Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας σε μια καταλλήλως γειωμένη ηλεκτρική πρίζα που βρίσκεται κοντά στο
προϊόν και είναι εύκολα προσβάσιμη.
Μην τοποθετείτε ή χρησιμοποιείτε το συγκεκριμένο προϊόν κοντά σε νερό ή υγρά σημεία.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: Το προϊόναυτόχρησιμοποιείλέιζερ. Η χρήση
διαδικασιών ελέγχου ή προσαρμογών ή η εφαρμογή διαδικασιών διαφορετικών από τις καθοριζόμενες
στο παρόν εγχειρίδιο ενδέχεται να προκαλέσουν έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία.
Το προϊόν χρησιμοποιεί μια διαδικασία εκτύπωσης η οποία θερμαίνει το μέσο εκτύπωσης και η θερμότητα
ενδέχεται να προκαλέσει εκπομπή επικίνδυνων
χρησιμοποιείται. Πρέπει να κατανοήσετε όλα τα θέματα που αναφέρονται στην ενότητα των οδηγιών και
αφορούν την επιλογή των μέσων εκτύπωσης, προκειμένου να αποφευχθεί η πιθανότητα εκπομπής
επικίνδυνων ουσιών.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΖΕΣΤΗΕΠΙΦΑΝΕΙΑ: Η θερμοκρασίαστοεσωτερικότου εκτυπωτή μπορείνα είναι υψηλή.
Για να μειωθεί ο κίνδυνος τραυματισμού από τα ζεστά εξαρτήματα, αφήστε την επιφάνεια να κρυώσει
πριν την αγγίξετε.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: Το βάροςτουεκτυπωτήξεπερνάειτα 18 kg (40 lb) και
για την ασφαλή μετακίνησή του απαιτούνται δύο ή περισσότερα εκπαιδευμένα άτομα.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: Πριν μετακινήσετετονεκτυπωτή, ακολουθήστετις
οδηγίες που ακολουθούν για να αποφύγετε τραυματισμούς ή πρόκληση βλάβης στον εκτυπωτή:
• Απενεργοποιήστε τονεκτυπωτήμέσω του διακόπτητροφοδοσίαςκαιαποσυνδέστετοκαλώδιο ρεύματος
από την πρίζα.
• Πριν μετακινήσετε τον εκτυπωτή, αποσυνδέστεόλατακαλώδια.
• Ανασηκώστε τον εκτυπωτή από το προαιρετικό συρτάρι και αφήστε τον στηνάκρη, αντί να προσπαθήσετε
να ανασηκώσετε ταυτόχρονα τόσο το συρτάρι όσο και τον εκτυπωτή.
Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο ρεύματος που συνοδεύει το συγκεκριμένο προϊόν ή
καλώδιο ρεύματος εγκεκριμένο από τον κατασκευαστή.
Κατά τη σύνδεση του προϊόντος σε δίκτυο PSTN, χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τηλεπικοινωνιών (RJ-11)
που παρέχεται με αυτό το προϊόν ή ένα ανταλλακτικό 26 AWG ή μεγαλύτερου μήκους.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΚΙΝΔΥΝΟΣΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: Εάν αποκτάτεπρόσβασηστην πλακέτα συστήματος ή
εγκαθιστάτε προαιρετικό υλικό ή συσκευές μνήμης μετά την εγκατάσταση του εκτυπωτή, πριν συνεχίσετε,
απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα. Εάν υπάρχουν
άλλες συσκευές συνδεδεμένες στον εκτυπωτή, απενεργοποιήστε τις και αποσυνδέστε τυχόν καλώδια
σύνδεσης με τον εκτυπωτή.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΚΙΝΔΥΝΟΣΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: Βεβαιωθείτε ότιόλεςοιεξωτερικέςσυνδέσεις (όπωςτο
Ethernet καιοισυνδέσεις τηλεφωνικών συστημάτων) έχουν τοποθετηθεί σωστά στις κατάλληλες θύρες.
Η λυχνία αυτού του προϊόντος περιέχει υδράργυρο (<5mg Hg). Ο τρόπος απόρριψης του υδραργύρου
ενδέχεται να ρυθμίζεται από τη νομοθεσία, με σκοπό την προστασία του περιβάλλοντος. Για πληροφορίες
σχετικά με την απόρριψη
Industries Alliance στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.eiae.org.
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί, ελεγχθεί και εγκριθεί ότι ανταποκρίνεται στα αυστηρά παγκόσμια πρότυπα
ασφάλειας με τη χρήση συγκεκριμένων εξαρτημάτων του κατασκευαστή. Οι λειτουργίες ασφαλείας κάποιων
εξαρτημάτων ενδέχεται να μην είναι πάντα προφανείς. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τη χρήση άλλων
εξαρτημάτων αντικατάστασης.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: Μη διπλώνετε, δένετε ή συνθλίβετετοκαλώδιο
τροφοδοσίας και μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω του. Μην ταλαιπωρείτε ή προκαλείτε φθορές
στο καλώδιο τροφοδοσίας. Μην πιέζετε το καλώδιο τροφοδοσίας μεταξύ αντικειμένων, όπως έπιπλα και
τοίχοι. Εάν γίνει άτοπη χρήση του καλωδίου τροφοδοσίας, υπάρχει κίνδυνος πρόκλησης πυρκαγιάς ή
ηλεκτροπληξίας. Ελέγξτε το καλώδιο
άτοπης χρήσης. Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα πριν να το εξετάσετε.
Αναθέστε τη συντήρηση ή τις επισκευές που δεν περιγράφονται στην τεκμηρίωση σε έναν επαγγελματία
τεχνικό.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΚΙΝΔΥΝΟΣΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: Για νααποφύγετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίαςόταν
καθαρίζετε την εξωτερική επιφάνεια του εκτυπωτή, βγάλτε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα και
αποσυνδέστε όλα τα καλώδια από τον εκτυπωτή πριν να συνεχίσετε.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΚΙΝΔΥΝΟΣΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: Μη χρησιμοποιείτετηλειτουργίαφαξκατάτηδιάρκεια
ηλεκτρικής καταιγίδας. Η εγκατάσταση του συγκεκριμένου προϊόντος καθώς και οι ηλεκτρικές ή
καλωδιακές συνδέσεις, όπως λειτουργία φαξ, καλώδιο τροφοδοσίας ή τηλεφώνου δεν πρέπει να γίνονται
σε περίπτωση ηλεκτρικής καταιγίδας.
ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
τροφοδοσίας για να βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν σημάδια
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
12
Page 13
Γνωριμία με τον εκτυπωτή
Εύρεση πληροφοριών σχετικά με τον εκτυπωτή
Πληροφορίες εγκατάστασης
ΠεριγραφήΠού βρίσκονται
Οι πληροφορίες εγκατάστασης παρέχουν οδηγίες
σχετικά με την εγκατάσταση του εκτυπωτή. Ακολουθήστε τις οδηγίες για τοπική εγκατάσταση, εγκατάσταση σε δίκτυο ή ασύρματη εγκατάσταση, ανάλογα
με τις ανάγκες σας.
Μπορείτε να βρείτε τις πληροφορίες εγκατάστασης στην
συσκευασία του εκτυπωτή ή στον ιστότοπο της Lexmark,
στη διεύθυνση www.lexmark.com.
Οδηγός εγκατάστασης ασύρματου δικτύου
ΠεριγραφήΠού βρίσκονται
Εάν ο εκτυπωτής σας έχει ενσωματωμένη
ασύρματη λειτουργία, ο Οδηγόςεγκατάστασηςασύρματουδικτύου σας δίνει οδηγίες για την
ασύρματη εγκατάσταση του εκτυπωτή.
Μπορείτε να βρείτε τον Οδηγόεγκατάστασηςασύρματουδικτύου στη συσκευασία του εκτυπωτή ή στονιστότοπο
της Lexmark, στη διεύθυνση www.lexmark.com.
Βοήθεια
ΠεριγραφήΠού βρίσκονται
Στη Βοήθεια μπορείτε να βρείτε οδηγίες για τη χρήση
του λογισμικού.
Στο πρόγραμμα λογισμικού Lexmark, κάντε κλικ στην
επιλογή Help (Βοήθεια), Tips (Συμβουλές) Help
(Βοήθεια) ή Help (Βοήθεια) Help Topics (Θέματα
βοήθειας).
Γνωριμία με τον εκτυπωτή
13
Page 14
Υποστήριξη πελατών
ΠεριγραφήΠού βρίσκονται (Βόρεια Αμερική)Πού βρίσκονται (υπόλοιπος κόσμος)
Τηλεφωνική υποστήριξη Τηλεφωνήστε
• ΗΠΑ: 1-800-332-4120
Δευτέρα-Παρασκευή
(8:00 πμ-11:00 μμ ET)
Σάββατο (Μεσημέρι-6:00 μμ ET)
• Καναδάς: 1-800-539-6275
Δευτέρα-Παρασκευή
(8:00 πμ-11:00 μμ ET)
Σάββατο (Μεσημέρι-6:00 μμ ET)
• Μεξικό: 001-888-377-0063
Δευτέρα-Παρασκευή (8:00 πμ-8:00 μμ
ET)
Σημείωση: Οι αριθμοίτηλεφώνουκαιοι
ώρες υποστήριξης μπορεί να αλλάξουν
χωρίς ειδοποίηση. Για τους πιο
πρόσφατους αριθμούς τηλεφώνου, δείτε
την έντυπη δήλωση εγγύησης που
συνοδεύει τον εκτυπωτή σας.
Υποστήριξημέσω e-mail Για υποστήριξημέσω e-mail, επισκεφτείτε
τον ιστότοπο στη διεύθυνση:
www.lexmark.com.
1 Κάντε κλικ στο στοιχείο SUPPORT
(ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ).
2 Κάντε κλικ στην επιλογή Technical
Support (Τεχνική υποστήριξη).
3 Επιλέξτε τον τύπο του εκτυπωτή που
χρησιμοποιείτε.
4 Επιλέξτε το μοντέλο του εκτυπωτή που
χρησιμοποιείτε.
5 Από την ενότητα Εργαλεία υποστή-
ριξης, κάντεκλικστηνεπιλογή e-Mail
Support (Υποστήριξη μέσω e-mail).
Οι αριθμοί τηλεφώνου και οι ώρες
υποστήριξης μπορεί να διαφέρουν
ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή.
Επισκεφτείτε τον ιστότοπο στη
διεύθυνση www.lexmark.com.
Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή και
έπειτα επιλέξτε το σύνδεσμο
Υποστήριξη πελατών.
Σημείωση: Για περισσότερεςπληρο-
φορίες επικοινωνίας με τη Lexmark,
δείτε την έντυπη εγγύηση που συνοδεύει
τον εκτυπωτή σας.
Η υποστήριξη μέσω e-mail διαφέρει
ανάλογα με τη χώρα ή την περιοχή, και
μπορεί να μην είναι διαθέσιμη σε
ορισμένες περιπτώσεις.
Επισκεφτείτε τον ιστότοπο στη
διεύθυνση www.lexmark.com.
Επιλέξτε τη χώρα ή την περιοχή και
έπειτα επιλέξτε το σύνδεσμο
Υποστήριξη πελατών.
Σημείωση: Για περισσότερεςπληρο-
φορίες επικοινωνίας με τη Lexmark,
δείτε την έντυπη εγγύηση που συνοδεύει
τον
εκτυπωτή σας.
Επιλογή θέσης για τον εκτυπωτή
Κατά την επιλογή μιας θέσης για τον εκτυπωτή, αφήστε αρκετό χώρο για το άνοιγμα των θηκών, των
καλυμμάτων και των θυρών. Εάν σκοπεύετε να εγκαταστήσετε πρόσθετα εξαρτήματα, αφήστε αρκετό χώρο
και για αυτά. Είναι σημαντικό να:
• Βεβαιωθείτε ότι η ροή αέρα στο χώρο ανταποκρίνεται στην τελευταία έκδοση του προτύπου ASHRAE 62.
• Υπάρχει επίπεδη, ανθεκτική και σταθερή επιφάνεια.
Γνωριμία με τον εκτυπωτή
14
Page 15
• Προστατεύστε τον εκτυπωτή:
– Από άμεση ροή του αέρα ενός κλιματιστικού ή ανεμιστήρων
– Από άμεσο ηλιακό φως, υπερβολική υγρασία ή μεταβολές θερμοκρασίας
– Από σκόνη, διατηρώντας τονκαθαρόκαιστεγνό
• Για λόγους επαρκούς αερισμού, αφήστε γύρω από τον εκτυπωτή τα ακόλουθα συνιστώμενα περιθώρια:
1100 χλστ. (3,9 ιν.).
2482,6 χλστ. (19 ιν.)
3100 χλστ. (3,9 ιν.).
4100 χλστ. (3,9 ιν.).
5360 χλστ. (14 ιν.).
Όταν ο εκτυπωτής τοποθετηθεί, τα περιθώρια γύρω του πρέπει να αντιστοιχούν σε αυτά του
σχεδιαγράμματος.
Γνωριμία με τον εκτυπωτή
15
Page 16
Διαμορφώσεις εκτυπωτή
Βασικά μοντέλα
1Πίνακαςελέγχουεκτυπωτή
2Αυτόματοςτροφοδότηςεγγράφων (ADF)
3Τυπικόςδίσκοςεξόδου
4Ασφάλειαάνωθύρας
5Δεξίκάλυμμα
6Τυπικήθήκη 250 φύλλων (Θήκη 1)
7Μηαυτόματοςτροφοδότης
8Προαιρετικόσυρτάρι duo 650 φύλλων (Θήκη 2)
Βασικέςλειτουργίεςτουσαρωτή
Ο σαρωτής παρέχει λειτουργίες αντιγραφής, αποστολής/λήψης φαξ και σάρωσης σε δίκτυο για ομάδες
εργασίας. Μπορείτε:
• Να πραγματοποιείτε γρήγορα αντίγραφα ή να αλλάζετε τις ρυθμίσεις στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
για να εκτελείτε συγκεκριμένες εργασίες αντιγραφής.
• Να αποστέλλετε φαξ χρησιμοποιώντας τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
• Να αποστέλλετε φαξ σε πολλούς προορισμούς φαξ ταυτόχρονα.
• Να σαρώνετε έγγραφα και να τα αποστέλλετε απευθείας στον υπολογιστή σας, στη διεύθυνση
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας ή σε συσκευή μνήμης flash USB.
Γνωριμία με τον εκτυπωτή
16
Page 17
Κατανόηση του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων και
της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης
Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων (ADF)Γυάλινη επιφάνεια σάρωσης
Χρησιμοποιήστε τον αυτόματο τροφοδότη
εγγράφων για έγγραφα πολλών σελίδων.
Χρησιμοποιήστε τη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης για μονές
σελίδες, μικρά αντικείμενα (όπως ταχυδρομικές κάρτες ή
φωτογραφίες), διαφάνειες, φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα
(όπως αποκόμματα περιοδικών).
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή τη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης για τη
σάρωση των εγγράφων.
Χρήση του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων
Ο αυτόματος τροφοδότης εγγράφων μπορεί να σαρώνει πολλές σελίδες συμπεριλαμβανομένων και των
σελίδων δύο όψεων. Όταν χρησιμοποιείτε τον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων:
Σημείωση: Η σάρωσηδιπλήςόψηςδενδιατίθεται σε επιλεγμένα μοντέλα.
• Τοποθετήστε το έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων με την όψη προς τα επάνω και την μικρή
πλευρά να εισέρχεται πρώτη.
• Τοποθετήστε έως 50 φύλλα απλού χαρτιού στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων (ADF).
• Μεγέθη σάρωσης πλάτους 125 x 216 χλστ. (4,9 x 8,5 ιν.) και μήκους 127 x 356 χλστ. (5 x 14 ιν.).
• Βάρη μέσων σάρωσης από 52 έως 120 g/m
2
(14 έως 32 λιβ.)
• Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες, φωτογραφικόχαρτί
ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων. Τοποθετήστε αυτά
τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Χρήση της γυάλινης επιφάνειας σάρωσης
Η γυάλινη επιφάνεια σάρωσης μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σάρωση ή την αντιγραφή μονών σελίδων ή
σελίδων βιβλίου. Όταν χρησιμοποιείτε τη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης:
• Τοποθετήστε το έγγραφο στην γυάλινη επιφάνεια σάρωσης με την όψη προς τα κάτω στη γωνία με το
πράσινο βέλος.
• Σάρωση ή αντιγραφήεγγράφωνέως 215,9 x 355.6 χλστ. (8,5 x 14 ιν.).
Γνωριμία με τον εκτυπωτή
17
Page 18
• Αντιγραφή βιβλίων πάχους έως 12,7 χλστ. (0,5 ιν.)
Κατανόηση πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
Σημείωση: Ορισμένες λειτουργίες δεν είναι διαθέσιμες σεεπιλεγμέναμοντέλαεκτυπωτών.
ΣτοιχείοΠεριγραφή
1Επιλογές και ρυθμίσεις Επιλέξτε μια λειτουργία όπως Αντιγραφή, Σάρωση, Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή
Φαξ. Αλλάξτε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις αντιγραφής και σάρωσης όπως είναι
ο αριθμός αντιγράφων, εκτύπωση διπλής όψης και κλιμάκωση. Κατά τη σάρωση
σε ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, χρησιμοποιήστε το βιβλίο διευθύνσεων.
2Περιοχή προβολήςΠροβολή επιλογών σάρωσης, αντιγραφής, λειτουργιών φαξ και εκτύπωσης
καθώς και μηνυμάτων κατάστασης και σφαλμάτων. Πρόσβαση στα μενού διαχείρισης, έναρξης, τερματισμού ή ακύρωσης μιας εργασίας εκτύπωσης.
3Περιοχή πληκτρολογίου Πληκτρολόγηση αριθμών, γραμμάτων ή συμβόλωνστηνοθόνη, εκτύπωσημε
χρήση συσκευής μνήμης flash USB ή αλλαγή των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
φαξ.
ΣτοιχείοΠεριγραφή
1ΑντιγραφήΠατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή) για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία αντιγραφής.
Γνωριμία με τον εκτυπωτή
18
Page 19
ΣτοιχείοΠεριγραφή
2ΠεριεχόμενοΠατήστετοκουμπίContent (Περιεχόμενο) για να βελτιώσετε την
ποιότητα αντιγραφής, σάρωσης, ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή φαξ.
Επιλέξτε ανάμεσα σε Κείμενο, Κείμενο/Φωτογραφία ή Φωτογραφία.
3ΑντίγραφαΠατήστε το κουμπί Copies (Αντίγραφα) για να ορίσετε τον αριθμό
Πατήστε το κουμπί για να επιστρέφετε ανά μία οθόνη τη φορά έως
ότου φτάσετε στην οθόνη Ready (Έτοιμος).
Σημείωση: Εάν μιαμονάδα flash είναισυνδεδεμένηκαιεμφανίζονται
τα μενού USB, όταν πατάτε το κουμπί
ριστικός ήχος σφάλματος.
, ακούγεται ένας χαρακτη-
Σημείωση: Τα κουμπιάφαξ, τοπληκτρολόγιοκαι η θύρα USB δενδιατίθενταισεεπιλεγμέναμοντέλα
εκτυπωτών.
Γνωριμία με τον εκτυπωτή
21
Page 22
ΣτοιχείοΠεριγραφή
1Επανάκληση/Παύση
• Πατήστε τοκουμπίRedial/Pause (Επανάκληση/Παύση) για να δημιουρ-
γήσετε μια παύση δύο-τριών δευτερολέπτων κατά την κλήση ενός αριθμού φαξ.
Στο πεδίο Φαξ προς:, μια Παύση κλήσης σημειώνεται με κόμμα (,).
• Στην αρχική οθόνη πατήστε το κουμπί Redial/Pause (Επανάκληση/Παύση)
για επανάκληση ενός αριθμού φαξ.
• Οι λειτουργίες του κουμπιούμόνο εντός του μενού Φαξ ή με τις λειτουργίες φαξ.
Όταν βρίσκεστε εκτός του μενού Φαξ, της λειτουργίας φαξ ή της αρχικής
οθόνης, το πάτημα του κουμπιού Redial/Pause (Επανάκληση/Παύση)
προκαλεί τον χαρακτηριστικό ήχο σφάλματος.
2ΠληκτρολόγιοΠληκτρολόγηση αριθμών, γραμμάτων ή συμβόλων στην οθόνη.
3Μπροστινήθύρα USB Επιτρέπει τη σάρωση σε μονάδα flash ή την εκτύπωση τύπων αρχείωνπου
υποστηρίζονται.
Σημείωση: Όταν στονεκτυπωτήτοποθετείταιμιασυσκευήμνήμης flash USB, ο
εκτυπωτής μπορεί να πραγματοποιεί σάρωση μόνο σε συσκευή USB ή να πραγματοποιεί εκτύπωση μόνο από συσκευή USB. Όλες οι υπόλοιπες λειτουργίες του
εκτυπωτή δεν είναι διαθέσιμες.
4Συντομεύσεις
Πατήστε το κουμπί για να χρησιμοποιήσετε την οθόνη συντόμευσης.
Πατήστε το κουμπί για να καταργήσετε την τηλεφωνική γραμμή από την
αναμονή (σαν να σηκώνετε το ακουστικό ενός τηλεφώνου). Πατήστε το κουμπί
για δεύτερη φορά για να κλείσετε τη γραμμή.
πρωτοτύπου, Ευρεία μετάδοση, Καθυστερημένη αποστολή και Ακύρωση.
σάρωση.
Σημείωση: Πατήστε τοκουμπί
και πατήστε το κουμπί
γιαναχρησιμοποιήσετεκάποιατιμή.
ήγιαναμετακινηθείτεστιςδιαθέσιμεςτιμές
Γνωριμίαμετονεκτυπωτή
23
Page 24
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
Εγκατάσταση εσωτερικών πρόσθετων εξαρτημάτων
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: Εάν αποκτάτε πρόσβαση στην πλακέτα συστήματος ή
εγκαθιστάτε προαιρετικό υλικό ή συσκευές μνήμης μετά την εγκατάσταση του εκτυπωτή, πριν συνεχίσετε,
απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα. Εάν υπάρχουν
άλλες συσκευές συνδεδεμένες στον εκτυπωτή, απενεργοποιήστε τις και αποσυνδέστε τυχόν καλώδια
σύνδεσης με τον εκτυπωτή.
Μπορείτε
προσθέτοντας προαιρετικές κάρτες. Οι οδηγίες σε αυτή την ενότητα εξηγούν τον τρόπο εγκατάστασης των
διαθέσιμων καρτών. Μπορείτε επίσης να τις χρησιμοποιήσετε για να εντοπίσετε μια κάρτα για αφαίρεση.
να προσαρμόσετε τη συνδεσιμότητα του εκτυπωτή σας και την χωρητικότητα της μνήμης,
Διαθέσιμα πρόσθετα εξαρτήματα
Σημείωση: Ορισμένα πρόσθετα εξαρτήματα δεν διατίθενται σε επιλεγμένα μοντέλα εκτυπωτών.
Κάρτες μνήμης
• Μνήμη εκτυπωτή
• Μνήμη Flash
• Κάρτες γραμματοσειρών
Τοποθέτηση κάρτας μνήμης
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: Εάν αποκτάτε πρόσβαση στην πλακέτα συστήματος ή
εγκαθιστάτε προαιρετικό υλικό ή συσκευές μνήμης μετά την εγκατάσταση του εκτυπωτή, πριν συνεχίσετε,
απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα. Εάν υπάρχουν
άλλες συσκευές συνδεδεμένες στον εκτυπωτή, απενεργοποιήστε τις και αποσυνδέστε τυχόν καλώδια
σύνδεσης με τον εκτυπωτή.
Σημείωση:
Για αυτή την εργασία απαιτείται η χρήση ενός κατσαβιδιού Phillips #2.
1 Αποκτήστε πρόσβαση στην πλακέτα συστήματος που βρίσκεται στο πίσω μέρος του εκτυπωτή.
α Γυρίστε τις βίδες του καλύμματος αριστερόστροφα και στη συνέχεια αφαιρέστε τις.
β Σπρώξτε απαλά το κάλυμμα και αφαιρέστε το από τον εκτυπωτή.
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
24
Page 25
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΒΛΑΒΗΣ: Τα ηλεκτρονικά στοιχεία της πλακέτας συστήματος είναι ευπαθή
σε στατικό ηλεκτρισμό. Αγγίξτε κάτι μεταλλικό στον εκτυπωτή πριν αγγίξετε τα ηλεκτρονικά στοιχεία της
πλακέτας συστήματος ή τις υποδοχές.
2 Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα για να εντοπίσετε την υποδοχή.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΒΛΑΒΗΣ: Τα ηλεκτρονικά στοιχεία της πλακέτας συστήματος είναι ευπαθή
σε στατικό ηλεκτρισμό. Αγγίξτε κάτι μεταλλικό στον εκτυπωτή πριν αγγίξετε τα ηλεκτρονικά στοιχεία της
πλακέτας συστήματος ή τις υποδοχές.
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
25
Page 26
1Υποδοχήκάρταςμνήμης Flash ή κάρτας γραμματοσειρών
2Υποδοχήκάρταςμνήμης
3 Ανοίξτε τις ασφάλειες υποδοχής της κάρτας μνήμης.
5 Ευθυγραμμίστε τις εγκοπές στην κάρτα μνήμης με τις ακμές στην υποδοχή.
1Εγκοπές
2Ακμές
6 Σπρώξτε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή έως ότου κουμπώσει στη θέση της.
7 Τοποθετήστε το κάλυμμα της πλακέτας συστήματος.
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
27
Page 28
Εγκατάσταση κάρτας μνήμης flash ή κάρτας γραμματοσειρών
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: Εάν αποκτάτε πρόσβαση στην πλακέτα συστήματος ή
εγκαθιστάτε προαιρετικό υλικό ή συσκευές μνήμης μετά την εγκατάσταση του εκτυπωτή, πριν συνεχίσετε,
απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα. Εάν υπάρχουν
άλλες συσκευές συνδεδεμένες στον εκτυπωτή, απενεργοποιήστε τις και αποσυνδέστε τυχόν καλώδια
σύνδεσης με τον εκτυπωτή.
1 Αποκτήστε πρόσβαση στην πλακέτα συστήματος που βρίσκεται στο πίσω μέρος του εκτυπωτή.
α Γυρίστε τις βίδες του καλύμματος αριστερόστροφα και στη συνέχεια αφαιρέστε τις.
β Σπρώξτε απαλά το κάλυμμα και αφαιρέστε το από τον εκτυπωτή.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΒΛΑΒΗΣ: Τα ηλεκτρονικά στοιχείατηςπλακέταςσυστήματοςείναιευπαθή
σε στατικό ηλεκτρισμό. Αγγίξτε κάτι μεταλλικό στον εκτυπωτή πριν αγγίξετε τα ηλεκτρονικά στοιχεία της
πλακέτας συστήματος ή τις υποδοχές.
2 Ανατρέξτε στην παρακάτω εικόνα για να εντοπίσετε την υποδοχή.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΒΛΑΒΗΣ: Τα ηλεκτρονικά στοιχεία της πλακέτας συστήματος είναι ευπαθή
σε στατικό ηλεκτρισμό. Αγγίξτε κάτι μεταλλικό στον εκτυπωτή πριν αγγίξετε τα ηλεκτρονικά στοιχεία της
πλακέτας συστήματος ή τις υποδοχές.
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
28
Page 29
1Υποδοχήκάρταςμνήμης Flash ή κάρτας γραμματοσειρών
2Υποδοχήκάρταςμνήμης
3 Αφαιρέστε τη συσκευασία από την κάρτα μνήμης flash ή την κάρτα γραμματοσειρών
4 Κρατώντας την κάρτα από τις άκρες, ευθυγραμμίστε τις πλαστικές ακίδες τηςκάρταςμετιςοπές στην
πλακέτα συστήματος. Με αυτό τον τρόπο διασφαλίζεται και η σωστή ευθυγράμμιση των μεταλλικών
ακίδων.
1Πλαστικέςακίδες
2Μεταλλικέςακίδες
5 Σπρώξτε την κάρτα στη θέση της.
Σημειώσεις:
• Ολόκληρο το μήκος της υποδοχής στην κάρτα πρέπει να ακουμπά και να είναι συνδεδεμένο στην
πλακέτα συστήματος.
• Προσέξτε να μην προκαλέσετε βλάβη στις υποδοχές.
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
30
Page 31
6 Τοποθετήστε το κάλυμμα της πλακέτας συστήματος.
Εγκατάσταση πρόσθετων εξαρτημάτων υλικού
Τοποθέτηση συρταριού duo 650 φύλλων
Ο εκτυπωτής υποστηρίζει ένα προαιρετικό συρτάρι με δυνατότητα τοποθέτησης έως 650 επιπλέον φύλλων
χαρτιού. Το συρτάρι διαθέτει έναν τροφοδότη πολλαπλών χρήσεων.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΚΙΝΔΥΝΟΣΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: Εάν αποκτάτεπρόσβασηστην πλακέτα συστήματος ή
εγκαθιστάτε προαιρετικό υλικό ή συσκευές μνήμης μετά την εγκατάσταση του εκτυπωτή, πριν συνεχίσετε,
απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα. Εάν υπάρχουν
άλλες συσκευές συνδεδεμένες στον εκτυπωτή, απενεργοποιήστε τις και αποσυνδέστε τυχόν καλώδια
σύνδεσης με τον εκτυπωτή.
1 Αφαιρέστε τη συσκευασία από το συρτάρι duo 650 φύλλων, καθώςκαικάθευλικόσυσκευασίαςμαζίμε
το κάλυμμα κατά της σκόνης.
2 Τοποθετήστε τοσυρτάριστηθέσηπουέχετεεπιλέξει για τον εκτυπωτή σας.
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
31
Page 32
3 Συνδέστε το κάλυμμα στο πίσω μέρος του συρταριού duo 650 φύλλων
4 Ευθυγραμμίστε τον εκτυπωτή με το συρτάρι duo 650 φύλλων και έπειτα κατεβάστε τον εκτυπωτή στη θέση
του.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ: Το βάρος του εκτυπωτή ξεπερνάει τα 27,22 κιλ. (60
λιβ.) και για την ασφαλή μετακίνησή του απαιτούνται δύο ή περισσότερα εκπαιδευμένα άτομα.
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
32
Page 33
Σύνδεσηκαλωδίων
1 Συνδέστε τον εκτυπωτή με έναν υπολογιστή ή δίκτυο.
• Για τοπική σύνδεση, χρησιμοποιήστε καλώδιο USB.
• Για σύνδεση μεδίκτυο, χρησιμοποιήστε καλώδιο Ethernet.
Σημειώσεις:
• Για συνδέσεις φαξ, ανατρέξτε στην ενότητα “Αρχική ρύθμιση φαξ” στη σελίδα 85.
• Πριν ενεργοποιήσετε τον εκτυπωτή, βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί το λογισμικό. Για περισσότερες
πληροφορίες, ανατρέξτε στον Οδηγόεγκατάστασης.
2 Αρχικά συνδέστετοκαλώδιορεύματοςστονεκτυπωτήκαιστησυνέχειαστηνπρίζα.
1Υποδοχή καλωδίου ρεύματος
2Θύρα Ethernet
Σημείωση: Η θύρα Ethernet διατίθεταιμόνοσταμοντέλαδικτύου.
3θύρα USB
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
33
Page 34
Επαλήθευσηεγκατάστασηςεκτυπωτή
Μόλις εγκατασταθούν όλα τα πρόσθετα εξαρτήματα υλικού και λογισμικού και ενεργοποιηθεί ο εκτυπωτής,
βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής έχει εγκατασταθεί σωστά, εκτυπώνοντας τα εξής:
• Σελίδα ρυθμίσεωνμενού-Χρησιμοποιήστε αυτή τη σελίδα για να επαληθεύσετε ότι όλα τα πρόσθετα
εξαρτήματα του εκτυπωτή έχουν εγκατασταθεί σωστά. Προς το τέλος της σελίδας εμφανίζεται μια λίστα
εγκατεστημένων πρόσθετων εξαρτημάτων. Εάν ένα πρόσθετο εξάρτημα που εγκαταστήσατε δεν
εμφανίζεται, τότε η εγκατάσταση δεν πραγματοποιήθηκε σωστά. Καταργήστε το πρόσθετο εξάρτημα και
εγκαταστήστε το πάλι
• Σελίδα εγκατάστασηςδικτύου-Εάν ο εκτυπωτής σας είναι ένα μοντέλο δικτύου και είναι συνδεδεμένος
σε δίκτυο, εκτυπώστε μια σελίδα εγκατάστασης δικτύου για να επαληθεύσετε τη σύνδεση δικτύου. Αυτή η
σελίδα παρέχει επίσης σημαντικές πληροφορίες για τη διαμόρφωση της δικτυακής εκτύπωσης.
Εκτύπωση σελίδων ρυθμίσεων μενού
Εκτυπώστε τις σελίδες ρυθμίσεων μενού για να εξετάσετε τις τρέχουσες ρυθμίσεις του μενού και να
βεβαιωθείτε ότι τα πρόσθετα εξαρτήματα του εκτυπωτή έχουν εγκατασταθεί σωστά.
Σημείωση: Εάν δενέχετεπροβεί ακόμα σε αλλαγές των ρυθμίσεων στα στοιχεία μενού, τότε οι σελίδες
ρυθμίσεων μενού εμφανίζουν όλες τις προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις. Μόλις επιλέξετε και
αποθηκεύσετε κάποιες άλλες ρυθμίσεις από τα μενού, τότε αυτές οι αλλαγές αντικαθιστούν τις προεπιλεγμένες
εργοστασιακές ρυθμίσεις ως προεπιλεγμένες ρυθμίσεις χρήστη. Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις χρήστη
παραμένουν σε ισχύ έως την επόμενη αλλαγή σε κάποια τιμή και την αποθήκευσή της. Για την επαναφορά
σε προεπιλεγμένες εργοστασιακές ρυθμίσεις, ανατρέξτε στην ενότητα “Επαναφορά προεπιλεγμένων
εργοστασιακών ρυθμίσεων” στη
.
σελίδα 217.
1 Βεβαιωθείτε ότι οεκτυπωτήςείναιενεργοποιημένος και εμφανίζεται ηένδειξη Ready (Έτοιμος).
2 Στον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή, πατήστετοκουμπί .
3 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Reports (Αναφορές) και στη συνέχεια πατήστε
Μετά την εκτύπωση των σελίδων ρυθμίσεων μενού, εμφανίζεται η ένδειξη Ready (Έτοιμος).
.
Εκτύπωση σελίδας εγκατάστασης δικτύου
Εάν ο εκτυπωτής έχει συνδεθεί σε δίκτυο, εκτυπώστε μια σελίδα εγκατάστασης δικτύου για να επιβεβαιώσετε
τη σύνδεση. Αυτή η σελίδα παρέχει επίσης σημαντικές πληροφορίες για τη διαμόρφωση της δικτυακής
εκτύπωσης.
1 Βεβαιωθείτε ότι οεκτυπωτήςείναιενεργοποιημένος και εμφανίζεται ηένδειξη Ready (Έτοιμος).
2 Στον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή, πατήστετοκουμπί .
3 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Reports (Αναφορές) και στη συνέχεια πατήστε
τοκουμπί
.
Πρόσθετηρύθμισηεκτυπωτή
34
Page 35
4 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Network Setup Page (Σελίδα εγκατάστασης
δικτύου) και στη συνέχεια πατήστετοκουμπί
Όταν εκτυπωθεί η σελίδα εγκατάστασης δικτύου, εμφανίζεται η ένδειξη Ready (Έτοιμος).
Εάν η κατάσταση ορίζεται ως "Αποσυνδεδεμένος", τότε το τοπικό δίκτυο LAN πιθανόν δεν είναι ενεργό ή
το καλώδιο δικτύου μπορεί να δυσλειτουργεί. Απευθυνθείτε σε έναν ειδικό υποστήριξης συστήματος για
παροχή λύσης και στη συνέχεια εκτυπώστε άλλη σελίδα
.
εγκατάστασηςδικτύου.
Εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή
Εγκατάσταση λογισμικού εκτυπωτή
Το πρόγραμμα οδήγησης εκτυπωτή είναι το λογισμικό που επιτρέπει στον υπολογιστή να επικοινωνεί με τον
εκτυπωτή. Το λογισμικό εκτυπωτή εγκαθίσταται συνήθως κατά την αρχική φάση εγκατάστασης του εκτυπωτή.
Αν θέλετε να εγκαταστήσετε το λογισμικό μετά την ρύθμιση, ακολουθήστε αυτές τις οδηγίες:
Γιαχρήστεςτων Windows
1 Κλείστε όλα τα ανοιχτά προγράμματα λογισμικού.
2 Τοποθετήστε το CD Λογισμικό καιτεκμηρίωση.
3 Από το κύριο παράθυρο διαλόγου εγκατάστασης, κάντε κλικ στην επιλογή Install (Εγκατάσταση).
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Γιαχρήστες Macintosh
1 Κλείστε όλες τις ανοιχτές εφαρμογές λογισμικού.
2 Τοποθετήστε το CD Λογισμικό καιτεκμηρίωση.
3 Από το εικονίδιο Finder στην επιφάνεια εργασίας, κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του CD εκτυπωτή που
εμφανίζεται αυτόματα.
4 Κάντε διπλόκλικστοεικονίδιο Install.
5 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Χρήσητου World Wide Web
1 Μεταβείτε στον ιστότοπο της Lexmark, στη διεύθυνση www.lexmark.com.
2 Από το μενού Προγράμματαοδήγησηςκαιστοιχείαλήψης, κάντεκλικστηνεπιλογή Driver Finder
(Εύρεσηπρογράμματοςοδήγησης).
3 Επιλέξτε τον εκτυπωτή και έπειτα επιλέξτε το λειτουργικό σύστημα που χρησιμοποιείτε.
4 Κάντε λήψητουπρογράμματος οδήγησης και εγκαταστήστε το λογισμικό του εκτυπωτή.
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
35
Page 36
Ενημέρωση διαθέσιμων πρόσθετων στοιχείων στο πρόγραμμα
οδήγησης του εκτυπωτή
Μόλις εγκατασταθούν το λογισμικό του εκτυπωτή και οποιαδήποτε πρόσθετα εξαρτήματα, ενδέχεται να είναι
απαραίτητη η μη αυτόματη προσθήκη των εξαρτημάτων αυτών στο πρόγραμμα οδήγησης του εκτυπωτή,
ώστε να είναι διαθέσιμα για τις εργασίες εκτύπωσης.
Γιαχρήστεςτων Windows
1 Ακολουθήστε ένα από τα εξής:
Σε Windows Vista
α
Πατήστε .
β Κάντε κλικ στην επιλογή Control Panel (Πίνακας ελέγχου).
γ Κάντε κλικ στην επιλογή Hardware and Sound (Υλικό και ήχος).
δ Κάντε κλικ στην επιλογή More Printers (Περισσότεροι εκτυπωτές).
Στα Windows XP
α
Πατήστε Start (Έναρξη).
β Επιλέξτε Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ).
Στα Windows 2000
α
Πατήστε Start (Έναρξη).
β Κάντε κλικ στην επιλογή Settings (Ρυθμίσεις) Printers (Εκτυπωτές).
2 Επιλέξτε τον εκτυπωτή.
3 Κάντε δεξίκλικστονεκτυπωτή και επιλέξτε Properties (Ιδιότητες).
4 Κάντε κλικστηνεπιλογή "Εγκατάστασηπρόσθετων εξαρτημάτων".
5 Κάτω από την επιλογή "Διαθέσιμα πρόσθεταεξαρτήματα", προσθέστε τα εγκατεστημένα πρόσθετα
εξαρτήματα υλικού.
6 Κάντε κλικστηνεπιλογή Apply (Εφαρμογή).
Για χρήστες Macintosh
Σε Mac OS X έκδοση 10.5
1
Απότομενού Apple, επιλέξτε System Preferences.
2 Πατήστε Print & Fax.
3 Επιλέξτε τον εκτυπωτή και στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή Options & Supplies.
4 Κάντε κλικστηνεπιλογή Driver και στη συνέχεια προσθέστε οποιαδήποτε εγκατεστημένα πρόσθετα
εξαρτήματα υλικού.
5 Πατήστε OK.
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
36
Page 37
Σε Mac OS X έκδοση 10.4 και προγενέστερες
1
Απότομενού Go, επιλέξτε Applications.
2 Κάντε διπλόκλικστηνεπιλογή Utilities καιστησυνέχειακάντεδιπλόκλικστηνεπιλογή Print Center ή
Printer Setup Utility.
3 Επιλέξτε τον εκτυπωτή και, στη συνέχεια, από το μενού Printers, επιλέξτε Show Info.
4 Από το αναδυόμενο μενού, επιλέξτε Installable Options.
5 Προσθέστε τυχόν εγκατεστημένα πρόσθετα εξαρτήματα υλικού και στη συνέχεια κάντε κλικ στην επιλογή
Apply Changes.
Πρόσθετη ρύθμιση εκτυπωτή
37
Page 38
Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων
εκτύπωσης
Σε αυτήν την ενότητα περιγράφεται ο τρόπος τοποθέτησης χαρτιού σε θήκες 250 και 550 φύλλων, στον
τροφοδότη πολλαπλών χρήσεων καθώς και στη μη αυτόματη υποδοχή. Περιλαμβάνει επίσης πληροφορίες
σχετικά με τον προσανατολισμό του χαρτιού, τη ρύθμιση για το Μέγεθος και τον Τύπο χαρτιού, τη σύνδεση
και την αποσύνδεση θηκών.
Σύνδεση και αποσύνδεση θηκών
Σύνδεση θηκών
Η δυνατότητα σύνδεσης θηκών είναι εύχρηστη για μεγάλες εργασίες εκτύπωσης ή για πολλά αντίγραφα. Όταν
μια συνδεδεμένη θήκη είναι άδεια, η τροφοδοσία του χαρτιού πραγματοποιείται από την επόμενη συνδεδεμένη
θήκη. Όταν οι ρυθμίσεις για το Μέγεθος χαρτιού και τον Τύπο χαρτιού είναι ίδιες για κάθε θήκη, τότε η σύνδεσή
τους πραγματοποιείται αυτόματα.
αυτόματο τρόπο από το μενού Μέγεθος χαρτιού. Η ρύθμιση Τύπος χαρτιού πρέπει να οριστεί για όλες τις
θήκες από το μενού Τύπος χαρτιού. Τα μενού Τύπος χαρτιού και Μέγεθος χαρτιού βρίσκονται στα μενού
Μέγεθος/Τύπος χαρτιού.
Η ρύθμιση Μέγεθος χαρτιού για όλες τις θήκες πρέπει να οριστεί με μη
Αποσύνδεση θηκών
Οι ρυθμίσεις στις αποσυνδεδεμένες θήκες δεν είναι ίδιες με τις ρυθμίσεις σε όλες τις υπόλοιπες θήκες.
Για να αποσυνδέσετε μια θήκη, αλλάξτε τις ακόλουθες ρυθμίσεις θήκης ώστε να μην ταιριάζουν στις ρυθμίσεις
Τα ονόματα Τύπος χαρτιού περιγράφουν τα χαρακτηριστικά του χαρτιού. Εάν το όνομα που περιγράφει
με τον καλύτερο τρόπο το χαρτί που τοποθετείτε χρησιμοποιείται ήδη από συνδεδεμένες θήκες, ορίστε
διαφορετικό όνομα Τύπου χαρτιού στη θήκη, όπως Προσαρμοσμένος τύπος <x>, ή ορίστε
προσαρμοσμένο όνομα της επιλογής
• Μέγεθος χαρτιού (για παράδειγμα: letter, A4, statement)
Τοποθετήστε διαφορετικό μέγεθος χαρτιού για να αλλάξετε τη ρύθμιση Μέγεθος χαρτιού για μια θήκη. Οι
ρυθμίσεις Μέγεθος χαρτιού δεν ορίζονται αυτόματα· πρέπει να ορίζονται με μη αυτόματο τρόπο από το
μενού Μέγεθος χαρτιού.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΒΛΑΒΗΣ: Μην ορίζετεόνομαΤύπουχαρτιούπουδενπεριγράφειακριβώςτον
τύπου του
Τύπο χαρτιού που ορίζεται. Η επεξεργασία του χαρτιού ενδέχεται να μην είναι κατάλληλη εάν επιλέγεται
ακατάλληλος Τύπος χαρτιού.
χαρτιού που τοποθετείται στη θήκη. Η θερμοκρασία στη μονάδα τήξης ποικίλλει ανάλογα με τον
σας.
Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης
38
Page 39
ΕκχώρησηονόματοςΠροσαρμοσμένοςτύπος <x>
Εκχωρήστε ένα όνομα Προσαρμοσμένου τύπου <x> σε μια θήκη για τη σύνδεση ή την αποσύνδεσή της.
Συσχετίστε το ίδιο όνομα Προσαρμοσμένου τύπου <x> με κάθε θήκη που θέλετε να συνδέσετε. Συνδέονται
μόνο θήκες με τα ίδια προσαρμοσμένα ονόματα που τους εκχωρούνται.
1 Βεβαιωθείτε ότι οεκτυπωτήςείναιενεργοποιημένος και εμφανίζεται ηένδειξη Ready (Έτοιμος).
2 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί .
3 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Paper Menu (ΜενούΧαρτί) και στη συνέχεια
πατήστε το κουμπί
4 Πατήστε τα κουμπιά βέλουςέωςότου εμφανιστεί η ένδειξηSize/Type (Μέγεθος/Τύπος) και στησυνέχεια
πατήστε το κουμπί
5 Πατήστε τακουμπιάβέλουςκαιστησυνέχειαπατήστε το κουμπίγιαναεπιλέξετετηθήκη.
Εμφανίζεται το μενού Μέγεθος χαρτιού.
6 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί το μενού Τύπος χαρτιού.
7 Πατήστε το κουμπί .
8 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Custom Type <x> (Προσαρμοσμένος
τύπος <x>) ή άλλο προσαρμοσμένο όνομακαιστησυνέχειαπατήστετοκουμπί
Εμφανίζεται η ένδειξη Submitting changes (Υποβολήαλλαγών) και ακολουθεί η ένδειξη Paper Menu
Σημείωση: Οι θήκες με ταυτόσημες ρυθμίσειςγια το Μέγεθος χαρτιού και Τύπο χαρτιού συνδέονται αυτόματα
από τον εκτυπωτή. Όταν σε μια συνδεδεμένη θήκη εξαντλείται το χαρτί, ο εκτυπωτής αντλεί χαρτί από άλλη
θήκη.
Για να αλλάξετε τις ρυθμίσεις Μεγέθους χαρτιού και Τύπου χαρτιού:
1 Βεβαιωθείτε ότι οεκτυπωτήςείναιενεργοποιημένος και εμφανίζεται ηένδειξη Ready (Έτοιμος).
2 Στον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή, πατήστετοκουμπί .
3 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Paper Menu (ΜενούΧαρτί) και στη συνέχεια
πατήστε το κουμπί
4 Πατήστε τα κουμπιά βέλουςέωςότου εμφανιστεί η ένδειξηSize/Type (Μέγεθος/Τύπος) και στησυνέχεια
πατήστε το κουμπί
5 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η σωστή θήκη και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί .
6 Πατήστε το κουμπί μόλις εμφανιστεί η ένδειξη Size (Μέγεθος).
7 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί το σωστό μέγεθος και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
Εμφανίζεταιηένδειξη Submitting changes (Υποβολήαλλαγών) καιακολουθεί ηένδειξη Type
(Τύπος).
10 Πατήστε το κουμπί και στη συνέχεια το κουμπί για να επιστρέψει η κατάσταση Ready (Έτοιμος).
Διαμόρφωσητωνρυθμίσεωνγιαχαρτί Universal
Το μέγεθος χαρτιού Universal είναι μια ρύθμιση που ορίζεται από τον χρήστη και επιτρέπει την εκτύπωση σε
μεγέθη χαρτιού που δεν υπάρχουν στα μενού του εκτυπωτή. Ορίστε το Μέγεθος χαρτιού για την καθορισμένη
θήκη σε Universal όταν το μέγεθος που θέλετε δεν υπάρχει στο μενού Μέγεθος χαρτιού. Στη συνέχεια
καθορίστε όλες τις παρακάτω ρυθμίσεις
• Μονάδες μέτρησης (ίντσες ή χιλιοστά)
• Ύψος και Πλάτος κατακόρυφου προσανατολισμού
• Προσανατολισμός τροφοδότησης
Σημείωση: Το μικρότερουποστηριζόμενομέγεθος Universal είναιτο 76,2 x 127 χλστ. (3 x 5 ιν.). Το
μεγαλύτερο είναι 215,9 x 355,6 χλστ. (8,5 x 14 ιν.).
για το μέγεθος χαρτιού Universal:
Καθορίστετημονάδαμέτρησης
1 Βεβαιωθείτε ότι οεκτυπωτήςείναιενεργοποιημένος και εμφανίζεται ηένδειξη Ready (Έτοιμος).
2 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί .
3 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Paper Menu (ΜενούΧαρτί) και στη συνέχεια
πατήστε το κουμπί
4 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Universal Setup (Ρύθμισηχαρτιού
Universal) καιστησυνέχεια πατήστε το κουμπί
5 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Units of Measure (Μονάδες μέτρησης) και
στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
6 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η σωστή μονάδα μέτρησης και στη συνέχεια πατήστε το
κουμπί
Εμφανίζεται η ένδειξη Submitting changes (Υποβολήαλλαγών) και ακολουθεί η ένδειξη Universal
Setup (Ρύθμιση χαρτιού Universal).
.
.
.
.
Τοποθέτησηχαρτιούκαιειδικώνμέσωνεκτύπωσης
40
Page 41
Καθορίστετούψοςκαιτοπλάτοςχαρτιού
Ο ορισμός ενός συγκεκριμένου ύψους και πλάτους για το μέγεθος χαρτιού Universal (σε κατακόρυφη διάταξη)
παρέχει στον εκτυπωτή τη δυνατότητα να υποστηρίζει αυτό το μέγεθος, συμπεριλαμβανομένης της
υποστήριξης των βασικών δυνατοτήτων όπως η εκτύπωση δύο όψεων και η εκτύπωση πολλών σελίδων σε
ένα φύλλο.
1 Από το μενού Ρύθμισηχαρτιού Universal, πατήστετακουμπιάβέλους έωςότουεμφανιστεί η ένδειξη
Portrait Width (Πλάτος κατακόρυφης διάταξης) ή Portrait Height (Ύψος κατακόρυφης διάταξης) και
στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
Σημείωση: Επιλέξτε Portrait Height (Ύψοςκατακόρυφηςδιάταξης) για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση
ύψους χαρτιού ή Paper Width (Πλάτοςχαρτιού) για να προσαρμόσετε τη ρύθμιση πλάτους χαρτιού.
.
2 Πατήστε τα κουμπιά βέλους για να μειώσετε ή να αυξήσετε τις τιμές της ρύθμισης και στη συνέχεια πατήστε
το κουμπί
Εμφανίζεται η ένδειξη Submitting changes (Υποβολήαλλαγών) και ακολουθεί η ένδειξη Universal
Setup (Ρύθμιση χαρτιού Universal).
.
Τοποθέτηση τυπικής θήκης 250 φύλλων
Οεκτυπωτήςδιαθέτειμίατυπική θήκη 250 φύλλων (Θήκη 1) και μπορεί ναέχειέναπροαιρετικό συρτάρι duo
650 φύλλων. Η θήκη 250 φύλλων και το συρτάρι duo 650 φύλλων υποστηρίζουν τα ίδια μεγέθη και τύπουςχαρτιού.
1 Τραβήξτε τηθήκηέξω.
Σημείωση: Μην αφαιρείτετιςθήκεςότανεκτυπώνεταιμιαεργασία ή ότανστηνοθόνηεμφανίζεται η
ένδειξη Busy (Απασχολημένος). Αυτό μπορεί να προκαλέσει εμπλοκή.
Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης
41
Page 42
2 Πιέστε τον οδηγό μήκους προς τα μέσα, όπως υποδεικνύεται, και σύρετε τον οδηγό στη σωστή θέση για
3 Αν το χαρτί είναι μακρύτερο από το μέγεθος χαρτιού letter, σπρώξτε τον πράσινο οδηγό στο πίσω μέρος
της θήκης για να την επεκτείνετε.
4 Λυγίστε τα φύλλα μπρος-πίσω για να ξεκολλήσουν και ξεφυλλίστε τα. Μην διπλώσετε ή τσαλακώσετε το
χαρτί. Ισιώστε τα άκρα σε μια επίπεδη επιφάνεια.
Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης
42
Page 43
5 Τοποθετήστε το χαρτί με τη συνιστώμενη πλευρά εκτύπωσης στραμμένη προς τα επάνω.
6 Βεβαιωθείτε ότι οιοδηγοί χαρτιού έχουν ασφαλίσει στις άκρες του χαρτιού.
Σημείωση: Βεβαιωθείτε ότιοιπλαϊνοίοδηγοίέχουνεφαρμόσειστιςάκρεςτουχαρτιού, ώστε η
αποτύπωση της εικόνας στο χαρτί να πραγματοποιείται σωστά.
7 Τοποθετήστε τη θήκη.
8 Αν στη θήκη τοποθετήθηκε διαφορετικός τύπος ή μέγεθος χαρτιού σε σχέση με τον τύπο ή το μέγεθος
που είχε τοποθετηθεί προηγουμένως, αλλάξτε τη ρύθμιση Τύπος χαρτιού ή Μέγεθος χαρτιού για τη θήκη
από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή.
Σημείωση: Ο συνδυασμός μεγεθών ή τύπων χαρτιού σε μια θήκη χαρτιού μπορεί να προκαλέσει
εμπλοκές.
Τοποθέτηση μέσων εκτύπωσης στο προαιρετικό
συρτάρι duo 650 φύλλων
Τοσυρτάρι duo 650 φύλλωναποτελείταιαπό μια θήκη 550 φύλλωνκαι έναν τροφοδότη πολλαπλώνχρήσεων
100 φύλλων. Ταμέσαεκτύπωσηςσεαυτότο συρτάρι τοποθετούνται όπως και στην τυπική θήκη. Οι μόνες
διαφορές είναι η εμφάνιση των οδηγών και η θέση των δεικτών μεγέθους χαρτιού, όπως φαίνεται στην
παρακάτω εικόνα:
Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων
43
εκτύπωσης
Page 44
1Οδηγοίμήκους
2Δείκτεςμεγέθους
3Οδηγοίπλάτους
Χρήσητουτροφοδότηπολλαπλώνχρήσεων
1 Σπρώξτε την ασφάλεια τουτροφοδότηπολλαπλώνχρήσεωναριστερά.
2 Ανοίξτε τον τροφοδότη πολλαπλών χρήσεων.
Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης
44
Page 45
3 Κρατώντας την επέκταση τραβήξτετονπροςταέξωέως την πλήρη προέκτασή του.
4 Προετοιμάστε το χαρτί που θα τοποθετήσετε στον τροφοδότη.
• Λυγίστε ταφύλλαχαρτιούμπρος-πίσωγιαναξεκολλήσουνκαιξεφυλλίστετα. Μηνδιπλώσετε ή
τσαλακώσετε το χαρτί. Ισιώστε τα άκρα σε μια επίπεδη επιφάνεια.
• Κρατήστε τις διαφάνειες από τις άκρες και ξεφυλλίστε τις. Ισιώστε τα άκρα σε μια επίπεδη επιφάνεια.
Σημείωση: Αποφύγετε νααγγίζετετιςδιαφάνειεςαπότηνπλευράεκτύπωσης. Φροντίστεναμη
προκαλέσετε γρατζουνιές στις διαφάνειες.
• Λυγίστε τους φακέλους μπρος-πίσω για να τους χαλαρώσετε και στη συνέχεια ξεφυλλίστετους. Ισιώστε
τα άκρα σε μια επίπεδη επιφάνεια.
5 Εντοπίστε τον δείκτη ύψους της στοίβας και τη λαβή.
Σημείωση: Μην υπερβαίνετετομέγιστούψοςστοίβαςπιέζοντας το χαρτίκάτωαπό τον δείκτηύψους.
Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης
45
Page 46
1Καρτέλα
2Δείκτηςύψουςστοίβας
3Οδηγόςπλάτους
4Δείκτεςμεγέθους
6 Τοποθετήστε το χαρτί και στη συνέχεια προσαρμόστε τους οδηγούς πλάτους ώστε να αγγίζουν ελαφρά
την άκρη της στοίβας χαρτιού.
• Τοποθετήστε χαρτί, κάρτες και διαφάνειες με την όψη της συνιστώμενης πλευράς εκτύπωσης
στραμμένη προς τα κάτω και την επάνω άκρη τους να εισέρχεται πρώτη.
• Τοποθετήστε τουςφακέλουςμετηνόψητηςπλευράςτουπτερυγίουστραμμένη προς τα πάνω.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΒΛΑΒΗΣ: Μη χρησιμοποιείτε ποτέ φακέλους με σφραγίδες,
συνδετήρες, ανοίγματα, παράθυρα, επικαλύψεις ή αυτοκόλλητα. Τέτοιοι φάκελοι μπορούν να
προκαλέσουν σοβαρή ζημιά στον εκτυπωτή.
Σημειώσεις:
• Μην τοποθετείτεχαρτί ή κλείνετετοντροφοδότηπολλαπλώνχρήσεωνενώ η εργασίαεκτύπωσης
βρίσκεται σε εξέλιξη.
• Τοποθετείτε μόνο ένα μέγεθος και τύπο χαρτιού τη φορά.
7 Βεβαιωθείτε ότι το χαρτί βρίσκεται στο βάθος του τροφοδότη πολλαπλών χρήσεων τόσο όσο χρειάζεται
με ένα απαλό σπρώξιμο. Το χαρτί πρέπει να είναι επίπεδο στον τροφοδότη πολλαπλών χρήσεων.
Βεβαιωθείτε ότι ο χώρος για το χαρτί είναι επαρκής στον τροφοδότη πολλαπλών χρήσεων χωρίς να λυγίζει
ή να κυρτώνει.
8 Από τον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή, ορίστε Μέγεθος και Τύπο χαρτιού.
Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης
46
Page 47
Χρήσημηαυτόματουτροφοδότη
1 Στείλτε μια μη αυτόματηεργασία για εκτύπωση:
Χρήστες Windows:
α Αφού ανοίξετε ένα έγγραφο, κάντε κλικ στην επιλογή File (Αρχείο) Print (Εκτύπωση).
β Κάντε κλικ στην επιλογή Properties (Ιδιότητες), Preferences (Προτιμήσεις), Options (Επιλογές) ή
Setup (Εγκατάσταση).
γ Επιλέξτε Manual Paper (Μη αυτόματο χαρτί).
δ Πατήστε OK.
ε Κάντε κλικ στην επιλογή OKήPrint (Εκτύπωση).
Χρήστες Macintosh:
α Αφού ανοίξετε ένα έγγραφο, κάντε κλικ στην επιλογή File > Print.
β Από τα αναδυόμενα μενού Copies & Pages ή General, επιλέξτε Manual Paper (Μη αυτόματο
χαρτί).
γ Κάντε κλικ στην επιλογή OKήPrint.
2 Όταν εμφανιστεί η ένδειξη Load Manual <type> <size> (Τοποθετήστε μη αυτόματο <τύπος>
<μέγεθος>, τοποθετήστετοχαρτίστονμηαυτόματο τροφοδότη με την όψη στραμμένη προς τα κάτω.
Τοποθετήστε τους φακέλους με την όψη της πλευράς του πτερυγίου στραμμένη προς τα πάνω.
• Για να επιτευχθεί η βέλτιστη δυνατή ποιότητα εκτύπωσης, χρησιμοποιήστε χαρτί αποκλειστικάυψηλής
ποιότητας σχεδιασμένο για εκτυπωτές λέιζερ.
Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης
47
Page 48
3 Μετακινήστε τους οδηγούς πλάτους ώστε να ακουμπήσουν ελαφρώς τοφύλλοχαρτιού. Μηνπιέζετε τους
οδηγούς πλάτους στο χαρτί, γιατί θα καταστρέψουν το χαρτί.
4 Σπρώξτε το χαρτί έως ότου σταματήσει. Ο ίδιος ο εκτυπωτής το σπρώχνει βαθύτερα.
5 Από τον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή, ορίστε Μέγεθος και Τύπο χαρτιού.
Τοποθέτηση χαρτιού και ειδικών μέσων εκτύπωσης
48
Page 49
Οδηγόςχαρτιούκαιειδικώνμέσων
Επιπλέονπληροφορίεςγιατηνεκτύπωσησεμέσαειδικού τύπουμπορούνναβρεθούνστον Οδηγό για
χαρτόνια και ετικέτες πουδιατίθεταιστηντοποθεσία Lexmark.com/publications.
Οδηγίες για το χαρτί
Χαρακτηριστικά χαρτιού
Τα παρακάτω χαρακτηριστικά χαρτιού επηρεάζουν την ποιότητα και την αξιοπιστία της εκτύπωσης. Λάβετε
υπόψη αυτά τα χαρακτηριστικά όταν αξιολογείτε ένα νέο χαρτί.
Βάρος
Ο εκτυπωτής μπορεί να τροφοδοτεί αυτόματα χαρτί βάρους από 60 έως 176 g/m2 (16 έως 47 lb bond) με
μακριές ίνες. Το χαρτί που είναι ελαφρύτερο από 75 g/m
σωστή τροφοδοσία, προκαλώντας εμπλοκές. Για καλύτερη απόδοση, χρησιμοποιείτε χαρτί βάρους 80 g/m
(21 lb bond) με μακριές ίνες. Για χαρτί μικρότερο από 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 in.), συνιστάται βάρος
90 g/m
2
ήμεγαλύτερο.
Κύρτωμα
2
(20 lb) μπορεί να μην είναι αρκετά άκαμπτο για
2
Το κύρτωμα είναι η τάση του χαρτιού να κυρτώνει στις άκρες. Το υπερβολικό κύρτωμα μπορεί να προκαλέσει
προβλήματα στην τροφοδότηση του χαρτιού. Κύρτωση μπορεί να παρουσιαστεί αφού το χαρτί περάσει από
τον εκτυπωτή, όπου εκτίθεται σε υψηλές θερμοκρασίες. Η αποθήκευση του χαρτιού εκτός συσκευασίας, σε
θερμό, υγρό ή ξηρό περιβάλλον, ακόμα και
από την εκτύπωση και συνεπώς προβλήματα με την τροφοδότηση.
στις θήκες του εκτυπωτή, μπορεί να προκαλέσει κύρτωμα πριν
Λειότητα
Η λειότητα του χαρτιού επηρεάζει άμεσα την ποιότητα εκτύπωσης. Αν το χαρτί είναι πολύ τραχύ, το τόνερ δεν
κολλάει πάνω του όπως θα έπρεπε. Αν το χαρτί είναι πολύ λείο, μπορεί να προκληθεί πρόβλημα με την
τροφοδότηση ή άλλα προβλήματα με την ποιότητα εκτύπωσης. Πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα χαρτί μεταξύ
100 και 300 βαθμών
παράγει την καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης.
κατά Sheffield. Ωστόσο η λειότητα του χαρτιού μεταξύ 150 και 200 βαθμών κατά Sheffield
Υγρασία
Η ποσότητα υγρασίας στο χαρτί επηρεάζει τόσο την ποιότητα εκτύπωσης όσο και τη δυνατότητα του εκτυπωτή
να τροφοδοτεί το χαρτί σωστά. Αφήστε το χαρτί στην αρχική συσκευασία μέχρι να το χρησιμοποιήσετε. Αυτό
περιορίζει την έκθεση του χαρτιού σε μεταβολές της υγρασίας οι οποίες μπορούν να υποβαθμίσουν την
απόδοση.
Πριν την εκτύπωση, επαναφέρετε
συσκευασία, στο ίδιο περιβάλλον με τον εκτυπωτή για 24 έως 48 ώρες. Παρατείνετε αυτό το διάστημα για
μερικές ημέρες αν το περιβάλλον αποθήκευσης ή μεταφοράς διαφέρει από το περιβάλλον του εκτυπωτή. Για
το χοντρό χαρτί μπορεί να χρειάζεται μεγαλύτερη περίοδος για την επαναφορά του στην
κατάσταση.
την επιθυμητή κατάσταση του χαρτιού, αποθηκεύοντάς το στην αρχική
επιθυμητή
Οδηγός χαρτιού και ειδικών μέσων
49
Page 50
Κατεύθυνσηινών
Οι ίνες αναφέρονται στον τρόπο ευθυγράμμισης των ινών του χαρτιού σε ένα φύλλο. Οι ίνες είναι μακριές,
κατά μήκος του χαρτιού ή κοντές, κατά πλάτος του χαρτιού.
2
Γιαχαρτίαπό 60 έως 176 g/m
(16 έως 47 lb bond), χρησιμοποιήστε μακριές ίνες.
Περιεχόμενο ινών
Τα περισσότερα ξηρογραφικά χαρτιά υψηλής ποιότητας κατασκευάζονται από 100% χημικά κατεργασμένο
χαρτοπολτό. Αυτό το περιεχόμενο εξασφαλίζει υψηλό βαθμό σταθερότητας για το χαρτί, με λιγότερα
προβλήματα τροφοδότησης και καλύτερη ποιότητα εκτύπωσης. Τα χαρτιά που περιέχουν ίνες, όπως το
βαμβάκι, διαθέτουν χαρακτηριστικά που μπορεί να επηρεάσουν αρνητικά το χειρισμό του χαρτιού.
Μη αποδεκτό χαρτί
Οι παρακάτω τύποι χαρτιού δεν συνιστώνται για χρήση με τον εκτυπωτή:
• Χημικά κατεργασμένα χαρτιά που χρησιμοποιούνται γιατηδημιουργίααντιγράφωνχωρίςκαρμπόν,
γνωστά επίσης και ως αυτογραφικά, αυτογραφικό χαρτί (CCP) ή χημικό χαρτί NCR
• Προτυπωμένα χαρτιά με χημικά που μπορεί να μολύνουν τον εκτυπωτή
• Προτυπωμένα χαρτιά πουμπορεί να επηρεαστούν από τη θερμοκρασία στη μονάδα τήξης τουεκτυπωτή
• Προτυπωμένα χαρτιά που απαιτούν κεντράρισμα (την ακριβή θέση εκτύπωσης στη σελίδα) πάνω από
±2,3 χλστ. (±0,9 ιν.), όπως φόρμες οπτικής αναγνώρισης χαρακτήρων (OCR)
Σε ορισμένες περιπτώσεις, το κεντράρισμα μπορεί να ρυθμιστεί με εφαρμογές λογισμικού, για επιτυχημένη
• Ανακυκλωμένα χαρτιά που δεν πληρούν το Ευρωπαϊκό πρότυπο EN12281:2002
• Χαρτί βάρους κάτω από 60 g/m
2
(16 lb)
• Φόρμες ήέγγραφαπουαποτελούνταιαπόπολλάτμήματα
Επιλογή χαρτιού
Η χρήση του κατάλληλου χαρτιού εμποδίζει τις εμπλοκές και εξασφαλίζει εκτύπωση χωρίς προβλήματα.
Για να αποφύγετε τις εμπλοκές και την χαμηλή ποιότητα εκτύπωσης:
• Χρησιμοποιείτε πάντα καινούριο, άθικτο χαρτί.
• Πριν την τοποθέτηση του χαρτιού, εντοπίστε την συνιστώμενη πλευρά εκτύπωσης του χαρτιού. Αυτή η
πληροφορία αναφέρεται συνήθως στην συσκευασία του χαρτιού.
• Μην χρησιμοποιείτε χαρτίπουέχεικοπείμετοχέρι.
• Μην συνδυάζετεδιαφορετικάμεγέθη, τύπουςήβάρη χαρτιού στην ίδια προέλευση. Ο συνδυασμός
προκαλεί εμπλοκές.
• Μην χρησιμοποιείτε χαρτιά με επίστρωση εκτός αν είναι ειδικά σχεδιασμένα για ηλεκτροφωτογραφική
εκτύπωση.
Οδηγός χαρτιού και ειδικών μέσων
50
Page 51
Επιλογήπροτυπωμένωνφορμώνκαιεπιστολόχαρτων
Κατά την επιλογή προτυπωμένων φορμών και επιστολόχαρτων, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες:
• Χρησιμοποιήστε χαρτίμεμακριέςίνεςγιαβάρος 60 έως 176 g/m
2
.
• Χρησιμοποιήστε μόνοτιςφόρμεςκαιταεπιστολόχαρταπουέχουνεκτυπωθεί μέσω μιας διαδικασίας
εκτύπωσης όπως λιθογραφικής όφσετ ή γκραβούρας.
• Αποφύγετε ταχαρτιάμετραχιά ή έντοναανάγλυφηυφή.
Χρησιμοποιήστε χαρτιά που έχουν εκτυπωθεί με μελάνια ανθεκτικά στη θερμότητα, σχεδιασμένα για χρήση
σε ξηρογραφικά φωτοαντιγραφικά. Το μελάνι πρέπει να είναι ανθεκτικό σε θερμοκρασίες έως 200°C (392°F),
χωρίς να λιώνει ή να προκαλεί εκπομπές επικίνδυνων ουσιών. Χρησιμοποιήστε μελάνια τα οποία δεν
επηρεάζονται από τη ρητίνη
αυτές τις προϋποθέσεις σε αντίθεση με τα υδατοδιαλυτά μελάνια. Σε περίπτωση αμφιβολιών, επικοινωνήστε
με τον προμηθευτή σας.
Προτυπωμένα χαρτιά όπως τα επιστολόχαρτα πρέπει να είναι ανθεκτικά σε θερμοκρασίες έως 200°C (392°F),
χωρίς να λιώνουν ή να προκαλούν εκπομπές επικίνδυνων ουσιών.
στο τόνερ. Τα μελάνια οξείδωσης ή λαδιού είναι τα μελάνια που γενικά πληρούν
Αποθήκευση χαρτιού
Χρησιμοποιήστε αυτές τις οδηγίες αποθήκευσης χαρτιού για να αποφύγετε τις εμπλοκές και την
ανομοιόμορφη ποιότητα εκτύπωσης:
• Για καλύτερα αποτελέσματα, αποθηκεύετετοχαρτίσε περιβάλλον όπου η θερμοκρασία είναι 21°C (70°F)
και η σχετική υγρασία 40%. Οι περισσότεροι κατασκευαστές συνιστούν την εκτύπωση σε εύρος
θερμοκρασιών από 18 έως 24°C (65 έως 75°F) με σχετική θερμοκρασία μεταξύ 40 και 60%.
• Αποθηκεύετε το χαρτί σε κούτες όταν είναι δυνατό, σε παλέτα ή ράφι, αντί απευθείας πάνω στο δάπεδο.
• Φυλάσσετε τα μεμονωμένα πακέτα σε επίπεδη επιφάνεια.
• Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω στα μεμονωμένα πακέτα χαρτιού.
Οδηγός χαρτιού και ειδικών μέσων
51
Page 52
Μεγέθη, είδηκαιβάρηχαρτιούπουυποστηρίζονται
Οι παρακάτω πίνακες παρέχουν πληροφορίες σχετικά με βασικές και προαιρετικές πηγές χαρτιού καθώς και
τα είδη χαρτιού που υποστηρίζουν.
Σημείωση: Για μεγέθηχαρτιούπουδενπεριλαμβάνονταιστουςενλόγωπίνακες, επιλέξτετοπλησιέστερομεγαλύτερο μέγεθος που περιλαμβάνεται.
Μεγέθη χαρτιού που υποστηρίζονται από τον εκτυπωτή
Μέγεθος χαρτιού ΔιαστάσειςΘήκη 250
φύλλων
(τυπική)
A4210 x 297 χλ
στ.
(8,3 x 11,7 ιν.
)
A5148 x 210 χλ
στ.
(5,83 x 8,3 ιν.
)
JIS B5182 x 257 χλ
στ.
(7,2 x 10,1 ιν.
)
A6105 x 148 χλ
στ.
(4,1 x 5,8 ιν.)
Statement140 x 216 χλ
στ.
(5,5 x 8,5 ιν)
XXX
XXX
Θήκη 550
φύλλων
(προαιρετική)
Προαιρετικός
τροφοδότης
πολλαπλών
χρήσεων
Μη
αυτόματος
τροφοδότης
Εκτύπωση
δύο όψεων
X
X
Τυπική
θήκη
εξόδου
Letter216 x 279 χλ
στ.
(8,5 x 11 ιν.)
Folio216 x 330 χλ
στ.
(8,5 x 13 ιν.)
Oficio (Mexico)216 x 340 χλ
στ.
(8,5 x 13 ιν.)
Legal216 x 356 χλ
στ.
(8,5 x 14 ιν.)
*
Ότανέχειεπιλεγεί Universal, ησελίδαδιαμορφώνεταιγιαμέγεθος 216 x 356 χλστ. (8,5 x 14 ιν.), εκτόςεάντο
μέγεθος ορίζεται από το πρόγραμμα του λογισμικού.
Οδηγός χαρτιού και ειδικών μέσων
52
Page 53
Μέγεθος χαρτιού ΔιαστάσειςΘήκη 250
φύλλων
(τυπική)
Θήκη 550
φύλλων
(προαιρετική)
Προαιρετικός
τροφοδότης
πολλαπλών
χρήσεων
Μη
αυτόματος
τροφοδότης
Εκτύπωση
δύο όψεων
Τυπική
θήκη
εξόδου
Executive184 x 267 χλ
στ.
(7,3 x 10,5 ιν.
)
Universal
*
148 x 210 χλστ.
(5,8 x 8,3 ιν.)
έως
216 x 356 χλ
στ.
(8,5 x 14 ιν.)
76 x 127 χλσ
τ. (3 x 5 ιν.)
έως
216 x 356 χλ
στ.
(8,5 x 14 ιν.)
210 x 279 χλστ.
(8,3 x 11 ιν.)
έως
216 x 356 χλ
στ.
(8,5 x 14 ιν.)
X
X
XXX
Φάκελος 7 3/4
(Monarch)
98 x 191 χλσ
τ.
XXX
(3,9 x 7,5 ιν)
Φάκελος 998 x 225 χλσ
XXX
τ.
(3,9 x 8,9 ιν)
Φάκελος 10105 x 241 χλ
XXX
στ.
(4,1 x 9,5 ιν)
Φάκελος DL110 x 220 χλ
XXX
στ.
(4,3 x 8,7 ιν)
Φάκελος B5176 x 250 χλ
XXX
στ.
(6,9 x 9,8 ιν)
Φάκελος C5162 x 229 χλ
XXX
στ. (6,4 x 9 ιν)
*
Ότανέχειεπιλεγεί Universal, ησελίδαδιαμορφώνεταιγιαμέγεθος 216 x 356 χλστ. (8,5 x 14 ιν.), εκτόςεάντο
μέγεθος ορίζεται από το πρόγραμμα του λογισμικού.
Οδηγός χαρτιού και ειδικών μέσων
53
Page 54
Μέγεθος χαρτιού ΔιαστάσειςΘήκη 250
φύλλων
(τυπική)
Θήκη 550
φύλλων
(προαιρετική)
Προαιρετικός
τροφοδότης
πολλαπλών
χρήσεων
Μη
αυτόματος
τροφοδότης
Εκτύπωση
δύο όψεων
Τυπική
θήκη
εξόδου
Monarch105 x 241 χλ
στ.
(4,1 x 9,5 ιν)
Άλλοςφάκελος98 x 162 χλσ
τ.
(3,9 x 6,3 ιν.)
έως
176 x 250 χλ
στ.
(6,9 x 9,8 ιν.)
*
Ότανέχειεπιλεγεί Universal, ησελίδαδιαμορφώνεταιγιαμέγεθος 216 x 356 χλστ. (8,5 x 14 ιν.), εκτόςεάντο
μέγεθοςορίζεταιαπότοπρόγραμματουλογισμικού.
XXX
XXX
Τύποι χαρτιού που υποστηρίζονται από τον εκτυπωτή
Τύπος
χαρτιού
Χαρτί
Δεσμίδα
καρτών
Τυπική
θήκη 250
φύλλων
(Θήκη 1)
Προαιρετική θήκη
550 φύλλων
(Θήκη 2)
Προαιρετικός
τροφοδότης
πολλαπλών
χρήσεων
Μη αυτόματος
τροφοδότης
Εκτύπωση
δύο όψεων
X
Τυπικός
δίσκος
εξόδου
Διαφάνειες*XX
ΦάκελοιXXX
Χάρτινες
ετικέτες
* Οι διαφάνειες Lexmark με κωδικούς 12A8240 και 12A8241 υποστηρίζονται από τη βασική θήκη, τον μη αυτόματο
τροφοδότη και τον προαιρετικό τροφοδότη πολλαπλών χρήσεων.
X
Οδηγός χαρτιού και ειδικών μέσων
54
Page 55
Τύποι και βάρη χαρτιού που υποστηρίζονται από τον εκτυπωτή
Τύπος χαρτιούΤυπική θήκη 250
φύλλων (Θήκη 1)
Ελαφρύ
1, 2
60 έως 74,9 g/m2 μεμακριέςίνες (16 έως
19,9 lb bond)
1, 2
Απλό
75 έως 89,9 g/m2 με
μακριές ίνες (20 έως
23,8 lb bond)
1, 2
Βαρύ
90 έως 104,9 g/m2 με
μακριές ίνες (23,9
έως 27,8 lb bond)
Κάρτες
1, 2
105 έως 176 g/m2 με
μακριές ίνες (27,8
έως 47 lb bond)
Γυαλιστερό
χαρτί
Βιβλίο-88 έως
176 g/m
2
μεμακριές
ίνες (60 έως 120 lb
βιβλίο)
Συνοδευτική
σελίδα-162 έως
2
176 g/m
μεμακριές
ίνες (60 έως 65 lb
συνοδευτική σελίδα)
Προαιρετικήθήκη
550 φύλλων (Θήκη
2)
60 έως 74,9 g/m2 με
μακριές ίνες (16 έως
19,9 lb bond)
75 έως 89,9 g/m2 μεμακριέςίνες (20 έως
23,8 lb bond)
90 έως 104,9 g/m2 με
μακριές ίνες (23,9
έως 27,8 lb bond)
105 έως 176 g/m2 με
μακριές ίνες (27,8
έως 47 lb bond)
Βιβλίο-88 έως
176 g/m
2
μεμακριές
ίνες (60 έως 120 lb
βιβλίο)
Συνοδευτική
σελίδα-162 έως
2
176 g/m
μεμακριές
ίνες (60 έως 65 lb
συνοδευτική σελίδα)
Προαιρετικός
τροφοδότης
πολλαπλών
χρήσεων
60 έως 74,9 g/m2 με
μακριές ίνες (16 έως
19,9 lb bond)
75 έως 89,9 g/m2 μεμακριέςίνες (20 έως
23,8 lb bond)
90 έως 104,9 g/m2 με
μακριές ίνες (23,9
έως 27,8 lb bond)
105 έως 176 g/m2 με
μακριές ίνες (27,8
έως 47 lb bond)
Βιβλίο-88 έως
176 g/m
2
μεμακριές
ίνες (60 έως 120 lb
βιβλίο)
Συνοδευτική
σελίδα-162 έως
2
176 g/m
μεμακριές
ίνες (60 έως 65 lb
συνοδευτική σελίδα)
Μη αυτόματος
τροφοδότης
60 έως 74,9 g/m2 με
μακριές ίνες (16 έως
19,9 lb bond)
75 έως 89,9 g/m2 μεμακριέςίνες (20 έως
23,8 lb bond)
90 έως 104,9 g/m2 με
μακριές ίνες (23,9
έως 27,8 lb bond)
105 έως 176 g/m2 με
μακριές ίνες (27,8
έως 47 lb bond)
Ως εταιρεία που σέβεται το περιβάλλον, η Lexmark υποστηρίζει τη χρήση ανακυκλωμένου χαρτιού γραφείου
που παράγεται συγκεκριμένα για τη χρήση σε εκτυπωτές laser (ηλεκτροφωτογραφικούς). Το 1998, η Lexmark
παρουσίασε στους κρατικούς φορείς των ΗΠΑ, μια μελέτη που έδειχνε ότι το ανακυκλωμένο χαρτί από τα
κύρια εργοστάσια παρασκευής χαρτιού στις ΗΠΑ, είχε το ίδιο καλή συμπεριφορά κατά
το μη ανακυκλωμένο χαρτί. Ωστόσο, δεν μπορεί να θεωρηθεί ότι όλοι οι τύποι ανακυκλωμένων χαρτιών θα
τροφοδοτούνται καλά.
Η Lexmark ελέγχει συνεχώς τη λειτουργία των εκτυπωτών της με ανακυκλωμένο χαρτί (20-100%
απορριμμάτων μετά την κατανάλωση) και μια σειρά από χαρτιά για δοκιμή από ολόκληρο τον κόσμο,
χρησιμοποιώντας αίθουσες δοκιμών για
διαφορετικές συνθήκες θερμοκρασίας και υγρασίας. Η Lexmark δεν
έχει βρει κάποιο λόγο για να αποτρέψει τη χρήση των ανακυκλωμένων χαρτιών γραφείου που
χρησιμοποιούνται τώρα αλλά οι παρακάτω οδηγίες αφορούν γενικά το ανακυκλωμένο χαρτί.
Σημείωση: Ορισμένα πολύ πιο ομαλά χαρτιά (όπωςταχαρτιάυψηλήςποιότητας 24 lb για εκτυπώσεις
laser, 50-90 μονάδων Sheffield) και πολύ πιο τραχιά χαρτιά (όπως τα βαμβακερά χαρτιά υψηλής
ποιότητας 200-300 μονάδων Sheffield) έχουν σχεδιαστεί για να έχουν πολύ καλή συμπεριφορά στους
εκτυπωτές laser, ασχέτως της υφής επιφανείας τους. Πριν χρησιμοποιήσετε αυτούς τους
τύπους χαρτιού,
επικοινωνήστε με τον προμηθευτή χαρτιού σας.
• Κατάλληλος συντελεστής τριβής μεταξύ φύλλων (0,4-0,6)
• Κατάλληλη ακαμψία στην κατεύθυνση της τροφοδότησης
2
Τοανακυκλωμένοχαρτί, τοχαρτίμεχαμηλόβάρος (<60 g/m
[0,1 mm]) καιτοχαρτίμεμικρά "νερά" γιαεκτυπωτέςπουτροφοδοτούνται με χαρτί σε οριζόντιο
προσανατολισμό, ενδέχεται να έχει χαμηλότερη ακαμψία από αυτή που απαιτείται για αξιόπιστη τροφοδότηση
χαρτιού. Πριν χρησιμοποιήσετε αυτούς τους τύπους χαρτιού για εκτύπωση laser (ηλεκτροφωτογραφική)
συμβουλευθείτε τον προμηθευτή χαρτιού σας. Έχετε υπόψη σας ότι
το χαρτί που ανταποκρίνεται σε αυτές τις οδηγίες μπορεί ωστόσο να προκαλέσει προβλήματα τροφοδότησης
σε οποιοδήποτε εκτυπωτή laser (για παράδειγμα, εάν το χαρτί κάμπτεται υπερβολικά κατά τις κανονικές
συνθήκες εκτύπωσης).
[16 lb bond]) ή/και με χαμηλό πάχος (<3,8 mil
αυτέςείναιμόνογενικέςοδηγίεςκαιότι
Οδηγόςχαρτιούκαιειδικώνμέσων
57
Page 58
Εκτύπωση
Αυτό το κεφάλαιο καλύπτει θέματα εκτύπωσης, αναφορών εκτύπωσης και ακύρωσης εργασίας. Η επιλογή
και ο χειρισμός του χαρτιού καθώς και των ειδικών μέσων μπορεί να επηρεάσει την αξιοπιστία εκτύπωσης
των εγγράφων. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στις ενότητες "Αποφυγή εμπλοκών" και
"Αποθήκευση μέσων εκτύπωσης".
Εκτύπωσηεγγράφου
1 Τοποθετήστε χαρτί στη θήκη ή στον τροφοδότη.
2 Από το μενού Χαρτίτουπίνακαελέγχουεκτυπωτή, ορίστε ΤύποχαρτιούκαιΜέγεθοςχαρτιούπου
αντιστοιχεί στο χαρτί που έχει τοποθετηθεί στον εκτυπωτή.
3 Ακολουθήστε ένα από τα εξής:
Για χρήστες των Windows
α Αφού ανοίξετε ένα έγγραφο, κάντε κλικ στην επιλογή File (Αρχείο) Print (Εκτύπωση).
β Κάντε κλικ στην επιλογή Properties, Preferences, Options (Ιδιότητες, Προτιμήσεις, Επιλογές) ή
Σημείωση: Για να πραγματοποιηθεί εκτύπωση σε συγκεκριμένο μέγεθος ή τύπο χαρτιού,
προσαρμόστε τις ρυθμίσεις μεγέθους ή τύπου χαρτιού ώστε να αντιστοιχούν στο χαρτί που έχει
τοποθετηθεί στον εκτυπωτή ή επιλέξτε
γ Κάντε κλικ στο κουμπί OK και έπειτα στην επιλογή Print (Εκτύπωση).
τηνκατάλληληθήκηήτροφοδότη.
Για χρήστες Macintosh
α Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις όπως είναι απαραίτητο στο παράθυρο διαλόγου Page Setup:
1 Αφού ανοίξετε ένα έγγραφο, επιλέξτε File > Page Setup.
2 Επιλέξτε μέγεθος χαρτιού ή δημιουργήστε ένα προσαρμοσμένο μέγεθος ώστε να αντιστοιχεί στο
χαρτί που έχει τοποθετηθεί στον εκτυπωτή.
3 Πατήστε OK.
β Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις όπως είναι απαραίτητο στο παράθυρο διαλόγου Print:
1 Αφού ανοίξετε ένα έγγραφο, επιλέξτε File > Print.
Αν χρειαστεί, κάντε κλικ στο τρίγωνο για να δείτε περισσότερες επιλογές.
2 Στο παράθυρο διαλόγου και τα αναδυόμενα μενού Print, προσαρμόστε τις ρυθμίσεις σύμφωνα με
τις ανάγκες σας.
Σημείωση: Για ναπραγματοποιηθείεκτύπωσησεσυγκεκριμένοτύποχαρτιού, προσαρμόστε
τις ρυθμίσεις τύπου χαρτιού ώστε να αντιστοιχούν στο χαρτί που έχει τοποθετηθεί στον εκτυπωτή
ή επιλέξτε την κατάλληλη θήκη ή τροφοδότη.
3 Κάντε κλικ στην επιλογή Print.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΒΛΑΒΗΣ: Κατά τηδιάρκειατηςεκτύπωσης, μηαγγίζετετημεταλλικήράβδο
στην περιοχή όπου ο εκτυπωτής παραδίδει το χαρτί στον τυπικό δίσκο εξόδου.
Εκτύπωση
58
Page 59
Εκτύπωση σε ειδικά μέσα
Συμβουλές για τη χρήση επιστολόχαρτου
Ο προσανατολισμός της σελίδας είναι σημαντικός κατά την εκτύπωση σε επιστολόχαρτο. Χρησιμοποιήστε το
παρακάτω πίνακα για να καθορίσετε τον προσανατολισμό τοποθέτησης του επιστολόχαρτου:
Προέλευση ή διαδικασίαΠλευρά εκτύπωσης και προσανατολισμός χαρτιού
• Τυπική θήκη 250 φύλλων
• Προαιρετική θήκη 550 φύλλων
• Απλή εκτύπωση (μίας όψης) από
θήκες
Εκτύπωση διπλής όψης από θήκεςΤο εκτυπωμένο σχέδιο του επιστολόχαρτου τοποθετείται με τον όψη προς
Το εκτυπωμένο σχέδιο του επιστολόχαρτού τοποθετείται με τον όψη προς
τα πάνω. Το πάνω άκρο του φύλλου με το λογότυπο τοποθετείται στο
μπροστινό μέρος της θήκης.
τα κάτω. Το πάνω άκρο του φύλλου με το λογότυπο τοποθετείται στο πίσω
μέρος της θήκης.
Σημείωση: Συμβουλευτείτε τονκατασκευαστή ή τονπρομηθευτήγιανακαθορίσετεαντοεπιλεγμένοπροτυ-
πωμένο επιστολόχαρτο είναι αποδεκτό για εκτυπωτές laser.
Το προτυπωμένο σχέδιο του επιστολόχαρτού τοποθετείται με τον όψη
προς τα κάτω. Η επάνω άκρη του χαρτιού με το λογότυπο πρέπει να
εισέρχεται πρώτη στον μη αυτόματο τροφοδότη.
Το προτυπωμένο σχέδιο του επιστολόχαρτού τοποθετείται με τον όψη
προς τα πάνω. Η επάνω άκρη του χαρτιού με το λογότυπο πρέπει να
εισέρχεται τελευταία στον μη αυτόματο τροφοδότη.
Σημείωση: Συμβουλευτείτε τονκατασκευαστή ή τονπρομηθευτήγιανακαθορίσετεαντοεπιλεγμένοπροτυ-
πωμένο επιστολόχαρτο είναι αποδεκτό για εκτυπωτές laser.
Συμβουλές για τη χρήση διαφανειών
Εκτυπώστε δείγματα των διαφανειών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε πριν αγοράσετε μεγάλες ποσότητες.
Όταν εκτυπώνετε σε διαφάνειες:
• Τροφοδοτήστε τιςδιαφάνειεςαπότηθήκη 250 φύλλων, τονμη αυτόματο τροφοδότη ή τον προαιρετικό
τροφοδότη πολλαπλών χρήσεων.
• Χρησιμοποιείτε διαφάνειεςσχεδιασμένεςειδικά για εκτυπωτές laser. Συμβουλευτείτε τονκατασκευαστή ή
τον προμηθευτή για να βεβαιωθείτε ότι οι διαφάνειες μπορούν να αντέξουν σε θερμοκρασίες μέχρι 200°C
(392°F) χωρίς να λιώσουν, να υποστούν αποχρωματισμό, μετατόπιση ή να απελευθερώσουν βλαβερές
ουσίες.
• Για νααποφύγετετυχόνπροβλήματαμετηνποιότητα εκτύπωσης, αποφύγετενααφήνετετα
αποτυπώματά σας στις διαφάνειες.
Εκτύπωση
60
Page 61
• Πριν απότηντοποθέτησηδιαφανειών, ξεφυλλίστετηδεσμίδα για να μην κολλούν μεταξύ τους οι
διαφάνειες.
• Συνιστάται η χρήσητουπροϊόντος Lexmark με κωδικό 12A8240 για διαφάνειεςμεγέθους letter καιτου
προϊόντος Lexmark με κωδικό 12A8241 για διαφάνειες μεγέθους A4.
Συμβουλές για τη χρήση φακέλων
Εκτυπώστε δείγματα των φακέλων που θέλετε να χρησιμοποιήσετε πριν αγοράσετε μεγάλες ποσότητες.
Όταν εκτυπώνετε σε φακέλους:
• Τροφοδοτήστε τους φακέλους απότον μη αυτόματο τροφοδότη ή τον προαιρετικό τροφοδότηπολλαπλών
χρήσεων.
• Ορίστε το Μέγεθος χαρτιού σε Φάκελος και επιλέξτε το μέγεθος φακέλου.
• Χρησιμοποιείτε φακέλους σχεδιασμένους ειδικά για εκτυπωτές laser. Συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή
ήτονπρομηθευτήγιαναβεβαιωθείτεότιοιφάκελοιμπορούννααντέξουνσεθερμοκρασίεςμέχρι 200°C
(392°F) χωρίςνα σφραγίσουν, νατσαλακωθούν, να κυρτώσουν υπερβολικά ή να απελευθερώσουνβλαβερέςουσίες.
• Για τηνκαλύτερηαπόδοση, χρησιμοποιείτεφακέλουςαπόχαρτίβάρους 60 g/m
Χρησιμοποιείτε βάρος μέχρι 105 g/m
είναι 25% ή λιγότερο. Οι φάκελοι από 100% βαμβάκι δεν πρέπει να υπερβαίνουν σε βάρος τα 90 g/m
(24 lb bond).
2
(28 lb bond) για φακέλους εφόσον το περιεχόμενο σεβαμβακοΐνες
• Χρησιμοποιείτε μόνο νέους φακέλους.
• Για βελτιστοποίηση της απόδοσης και ελαχιστοποίηση των εμπλοκών, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται
φάκελοι που:
– Είναι υπερβολικά καμπυλωμένοι ή συνεστραμμένοι
– Έχουν κολλήσει μεταξύ τους ή έχουν καταστραφεί με οποιονδήποτε τρόπο
– Έχουν παράθυρα, οπές, διατρήσεις, αποκόμματα ή ανάγλυφα
– Έχουν μεταλλικούς συνδετήρες, σπάγκους ή μεταλλικά ελάσματα
– Έχουν αρθρωτή σχεδίαση
– Έχουν επικολλημένα γραμματόσημα
– Έχουν εκτεθειμένες επιφάνειες που φέρουν κολλητική ουσία όταν το πτερύγιο είναι σφραγισμένο ήσεν
κλειστή θέση
– Έχουν λυγισμένες γωνίες
– Έχουν τραχύ, πτυχωτό ή γραμμωτό τελείωμα
• Ρυθμίστε τους οδηγούς πλάτους ανάλογα με το πλάτος των φακέλων.
2
(16 lb bond).
2
Σημείωση: Ο συνδυασμός υψηλής υγρασίας (πάνωαπό 60%) και υψηλής θερμοκρασίας εκτύπωσηςμπορεί
να συρρικνώσει ή να σφραγίσει τους φακέλους.
Συμβουλές για τη χρήση χάρτινων ετικετών
Εκτυπώστε δείγματα των ετικετών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε πριν αγοράσετε μεγάλες ποσότητες.
• Από τοβοηθητικόπρόγραμμα MarkVision Professional, το λογισμικό τουεκτυπωτή ή τον πίνακα ελέγχου
εκτυπωτή, ορίστε το Μέγεθος χαρτιού σε Ετικέτες.
• Χρησιμοποιήστε μόνο φύλλα ετικετών μεγέθους letter, A4 ή legal.
• Χρησιμοποιείτε ετικέτες σχεδιασμένες ειδικά για εκτυπωτές laser. Συμβουλευτείτε τον κατασκευαστή ή τον
προμηθευτή για να επιβεβαιώσετε ότι:
– Οι ετικέτες μπορούν να αντέξουν σε θερμοκρασίες μέχρι 200°C (392°F) χωρίς να σφραγίσουν, να
κυρτώσουν υπερβολικά, να πτυχωθούν ή να απελευθερώσουν βλαβερές ουσίες.
– Οι αυτοκόλλητεςετικέτες, οι ετικέτες με επικάλυψη (εκτυπώσιμες) και επικάλυψη φινιρίσματος μπορούν
να αντέξουν σε πίεση μέχρι 25 psi (172 kPa) χωρίς να ξεφλουδίσουν, το κολλητικό υλικό να ρέει από
τις άκρες ή να απελευθερωθούν επικίνδυνα αέρια.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ετικέτες με λείο υλικό στο πίσω μέρος.
• Πρέπει να χρησιμοποιείτε μόνοολόκληρα φύλλα ετικετών. Τα φύλλα που δεν είναι ολοκληρωμένα μπορεί
να έχουν ως αποτέλεσμα την αποκόλληση ετικετών στη διάρκεια της εκτύπωσης και την πρόκληση
εμπλοκής. Τα φύλλα που δεν είναι ολοκληρωμένα μπορεί επίσης να μολύνουν τον εκτυπωτή και την
κασέτα με κολλητική ουσία, ακυρώνοντας την εγγύηση του εκτυπωτή
και της κασέτας.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ετικέτες με εκτεθειμένη την κολλητική ουσία.
• Δεν πρέπει να εκτυπώνετε εντός απόστασης 1 χλστ. (0,04 ιν.) από την άκρη της ετικέτας, τιςδιατρήσεις
ή το απόκομμα της ετικέτας.
• Βεβαιωθείτε ότι η αυτοκόλλητη πίσω πλευρά δεν φτάνει στην άκρη του φύλλου. Συνιστάται η πρόβλεψη
περιμετρικής ζώνης για την κολλητική ουσία τουλάχιστον 1 χλστ. (0,04 ιν.) από τα άκρα. Το κολλητικό
υλικό μπορεί να μολύνει τον εκτυπωτή και να ακυρώσει την εγγύηση.
• Αν η εξασφάλιση ζώνης επικάλυψης δεν είναιδυνατή, αφαιρέστεμιαλωρίδα 1,6 χλστ. (0,06 ιν.) στο πάνω
και κάτω άκρο και χρησιμοποιήστε κολλητική ουσία που δεν ρέει.
• Η κατακόρυφη διάταξη λειτουργεί καλύτερα, ιδιαίτερα για την εκτύπωση γραμμωτών κωδίκων.
Συμβουλές για τη χρήση δεσμίδας καρτών
Η δεσμίδα καρτών είναι ένα βαρύ εξειδικευμένο υλικό μίας στρώσης. Πολλά από τα διάφορα χαρακτηριστικά,
όπως το περιεχόμενο υγρασίας, το πάχος και η υφή, μπορούν να επηρεάσουν σε σημαντικό βαθμό την
ποιότητα εκτύπωσης. Εκτυπώστε δείγματα στη δεσμίδα καρτών που θέλετε να χρησιμοποιήσετε πριν
αγοράσετε μεγάλες ποσότητες.
Όταν εκτυπώνετε σε δεσμίδα καρτών:
• Από τοβοηθητικόπρόγραμμα MarkVision Professional, το λογισμικό εκτυπωτή ή τονπίνακαελέγχου
εκτυπωτή:
1 Ορίστε τον Τύπο χαρτιού σε Δεσμίδα καρτών.
2 Ορίστε το Βάρος χαρτιού σε Βάρος δεσμίδας καρτών.
3 Ορίστε το Βάρος δεσμίδας καρτών σε Κανονικό ή Βαρύ.
• Πρέπει ναέχετευπόψηότι η προεκτύπωση, ηδιάτρησηκαιτοτσαλάκωμαμπορεί να επηρεάσουν σε
σημαντικό βαθμό την ποιότητα εκτύπωσης και να προκαλέσει εμπλοκές ή άλλα προβλήματα με το χειρισμό
χαρτιού.
• Συμβουλευτείτε τονκατασκευαστή ή τον προμηθευτή γιαναβεβαιωθείτεότι η δεσμίδακαρτώνμπορείνα
αντέξει σε θερμοκρασίες μέχρι 200°C (392°F) χωρίς να απελευθερώσει βλαβερές ουσίες.
Εκτύπωση
62
Page 63
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτεπροτυπωμένη δεσμίδα καρτών που έχει κατασκευαστεί με χημικάταοποία
μπορεί να μολύνουν τον εκτυπωτή. Η προεκτύπωση προκαλεί την είσοδο ημίρρευστων και πτητικών
στοιχείων στο εσωτερικό του εκτυπωτή.
• Χρησιμοποιείτε δεσμίδα καρτών με κοντά νερά όταν είναι δυνατό.
Εκτύπωση από μονάδα flash
Η θύρα USB βρίσκεται στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή. Τοποθετήστε μια μονάδα flash για εκτύπωση
τύπων αρχείων που υποστηρίζονται. Στους υποστηριζόμενους τύπους αρχείων
συγκαταλέγονται: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx και .dcx.
Οι ακόλουθες μονάδες flash έχουν δοκιμαστεί και έχουν εγκριθεί για χρήση με τον εκτυπωτή.
• Lexar JumpDrive 2.0
• Pro (μεγέθη 256 MB, 512 MB ή 1G) ή
• SanD-isk Cruzer Mini (μεγέθη 256 MB, 512 MB ή 1G).
Σημειώσεις:
• Όταν στον εκτυπωτή τοποθετείταιμια συσκευή μνήμης flash USB, οεκτυπωτής μπορεί να πραγματοποιεί
σάρωση μόνο σε συσκευή USB ή να πραγματοποιεί εκτύπωση μόνο από συσκευή USB. Όλες οι
υπόλοιπες λειτουργίες του εκτυπωτή δεν είναι διαθέσιμες.
• Συσκευές USB υψηλής ταχύτητας πρέπει να υποστηρίζουν το πρότυπο πλήρους ταχύτητας. Οι συσκευές
που υποστηρίζουν μόνο δυνατότητες USB χαμηλής ταχύτητας δεν υποστηρίζονται.
• Οι συσκευές USB πρέπειναυποστηρίζουντοσύστημα FAT (File Allocation Tables (Πίνακες κατανομής
αρχείου)). Συσκευέςπου έχουν διαμορφωθεί με NTFS (New Technology File System (Σύστημα αρχείου
νέας τεχνολογίας)) ή όποιο άλλο σύστημα αρχείου, δεν υποστηρίζονται.
• Πριν τηνεκτύπωσηενόςκρυπτογραφημένουαρχείου .pdf, από τονπίνακαελέγχουεκτυπωτή,
πληκτρολογήστε τον κωδικό πρόσβασης του αρχείου.
• Δεν μπορείτεναεκτυπώνετεαρχείαγιαταοποία δεν διαθέτετε δικαιώματαεκτύπωσης.
Εκτύπωση
63
Page 64
Για να εκτυπώσετε από μια μονάδα flash:
1 Βεβαιωθείτε ότι οεκτυπωτήςείναιενεργοποιημένος και εμφανίζεται ηένδειξη Ready (Έτοιμος) ή Busy
(Απασχολημένος).
2 Τοποθετήστε μια μονάδα flash στη θύρα USB.
Σημειώσεις:
• Εάν τοποθετήσετετημονάδα flash όταν ο εκτυπωτήςαπαιτείτηνπροσοχή σας, όπως όταν
παρουσιάζεται μια εμπλοκή χαρτιού, ο εκτυπωτής αγνοεί τη μονάδα flash .
• Εάν τοποθετήσετε τη μονάδα flash ενώ ο εκτυπωτής εκτυπώνει άλλες εργασίες, εμφανίζεται η ένδειξη
Busy (Απασχολημένος).Μετά την επεξεργασίατωνάλλωνεργασιώνενδέχεταιναείναι απαραίτητη
η προβολή της λίστας εργασιών σε αναμονή για την εκτύπωση εγγράφων από τη μονάδα flash.
3 Πατήστε τοκουμπίβέλουςέωςότουεμφανιστείτοαρχείοπουθέλετεναεκτυπώσετε και στη συνέχεια
πατήστε το κουμπί
Σημείωση: Οι φάκελοιπουεντοπίζονταιστημονάδα flash εμφανίζονταιμετηνένδειξη+μπροστάαπό
τον φάκελο (για παράδειγμα, + έγγραφα). Τα ονόματα αρχείου επισημαίνονται από τον τύπο επέκτασης
χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
εκτύπωσης.
Σημείωση: Μην απομακρύνετετημονάδα flash απότηθύρα USB έωςότουολοκληρωθεί η εκτύπωση
του εγγράφου.
για να ξεκινήσει η εργασία
Εκτύπωση
64
Page 65
Εκτύπωση φωτογραφιών από ψηφιακή κάμερα με
δυνατότητα PictBridge
Μπορείτε να συνδέσετε ψηφιακή κάμερα με δυνατότητα PictBridge στον εκτυπωτή, και να χρησιμοποιήσετε
τα κουμπιά που βρίσκονται πάνω στη μηχανή για να επιλέξετε και να εκτυπώσετε φωτογραφίες.
1 Συνδέστε τη μια άκρη του καλωδίου USB με τη φωτογραφική μηχανή.
Σημείωση: Χρησιμοποιήστε μόνοτοκαλώδιο USB πουσυνόδευετηφωτογραφικήμηχανή.
2 Συνδέστε την άλλη άκρη του καλωδίου USB στη θύρα PictBridge στο μπροστινό μέρος του εκτυπωτή.
Σημειώσεις:
• Βεβαιωθείτε ότι η ψηφιακήφωτογραφικήμηχανήμεδυνατότητα PictBridge έχει οριστείστησωστή
θύρα USB. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της φωτογραφικής μηχανής για περισσότερες πληροφορίες.
• Εάν η σύνδεση PictBridge είναι επιτυχής, θαεμφανιστείένα μήνυμα επιβεβαίωσης στην οθόνη του
εκτυπωτή:
3 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην φωτογραφική μηχανή, για να επιλέξετε και να εκτυπώσετε
φωτογραφίες.
Σημείωση: Εάν ο εκτυπωτήςείναιαπενεργοποιημένοςενώ η φωτογραφικήμηχανήείναισυνδεδεμένη,
πρέπει να αποσυνδέσετε και να συνδέσετε ξανά τη φωτογραφική μηχανή.
Εκτύπωση σελίδων πληροφοριών
Ανατρέξτε στις ενότητες “Εκτύπωση σελίδων ρυθμίσεων μενού” στη σελίδα 34 και “Εκτύπωση σελίδας
εγκατάστασης δικτύου” στη σελίδα 34 για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εκτύπωση αυτών των
σελίδων.
Εκτύπωση λίστας δείγματος γραμματοσειρών
Για να εκτυπώσετε δείγματα γραμματοσειρών που διαθέτει ο εκτυπωτής σας:
1 Βεβαιωθείτε ότι οεκτυπωτήςείναιενεργοποιημένος και εμφανίζεται ηένδειξη Ready (Έτοιμος).
2 Στον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή, πατήστετοκουμπί .
3 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Reports (Αναφορές) και στη συνέχεια πατήστε
τοκουμπί
.
Εκτύπωση
65
Page 66
4 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Print Fonts (Εκτύπωση γραμματοσειρών)
καιστησυνέχειαπατήστετοκουμπί
.
5 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη PCL Fonts (Γραμματοσειρές PCL),
PostScript Fonts (Γραμματοσειρές PostScript) ή PPDS Fonts (Γραμματοσειρές PPDS) καιστη
συνέχεια πατήστε το κουμπί
Αφού εκτυπωθεί η λίστα δείγματος γραμματοσειρών, εμφανίζεται η ένδειξη Ready (Έτοιμος).
.
Εκτύπωση λίστας καταλόγου
Μια λίστα καταλόγου εμφανίζει τους αποθηκευμένους πόρους στη μνήμη flash ή στον σκληρό δίσκο.
1 Βεβαιωθείτε ότι οεκτυπωτήςείναιενεργοποιημένος και εμφανίζεται ηένδειξη Ready (Έτοιμος).
2 Στον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή, πατήστετοκουμπί .
3 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Reports (Αναφορές) και στη συνέχεια πατήστε
το κουμπί
Αφού εκτυπωθεί η λίστα καταλόγου, εμφανίζεται η ένδειξη Ready (Έτοιμος).
.
Εκτύπωση δοκιμαστικών σελίδων ποιότητας εκτύπωσης
Εκτυπώστε τις δοκιμαστικές σελίδες ποιότητας εκτύπωσης για να απομονώσετε τα προβλήματα εκτύπωσης.
1 Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή.
2 Κατά την ενεργοποίηση του εκτυπωτή, κρατήστε πατημένο το κουμπί και το κουμπί δεξιού βέλους.
3 Αφήστε τακουμπιάότανεμφανιστούν οιτελείεςκαιπεριμένετεέωςότουεμφανιστείη ένδειξη CONFIG
MENU (ΜΕΝΟΥ ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΑΡΑΜΕΤΡΩΝ).
4 Πατήστε τα κουμπιάβέλουςέωςότου εμφανιστεί η ένδειξη PRINT_QUAL_TXT καιστησυνέχεια πατήστε
το κουμπί
Εκτυπώνονται οι δοκιμαστικές σελίδες ποιότητας εκτύπωσης.
.
5 Πατήστε τακουμπιάβέλουςέωςότουεμφανιστείηένδειξηExit Config Menu (Έξοδος από μενού
ρύθμισης παραμέτρων) καιστησυνέχεια πατήστε το κουμπί
Εμφανίζεται στιγμιαία η ένδειξη Resetting the Printer (Επαναφορά εκτυπωτή) και στη συνέχεια η
ένδειξη Ready (Έτοιμος).
.
Ακύρωση εργασίας εκτύπωσης
Ακύρωση μιας εργασίας εκτύπωσης από τον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή
1 Πατήστε το κουμπί .
Εμφανίζεται η ένδειξη Stopped (Διακόπηκε).
2 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Cancel a job (Ακύρωσηεργασίας) και στη
συνέχειαπατήστετοκουμπί
.
Εκτύπωση
66
Page 67
Ακύρωσημιαςεργασίαςεκτύπωσηςαπότονυπολογιστή
Για να ακυρώσετε μια εργασία εκτύπωσης, ακολουθήστε ένα από τα εξής:
Για χρήστες των Windows
Στα Windows Vista:
1 Πατήστε .
2 Κάντε κλικστηνεπιλογή Control Panel (Πίνακαςελέγχου).
3 Κάντε κλικστηνεπιλογή Hardware and Sound (Υλικόκαιήχος).
4 Κάντε κλικστηνεπιλογή More Printers (Περισσότεροιεκτυπωτές).
5 Κάντε διπλόκλικστοεικονίδιοτουεκτυπωτή.
6 Επιλέξτε την εργασία προς ακύρωση.
7 Από το πληκτρολόγιο, πατήστε το πλήκτρο Delete (Διαγραφή).
Στα Windows XP:
1 Πατήστε Start (Έναρξη).
2 Από την ενότητα Printers and Faxes (Εκτυπωτές και φαξ), κάντεδιπλό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή.
3 Επιλέξτε την εργασία προς ακύρωση.
4 Από το πληκτρολόγιο, πατήστε το πλήκτρο Delete (Διαγραφή).
Από τη γραμμή εργασιών των Windows:
Όταν αποστέλλετε μια εργασία προς εκτύπωση, εμφανίζεται ένα μικρό εικονίδιο εκτυπωτή στη δεξιά γωνία
της γραμμής εργασιών.
1 Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή.
Στο παράθυρο του εκτυπωτή, εμφανίζεται μια λίστα εργασιών εκτύπωσης.
2 Επιλέξτε μια εργασία προς ακύρωση.
3 Από το πληκτρολόγιο, πατήστε το πλήκτρο Delete (Διαγραφή).
Γιαχρήστες Macintosh
Σε Mac OS X έκδοση 10.5:
1 Από το μενού Apple, επιλέξτε System Preferences.
2 Κάντε κλικστηνεπιλογή Print & Fax καιστησυνέχειακάντεδιπλόκλικστοεικονίδιοτουεκτυπωτή.
3 Από το παράθυρο του εκτυπωτή, επιλέξτε την εργασία προς ακύρωση.
4 Από τη γραμμή εικονιδίων στην κορυφή του παραθύρου, κάντε κλικ στο εικονίδιο Delete.
Σε Mac OS X έκδοση 10.4 και προγενέστερες:
1 Από το μενού Go, επιλέξτε Applications.
2 Κάντε διπλόκλικστηνεπιλογή Utilities καιστησυνέχειακάντεδιπλόκλικστηνεπιλογή Print Center ή
Printer Setup Utility.
3 Κάντε διπλόκλικστοεικονίδιοτουεκτυπωτή.
Εκτύπωση
67
Page 68
4 Από το παράθυρο του εκτυπωτή, επιλέξτε την εργασία προς ακύρωση.
5 Από τη γραμμή εικονιδίων στην κορυφή του παραθύρου, κάντε κλικ στο εικονίδιο Delete.
Εκτύπωση
68
Page 69
Αντιγραφή
Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων (ADF)Γυάλινη επιφάνεια σάρωσης
Χρησιμοποιήστε τον αυτόματο τροφοδότη
εγγράφων για έγγραφα πολλών σελίδων.
Χρησιμοποιήστε τη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης για μονές
σελίδες, μικρά αντικείμενα (όπως ταχυδρομικές κάρτες ή
φωτογραφίες), διαφάνειες, φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα
(όπως αποκόμματα περιοδικών).
Δημιουργία αντιγράφων
Γρήγορη δημιουργία αντιγράφου
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για
έγχρωμο αντίγραφο.
Σημείωση: Εάν έχει εγκατασταθεί προφίλ Document Solutions Suite (LDSS) της Lexmark
να δημιουργηθεί ένα μήνυμα σφάλματος όταν προσπαθήσετε να δημιουργήσετε ένα αντίγραφο με τη
γρήγορη μέθοδο. Επικοινωνήστε με τον υπεύθυνο υποστήριξης συστήματος για παροχή πρόσβασης.
4 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετεεπιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω και τη μικρή πλευρά να εισέρχεται πρώτη
στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων.
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2 Προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστε το
πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων.
4 Προβείτε στις απαραίτητες αλλαγές στις ρυθμίσεις αντιγραφής.
5 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για
έγχρωμο αντίγραφο.
Αντιγραφήμεχρήσητηςγυάλινηςεπιφάνειαςσάρωσης
1 Τοποθετήστε το πρωτότυπο έγγραφοστηγυάλινηεπιφάνειασάρωσηςμετηνόψη προςτακάτωστην
επάνω αριστερή γωνία της.
2 Στον πίνακαελέγχουτουεκτυπωτήπατήστετοκουμπίCopy (Αντιγραφή) ή χρησιμοποιήστετο
πληκτρολόγιο για να καταχωρίσετε τους αριθμούς των αντιγράφων.
3 Προβείτε στις απαραίτητες αλλαγές στις ρυθμίσεις αντιγραφής.
4 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για
έγχρωμο αντίγραφο.
5 Τοποθετήστε το επόμενο έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και στο αριθμητικό πληκτρολόγιο
1 Τοποθετήστε τη φωτογραφία στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης με την όψη προς τα κάτω στην επάνω
αριστερή γωνία της.
2 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
3 Πατήστε το κουμπί Content (Περιεχόμενο) έως ότου ανάψει η λυχνία δίπλα στην ένδειξη
Φωτογραφία.
4 Προβείτε στις απαραίτητες αλλαγές στις ρυθμίσεις αντιγραφής.
5 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για
έγχρωμο αντίγραφο.
6 Τοποθετήστε το επόμενο έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και στο αριθμητικό πληκτρολόγιο
πατήστε 1. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Αντιγραφή
70
Page 71
Αντιγραφή σε ειδικά μέσα
Αντιγραφή σε διαφάνειες
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
4 Στην περιοχή Αντιγραφή πατήστε το κουμπί Options (Επιλογές).
5 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Paper Source (Πηγή χαρτιού) καιστη
συνέχειαπατήστετοκουμπί
.
6 Πατήστε τακουμπιάβέλουςέωςότουεμφανιστεί η θήκη ή η πηγήπουπεριλαμβάνειτιςδιαφάνειες και
στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
.
7 Προβείτε στις απαραίτητες αλλαγές στις ρυθμίσεις αντιγραφής.
8 Πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για έγχρωμο αντίγραφο.
εγγράφων.
9 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετεεπιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στην γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Αντιγραφήσεεπιστολόχαρτο
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προςταεπάνω, καιτημικρήπλευράτουπρώτηστον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
4 Στην περιοχή Αντιγραφή πατήστε το κουμπί Options (Επιλογές).
5 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Paper Source (Πηγή χαρτιού) καιστη
συνέχειαπατήστετοκουμπί
.
6 Πατήστε τακουμπιάβέλουςέωςότουεμφανιστεί η θήκη ή η πηγήπουπεριλαμβάνειτοεπιστολόχαρτο
8 Πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για έγχρωμο αντίγραφο.
9 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετε επιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στην γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Αντιγραφή
71
Page 72
Προσαρμογή ρυθμίσεων αντιγραφής
Αντιγραφή από ένα μέγεθος σε άλλο
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
4 Στην περιοχή Αντιγραφή πατήστε το κουμπί Options (Επιλογές).
Εμφανίζεται η ένδειξη Original Size (Μέγεθοςπρωτοτύπου).
5 Πατήστε το κουμπί .
6 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η το μέγεθος του πρωτότυπου εγγράφου και στη συνέχεια
πατήστετοκουμπί
.
7 Πατήστε τακουμπιάβέλουςέωςότουεμφανιστεί η ένδειξηPaper Source (Πηγή χαρτιού) και στη
συνέχεια πατήστε το κουμπί
.
εγγράφων.
8 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έωςότουεμφανιστεί η θήκη ή η πηγή που περιλαμβάνει το μέγεθος στο οποίο
θέλετε να πραγματοποιήσετε την αντιγραφή και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
Σημείωση: Εάν επιλέξετεμέγεθοςχαρτιούπουείναιδιαφορετικόαπότοπρωτότυπομέγεθος, τότε ο
εκτυπωτής θα προσαρμόσει το μέγεθος αυτόματα.
.
9 Προβείτε στις απαραίτητες αλλαγές στις ρυθμίσεις αντιγραφής.
10 Πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για έγχρωμο αντίγραφο.
11 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετε επιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στην γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Δημιουργία αντιγράφων με χρήση χαρτιού από επιλεγμένη θήκη
Κατά τη διαδικασία της αντιγραφής μπορείτε να επιλέξετε τη θήκη που περιλαμβάνει τον τύπο χαρτιού της
επιλογής σας. Για παράδειγμα, εάν τα ειδικά μέσα βρίσκονται στον τροφοδότη πολλαπλών χρήσεων και εσείς
θέλετε να δημιουργήσετε αντίγραφα σε αυτά τα μέσα:
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
εγγράφων.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
Αντιγραφή
72
Page 73
4 Στην περιοχή Αντιγραφή πατήστε το κουμπί Options (Επιλογές).
5 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Paper Source (Πηγή χαρτιού) καιστη
συνέχειαπατήστετοκουμπί
.
6 Πατήστε τακουμπιάβέλουςέωςότουεμφανιστεί η θήκη ή η πηγήπουπεριλαμβάνειταμέσαστα οποία
θέλετε να πραγματοποιήσετε την αντιγραφή και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
.
7 Προβείτε στις απαραίτητες αλλαγές στις ρυθμίσεις αντιγραφής.
8 Πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για έγχρωμο αντίγραφο.
9 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετε επιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στην γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Αντιγραφή στις δύο πλευρές του χαρτιού (διπλής όψης)
Σημείωση: Η λειτουργία διπλής όψης δεν είναιδιαθέσιμη σε επιλεγμένα μοντέλα εκτυπωτών.
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
εγγράφων.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
4 Πατήστε το κουμπί Duplex/2-Sided (Διπλήςόψης).
5 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη 1 To 2 Sided (1 Όψηςσε 2 Όψεων) και στη
συνέχεια πατήστε το κουμπί
Ο πρώτος αριθμός αντιπροσωπεύει τις πλευρές του πρωτότυπου εγγράφου, ο δεύτερος αριθμός
αντιπροσωπεύει τις πλευρές του αντιγράφου. Για παράδειγμα, επιλέξτε 1 όψης σε 2 όψεων εάν έχετε
πρωτότυπα έγγραφα 1 όψης και θέλετε να δημιουργήσετε αντίγραφα 2 όψεων.
.
6 Πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για έγχρωμο αντίγραφο.
7 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετε επιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στην γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Αντιγραφή
73
Page 74
Σμίκρυνσηήμεγέθυνσηαντιγράφων
Τα αντίγραφα μπορούν να σμικρύνουν κατά 25% του αρχικού τους μεγέθους ή να μεγεθυνθούν κατά 400%
του αρχικού τους μεγέθους. Η προεπιλεγμένη εργοστασιακή ρύθμιση για την Κλιμάκωση είναι Αυτόματη. Εάν
αφήσετε τη ρύθμιση Κλιμάκωση στο Αυτόματη, τότε το περιεχόμενο του αρχικού σας εγγράφου θα
προσαρμοστεί για να ταιριάζει στο μέγεθος του χαρτιού στο οποίο
Για να σμικρύνετε ή να μεγεθύνετε ένα αντίγραφο:
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
4 Πατήστε το κουμπί Scale (Κλιμάκωση).
5 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η επιλογή κλιμάκωσης που επιθυμείτε και στη συνέχεια
πατήστε το κουμπί
Εάν επιλέξετε Μη τυποποιημένη, τότε εκτελέστε τα ακόλουθα:
.
α Πατήστε ταπλήκτραβέλουςγια να μειώσετε ή να αυξήσετε το μέγεθος ή στοαριθμητικό πληκτρολόγιο
πληκτρολογήστε έναν αριθμό από 25 έως 400.
β Πατήστε τοκουμπί.
πραγματοποιείτε την αντιγραφή.
εγγράφων.
6 Πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για έγχρωμο αντίγραφο.
7 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετε επιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στην γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Αλλαγή του αντιγράφου σε πιο φωτεινό ή σε πιο σκούρο
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προςταεπάνω, καιτημικρήπλευράτουπρώτηστον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
4 Πατήστε το κουμπί Darkness (Σκουρότητα).
5 Πατήστε τα πλήκτρα βέλους για να αλλάξετε το αντίγραφο σε πιο φωτεινό ή σε πιο σκούρο.
6 Πατήστε το κουμπί .
εγγράφων.
Αντιγραφή
74
Page 75
7 Πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για έγχρωμο αντίγραφο.
8 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετε επιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στην γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Προσαρμογήποιότηταςαντιγραφής
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προςταεπάνω, καιτημικρήπλευράτουπρώτηστον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
4 Πατήστε το κουμπί Content (Περιεχόμενο) έως ότου ανάψει η λυχνία δίπλα στη ρύθμιση που
ανταποκρίνεται καλύτερα στο αντικείμενο που προσπαθείτε να αντιγράψετε:
• Text (Κείμενο)-Χρησιμοποιείται γιαπρωτότυπαέγγραφαπουαποτελούνταικυρίωςαπόκείμενο ή
5 Πατήστε το κουμπί για μόνο ασπρόμαυρo ή για έγχρωμο αντίγραφο.
6 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετε επιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Εάν εκτυπώνετε πολλά αντίγραφα ενός εγγράφου, μπορείτε να επιλέξετε να εκτυπώσετε κάθε αντίγραφο ως
σύνολο (σελιδοποιημένο) ή να εκτυπώσετε τα αντίγραφα σε ομάδες σελίδων (μη σελιδοποιημένο).
Σελιδοποιημένο Μη σελιδοποιημένο
Ως προεπιλογή, η Σελιδοποίηση έχει τεθεί σε Ενεργοποίηση. Εάν δεν θέλετε να σελιδοποιείτε τα αντίγραφά
σας, αλλάξτε τη ρύθμιση σε Απενεργοποίηση.
Αντιγραφή
75
Page 76
Για να απενεργοποιήσετε τη σελιδοποίηση:
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
εγγράφων.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
4 Από την περιοχή Αντιγραφή πατήστε το κουμπί Options (Επιλογές).
5 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Collate (Σελιδοποίηση) καιέπειταπατήστε
.
6 Πατήστε τακουμπιάβέλουςέωςότουεμφανιστεί η ένδειξηOff (Απενεργοποίηση) [1,1,1,2,2,2] και στη
συνέχεια πατήστε το κουμπί
.
7 Πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο ή για έγχρωμο αντίγραφο.
8 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετε επιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στην γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Τοποθέτησηδιαχωριστικώνφύλλωνμεταξύτωναντιγράφων
1 Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο διεύθυνσης του προγράμματος περιήγησης
ιστού που χρησιμοποιείτε.
Σημείωση: Εάν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση IP τουεκτυπωτή, εκτυπώστε τη σελίδα εγκατάστασης δικτύου
και, στην ενότητα TCP/IP, εντοπίστε τη διεύθυνση.
Σημείωση: Η λειτουργίαΣελιδοποίησηςπρέπειναείναιενεργοποιημένη προκειμένου νατοποθετούνται
διαχωριστικά φύλλα μεταξύ των αντιγράφων. Εάν η λειτουργία Σελιδοποίησης είναι απενεργοποιημένη,
τότε τα διαχωριστικά φύλλα θα προστίθενται στο τέλος της εργασίας εκτύπωσης.
5 Ορίστε μία από τις ακόλουθες επιλογές:
• Μεταξύ σελίδων
• Μεταξύ αντιγράφων
• Μεταξύ εργασιών
6 Κάντε κλικστηνεπιλογή Submit (Υποβολή).
Αντιγραφή πολλών σελίδων σε ένα φύλλο
Για να εξοικονομήσετε χαρτί μπορείτε να πραγματοποιήσετε αντίγραφα των δύο ή τεσσάρων διαδοχικών
σελίδων ενός πολυσέλιδου εγγράφου σε ένα φύλλο χαρτιού.
Αντιγραφή
76
Page 77
Σημειώσεις:
• Το Μέγεθος χαρτιού πρέπει να οριστεί σε Letter, Legal, A4 ή B5 JIS.
• Το Μέγεθος αντιγράφου πρέπει να οριστεί σε 100%.
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
εγγράφων.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Copy (Αντιγραφή).
4 Στην περιοχή Αντιγραφή πατήστε το κουμπί Options (Επιλογές).
5 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Paper Saver (Εξοικονόμηση χαρτιού) και
στησυνέχειαπατήστετοκουμπί
.
6 Επιλέξτε τοαποτέλεσμαπουεπιθυμείτε.
Εάν, για παράδειγμα, έχετε τέσσερα πρωτότυπα έγγραφα με κατακόρυφο προσανατολισμό και θέλετε να
αντιγραφούν στην ίδια πλευρά ενός φύλλου, μείνετε στην επιλογή 4 on 1 Portrait (4 σε 1
Κατακόρυφο) καιπατήστε το κουμπί
.
7 Πατήστε το κουμπί για ασπρόμαυρο αντίγραφο ή το κουμπί για έγχρωμο αντίγραφο.
8 Εάν τοποθετήσατε το έγγραφο στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έχετε επιπλέον σελίδες για αντιγραφή,
τοποθετήστε την επόμενη σελίδα στην γυάλινη επιφάνεια σάρωσης και έπειτα πατήστε το κουμπί 1 στο
αριθμητικό πληκτρολόγιο. Διαφορετικά πατήστε το κουμπί 2 στο αριθμητικό πληκτρολόγιο.
Ακύρωση μιας εργασίας αντιγραφής
Μια εργασία αντιγραφής μπορεί να ακυρωθεί όταν το έγγραφο βρίσκεται στον αυτόματο τροφοδότη
εγγράφων, στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης ή ενώ το έγγραφο εκτυπώνεται. Για να ακυρώσετε μια εργασία
αντιγραφής:
1 Στον πίνακαελέγχουεκτυπωτή, πατήστε το κουμπί .
Εμφανίζεται η ένδειξη Stopping (Διακοπή), ακολουθούμενη από την ένδειξη Cancel Job (Ακύρωση
εργασίας).
2 Πατήστε το κουμπί για να ακυρώσετε την εργασία.
Σημείωση: Εάν θέλετενασυνεχίσετετηνεπεξεργασία της εργασίας, πατήστε το κουμπί
συνεχιστεί η αντιγραφή.
Εμφανίζεται η ένδειξη Canceling (Ακύρωση).
Ο εκτυπωτής καταργεί όλες τiς σελίδες του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων ή του εκτυπωτή και έπειτα
ακυρώνει την εργασία. Αφού η εργασία ακυρωθεί, εμφανίζεται η οθόνη αντιγραφής.
για να
Αντιγραφή
77
Page 78
Βελτίωση ποιότητας αντιγραφής
ΕρώτησηΣυμβουλή
Πότε πρέπει να χρησιμοποιώ τη λειτουργία κειμένου;
Πότε πρέπει να χρησιμοποιώ τη λειτουργία
κειμένου/φωτογραφίας;
Πότε πρέπει να χρησιμοποιώ τη λειτουργία
φωτογραφίας;
• Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία κειμένου όταν το
κείμενο είναι το σημαντικό θέμα του αντιγράφου και
δεν σας απασχολεί ιδιαίτερα η διατήρηση των εικόνων
που αντιγράφονται από το πρωτότυπο έγγραφο.
• Η λειτουργία κειμένου συνιστάται για αποδείξεις,
αυτογραφικά αντίγραφα και έγγραφα που αποτελούντα μόνο από κείμενο ή γραμμικό σχέδιο.
• Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία κειμένου/φωτογραφίας
για την αντιγραφή πρωτότυπων εγγράφων που
αποτελούνται τόσο από κείμενο όσο και από γραφικά.
• Η λειτουργία κειμένου/φωτογραφίας συνιστάται για
άρθρα περιοδικών, επαγγελματικά γραφήματα και
φυλλάδια.
Χρησιμοποιήστε τη λειτουργία φωτογραφίας όταν το
πρωτότυπο έγγραφο είναι εκτύπωση φωτογραφίας
υψηλής ποιότητας ή inkjet
Αντιγραφή
78
Page 79
Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου
Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων (ADF)Γυάλινη επιφάνεια σάρωσης
Χρησιμοποιήστε τον αυτόματο τροφοδότη
εγγράφων για έγγραφα πολλών σελίδων.
Χρησιμοποιήστε τη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης για μονές
σελίδες, μικρά αντικείμενα (όπως ταχυδρομικές κάρτες ή
φωτογραφίες), διαφάνειες, φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα
(όπως αποκόμματα περιοδικών).
Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον εκτυπωτή για την αποστολή μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου,
σαρωμένων εγγράφων σε έναν ή περισσότερους παραλήπτες. Υπάρχουν τρεις τρόποι για την αποστολή
μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από τον εκτυπωτή. Μπορείτε να πληκτρολογήσετε τη διεύθυνση του
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, να χρησιμοποιήσετε αριθμούς συντόμευσης ή να χρησιμοποιήσετε το βιβλίο
διευθύνσεων.
Προετοιμασία για το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο
Ρύθμιση λειτουργίας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Για να είναι δυνατή η λειτουργία του ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, πρέπει να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις
στου εκτυπωτή και να διαθέτετε μια έγκυρη διεύθυνση IP ή διεύθυνση πύλης. Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου:
1 Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP τουεκτυπωτήστοπεδίοδιεύθυνσηςτουπρογράμματος περιήγησης
ιστού που χρησιμοποιείτε.
Σημείωση: Εάν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση IP τουεκτυπωτή, εκτυπώστε τη σελίδα εγκατάστασης δικτύου
και, στην ενότητα TCP/IP, εντοπίστε τη διεύθυνση IP.
Σημείωση: Ενδέχεται νασαςζητηθεί η καταχώρισηενόςκωδικούπρόσβασης. Εάν δεν διαθέτετε
αναγνωριστικό ή κωδικό πρόσβασης, ζητήστε να σας εκχωρηθεί από τον υπεύθυνο υποστήριξης
συστήματος.
6 Επιλέξτε τις ρυθμίσεις σάρωσης (Μορφή, Περιεχόμενο, Χρώμα καιΑνάλυση).
7 Καταχωρίστε το όνομα συντόμευσης καικάντεκλικστηνεπιλογή Add (Προσθήκη).
Εάν καταχωρίσετε κάποιο όνομα που χρησιμοποιείται ήδη, θα σας ζητηθεί να επιλέξετε άλλο αριθμό.
Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
80
Page 81
Αποστολή εγγράφου μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με χρήση του
πληκτρολογίου
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Scan/Email (Σάρωση/Ηλεκτρονικό
ταχυδρομείο).
Εμφανίζεται η ένδειξη Scan to E-mail (Σάρωση σεηλεκτρονικόταχυδρομείο).
4 Πατήστε το κουμπί .
Εμφανίζεται η ένδειξη Search (Αναζήτηση) ή Manual Entry (Μη αυτόματη καταχώριση).
Σημείωση: Εάν δεν υπάρχουν καταχωρίσεις στο βιβλίο διευθύνσεων, τότε εμφανίζεταιη ένδειξηManual
Entry (Μη αυτόματη καταχώριση).
5 Πατήστε το κουμπί για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση στο βιβλίο διευθύνσεων ή πατήστε τα πλήκτρα
βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Manual (Μη αυτόματη) και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί
να επιλέξετε ή για να καταχωρίσετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
εγγράφων.
για
Χρήση του βιβλίου διευθύνσεων
α Αφού επιλέξετε Search (Αναζήτηση) στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε τα πλήκτρα βέλους
έως ότου εμφανιστεί η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θέλετε και στη συνέχεια πατήστε το
κουμπί
.
β Πατήστε 1γιανααναζητήσετεάλληδιεύθυνση ή 2γιαναολοκληρώσετετηναναζήτηση.
Αφού πατήσετε 2, εμφανίζεται η ένδειξη Press Start To Begin (Πατήστε Έναρξη για να
ξεκινήσετε).
γ Πατήστε το κουμπί για να στείλετε μόνο ασπρόμαυρο αντίγραφο ήγιαναστείλετεέγχρωμο
αντίγραφο.
Μη αυτόματη καταχώριση διεύθυνσης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Αφού επιλέξετε Manual (Μηαυτόματη) στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, στην πρώτη γραμμή
εμφανίζεται η ένδειξη Entry Name (Όνομακαταχώρισης) και στη δεύτερη γραμμή εμφανίζεται μια κενή
γραμμή με έναν κέρσορα που αναβοσβήνει.
α Πατήστε τοναριθμόστοαριθμητικόπληκτρολόγιοπουαντιστοιχείστοναριθμό ή τογράμμαπου
επιθυμείτε. Την πρώτη φορά που πατάτε το πλήκτρο, εμφανίζεται ο αριθμός για αυτό το κουμπί. Όταν
πατήσετε το κουμπί για δεύτερη φορά, εμφανίζεται ένα από τα γράμματα που αντιστοιχούν σε αυτό το
κουμπί.
β Πατήστε τοδεξίπλήκτροβέλουςγιαναμετακινηθείτεστοεπόμενοκενόδιάστημα ή περιμένετε λίγα
δευτερόλεπτα και ο κέρσορας θα μετακινηθεί στο επόμενο κενό διάστημα.
Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
81
Page 82
γ Μόλις καταχωρηθεί η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, πατήστετοκουμπί.
Εμφανίζεται η ένδειξη Another E-mail? 1=Yes 2=NO (Κιάλλομήνυμαηλεκτρονικού
ταχυδρομείου; 1=Ναι, 2=Όχι).
δ Πατήστε 1 για να καταχωρίσετε κι άλλη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή πατήστε 2 για να
ολοκληρώσετε την καταχώριση.
Αφού πατήσετε 2, εμφανίζεται η ένδειξη Press Start To Begin (Πατήστε Έναρξη για να
ξεκινήσετε).
ε Πατήστε το κουμπί για να στείλετε μόνο ασπρόμαυρο αντίγραφο ή για να στείλετε έγχρωμο
αντίγραφο.
Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με χρήση αριθμού
συντόμευσης
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Scan/Email (Σάρωση/Ηλεκτρονικό
ταχυδρομείο).
εγγράφων.
Εμφανίζεται η ένδειξη Scan to E-mail (Σάρωση σεηλεκτρονικόταχυδρομείο).
4 Πατήστε το κουμπί .
Εμφανίζεται η ένδειξη Search (Αναζήτηση).
Σημείωση: Εάν δεν υπάρχουν καταχωρίσεις στο βιβλίο διευθύνσεων, τότε εμφανίζεταιη ένδειξηManual
Entry (Μη αυτόματη καταχώριση).
5 Πατήστε το κουμπί και στη συνέχεια καταχωρίστε τον αριθμό συντόμευσης του παραλήπτη.
6 Πατήστε το κουμπί 1 για να καταχωρίσετε άλλη συντόμευση ή πατήστε το κουμπί 2 για να ολοκληρώσετε
την καταχώριση.
Αφού πατήσετε 2, εμφανίζεται η ένδειξη Press Start To Begin (ΠατήστεΈναρξηγια να ξεκινήσετε).
7 Πατήστε το κουμπί για να στείλετε μόνο ασπρόμαυρο μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ή για να
στείλετε έγχρωμο μήνυμα.
Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με χρήση βιβλίου
διευθύνσεων
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
εγγράφων.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφοστον αυτόματο τροφοδότηεγγράφων, προσαρμόστετουςοδηγούς χαρτιού.
Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
82
Page 83
3 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Scan/Email (Σάρωση/Ηλεκτρονικό
ταχυδρομείο).
Εμφανίζεται η ένδειξη Scan to E-mail (Σάρωση σεηλεκτρονικόταχυδρομείο).
4 Πατήστε το κουμπί .
Εμφανίζεται η ένδειξη Search (Αναζήτηση).
Σημείωση: Εάν δεν υπάρχουν καταχωρίσεις στο βιβλίο διευθύνσεων, τότε εμφανίζεταιη ένδειξηManual
Entry (Μη αυτόματη καταχώριση).
5 Πατήστε το κουμπί για να πραγματοποιήσετε αναζήτηση στο βιβλίο διευθύνσεων.
6 Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η διεύθυνση που θέλετε και στη συνέχεια πατήστε το
κουμπί
.
7 Πατήστε 1γιανααναζητήσετεάλληδιεύθυνση ή 2γιαναολοκληρώσετετηναναζήτηση.
Αφού πατήσετε 2, εμφανίζεται η ένδειξη Press Start To Begin (ΠατήστεΈναρξηγια να ξεκινήσετε).
8 Πατήστε τοκουμπίγιαναστείλετεμόνοασπρόμαυροαντίγραφο ή γιαναστείλετεέγχρωμο
αντίγραφο.
Ακύρωση ενός μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μπορεί να ακυρωθεί όταν το έγγραφο βρίσκεται στον αυτόματο
τροφοδότη εγγράφων ή στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης. Για να ακυρώσετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου:
1 Στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί .
Εμφανίζεται η ένδειξη Stopping (Διακοπή), και έπειτα η ένδειξη Cancel Job (Ακύρωσηεργασίας).
2 Πατήστε το κουμπί για να ακυρώσετε την εργασία.
Σημείωση: Εάν θέλετενασυνεχίσετετηνεπεξεργασία της εργασίας, πατήστε το κουμπί
συνεχιστεί η σάρωση του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
Εμφανίζεται η ένδειξη Canceling (Ακύρωση).
Ο εκτυπωτής καταργεί όλες τις σελίδες του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων και έπειτα ακυρώνει την εργασία.
Αφού η εργασία ακυρωθεί, εμφανίζεται η οθόνη αντιγραφής.
για να
Αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
83
Page 84
Αποστολή/λήψη φαξ
Αυτόματος τροφοδότης εγγράφων (ADF)Γυάλινη επιφάνεια σάρωσης
Χρησιμοποιήστε τον αυτόματο τροφοδότη
εγγράφων για έγγραφα πολλών σελίδων.
Χρησιμοποιήστε τη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης για μονές
σελίδες, μικρά αντικείμενα (όπως ταχυδρομικές κάρτες ή
φωτογραφίες), διαφάνειες, φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα
(όπως αποκόμματα περιοδικών).
Προετοιμάστε τον εκτυπωτή για αποστολή φαξ
Οι ακόλουθες μέθοδοι σύνδεσης ενδέχεται να μην εφαρμόζονται σε όλες τις χώρες και περιοχές.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΚΙΝΔΥΝΟΣΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ: Μη χρησιμοποιείτετηλειτουργίαφαξκατάτηδιάρκεια
ηλεκτρικής καταιγίδας. Η εγκατάσταση του συγκεκριμένου προϊόντος καθώς και οι ηλεκτρικές ή
καλωδιακές συνδέσεις, όπως λειτουργία φαξ, καλώδιο τροφοδοσίας ή τηλεφώνου δεν πρέπει να γίνονται
σε περίπτωση ηλεκτρικής καταιγίδας.
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΒΛΑΒΗΣ: Μην αγγίζετετακαλώδια ή τονεκτυπωτήστηνπεριοχή
απεικονίζεται ενώ εκτελείται αποστολή ή λήψη φαξ.
που
Αποστολή/λήψη φαξ
84
Page 85
Αρχικήρύθμισηφαξ
Σε πολλές χώρες και περιοχές απαιτείται τα εξερχόμενα φαξ να περιλαμβάνουν τις παρακάτω πληροφορίες
σε ένα περιθώριο στο επάνω ή το κάτω μέρος κάθε σελίδας που αποστέλλεται ή στην πρώτη σελίδα της
μετάδοσης: όνομα σταθμού (στοιχεία της επιχείρησης, άλλου νομικού προσώπου ή του φυσικού προσώπου
που αποστέλλει το μήνυμα) και αριθμό σταθμού (
του νομικού προσώπου ή του φυσικού προσώπου που αποστέλλει το μήνυμα).
Για να εισαγάγετε τα στοιχεία αποστολής φαξ χρησιμοποιήστε τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή ή
χρησιμοποιήστε το πρόγραμμα περιήγησης για πρόσβαση στον ενσωματωμένο διακομιστή web και έπειτα
είσοδο στο μενού ρυθμίσεων.
αριθμό τηλεφώνου του μηχανήματος φαξ, της επιχείρησης,
Σημείωση: Εάν δενδιαθέτετεπεριβάλλον
του εκτυπωτή για να εισαγάγετε τις πληροφορίες ρύθμισης της λειτουργίας φαξ.
TCP/IP τότε θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον πίνακα ελέγχου
Χρήση του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή για τη ρύθμιση της λειτουργίας φαξ
Όταν γίνεται για πρώτη φορά ενεργοποίηση του εκτυπωτή ή εάν ο εκτυπωτής ήταν απενεργοποιημένος για
μεγάλο χρονικό διάστημα εμφανίζεται μια σειρά από οθόνες εκκίνησης. Εάν ο εκτυπωτής περιλαμβάνει
δυνατότητα αποστολής φαξ, εμφανίζονται οι παρακάτω οθόνες:
Όνομα σταθμού
Αριθμός σταθμού
1 Όταν εμφανιστεί το μήνυμαStation Name (Όνομασταθμού) καταχωρίστετοόνομαπου θα εκτυπώνεται
σε όλα τα εξερχόμενα φαξ.
α Πατήστε τοκουμπίστοαριθμητικόπληκτρολόγιο που αντιστοιχεί μετοναριθμό ή τογράμμαπου
θέλετε. Την πρώτη φορά που θα πατήσετε το κουμπί εμφανίζεται ο αριθμός για αυτό το κουμπί. Όταν
πατήσετε ξανά το κουμπί, εμφανίζεται ένα από τα γράμματα που έχουν αντιστοιχιστεί στο συγκεκριμένο
κουμπί.
β Πατήστε τοδεξίπλήκτροβέλουςγιαναμετακινηθείτεστοεπόμενοκενόδιάστημα ή περιμένετε λίγα
δευτερόλεπτα και ο κέρσορας θα μετακινηθεί στο επόμενο κενό διάστημα.
Αποστολή/λήψη φαξ
85
Page 86
2 Αφού εισαγάγετε το όνομα σταθμού, πατήστε .
Στην οθόνη εμφανίζεται το μήνυμα Αριθμός σταθμού.
3 Όταν εμφανιστεί το μήνυμα Station Number (Αριθμός σταθμού) καταχωρίστε τον αριθμό φαξ του
εκτυπωτή.
α Πατήστε το κουμπί στο αριθμητικό πληκτρολόγιο πουαντιστοιχείμετοναριθμό πουθέλετε.
β Πατήστε το δεξί πλήκτρο βέλους για να μετακινηθείτε στο επόμενο κενό διάστημα ήπεριμένετε λίγα
δευτερόλεπτα και ο κέρσορας θα μετακινηθεί στο επόμενο κενό διάστημα.
4 Αφού εισαγάγετε τον Αριθμό σταθμού πατήστε .
Χρήσητουενσωματωμένουδιακομιστή Web γιαρύθμισητουφαξ
1 Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP του εκτυπωτή στο πεδίο διεύθυνσης του προγράμματος περιήγησης
ιστού που χρησιμοποιείτε.
Σημείωση: Εάν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση IP τουεκτυπωτή, εκτυπώστε τη σελίδα εγκατάστασης δικτύου
και, στην ενότητα TCP/IP, εντοπίστε τη διεύθυνση IP.
4 Κάντε κλικστηνεπιλογή Analog Fax Setup (Ρύθμιση αναλογικού φαξ).
5 Κάντε κλικμέσαστο πλαίσιοΌνομασταθμούκαιέπειτακαταχωρίστετοόνομαπουθαεκτυπώνεται σε
όλα τα εξερχόμενα φαξ.
6 Κάντε κλικμέσαστο πλαίσιοΑριθμόςσταθμούκαιέπειτακαταχωρίστετοναριθμό φαξ του εκτυπωτή.
7 Κάντε κλικστηνεπιλογή Submit (Υποβολή).
Επιλογήσύνδεσηςφαξ
Μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή με συσκευές όπως τηλέφωνο, τηλεφωνητής ή μόντεμ ενός υπολογιστή.
Για να ορίσετε τον καλύτερο τρόπο σύνδεσης του εκτυπωτή, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα.
Σημειώσεις:
• Ο εκτυπωτήςείναιμιααναλογικήσυσκευήπουλειτουργείκαλύτεραότανσυνδέεται απευθείας σε πρίζα.
Μπορούν να συνδεθούν και άλλες συσκευές (όπως τηλέφωνο ή τηλεφωνητής) για να διέρχονται μέσω
του εκτυπωτή. Αυτή η διαδικασία περιγράφεται στα βήματα ρυθμίσεων.
• Εάν επιθυμείτε μια ψηφιακή σύνδεση όπως ISDN, DSL ή ADSL, απαιτείται μια συσκευή τρίτου
κατασκευαστή (όπως ένα φίλτρο DSL). Για να αποκτήσετε ένα φίλτρο DSL, επικοινωνήστε με τον πάροχο
της υπηρεσίας DSL. Το φίλτρο DSL απομακρύνει το ψηφιακό σήμα στην τηλεφωνική γραμμή που μπορεί
να προκαλεί παρεμβολή στην ικανότητα του εκτυπωτή να παρέχει ομαλή λειτουργία αποστολής/λήψης
φαξ.
• Δεν χρειάζεται να συνδέσετε τον εκτυπωτή σε έναν υπολογιστή, αλλά πρέπει να τον συνδέσετε σε μια
αναλογική τηλεφωνική γραμμή προκειμένου να λαμβάνετε ή να αποστέλλετε φαξ.
Αποστολή/λήψη φαξ
86
Page 87
ΕπιλογέςεξοπλισμούκαιυπηρεσιώνΡύθμισησύνδεσηςφαξ
Σύνδεση απευθείας σε τηλεφωνική γραμμήΑνατρέξτε στην ενότητα “Σύνδεση σε αναλογική
τηλεφωνική γραμμή” στη σελίδα 87
Σύνδεση σε υπηρεσία Ψηφιακής συνδρομητικής
γραμμής (DSL ή ADSL)
Σύνδεση σε Συνδρομητικό κέντρο (PBX) ή σε σύστημα
Ψηφιακού δικτύου ενοποιημένων υπηρεσιών (ISDN)
Χρησιμοποιήστε την υπηρεσία Διάκρισης ήχου κλήσης
(Distinctive Ring)
Σύνδεση σε τηλεφωνική γραμμή, τηλέφωνο ή
τηλεφωνητή
Σύνδεση μέσω προσαρμογέα στην περιοχή σαςΑνατρέξτε στην ενότητα “Σύνδεση σε προσαρμογέα της
Σύνδεση σε έναν υπολογιστή με μόντεμΑνατρέξτε στην ενότητα “Σύνδεση σε έναν υπολογιστή
Ανατρέξτε στην ενότητα “Σύνδεση σε υπηρεσία DSL”
στη σελίδα 88.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Σύνδεση σε σύστημα PBX ή
ISDN” στη σελίδα 89.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Σύνδεση σε υπηρεσία
διάκρισης ήχου κλήσης” στη σελίδα 90.
Ανατρέξτε στην ενότητα “Σύνδεση τηλεφώνου ή
τηλεφωνητή στην ίδια τηλεφωνική γραμμή” στη
σελίδα 91
χώρας ή περιοχής σας” στη σελίδα 93.
με μόντεμ” στη σελίδα 97.
Σύνδεση σε αναλογική τηλεφωνική γραμμή
Υπάρχει ένα βύσμα στη θύρα EXT του εκτυπωτή. Αυτό το βύσμα είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία
του εκτυπωτή.
Σημείωση: Μην αφαιρείτε το βύσμα. Εάντοαφαιρέσετε, ενδέχεταινα μην λειτουργήσουνοι άλλες συσκευές
τηλεπικοινωνιών που έχετε στο σπίτι σας (όπως τηλέφωνα ή αυτόματοι τηλεφωνητές).
Αποστολή/λήψη φαξ
87
Page 88
Εάν ο εξοπλισμός τηλεπικοινωνιών χρησιμοποιεί τηλεφωνική γραμμή τύπου Η.Π.Α. (RJ11), ακολουθήστε τα
εξής βήματα για να συνδέσετε τον εξοπλισμό:
1 Συνδέστε το ένα άκρο του τηλεφωνικού καλωδίου που συνόδευε τον εκτυπωτή στην κάτω θύρα LINE
η οποία βρίσκεται στο πίσω μέρος του εκτυπωτή.
2 Συνδέστε το άλλοάκροτουτηλεφωνικούκαλωδίουσε μια ενεργήαναλογικήτηλεφωνικήυποδοχήτοίχου.
Σύνδεση σε υπηρεσία DSL
Υπάρχει ένα βύσμα στη θύρα EXT του εκτυπωτή. Αυτό το βύσμα είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία
του εκτυπωτή.
Σημείωση: Μην αφαιρείτε το βύσμα. Εάντοαφαιρέσετε, ενδέχεταινα μην λειτουργήσουνοι άλλες συσκευές
τηλεπικοινωνιών που έχετε στο σπίτι σας (όπως τηλέφωνα ή αυτόματοι τηλεφωνητές).
Εάν συνδεθείτε σε υπηρεσία DSL, τότε επικοινωνήστε με τον πάροχο DSL για να αποκτήσετε ένα φίλτρο DSL
και τηλεφωνικό καλώδιο. Στη συνέχεια ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να συνδέσετε τον εξοπλισμό:
1 Συνδέστε το ένα άκρο του τηλεφωνικούκαλωδίουπουσυνόδευετονεκτυπωτήστηθύρα LINE η οποία
βρίσκεται στο πίσω μέρος του εκτυπωτή.
2 Συνδέστε το άλλο άκρο του τηλεφωνικού καλωδίου στο φίλτρο DSL.
Σημείωση: Το φίλτρο DSL πουθασαςπαραχωρηθείενδέχεταιναείναιδιαφορετικόαπόαυτόπου
απεικονίζεται στην εικόνα.
Αποστολή/λήψη φαξ
88
Page 89
3 Συνδέστε το καλώδιο του φίλτρου DSL σε μια ενεργή τηλεφωνική υποδοχή τοίχου.
Σύνδεσησεσύστημα PBX ή ISDN
Υπάρχει ένα βύσμα στη θύρα EXT του εκτυπωτή. Αυτό το βύσμα είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία
του εκτυπωτή.
Σημείωση: Μην αφαιρείτε το βύσμα. Εάντοαφαιρέσετε, ενδέχεταινα μην λειτουργήσουνοι άλλες συσκευές
τηλεπικοινωνιών που έχετε στο σπίτι σας (όπως τηλέφωνα ή αυτόματοι τηλεφωνητές).
Εάν χρησιμοποιείτε μετατροπέα PBX ή ISDN ή τερματικό προσαρμογέα, τότε ακολουθήστε τα παρακάτω
βήματα για να συνδέσετε τον εξοπλισμό:
1 Συνδέστε το ένα άκρο του τηλεφωνικούκαλωδίουπουσυνόδευετονεκτυπωτήστηθύρα LINE η οποία
βρίσκεται στο πίσω μέρος του εκτυπωτή.
2 Συνδέστε το άλλο άκρο του τηλεφωνικού καλωδίου στην ειδική θύρα για χρήση φαξ και τηλεφώνου.
Σημειώσεις:
• Βεβαιωθείτε ότι ο τερματικόςπροσαρμογέαςέχειοριστεί στο σωστό τύπο μεταγωγήςγιατηνπεριοχή
σας.
• Ανάλογα με την αντιστοίχιση θύρας ISDN, ενδέχεται να χρειαστεί να συνδεθείτε σε μιαειδική θύρα.
• Όταν χρησιμοποιείτε PBX, βεβαιωθείτε ότι ο τόνος αναμονής κλήσης είναι απενεργοποιημένος.
• Όταν χρησιμοποιείτε το σύστημα PBX, πριν την κλήση του αριθμού φαξ, καλέστε το πρόθημα
εξωτερικής γραμμής.
• Για περισσότερεςπληροφορίεςγια τη χρήση του φαξ με το σύστημα PBX, ανατρέξτε στηντεκμηρίωση
που συνόδευε το σύστημα PBX.
Αποστολή/λήψη φαξ
89
Page 90
Σύνδεσησευπηρεσίαδιάκρισηςήχουκλήσης
Υπάρχει ένα βύσμα στη θύρα EXT του εκτυπωτή. Αυτό το βύσμα είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία
του εκτυπωτή.
Σημείωση: Μην αφαιρείτε το βύσμα. Εάντοαφαιρέσετε, ενδέχεταινα μην λειτουργήσουνοι άλλες συσκευές
τηλεπικοινωνιών που έχετε στο σπίτι σας (όπως τηλέφωνα ή αυτόματοι τηλεφωνητές).
Η υπηρεσία διάκρισης ήχου κλήσης μπορεί να είναι διαθέσιμη από τον πάροχο των τηλεφωνικών υπηρεσιών.
Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να έχετε πολλούς τηλεφωνικούς αριθμούς σε μία τηλεφωνική γραμμή και ο
κάθε τηλεφωνικός αριθμός να έχει διαφορετικό ήχο κλήσης. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για τον διαχωρισμό
μεταξύ κλήσεων τηλεφώνου και φαξ
τα παρακάτω βήματα για τη σύνδεση του εξοπλισμού:
1 Συνδέστε τοέναάκροτουτηλεφωνικούκαλωδίουπουσυνόδευε τον εκτυπωτήστηνυποδοχή LINE η
οποία βρίσκεται στο κάτω μέρος πίσω από τον εκτυπωτή.
. Εάν εγγραφείτε στην υπηρεσία διάκρισης ήχου κλήσης, ακολουθήστε
2 Συνδέστε το άλλο άκρο του τηλεφωνικού καλωδίου σε μια ενεργή αναλογική τηλεφωνική υποδοχή τοίχου.
3 Αλλάξτε τη ρύθμιση διάκρισης ήχου κλήσης ώστε να αντιστοιχεί στη ρύθμιση που θέλετε να ανταποκρίνεται
ο εκτυπωτής.
α Στον πίνακα ελέγχου εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί .
β Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Settings (Ρυθμίσεις) καιστησυνέχεια
πατήστετοκουμπί
.
γ Πατήστε τακουμπιάβέλουςέωςότουεμφανιστεί η ένδειξηFax Settings (Ρυθμίσειςφαξ) καιστη
συνέχεια πατήστε το κουμπί
.
δ Πατήστε τα κουμπιά βέλους έως ότου εμφανιστεί η ένδειξη Distinctive Rings (Διακριτικοί ήχοι
κλήσης) καιστησυνέχειαπατήστετοκουμπί
.
ε Πατήστε τακουμπιά βέλους έωςότουεμφανιστεί ο επιθυμητός ήχος κλήσηςκαιστη συνέχεια πατήστε
1 Αφαιρέστε το βύσμα από τη θύρα EXT στο πίσω μέρος του εκτυπωτή.
Σημείωση: Μόλις αφαιρεθείτοβύσμα, οποιοσδήποτεεξοπλισμόςπουείναιειδικόςγιακάθε χώρα και
περιοχή ο οποίος συνδέεται στον εκτυπωτή μέσω του προσαρμογέα, όπως φαίνεται στο σχήμα, δεν θα
λειτουργεί ομαλά.
2 Συνδέστε τον τηλεπικοινωνιακό σας εξοπλισμό απευθείας στη θύρα EXT στο πίσω μέρος του
εκτυπωτή.
Αποστολή/λήψη φαξ
91
Page 92
ΠΡΟΣΟΧΗ—ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑΒΛΑΒΗΣ: Μην αγγίζετετακαλώδια ή τονεκτυπωτή στην περιοχή που
απεικονίζεται ενώ εκτελείται αποστολή ή λήψη φαξ.
Αποστολή/λήψη φαξ
92
Page 93
Σύνδεση σε προσαρμογέα της χώρας ή περιοχής σας
Για τη σύνδεση τηλεφωνικού καλωδίου σε υποδοχή τοίχου στις ακόλουθες χώρες ή περιοχές ενδέχεται να
απαιτείται ένας ειδικός προσαρμογέας.
Χώρα/περιοχή
• Αυστρία
• Κύπρος
• Δανία
• Φινλανδία
• Γαλλία
• Γερμανία
• Ιρλανδία
• Νέα Ζηλανδία
• Ολλανδία
• Νορβηγία
• Πορτογαλία
• Σουηδία
• Ελβετία
• Ηνωμένο Βασίλειο
• Ιταλία
Χώρες ή περιοχές εκτός της Αυστρίας, της Γερμανίας και της Ελβετίας
Για ορισμένες χώρες ή περιοχές, ένας προασρμογέας τηλεφωνικής γραμμής περιλαμβάνεται στη συσκευασία.
Χρησιμοποιήστε αυτόν τον προσαρμογέα για να συνδέσετε στον εκτυπωτή τον τηλεφωνητή, το τηλέφωνο ή
άλλο τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό.
Υπάρχει ένα βύσμα στη θύρα EXT
του εκτυπωτή.
του εκτυπωτή. Αυτό το βύσμα είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία
Σημείωση: Μην αφαιρείτε το βύσμα. Εάντοαφαιρέσετε, ενδέχεταινα μην λειτουργήσουνοι άλλες συσκευές
τηλεπικοινωνιών που έχετε στο σπίτι σας (όπως τηλέφωνα ή αυτόματοι τηλεφωνητές).
1 Συνδέστε το ένα άκρο του τηλεφωνικούκαλωδίουπουσυνόδευετονεκτυπωτήστηθύρα LINE η οποία
βρίσκεται στο κάτω μέρος πίσω από τον εκτυπωτή.
2 Συνδέστε το άλλο άκρο του τηλεφωνικού καλωδίου στον προσαρμογέα και στη συνέχεια συνδέστε τον
προσαρμογέα στην υποδοχή τοίχου.
Σημείωση: Ο προσαρμογέαςπουδιαθέτετεεσείςενδέχεταιναδιαφέρει από αυτόνπουφαίνεταιστο
σχήμα. Θα αντιστοιχεί στην τηλεφωνική υποδοχή της περιοχής σας.
Αποστολή/λήψη φαξ
93
Page 94
Αποστολή/λήψη φαξ
94
Page 95
3 Συνδέστε τον τηλεφωνητή ή το τηλέφωνο στον προσαρμογέα
Αποστολή/λήψη φαξ
95
Page 96
Αυστρία, ΓερμανίακαιΕλβετία
Υπάρχει ένα βύσμα στη θύρα EXT του εκτυπωτή. Αυτό το βύσμα είναι απαραίτητο για τη σωστή λειτουργία
του εκτυπωτή.
Σημείωση: Μην αφαιρείτε το βύσμα. Εάντοαφαιρέσετε, ενδέχεταινα μην λειτουργήσουνοι άλλες συσκευές
τηλεπικοινωνιών που έχετε στο σπίτι σας (όπως τηλέφωνα ή αυτόματοι τηλεφωνητές).
1 Συνδέστε το ένα άκρο του τηλεφωνικούκαλωδίουπουσυνόδευετονεκτυπωτήστηθύρα LINE η οποία
βρίσκεται στο πίσω μέρος του εκτυπωτή.
2 Συνδέστε το άλλο άκρο του τηλεφωνικού καλωδίου στον προσαρμογέα και στη συνέχεια συνδέστε τον
προσαρμογέα στην υποδοχή Ν μιας ενεργής αναλογικής τηλεφωνικής υποδοχής τοίχου.
Σημείωση: Ο προσαρμογέαςπουδιαθέτετεεσείςενδέχεταιναδιαφέρει από αυτόνπουφαίνεταιστο
σχήμα. Θα αντιστοιχεί στην τηλεφωνική υποδοχή της περιοχής σας.
Αποστολή/λήψη φαξ
96
Page 97
3 Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την ίδια γραμμή τόσο για τις επικοινωνίες μέσω φαξ όσο και για το
τηλέφωνο, τότε συνδέστε μια δεύτερη τηλεφωνική γραμμή (δεν παρέχεται) μεταξύ του τηλεφώνου και της
υποδοχής F μιας ενεργής αναλογικής τηλεφωνικής γραμμής τοίχου.
4 Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε την ίδια γραμμή για την εγγραφή των μηνυμάτων του τηλεφωνητή σας,
τότε συνδέστε μια δεύτερη τηλεφωνική γραμμή (δεν παρέχεται) μεταξύ του τηλεφωνητή και της άλλης
υποδοχής N μιας ενεργής αναλογικής τηλεφωνικής γραμμής τοίχου.
Σύνδεση σε έναν υπολογιστή με μόντεμ
Συνδέστε τον εκτυπωτή σε ένα υπολογιστή με μόντεμ για την αποστολή του φαξ από το πρόγραμμα
λογισμικού.
Σημείωση: Τα βήματαεγκατάστασηςενδέχεταιναδιαφέρουνανάχώραήπεριοχή.
1 Βεβαιωθείτε ότι διαθέτετεταακόλουθα:
• Ένα τηλέφωνο
• Ένα υπολογιστή με μόντεμ
• Τρία τηλεφωνικά καλώδια
• Μια υποδοχή τηλεφώνου τοίχου
Αποστολή/λήψη φαξ
97
Page 98
2 Συνδέστε το τηλεφωνικό καλώδιο στη θύρα LINE του εκτυπωτή και στη συνέχεια σε μια ενεργή
τηλεφωνική υποδοχή τοίχου.
3 Αφαιρέστε την προστατευτική πλάκα από τη θύρα EXT τουεκτυπωτή.
4 Συνδέστε το δεύτερο τηλεφωνικό καλώδιο από το τηλέφωνο στο μόντεμ του υπολογιστή.
Αποστολή/λήψη φαξ
98
Page 99
5 Συνδέστε το τρίτο τηλεφωνικό καλώδιο από το μόντεμ του υπολογιστή στη θύρα EXT του εκτυπωτή.
Ορισμόςονόματοςκαιαριθμούεξερχόμενουφαξ
Προκειμένου να εκτυπώνεται ένα συγκεκριμένο όνομα και αριθμός φαξ στα εξερχόμενα φαξ:
1 Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP τουεκτυπωτήστοπεδίοδιεύθυνσηςτουπρογράμματος περιήγησης
ιστού που χρησιμοποιείτε.
Σημείωση: Εάν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση IP τουεκτυπωτή, εκτυπώστε τη σελίδα εγκατάστασης δικτύου
και, στην ενότητα TCP/IP, εντοπίστε τη διεύθυνση IP.
4 Κάντε κλικστηνεπιλογή Analog Fax Setup (Ρύθμιση αναλογικού φαξ).
5 Κάντε κλικμέσαστο πλαίσιοΌνομασταθμούκαιέπειτακαταχωρίστετοόνομαπουθαεκτυπώνεται σε
όλα τα εξερχόμενα φαξ.
6 Κάντε κλικμέσαστο πλαίσιοΑριθμόςσταθμούκαιέπειτακαταχωρίστετοναριθμό φαξ του εκτυπωτή.
7 Κάντε κλικστηνεπιλογή Submit (Υποβολή).
Ορισμόςημερομηνίαςκαιώρας
Μπορείτε να ορίσετε την ημερομηνία και την ώρα έτσι ώστε να εκτυπώνονται σε κάθε φαξ που αποστέλλετε.
Εάν υπάρξει διακοπή ρεύματος μπορεί να χρειαστεί να ρυθμίσετε ξανά την ημερομηνία και την ώρα. Για να
ρυθμίσετε την ημερομηνία και την ώρα:
1 Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP τουεκτυπωτήστοπεδίοδιεύθυνσηςτουπρογράμματος περιήγησης
ιστού που χρησιμοποιείτε.
Σημείωση: Εάν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση IP τουεκτυπωτή, εκτυπώστε τη σελίδα εγκατάστασης δικτύου
και, στην ενότητα TCP/IP, εντοπίστε τη διεύθυνση IP.
2 Κάντε κλικστηνεπιλογή Settings (Ρυθμίσεις).
3 Κάντε κλικστηνεπιλογή Set Date and Time (Ορισμός ημερομηνίαςκαιώρας).
4 Κάντε κλικστοεσωτερικό του πλαισίου Ορισμός ημερομηνίας και ώρας και, στη συνέχεια, εισαγάγετε την
τρέχουσα ημερομηνία και ώρα.
5 Κάντε κλικ στην επιλογή Submit (Υποβολή).
Αποστολή/λήψη φαξ
99
Page 100
Ενεργοποίησηήαπενεργοποίησηθερινήςώρας
Ο εκτυπωτής μπορεί να ρυθμιστεί για αυτόματη προσαρμογή της θερινής ώρας:
1 Πληκτρολογήστε τη διεύθυνση IP τουεκτυπωτήστοπεδίοδιεύθυνσηςτουπρογράμματος περιήγησης
ιστού που χρησιμοποιείτε.
Σημείωση: Εάν δεν γνωρίζετε τη διεύθυνση IP τουεκτυπωτή, εκτυπώστε τη σελίδα εγκατάστασης δικτύου
και, στην ενότητα TCP/IP, εντοπίστε τη διεύθυνση IP.
2 Κάντε κλικστηνεπιλογή Settings (Ρυθμίσεις).
3 Κάντε κλικστηνεπιλογή Set Date and Time (Ορισμός ημερομηνίαςκαιώρας).
4 Στο πλαίσιο Θερινή ώρα κάντε κλικ σε ένα από τα παρακάτω στοιχεία:
Η επιλογή Yes (Ναι) ενεργοποιεί τη θερινή ώρα.
Η επιλογή No (Όχι) απενεργοποιεί τη θερινή ώρα.
5 Κάντε κλικστηνεπιλογή Submit (Υποβολή).
Αποστολή φαξ
Αποστολή φαξ με χρήση του πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή
1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο με την όψη προς τα επάνω, και τη μικρή πλευρά του πρώτη στον
αυτόματο τροφοδότη εγγράφων ή με την όψη προς τα κάτω στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
Σημείωση: Μην τοποθετείτεταχυδρομικέςκάρτες, φωτογραφίες, μικράαντικείμενα, διαφάνειες,
φωτογραφικό χαρτί ή λεπτά μέσα (όπως αποκόμματα περιοδικών) στον αυτόματο τροφοδότη
Τοποθετήστε αυτά τα είδη στη γυάλινη επιφάνεια σάρωσης.
εγγράφων.
2 Εάν τοποθετείτε ένα έγγραφο στον αυτόματο τροφοδότη εγγράφων, προσαρμόστε τους οδηγούς χαρτιού.
3 Από τον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή, πατήστε το κουμπί Fax (Φαξ).
Στη πρώτη γραμμή εμφανίζεται η ένδειξη To: (Προς:) και στη δεύτερη εμφανίζεται η ημερομηνία και η
ώρα.
4 Καταχωρίστε τον αριθμό φαξ και πατήστε το κουμπί .
Σημειώσεις:
• Για ναπαρεμβάλετεμιαπαύσηκλήσης εντόςτουαριθμούφαξ, πατήστετοκουμπί Redial/Pause
(Επανάκληση/Παύση). Η παύση κλήσης εμφανίζεται ως κόμμα στη γραμμή Φαξ προς:.
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία εάν χρειάζεται να καλέσετε πρώτα μια εξωτερική γραμμή.
• Πατήστε το κουμπί για να μετακινήσετε τον κέρσορα αριστερά και να διαγράψετε τον αριθμό.
• Για να χρησιμοποιήσετε συντόμευση φαξ, πατήστε το κουμπί και στη συνέχεια πατήστε τα πλήκτρα