresora de modo
inalámbrico.
La Guía de configuración inalámbrica se encuentra en la caja de
la impresora o en el sitio Web de Lexmark en
www.lexmark.com.
Ayuda
DescripciónDónde encontrar
La Ayuda proporciona instrucciones para
utilizar el software.
Desde cualquier programa de software Lexmark, haga clic en Ayuda,
Sugerencias > Ayuda, o Ayuda > Temas de Ayuda.
Servicio de atención al cliente
DescripciónDónde encontrar (Norteamérica)Dónde encontrar (resto del mundo)
Nota: Los números de teléfono y los horarios de
asistencia pueden cambiar sin previo aviso. Consulte
los números de teléfono más recientes en la
declaración de garantía impresa que acompaña a la
impresora.
Los números de teléfono y los horarios de asistencia
varían según el país o región.
Visite nuestro sitio Web en www.lexmark.com.
Seleccione un país o región y haga clic en el enlace
Servicio de atención al cliente.
Nota: Dispone de información adicional de
contacto con Lexmark en la declaración de
garantía impresa que acompaña a la impresora.
Información acerca de la impresora13
DescripciónDónde encontrar (Norteamérica)Dónde encontrar (resto del mundo)
Asistencia
por e-mail
Si desea asistencia por e-mail, visite nuestro sitio Web:
www.lexmark.com.
1 Haga clic en SOPORTE.
2 Haga clic en Asistencia técnica.
3 Seleccione el tipo de impresora.
4 Seleccione el modelo de impresora.
5 En la sección Selecciones más populares, haga clic
en Asistencia por e-Mail.
La asistencia por e‑mail varía según el país o región,
y puede no estar disponible en algunos casos.
Visite nuestro sitio Web en www.lexmark.com.
Seleccione un país o región y haga clic en el enlace
Servicio de atención al cliente.
Nota: Dispone de información adicional de
contacto con Lexmark en la declaración de
garantía impresa que acompaña a la impresora.
6 Complete el formulario y haga clic en Enviar
solicitud.
Selección de ubicación para la impresora
Cuando seleccione una localización para la impresora, deje espacio suficiente para abrir las bandejas, cubiertas y
puertas. Si tiene pensado instalar opciones, deje también espacio para ellas. Cuestiones importantes:
• Asegúrese de que la circulación de aire de la habitación cumple con la última revisión del estándar ASHRAE 62.
• Proporcionar una superficie plana, limpia y estable.
• Mantenga la impresora:
– Lejos del flujo de aire de los aparatos de aire acondicionado, calentadores o ventiladores
– Apartada de la luz solar directa, lugares con mucha humedad o cambios de temperatura.
– Limpia, seca y sin polvo
• Deje el siguiente espacio recomendado alrededor de la impresora para una correcta ventilación:
Información acerca de la impresora14
31.37 kg
(69.15 lbs)
5
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
1
4
2
3
1102 mm (4 pulg.)
2508 mm (20 pulg.)
3152 mm (6 pulg.)
476 mm (3 pulg.)
5254 mm (10 pulg.)
Información acerca de la impresora15
Configuraciones de la impresora
Modelos básicos
3
3
2
3
2
1
1
2
1
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
4
5
7
6
8
1Panel de control de la impresora
2Alimentador automático de documentos (ADF)
3Bandeja de salida estándar
4Pestillo de puerta superior
5Cubierta del lado derecho
6Bandeja estándar de 250 hojas (bandeja 1)
7Alimentador manual
1
@
!.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
1
4
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
5
5
6
4
7
6
7
9
8
8Alimentador doble de 650 hojas con alimentador multiuso integrado (bandeja 2)
9Bandeja opcional de 550 hojas (bandeja 3)
Funciones básicas del escáner
El escáner proporciona funciones de copia, fax y digitalización en red para grupos de trabajo. Puede:
• Realizar copias rápidas o cambiar los valores en el panel de control de la impresora para realizar trabajos de copia
específicos.
• Enviar fax utilizando el panel de control de la impresora.
• Enviar un fax a varios destinos de fax simultáneamente.
• Digitalizar documentos y enviarlos al ordenador, a una dirección de e-mail, a un servudior FTP o a un dispositivo
USB de memoria flash.
Información acerca de la impresora16
Descripción del alimentador automático de documentos (ADF)
y del cristal del escáner
Alimentador automático de documentos (ADF) Cristal del escáner
ABC
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Use el alimentador automático de documentos
(ADF) para documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como
fotografías o postales), transparencias, papel fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas).
Puede utilizar tanto el ADF como el cristal del escáner para escanear documentos.
Uso del alimentador automático de documentos
El alimentador automático de documentos puede digitalizar varias páginas, incluidas las páginas dúplex (de dos caras).
Cuando utilice el alimentador automático de documentos:
Nota: La digitalización dúplex no está disponible en modelos de impresora seleccionados.
• Cargue el documento hacia arriba en el ADF, con el lado corto primero.
• Cargue hasta 50 hojas de papel normal en el ADF.
• Tamaños de digitalización de 125 x 216 mm (4,9 x 8,5 pulg.) de ancho por 127 x 356 mm (5 x 14 pulg.) de largo.
• Digitalice papel con un peso de 52 a 120 g/m
2
(de 14 a 32 libras).
• No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o material
de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
Uso del cristal del escáner
El cristal del escáner se puede utilizar para digitalizar o copiar páginas independientes o páginas de un libro. Si desea
utilizar el cristal del escáner:
• Coloque un documento hacia abajo en el cristal del escáner en la esquina de la flecha verde.
• Digitalice o copie documentos de hasta 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulgadas).
• Copie libros de hasta 12,7 mm (0,5 pulg.) de grosor.
Copy
Scan/Email
Fax
Información acerca de la impresora17
Descripción del panel de control de la impresora
Nota: No todas las características están disponibles en todos los modelos de impresora.
123
Content
Darkness
Duplex/2-Sided
Text
Text/Photo
Photo
Copy
Menu
Copies
Scale
Options
Back
Stop/Cancel
Select
Black
Fax
Redial/Pause
Resolution
Options
Start
Hook
Color
DEF
ABC
@
!.
3
2
1
MNO
JKL
6
5
4
PQRS
WXYZ
TUV
9
8
7
*
Shortcuts
0
#
ElementoDescripción
1Selecciones y
valores
Seleccione una función como Copiar, Digitalizar, Email o Fax. Cambie los valores
predeterminados de copia y digitalización como el número de copias, impresión dúplex,
opciones de copia y escalado. Utilice la libreta de direcciones cuando digitalice a e‑mail.
2Área de
visualización
Permite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como
mensajes de estado y de error. Permite acceder a los menús de administración e iniciar,
detener o cancelar un trabajo de impresión.
3Área de tecladoIntroduzca números, letras o símbolos en la pantalla, imprima desde el dispositivo USB de
memoria flash o cambie los valores predeterminados de fax.
1
2
3
10
9
ElementoDescripción
1Copiar
2Contenido
Pulse el botón Copiar para acceder a la función de copia.
Pulse el botón Contenido para mejorar la calidad de copia, digitalización, e-mail o fax.
Seleccione entre Texto, Texto/Foto o Foto.
4
5
8
7
6
Información acerca de la impresora18
ElementoDescripción
3Copias
4Graduar
5Opciones
6Libreta de direcciones
7Oscuridad
Pulse el botón Copias para introducir el número de copias que desee imprimir.
Pulse el botón Graduar para ajustar el tamaño del documento copiado al tamaño de papel
seleccionado actualmente.
Pulse el botón Opciones para cambiar los valores Tamaño original, Origen del papel, Ahorro
de papel y Clasificar.
Pulse para acceder a la libreta de direcciones.
Pulse el botón Oscuridad para ajustar los valores actuales de oscuridad.
8Dúplex (a doble cara)
9Fax
10Digitalizar/Email
Pulse el botón Dúplex (a doble cara) para digitalizar o imprimir en las dos caras del papel.
Nota: La característica dúplex no está disponible en modelos de impresora seleccionados.
Pulse el botón Fax para acceder a la función de fax.
Nota: El modo Fax no está disponible en modelos de impresora seleccionados.
Pulse el botón Digitalizar/Email para acceder a la función de digitalización o de digitalización
a e-mail.
Información acerca de la impresora19
ElementoDescripción
1Menú
Pulse para entrar en los menús de administración.
1
91068
2
3
4
7
5
2MostrarPermite ver las opciones de digitalización, copia, envío de faxes e impresión, así como
mensajes de estado y de error.
Nota: La característica de fax no está disponible en modelos de impresora
seleccionados.
3Detener/Cancelar
4Iniciar color
5Iniciar negro
6Flecha hacia la derecha
Pulse para detener todas las actividades de la impresora.
Pulse para copiar o digitalizar en color.
Pulse para copiar o digitalizar en blanco y negro.
Pulse para desplazarse a la derecha.
Información acerca de la impresora20
ElementoDescripción
7Seleccionar
8Flecha hacia la izquierda
9IndicadorIndica el estado de la impresora:
Pulse para aceptar las selecciones de menú y los valores.
Pulse para desplazarse a la izquierda.
• Apagado: La impresora está apagada.
• Verde con parpadeo: la impresora se está calentando, procesando datos o
imprimiendo.
• Verde fijo: la impresora está encendida, pero inactiva.
• Rojo fijo: se necesita la intervención del operador.
10Atrás
Pulse para volver de pantalla en pantalla hasta la pantalla Lista.
Nota: Suena un pitido de error cuando pulsa
muestra el menú USB.
si está conectada una unidad flash y se
Nota: Los botones de fax, el teclado y el puerto USB no están disponibles en modelos de impresora seleccionados.
Información acerca de la impresora21
2
1
7
6
3
5
4
ElementoDescripción
1Rellamada/Pausa
• Pulse el botón Rellamada/Pausa para que haya una pausa de marcado de dos o tres
segundos en un número de fax. En el campo Fax para, una pausa de marcado se representa
mediante una coma (,).
• En la pantalla de inicio, pulse el botón Rellamada/Pausa para volver a marcar un número
de fax.
• El botón sólo funciona en el menú Fax o con las funciones de fax. Cuando se pulsa el botón
Rellamada/Pausa fuera del menú Fax, de la función de fax o de la pantalla de inicio, suena
un pitido de error.
2Teclado
ABC
@
!.
2
1
JKL
GHI
5
4
PQRS
TUV
9
8
7
0
*
3Puerto USB frontalPermite digitalizar a una unidad de memoria flash o imprimir los formatos de archivo
Permite introducir números, letras o símbolos en la pantalla.
DEF
3
MNO
6
WXYZ
#
admitidos
Nota: Cuando está insertado un dispositivo USB de memoria flash en la impresora, ésta
sólo puede digitalizar al dispositivo USB o imprimir archivos desde el dispositivo USB.Las
demás funciones de la impresora no están disponibles.
4Métodos abreviados
#
Pulse # para acceder a la pantalla de métodos abreviados.
Información acerca de la impresora22
ElementoDescripción
5Colgar
6Opciones
7Resolución
Pulse para que la impresora descuelgue (como si descolgara el teléfono). Pulse por
segunda vez para desocupar la línea.
Pulse el botón Opciones para cambiar los valores Tamaño original, Difusión, Envío retrasado
y Cancelar.
Pulse el botón Resolución para seleccionar un valor de ppp para la digitalización.
Nota: Pulse
introducir un valor.
o para desplazarse por los valores y, a continuación, pulse para
Configuración de la impresora adicional23
Configuración de la impresora adicional
Instalación de opciones internas
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de
memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la
toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y
desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Puede personalizar la capacidad de memoria y la conectividad de la impresora agregando tarjetas opcionales. En las
instrucciones de esta sección se explica cómo se instalan las tarjetas disponibles; también puede utilizarlas para localizar
una tarjeta y extraerla.
Opciones disponibles
Nota: Algunas opciones no están disponibles en los modelos de impresora seleccionados.
Tarjetas de memoria
•
Memoria de la impresora
• Memoria flash
• Tarjeta de fuentes
Instalación de una tarjeta de memoria
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de
memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la
toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y
desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
Nota: Esta operación requiere un destornillador Phillips del número 2.
1 Acceda a la placa del sistema por la parte posterior de la impresora.
a Afloje los tornillos de la cubierta desenroscándolos hacia la izquierda y, a continuación, extráigalos.
b Tire con suavidad de la cubierta para extraerla de la impresora y, a continuación, retírela.
Configuración de la impresora adicional24
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del sistema.
2 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del sistema.
1
Configuración de la impresora adicional25
2
1Conector de tarjeta de memoria flash o tarjeta de fuentes
2Conector de la tarjeta de memoria
3 Abra las muescas del conector de la tarjeta de memoria.
Configuración de la impresora adicional26
4 Desembale la tarjeta de memoria.
Nota: Evite tocar los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
5 Alinee las muescas de la tarjeta de memoria con las guías del conector.
2
1
1Muescas
2Guías
6 Introduzca la tarjeta de memoria en el conector hasta que encaje en su lugar.
7 Reinstale la cubierta de la placa del sistema.
Configuración de la impresora adicional27
Instalación de una tarjeta de memoria flash o de fuentes
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de
memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la
toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y
desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
1 Acceda a la placa del sistema por la parte posterior de la impresora.
a Afloje los tornillos de la cubierta desenroscándolos hacia la izquierda y, a continuación, extráigalos.
b Tire con suavidad de la cubierta para extraerla de la impresora y, a continuación, retírela.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del sistema.
2 La siguiente ilustración le muestra la localización del conector adecuado.
Advertencia—Posibles daños: Los componentes electrónicos de la placa del sistema se dañan fácilmente con la
electricidad estática. Toque algo metálico en la impresora antes de tocar ningún conector o componente
electrónico de la placa del sistema.
1
Configuración de la impresora adicional28
2
1Conector de tarjeta de memoria flash o tarjeta de fuentes
2Conector de la tarjeta de memoria
3 Desembale la tarjeta de memoria flash o de fuentes.
Nota: Evite tocar los puntos de conexión que hay en el borde de la tarjeta.
121
Configuración de la impresora adicional29
4 Sujete la tarjeta por los lados y alinee las patillas de plástico de la tarjeta con los orificios de la placa del sistema.
De esta forma, las patillas de metal se alinean correctamente también.
1
2
2
1Patillas de plástico
2Patillas de metal
5 Empuje la tarjeta con firmeza para encajarla.
Notas:
• Todo el conector de la tarjeta debe tocar y estar nivelado con la placa del sistema.
• Tenga cuidado de no dañar los conectores.
Configuración de la impresora adicional30
6 Reinstale la cubierta de la placa del sistema.
Instalación de las opciones de hardware
Instalación de una bandeja o alimentador opcional
La impresora admite dos orígenes de entrada adicionales: una bandeja opcional de 550 hojas y un alimentador doble
de 650 hojas (Bandeja 2) con un alimentador multiuso integrado.
Nota: Es posible que algunos modelos de impresora no admitan la bandeja de 550 hojas opcional.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS Si va a acceder a la placa del sistema o instalar tarjetas de
memoria o de opción después de instalar la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación de la
toma de la pared antes de continuar. Si hay otros dispositivos instalados en la impresora, apáguelos también y
desenchufe todos los cables conectados a la impresora.
1 Desembale la bandeja de 550 hojas, extraiga todo el material de embalaje y la cubierta de polvo.
2 Coloque la bandeja en la ubicación de la impresora que haya elegido.
Nota: Si va a instalar la bandeja opcional y el alimentador doble de 650 hojas, la bandeja de 550 hojas opcional
debe configurarse siempre como la primera bandeja (configurándolas de abajo a arriba).
Configuración de la impresora adicional31
3 Alinee el alimentador doble de 650 hojas con la bandeja opcional de 550 hojas y bájelo hasta que encaje.
4 Alinee la impresora con el alimentador doble de 650 hojas y baje la impresora hasta que encaje e instale la cubierta
antipolvo.
PRECAUCIÓN: POSIBLES DAÑOS PERSONALES: El peso de la impresora es superior a 18 kg (40 lb) y se
necesitan dos o más personas con formación para levantarla de forma segura.
Configuración de la impresora adicional32
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Nota: Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir
manualmente las opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de
impresión.Para obtener más información, consulte“Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la
impresora” en la página 35.
Conexión de los cables
1 Conecte la impresora a un ordenador o red.
• En una conexión local, utilice un cable USB.
• En una conexión de red, utilice un cable Ethernet.
Notas:
• Para conexiones de fax, consulte “Configuración inicial de fax” en la página 92.
• Asegúrese de que está instalado el software de la impresora antes de encenderla.Para obtener más
información, consulte la Guía de instalación.
2 Conecte el cable de alimentación a la impresora y, a continuación, a un enchufe.
1
Configuración de la impresora adicional33
2
3
1Enchufe para el cable de alimentación
2Puerto Ethernet
Nota: El puerto Ethernet sólo se incluye en los modelos de red.
3Puerto USB
Verificación de la instalación de la impresora
Tras instalar todas las opciones de hardware y software y activar la impresora, compruebe que ésta esté configurada
correctamente imprimiendo lo siguiente:
• Página de valores de menú: utilice esta página para comprobar que todas las opciones de la impresora están
configuradas correctamente. Aparece una lista de opciones instaladas en la parte inferior de la página. Si una de
las opciones que ha instalado no aparece en la lista, no está instalada correctamente. Elimine la opción e instálela
de nuevo.
• Página de configuración de red: si su impresora es un modelo de red y no está conectada a una, imprima la página
de configuración de red y compruebe la conexión. Esta página también proporciona información importante que
facilita la configuración de la impresión en red.
Configuración de la impresora adicional34
Impresión de páginas de valores de menús
Imprima una página de valores de menú para revisar los valores de menú actuales y verificar que las opciones de la
impresora se han instalado correctamente.
Nota: Si no ha modificado todavía ningún valor de elemento de menú, la página de valores de menú presenta todos
los valores predeterminados de fábrica. Una vez que seleccione y guarde otros valores de los menús, sustituirán a los
valores predeterminados de fábrica como valores predeterminados del usuario. El valor predeterminado del usuario
permanece activo hasta que vuelve a acceder al menú. Elija otro valor y guárdelo. Para restaurar los valores
predeterminados de fábrica, consulte “Restauración de los valores predeterminados de fábrica” en la página 213.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista.
2 En el panel de control de la impresora, pulse .
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Informes y, a continuación pulse.
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Página de valores de menú y, a continuación, pulse .
Después de imprimir la página de valores de menú, aparece el mensaje Lista.
Impresión de una página de configuración de la red
Si la impresora está conectada a una red, imprima una página de configuración de la red para verificar la conexión. Esta
página también proporciona información importante que facilita la configuración de la impresión en red.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista.
2 En el panel de control de la impresora, pulse .
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Informes y, a continuación pulse.
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Página de configuración de la red y, a continuación
pulse
Una vez impresa la página de configuración de la red, aparece el mensaje Lista.
.
5 Compruebe la primera sección de la página de configuración de la red y confirme que el estado es “Conectado”.
Si el estado es "Sin conexión", puede que el concentrador de LAN no esté activo o que el cable de red no funcione
correctamente. Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener una solución y, a
continuación, imprima otra página de configuración de la red.
Configuración del software de la impresora
Instalación del software de la impresora
Un controlador de impresora es sofware que permite al ordenador comunicarse con la impresora. El software de la
impresora se instala normalmente durante la configuración inicial de la impresora. Si necesita instalar el software
después de la configuración, siga estas instrucciones:
Para usuarios de Windows
1
Cierre todos los programas de software abiertos.
2 Inserte el CD Software y documentación.
Configuración de la impresora adicional35
3 En el cuadro de diálogo principal de instalación, haga clic en Instalar.
4 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Para usuarios de Macintosh
1
Cierre todas las aplicaciones de software.
2 Inserte el CD Software y documentación.
3 En el Finder, haga doble clic en el icono del CD de la impresora que aparece automáticamente.
4 Haga doble clic en el icono Instalar.
5 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Utilizando la World Wide Web
1
Visite el sitio Web de Lexmark www.lexmark.com.
2 En el menú Controladores y descargas, haga clic en Buscar controladores.
3 Seleccione primero la impresora y después el sistema operativo.
4 Descargue el controlador e instale el software de la impresora.
Actualizar las opciones disponibles en el controlador de la impresora
Una vez se hayan instalado las opciones y el software de la impresora, puede ser necesario añadir manualmente las
opciones al controlador de la impresora para que estén disponibles para trabajos de impresión.
Para usuarios de Windows
1 Haga clic en o vaya a Inicio y, a continuación, haga clic en Ejecutar.
2 En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
3 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Abra la carpeta impresoras.
4 Seleccione la impresora.
Nota:
5 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora y, a continuación, seleccione Propiedades.
6 Haga clic en la ficha Opciones de instalación.
7 Añada cualquier opción de hardware instalada debajo de Opciones disponibles.
Nota: Si la impresora tiene una opción de fax, seleccione Fax y, a continuación, agréguela como una opción
instalada.
8 Haga clic en Aplicar.
Configuración de la impresora adicional36
Configuración de la impresión inalámbrica
Información necesaria para configurar la impresora en una red inalámbrica
Nota: No conecte los cables de instalación o de red hasta que se lo indique el programa de instalación.
• SSID: el SSID también se denomina nombre de red.
• Modo inalámbrico (o nombre de red): el modo será de infrastructura o ad hoc.
• Canal (para redes ad hoc): el canal predeterminado es automático para las redes de infraestructura.
Algunas redes ad hoc también necesitan la configuración automática. Pregunte al personal de asistencia técnica si
no está seguro del canal que debe seleccionar.
• Método de seguridad: dispone de tres opciones:
– Clave WEP
Si la red utiliza más de una clave WEP, introduzca un máximo de cuatro en los espacios. Seleccione la clave
actualmente en uso en la red seleccionando la Clave de transmisión WEP predeterminada.
o
– Frase de acceso WPA o WPA2
WPA incluye cifrado como nivel de seguridad adicional. Las opciones son AES o TKIP. Deb e especificar se el mismo
tipo de cifrado en el encaminador y en la impresora, o ésta no podrá comunicarse en la red.
– Sin seguridad
Si la red inalámbrica no utiliza seguridad de ningún tipo, no habrá información de seguridad.
Nota: No se recomienda el uso de una red inalámbrica no segura.
Si está instalando la impresora en una red 802.1X con el método Avanzado, necesitará lo siguiente:
• Tipo de autenticación
• Tipo de autenticación interna
• Nombre de usuario y contraseña 802.1X
• Certificados
Nota: Para obtener más información sobre la configuración de la seguridad 802.1X, consulte la Guía de redes en el
CD Software y documentación.
Instalación de la impresora en una red inalámbrica (Windows)
Antes de instalar la impresora en una red inalámbrica, asegúrese de que:
• La red inalámbrica está configurada y funciona correctamente.
• El ordenador que utiliza está conectado a la misma red inalámbrica en la que desea instalar la impresora.
Configuración de la impresora adicional37
1 Conecte el cable de alimentación a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado y, a continuación,
encienda la impresora.
1
Asegúrese de que impresora y ordenador están encendidos y listos.
No conecte el cable USB hasta que se le indique en la pantalla.
2 Inserte el CD Software y documentación.
2
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
3 Haga clic en Instalar impresora y software.
4 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
5 Haga clic en Sugerencia y, a continuación, en Siguiente.
6 Haga clic en Red inalámbrica.
Configuración de la impresora adicional38
7 Conecte temporalmente un cable USB entre el ordenador conectado a la red inalámbrica y la impresora.
1
2
Nota: Una vez configurada la impresora, el software le indicará que desconecte el cable USB temporal para que
pueda imprimir inalámbricamente.
8 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador para completar la instalación de software.
Nota: Básico es el método recomendado. Seleccione Avanzado sólo si desea personalizar la instalación.
9 Para permitir a otros ordenadores de la red inalámbrica que utilicen la impresora, siga los pasos 2 a 6 y el paso 8
con cada ordenador.
Instalación de una impresora en una red inalámbrica (Macintosh)
Preparar la configuración de la impresora
1
Localice la dirección MAC en la hoja incluida con la impresora. Escriba los seis últimos dígitos de la dirección MAC
en el espacio siguiente:
Dirección MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Conecte el cable de alimentación a la impresora y a un enchufe con toma de tierra adecuado y, a continuación,
encienda la impresora.
1
Introduzca la información de la impresora
1
Acceda a las opciones de AirPort.
2
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
En Mac OS X versión 10.5 o posterior
a En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
b Haga clic en Red.
c Haga clic en AirPort.
Configuración de la impresora adicional39
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
a En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones.
b En la carpeta Aplicaciones, haga doble clic en Conectar a Internet.
c En la barra de herramientas, haga clic en AirPort.
2 En el menú emergente Red, seleccione servidor de impresión xxxxxx, donde las x son los seis últimos dígitos de la
dirección MAC incluida en la hoja de dirección MAC.
3 Abra el navegador Safari.
4 En el menú desplegable Marcadores, seleccione Mostrar.
5 En Colecciones, seleccione Bonjour o Rendezvous y, a continuación, haga doble clic en el nombre de la impresora.
Nota: La aplicación tiene el nombre Rendezvous en Mac OS X versión 10.3, pero Apple Computer la denomina
ahora Bonjour.
6 En la página principal del servidor Web incorporado, diríjase a la página donde está almacenada la información de
configuración de la red inalámbrica.
Configure la impresora para acceso inalámbrico
1
Escriba el nombre de la red (SSID) en el campo correspondiente.
2 Si la red utiliza un encaminador inalámbrico, seleccione el modo de red Infraestructura.
3 Seleccione el tipo de seguridad que protege la red inalámbrica.
4 Introduzca la información de seguridad necesaria para que la impresora se conecte a la red inalámbrica.
5 Haga clic en Enviar.
6 Abra la aplicación AirPort en el ordenador:
En Mac OS X versión 10.5 o posterior
a En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
b Haga clic en Red.
c Haga clic en AirPort.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
a En el escritorio de Finder, haga clic en Ir > Aplicaciones.
b En la carpeta Aplicaciones, haga doble clic en Conectar a Internet.
c En la barra de herramientas, haga clic en AirPort.
7 En el menú emergente Red, seleccione su red inalámbrica.
Configurar el ordenador para utilizar la impresora sin cables
Para imprimir en una impresora de red, cada usuario de la red Macintosh debe instalar un archivo PPD (descripción de
impresora PostScript) personalizado y crear una cola de impresión en el Centro de impresión o la Utilidad de instalación
de la impresora.
1 Instalación de un archivo PPD en el ordenador:
a Introduzca el CD Software y documentación en la unidad de CD o DVD.
b Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
Configuración de la impresora adicional40
c En la pantalla de bienvenida, haga clic en Continuar.
d Haga clic en Continuar de nuevo después de ver el archivo Readme.
e Haga clic en Continuar después de visualizar el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar las
condiciones del mismo.
f Seleccione un destino y haga clic en Continuar.
g En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar.
h Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.
Se instala todo el software necesario en el ordenador.
i Haga clic en el botónReiniciar cuando la instalación se haya completado.
2 Agregue la impresora:
a Para impresión IP:
En Mac OS X versión 10.5 o posterior
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Haga clic en IP.
5 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección.
6 Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
1 En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones.
2 Haga doble clic en la carpeta Utilidades.
3 Localice y haga doble clic en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
4 Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar.
5 Haga clic en IP.
6 Escriba la dirección IP de la impresora en el campo de dirección.
7 Haga clic en Agregar.
b Impresión mediante AppleTalk:
En Mac OS X versión 10.5
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Haga clic en AppleTalk.
5 Seleccione la impresora de la lista.
6 Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4
1 En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones.
2 Haga doble clic en la carpeta Utilidades.
3 Localice y haga doble clic en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
4 Elija la impresora en la lista y haga clic en Agregar.
5 Seleccione la pestaña Navegador predeterminado.
6 Haga clic en Más impresoras.
Configuración de la impresora adicional41
7 En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.
8 En el segundo menú emergente, seleccione zona local AppleTalk.
9 Seleccione la impresora de la lista.
10 Haga clic en Agregar.
Instalación de la impresora en una red con cables
Siga las siguientes instrucciones para instalar una impresora en una red con cables. Estas instrucciones se aplican a
conexiones de red Ethernet o mediante fibra óptica.
Antes de instalar la impresora en una red con cables, asegúrese de que:
• Ha realizado la configuración inicial de la impresora.
• La impresora está conectada a la red con un cable de tipo apropiado.
Para usuarios de Windows
1
Inserte el CD Software y documentación.
Espere a que aparezca la pantalla de bienvenida.
Si el CD no se ejecuta tras un minuto, haga lo siguiente:
a Haga clic en , o haga clic en Inicio y luego en Ejecutar.
b En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba D:\setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD o
DVD.
2 Haga clic en Instalar impresora y software.
3 Haga clic en Aceptar para aceptar el acuerdo de licencia.
4 Seleccione Sugerida, y haga clic en Siguiente.
Nota: Para configurar la impresora con una dirección IP estática, mediante IPv6, o para configurar impresorasutilizando scripts, seleccione Personalizada y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
5 Seleccione Red alámbrica y, a continuación, haga clic en Siguiente.
6 Seleccione el fabricante de la impresora en la lista.
7 Seleccione el modelo de impresora en la lista y, a continuación, haga clic en Siguiente.
8 Seleccione la impresora de la lista de impresoras detectadas en la red y haga clic en Finalizar.
Nota: Si la impresora configurada no aparece en la lista de impresoras detectadas, haga clic en Agregar puerto y
siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
9 Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
Para usuarios de Macintosh
1
Autorice al servidor DHCP de la red para que asigne una dirección IP a la impresora.
2 Imprima la página de configuración de red en la impresora. Para obtener más información acerca de la impresión
de una página de configuración de la red, consulte “Impresión de una página de configuración de la red” en la
página 34.
3 Localice la dirección IP de la impresora en la sección TCP/IP de la página de configuración de la red. Necesitará la
dirección IP si está configurando el acceso para ordenadores que están en una subred diferente a la de la impresora.
Configuración de la impresora adicional42
4 Instale los controladores y añada la impresora.
a Instalación de un archivo PPD en el ordenador:
1 Introduzca el CD Software y documentación en la unidad de CD o DVD.
2 Haga doble clic en el paquete del instalador de la impresora.
3 En la pantalla de bienvenida, haga clic en Continuar.
4 Haga clic en Continuar de nuevo después de ver el archivo Readme.
5 Haga clic en Continuar después de visualizar el acuerdo de licencia y haga clic en Aceptar para aceptar las
condiciones del mismo.
6 Seleccione un destino y haga clic en Continuar.
7 En la pantalla Instalación sencilla, haga clic en Instalar.
8 Introduzca la contraseña de usuario y haga clic en Aceptar.
Todo el software necesario se instalará en el ordenador.
9 Haga clic en el botónReiniciar cuando la instalación se haya completado.
b Agregue la impresora:
• Para impresión IP:
En Mac OS X versión 10.5 o posterior
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Haga clic en IP.
5 Escriba la dirección IP de su impresora en el campo Dirección.
6 Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
1 En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades.
3 Haga doble clic en Utilidad de instalación de la impresora o Centro de Impresión.
4 En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
5 Haga clic en IP.
6 Escriba la dirección IP de su impresora en el campo Dirección.
7 Haga clic en Agregar.
• Impresión mediante AppleTalk:
En Mac OS X versión 10.5
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Imprimir y fax.
3 Haga clic en +.
4 Haga clic en AppleTalk.
5 Seleccione la impresora de la lista.
6 Haga clic en Agregar.
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores
1 En Finder, seleccione Ir a > Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades.
3 Haga doble clic en Centro de Impresión o en Utilidad de instalación de la impresora.
Configuración de la impresora adicional43
4 En la lista de impresoras, haga clic en Agregar.
5 Seleccione la pestaña Navegador predeterminado.
6 Haga clic en Más impresoras.
7 En el primer menú emergente, seleccione AppleTalk.
8 En el segundo menú emergente, seleccione zona local AppleTalk.
9 Seleccione la impresora de la lista.
10 Haga clic en Agregar.
Nota: Si la impresora no aparece en la lista, puede tener que añadirla utilizando la dirección IP. Póngase en
contacto con el personal de soporte del sistema para obtener asistencia.
Minimice el impacto medioambiental de su impresora44
Minimice el impacto medioambiental de su
impresora
Lexmark está comprometida con la sostenibilidad del medio ambiente y continuamente mejora sus impresoras para
reducir el impacto medioambiental. Diseñamos siempre pensando en el entorno, creamos embalajes ideados para
reducir los materiales, y proporcionamos programas de reutilización y reciclaje. Para obtener más información,
consulte:
• Sección de Avisos
• La sección Sostenibilidad del medio ambiente de la página web de Lexmark se encuentra en
www.lexmark.com/environment
• El programa de reciclaje de Lexmark se encuentra en www.lexmark.com/recycle
Si selecciona ciertos valores o tareas de su impresora, estárá contribuyendo a reducir aún más el impacto de su
impresora. Este capítulo indica las opciones y tareas que pueden proporcionar mayores beneficios medioambientales.
Ahorro de papel y tóner
Los estudios demuestran que hasta el 80% de las emisiones de carbono de una impresora está relacionado con el uso
del papel. Puede reducir considerablemente las emisiones de carbono si utiliza papel reciclado y sigue los siguientes
consejos de impresión, tales como imprimir por las dos caras del papel e imprimir varias páginas en una misma cara
del papel.
Para obtener información acerca de cómo puede ahorrar papel y energía rápidamente utilizando una opción de su
impresora, consulte "Uso del modo económico".
Uso de papel reciclado y otro papel de oficina
Como empresa preocupada por el medio ambiente, Lexmark apoya el empleo de papel reciclado en las oficinas para
su uso específico en impresoras láser (electrofotográficas).
Aunque no se puede asegurar con certeza que todos los tipos de papel reciclado se cargarán bien, Lexmark realiza
pruebas constantemente con muestras de papel de fotocopiadora reciclado hecho a medida que son representativas
de la oferta global de este tipo de papel. Estas pruebas científicas se realizan con rigor y disciplina. Se tienen en cuenta
muchos factores, tanto de forma individual como en conjunto, incluyendo los siguientes:
• Cantidad de residuos postconsumo (Lexmark analiza hasta el 100% del contenido de los residuos postconsumo).
• Temperatura y condiciones de humedad (las cámaras de prueba simulan climas de todas las partes del mundo).
• Contenido de humedad (el papel de oficina debe tener un grado de humedad bajo: 4-5%).
• La resistencia a la flexión y una rigidez apropiada dan lugar a una carga óptima en la impresora.
• Grosor (influye sobre la cantidad de papel que puede colocarse en la bandeja).
• Rugosidad de la superficie (expresada en unidades Sheffield, influye en la claridad de la impresión y en la fusión del
tóner al papel).
• Fricción de la superficie (determina la facilidad con que se pueden separar las hojas).
• Grano y estructura (influye en la ondulación del papel, que también afecta a su comportamiento cuando pasa por
el interior de la impresora).
• Brillo y textura (aspecto visual y tacto).
Minimice el impacto medioambiental de su impresora45
Cada vez se fabrican mejores papeles reciclados; sin embargo, la cantidad de contenido reciclado en un papel afecta
al grado de control sobre las sustancias extrañas a su composición. Si bien el papel reciclado es una buena opción para
la impresión de una manera ambientalmente responsable, no es la panacea. La energía que se necesita para quitarle
la tinta y tratarlo con aditivos como colorantes y "cola" a menudo genera más emisiones de carbono que la producción
de papel normal. Sin embargo, el uso de papel reciclado permite una mejor administración global de los recursos.
Lexmark se compromete con el uso responsable del papel, principalmente mediante el análisis del ciclo de vida de sus
productos. Para comprender mejor el impacto de las impresoras sobre el medio ambiente, la compañía encargó una
serie de evaluaciones sobre el ciclo de vida que identificaron el papel como el principal responsable (hasta el 80%) de
las emisiones de carbono que genera un producto a lo largo de su ciclo de vida (desde el diseño hasta su desecho). Esto
se debe a la enorme cantidad de energía que se necesita para fabricar papel.
De esta manera, Lexmark trata de educar a sus clientes y socios para que traten de minimizar el impacto del papel. Una
manera es la utilización de papel reciclado. Otra es la eliminación del consumo excesivo e innecesario de papel. La
compañía Lexmark está bien dotada para ayudar a los clientes a minimizar los residuos que genera la impresión y copia.
Además, la empresa fomenta la compra de papel a proveedores que demuestren su compromiso con las prácticas
ambientales sostenibles.
Lexmark no se vincula con ningún proveedor en particular, aunque sí mantiene una lista de productos de convertidores
para aplicaciones especiales. No obstante, las siguientes directrices sobre la elección de papel ayudarán a paliar el
impacto ambiental de la impresión:
1 Minimizar el consumo de papel.
2 Ser selectivo con el origen de la fibra de madera. Adquirir productos a proveedores que tienen certificaciones como
la del Consejo de Administración Forestal (FSC) o la del Programa de Promoción de la Certificación Forestal (PEFC).
Estas certificaciones garantizan que el fabricante de papel utiliza la pulpa de madera de los operadores del sector
que ejercen unas prácticas de gestión y repoblación forestal responsables tanto social como ambientalmente.
3 Seleccionar el papel más apropiado para las necesidades de impresión: papel certificado normal de 75 ó 80 g/m
papel de peso inferior o papel reciclado.
Ejemplos de papel no recomendado
Los resultados de las pruebas indican que los siguientes tipos de papel suponen un riesgo al utilizarlos con impresoras
láser:
• Papel tratado químicamente utilizado para hacer copias sin papel carbón, también conocido como papel
autocopiante.
• Papel preimpreso con productos químicos que puedan contaminar el papel.
• Tipos de papel preimpresos que se puedan ver afectados por la temperatura del fusor de la impresora.
• Papel preimpreso que necesite un registro (la ubicación exacta en la página) mayor que ± 2,3 mm (± 0,9 pulg.),
como los formularios de lectura óptica (OCR). En algunos casos, se puede ajustar el registro con una aplicación de
software para imprimir correctamente en estos formularios.
• Papeles tratados (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico.
• Tipos de papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas.
• Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (europea).
• Papel con peso inferior a 60 g/m
• Documentos o formularios múltiples
2
(16 lb)
2
,
Para obtener más información, visite el sitio Web de Lexmark en www.lexmark.com. Puede encontrar información
general acerca de la sostenibilidad en el enlace Sostenibilidad ambiental.
Minimice el impacto medioambiental de su impresora46
Ahorro de suministros
Existen muchas maneras de reducir la cantidad de papel y de tóner a la hora de imprimir. Puede:
Utilice ambas caras del papel
Si su modelo de impresora es compatible con la impresión dúplex, puede controlar si desea que la impresión aparezca
en una o en las dos caras del papel de un documento impreso seleccionando Impresión a dos caras en el cuadro de
diálogo Imprimir o en la Barra de herramientas de Lexmark.
Puede colocar varias páginas en una hoja de papel
Puede imprimir hasta 16 páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola cara de una hoja de
papel seleccionando un valor desde la sección Impresión multipágina (Nº por cara) en la pantalla de diálogo Imprimir.
Consulte su primer borrador para ganar precisión
Antes de imprimir o realizar varias copias de un documento:
• Utilice la característica de previsualización de Lexmark, que puede seleccionar desde el cuadro de diálogo Imprimir
o la Barra de herramientas de Lexmark para ver el aspecto del documento antes de que se imprima.
• Imprima una copia del documento para comprobar la precisión de su contenido y del formato.
Evite los atascos de papel
Seleccione y cargue adecuadamente el papel para evitar atascos. Para obtener más información, consulte“Cómo evitar
atascos” en la página 119.
Ahorro de energía
Utilizar el modo Económico
Utilice el modo Económico para seleccionar de la manera más rápida una o más formas de reducir el impacto
medioambiental de su impresora.
Nota: Consulte la tabla para observar los valores que se modifican cuando selecciona un valor modo Económico.
SeleccionePara
EnergíaReduce el consumo de energía, especialmente cuando la impresora está inactiva.
• Los motores de la impresora no se pondrán en marcha hasta que no está listo el trabajo de impresión.
Es posible que note un pequeño retraso a la hora de imprimir la primera página.
• La impresora activa el modo Ahorro de energía tras un minuto de inactividad.
PapelLa función dúplex está habilitada en los modelos de impresora que admitan dicha función.
Energía/papel Utilice todos los valores asociados con el modo Energía y el modo Papel.
DesactivadoUtilice los valores predeterminados de fábrica para todos los valores asociados con el modo Económico.
Este valor admite las especificaciones de rendimiento para su impresora.
Minimice el impacto medioambiental de su impresora47
Para seleccionar un valor modo Económico:
1 En el panel de control de la impresora, pulse .
2 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores y, a continuación, pulse .
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores generales y, a continuación, pulse .
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca modo Económico y, a continuación, pulse .
5 Seleccione el valor que desea y, a continuación, pulse.
En la pantalla aparece Enviando cambios .
Reducir el ruido de la impresora
Utilice el modo Silencioso para reducir el ruido que produce la impresora.
Nota: Consulte la tabla para observar los valores que varían cuando selecciona el valor modo Silencioso.
SeleccionePara
ActivadoReducir el ruido de la impresora.
• Es posible que note una reducción en la velocidad de procesamiento.
• Los motores de la impresora no se pondrán en marcha hasta que no esté listo el trabajo de impresión. Es
posible que note un pequeño retraso a la hora de imprimir la primera página.
• Los ventiladores se mueven más lentos o están desconectados.
• Si se pueden enviar faxes a través de s u impresora, se reduce o desactiva los ruidos que produce, incluyend o
los que provoca el altavoz y el timbre del fax.
Desactivado Utilice los valores predeterminados de fábrica. Este valor admite las especificaciones de rendimiento para su
impresora.
Para seleccionar el valor modo Silencioso:
1 En el panel de control de la impresora, pulse .
2 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores y, a continuación, pulse .
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores generales y, a continuación, pulse .
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca modo Silencioso y, a continuación, pulse .
5 Seleccione el valor que desea y, a continuación, pulse.
En la pantalla aparece Enviando cambios .
Ajuste de ahorro de energía
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En el panel de control de la impresora, pulse .
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores y, a continuación, pulse .
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores generales y, a continuación, pulse .
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Tiempos de espera y, a continuación, pulse .
Minimice el impacto medioambiental de su impresora48
6 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Ahorro de energía y, a continuación, pulse .
7 Pulse los botones de flecha para introducir el número de minutos que tienen que transcurrir para que la impresora
entre en modo Ahorro de energía. Los valores disponibles van de 1 a 240 minutos.
8 Pulse .
En la pantalla aparece Enviando cambios .
9 Pulse y, a continuación, pulse hasta que aparezca Lista .
Nota: Los valores de ahorro de energía también pueden ajustarse escribiendo la dirección IP de la impresora en el
campo de dirección de su explorador Web.
Reciclaje
Lexmark proporciona programas de reutilización y procecimientos de reciclaje respetuosos con el medio ambiente.
Para obtener más información, consulte:
• Sección de Avisos
• La sección Sostenibilidad del medio ambiente de la página web de Lexmark se encuentra en
www.lexmark.com/environment
• El programa de reciclaje de Lexmark se encuentra en www.lexmark.com/recycle
Reciclaje de los productos de Lexmark
Para devolverle a Lexmark sus productos para el reciclaje de éstos:
1 Visite nuestro sitio Web en www.lexmark.com/recycle.
2 Busque el tipo de producto que desea reciclar y, a continuación, seleccione su país de la lista.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
Reciclaje del material de embalaje de Lexmark
Lexmark se esfuerza constantemente en minimizar el material de embalaje. Una menor cantidad de este material ayuda
a asegurar que las impresoras Lexmark se transportan de la manera más ecológica y eficaz, y esto hace que haya menos
material de embalaje que desechar. Estos detalles hacen que disminuyan las emisiones de gases de efecto invernadero
y que se produzca un ahorro tanto en la energía como en los recursos naturales.
Lexmark dispone de instalaciones apropiadas para de reciclaje del cartón ondulado que utiliza como material de
embalaje. Es posible que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
La espuma que se utiliza para el embalaje en Lexmark se recicla en instalaciones destinadas para este fin. Es posible
que no haya este tipo de instalaciones en su entorno.
Cuando usted devuelve un cartucho a Lexmark, puede volver a utilizar la caja en la que venía metido. Lexmark reciclará
la caja.
Minimice el impacto medioambiental de su impresora49
Devolución de los cartuchos Lexmark para su reutilización o reciclado
El Programa de recogida de cartuchos Lexmark evita que anualmente lleguen a los vertederos millones de éstos como
residuo. El programa ofrece métodos sencillos y gratuitos de los que el cliente dispone para la devolución a Lexmark
de cartuchos usados y su posterior reutilización o reciclaje. El cien por cien de los cartuchos vacíos que se devuelven a
Lexmark se reutilizan o se reciclan. Las cajas que se utilizan para devolver los cartuchos también se reciclan.
Para devolver los cartuchos de Lexmark para su reutilización o reciclaje, siga las instrucciones que vienen con su
impresora o con el cartucho y utilice la etiqueta de envío prepago. También puede:
1 Visitar nuestra sitio web en www.lexmark.com/recycle.
2 Desde la sección Cartuchos de tóner, seleccione su país en la lista.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del ordenador.
Carga de papel y material especial50
Carga de papel y material especial
En esta sección se explica cómo utilizar la bandeja de 250 hojas, el alimentador manual, una bandeja opcional de 550
hojas y el alimentador doble de 650 hojas con alimentador multiuso integrado. También incluye información acerca de
la orientación de papel, la configuración del tamaño y el tipo de papel y cómo enlazar y desenlazar bandejas.
Enlace y anulación de enlace de bandejas
Enlace de bandejas
El enlace de bandejas es útil para trabajos de impresión grandes o para hacer varias copias. Cuando se vacía la bandeja
enlazada, el papel se carga de la siguiente bandeja enlazada. Cuando los valores Tipo de papel y Tamaño del papel
coinciden, las bandejas se enlazan automáticamente. El valor Tamaño del papel para todas las bandejas debe definirse
manualmente en el menú Tamaño del papel. El valor Tipo de papel debe definirse para todas las bandejas del menú
Tipo de papel. El menú Tipo de papel y el menú Tamaño del papel se encuentran en el menú Tamaño/tipo de papel.
Desenlazar bandejas
Los valores de las bandejas desenlazadas son diferentes a los de cualquier otra bandeja.
Para desenlazar una bandeja, cambie los ajustes de la siguiente bandeja de forma que no coincidan con los ajustes de
otra bandeja.
• Tipo de papel (por ejemplo: papel normal, con encabezado, personalizado <x>)
Los nombres del tipo de papel describen las características del papel. Si el nombre que mejor describe su tipo de
papel se utiliza en bandejas enlazadas, asigne un nombre de Tipo de papel diferente a la bandeja, como Tipo
personalizado <x>, o defina su propio nombre personalizado.
• Tamaño de papel (por ejemplo: carta, A4, media carta)
Cargue un papel de tamaño distinto para modificar el valor de Tamaño de papel de una bandeja. Los valores de
Tamaño de papel no son automáticos; deben definirse manualmente en el menú Tamaño de papel.
Advertencia—Posibles daños: No asigne un nombre de Tipo de papel que no describa de forma precisa el tipo de
papel cargado en la bandeja.La temperatura del fuso varía según el Tipo de papel especificado.Es posible que el
papel no se procese adecuadamente si se selecciona un Tipo de papel impreciso.
Asignación de un nombre de tipo personalizado
Asigne un nombre de tipo personalizado a una bandeja para establecer o anular un enlace con la misma. Asocie el
mismo nombre de tipo personalizado a cada bandeja que desee enlazar. Sólo quedarán enlazadas las bandejas a las
que se asigne el mismo nombre personalizado.
1 Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que aparezca Lista.
2 En el panel de control de la impresora, pulse .
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Menú Papel y, a continuación, pulse .
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Tamaño/tipo y, a continuación, pulse .
Carga de papel y material especial51
5 Pulse los botones de flecha y, a continuación, pulse para seleccionar la bandeja.
Aparecerá el menú Tamaño del papel.
6 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el menú Tipo de papel.
7 Pulse .
8 Pulse los botones de flecha varias veces hasta que aparezca Tipo personalizado <x> o cualquier otro
nombre personalizado y, a continuación, pulse
Aparecerá Enviando cambios y, a continuación, Menú Papel.
.
9 Pulse y, a continuación para volver al estado Lista .
Configuración del tamaño y el tipo de papel
Nota: la impresora enlaza automáticamente las bandejas que contengan los mismos valores de tipo y tamaño de
papel. Cuando una bandeja enlazada se queda sin papel, la impresora se alimenta desde otra bandeja.
Para cambiar los valores de Tipo de papel y Tamaño del papel:
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista.
2 En el panel de control de la impresora, pulse .
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Menú Papel y, a continuación, pulse .
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Tamaño/tipo y, a continuación, pulse .
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca la bandeja correcta y, a continuación, pulse .
6 Pulse cuando aparezca Tamaño.
7 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el tamaño correcto y, a continuación, pulse .
Aparece Enviando cambios, seguido del Tamaño.
8 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Tipo y, a continuación, pulse .
9 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el tipo correcto y, a continuación, pulse .
Aparecerá Enviando cambios seguido de Tipo.
10 Pulse y, a continuación para volver al estado Lista .
Configuración del valor de papel Universal
El tamaño de papel Universal es un valor definido por el usuario que permite imprimir en tamaños de papel no incluidos
en los menús de la impresora. Defina el tamaño del papel para la bandeja especificada con el valor Universal si desea
un tamaño no disponible en el menú Tamaño del papel. A continuación, especifique los siguientes valores para el
tamaño de papel Universal:
• Unidades de medida (milímetros o pulgadas)
• Altura vertical y anchura vertical
• Dirección alimentación
Nota: El tamaño de papel Universal admitido más pequeño es 76,2 x 127 mm (3 x 5 pulg.); el más grande es
215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 pulg.).
Carga de papel y material especial52
Especifique una unidad de medida.
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y que aparece Lista.
2 En el panel de control de la impresora, pulse .
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Menú Papel y, a continuación, pulse .
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Configuración universal y, a continuación, pulse .
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Unidades de medida y, a continuación, pulse .
6 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca la unidad de medida correcta y, a continuación, pulse .
Aparecerá Enviando cambios y, a continuación, el menú Configuración universal.
Indique la altura y anchura del papel.
Al definir una altura y anchura específicas para el tamaño de papel Universal (en orientación vertical), la impresora
admitirá el tamaño especificado y se podrán utilizar las funciones estándar para ese papel, como impresión dúplex e
impresión de varias páginas en una hoja.
1 En el menú Configuración universal, presione los botones de flecha hasta que aparezca Anchura vertical o
Altura vertical y, a continuación, pulse
.
Nota: Seleccione Altura vertical para ajustar el valor de altura del papel o Anchura vertical para
ajustar el valor de anchura del papel.
2 Pulse los botones de flecha para disminuir o aumentar el valor y, a continuación, pulse .
Aparecerá Enviando cambios y, a continuación, el menú Configuración universal.
Cargando la bandeja estándar de 250 hojas y opcional de 550
hojas
La impresora dispone de una bandeja de 250 hojas estándar (bandeja 1) con un alimentador manual adjunto. La bandeja
de 250 hojas, el alimentador duo de 650 hojas y la bandeja opcional de 550 hojas admiten los mismos tamaños y tipos
de papel y se cargan del mismo modo.
Nota: La bandeja de 550 hojas opcional no está disponible para todos los modelos de impresoras.
1 Tire de la bandeja.
Nota: No extraiga las bandejas mientras se imprime un trabajo o mientras se muestra Ocupada en la pantalla.
Si lo hace, podría causar un atasco.
Carga de papel y material especial53
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
2 Presione las lengüetas de la guía de longitud para que se junten, tal como se muestra, y desplace la guía a la posición
adecuada según el tamaño del papel que desee cargar.
Nota: Utilice los indicadores de tamaño de la parte inferior de la bandeja como ayuda para la colocación de la
guía.
Carga de papel y material especial54
3 Si el papel es más grande que el papel de tamaño Carta, pulse la lengüeta verde en la parte posterior de la bandeja
para alargarla.
4 Flexione las hojas para separarlas para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelas. No doble ni arrugue
el papel. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
5 Cargue la pila de papel con la cara de impresión recomendada hacia arriba.
6 Asegúrese de que las guías de papel están alineadas con los bordes del papel.
Nota: Asegúrese de que las guías laterales están bien ajustadas con los bordes del papel para que la imagen
quede registrada correctamente en la página.
Carga de papel y material especial55
7 Introduzca la bandeja.
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
8 Si carga un tipo o tamaño de papel distinto del cargado anteriormente en la bandeja, cambie el valor de tipo de
papel o tamaño de papel de la bandeja en el panel de control de la impresora.
Nota: Mezcla de tipos o tamaños de papel en la bandeja de papel puede causar atascos.
Cargando el alimentador doble de 650 hojas
El alimentador doble de 650 hojas (bandeja 2) está compuesto por una bandeja de 550 hojas y un alimentador multiuso
integrado de 100 hojas. El alimentador se carga del mismo modo que la bandeja de 250 hojas y la bandeja opcional de
550 hojas y admite los mismos tamaños y tipos de papel.Las únicas diferencias existentes consisten en el aspecto de
las lengüetas de la guía y en la ubicación de los indicadores de tamaño del papel, como se muestra en la siguiente
ilustración.
Nota: La bandeja opcional de 550 hojas no está disponible para todos los modelos de impresora.
1
2
3
1Lengüetas de la guía de longitud
2Indicadores del tamaño
3Lengüetas de la guía de anchura
Carga de papel y material especial56
Uso del alimentador multiuso
1 Empuje el pestillo del alimentador multiuso hacia la izquierda.
2 Abra el alimentador multiuso.
3 Sujete la extensión y tire de ella hasta que esté extendida por completo.
4 Prepare el papel para cargarlo.
• Flexione las hojas de papel hacia adelante y hacia atrás; después, airéelas. No doble ni arrugue el papel. Alinee
los bordes en una superficie nivelada.
• Sujete las transparencias por los bordes y airéelas. Alinee los bordes en una superficie nivelada.
Nota: evite tocar la cara de impresión de las transparencias. Tenga cuidado de no rayarlas.
Carga de papel y material especial57
• Flexione una pila de sobres para evitar que se peguen entre sí y, a continuación, airéelos. Alinee los bordes en
una superficie nivelada.
5 Busque el limitador de altura de pila y ficha.
Nota: No exceda la altura de pila máxima intentando introducir más papel bajo el limitador de altura de pila.
2
1
4
3
1Lengüeta
2Limitador de altura de pila
3Guía de anchura
4Indicadores del tamaño
6 Cargue el papel y, a continuación, ajuste la guía de anchura para que toque ligeramente el borde de la pila de papel.
• Cargue el papel, la cartulina y las transparencias con la cara de impresión recomendada hacia abajo e
introduciendo primero el borde superior.
• Cargue los sobres con la solapa hacia arriba.
Advertencia—Posibles daños: No utilice nunca sobres con sellos, cierres, broches, ventanas, revestimientos
oleosos o autoadhesivos. Este tipo de sobres puede dañar seriamente la impresora.
Notas:
• No cargue ni cierre el alimentador multiuso durante la impresión de un trabajo.
• Cargue sólo un tamaño y tipo de papel cada vez.
Carga de papel y material especial58
7 Compruebe que el papel entra hasta el final en el alimentador multiuso empujándolo suavemente. El papel debe
estar plano en el alimentador multiuso. Compruebe que el papel cabe con holgura en el alimentador multiuso y
que no está doblado ni arrugado.
8 En el panel de control de la impresora, defina el tamaño y el tipo de papel.
Uso del alimentador manual
La bandeja estándar de 250 hojas posee un alimentador manual integrado que se puede utilizar para imprimir en
diferentes tipos de material cada vez.
1 Envíe un trabajo de impresión manual:
Para usuarios de Windows
a Con un documento abierto, haga clic en Archivo > Imprimir.
b Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración.
c Haga clic en la ficha Papel.
d Desde el menú Tipo de papel, seleccione Papel manual.
e Seleccione el tamaño adecuado del material desde el menú Tamaño del papel .
f Haga clic en Aceptar.
g Haga clic en Aceptar de nuevo.
Para usuarios de Macintosh
a Con un documento abierto, haga clic en Archivo Imprimir.
b En el menú emergente Copias y páginas, seleccione Papel manual.
c Haga clic en Aceptar o Imprimir.
Carga de papel y material especial59
2 Cuando aparece el mensaje Cargar el alimentador de única hoja <tipo> <tamaño>cargue el
material de impresión boca abajo en el alimentador manual.Cargue los sobres con la solapa hacia arriba.
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Nota: Alinee el borde largo del material de impresión de manera que toque el lado derecho del alimentador
manual.
3 Ajuste las guías de anchura hasta que toquen ligeramente el material de impresión. No fuerce las guías de anchura
contra el material de impresión, lo puede dañar.
1
@
!.
2
A
BC
4
G
3
HI
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
4 Empuje el material de impresión hasta que se detenga. La impresora lo empuja hacia adentro.
Nota: Para lograr la mejor calidad de impresión posible, utilice sólo material de impresión de alta calidad para
impresoras láser.
Guía de papel y material especial60
Guía de papel y material especial
Puede obtener información adicional para imprimir en medios especiales en Cardstock and Label Guide, disponible en
Lexmark.com/publications.
Instrucciones para el papel
Características del papel
Las características de papel definidas a continuación afectan a la calidad y fiabilidad de la impresión. Tenga en cuenta
estas características al planificar la adquisición de grandes cantidades de papel.
Peso
La impresora puede alimentar automáticamente papeles de fibra larga con peso de 60 a 176 g/m2 (16 to 47 lb). El papel
de menos de 75 g/m
atascos. Para obtener los mejores resultados, utilice papel de 8080 g/m
182 x 257 mm, (7,2 x 10.1 in.), recomendamos un peso de 90 g/m
2
(20 lb) puede que no sea lo bastante rígido para una correcta alimentación, lo que provocaría
2
(21 lb) de fibra larga. Para el papel menor de
2
o superior.
Curvatura
La curvatura es la tendencia del papel a curvarse por los bordes. La curvatura excesiva puede provocar problemas de
alimentación del papel. La curvatura puede producirse después de que el papel pase por la impresora, donde queda
expuesto a altas temperaturas. Asimismo, almacenar el papel sin empaquetar en ambientes cálidos, húmedos, fríos o
secos, incluso en la bandeja de papel, puede causar curvaturas en el papel antes de su impresión y provocar problemas
de alimentación.
Suavidad
La suavidad del papel afecta directamente a la calidad de impresión. Si el papel es demasiado áspero, el tóner no se
impregna de forma adecuada. Si el papel es demasiado suave, puede provocar problemas de alimentación o de calidad
de impresión. Utilice siempre papel que esté comprendido entre 100 y 300 puntos Sheffield; no obstante, la suavidad
que proporciona la mejor calidad de impresión oscila entre los 150 y 200 puntos Sheffield.
Nivel de humedad
La cantidad de humedad del papel afecta tanto a la calidad de impresión como a la capacidad que tiene la impresora
para cargar el papel correctamente. Deje el papel en su embalaje original hasta el momento de utilizarlo. De esta forma,
se limita la exposición del papel a los cambios de humedad que pueden degradar su rendimiento.
Acondicione el papel antes de imprimir guardándolo en su embalaje original en el mismo ambiente que la impresora
durante 24-48 horas antes de imprimir. Prolongue el tiempo a varios días si el entorno de almacenamiento o transporte
es muy diferente del entorno de la impresora. El papel grueso puede requerir un período de acondicionamiento más
prolongado.
Dirección de la fibra
Fibra hace referencia a la alineación de las fibras del papel en una hoja. La fibra puede ser del tipo fibra larga, en el
sentido de la longitud del papel, o fibra corta, en el sentido de la anchura del papel.
Guía de papel y material especial61
Utilice papeles de fibra larga con un peso de entre 60 y 176 g/m2 (16 to 47lb)
Contenido de fibra
La mayoría del papel xerográfico de alta calidad está fabricado a partir de pulpa de madera 100% tratada químicamente.
Este contenido le proporciona un alto grado de estabilidad, provoca menos problemas de alimentación y produce una
mejor calidad de impresión. El papel que contiene fibras como el algodón posee características que pueden afectar
negativamente al manejo del papel.
Papel no recomendado
No es aconsejable utilizar con la impresora los tipos de papel siguientes:
• Tipos de papel tratados químicamente, utilizados para hacer copias sin papel carbón, también denominados tipos
de papel sin carbón, papel sin copia carbón (CCP) o papel que no necesita carbón (NCR).
• Tipos de papel preimpresos con productos químicos que puedan contaminar la impresora.
• Tipos de papel preimpresos que se puedan ver afectados por la temperatura del fusor de la impresora.
• Tipos de papel preimpresos que necesiten un registro (ubicación exacta de la impresión en la página) mayor que ±
2,3 mm (± 0,09 pulg.), como los formularios de reconocimiento óptico de caracteres (OCR).
En algunos casos, se puede ajustar el registro con una aplicación de software para imprimir correctamente en estos
formularios.
• Tipos de papel tratado (borrable de alta calidad), papel sintético, térmico.
• Tipos de papel con bordes ásperos, con superficie de textura áspera o gruesa o con curvaturas
• Papel reciclado que no cumpla la normativa EN12281:2002 (europea)
• Papel con un peso inferior a 60 g/m
• Formularios o documentos multicopia
2
(16 libras).
Selección del papel
El uso del papel correcto evita los atascos y garantiza una impresión sin problemas.
Para evitar atascos y una baja calidad de impresión:
• Utilice siempre papel nuevo, sin dañar.
• Antes de cargar el papel, es preciso conocer la cara de impresión recomendada del papel. Esta información suele
venir indicada en el embalaje del papel.
• No utilice papel cortado o recortado manualmente.
• No mezcle tamaños, pesos o tipos de papel en el mismo origen, ya que se pueden producir atascos.
• No utilice papeles tratados a menos que estén diseñados específicamente para la impresión electrofotográfica.
Selección de formularios preimpresos y papel con cabecera
Siga estas instrucciones cuando seleccione formularios preimpresos y papel con cabecera:
• Utilice papeles de fibra larga con un peso de entre 60 y 176 g/m
• Utilice únicamente formularios y cabeceras impresos mediante un proceso de impresión con desviación litográfica
o de grabado.
• Evite los tipos de papel con superficies de textura áspera o gruesa.
2
.
Guía de papel y material especial62
Utilice papeles impresos con tintas resistentes al calor, diseñados para su uso en copiadoras xerográficas. La tinta debe
poder soportar temperaturas de hasta 200°C (392°F) sin derretirse ni liberar emisiones peligrosas. Utilice tintas que no
se vean afectadas por la resina del tóner. Normalmente, las tintas que se imprimen mediante un proceso de oxidación
y las tintas oleosas cumplen estos requisitos, las de látex puede que no. Si tiene dudas, póngase en contacto con el
proveedor de papel.
Los papeles preimpresos como papeles con cabecera deben poder soportar temperaturas de hasta 200°C (392°F) sin
derretirse ni liberar emisiones peligrosas.
Almacenamiento del papel
Utilice estas instrucciones de almacenamiento del papel para evitar los atascos y la calidad de impresión desigual:
• Para obtener los mejores resultados, alm acene el papel con una tem peratura de 21 °C (70 °F) y una humedad relativa
del 40%. La mayoría de fabricantes de etiquetas recomiendan imprimir dentro de un intervalo de temperaturas
entre 18 y 24 °C (de 65 a 75 °F) con una humedad relativa entre el 40 y el 60%.
• Almacene el papel en cajas siempre que sea posible, preferiblemente en una plataforma o estantería en lugar de
en el suelo.
• Almacene paquetes individuales en una superficie plana.
• No coloque nada sobre los paquetes individuales de papel.
Tamaños, tipos y pesos de papel admitidos
En las siguientes tablas se proporciona información sobre las fuentes de papel estándares y opcionales y los tipos de
papel que admiten.
Nota: Para un tamaño de papel que no aparezca en la lista, seleccione el tamaño más grande que más se parezca de
los que aparecen.
Tamaños de papel admitidos por la impresora
Notas:
• Es posible que su impresora tenga un alimentador doble de 650 hojas, formado por una bandeja de 550 hojas y
un alimentador de 100 hojas multiuso. La bandeja de 550 hojas, que forma parte del alimentador doble de 650
hojas, admite el mismo papel que la bandeja de 550 hojas opcional. El alimentador multiuso integrado admite
diferentes tipos, tamaños y pesos de papel.
• La bandeja de 550 hojas opcional no está disponible para todos los modelos de impresoras.
Tamaño del
papel
A4210 x 297 mm (8,3 x 11,7
Dimensionesbandeja de
250 hojas
pulgadas)
Bandeja
opcional de
550 hojas
Alimentador
multiuso
Alimentador
manual
A5148 x 210 mm
(5,83 x 8,3 pulgadas)
*
Cuando se selecciona Universal, a la páginat se le da un formato de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) a no ser que el
programa de software especifique el tamaño.
Guía de papel y material especial63
Tamaño del
Dimensionesbandeja de
papel
JIS B5182 x 257 mm (7,2 x 10,1
pulgadas)
A6105 x 148 mm (4,1 x 5,8
pulgadas)
Media carta140 x 216 mm (5,5 x 8,5
pulgadas)
Carta216 x 279 mm (8,5 x 11
pulgadas)
Folio216 x 330 mm (8,5 x 13
pulgadas)
Oficio (México)216 x 340 mm
(8,5 x 13 pulgadas)
Legal216 x 356 mm (8,5 x 14
pulgadas)
Ejecutivo184 x 267 mm (7,3 x 10,5
pulgadas)
Universal
*
148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 pulgadas) hasta
216 x 356 mm
(8,5 x 14 pulgadas)
Bandeja
250 hojas
opcional de
550 hojas
XX
XX
Alimentador
multiuso
Alimentador
manual
76 x 127 mm (3 x 5 pulgadas)
XX
hasta 216 x 356 mm (8,5 x 14
pulgadas)
Sobre 7 3/4
(Monarch)
Sobre 9 98 x 225 mm (3,9 x 8,9
98 x 191 mm (3,9 x 7,5
pulgadas)
XX
XX
pulgadas)
Sobre 10 105 x 241 mm (4,1 x 9,5
XX
pulgadas)
Sobre DL110 x 220 mm (4,3 x 8,7
XX
pulgadas)
Sobre B5176 x 250 mm (6,9 x 9,8
XX
pulgadas)
Sobre C5162 x 229 mm (6,4 x 9 pulgadas) XX
Monarch105 x 241 mm (4,1 x 9,5
XX
pulgadas)
*
Cuando se selecciona Universal, a la páginat se le da un formato de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) a no ser que el
programa de software especifique el tamaño.
Guía de papel y material especial64
Tamaño del
papel
Otros sobres98 x 162 mm (3,9 x 6,4 pulg.)
*
Cuando se selecciona Universal, a la páginat se le da un formato de 216 x 356 mm (8,5 x 14 pulgadas) a no ser que el
programa de software especifique el tamaño.
Dimensionesbandeja de
250 hojas
XX
hasta 176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 pulg.)
Bandeja
opcional de
550 hojas
Alimentador
multiuso
Alimentador
manual
Tipos de papel admitidos por la impresora
Notas:
• Es posible que su impresora tenga un alimentador doble de 650 hojas, formado por una bandeja de 550 hojas y
un alimentador de 100 hojas multiuso. La bandeja de 550 hojas, que forma parte del alimentador doble de 650
hojas, admite el mismo papel que la bandeja de 550 hojas opcional. El alimentador multiuso integrado admite
diferentes tipos, tamaños y pesos de papel.
• La bandeja de 550 hojas opcional no está disponible para todos los modelos de impresoras.
Tipo de papelBandeja estándar de
250 hojas
Bandeja opcional de
550 hojas
Alimentador multiusoAlimentador manual
Papel
Cartulina
Transparencias*X
SobresXX
Etiquetas de papel
* La bandeja estándar, el alimentador manual y el alimentador multiuso admiten las transparencias de Lexmark con el
número de referencia 12A8240 y 12A8241.
Tipos y pesos de papel admitidos por la impresora
Notas:
• Es posible que el modelo de impresora tenga un alimentador doble de 650 hojas, formado por una bandeja de
550 hojas y un alimentador multifunción de 100 hojas integrado.La bandeja de 550 hojas que forma parte del
alimentador doble de 650 hojas admite el mismo tipo de papel que la bandeja opcional de 550 hojas.El
alimentador multifunción integrado admite differentes tipos, tamaños y pesos de papel.
• La bandeja opcional de 550 hojas no está disponible para todos los modelos de impresora.
Guía de papel y material especial65
Tipo de papelbandeja de 250 hojasBandeja opcional de
550 hojas
1, 2
Ligero
Normal
Pesado
Cartulina
1, 2
1, 2
1, 2
Papeles glossyLibro: de 88 a 176
De 60 a 74,9 g/m2 de
fibra larga (de 16 a 19,9
libras de alta calidad)
De 75 a 89,9 g/m2 de
fibra larga (de 20 a
23,8 libras de alta de
calidad)
De 90 a 104,9 g/m2 de
fibra larga (de 23,9 a
27,8 libras de alta
calidad)
De 105 a 176 g/m2 de
fibra larga (de 27,8 a
47 libras de alta
calidad)
2
g/m
de fibra larga (de
60 a 120 libras de libro)
Portada: de 162 a 176
2
g/m
de fibra larga (de
60 a 65 libras de
portada)
De 60 a 74,9 g/m2 de
fibra larga (de 16 a 19,9
libras de alta calidad)
De 75 a 89,9 g/m2 de
fibra larga (de 20 a
23,8 libras de alta de
calidad)
De 90 a 104,9 g/m2 de
fibra larga (de 23,9 a
27,8 libras de alta
calidad)
De 105 a 176 g/m2 de
fibra larga (de 27,8 a
47 libras de alta
calidad)
Libro: de 88 a 176
2
g/m
de fibra larga (de
60 a 120 libras de libro)
Portada: de 162 a 176
2
g/m
de fibra larga (de
60 a 65 libras de
portada)
Alimentador multiusoAlimentador manual
De 60 a 74,9 g/m2 de
fibra larga (de 16 a 19,9
libras de alta calidad)
De 75 a 89,9 g/m2 de
fibra larga (de 20 a
23,8 libras de alta de
calidad)
De 90 a 104,9 g/m2 de
fibra larga (de 23,9 a
27,8 libras de alta
calidad)
De 105 a 176 g/m2 de
fibra larga (de 27,8 a
47 libras de alta calidad)
Libro: de 88 a 176
2
g/m
de fibra larga (de
60 a 120 libras de libro)
Portada: de 162 a 176
2
g/m
de fibra larga (de
60 a 65 libras de
portada)
De 60 a 74,9 g/m2 de
fibra larga (de 16 a 19,9
libras de alta calidad)
De 75 a 89,9 g/m2 de
fibra larga (de 20 a
23,8 libras de alta de
calidad)
De 90 a 104,9 g/m2 de
fibra larga (de 23,9 a
27,8 libras de alta
calidad)
De 105 a 176 g/m2 de
fibra larga (de 27,8 a
47 libras de alta calidad)
Libro: de 88 a 176
2
g/m
de fibra larga (de
60 a 120 libras de libro)
Portada: de 162 a 176
2
g/m
de fibra larga (de
60 a 65 libras de
portada)
Cartu lina: máximo
(fibra larga)
3
Cartu lina: máximo
(fibra corta)
1
Los tipos de papel tienen que ajustarse para que coincidan con los pesos de papel admitidos.
2
La unidad dúplex admite pesos de papel de entre 60 y 105 g/m2 (16–28 libras) de fibra larga de alta calidad. La unidad
1
Index Bristol—
120 g/m
2
(67 libras)
Etiqueta—120 g/m
(74 libras)
Portada—135 g/m
(50 libras)
Index Bristol:
2
163 g/m
(90 libras)
Etiqueta: 163 g/m
(100 libras)
Portada: 176 g/m
(65 libras)
Index Bristol—
120 g/m
2
Etiqueta—120 g/m
(74 libras)
2
Portada—135 g/m
(50 libras)
Index Bristol:
163 g/m
2
Etiqueta: 163 g/m
(100 libras)
2
Portada: 176 g/m
(65 libras)
2
(67 libras)
2
(90 libras)
Index Bristol—
120 g/m
2
Etiqueta—120 g/m
(74 libras)
2
Portada—135 g/m
(50 libras)
Index Bristol: 163 g/m
(90 libras)
2
Etiqueta: 163 g/m
(100 libras)
2
Portada: 176 g/m
(65 libras)
2
(67 libras)
Index Bristol—
2
120 g/m
2
Etiqueta—120 g/m
(67 libras)
2
(74 libras)
2
Portada—135 g/m
2
(50 libras)
2
Index Bristol: 163 g/m
(90 libras)
2
Etiqueta: 163 g/m
2
(100 libras)
2
Portada: 176 g/m
2
(65 libras)
adicional no admite cartulina, transparencias, sobres o etiquetas.
3
Para el papel de 60 a 176 g/m2 (de 16 a 47 libras de alta calidad) se recomienda la fibra larga.
4
La bandeja de 250 hojas, el alimentador manual y el alimentador multifunción admiten los números de referencia 12A8240
y 12A8241 para transparencias de Lexmark.
5
El área sensible a la presión debe entrar primero en la impresora.
6
El peso máximo del contenido 100% algodón es de 90 g/m2 (24 lb) de alta calidad.
7
Los sobres de 105 g/m2 (28 libras) de alta calidad están limitados a un contenido en algodón del 25%.
2
Guía de papel y material especial66
Tipo de papelbandeja de 250 hojasBandeja opcional de
Alimentador multiusoAlimentador manual
550 hojas
Transparencias
4
De 170 a 180 g/m2 (de
45 a 48 libras)
Etiquetas—máximo
5
Papel—131 g/m
2
(35 libras de alta
calidad)
6,7
Sobres
1
Los tipos de papel tienen que ajustarse para que coincidan con los pesos de papel admitidos.
2
La unidad dúplex admite pesos de papel de entre 60 y 105 g/m2 (16–28 libras) de fibra larga de alta calidad. La unidad
XX
N/D
Papel—131 g/m
(35 libras de alta
calidad)
De 170 a 180 g/m2 (de
45 a 48 libras)
2
Papel—131 g/m
2
(35 libras de alta
calidad)
De 60 a 105 g/m
2
(de 16
a 28 libras de alta
calidad)
De 170 a 180 g/m2 (de
45 a 48 libras)
Papel—131 g/m
2
(35 libras de alta
calidad)
De 60 a 105 g/m2 (de 16
a 28 libras de alta
calidad)
adicional no admite cartulina, transparencias, sobres o etiquetas.
3
Para el papel de 60 a 176 g/m2 (de 16 a 47 libras de alta calidad) se recomienda la fibra larga.
4
La bandeja de 250 hojas, el alimentador manual y el alimentador multifunción admiten los números de referencia 12A8240
y 12A8241 para transparencias de Lexmark.
5
El área sensible a la presión debe entrar primero en la impresora.
6
El peso máximo del contenido 100% algodón es de 90 g/m2 (24 lb) de alta calidad.
7
Los sobres de 105 g/m2 (28 libras) de alta calidad están limitados a un contenido en algodón del 25%.
Capacidad de papel
Capacidades de entrada
Notas:
• Es posible que el modelo de impresora tenga un alimentador doble de 650 hojas, formado por una bandeja de
550 hojas y un alimentador multifuncíón de 100 hojas integrado.La bandeja de 550 hojas que forma parte del
alimentador doble de 650 hojas admite el mismo tipo de papel que la bandeja opcional de 550 hojas.El
alimentador multifunción integrado admite differentes tipos, tamaños y pesos de papel.
• La bandeja opcional de 550 hojas no está disponible para todos los modelos de impresora.
Tipo de papelbandeja de 250 hojas Bandeja opcional de 550 hojas Bandeja multifunción
Papel
Etiquetas
250 hojas
100
1
2
550 hojas
200
Transparencias 50X50
SobresXX10
OtroXX
1
Basado en papel de 75 g/m2 (20 lb).
2
La capacidad depende del material de la etiqueta y de su forma.
3
La capacidad depende del tipo y del peso del papel.
1
2
100 hojas
50
Varias cantidades
1
2
3
Guía de papel y material especial67
Capacidad de salida
Tipo de papel
Papel
1
Es posible que la capacidad dependa de las especificaciones del material de impresión y del entorno operativo de la
Bandeja salida estándar
100 hojas
2
1
impresora.
2
Basado en papel de 75 g/m 2 (20 libras de papel)
Impresión68
Impresión
Este capítulo trata sobre impresión, informes de impresora y cancelación de trabajos. La selección y el manejo de papel
y material especial pueden afectar a la fiabilidad de la impresión de documentos. Para obtener más información,
consulte "Cómo evitar atascos" y "Almacenamiento del material de impresión".
Impresión de un documento
1 Cargue papel en una bandeja o alimentador.
2 En el menú Papel del panel de control de la impresora, ajuste los valores Tipo de papel y Tamaño de papel para que
coincidan con el papel cargado en la bandeja.
3 Realice uno de los siguientes pasos:
Para usuarios de Windows
a Con un documento abierto, haga clic en Archivo >Imprimir.
b Haga clic en Propiedades, Preferencias, Opciones o Configuración, y, a continuación ajuste los valores según
sea necesario.
Nota: Para imprimir en un tipo o tamaño de papel específico, ajuste los valores de tipo y tamaño para que
coincidan con el papel cargado o seleccione la bandeja o alimentador correctos.
c Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir.
Para usuarios de Macintosh
a Personalice los valores como necesite en el cuadro de diálogo Ajustar página:
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Ajustar página.
2 Seleccione un tamaño de papel o cree uno personalizado que coincida con el papel cargado.
3 Haga clic en Aceptar.
b Personalice los valores como necesite en el cuadro de diálogo Imprimir:
1 Con un documento abierto, seleccione Archivo > Imprimir.
Si es necesario, haga clic en el triángulo de información para ver mas opciones.
2 Desde el cuadro de diálogo Imprimir y los menús emergentes, ajuste los valores según sea necesario.
Nota: Para imprimir en un tipo o tamaño de papel específico, ajuste los valores de tipo y tamaño para
que coincidan con el papel cargado o seleccione la bandeja o alimentador correctos.
3 Haga clic en Imprimir.
Advertencia—Posibles daños: Mientras está imprimiendo, no toque el eje metálico de la zona en la que la impresora
expulsa el papel a la bandeja de salida estándar.
Impresión69
Impresión en material especial
Consejos de uso de papel con cabecera
La orientación de la página es importante al imprimir en papel con cabecera. Utilice la siguiente tabla para determinar
en qué dirección debe cargar la cabecera:
Origen de material o
proceso
• Bandeja estándar de
250 hojas
• Bandeja opcional de
550 hojas
• Impresión símplex (por
una cara) desde las
bandejas
Impresión dúplex (a dos
caras) desde las bandejas
Cara de impresión y orientación del papel
El diseño de la cabecera impresa se coloca hacia arriba. La parte superior de la hoja con el
logotipo se coloca en la parte frontal de la bandeja.
C
AB
El diseño de la cabecera impresa se coloca hacia abajo El borde superior de la hoja con el
logotipo se coloca en la parte posterior de la bandeja.
C
AB
Nota: Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel con cabecera preimpresa es aceptable para impresoras láser.
Impresión70
Origen de material o
proceso
Alimentador manual
(impresión símplex)
Alimentador multiuso
Alimentador manual
(impresión dúplex)
Alimentador multiuso
Cara de impresión y orientación del papel
El diseño de la cabecera preimpresa se coloca hacia abajo. El borde superior de la hoja con el
logotipo se introduce en primer lugar en el alimentador manual.
El diseño de la cabecera preimpresa se coloca hacia arriba. El borde superior de la hoja con el
logotipo se introduce en último lugar en el alimentador manual.
ABC
Nota: Consulte con el fabricante o distribuidor si el papel con cabecera preimpresa es aceptable para impresoras láser.
Consejos de uso de transparencias
Imprima muestras en las transparencias que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
Al imprimir en transparencias:
• Cargue las transparencias desde la bandeja de 250 hojas, el alimentador manual o el alimentador multiuso opcional.
• Utilice transparencias diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o distribuidor
para asegurarse de que las transparencias pueden soportar temperaturas de hasta 200 °C (392 °F) sin derretirse,
perder el color, desviarse o liberar emisiones peligrosas.
• Para que no se produzcan problemas de calidad de impresión, evite dejar huellas en las transparencias.
• Antes de cargar transparencias, airee la pila para evitar que las hojas se peguen entre sí.
• Recomendamos las transparencias tamaño Carta con el número de referencia 12A8240 de Lexmark y las
transparencias tamaño A4 con el número de referencia 12A8241 de Lexmark.
Impresión71
Consejos de uso de sobres
Imprima siempre muestras en los sobres que piensa utilizar antes de adquirirlos en grandes cantidades.
Al imprimir en sobres:
• Introduzca sobres desde el alimentador manual o el alimentador multiuso opcional.
• Defina el tipo de papel como Sobre y seleccione el tamaño del sobre.
• Utilice sobres diseñados específicamente para impresoras láser. Consulte con el fabricante o distribuidor para
asegurarse de que los sobres pueden soportar temperaturas de hasta 200 °C (392 °F) sin sellarse, arrugarse, curvarse
de forma excesiva ni liberar emisiones peligrosas.
• Para obtener el mejor rendimiento, utilice sobres fabricados con papel de 60 g/m
Utilice pesos de hasta 105 g/m
sea de un 25% o inferior. Los sobres de algodón no deben exceder los 90 g/m
2
(28 libras de alta calidad) para los sobres, siempre que el contenido de algodón
• Utilice únicamente sobres nuevos.
• Para obtener resultados óptimos y minimizar los atascos, no utilice sobres que:
– Tengan excesivos dobleces o curvaturas
– Estén pegados o dañados de cualquier forma
– Tengan ventanas, agujeros, perforaciones, recortes o repujados.
– Utilicen cierres metálicos, nudos con hilos o barras de doblez.
– Tengan un diseño de interbloqueo
– Tengan pegados sellos de correo
– Tengan algún adhesivo expuesto cuando la solapa está en posición de sellado o cerrado
– Tengan esquinas dobladas.
– Tengan terminaciones ásperas, arrugadas o dobladas
• Ajuste la anchura de las guías a la de los sobres.
2
(16 libras de alta calidad).
2
(24 libras de alta calidad) de peso.
Nota: La combinación de una alta humedad (más del 60%) y la alta temperatura de impresión pueden arrugar o
sellar los sobres.
Consejos de uso de etiquetas de papel
Imprima siempre muestras en las etiquetas que piensa utilizar antes de adquirirlas en grandes cantidades.
Nota: Utilice sólo hojas de etiquetas de papel.
Al imprimir en etiquetas:
• Desde MarkVision Professional, el software de la impresora, o el panel de control de la impresora, defina el tipo de
papel como Etiquetas.
• Utilice sólo hojas de etiquetas de tamaño Carta, A4 y Legal.
• Utilice etiquetas diseñadas específicamente para impresoras láser. Consulte al fabricante o proveedor para verificar
que:
– Las etiquetas pueden soportar temperaturas de 200 °C (392 °F) sin sellarse, curvarse de forma excesiva,
arrugarse ni liberar emisiones peligrosas.
– Los adhesivos de las etiquetas, la cara recomendada del paquete de impresión y las capas de protección pueden
soportar una presión de hasta 25 psi (172 kPa) sin laminarse, rezumar por los bordes ni liberar gases peligrosos.
• No utilice etiquetas con un material de soporte liso.
Impresión72
• Utilice hojas con etiquetas completas. Las hojas incompletas pueden provocar que las etiquetas se despeguen
durante la impresión, causando un atasco de papel. Las hojas incompletas contaminan también la impresora y el
cartucho con material adhesivo, lo que podría anular la garantía de los mismos.
• No utilice etiquetas con el adhesivo visible.
• No imprima a menos de 1 mm (0,04 pulg.) del borde de la etiqueta, de las perforaciones o entre márgenes de
separación de la etiqueta.
• Asegúrese de que el soporte del adhesivo no alcanza el borde de la hoja. Es aconsejable la aplicación por zonas del
adhesivo con una separación de al menos 1 mm (0,04 pulg.) de los bordes. El material adhesivo contamina la
impresora y podría anular la garantía.
• Si no es posible la aplicación por zonas del adhesivo, elimine una franja de 1,6 mm (0,06 pulg.) del borde inicial y
lateral y utilice un adhesivo que no gotee.
• Se obtienen mejores resultados con la orientación vertical, en especial al imprimir códigos de barras.
Consejos de uso de cartulina
La cartulina es un material especial de impresión pesado de una sola capa. Muchas de sus características variables,
como el nivel de humedad, el grosor y la textura, pueden afectar de forma significativa a la calidad de impresión.
Imprima siempre muestras en la cartulina que piensa utilizar antes de adquirirla en grandes cantidades.
Al imprimir en cartulinas:
• En MarkVision Professional, en el software de la impresora o en el panel de control:
1 Defina Tipo de papel en Cartulina.
2 Defina Peso del papel en Peso cartulina.
3 Defina Peso cartulina en Normal o Pesado.
• Tenga en cuenta que las preimpresiones, perforaciones y arrugas pueden afectar de forma significativa a la calidad
de impresión y provocar atascos u otros problemas de manejo de papel.
• Consulte con el fabricante o distribuidor para asegurarse de que la cartulina puede soportar temperaturas de hasta
200 °C (392 °F) sin liberar emisiones peligrosas.
• No utilice cartulinas preimpresas fabricadas con productos químicos que puedan contaminar la impresora. Las
preimpresiones introducen componentes semilíquidos y volátiles en la impresora.
• Utilice cartulinas de fibra corta siempre que sea posible.
Impresión73
Impresión desde una unidad flash
Un puerto USB se encuentra en el panel de control de la impresora. Inserte una unidad flash para imprimir tipos de
archivo compatibles.
Notas:
• Cuando se inserta una unidad flash en la impresora, ésta sólo puede digitalizar en la unidad flash o imprimir
archivos de ella. Las demás funciones de la impresora no están disponibles.
• Antes de imprimir un archivo .pdf codificado, introduzca la contraseña de archivo en el panel de control de la
impresora.
• No puede imprimir archivos sin permiso de impresión.
Para imprimir desde una unidad de memoria flash:
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista u Ocupada.
2 Inserte la unidad flash en el puerto USB.
Notas:
• Si inserta la unidad de memoria flash cuando la impresora requiere atención, por ejemplo cuando se
produce un atasco, la impresora ignora la unidad de memoria flash.
• Si inserta la unidad flash cuando la impresora está imprimiendo otros trabajos, aparece Ocupada.Cuando
se hayan terminado de procesar los otros trabajos, puede que necesite ver la lista de trabajos retenidos para
imprimir documentos desde la unidad de memoria flash.
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el documento que desea imprimir y, a continuación, pulse .
Nota: Las carpetas que se encuentran en la unidad de memoria flash aparecen con + delante de la carpeta (por
ejemplo, + documentos). Los nombres de archivos van seguidos del tipo de extensión, (por ejemplo, .jpg).
4 Pulse para imprimir una copia, o introduzca el número de copias con el teclado numérico y, a continuación,
pulse
Nota: No retire la unidad flash del puerto USB hasta que el documento haya terminado de imprimirse.
para iniciar la impresión.
Impresión74
Dispositivos flash y tipos de archivos compatibles
Unidad flashTipo de archivo
• Lexar JumpDrive 2.0
• Pro (256 MB, 512 MB o 1 GB) o
• SanDisk Cruzer Mini (256 MB, 512 MB o 1 GB);
Notas:
• Las unidades de memoria flash de alta velocidad deben ser compatibles con el estándar de
velocidad completa. No se admiten dispositivos que sólo sean compatibles con capacidades USB de
baja velocidad.
• Las unidades flash USB deben ser compatibles con el sistema FAT (Tablas de asignación de
archivos). Los dispositivos con formato NTFS (del inglés New Technology File System, sistema de
archivos de nueva tecnología) o cualquier otro sistema de archivos no son compatibles.
Documentos:
• .pdf
• .pcx
• .xps
• .dcx
Imágenes:
• .gif
• .JPEG
• .bmp
• .TIFF
• .png
Impresión de fotos desde una cámara digital compatible con
PictBridge
Puede conectar una cámara digital compatible con PictBridge a la impresora y utilizar los botones de la cámara para
seleccionar e imprimir fotos.
1 Conecte un extremo del cable USB a la cámara.
Nota: Utilice únicamente el cable USB incluido con la cámara.
2 Conecte el otro extremo del cable USB en el puerto USB frontal de la impresora.
Notas:
• Asegúrese de que la cámara digital compatible con PictBridge está definida en el modo USB correcto.
Consulte la documentación de la cámara para obtener más información.
• Si la conexión PictBridge se ha realizado, aparece un mensaje de confirmación en la pantalla de la impresora.
3 Siga las instrucciones de la cámara para seleccionar e imprimir fotos.
Nota: Si la impresora está apagada mientras la cámara está conectada, debe desconectarla y conectarla de nuevo.
Impresión75
Impresión de páginas de información
Para obtener más información acerca de la impresión de estas hojas,consulte “Impresión de páginas de valores de
menús” en la página 34 y “Impresión de una página de configuración de la red” en la página 34.
Impresión de una lista de muestras de fuentes
Para imprimir muestras de las fuentes disponibles actualmente en la impresora:
1 Asegúrese de que la impresora está encendida y de que aparece el mensaje Lista.
2 En el panel de control de la impresora, pulse .
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Informes y, a continuación pulse.
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Imprimir fuentes y, a continuación pulse .
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Fuentes PLC o Fuentes PostScript o Fuentes PPDS
y, a continuación pulse
Después de que se imprima la lista de muestra de fuentes, aparece el mensaje Lista.
.
Impresión de una lista de directorios
La lista de directorios muestra los recursos almacenados en la memoria flash o en el disco duro.
1 Asegúrese de que la impresora esté encendida y de que aparezca Lista.
2 En el panel de control de la impresora, pulse .
3 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Informes y, a continuación pulse.
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Imprimir directorio y, a continuación pulse .
Después de que se imprima la lista de directorios, aparece Lista.
Impresión de las páginas de prueba de calidad
Imprima las páginas de prueba de calidad de impresión para identificar los problemas de calidad de impresión.
1 Apague la impresora.
2 Mantenga pulsado y el botón de flecha derecha mientras se enciende la impresora.
3 Suelte los botones cuando aparezcan los puntos y espere a que aparezca MENÚ CONFIGURAR.
4 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca PRINT_QUAL_TXT y, a continuación, pulse .
Se imprimen las páginas de prueba de calidad de impresión.
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Salir del menú Configurar y, a continuación, pulse .
Aparece brevemente el mensaje Restableciendo la impresora y, a continuación, aparece el mensajeLista.
Impresión76
Cancelación de un trabajo de impresión
Cancelación de un trabajo de impresión desde el panel de control
1 Pulse .
Aparece Deteniendo..., seguido de Cancelar trabajo de impresión.
2 Pulse .
Aparece Cancelando.
Cancelación de un trabajo de impresión desde el ordenador
Para cancelar un trabajo de impresión, realice una de las siguientes acciones:
Para usuarios de Windows
1 Haga clic en , o haga clic en Inicio y luego en Ejecutar.
2 En el cuadro Iniciar búsqueda o Ejecutar, escriba control de impresoras.
3 Pulse Intro o haga clic en Aceptar.
Abra la carpeta de impresoras.
4 Haga doble clic en el icono de la impresora.
5 Seleccione el trabajo que desea cancelar.
6 Pulse Suprimir en el teclado.
En la barra de tareas de Windows:
Cuando envía un trabajo a imprimir, aparece un pequeño icono de la impresora en la esquina derecha de la barra de
tareas.
1 Haga doble clic en el icono de la impresora.
Aparece una lista de trabajos de impresión en la ventana de impresora.
2 Seleccione el trabajo que desea cancelar.
3 Pulse Suprimir en el teclado.
Para usuarios de Macintosh
En Mac OS X versión 10.5 o posterior:
1 En el menú Apple, seleccione Preferencias del sistema.
2 Haga clic en Fax e imprimir y, a continuación, haga doble clic en el icono de impresora.
3 En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.
4 En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir.
Impresión77
En Mac OS X versión 10.4 y anteriores:
1 En el menú Ir, seleccione Aplicaciones.
2 Haga doble clic en Utilidades y, a continuación, en Centro de impresión o Utilidad de instalación de la impresora.
3 Haga doble clic en el icono de la impresora.
4 En la ventana de la impresora, seleccione el trabajo que desea cancelar.
5 En la barra de iconos en la parte superior de la ventana, haga clic en el icono Suprimir.
Copia78
Copia
alimentador automático de documentosCristal del escáner
ABC
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Use el alimentador automático de documentos
(ADF) para documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como
fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas).
Realizar copias
Realización de una copia rápida
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el alimentador automático de documentos, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en
color.
TM
Nota: Si se ha instalado un perfil Lexmark
intentar realizar una copia rápida. Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema para obtener
acceso.
4 Si ha colocado el documento sobre el cristal del escáner y tiene que copiar más páginas, coloque la página siguiente
sobre el cristal del escáner y, a continuacion, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
Document Solutions Suite (LDSS), puede que reciba un error al
Copia79
Copia mediante el ADF
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto primero en el ADF.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copiar, o utilice el teclado para introducir el número de copias.
4 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
5 En el panel de control de la impresora, pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en
color.
Copia mediante el cristal del escáner
1 Coloque el documento original boca abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
2 En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copiar, o utilice el teclado para introducir el número de copias.
3 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
4 En el panel de control de la impresora, pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en
color.
5 Coloque el siguiente documento sobre el cristal del escáner y pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario,
pulse 2 en el teclado numérico.
Copia de fotografías
1 Coloque una fotografía hacia abajo sobre el cristal del escáner en la esquina superior izquierda.
2 En el panel de control, pulse el botón Copiar.
3 Pulse el botón Contenido hasta que se encienda la luz situada junto a Foto.
4 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
5 En el panel de control de la impresora, pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en
color.
6 Coloque el siguiente documento sobre el cristal del escáner y pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario,
pulse 2 en el teclado numérico.
Copia80
Copiar en papel especializado
Copia a transparencias
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control, pulse el botón Copiar.
4 En el área Copiar, pulse el botón Opciones.
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Origen del papel y, a continuación, pulse .
6 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca la bandeja u origen que contiene las trans parencias y, a continuación,
pulse
7 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
.
8 Pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en color.
9 Si ha colocado el documento sobre el cristal del escáner y tiene que copiar más páginas, coloque la página siguiente
sobre el cristal del escáner y, a continuacion, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
Copia de la cabecera
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control, pulse el botón Copiar.
4 En el área Copiar, pulse el botón Opciones.
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Origen del papel y, a continuación, pulse .
6 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca la bandeja u origen que contiene la cabecera y, a continuación,
pulse
7 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
.
8 Pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en color.
9 Si ha colocado el documento sobre el cristal del escáner y tiene que copiar más páginas, coloque la página siguiente
sobre el cristal del escáner y, a continuacion, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
Copia81
Personalización de valores de copia
Copia de un tamaño a otro
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control, pulse el botón Copiar.
4 En el área Copiar, pulse el botón Opciones.
Aparece Tamaño original.
5 Pulse .
6 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el tamaño del documento original y, a continuación, pulse .
7 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Origen del papel y, a continuación, pulse .
8 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca la bandeja u origen que contiene el tamaño que desea para la copia
y, a continuación, pulse
Nota: Si selecciona un tamaño de papel diferente al original, la impresora ajustará el tamaño automáticamente.
.
9 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
10 Pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en color.
11 Si ha colocado el documento sobre el cristal del escáner y tiene que copiar más páginas, coloque la página siguiente
sobre el cristal del escáner y, a continuacion, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
12 Pulse para volver al estado Lista.
Realización de copias con papel de una bandeja seleccionada
Durante el proceso de copia, puede seleccionar la bandeja que contiene el tipo de papel que desea. Por ejemplo, si un
tipo de material especial se encuentra en el alimentador multiuso y desea realizar copias en él:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control, pulse el botón Copiar.
4 En el área Copiar, pulse el botón Opciones.
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Origen del papel y, a continuación, pulse .
Copia82
6 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca la bandeja u origen que contiene el material que desea para la copia
y, a continuación, pulse
.
7 Cambie la configuración de la copia si es necesario.
8 Pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en color.
9 Si ha colocado el documento sobre el cristal del escáner y tiene que copiar más páginas, coloque la página siguiente
sobre el cristal del escáner y, a continuacion, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
10 Pulse para volver al estado Lista.
Copia en ambas caras del papel (dúplex)
Nota: La característica dúplex no está disponible en modelos de impresora seleccionados.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control, pulse el botón Copiar.
4 Pulse el botón Dúplex/a doble cara.
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca 1 a 2 caras y, a continuación, pulse .
El primer número representa las caras de los documentos originales; el segundo número representa las caras de la
copia. Por ejemplo, seleccione el valor de una a dos caras si los originales están a cara y desea copias a dos caras.
6 Pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en color.
7 Si ha colocado el documento sobre el cristal del escáner y tiene que copiar más páginas, coloque la página siguiente
sobre el cristal del escáner y, a continuacion, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
Reducción o ampliación de copias
Las copias se pueden reducir al 25% del tamaño del documento original o aumentarse al 400% del mismo. El valor
predeterminado de fábrica para Ajustar tamaño es Automático. Si deja Ajustar tamaño definido en Automático, el
contenido del documento original se ajustará al tamaño del papel en el que está copiando.
Para reducir o ampliar una copia:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control, pulse el botón Copiar.
4 Pulse el botón Graduar.
Copia83
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el valor de ajuste de tamaño que desee y, a continuación, pulse
.
Si ha seleccionado Personalizado, realice lo siguiente:
a Pulse los botones de flecha para reducir o aumentar el tamaño, o introduzca un número entre 25 y 400 en el
teclado numérico.
b Pulse .
6 Pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en color.
7 Si ha colocado el documento sobre el cristal del escáner y tiene que copiar más páginas, coloque la página siguiente
sobre el cristal del escáner y, a continuacion, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
Realización de una copia más clara o más oscura
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control, pulse el botón Copiar.
4 Pulse el botón Oscuridad.
5 Pulse los botones de flecha para aclarar u oscurecer la copia.
6 Pulse .
7 Pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en color.
8 Si ha colocado el documento sobre el cristal del escáner y tiene que copiar más páginas, coloque la página siguiente
sobre el cristal del escáner y, a continuacion, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
Cómo ajustar la calidad de copia
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copiar.
4 Pulse el botón Contenido hasta que la luz se sitúe junto al valor que mejor represente lo que desea copiar:
• Texto: se utiliza para los documentos originales que sean principalmente texto o dibujos artísticos.
• Texto/Foto: se utiliza si los documentos originales son una mezcla de texto y gráficos o imágenes.
• Fotografía: se utiliza si los documentos originales son fotografías o impresiones realizadas con inyección de
tinta de gran calidad
Copia84
5 Pulse para una copia sólo en negro o para una copia en color.
6 Si ha colocado el documento en el cristal del escáner y tiene más páginas que copiar, coloque la página siguiente
en el cristal del escáner y, a continuación, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
7 Pulse para volver al estado Lista.
Clasificación de copias
Si imprime varias copias de un documento, puede elegir entre imprimir cada copia como un conjunto (clasificada) o
imprimir las copias como grupos de páginas (no clasificadas).
ClasificadasSin clasificar
Clasificar está fijado como Activado de forma predeterminada. Si no desea clasificar sus copias, cambie el valor a
Desactivado.
Para desactivar la clasificación:
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse el botón Copiar.
4 En el área Copia, pulse el botón Opciones.
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Clasificar y, a continuación, pulse .
6 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Desactivado [1,1,1,2,2,2] y, a continuación, pulse .
7 Pulse para una copia sólo en negro o para una copia en color.
8 Si ha colocado el documento sobre el cristal del escáner y tiene más páginas que copiar, coloque la página siguiente
sobre el cristal del escáner y, a continuación, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
Colocación de hojas de separación entre copias
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de copia.
Copia85
4 Haga clic en Hojas separación.
Nota: La clasificación debe estar activada para que se coloquen hojas de separación entre las copias. Si está
desactivada, las hojas de separación se agregarán al final del trabajo de impresión.
5 Seleccione una de las siguientes opciones:
• Entre páginas
• Entre copias
• Entre trabajos
6 Haga clic en Enviar.
Copia de varias páginas en una sola hoja
Para ahorrar papel, puede copiar dos o cuatro páginas consecutivas de un documento de varias páginas en una sola
hoja de papel.
Notas:
• El tamaño del papel debe estar definido en Carta, Legal, A4 o B5 JIS.
• El tamaño de copia debe estar definido en 100%.
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control, pulse el botón Copiar.
4 En el área Copiar, pulse el botón Opciones.
5 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Ahorro de papel y, a continuación, pulse .
6 Seleccione la salida que desea.
Por ejemplo, si tiene cuatro documentos originales con orientación vertical que desea copiar en la misma cara de
una hoja, deténgase en 4 en 1 vertical y, a continuación, pulse
.
7 Pulse para una copia sólo en blanco y negro o para una copia en color.
8 Si ha colocado el documento sobre el cristal del escáner y tiene que copiar más páginas, coloque la página siguiente
sobre el cristal del escáner y, a continuacion, pulse 1 en el teclado numérico. En caso contrario, pulse 2 en el teclado
numérico.
Copia86
Cancelar un trabajo de copia
Un trabajo de copia se puede cancelar cuando el documento está en el ADF, sobre el cristal del escáner o mientras el
documento se imprime. Para cancelar un trabajo de copia:
1 En el panel de control de la impresora, pulse .
Aparece Deteniendo, seguido de Cancelar trabajo.
2 Pulse para cancelar el trabajo.
Nota: Si desea continuar procesando el trabajo, pulse
Aparece Cancelando.
La impresora borra todas las páginas en el ADF o la impresora y cancela el trabajo. La copia de pantalla aparece cuando
se ha cancelado el trabajo.
para continuar la copia.
Mejora de la calidad de copia
PreguntaSugerencia
¿Cuándo se debe utilizar el
modo Texto?
¿Cuándo debo utilizar el
modo Texto/Foto?
¿Cuándo debo utilizar el
modo Fotografía?
• Utilice el modo Texto cuando la prioridad de la copia sea conservar el texto y no las
imágenes copiadas del documento original.
• El modo Texto es el recomendado para recibos, formularios con copia en carbón y
documentos que sólo contienen texto o diseños de líneas finas.
• Utilice el modo Texto/Foto al copiar un documento original que contiene una mezcla de
texto y gráficos.
• El modo Texto/Foto es el recomendado para artículos de revistas, gráficos de negocios y
folletos.
Utilice el modo Fotografía si los documentos originales son fotografías o impresiones realizadas
con inyección de tinta de gran calidad.
Envío por e-mail87
Envío por e-mail
alimentador automático de documentosCristal del escáner
ABC
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Use el alimentador automático de documentos
(ADF) para documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como
fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas).
Puede utilizar la impresora para enviar documentos digitalizados por e-mail a uno o varios destinatarios. Existen 3
formas de enviar e-mail desde la impresora. Puede escribir la dirección de e-mail, utilizar un número de método
abreviado o la libreta de direcciones.
Introducción para enviar e-mail
Configuración de la función de e-mail
Para que el e-mail funcione, debe activarse en la configuración de la impresora y tener una dirección IP o de gateway
válida. Para configurar la función de e-mail:
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de E-mail/FTP.
4 Haga clic en Configuración de servidor de e-mail.
5 Cambie los valores de e‑mail necesarios.
6 Haga clic en Enviar.
Envío por e-mail88
Configuración de la libreta de direcciones
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de E-mail/FTP.
4 Haga clic en Administrar métodos abreviados de e-mail.
5 Cambie los valores de e-mail necesarios.
6 Haga clic en Enviar.
Creación de un método abreviado de e-mail con el servidor
Web incorporado
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Administrar destinos.
Nota: Puede que se le solicite una contraseña. Si no dispone de ID ni contraseña, solicítelos al personal de
soporte del sistema.
4 Haga clic en Configuración de destino de e-mail.
5 Introduzca un nombre único para el destinatario y especifique la dirección de e-mail.
Nota: Si va a introducir varias direcciones, sepárelas con una coma (,).
6 Seleccione los valores de digitalización (Formato, Contenido, Color y Resolución).
7 Introduzca un número de método abreviado y, a continuación, haga clic en Agregar.
Si introduce un número que ya se esté utilizando, se le solicitará que seleccione otro número.
Enviar un documento por e-mail
Envío de un e-mail mediante el teclado
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
Envío por e-mail89
3 En el panel de control de la impresora, pulse el botón Digitalizar/Email.
Aparece Digitalizar a e‑mail.
4 Pulse .
Aparece Buscar o Entrada manual.
Nota: Si no hay entradas en la libreta de direcciones, aparece Entrada manual.
5 Pulse para buscar en la libreta de direcciones o pulse los botones de flecha hasta que aparezca Manual y, a
continuación, pulse
para seleccionar o introducir una dirección de e‑mail.
Uso de la libreta de direcciones
a
Después de seleccionar Buscar en el panel de control de la impresora, pulse los botones de flecha hasta que
aparezca la dirección deseada y, a continuación, pulse
.
b Pulse 1 para buscar otra dirección o pulse 2 para finalizar la búsqueda.
Después de pulsar 2, aparece Pulse Empezar para iniciar.
c Pulse para enviar una copia sólo en negro o para enviar una copia en color.
Introducción manual de una dirección de e-mail
Después de seleccionar Manual en el panel de control de la impresora, aparece Nombre de entrada en la
primera línea y una línea vacía con un cursor parpadeante en la segunda línea.
a Pulse el botón del teclado numérico que corresponde al número o letra que desea introducir. La primera vez
que pulsa el botón, aparece el número de dicho botón. Cuando pulsa el botón de nuevo, aparece una de las
letras asignadas a dicho botón.
b Pulse el botón de flecha derecha para ir al siguiente espacio, o espere unos segundos y el cursor se moverá al
siguiente espacio.
c Una vez introducida la dirección de e-mail, pulse .
Aparece ¿Otro e‑mail? 1=Sí 2=NO.
d Pulse 1 para introducir otra dirección, o pulse 2 para finalizar la introducción de entradas.
Después de pulsar 2, aparece Pulse Empezar para iniciar.
e Pulse para enviar una copia sólo en negro o para enviar una copia en color.
Envío de e-mail con un número de método abreviado
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse el botón Digitalizar/Email.
Aparece Digitalizar a e‑mail.
4 Pulse .
Aparece Buscar.
Nota: Si no hay entradas en la libreta de direcciones, aparece Entrada manual.
Envío por e-mail90
5 Pulse
#
y, a continuación, introduzca el número de método abreviado del destinatario.
6 Pulse 1 para introducir otra dirección, o pulse 2 para finalizar la introducción de métodos abreviados.
Después de pulsar 2, aparece Pulse Empezar para iniciar.
7 Pulse para enviar un e‑mail sólo en negro o para enviar un e‑mail en color.
Enviar un e-mail desde la libreta de direcciones
1 Cargue el documento original hacia arriba con el borde corto hacia delante en el alimentador automático de
documentos (ADF) o bien hacia abajo en el cristal del escáner.
Nota: No cargue en el alimentador postales, fotografías, objetos pequeños, transparencias, papel fotográfico o
material de poco grosor (como recortes de revistas). Coloque dichos elementos sobre el cristal del escáner.
2 Si carga un documento en el ADF, ajuste las guías del papel.
3 En el panel de control de la impresora, pulse el botón Digitalizar/Email.
Aparece Digitalizar a e‑mail.
4 Pulse .
Aparece Buscar.
Nota: Si no hay entradas en la libreta de direcciones, aparece Entrada manual.
5 Pulse para buscar en la libreta de direcciones.
6 Pulse los botones de flecha hasta que aparezca la dirección deseada y, a continuación, pulse .
7 Pulse 1 para buscar otra dirección o pulse 2 para finalizar la búsqueda.
Después de pulsar 2, aparece Pulse Empezar para iniciar.
8 Pulse para enviar una copia sólo en negro o para enviar una copia en color.
Cancelar un e-mail
Un e‑mail se puede cancelar cuando el documento está en el ADF o sobre el cristal del escáner. Para cancelar un e‑mail:
1 En el panel de control de la impresora, pulse .
Aparece Deteniendo y, a continuación, Cancelar trabajo.
2 Pulse para cancelar el trabajo.
Nota: Si desea continuar procesando el trabajo, pulse
Aparece Cancelando.
La impresora borra todas las páginas en el ADF y cancela el trabajo. La copia de pantalla aparece cuando se ha cancelado
el trabajo.
para continuar digitalizando el e‑mail.
Envío de fax91
Envío de fax
alimentador automático de documentosCristal del escáner
ABC
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Use el alimentador automático de documentos
(ADF) para documentos multipágina.
Utilice el cristal del escáner para una sola página, objetos pequeños (como
fotografías o postales), transparencias, papel de fotográfico o material de
poco grosor (como recortes de revistas).
Preparación de la impresora para el envío de fax
Es posible que los siguientes métodos de conexión no sean aplicables en todos los países o regiones.
PRECAUCIÓN: PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS No utilice la función de fax durante una tormenta eléctrica.
No configure este producto ni realice ninguna conexión eléctrica o de cables, como la función de fax, el cable de
alimentación o el teléfono, durante una tormenta eléctrica.
Advertencia—Posibles daños: No toque los cables ni la impresora en el área mostrada mientras se esté recibiendo o
enviando un fax de manera activa.
Envío de fax92
Configuración inicial de fax
Muchos países y regiones requieren que todos los faxes enviados contengan la información siguiente en un margen,
en el encabezamiento o en el pie de cada página transmitida o en la primera página de la transmisión: nombre de
estación (iden tificación de la empresa, entidad o usuario particular qu e envía el mensaje) y número de estación (número
de teléfono del equipo, empresa, entidad o persona que envía el fax).
Para introducir la información de configuración de fax, utilice el panel de control de la impresora o utilice el navegador
para acceder al servidor Web incorporado y al menú Valores.
Nota: Si no dispone de un entorno TCP/IP, debe utilizar el panel de control de la impresora para introducir la
información de configuración de fax.
Configuración de fax con el panel de control de la impresora
Cuando se enciende la impresora por primera vez o si la impresora ha estado apagada durante mucho tiempo, aparece
una serie de pantallas iniciales. Si la impresora tiene funciones de fax, aparecerán las pantallas siguientes:
Nombre de estación
Número de estación
1 Cuando aparezca Nombre de estación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los faxes salientes.
a Pulse el botón del teclado numérico que se corresponda con el número o letra que desea. La primera vez que
pulsa el botón, aparece el nombre de éste. Al pulsar el botón de nuevo, aparece una de las letras que tiene
asignadas.
b Pulse el botón de flecha derecha para ir al siguiente espacio, o espere unos segundos y el cursor se moverá al
siguiente espacio.
2 Después de introducir el nombre de estación, pulse .
La pantalla cambia a Número de estación.
Envío de fax93
3 Cuando aparezca Número de estación, introduzca el número de fax de la impresora.
a Pulse el botón del teclado numérico que se corresponda con el número que desea.
b Pulse el botón de flecha derecha para ir al siguiente espacio, o espere unos segundos y el cursor se moverá al
siguiente espacio.
4 Después de introducir el número de estación, pulse .
Configuración de fax con el servidor Web incorporado
1 Introduzca la dirección IP de la impresora en el campo de dirección del navegador Web.
Nota: Si no conoce la dirección IP de la impresora, imprima una página de configuración de red y busque la
dirección IP en la sección TCP/IP.
2 Haga clic en Valores.
3 Haga clic en Valores de fax.
4 Haga clic en Configuración de fax analógico.
5 Haga clic en la casilla Nombre de estación y, a continuación, introduzca el nombre que se imprimirá en todos los
faxes salientes.
6 Haga clic en la casilla Número de estación y, a continuación, introduzca el número de fax de la impresora.
7 Haga clic en Enviar.
Selección de una conexión de fax
Puede conectar la impresora con equipos como un teléfono, un contestador automático o un módem de ordenador.
Consulte la tabla siguiente para determinar la mejor forma de configurar la impresora.
Notas:
• La impresora es un dispositivo analógico que funciona mejor cuando se conecta directamente a la toma mural.
Se pueden conectar correctamente otros dispositivos (como un teléfono o un contestador automático) a través
de la impresora, como se describe en los pasos de configuración.
• Si desea una conexión digital, como RDSI, DSL o ADSL, se necesita un dispositivo de otro fabricante (como un
filtro DSL). Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. El filtro DSL elimina de la línea telefónica la señal digital
que pueda interferir en la capacidad de la impresora para enviar y recibir faxes.
• No es necesario que conecte la impresora a un ordenador, pero debe conectarla a una línea telefónica para
enviar y recibir faxes.
Opciones de equipos y serviciosConfiguración de la conexión de fax
Conexión directa a la línea telefónicaVer “Conexión a una línea telefónica analógica” en la página 94
Conexión a un servicio Digital Subscriber Line (DSL o
ADSL)
Conexión a un sistema Private Branch eXchange (PBX)
o Red Digital de Servicios Integrados (RDSI)
Uso de un servicio de timbre distintivoVer “Conexión a un servicio de tono distintivo” en la página 95.
Conexión a una línea telefónica, teléfono y
contestador automático
Ver “Conexión a un servicio DSL” en la página 94.
Ver “Conexión a un sistema PBX o RDSI” en la página 95.
Ver “Conexión de un teléfono o contestador automático a la misma
línea telefónica” en la página 96
Envío de fax94
Opciones de equipos y serviciosConfiguración de la conexión de fax
Conexión a través de un adaptador utilizado en su área Ver “Conexión a un adaptador para su país o región” en la
página 97.
Conexión a un ordenador con un módemVer “Conexión a un ordenador con un módem” en la página 102.
Conexión a una línea telefónica analógica
Si su equipo de telecomunicaciones utiliza una línea telefónica como las de Estados Unidos (RJ11), siga los pasos
siguientes para conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la parte trasera de la
impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica analógica activa.
Conexión a un servicio DSL
Si se suscribe a un servicio DSL, póngase en contacto con el proveedor del servicio para obtener un filtro DSL y un cable
telefónico, y a continuación siga estos pasos para conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la parte trasera de la
impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al filtro DSL.
Nota: El filtro DSL puede tener un aspecto distinto al de la ilustración.
3 Conecte el cable del filtro DSL a una toma mural telefónica activa.
3
1
2
Envío de fax95
Conexión a un sistema PBX o RDSI
Si utiliza un convertidor o adaptador de terminal PBX o RDSI, siga estos pasos para conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la parte trasera de la
impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al puerto designado para uso de fax y teléfono.
Notas:
• Asegúrese de que el adaptador de terminal esté ajustado en el tipo de interruptor correcto para su región.
• En función de la asignación de puerto RDSI, puede que tenga que conectar a un puerto específico.
• Si utiliza un PBX, asegúrese de que está desactivado el tono de llamada en espera.
• Si utiliza un sistema PBX, marque el prefijo de línea exterior antes de marcar el número de fax.
• Para obtener más información sobre el uso de fax con un sistema PBX, consulte la documentación que
acompaña al sistema PBX.
Conexión a un servicio de tono distintivo
El proveedor de servicio telefónico puede poner a su disposición un servicio de tono distintivo. Este servicio permite
tener varios números de teléfono en la misma línea, cada uno de ellos con un tono que lo identifique. Esto puede ser
útil para distinguir entre llamadas de fax y voz. Si se suscribe a un servicio de tono distintivo, siga estos pasos para
conectar el equipo:
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la parte trasera de la
impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico a una toma mural telefónica analógica activa.
3 Cambie el tono distintivo para que coincida con el que desea que conteste la impresora.
a En el panel de control de la impresora, pulse .
b Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores y, a continuación, pulse .
c Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Valores de fax y, a continuación, pulse .
d Pulse los botones de flecha hasta que aparezca Tonos distintivos y, a continuación, pulse .
e Pulse los botones de flecha hasta que aparezca el tono deseado y, a continuación, pulse .
Envío de fax96
Conexión de un teléfono o contestador automático a la misma línea telefónica
1 Extraiga el enchufe de la parte inferior del puerto EXT en la parte trasera de la impresora.
2 Conecte su equipo de telecomunicaciones directamente a la parte inferior puerto EXT situado en la parte trasera
de la impresora.
Envío de fax97
Conexión a un adaptador para su país o región
Los siguientes países o regiones pueden necesitar un adaptador especial para conectar el cable telefónico a la toma
mural.
País/región
• Austria
• Chipre
• Dinamarca
• Finlandia
• Francia
• Alemania
• Irlanda
• Italia
• Nueva Zelanda
• Países Bajos
• Noruega
• Portugal
• Suecia
• Suiza
• Reino Unido
Países o regiones excepto Alemania
Para algunos países o regiones se incluye un adaptador de línea telefóni ca en la caja. Utilice este adaptador para conec tar
un contestador automático, un teléfono u otro equipo de telecomunicaciones a la impresora.
Envío de fax98
Hay un enchufe instalado en la parte inferior del puerto EXT de la impresora. Este enchufe es necesario para el
correcto funcionamiento del adaptador.
Nota: No extraiga el enchufe si tiene un sistema teléfonico en serie o desea conectar un teléfono o un contestador
automático al adaptador.Si lo extrae, es posible que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones de su
casa (como teléfonos o contestadores automáticos).
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la parte trasera de la
impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al adaptador y, a continuación, conecte el adaptador a la toma mural.
Nota: Su adaptador telefónico puede tener un aspecto distinto al que se muestra. Es adecuado para la conexión
telefónica utilizada en su ubicación.
Envío de fax99
3 Conecte el contestador automático o teléfono al adaptador
Envío de fax100
Alemania
Hay un enchufe instalado en la parte inferior del puerto EXT de la impresora. Este enchufe es necesario para el
correcto funcionamiento de la función de fax y el correcto funcionamiento de la línea de teléfono.
Nota: No extraiga el enchufe. Si lo extrae, es posible que no funcionen otros dispositivos de telecomunicaciones de
su casa (como teléfonos o contestadores automáticos).
1 Conecte un extremo del cable telefónico incluido con la impresora al puerto LINE de la parte trasera de la
impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable telefónico al adaptador y, a continuación, conecte el adaptador a la ranura N de
una toma mural telefónica activa.
Nota: Su adaptador telefónico puede tener un aspecto distinto al que se muestra. Es adecuado para la conexión
telefónica utilizada en su ubicación.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.