Lexmark X5470, X5450 User Manual [pt]

Page 1
5400 Series All-In-One (Всичко в едно)
Решения при инсталиране
Януари 2007 www.lexmark.com
Lexmark и Lexmark с диамант в емблемата са търговски марки на Lexmark International, Inc., регистрирани в САЩ и/или други страни. Всички други търговски марки са собственост на техните съответни притежатели.
© 2007 Lexmark International, Inc. Всички права запазени.
Page 2
Предизвестие за издание
Януари 2007
Следният абзац не се отнася до страните, където подобни клаузи са в противоречие с местното законодателство:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ПРЕДОСТАВЯ НАСТОЯЩАТА ПУБЛИКАЦИЯ ВЪВ ВИДА, В КОЙТО Е, БЕЗ ГАРАНЦИИ ОТ КАКЪВТО И ДА Е ХАРАКТЕР, ИЗРИЧНИ ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩИ СЕ, В ТОВА ЧИСЛО, НО НЕ САМО, ПОДРАЗБИРАЩИТЕ СЕ ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ ИЛИ ГОДНОСТ ЗА КОНКРЕТНА ЦЕЛ. Някои държави не допускат отказ от изрични или подразбиращи се гаранции при определени сделки; следователно това заявление може да не важи за вас.
Настоящото издание може да съдържа технически неточности или печатни грешки. Информацията в настоящото издание периодично се обновява. Тези промени ще бъдат включени в следващите издания. В описаните продукти или програми могат по всяко време да бъдат направени подобрения или промени.
Мнения относно настоящото издание можете да изпращате на адрес: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Във Великобритания и Ейре изпращайте на адрес: Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department (Отдел “Маркетинг и услуги”), Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark може да ползва или разпространява всяка предоставена от вас информация по всеки начин, който счита за подходящ, без това да води до някакви задължения към вас. За да получите допълнителни екземпляри от публикациите за този продукт, посетете уебсайта на Lexmark на адрес www.lexmark.com.
Споменаването на продукти, програми или услуги в това издание не означава, че производителят възнамерява да ги предлага във всички страни, в които развива дейност. Всяко споменаване на продукт, програма или услуга не означава и няма за цел да подскаже, че единствено този продукт, програма или услуга могат да се ползват. Всеки функционално еквивалентен продукт, програма или услуга, които не нарушават съществуващо право върху интелектуална собственост, могат да се ползват вместо тях. Потребителят носи отговорност за оценка и проверка на съвместната работа с други продукти, програми или услуги, с изключение на изрично посочените от производителя.
© 2007 Lexmark International, Inc. Всички права запазени.
ПРАВА НА ПРАВИТЕЛСТВОТО НА САЩ
Настоящият софтуер и всяка придружаваща документация, предоставени по това споразумение, представляват компютърен софтуер и документация, разработени изцяло с частно финансиране и с търговска цел.
Page 3
Решения при инсталация
Това ръководство съдържа информация за:
“Информация за безопасност” на страница 3
“Откриване на информация за принтера” на страница 4
“Използване на бутоните и менютата на контролния панел” на страница 8
“Смяна на печатащите касети” на страница 18
“Постигане по-добро качество на печат” на страница 20
“Поръчка на консумативи” на страница 22
“Отстраняване на неизправности при инсталиране” на страница 24
“Възстановяване на фабричните настройки” на страница 29
“Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера” на страница 29

Информация за безопасност

Използвайте само доставените с този продукт захранващо устройство и захранващ кабел, или одобрените от производителя захранващо устройство и захранващ кабел.
Включвайте захранващия кабел в подходящо заземен електрически контакт, който се намира близо до продукта и е лесно достъпен.
Да се използва само 26 АWG или по-голям телекомуникационен (RJ-11) кабел, когато този продукт се включва в националната телефонна мрежа.
За обслужване и ремонти, различни от посочените в документацията за потребителя, се обръщайте към професионален техник.
Този продукт е разработен, изпробван и одобрен за строги световни стандарти за безопасност с употребата на специфични компоненти на Lexmark. Функциите за безопасност на някои части е възможно понякога да не са очевидни. Lexmark не отговаря за употребата на подменени части.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Не използвайте функцията факс по време на гръмотевична буря. Не настройвайте продукта и не създавайте никакви електрически или кабелни връзки, например със захранващ кабел или телефон, по време на гръмотевична буря.
Внимавайте при смяната на литиева батерия.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Има опасност от експлозия, ако литиевата батерия е неправилно поставена. Заменяйте я само със същата или равностойна на нея литиева батерия. Не зареждайте отново, разглобявайте или изгаряйте литиева батерия. Изхвърляйте използвани батерии според инструкциите на производителя и местните разпоредби.
3
Page 4

Откриване на информация за принтера

Листовка за инсталиране
Описание Къде да намерим
Листовката за Инсталиране предоставя инструкции за настройка на хардуер и софтуер.
Можете да намерите този документ в кутията на принтера или на уебсайта на Lexmark на адрес
www.lexmark.com.
Брошура Getting Started (Как да започнем) или Setup Solutions (Инсталационни
решения)
Описание Къде да намерим
Брошурата Getting Started (Как да започнем) ви дава инструкции за инсталиране на хардуер и софтуер (в операционни системи Windows), както и някои основни инструкции за използване на принтера.
Забележка: Ако вашият принтер поддържа операционни системи Macintosh, вижте Mac Help (Помощ за Мас):
Можете да намерите този документ в кутията на принтера или на уебсайта на Lexmark на адрес
www.lexmark.com.
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два
пъти върху иконата Lexmark 5400 Series .
2 Кликнете двукратно върху иконата на
принтера Help (Помощ).
Брошурата Setup Solutions (Инсталационни решения) ви казва как да разрешите проблеми с инсталирането на принтера.
Забележка: Тези документи не се доставят с всички принтери. Ако не сте получили брошура
Getting Started (Как да започнем) или Setup Solutions (Инсталационни решения), вижте вместо тях User's Guide (Ръководство за потребителя).
4
Page 5
Ръководство за потребителя
Описание Къде да намерим
Ръководството за потребителя предоставя инструкции за използване на принтера и друга информация, например:
Използване на софтуера (на операционни
системи Windows)
Зареждане с хартия
Печатане
Работа със снимки
Сканиране (ако се поддържа от принтера)
Копиране (ако се поддържа от принтера)
Изпращане на факс (ако се поддържа от
принтера)
Поддръжка на принтера
Свързване на принтера към мрежа (ако се
поддържа от принтера)
Отстраняване на неизправности при печат,
копиране, сканиране, изпращане на факс, задръстване с хартия и неправилно подадена хартия
Забележка: Ако вашият принтер поддържа операционни системи Macintosh, вижте Mac Help (Помощ за Мас):
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти
върху иконата Lexmark 5400 Series .
2 Кликнете двукратно върху иконата на
принтера Help (Помощ).
Когато инсталирате софтуера на принтера, User's Guide (Ръководството за потребителя) ще бъде също инсталирано.
1 Кликнете върху Start (Старт) Programs
(Програми) или All Programs (Всички програми) Lexmark 5400 Series.
2 Кликнете върху User's Guide (Ръковод-
ството за потребителя).
Ако линкът към User's Guide (Ръководство за потребителя) не е на вашия десктоп, следвайте
тези инструкции:
1 Поставете компактдиска.
Появява се инсталационният екран. Забележка: Ако е необходимо, кликнете
върху Start (Старт) Run (Стартиране) и след това напишете D:\setup, като D е буквата на вашето CD-ROM устройство.
2 Кликнете върху View User's Guide (Преглед
на Ръководството за потребителя).
3 Кликнете върху Yes (Да).
Иконата на User's Guide (Ръководство за потребителя) се появява на десктопа, а User's Guide (Ръководство за потребителя) се
появява на екрана.
Можете да намерите този документ и на уебсайта на Lexmark на адрес
www.lexmark.com.
Help (Помощ)
Описание Къде да намерим
Функцията Help (Помощ) предоставя инструкции за използване на софтуера, ако принтерът се свърже с компютър.
Докато сте в софтуерна програма на Lexmark, кликнете върху Help (Помощ), Tips (Съвети)
Help (Помощ) или Help (Помощ) Help Topics (Теми за помощ).
5
Page 6
Lexmark Solution Center (Център за решения на Lexmark)
Описание Къде да намерим
Софтуерът за Центъра за решения на Lexmark е включен във вашия компактдиск. Той се инсталира с другия софтуер, ако вашият принтер се свърже с компютър.
За да осъществите достъп до Lexmark Solution Center (Центъра за решения на Lexmark):
1 Кликнете върху Start (Старт) Programs
(Програми) или All Programs (Всички програми) Lexmark 5400 Series.
2 Изберете Lexmark Solution Center (Център за
решения на Lexmark).
Поддръжка за клиенти
Описание Къде да намерим (Северна
Америка)
Поддръжка по телефона
Обадете ни се на
САЩ: 1-800-332-4120
Понеделник–Петък (8:00 – 23:00 ч. Източно стандартно време)
Събота (от обяд до 18:00 ч. Източно стандартно време)
Канада: 1-800-539-6275
Понеделник–Петък (09:00 – 21:00 ч. Източно стандартно време)
Събота (от обяд до 18:00 ч. Източно стандартно време)
Мексико: 001-888-377-0063
Понеделник–Петък (8:00 – 20:00 ч. Източно стандартно време)
Къде да намерим (останалия свят)
Телефонните номера и часовете за поддръжка варират според държавата или региона.
Посетете нашия уебсайт на адрес www.lexmark.com. Изберете държава или регион и след това линка към Поддръжка за клиенти.
Забележка: За допълнителна информация относно контакта с Lexmark вижте отпечатаната гаранция, която е доставена с принтера.
Забележка: Телефонните номера и работното време на отдела за поддръжка подлежат на промяна без предизвестие. За най-новите телефонни номера вижте отпеча­таната гаранция, която е доставена с принтера.
6
Page 7
Описание Къде да намерим (Северна
Америка)
Къде да намерим (останалия свят)
Поддръжка по електронната поща
За поддръжка по електронна поща, моля, посетете нашия уебсайт: www.lexmark.com.
1 Кликнете върху CUSTOMER
SUPPORT (Поддръжка за клиенти).
2 Кликнете върху Technical
Support (Техническа поддръжка).
3 Изберете семейството, към
което принадлежи принтерът.
4 Изберете модела принтер. 5 От раздела Support Tools
(Поддържащи инструменти) кликнете върху e-Mail Support
(Поддръжка по електронна поща).
6 Попълнете формуляра и след
това кликнете върху Submit Request (Предай запитване).
Поддръжката по електронна поща варира според държавата или региона и в някои случаи може да не е налична.
Посетете нашия уебсайт на адрес www.lexmark.com. Изберете държава или регион и след това линка към Поддръжка за клиенти.
Забележка: За допълнителна информация относно контакта с Lexmark вижте отпечатаната гаранция, която е доставена с принтера.
Ограничена гаранция
Описание Къде да намерим (САЩ) Къде да намерим
(останалия свят)
Информация за ограничената гаранция
Lexmark International, Inc. предоставя ограничена гаранция, че този принтер няма да даде дефект на материала и изработката в срок от 12 месеца след датата на закупуване.
За да видите ограниченията и условията на тази ограничена гаранция, вижте "Декларацията за ограничена гаранция", доставена с този принтер, или дадена на адрес
www.lexmark.com.
1 Кликнете върху CUSTOMER
SUPPORT (Поддръжка за клиенти).
Информацията за гаранция варира според държавата или региона. Вижте отпеча­таната гаранция, доставена с принтера.
2 Кликнете върху Warranty
Information (Информация за гаранцията).
3 От раздела Statement of Limited
Warranty (Декларация за ограничена гаранция) кликнете върху Inkjet & All-In-One Printers
(Мастиленоструен принтер и принтери “Всичко в едно”).
4 Превъртете през уеб страницата,
за да видите гаранцията.
7
Page 8
Запишете следната информация (намира се на квитанцията от магазина и отзад на принтера) и я дръжте подръка, когато ни се обаждате, за да можем да ви обслужим по-бързо:
Номер на типа уред
Сериен номер
Дата на закупуване
Магазин на закупуване

Използване на бутоните и менютата на контролния панел

Използване на контролния панел

Дисплеят показва:
Състояние на принтера
Съобщения
Менюта
1
Натиснете За да
1
2
3
4
5
Включите и изключите принтера.
6
7
8
Прекъснете процеса на печат, копиране,
сканиране или факс.
Copy Mode (Режим Копиране) Осъществите достъп до основния екран за копиране
2
и да направите копия. Забележка: Режимът е избран, когато лампичката
на бутона светне.
Scan Mode (Режим Сканиране) Отворите основния екран за сканиране и да
3
сканирате документи. Забележка: Режимът е избран, когато лампичката
на бутона светне.
Fax Mode (Режим Факс) Отворите основния екран за факс и да изпращате
4
факсове. Забележка: Режимът е избран, когато лампичката
на бутона светне.
8
Page 9
Натиснете За да
Photo Card (Карта със снимки) Осъществите достъп до основния екран за снимки и
5
да отпечатате снимки. Забележка: Режимът е избран, когато лампичката
на бутона светне.
Resize (Оразмеряване)
6
В режим Копиране: Промените размера на
копието.
В режим Photo Card (Карта със снимки):
Промените размера на снимката.
Lighter / Darker (По-светло / По-тъмно) Настроите яркостта на копие, факс или снимка.
7
8
Натиснете За да
1
Видите менюто Copy (Копиране), Scan (Сканиране) или Photo Card (Карта със снимки) в зависимост от избрания режим.
2
1
3
Се върнете в предишния екран.
Изтриете буква или число.
4
5
2
Намалите число.
Изтриете буква или число.
Превъртате през менюта, подменюта или настройки на дисплея.
3
Изберете елемент от менюто или подменюто, който се появява на дисплея.
Заредите или извадите хартия.
4
Увеличите число.
Въведете интервал между букви или номера.
Превъртате през менюта, подменюта или настройки на дисплея.
9
Page 10
Натиснете За да
5
Отмените текущо копиране, сканиране или изпращане на факс.
Изчистите номер на факс или да прекъснете предаване на факс и върнете
към основния екран за факс.
Излезете от меню или подменю и да се върнете към основния екран за
копиране, сканиране, факс или карта със снимки.
Изчистите текущите настройки или съобщения за грешка и да се върнете към
настройките по подразбиране.
1
2
3
4
Натиснете За да
Номер или символ от клавиатурата В режим Copy (Копиране) или Photo Card (Карта
1
със снимки): Въведете броя на копията или разпечатките, които искате да направите.
В режим Fax (Факс):
5
6
Въведете номера на факса.
Се движите през автоматична система за
отговор.
Изберете букви при съставянето на списък за
Бързо набиране (Speed Dial).
Въведете цифри за промяна на датата и часа,
показвани на дисплея.
Auto Answer (Автоматичен отговор) Настроите принтера да отговаря на всички
2
входящи повиквания, когато бутонът свети.
Pause / Redial (Пауза / Повторно набиране) В режим Fax (Факс):
3
Видите последно набрания номер. Натиснете
или , за да видите последните пет
набрани номера.
Вмъкнете трисекундна пауза в номера, който
трябва да бъде набран, за да изчакате външна линия или за да минете през система за автоматичен отговор. Въведете пауза, само ако вече сте започнали да въвеждате номера.
10
Page 11
Натиснете За да
Phone Book (Телефонен указател) Осъществите достъп до някой от програми-
4
раните номера за Бързо набиране (Speed Dial) (1–89) или Набиране на група (Group Dial) (90–
99).
Start Color (Старт Цветно) Започнете цветно копиране, сканиране или
5
отпечатване на снимки според това кой режим е избран.
Start Black (Старт Черно) Започнете черно-бяло копиране, сканиране,
6
изпращане на факс или отпечатване на снимки според това кой режим е избран.

Използване на менюто за копиране (Copy)

За да осъществите достъп и да се движите из менюто за копиране (Copy), направете следното:
1 От контролния панел натиснете Copy Mode (Режим Копиране).
Появява се основният екран за копиране.
2 Ако не искате да промените дадена настройка, натиснете Start Color (Старт Цветно) или Start
Black (Старт Черно).
3 Ако искате да промените дадена настройка, натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от менюто.
5 Натиснете .
6 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от подменюто или желаната настройка.
7 Натиснете .
Забележка: С натискането на
*.
избирате настройка. До избраната настройка се появява знакът
8 За да влезете в допълнителни подменюта и настройки, повторете стъпка 6 и стъпка 7 според
необходимостта.
9 Ако е необходимо, натискайте , за да се върнете в предишните менюта и да изберете други
настройки.
10 Натиснете Start Color (Старт Цветно) или Start Black (Старт Черно).
Използвайте За да
Copies (Копия)
Resize (Оразмеряване)
1
1
Зададете колко копия искате да отпечатате.
Зададете процента на увеличаване или намаляване на
копието.
Зададете определен размер на копието.
Създадете постер, състоящ се от няколко страници.
1
Временна настройка. За информация относно запаметяване на временни и други настройки вижте
“Запаметяване на настройки” на страница 16.
11
Page 12
Използвайте За да
1
Lighter / Darker (По-светло / По-тъмно)
Quality (Качество)
1
Настроите яркостта на копието.
Настроите качеството на копието.
Paper Size (Размер на хартията) Зададете размера на заредената хартия.
Paper Type (Вид хартия) Зададете вида на заредената хартия.
1
Repeat Image (Повтори изображение)
Изберете колко копия от едно изображение да се отпечатат на една страница.
Collate (Сортиране) Отпечатате едно или повече копия в правилния ред.
N-Up (N-броя страници в една)
1
Original Size (Размер на оригинала)
Original Type (Вид на оригинала)
1
Изберете колко страници да се отпечатват на страница.
1
Определите размера на оригиналния документ.
Определите вида на оригиналния документ.
Tools (Инструменти)
Maintenance (Поддръжка)Видите нивата на мастилото.Почистите касетите.Подравните касетите.Отпечатате тестова страница.
Device Setup (Настройка на устройството)—персонали-
зиране на настройките за инсталиране на принтера.
Defaults (Основни настройки)—персонализиране
настройките на принтера.
1
Временна настройка. За информация относно запаметяване на временни и други настройки вижте
“Запаметяване на настройки” на страница 16.

Използване на менюто за сканиране (Scan)

За да осъществите достъп и да се движите из менюто за сканиране (Scan), направете следното:
1 От контролния панел натиснете Scan Mode (Режим Сканиране).
Появява се основният екран за сканиране.
2 Натискайте или , докато се появи желаното от вас направление за сканиране.
3 Ако не искате да промените дадена настройка, натиснете Start Color (Старт Цветно) или Start
Black (Старт Черно).
4 Ако искате да промените дадена настройка, натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от менюто.
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от подменюто или желаната настройка.
8 Натиснете .
Забележка: С натискането на
*.
избирате настройка. До избраната настройка се появява знакът
12
Page 13
9 За да влезете в допълнителни подменюта и настройки, повторете стъпка 7 и стъпка 8 според
необходимостта.
10 Ако е необходимо, натискайте , за да се върнете в предишните менюта и да изберете други
настройки.
11 Натиснете Start Color (Старт Цветно) или Start Black (Старт Черно).
Използвайте За да
Quality (Качество)
Original Size (Размер на оригинала)
1
Настроите качеството на сканиране.
1
Определите размера на оригиналния документ.
Tools (Инструменти)
Maintenance (Поддръжка)Видите нивата на мастилото.Почистите касетите.Подравните касетите.Отпечатате тестова страница.
Device Setup (Настройка на устройството)—персонали-
зиране на настройките за инсталиране на принтера.
Defaults (Основни настройки)—персонализиране
настройките на принтера.
1
Временна настройка. За информация относно запаметяване на временни и други настройки вижте
“Запаметяване на настройки” на страница 16.

Използване на менюто за факс (Fax)

За да осъществите достъп и да се движите в менюто за факс (Fax), направете следното:
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим Факс).
Появява се основният екран.
2 Ако не искате да промените дадена настройка, въведете номера на факса и натиснете Start Color
(Старт Цветно) или Start Black (Старт Черно).
3 Ако искате да промените дадена настройка, натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от менюто.
5 Натиснете .
6 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от подменюто или желаната настройка.
7 Натиснете .
Забележка: С натискането на
*.
избирате настройка. До избраната настройка се появява знакът
8 За да влезете в допълнителни подменюта и настройки, повторете стъпка 6 и стъпка 7 според
необходимостта.
13
Page 14
9 Ако е необходимо, натискайте , за да се върнете в предишните менюта и да изберете други
настройки.
10 Натиснете Start Color (Старт Цветно) или Start Black (Старт Черно).
Използвайте За да
Quality (Качество)
Phone Book (Телефонен указател) Добавите, промените и отпечатате имена и номера
1
Настроите качеството на факса, който изпращате.
на факсове на отделни лица или групи.
On Hook Dial (Набиране при затворена слушалка)
Delay Fax (Отлагане на факс) Въвеждате определен час за изпращане на факс.
Auto Answer (Автоматичен отговор) Отговаряте на всички входящи телефонни повик-
Lighter / Darker (По-светло / По-тъмно)
Fax Setup (Настройка на факс)
1
Набирате телефонен номер, докато слушате повик­ването чрез високоговорителя на принтера. Това е полезно, когато трябва да се придвижвате в система за автоматичен отговор, преди да изпратите факса.
Забележка: Уверете се, че датата и часът са въведени правилно, преди да зададете определен час за изпращане на факса.
вания.
Настроите яркостта на факса, който изпращате.
Отпечатате история на факса или справка за
изпратените факсове.
Персонализирате настройките за получаване на
факс.
Изберете опциите за отпечатване на факс.
Персонализирате настройките за изпращане на
факс.
Блокирате факсове от номерата, които сте
задали.
Tools (Инструменти)
Maintenance (Поддръжка)Видите нивата на мастилото.Почистите касетите.Подравните касетите.Отпечатате тестова страница.
Device Setup (Настройка на устройството)—
персонализиране на настройките за инсталиране на принтера.
Defaults (Основни настройки)—персонализиране
настройките на принтера.
1
Временна настройка. За информация относно запаметяване на временни и други настройки вижте
“Запаметяване на настройки” на страница 16.
14
Page 15

Използване на менюто Photo Card (Карта със снимки)

1 Ако е необходимо, натиснете Photo Card (Карта със снимки), или поставете карта с памет или
флаш-памет в принтера.
2 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от менюто.
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от подменюто или желаната настройка.
5 Натиснете .
Забележка: С натискането на
избирате настройка. До избраната настройка се появява знакът
*.
6 За да влезете в допълнителни подменюта и настройки, повторете стъпка 4 и стъпка 5 според
необходимостта.
7 Ако е необходимо, натискайте , за да се върнете в предишните менюта и да изберете други
настройки.
8 Натиснете Start Color (Старт Цветно) или Start Black (Старт Черно).
Елемент от менюто Действие
Proof Sheet (Пробен лист) Отпечатване и след това сканиране на пробен лист:
за всички снимки в картата с памет
за последните 20 снимки
по дата
Print Photos (Отпечатване на снимки) Отпечатване на снимки директно от карта с памет или
флаш-памет.
Save Photos (Запаметяване на снимки)
Запаметяване на снимки от карта с памет или флаш-
памет в компютъра.
Копиране на снимки от карта с памет във флаш-памет.
Photo Effects (Фотоефекти)
Paper Size (Размер на хартията)1
Photo Size (Размер на снимка)1
Layout (Оформление)
Quality (Качество)
1
Paper Type (Вид хартия)1
1
Настройката ще се върне към фабричната настройка ако картата с памет или флаш-паметта
1
2
2
1
2
бъдат отстранени.
2
Настройките трябва да се запаметят индивидуално. За повече информация вижте бележката под
таблицата.
Намаляване на ефекта "червени очи", създаване на цветни ефекти или автоматично подобряване на изображенията в снимките.
Задаване размера на заредената хартия.
Задаване желания размер на снимките.
Центриране по една снимка на страница или задаване на броя снимки за отпечатване на една страница.
Настройване качеството на отпечатваните снимки.
Задаване вида на заредената хартия.
15
Page 16
Елемент от менюто Действие
Tools (Инструменти)
Maintenance (Поддръжка)Преглед на нивата на мастилото.Почистване на касетите.Подравняване на касетите.Отпечатване на тестова страница.
Device Setup (Настройка на устройството)—персонали-
зиране на настройките за инсталиране на принтера.
Defaults (Основни настройки)—връщане настройките на
принтера към фабричните стойности.
1
Настройката ще се върне към фабричната настройка ако картата с памет или флаш-паметта
бъдат отстранени.
2
Настройките трябва да се запаметят индивидуално. За повече информация вижте бележката под
таблицата.
Забележка: За да запаметите настройките на размера хартия (Paper Size), вида хартия (Paper Type) или размера снимка (Photo Size):
1 Натиснете .
2 Натискайте или , докато се появи Tools (Инструменти).
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи Defaults (Основни настройки).
5 Натиснете .
6 Натискайте или , докато се появи желаният от вас вид настройка.
7 Натиснете .
8 Натискайте или , докато се появи желаната от вас настройка.
9 Натиснете .

Запаметяване на настройки

В меню на настройките до основната настройка се появява знакът *. За да промените настройката:
1 Натискайте или , докато се появи желаната от вас настройка.
2 Натиснете :
За да запаметите повечето настройки. До запаметената настройка се появява знакът *.
За да изберете временна настройка. До избраната настройка се появява знакът *.
Забележка: Принтерът се връща към основната настройка на временната настройка след две минути на бездействие или ако принтерът бъде изключен.
16
Page 17
Временни настройки
Copy Mode (Режим Копиране)
Copies (Копия)Resize (Оразмеряване)Lighter/Darker (По-светло/По-тъмно)Quality (Качество)Repeat Image (Повтори изображение)N-Up (N броя страници в една)Original Size (Размер на оригинала)Original Type (Вид на оригинала)
Scan Mode (Режим Сканиране)
Quality (Качество)Original Size (Размер на оригинала)Resize (Оразмеряване)
Fax Mode (Режим Факс)
Lighter/Darker (По-светло/По-тъмно)Quality (Качество)
Photo Card (Карта със снимки) Следните настройки на Photo Card (Карта със снимки) няма
да се деактивират след две минути бездействие или ако го изключите, но ще се върнат към фабричните настройки ако извадите карта с памет или флаш-памет.
Photo Effects (Фотоефекти)Paper Size (Размер на хартията)Photo Size (Размер на снимката)Layout (Оформление)Quality (Качество)Paper Type (Вид хартия)
За да промените функцията на деактивиране:
а Натиснете .
б Натискайте или , докато се появи Tools (Инструменти).
в Натиснете .
г Натискайте или , докато се появи Device Setup (Настройка на устройството).
д Натиснете .
е Натискайте или , докато се появи Clear Settings Timeout (Време на изчакване за
нулиране на настройките).
ж Натиснете .
з Натискайте или , докато се появи Never (Никога).
и Натиснете .
3 За да зададете една или повече временни настройки като нови основни настройки:
а Натиснете .
б Натискайте или , докато се появи Tools (Инструменти).
в Натиснете .
17
Page 18
г Натискайте или , докато се появи Defaults (Основни настройки).
д Натиснете .
е Натискайте или , докато се появи Set Defaults (Задаване на основните настройки).
ж Натиснете .
з Натискайте или , докато се появи Use Current (Използване на текущите).
и Натиснете .

Смяна на печатащите касети

Отстраняване на използвана печатаща касета

1 Уверете се, че принтерът е включен.
2 Повдигнете сканиращия модул.
Носачът на печатащата касета се премества и спира в положение за зареждане, освен ако принтерът работи в момента.
3 Натиснете лоста на носача на касетата надолу, за да повдигнете капака му.
4 Отстранете използваната печатаща касета.
Забележка: Ако отстранявате двете касети, повторете стъпки 3 и 4 за втората касета.
18
Page 19

Поставяне на печатащите касети

1 Ако поставяте нови печатащи касети, свалете лепенката и лентата от гърба и от долната част на
касетите.
1
Предупреждение — вероятна повреда: Не докосвайте областта на златните контакти на гърба или металните дюзи в дъното на касетите.
2
2 Натиснете лостовете на носача на касетата надолу, за да повдигнете капаците му.
3 Поставете черната касета или фотокасетата в левия носач. Поставете цветната касета в десния
носач.
4 Затворете капаците.
19
Page 20
5 Затворете сканиращия модул, като внимавате да не се прещипете.
Дисплеят на контролния панел ще ви подкани да заредите хартия и да натиснете , за да отпечатате страница за подравняване.
Забележка: Сканиращият модул трябва да бъде затворен, за да можете отново да сканирате, отпечатвате, копирате или работите с факса.

Постигане по-добро качество на печат

Подобряване качеството на печат

Ако не сте доволни от качеството на печат на някой документ, се уверете, че:
използвате подходящата за документа хартия. Ако отпечатвате снимки или други
висококачествени изображения, за да получите най-добри резултати, използвайте луксозна фотохартия Lexmark или фотохартия Lexmark.
използвате хартия, която е по-тежка или ярко бяла.
сте избрали по-високо качество на печат.
Ако документът все още няма желаното качество на печат, следвайте стъпките по-долу:
1 Подравнете печатащите касети. За повече информация вижте “Подравняване на печатащите
касети” на страница 21. Ако качеството на печат не се е подобрило, преминете към стъпка 2.
2 Почистете дюзите на касетата за печат. За повече информация вижте “Почистване на дюзите на
печатащата касета” на страница 21. Ако качеството на печат не се е подобрило, преминете към стъпка 3.
3 Извадете и поставете отново касетите. За повече информация вижте “Отстраняване на
използвана печатаща касета” на страница 18 и “Поставяне на печатащите касети” на страница 19.
Ако качеството на печат не се е подобрило, преминете към стъпка 4.
4 Избършете дюзите и контактите на печатащата касета. За повече информация вижте
“Забърсване на дюзите и контактите на печатащата касета” на страница 21. Ако качеството на печат все още не е задоволително, сменете касетата. За повече информация
вижте “Поръчка на консумативи” на страница 22.
20
Page 21

Подравняване на печатащите касети

1 Заредете с обикновена или плътна матирана хартия.
2 От контролния панел натиснете Copy Mode (Режим Копиране).
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи Tools (Инструменти).
5 Натиснете .
6 Натискайте или , докато се появи Maintenance (Поддръжка).
7 Натиснете .
8 Натискайте или , докато се появи Align Cartridge (Подравни касети).
9 Натиснете .
Отпечатва се страница за подравняване.
Ако сте подравнили касетите, за да подобрите качеството на печат, отпечатайте документа си отново. Ако качеството на печат не се е подобрило, почистете дюзите на печатащата касета.

Почистване на дюзите на печатащата касета

1 Заредeте с обикновена хартия.
2 Натиснете Copy Mode (Режим Копиране).
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи Tools (Инструменти).
5 Натиснете .
6 Натискайте или , докато се появи Maintenance (Поддръжка).
7 Натиснете .
8 Натискайте или , докато се появи Clean Cartridge (Почисти касети).
9 Натиснете .
Отпечатва се страница, като през дюзите на печатащата касета се форсира мастило, за да ги почисти.
10 Отпечатайте документа отново, за да проверите дали качеството на печат се е подобрило.
11 Ако качеството на печат не се е подобрило, опитайте се да почистите дюзите най-много още два
пъти.

Забърсване на дюзите и контактите на печатащата касета

1 Извадете касетите за печат.
2 Навлажнете с вода чиста кърпа, която не пуска власинки.
21
Page 22
3 Задръжте внимателно кърпата върху дюзите за около три секунди, след това забършете в
показаната посока.
4 Като използвате друга чиста част от кърпата, леко я задръжте върху контактите за около три
секунди, а след това забършете в показаната посока.
5 С друга чиста част на кърпата повторете стъпка 3 и стъпка 4.
6 Изчакайте дюзите и контактите да изсъхнат напълно.
7 Поставете обратно печатащите касети.
8 Отпечатайте документа отново.
9 Ако качеството на печат не се подобри, почистете печатащите дюзи. За повече информация
вижте “Почистване на дюзите на печатащата касета” на страница 21.
10 Повторете стъпка 9 най-много още два пъти.
11 Ако качеството на печат все още не е задоволително, сменете печатащите касети.

Поръчка на консумативи

Поръчване на касети

Lexmark 5490 Series models (модели Lexmark 1400 Series)
22
Page 23
Част Номер на частта Средният капацитет на печатащата касета
1
Черна касета
Цветна касета
в стандартни страници е до
2
2
28 215
29 185
Черна касета 28A 215
Цветна касета 29A 185
Черна касета с висок капацитет 34 550
Цветна касета с висок капацитет 35 500
Фотокасета 31 Не се прилага
1
Стойности, получени при непрекъснато печатане. Декларираният капацитет е в съответствие с
ISO/IEC 24711 (FDIS).
2
Програма за връщане на лицензирани касети
Lexmark 5400 Series models (модели Lexmark 1400 Series) (с изключение на Lexmark 5490)
Част Номер на частта
Черна касета 32
Цветна касета 33
Черна касета с висок капацитет 34
Цветна касета с висок капацитет 35
Фотокасета 31

Поръчка на хартия и други консумативи

За да поръчате хартия и други консумативи или за да разберете къде е най-близкият до вас търговски посредник, посетете нашия уебсайт на адрес www.lexmark.com.
Бележки:
За оптимални резултати при печатане на снимки или други висококачествени изображения
използвайте луксозна фотохартия Lexmark или фотохартия Lexmark.
За да избегнете зацапване, не докосвайте повърхността на отпечатана снимка. За оптимални
резултати изваждайте всеки отпечатан лист поотделно от изходната тава за хартия и оставяйте разпечатките да съхнат най-малко 24 часа, преди да ги съберете накуп, показвате или приберете.
За да поръчате USB кабел (номер на частта 1021294), отидете на адрес www.lexmark.com.
Хартия Размер на хартията
Луксозна фотохартия Lexmark
4 x 6 инча
10 x 15 см
Letter
A4
L
23
Page 24
Хартия Размер на хартията
Фотохартия Lexmark
4 x 6 инча
10 x 15 см
Letter
A4

Отстраняване на неизправности при инсталиране

“На дисплея се появява грешен език” на страница 24
“Бутонът за захранване не свети” на страница 25
“Софтуерът не се инсталира” на страница 25
“Страницата не се отпечатва” на страница 27
“Не може да печата от цифров фотоапарат, използвайки PictBridge” на страница 28

На дисплея се появява грешен език

Промяна на избран език по време на първона­чално инсталиране
След като изберете език, Language (Език) се появява отново на дисплея. За да промените избора:
1 Натискайте или , докато желаният от вас
език се появи на дисплея.
Избиране на различен език след първона­чалното инсталиране
2 Натиснете , за да запаметите.
1 От контролния панел натиснете Copy Mode
(Режим Копиране).
2 Натиснете . 3 Натискайте или , докато се появи Tools
(Инструменти).
4 Натиснете . 5 Натискайте или , докато се появи Device
Setup (Настройка на устройството).
6 Натиснете . 7 Натискайте или , докато се появи Language
(Език).
8 Натиснете . 9 Натискайте или , докато желаният от вас
език се появи на дисплея.
10 Натиснете , за да запаметите.
Забележка: Ако не разбирате езика на дисплея,
вижте “Възстановяване на фабричните настройки” на страница 29.
24
Page 25

Бутонът за захранване не свети

Проверете връзката на захранването
1 Изключете кабела от контакта в стената и след това от
принтера.
2 Включете кабела стабилно в захранването на принтера.
3 Включете кабела в електрически контакт, с който сте
ползвали и други електрически уреди.
4 Ако индикаторът не свети, натиснете .

Софтуерът не се инсталира

Проверете операционната система Поддържат се следните операционни системи:
Windows 98/Me, Windows 2000, Windows XP и Mac OS X.
Проверете системните изисквания Проверете дали компютърът отговаря на
минималните изисквания, изброени върху кутията.
USB кабелът може да не е свързан
Следвайте тези стъпки, за да инсталирате софтуера на принтера
1 Проверете USB кабела за очевидни повреди. 2 Включете стабилно квадратния край на USB
кабела на гърба на принтера.
3 Включете стабилно правоъгълния край на USB
кабела в USB порта на компютъра. USB портът е маркиран с USB символа
.
1 Изключете и след това стартирайте компютъра
отново.
2 Кликнете върху Cancel (Отмени) на всички
екрани с Намерен нов хардуер (New Hardware Found).
3 Поставете компактдиска и след това следвайте
указанията от екрана на компютъра, за да инсталирате отново софтуера.
25
Page 26
Може да се наложи да изключите и включите отново захранването
1 Натиснете , за да изключите принтера. 2 Изключете захранващия кабел от контакта. 3 Внимателно извадете захранващия кабел от
принтера.
4 Включете отново захранването към принтера. 5 Включете отново захранващия кабел в
контакта.
6 Натиснете , за да включите принтера.
Може да работи друг софтуер в момента
Софтуерът може да не е инсталиран правилно
1 Затворете всички отворени софтуерни прило-
жения.
2 Изключете всички антивирусни програми. 3 Кликнете два пъти върху иконата My Computer
(Моят компютър).
В Windows XP кликнете върху Start (Старт) за достъп до иконата My Computer (Моят компютър).
4 Кликнете два пъти върху иконата CD–ROM drive
(CD-ROM устройство).
5 Ако е необходимо, кликнете два пъти върху
setup.exe.
6 За инсталирането на софтуера следвайте
инструкциите от екрана на компютъра.
1 Деинсталирайте софтуера на принтера и след
това го инсталирайте отново. За повече инфор­мация вижте “Деинсталиране и повторно инста­лиране на софтуера” на страница 29.
2 Ако софтуерът въпреки това не се инсталира
правилно, посетете нашия уебсайт на адрес www.lexmark.com , за да проверите за най­новия софтуер.
а За всички страни или региони, с изключение
на САЩ, изберете вашата страна или регион.
б Кликнете върху линковете за драйвери или
файлове за изтегляне.
в Изберете семейството, към което
принадлежи принтерът.
г Изберете модела принтер.
д Изберете операционна система.
е Изберете файла, който искате да изтеглите,
и след това следвайте указанията от екрана на компютъра.
26
Page 27

Страницата не се отпечатва

Проверка на съобщенията Ако се покаже съобщение за грешка, вижте “Съобщения
за грешка” в глава “Отстраняване на неизправности” на Ръководството за потребителя.
Проверете захранването
Хартията може да не е заредена правилно
Проверете мастилото Проверете нивата на мастилото и поставете нови
Касетите може да имат лента върху тях
Ако индикаторът не свети, вижте “Бутонът за захранване не свети” на страница 25.
Отстранете и след това заредете с хартия.
печатащи касети, ако е необходимо.
1 Отстранете касетите за печат. 2 Уверете се, че стикерът и лентата са свалени.
1
2
3 Поставете отново касетите.
Уверете се, че принтерът е зададен като основен и не е в режим на задържане или пауза.
1 Кликнете върху:
В Windows XP Pro: Start (Старт) Settings
(Настройки) Printers and Faxes (Принтери и факсове).
В Windows XP Home: Start (Старт)  Control Panel
(Контролен панел) Printers and Faxes (Принтери и факсове).
В Windows 2000: Start (Старт)  Settings
(Настройки) Printers (Принтери).
В Windows 98/Me: Start (Старт)  Settings
(Настройки) Printers (Принтери).
2 Кликнете два пъти върху името на принтера. 3 Кликнете върху Printer (Принтер).
Уверете се, че до заглавието Pause Printing (Пауза на
печатането) не се появява отметка.
Уверете се, че до Set As Default (Зададен по подраз-
биране) има отметка.
Може да се наложи да изключите и включите отново захранването
1 Натиснете , за да изключите принтера. 2 Изключете захранващия кабел от контакта. 3 Внимателно извадете захранващия кабел от принтера. 4 Включете отново захранванващия кабел в принтера. 5 Включете отново захранващия кабел в контакта. 6 Натиснете , за да включите принтера.
27
Page 28
Софтуерът може да не е инсталиран правилно
1 Деинсталирайте софтуера на принтера и след това го
инсталирайте отново. За повече информация вижте “Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера” на страница 29.
2 Ако софтуерът въпреки това не се инсталира правилно,
посетете нашия уебсайт на адрес www.lexmark.com , за да проверите за най-новия софтуер.
а За всички страни или региони, с изключение на САЩ,
изберете вашата страна или регион.
б Кликнете върху линковете за драйвери или файлове
за изтегляне.
в Изберете семейството, към което принадлежи
принтерът.
г Изберете модела принтер.
д Изберете операционна система.
е Изберете файла, който искате да изтеглите, и след
това следвайте указанията от екрана на компютъра.

Не може да печата от цифров фотоапарат, използвайки PictBridge

Включете режима на PictBridge отпечатване от фотоапарата
Уверете се, че фотоапаратът е PictBridge-съвместим
Проверете USB кабела Ползвайте само USB кабела, доставен с фотоа-
Извадете картите с памет Извадете всякакви карти с памет от принтера.
Проверка на съобщенията Ако се покаже съобщение за грешка, вижте
Включете режима на PictBridge отпечатване на фотоапарата, като изберете правилния USB режим. За повече информация вижте документа­цията на цифровия фотоапарат.
1 Изключете фотоапарата. 2 Свържете PictBridge-съвместим цифров фотоа-
парат към PictBridge порта. Вижте документа­цията на цифровия фотоапарат, за да установите дали е съвместим с PictBridge.
парата.
“Съобщения за грешка” в глава “Отстраняване на неизправности” на Ръководството за потре- бителя.
28
Page 29

Възстановяване на фабричните настройки

Можете да възстановите оригиналните настройки на принтера, без да използвате менюто на принтера.
Забележка: Възстановяването на фабричните настройки ще изтрие всички избрани досега настройки на принтера, включително номерата за Бързо набиране (Speed Dial) и Набиране на група (Group Dial).
1 Натиснете едновременно , и Start Color (Старт цветно).
Предупреждение — вероятна повреда: Не пускайте бутона, докато на дисплея не се появи Language (Език), което показва че принтерът е с възстановени настройки.
2 Следвайте указанията на дисплея, за да изберете вашите език, код на държава или регион, дата,
час и номер на факс.

Деинсталиране и повторно инсталиране на софтуера

Ако принтерът не работи правилно или ако се появява съобщение за грешка в комуникацията, когато се опитате да ползвате принтера, може да се наложи да деинсталирате и отново да инсталирате софтуера на принтера.
1 Кликнете върху Start (Старт) Programs (Програми) или All Programs (Всички програми)
Lexmark 5400 Series.
2 Изберете Uninstall (Деинсталирай).
3 Следвайте инструкциите от екрана на компютъра, за да деинсталирате софтуера на принтера.
4 Рестартирайте компютъра, преди да инсталирате повторно софтуера на принтера.
5 Кликнете върху Cancel (Отмени) на всички екрани с Намерен нов хардуер (New Hardware Found).
6 Поставете компактдиска и след това следвайте указанията от екрана на компютъра, за да
инсталирате отново софтуера.
Забележка: Ако екранът за инсталация не се появи автоматично след като сте рестартирали компютъра, кликнете върху Start (Старт) Run (Стартиране) и след това напишете D:\setup, като
D е буквата на вашето CD-ROM устройство.
29
Loading...