Зміна роздільної здатності факсу................................................................................................110
Вибір світлішого чи темнішого тону факсу .................................................................................110
Надсилання факсу у запланований час......................................................................................111
Перегляд факсимільного журналу ..............................................................................................111
Скасування факсу, що надсилається.................................................................................112
Пояснення елементів факсу...............................................................................................112
Оригінальний розмір .....................................................................................................................112
Вміст ...............................................................................................................................................112
Сторони (Двосторонній)................................................................................................................112
Роздільна здатність ......................................................................................................................113
Підключіть шнур живлення до легкодоступної, розміщеної недалеко від пристрою розетки,
заземленої належним чином.
Не зберігайте та не використовуйте цей виріб біля води або у вологих місцях.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ УШКОДЖЕННЯ: Цей продукт використовує лазер.
Використання елементів управління або налаштувань або виконання процедур, інших ніж
вказані в даному документі, може призвести до небезпечного опромінення.
Процес друку пристрою призводить до нагрівання носіїв друку, що може спричиняти випромінювання
радіації. Необхідно ознайомитися з розділом інструкції з експлуатації, у якому надаються вказівки
щодо вибору носіїв друку, які зменшують ризик виділення радіації.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ГАРЯЧА ПОВЕРХНЯ: Всередині принтера може бути висока температура.
Щоб запобігти опікам, зачекайте, доки поверхні охолонуть.
Будьте обережні під час заміни літієвої батареї.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ УШКОДЖЕННЯ: Існує небезпека вибуху, якщо заміну літієвої
батареї проведено неправильно. Заміняйте її батареєю тільки такого або еквівалентного типу.
Не перезаряджайте, не розбирайте на частини та не спалюйте літієву батарею. Утилізуйте
використані літієві батареї відповідно до вказівок виробника та місцевих правил.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ УШКОДЖЕННЯ: Вага принтера перевищує 18 кг (40 фунтів).
Щоб безпечно підняти принтер, потрібно два працівники зі спеціальною підготовкою.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ УШКОДЖЕННЯ: Щоб запобігти пораненню персоналу чи
пошкодженню принтера, перед його переміщенням ознайомтесь з цими інструкціями:
• Вимкніть принтер, використовуючи вимикач живлення, після чого від'єднайте шнур від розетки.
• Перед переміщенням принтера від'єднайте від нього всі шнури та кабелі.
• Від’єднайте та відкладіть убік додатковий лоток принтера замість того, щоб переносити принтер
разом із ним.
Примітка: Щоб підняти принтер, використовуйте ручки, розташовані з обох боків принтера.
Використовуйте тільки той шнур живлення, який надається до пристрою або його замінник,
схвалений виробником.
Для під’єднання установки до телефонної мережі загального користування, використовуйте шнур
для телефонного зв’язку (RJ‑11), який надавався разом з продуктом, або ж 26 AWG чи замінники з
більшим значенням.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ЗАГРОЗА ВРАЖЕННЯ СТРУМОМ: При потребі доступу до материнської
плати, встановлення додаткового програмного забезпечення чи пристроїв пам’яті, після
налаштування принтера, перед тим як продовжити, вимкніть його та від’єднайте шнур
живлення від розетки. Якщо до принтера під’єднано інші пристрої, також вимкніть їх та
від'єднайте всі кабелі, підключені до принтера.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ЗАГРОЗА ВРАЖЕННЯ СТРУМОМ: Перевірте, щоб усі зовнішні підключення
(наприклад, до мережі Ethernet та телефонної лінії) було зроблено належним чином до
відповідно позначених гнізд.
Цей виріб розроблений, виготовлений та випробуваний на відповідність вимогливим світовим
стандартам безпеки з використанням спеціальних компонентів виробника. Функції безпеки деяких
Page 12
Інформація з безпеки12
частин можуть бути не завжди очевидними. Виробник не несе відповідальності, якщо
використовуються запасні частини інших виробників.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ УШКОДЖЕННЯ: Не перекручуйте, не зав'язуйте та не
пережимайте шнур живлення, а також не ставте на нього важкі предмети. Не піддавайте шнур
живлення тертю або розтягненню. Не затискайте шнур живлення між речами, наприклад,
меблями та стінами. Неналежне поводження зі шнуром живлення може призвести до пожежі
або враження електричним струмом. Регулярно перевіряйте шнур живлення на наявність
пошкоджень. Перед перевіркою стану шнура живлення відключайте його від електричної
розетки.
Для обслуговування або ремонту, крім зазначених у цьому посібнику користувача, звертайтеся до
фахівця з технічного обслуговування.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ЗАГРОЗА ВРАЖЕННЯ СТРУМОМ: Щоб уникнути ризику ураження
електричним струмом при очищенні зовнішньої частини принтера, витягніть шнур живлення з
розетки та перед тим, як продовжувати, від'єднайте від принтера всі кабелі.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ЗАГРОЗА ВРАЖЕННЯ СТРУМОМ: Не використовуйте функцію прийому
факсимільних повідомлень під час бурі. Не налаштовуйте даний пристрій та не робіть жодних
електричних або кабельних підключень, таких як налаштування функції прийому факсимільних
повідомлень, підключення шнура живлення або телефону під час бурі.
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ.
Page 13
Ознайомлення з принтером13
Ознайомлення з принтером
Пошук інформації про принтер
Що ви хочете довідатись?Знайдіть тут
Вказівки початкового налаштування:
• Під’єднання принтера
• Встановлення програмного забез-
печення принтера
Додаткові налаштування та вказівки
щодо використання принтера:
• Вибір і зберігання паперу чи
спеціальних носіїв.
• Завантаження паперу
• Налаштування параметрів
принтера
• Перегляд і друк документів та
фото
• Встановлення та використання
програмного забезпечення
принтера
• Налаштування мережевих
параметрів принтера
• Догляд і обслуговування принтера
• Діагностика та вирішення проблем
Інструкції стосовно:
• Під'єднання принтера до мережі
Ethernet
• Вирішення проблем із
під'єднанням принтера до мережі
Документація зі встановлення. Документація зі встановлення надається
разом із принтером і доступна на веб-сайті
Посібник користувача та Стислий довідковий посібник. Посібники
можна знайти на компакт-диску "Програмне забезпечення та докумен-тація".
Докладнішу інформацію можна знайти на веб-сайті:
http://support.lexmark.com.
Посібник із налаштування мережі. Відкрийте компакт диск "Програмне
забезпечення та документація" та знайдіть розділ "Документація
принтера та програмного забезпечення" в папці Pubs. У переліку публі-
кацій виберіть "Посібник із налаштування мережі".
http://support.lexmark.com.
Довідка з використання програмного
забезпечення принтера
Довідка з Windows чи Mac—відкрийте програму програмного забезпечення чи прикладну програму, після чого натисніть Help (Довідка).
?
Натисніть
Примітки:
, щоб переглянути інформацію щодо вмісту.
• Довідка встановлюється автоматично разом із програмним забез-
печенням принтера.
• Програмне забезпечення принтера розміщене у програмній папці
принтера або на робочому столі, залежно від вашої операційної
системи.
Page 14
Ознайомлення з принтером14
Що ви хочете довідатись?Знайдіть тут
Актуальна довідкова інформація,
оновлення та технічна підтримка:
• Документація
• Завантаження драйверів
• Підтримка в он-лайн режимі
• Підтримка по електронній пошті
• Телефонна підтримка
Гарантійна інформаціяГарантійна інформація залежить від країни чи регіону:
Веб-сайт підтримки Lexmark —
Примітка: Щоб знайти потрібний сайт підтримки, оберіть країну чи
регіон, після чого виберіть продукт.
Номери телефонів та графік роботи служби підтримки країни чи регіону
вашого перебування можна знайти на веб-сайті підтримки або у гарантійному талоні до принтера.
Щоб прискорити обслуговування, перед тим, як зв'язатися зі службою
підтримки, знайдіть (на квитанції з магазину та на задній панелі
принтера) та приготуйте таку інформацію:
• Номер типу пристрою
• Серійний номер
• Дата купівлі
• Магазин, де здійснено покупку
• США: див. Положення про обмежену гарантію у друкованих
матеріалах до принтера або на сторінці
• Інші країни та регіони: див. друковану гарантію, що додається до
принтера.
http://support.lexmark.com
http://support.lexmark.com.
Вибір місця розташування принтера
Вибираючи місце розташування принтера, переконайтесь, що навколо нього буде достатньо простору
для відкривання лотків, кришок і дверцят. Якщо ви плануєте встановлювати додаткові елементи,
залиште простір і для них. Важливо:
• Переконайтесь, що якість повітря у приміщенні відповідає останній версії стандарту ASHRAE 62
(«Вентиляція для забезпечення прийнятної якості повітря усередині приміщень»).
• Для встановлення виберіть плоску, міцну й стійку поверхню.
• Принтер має знаходитися:
– Далеко від прямих повітряних потоків кондиціонерів, обігрівачів або вентиляторів
– Поза межами попадання прямого сонячного проміння, перепадів вологи чи коливань
температури
– У чистому, сухому та не запиленому місці
• З метою забезпечення потрібної вентиляції вільний простір навколо принтера має бути таким:
Page 15
Ознайомлення з принтером15
31.37 kg
(69.15 lbs)
5
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
1
4
2
3
102 мм (4 дюйми)
1
2508 мм (20 дюймів)
152 мм (6 дюймів)
3
476 мм (3 дюйми)
254 мм (10 дюймів)
5
Page 16
Ознайомлення з принтером16
Налаштування принтера
Базові моделі
3
3
2
3
2
1
1
2
1
1
@
!
.
2
ABC
4
G
3
HI
DEF
5
J
KL
7
6
P
Q
M
R
NO
S
8
TUV
9
W
XY
Z
*
0
#
4
1
@
!
.
4
GH
I
7
P
Q
R
S
8
TUV
*
0
5
7
Панель керування принтера
1
6
8
2Пристрій автоматичного подавання документів
Стандартний вихідний лоток
3
4Фіксатор верхньої кришки
Кришка з правого боку
5
Стандартний лоток на 250 аркушів (Лоток 1)
6
7Пристрій ручного подавання
1
@
!
.
2
A
B
C
4
GH
3
I
DEF
2
4
A
B
C
3
DE
F
5
J
K
L
6
MN
O
9
W
X
YZ
#
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
NO
S
8
TU
V
9
W
X
YZ
*
0
#
5
5
6
4
7
6
7
9
8
Подвійна шухляда на 650 аркушів (Лоток 2) із вбудованим багатоцільовим пристроєм подавання
8
9Додатковий лоток на 550 аркушів (Лоток 3)
Основні функції сканера
Сканер надає можливість здійснення копіювання, надсилання й отримання факсу, а також
сканування у мережі для робочих груп. Можна:
• робити швидкі копії чи змінювати налаштування на панелі керування принтера для виконання
певних завдань копіювання.
• надсилати факс, використовуючи панель керування принтера
• надсилати факс на декілька номерів одночасно
• сканувати документи та надсилати їх на комп'ютер, адресу електронної пошти, сервер FTP чи
пристрій флеш-пам’яті USB
Page 17
Ознайомлення з принтером17
Призначення пристрою автоматичного подавання й
скла сканера
Пристрій автоматичного подавання
Скло сканера
документів
ABC
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Використовуйте пристрій автоматичного
подавання для документів, що містять
багато сторінок.
Використовуйте скло сканера для окремих аркушів, невеликих
предметів (як от листівки чи фото), слайдів, фотопаперу чи
тонких носіїв (таких як журнальні вирізки).
Пристрій автоматичного подавання чи скло сканера можна використовувати для сканування
документів.
Використання пристрою автоматичного подавання
За допомогою пристрою автоматичного подавання можна сканувати багатосторінкові документи,
включаючи двосторонні. При використанні пристрою автоматичного подавання:
Примітка: Двостороннє сканування недоступне на певних моделях принтера.
• Вставляйте в пристрій автоматичного подавання не більше 50 аркушів рівного паперу.
• Дозволені розміри для сканування – від 125 x 216 мм (4,9 x 8,5 дюймів) шириною до 127 x 356 мм
(5 x 14 дюймів) довжиною.
• Дозволені носії для сканування – вагою від 52 до 120 г/м
2
(від 14 до 32 фунтів).
• Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото, невеликі
предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи кладіть на
скло сканера.
Використання скла сканера
Скло сканера можна використовувати для сканування чи копіювання окремих аркушів або
книжкових сторінок. При використанні скла сканера:
• Покладіть документ на скло сканера, робочою поверхнею вниз, у куток із зеленою стрілкою.
• Скануйте чи копіюйте документи до 215,9 x 355,6 мм (8,5 x 14 дюймів).
Page 18
Copy
Scan/Email
Fax
Ознайомлення з принтером18
• Копіюйте книги товщиною до 12,7 мм (0,5 дюймів).
Пояснення панелі керування принтера
Примітка: Деякі функції недоступні на вибраних моделях принтера.
123
ПозиціяОпис
1Параметри та
налаштування
Вибір функцій, як от «Копіювання», «Сканування» «Електронна пошта» чи «Факс».
Заміна стандартних параметрів копіювання та сканування, таких як: кількість копій,
двосторонній друк, параметри копій і зміна розміру. Використовуйте адресну книгу
при скануванні в електронну пошту.
Область дисплею Відображення елементів сканування, копіювання, надсилання факсу і друку, а також
2
стану та повідомлень про помилки. Вхід до меню адміністратора, початку, зупинки
чи скасування завдання друку.
3Область
клавіатури
Ввід чисел, літер і символів на дисплеї, друк з використанням пристрою флешпам'яті USB або зміна стандартних параметрів факсу.
Content
Darkness
Duplex/2-Sided
Text
Text/Photo
Photo
Copy
Menu
Copies
Scale
Options
Back
1
Stop/Cancel
Select
Black
2
Fax
Redial/Pause
Resolution
Options
Start
Hook
Color
DEF
ABC
@
!.
3
2
1
MNO
JKL
6
5
4
PQRS
WXYZ
TUV
9
8
7
*
Shortcuts
0
#
3
10
9
ПозиціяОпис
Копія
1
Натисніть кнопку Copy (Копія), щоб увійти у функцію копіювання.
4
5
8
7
6
Page 19
Ознайомлення з принтером19
ПозиціяОпис
2Вміст
3Копії
Зміна розміру
4
Опції/елементи
5
Адресна книга
6
Натисніть кнопку Content (Вміст), щоб покращити якість копіювання,
сканування, електронної пошти чи факсу. Виберіть «Текст»,
«Текст/Фото» чи «Фото».
Натисніть кнопку Copy (Копії), щоб ввести кількість копій для друку.
Натисніть кнопку Scale (Зміна розміру), щоб змінити розмір копійованих документів відповідно до вибраного розміру паперу.
Натисніть кнопку Options (Опції/елементи), щоб змінити параметри
«Оригінальний розмір», «Джерело паперу», «Заощадження паперу» чи
«Сортування».
Натисніть , щоб увійти в адресну книгу.
Яскравість
7
8Двосторонній (2‑)
9Факс
Сканування/Електронна пошта
10
Натисніть кнопку Darkness (Яскравість), щоб відрегулювати існуючий
параметр яскравості.
Натисніть кнопку Duplex 2‑Sided (Двосторонній (2‑)), щоб сканувати
чи друкувати обидві сторони аркуша.
Примітка: Функція двостороннього друку недоступна на певних
моделях принтера.
Натисніть кнопку Fax (Факс), щоб відкрити функцію факсу.
Примітка: Режим факсу недоступний на певних моделях принтера.
Натисніть кнопку Scan/Email (Сканування/Електронна пошта), щоб
відкрити функцію сканування чи сканування в електронну пошту.
Page 20
Ознайомлення з принтером20
ПозиціяОпис
1Меню
Натисніть , щоб увійти в меню адміністратора.
1
91068
2
3
4
7
5
2ДисплейВідображення елементів сканування, копіювання, надсилання факсу і друку, а
також стану та повідомлень про помилки
Примітка: Функція факсу недоступна на певних моделях принтера.
3Зупинити/Скасувати
Кольоровий друк
4
Чорно-білий друк
5
Стрілка вправо
6
Натисніть , щоб зупинити будь-яке завдання принтера.
Натисніть , щоб копіювати чи сканувати в кольорі.
Натисніть , щоб копіювати чи сканувати в чорно-білій гамі.
Натисніть , щоб прокрутити вправо.
7
Виберіть
Натисніть , щоб прийняти параметри та налаштування меню.
Page 21
Ознайомлення з принтером21
ПозиціяОпис
8Стрілка вліво
9Світловий індикатор Вказує стан принтера:
Натисніть , щоб прокрутити вліво.
• Вимкн.—живлення вимкнене.
• Мерехтить зелений—принтер розігрівається, обробляє дані чи друкує.
• Горить зелений—принтер увімкнений, але не задіяний.
Натисніть , щоб повернутись з екрану, відкритого у даний момент, до екрану
Ready (Готовий).
Примітка: Якщо натиснути
меню USB, зазвучить сигнал про помилку.
при під'єднаному флеш-диску та відображеному
Примітка: Кнопки факсу, клавіатура та порт USB недоступні на певних моделях принтера.
2
1
7
6
5
ПозиціяОпис
1Повторний набір/Пауза
• Натисніть кнопку Redial/Pause (Повторний набір/Пауза), щоби
ввести дво- чи трьохсекундну паузу в номер факсу. В полі «Факс
кому:», пауза при наборі представлена у вигляді коми (,).
• Натисніть кнопку Redial/Pause (Повторний набір/Пауза) на
головному екрані, щоб повторно набрати номер факсу.
• Кнопка функціонує лише з меню «Факс» чи його функціями. Якщо
натиснути кнопку Redial/Pause (Повторний набір/Пауза) при
закритому меню «Факс», функціях факсу чи не з головного екрану,
звучатиме сигнал про помилку.
3
4
Page 22
Ознайомлення з принтером22
ПозиціяОпис
2Клавіатура
1
4
7
!.
GHI
PQRS
*
3
2
MNO
JKL
6
5
WXYZ
TUV
9
8
0
#
DEF
ABC
@
3Порт USB на передній панелі
Команди швидкого виклику
4
#
5Важіль
Ввід чисел, літер, символів на дисплей.
Дозволяє сканувати на флеш-диск або друкувати типи файлів, які підтримуються
Примітка: Коли пристрій флеш-пам'яті USB вставлено в принтер,
принтер може лише сканувати на пристрій USB чи друкувати файли з
нього. Всі інші функції принтера недоступні.
Натисніть #, щоб відкрити екран команд швидкого виклику.
Натисніть , щоб ініціювати зв'язок на лінії (так само, як підняти
телефонну слухавку). Натисніть
вдруге, щоб розірвати зв'язок на лінії.
6Опції/елементи
7Роздільна здатність
Натисніть кнопку Options (Опції/елементи), щоб змінити параметри
«Оригінальний розмір», «Розповсюдження», «Відкладене надсилання»
чи «Скасування».
Натисніть кнопку Resolution (Роздільна здатність), щоб обрати
значення у точках на дюйм для сканування.
Примітка: Натисніть
натисніть
, щоб ввести значення.
чи , щоб прокрутити всі значення, тоді
Page 23
Додаткові налаштування принтера23
Додаткові налаштування принтера
Встановлення внутрішніх елементів
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ЗАГРОЗА ВРАЖЕННЯ СТРУМОМ: У разі потреби доступу до материнської
плати, встановлення додаткового програмного забезпечення чи пристроїв пам'яті після
налаштування принтера, вимкніть його та від'єднайте шнур живлення від розетки перед тим,
як виконувати вказані вище дії. Якщо до принтера під’єднано інші пристрої, також вимкніть їх
та від'єднайте всі кабелі, підключені до принтера.
Можна налаштувати з'єднання принтера та обсяг пам'яті, додаючи додаткові картки. В інструкціях
цього розділу пояснюється, яким чином встановити доступні картки, а також як визначити, яку картку
можна видалити.
Доступні елементи
Примітка: Деякі елементи недоступні на вибраних моделях принтера.
Картки пам’яті
•
Пам’ять принтера
• Флеш-пам’ять
• Шрифтові картки
Page 24
Додаткові налаштування принтера24
Доступ до материнської плати для встановлення внутрішніх
елементів
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ЗАГРОЗА ВРАЖЕННЯ СТРУМОМ: У разі потреби доступу до материнської
плати, встановлення додаткового програмного забезпечення чи пристроїв пам'яті після
налаштування принтера, вимкніть його та від'єднайте шнур живлення від розетки перед тим,
як виконувати вказані вище дії. Якщо до принтера під’єднано інші пристрої, також вимкніть їх
та від'єднайте всі кабелі, підключені до принтера.
1 Розгорніть принтер таким чином, щоб було зручно дістатися кришки материнської плати.
2 Викрутіть гвинти (обертаючи їх проти годинникової стрілки)
3 Обережно зніміть кришку.
Page 25
1
Додаткові налаштування принтера25
4 Знайдіть на платі потрібний з'єднувач.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ ПОШКОДЖЕННЯ: Електронні компоненти материнської плати
можуть вийти з ладу через статичну електрику. Перш ніж почати роботу з платою, зніміть із
себе статичний заряд, торкнувшись будь-якої металевої деталі принтера.
З’єднувач картки флеш-пам’яті
1
2З’єднувач картки пам’яті
2
Page 26
Додаткові налаштування принтера26
Встановлення картки пам’яті
Материнська плата має один з'єднувач для встановлення додаткової карти пам'яті.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ЗАГРОЗА ВРАЖЕННЯ СТРУМОМ: У разі потреби доступу до материнської
плати, встановлення додаткового програмного забезпечення чи пристроїв пам'яті після
налаштування принтера, вимкніть його та від'єднайте шнур живлення від розетки перед тим,
як виконувати вказані вище дії. Якщо до принтера під’єднано інші пристрої, також вимкніть їх
та від'єднайте всі кабелі, підключені до принтера.
1 Увійдіть до материнської плати.
2 Повністю розсуньте затискачі з'єднувача.
Page 27
Додаткові налаштування принтера27
3 Розпакуйте картку пам’яті.
Примітка: Не торкайтесь точок з’єднань, що на краях картки.
4 Сумістіть паз карти пам'яті з виступом з'єднувача.
5 Вставте картку у з’єднувач. Затискачі мають стати на місце з характерним клацанням.
Переконайтеся, що затискачі ввійшли у пази з боків картки пам’яті.
1Паз
Виступ
2
6 Встановіть кришку материнської плати на місце.
Page 28
121
Додаткові налаштування принтера28
Встановлення картки флеш-пам’яті
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ЗАГРОЗА ВРАЖЕННЯ СТРУМОМ: При потребі доступу до материнської
плати, встановлення додаткового програмного забезпечення чи пристроїв пам’яті, після
налаштування принтера, перед тим як продовжити, вимкніть його та від’єднайте шнур
живлення від розетки. Якщо до принтера під’єднано інші пристрої, також вимкніть їх та
від'єднайте всі кабелі, підключені до принтера.
1 Увійдіть до материнської плати.
2 Розпакуйте картку пам’яті.
Примітка: Не торкайтесь точок з’єднань, що на краях картки.
3 Тримаючи картку по бокам, налаштуйте пластикові контакти на ній із отворами на системній платі.
Це також забезпечить відповідне розміщення металевих контактів.
1
2
2
Page 29
Додаткові налаштування принтера29
Пластикові контакти
1
2Металеві контакти
4 Надійно вставте картку на місце.
Примітки:
• З’єднувач на картці повинен щільно прилягати до системної плати вздовж усієї довжини.
• Вважайте, щоб не пошкодити з’єднувачі.
5 Встановіть назад кришку системної плати.
Page 30
Додаткові налаштування принтера30
Встановлення елементів обладнання
Встановлення додаткового лотка чи шухляди
Цей принтер підтримує два додаткових вхідних джерела: додатковий лоток на 550 аркушів і подвійну
шухляду на 650 аркушів (Лоток 2) із вбудованим багатоцільовим пристроєм подавання.
Примітка: Деякі моделі принтерів можуть не мати додаткового лотка на 550 аркушів.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ УШКОДЖЕННЯ: Вага принтера більша за 18 кг (40 фунтів),
тому для його безпечного переміщення необхідно задіяти двоє чи більше людей
обслуговуючого персоналу.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ЗАГРОЗА ВРАЖЕННЯ СТРУМОМ: У разі потреби доступу до материнської
плати, встановлення додаткового програмного забезпечення чи пристроїв пам'яті після
налаштування принтера, вимкніть його та від'єднайте шнур живлення від розетки перед тим,
як виконувати вказані вище дії. Якщо до принтера під'єднано інші пристрої, вимкніть їх також і
від'єднайте всі кабелі, підключені до принтера.
1 Розпакуйте додатковий лоток на 550 аркушів, потім зніміть пакувальний матеріал і пилозахисний
чохол.
2 Поставте лоток на місце, вибране для принтера.
Примітка: Якщо ви встановлюєте і додатковий лоток, і подвійну шухляду на 650 аркушів,
додатковий лоток на 550 аркушів потрібно завжди встановлювати в першу чергу (компонуючи
від низу до верху).
3 Порівняйте подвійну шухляду на 650 аркушів із додатковим лотком на 550 аркушів, потім опустіть
її на місце.
Page 31
Додаткові налаштування принтера31
4 Порівняйте принтер із подвійною шухлядою на 650 аркушів, після чого опустіть принтер на місце.
1
@
!
.
2
ABC
4
GH
3
I
D
E
F
5
JKL
7
6
P
Q
MNO
R
S
8
TU
V
9
WXYZ
*
0
#
5 Вставте пилозахисні чохли.
Примітка: Після встановлення програмного забезпечення принтера та будь-яких інших
елементів/опцій, можливо, доведеться вручну додати елементи/опції у драйвер принтера, щоб
зробити їх доступними для друку завдань. Для детальнішої інформації див. “Оновлення доступних
елементів у драйвері принтера” на стор.35.
Під’єднання кабелів
1 Під’єднайте принтер до комп’ютера чи мережі.
• Для локального з’єднання використовуйте USB або паралельний кабель.
• Для мережного під'єднання використовуйте кабель Ethernet.
Примітки:
• Для підключення факсу див. “Початкове налаштування факсу” на стор.92.
• Перед тим, як увімкнути принтер, переконайтесь, що програмне забезпечення встановлено.
Для детальнішої інформації див. Setup Guide (Інструкції з налаштування).
2 Спершу під’єднайте шнур живлення до комп’ютера, а потім - до розетки.
Page 32
1
Додаткові налаштування принтера32
2
1Гніздо шнура живлення
Порт Ethernet
2
Примітка: Порт Ethernet – елемент лише мережних моделей.
3Порт USB
3
Page 33
Додаткові налаштування принтера33
Перевірка налаштувань принтера
Після того, як встановлено все технічне та програмне забезпечення й принтер увімкнено, перевірте,
чи принтер налаштовано належним чином, роздрукувавши таке:
• Сторінки налаштувань меню — використовуйте ці сторінки, щоб перевірити, чи всі елементи
принтера встановлено належним чином. Перелік встановлених елементів з'являється внизу
сторінки. Якщо елемент, який було встановлено, відсутній у списку – значить, він встановлений
неналежним чином. Видаліть елемент й перевстановіть його.
• Сторінки налаштувань мережі—якщо модель вашого принтера є мережною й під’єднана до
мережі, роздрукуйте сторінку налаштувань мережі, щоб перевірити її з’єднання. а цій сторінці
надається також важлива інформація, яка допомагає налаштувати друк у мережі.
Друк сторінок налаштувань меню
Роздрукуйте сторінки налаштувань меню, щоб переглянути актуальні параметри меню та перевірити
чи правильно встановлені елементи принтера.
Примітка: Якщо вами не було внесено жодних змін до елементів налаштувань меню, тоді на
сторінках налаштувань меню перелічено всі стандартні заводські параметри. При виборі та
збереженні інших налаштувань у меню, вони заміщають стандартні заводські параметри як
стандартні налаштування користувача. Стандартні налаштування користувача залишаються
дійсними, доки ви не увійдете в меню знову, виберете інше значення й збережете його. Щоб
відновити стандартні завдські параметри див. “Відновлення стандартних заводських параметрів”
на стор.217.
1 Переконайтесь, що принтер увімкнено й з’являється повідомлення Ready (Готовий).
2 Натисніть на панелі керування принтера.
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Reports (Звіти), тоді натисніть .
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Menu Settings Page (Сторінка налаштувань
меню), тоді натисніть
Після того, як сторінки налаштувань меню було видруковано, з’явиться Ready (Готово).
.
Друк сторінки налаштувань мережі
Якщо принтер під’єднано до мережі, роздрукуйте сторінку налаштувань мережі, щоб перевірити
з’єднання мережі. а цій сторінці надається також важлива інформація, яка допомагає налаштувати
друк у мережі.
1 Переконайтесь, що принтер увімкнено й з’являється повідомлення Ready (Готовий).
2 Натисніть на панелі керування принтера.
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Reports (Звіти), тоді натисніть .
Page 34
Додаткові налаштування принтера34
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Network Setup Page (Сторінка налаштувань
мережі), тоді натисніть
Після того, як сторінку налаштувань мережі було видруковано, з’явиться Ready (Готово).
.
5 Перевірте перший розділ на сторінці налаштувань мережі й переконайтесь, що стан - “З’єднано”.
Якщо стан - “Не з’єднано”, може бути неактивним прохід LAN, або ж неналежним чином під’єднані
мережні кабелі. Зв’яжіться зі спеціалістом із підтримки системи для вирішення проблеми, тоді
знову роздрукуйте сторінку налаштувань мережі.
Налаштування програмного забезпечення принтера
Встановлення програмного забезпечення принтера
Примітки:
• Якщо ви раніше встановили програмне забезпечення принтера на комп'ютері, але вам потрібно
перевстановити програмне забезпечення наново, спочатку видаліть вже встановлене
програмне забезпечення.
• Закрийте будь-які відкриті програми перед встановленням програмного забезпечення
принтера.
1 Отримайте копію засобу інсталяції програмного забезпечення.
• З компакт-диска Програмне забезпечення та документація, який додається до принтера.
• З нашого веб-сайту:
Завітайте до
SUPPORT & DOWNLOAD (Підтримка та завантаження) > виберіть ваш принтер > виберіть
операційну систему
http://support.lexmark.com, після чого перейдіть до:
2 Двічі клацніть значок засобу інсталяції програмного забезпечення.
Зачекайте на появу діалогового вікна встановлення.
За умови використання компакт-диска Програмне забезпечення та документація та за відсутності
діалогового вікна встановлення виконайте такі дії:
В операційній системі Windows 8
У засобі пошуку введіть run (виконати), після чого перейдіть до:
Apps list (перелік програм) > Run (Виконати) > тип D:\setup.exe > OК.
В операційній системі Windows 7 або новішій
a
Натисніть чи Start (Пуск), після чого натисніть Run (Виконати).
b У вікні «Знайти» або «Виконати» введіть D:\setup.exe.
c Натисніть клавішу Enter (Ввід) або натисніть OK.
Для Macintosh
Клацніть піктограму диска на робочому столі.
Примітка: D – це літера CD чи DVD-приводу.
Page 35
Додаткові налаштування принтера35
3 Натисніть Install (Інсталювати) і виконуйте вказівки на екрані.
Оновлення доступних елементів у драйвері принтера
Після встановлення елементів апаратного забезпечення, можливо, доведеться вручну додати
елементи у драйвер принтера, щоб зробити їх доступними для використання.
Для користувачів Windows
1 Відкрийте папку принтерів.
В операційній системі Windows 8
У засобі пошуку введіть run (виконати), після чого перейдіть до:
Apps list (переліку програм) > Run (виконати) > введіть control printers (керування
принтерами) > OК
В операційній системі Windows 7 або новішій
a Натисніть чи Start (Пуск), після чого натисніть Run (Виконати).
b У вікні «Розпочати пошук» або «Виконати» введіть control printers (керування принтерами).
c Натисніть клавішу Enter (Ввід) або натисніть OK.
2 В залежності від моделі пристрою виконайте одну з таких дій:
• Натисніть і утримуйте значок принтера, драйвер якого необхідно оновити.
• Клацніть правою кнопкою миші значок принтера, драйвер якого необхідно оновити.
3 У меню, що з'явиться, виконайте такі дії:
• В операційній системі Windows 7 або новішій версії ОС виберіть Printer properties (Властивості
принтера).
• У попередніх версіях ОС виберіть Properties (Властивості).
4 Виберіть вкладку Configuration (Параметри).
5 Виконайте такі дії:
• Клацніть Update Now (Оновити зараз) ‑ Ask Printer (Запитати у принтера).
• У розділі параметрів налаштування додайте вручну будь-які встановлені елементи апаратного
забезпечення.
6 Натисніть Apply (Застосувати).
Для користувачів Macintosh
1 У меню Apple перейдіть до однієї з таких папок:
• System Preferences (Системні параметри) > Print & Scan (Принтери і сканери) > виберіть
тип принтера > Options & Supplies (Параметри та витратні матеріали) > Driver (Драйвер)
• System Preferences (Системні параметри) > Print & Fax (Принтери і факси) > виберіть тип
2 Додайте будь-які встановлені елементи апаратного забезпечення, після чого натисніть ОК.
Page 36
Додаткові налаштування принтера36
Налаштування бездротового друку
Підготовка принтера до встановлення у бездротовій мережі.
Примітки:
• Переконайтеся, що точка доступу (бездротовий маршрутизатор) увімкнена та працює.
• Не під'єднуйте інсталяційні чи мережні кабелі, доки цього не вимагатиме програмне
забезпечення для встановлення.
Перш ніж встановлювати принтер у бездротовій мережі, переконайтеся в наявності таких даних:
• SSID — також називають «ім'ям мережі».
• Бездротовий режим (чи режим мережі) — може бути інфраструктура або спеціальний.
• Канал (для спец. мереж) — для інфраструктурних мереж за замовчуванням встановлюється
стандартний канал.
Деякі спеціалізовані мережі можуть вимагати автоналаштування. Якщо ви не впевнені, який канал
обрати, зверніться до особи, відповідальної за обслуговування системи.
• Ступінь безпеки — існує чотири основних варіанти ступеня безпеки:
– ключ WEP
Якщо у вашій мережі використовується більше одного ключа WEP, введіть до чотирьох ключів
у відповідні рядки. Вкажіть ключ, який на даний момент задіяний в мережі, вибравши
стандартний ключ переходу WEP.
– Ключ спільного використання або пароль WPA чи WPA2
WPA включає шифрування як додатковий рівень захисту. Існує два типи: AES та TKIP. Шифр
повинен бути налаштований на один і той самий тип на маршрутизаторі й на принтері, інакше
принтер не зможе з’єднатись з мережею.
– 802.1X–RADIUS
Якщо ви встановлюєте принтер у 802.1X мережі, вам потрібні такі дані:
• Тип автентифікації
• Тип внутрішньої ідентифікації
• Ім'я користувача та пароль для мережі 802.1X
• Сертифікати
– Без захисту
Якщо у бездротовій мережі не використовується жоден тип безпеки, то будь-яка інформація
про безпеку буде відсутня.
Примітка: Не рекомендується використовувати незахищену бездротову мережу.
Примітки:
– Якщо ви не знаєте SSID мережі, до якої під'єднано ваш комп'ютер, запустіть бездротову
програму мережевого адаптера комп'ютера та знайдіть ім'я мережі. Якщо ви не знаєте SSID
мережі або інформацію, що стосується безпеки мережі, звіртеся із документацією до точки
доступу або зверніться до працівника підтримки системи.
– Щоб визначити ключ спільного використання чи пароль WPA/WPA2 для бездротової мережі,
звіртеся із документацією до точки доступу, із веб-сторінкою Embedded Web Server,
пов'язаною із точкою доступу, або зверніться до працівника технічної підтримки.
Page 37
Додаткові налаштування принтера37
Встановлення принтера у бездротовій мережі (Windows)
Перш ніж установлювати принтер у бездротовій мережі, переконайтеся, що:
• Бездротова мережа налаштована та працює належним чином.
• Комп'ютер, що використовується, під'єднано до тієї ж бездротової мережі, до якої необхідно
підключити принтер.
1 Під'єднайте шнур живлення до принтера та відповідно заземленого джерела живлення, а потім
увімкніть принтер.
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Примітка: Переконайтесь в тому, що принтер і комп'ютер повністю підключені та готові до
роботи.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ ПОШКОДЖЕННЯ: Не під'єднуйте USB-кабель, доки на екрані
не з'явиться відповідна вказівка.
2 Отримайте копію засобу інсталяції програмного забезпечення.
• З компакт-диска Програмне забезпечення та документація, який додається до принтера.
• З нашого веб-сайту:
Завітайте до
SUPPORT & DOWNLOAD (Підтримка та завантаження) > виберіть ваш принтер > виберіть
операційну систему
http://support.lexmark.com, після чого перейдіть до:
3 Двічі клацніть значок засобу інсталяції програмного забезпечення.
Зачекайте на появу діалогового вікна встановлення.
За умови використання компакт-диска Програмне забезпечення та документація та за відсутності
діалогового вікна встановлення виконайте такі дії:
В операційній системі Windows 8
У засобі пошуку введіть run (виконати), після чого перейдіть до:
Apps list (перелік програм) > Run (Виконати) > тип D:\setup.exe > OK
В операційній системі Windows 7 або новішій
a
Натисніть чи Start (Пуск), після чого натисніть Run (Виконати).
b У вікні «Знайти» або «Виконати» введіть D:\setup.exe.
Page 38
Додаткові налаштування принтера38
c Натисніть клавішу Enter (Ввід) або натисніть OK.
Примітка: D – це літера CD чи DVD-приводу.
4 Натисніть Install (Інсталювати) і виконуйте вказівки на екрані.
5 Виберіть Wireless connection (Бездротове підключення), коли на екрані з'явиться запит про
вибір типу з'єднання.
6 У діалоговому вікні налаштування бездротового з'єднання виберіть Guided Setup
(Recommended) (Налаштування із вказівками (рекомендоване)).
Примітка: Обирайте Advanced Setup (Розширене налаштування) лише у разі, якщо ви хочете
самостійно налаштувати встановлення.
7 Тимчасово з'єднайте USB-кабелем комп'ютер у бездротовій мережі та принтер.
Примітка: Після того, як принтер буде зконфігуровано, програма дозволить від'єднати USB-
кабель, що дасть вам змогу друкувати у бездротовій мережі.
8 Дотримуйтесь вказівок на екрані комп’ютера.
Примітка: Докладнішу інформацію щодо дозволу використання бездротового принтера іншими
комп'ютерами у мережі див. у Networking Guide (Посібнику з налаштування мережі).
Встановлення принтера у бездротовій мережі (Macintosh)
Примітка: Перш ніж встановити принтер у бездротовій мережі, переконайтеся у тому, що кабель
Ethernet від'єднано.
Підготуйтесь зконфігурувати принтер
1
Під'єднайте шнур живлення до принтера та відповідно заземленого джерела живлення, а потім
увімкніть принтер.
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Page 39
Додаткові налаштування принтера39
2 Дізнайтеся МАС-адресу принтера.
a На панелі керування принтера перейдіть до елемента:
b У розділі Standard Network Card (Стандартна мережна картка) знайдіть пункт UAA (MAC).
Примітка: Ця інформація знадобиться вам пізніше.
Ввійдіть інформаційну базу принтера
1
Перейдіть до параметрів AirPort:
У Mac OS X версії 10.5 або пізнішій
У меню Apple перейдіть до однієї з таких папок:
• System Preferences (Системні параметри) > Network (Мережа) > Wi‑Fi
• System Preferences (Параметри системи) > Network (Мережа) > AirPort
У Mac OS X версії 10.4
З меню Пошуку (Finder) перейдіть у:
Applications (Програми) > Internet Connect (Інтернет-доступ) > AirPort
2 Зі спливаючого меню мережі (Network) виберіть print server (сервер друку) [yyyyyy], де yyyyyy
— це останні шість цифр MAC-адреси, вказаної в адресному списку MAC.
3 Відкрийте веб-браузер.
4 У меню закладок виберіть Show (Показати) або Show All Bookmarks (Показати всі закладки).
5 У «ЗБІРКАХ» виберіть Bonjour або Rendezvous та двічі клацніть ім'я принтера.
Примітка: Прикладну програму, яка в Mac OS X версії 10.2 називається Rendezvous, тепер
компанією Apple Inc. названо Bonjour.
6 У вікні Embedded Web Server (Вбудований веб-сервер) знайдіть поля для введення даних
бездротової мережі.
Зконфігуруйте принтер для бездротового доступу
1
У відповідному полі надрукуйте назву вашої мережі (SSID).
2 Виберіть Infrastructure (Інфраструктура) як ваш режим мережі (Network Mode), якщо ви
використовуєте точку доступу (бездротовий маршрутизатор).
3 Виберіть ступінь безпеки для захисту своєї бездротової мережі.
4 Введіть дані про захист, необхідні для під'єднання принтера до вашої бездротової мережі.
5 Натисніть Submit (Застосувати).
6 Відкрийте прикладну програму бездротового порту (AirPort) у вашому комп'ютері:
Page 40
Додаткові налаштування принтера40
У Mac OS X версії 10.5 або пізнішій
У меню Apple перейдіть до однієї з таких папок:
• System Preferences (Системні параметри) > Network (Мережа) > Wi‑Fi
• System Preferences (Параметри системи) > Network (Мережа) > AirPort
У Mac OS X версії 10.4
З меню Пошуку (Finder) перейдіть у:
Applications (Програми) > Internet Connect (Інтернет-доступ) > AirPort
7 Зі спливаючого меню мережі (Network) оберіть свою бездротову мережу.
Зконфігуруйте свій комп'ютер на бездротове використання принтера
Щоб друкувати за допомогою мережевого принтера, кожен користувач Macintosh повинен
встановити стандартний файл драйвера принтера та створити чергу друку у Printer Setup Utility
(Програмі підготовки принтера) чи Print Center (Центрі друку).
1 Встановлення файлу драйвера принтера на комп'ютері:
a Отримайте копію засобу інсталяції програмного забезпечення.
• З компакт-диска Програмне забезпечення та документація, який додається до принтера.
• З нашого веб-сайту:
Завітайте до
SUPPORT & DOWNLOAD (Підтримка та завантаження) > виберіть ваш принтер > виберіть
операційну систему
http://support.lexmark.com, після чого перейдіть до:
b Двічі натисніть на пакеті встановлення принтера.
c Дотримуйтесь вказівок на екрані комп’ютера.
d Виберіть місце призначення та натисніть Continue (Продовжити).
e Натисніть Install (Інсталювати) на екрані Швидкого встановлення.
f Введіть пароль користувача та натисніть OK.
Все необхідне програмне забезпечення встановлене на комп'ютері.
g Натисніть Close (Закрити) після завершення встановлення.
2 Додайте принтер:
a Для друку IP:
У Mac OS X версії 10.5 або пізнішій
1 У меню Apple перейдіть до однієї з таких папок:
• System Preferences (Системні параметри) > Print & Scan (Принтери і сканери)
• System Preferences (Системні параметри) > Print & Fax (Принтери і факси)
2 Натисніть +.
3 За необхідності натисніть Add Printer or Scanner (Додати принтер або сканер) або Add
Other Printer or Scanner (Додати інший принтер або сканер).
4 Виберіть вкладку IP.
5 Введіть IP-адресу принтера в полі адреси та натисніть Add (Додати).
Page 41
Додаткові налаштування принтера41
У Mac OS X версії 10.4
1 З меню Пошуку (Finder) перейдіть у:
Applications (Програми) > Utilities (Утиліти)
2 Двічі натисніть Printer Setup Utility (Програма підготовки принтера) чи Print Center (Центр
друку).
3 У переліку моделей принтерів клацніть Add (Додати) і натисніть IP Printer (IP-адреса
принтера).
4 Введіть IP-адресу принтера в полі адреси та натисніть Add (Додати).
b Для друку AppleTalk:
Примітки:
• Переконайтеся в тому, що AppleTalk у принтері активовано.
• Ця функція доступна лише у Mac OS X версії 10.5 або новішій версії цієї ОС.
У Mac OS X версії 10.5
1 З меню Apple перейдіть до:
System Preferences (Системні параметри) > Print & Fax (Принтери і факси)
2 Натисніть + і перейдіть до:
AppleTalk > виберіть принтер зі списку > Add (Додати)
У Mac OS X версії 10.4
1 З меню Пошуку (Finder) перейдіть у:
Applications (Програми) > Utilities (Утиліти)
2 Двічі натисніть Printer Setup Utility (Програма підготовки принтера) чи Print Center (Центр
друку).
3 Виберіть Add (Додати) у переліку принтерів.
4 Виберіть вкладку Default Browser (Браузер принтерів) > More Printers (Інші принтери).
5 Виберіть AppleTalk із першого меню, що з'явиться.
6 У другому меню, що з'явиться, виберіть Local AppleTalk zone (Локальна зона AppleTalk).
7 У переліку виберіть принтер та натисніть Add (Додати).
Установлення принтера в мережі Ethernet
Примітка: Переконайтеся в тому, що підготовчий етап налаштування принтера завершено.
Для користувачів Windows
1 Отримайте копію засобу інсталяції програмного забезпечення.
• З компакт-диска Програмне забезпечення та документація, який додається до принтера.
• З нашого веб-сайту:
Завітайте до
SUPPORT & DOWNLOAD (Підтримка та завантаження) > виберіть ваш принтер > виберіть
операційну систему
http://support.lexmark.com, після чого перейдіть до:
2 Двічі клацніть значок засобу інсталяції програмного забезпечення.
Зачекайте на появу діалогового вікна встановлення.
Page 42
Додаткові налаштування принтера42
За умови використання компакт-диска Програмне забезпечення та документація та за відсутності
діалогового вікна встановлення виконайте такі дії:
В операційній системі Windows 8
У засобі пошуку введіть run (виконати), після чого перейдіть до:
Apps list (перелік програм) > Run (Виконати) > тип D:\setup.exe > OK
В операційній системі Windows 7 або новішій
a
Натисніть чи Start (Пуск), після чого натисніть Run (Виконати).
b У вікні «Знайти» або «Виконати» введіть D:\setup.exe.
c Натисніть клавішу Enter (Ввід) або натисніть OK.
Примітка: D – це літера CD чи DVD-приводу.
3 Натисніть Install (Інсталювати) і виконуйте вказівки на екрані.
Примітка: Для налаштування принтера за допомогою статичної IP-адреси, IPv6 або сценаріїввиберіть Advanced Options (Додаткові параметри) > Administrator Tools (Інструменти
адміністрування).
4 Виберіть Ethernet connection (З'єднання Ethernet) та натисніть Continue (Продовжити).
5 Після появи відповідної інструкції під'єднайте кабель Ethernet.
6 В переліку виберіть модель принтера та натисніть Continue (Продовжити).
Примітка: Якщо налаштований принтер не з'являється у переліку, клацніть Modify Search
(Змінити параметри пошуку).
7 Дотримуйтесь вказівок на екрані комп’ютера.
Для користувачів Macintosh
1 Дозвольте мережному серверу DHCP присвоїти принтеру IP-адресу.
2 Дізнайтеся IP-адресу принтера в один із таких способів:
• З панелі керування принтера
• З розділу TCP/IP меню мережі/портів
• Надрукувавши сторінку налаштувань мережі або сторінку налаштувань меню та знайшовши
розділ TCP/IP
Примітка: IP-адреса знадобиться під час налаштування доступу для комп'ютерів у підмережах,
відмінних від підмережі принтера.
3 Установіть драйвер принтера на комп'ютері.
a Двічі натисніть на пакеті встановлення принтера.
b Дотримуйтесь вказівок на екрані комп’ютера.
c Виберіть місце призначення та натисніть Continue (Продовжити).
d Натисніть Install (Інсталювати) на екрані Швидкого встановлення.
e Введіть пароль користувача та натисніть OK.
Все необхідні програми встановлені на комп'ютері.
f Натисніть Close (Закрити) після завершення встановлення.
Page 43
Додаткові налаштування принтера43
4 Додайте принтер.
• Для друку IP:
У Mac OS X версії 10.5 або пізнішій
a
У меню Apple перейдіть до однієї з таких папок:
– System Preferences (Системні параметри) > Print & Scan (Принтери і сканери)
– System Preferences (Системні параметри) > Print & Fax (Принтери і факси)
b Натисніть +.
c За необхідності натисніть Add Printer or Scanner (Додати принтер або сканер) або Add
Other Printer or Scanner (Додати інший принтер або сканер).
d Виберіть вкладку IP.
e Введіть IP-адресу принтера в полі адреси та натисніть Add (Додати).
В операційній системі Mac OS X версії 10.4 або попередній
a
З меню Пошуку (Finder) перейдіть у:
Applications (Програми) > Utilities (Утиліти)
b Двічі натисніть Printer Setup Utility (Програма підготовки принтера) чи Print Center (Центр
друку).
c У переліку моделей принтерів клацніть Add (Додати) і натисніть IP Printer (IP-адреса
принтера).
d Введіть IP-адресу сканера в полі адреси та натисніть Add (Додати).
• Для друку AppleTalk:
Примітки:
– Переконайтеся в тому, що AppleTalk у принтері активовано.
– Ця функція доступна лише у Mac OS X версії 10.5 або новішій версії цієї ОС.
У Mac OS X версії 10.5
a
З меню Apple перейдіть до:
System Preferences (Системні параметри) > Print & Fax (Принтери і факси)
b Натисніть + і перейдіть до:
AppleTalk > виберіть тип принтера > Add (Додати)
В операційній системі Mac OS X версії 10.4 або попередній
a
З меню Пошуку (Finder) перейдіть у:
Applications (Програми) > Utilities (Утиліти)
b Двічі натисніть Printer Setup Utility (Програма підготовки принтера) чи Print Center (Центр
друку).
c Виберіть Add (Додати) у переліку принтерів.
d Виберіть вкладку Default Browser (Браузер принтерів) > More Printers (Інші принтери).
e Виберіть AppleTalk із першого меню, що з'явиться.
f У другому меню, що з'явиться, виберіть Local AppleTalk zone (Локальна зона AppleTalk).
g У переліку виберіть пристрій та натисніть Add (Додати).
Примітка: Якщо сканер не відображено в переліку, необхідно додати його, використовуючи IP-
адресу. Для отримання докладнішої інформації зверніться до працівника служби підтримки
системи.
Page 44
Мінімізація впливу принтера на навколишнє середовище44
Мінімізація впливу принтера на
навколишнє середовище
Компанія Lexmark підтримує стійкість навколишнього середовища та постійно вдосконалює свої
принтери з метою зменшення їхнього впливу на екологію. Ми створюємо свої розробки, пам'ятаючи
про навколишнє середовище, винаходимо пакування з мінімальними затратами матеріалів,
пропонуємо програми збору та переробки відходів. Для детальнішої інформації див.:
• Розділ «Повідомлення»
• Розділ «Стійкість навколишнього середовища» знаходиться на веб-сайті Lexmark
www.lexmark.com/environment
• Програма Lexmark з утилізації – на сторінці www.lexmark.com/recycle
Вибравши певні параметри чи завдання принтера, ви також можете зменшити вплив свого принтера
на навколишнє середовище. Цей розділ описує параметри та завдання, що можуть привести до
збереження навколишнього середовища.
Економія паперу та тонера
Дослідження показують, що до 80% вуглецевого забруднення внаслідок роботи принтера стосується
використання паперу. Ви можете значно скоротити свій внесок у викиди вуглецю, використовуючи
папір, виготовлений із відходів, і дотримуючись порад щодо друку, як-от друк з обох сторін аркуша
чи друк кількох сторінок на одній стороні аркуша.
Для отримання інформації щодо економії паперу й енергії за допомогою єдиного налаштування
принтера див. "Використання Еко-режиму".
Застосування паперу вторинного використання та іншого
офісного паперу
Як компанія, яка дбає про довкілля, Lexmark підтримує застосування переробленого паперу, який
виробляється саме для використання в лазерних (електро-фотографічних) принтерах.
Оскільки не можна впевнено стверджувати, що весь перероблений папір буде належної якості,
компанія Lexmark постійно випробовує папір для копіювання різних розмірів, доступний на світовому
ринку. Наукові дослідження проводяться чітко та послідовно. До уваги беруться різні фактори – як
зокрема, так і в поєднанні, з урахуванням такого:
• Кількість відходів, призначених для переробки (компанія Lexmark перевіряє до 100% вмісту
відходів для переробки.)
• Температурні умови та вологість (приміщення для досліджень відтворюють кліматичні умови з усіх
куточків світу)
• Вміст вологи (папір для діловодства має мати низький рівень вологості: 4–5%.)
• Міцність на згин і належна щільність потрібні для оптимального проходження через принтер.
• Товщина (впливає на обсяг завантаження в лоток)
• Шорсткість поверхні (вимірюється в одиницях Sheffield, впливає на чіткість друку та якість
розподілу тонера по папері)
• Тертя поверхні (визначає ступінь легкості відокремлення сторінок)
Page 45
Мінімізація впливу принтера на навколишнє середовище45
• Зернистість і структура (впливає на загортання, що в свою чергу позначається на механічних
характеристиках проходження паперу через принтер)
• Яскравість та текстура (зовнішній вигляд)
Якість паперу вторинного використання зараз є високою в порівнянні з минулим, проте кількість
переробленого вмісту в папері впливає на ступінь контролю над сторонніми домішками. І хоча вибір
паперу вторинного використання є одним із правильних шляхів здійснення друку з дотриманням
безпеки довкілля, він не зовсім досконалий. Енергія, потрібна для видалення фарби та переробки
добавок, як-от фарбників і закріплювачів, часто продукує більше викидів вуглецю, ніж виробництво
звичайного паперу. Проте застосування паперу вторинного використання дозволяє краще управляти
ресурсами загалом.
Компанія Lexmark приділяє значну увагу відповідальному використанню паперу загалом, виходячи з
аналізу періодів експлуатації своєї продукції. Для досягнення кращого розуміння впливу принтерів на
довкілля, компанія провела декілька аналізів періодів експлуатації та виявила, що папір вважається
основним джерелом (до 80%) викидів вуглецю впродовж усього терміну служби пристрою (від
розробки і до закінчення експлуатації). Це спричинене енергомістким процесом виробництва паперу.
Таким чином компанія Lexmark прагне налаштувати покупців і партнерів на зменшення згубного
впливу паперу на екологію. Застосування паперу вторинного використання – один із шляхів до цього.
Іншим шляхом є уникнення надмірного та непотрібного споживання паперу. Компанія Lexmark
виробляє різноманітне обладнання, яке дозволить клієнтам зменшити відходи друку та копіювання.
Окрім того, компанія заохочує придбання паперу в постачальників, які дотримуються політики
екологічно раціонального використання лісу.
Компанія Lexmark не рекомендує конкретних постачальників, хоча й складає перелік виробників
продукції вторинного використання для окремих замовлень. Пом'якшити згубний вплив друку на
довкілля можна за умови дотримання принципів вибору паперу, вказаних нижче.
1 Зменшити використання паперу.
2 Звертати увагу на походження деревини. Купувати в постачальників, які мають сертифікати FSC
(Forestry Stewardship Council – Лісової наглядової ради) або PEFC (The Program for the Endorsement
of Forest Certification – Програми підтримки сертифікації лісів). Ці сертифікати гарантують, що
виробник паперу використовує деревну масу з лісогосподарств, які застосовують екологічно та
соціально відповідальні принципи лісокористування й лісовідновлення.
3 Виберіть найвідповідніший для потреб друку папір: звичайний 75 або 80 г/м
папір із меншою вагою чи папір вторинного використання.
2
сертифікований папір,
Неприйнятні типи паперу
Результати досліджень показують, що у лазерних принтерах не варто використовувати такі види
паперу:
• Хімічно оброблений папір, що застосовується для копіювання без копіювального паперу, також
відомий як папір без копірки
• Попередньо надрукований папір, що містить хімічні речовини, які можуть забруднити принтер
• Попередньо надрукований папір, який може піддаватись впливу температури в апараті термічного
закріплення принтера
• Попередньо надрукований папір, який потребує суміщення (точного розташування на сторінці) на
більш ніж на ±2,3 мм (±0,9 дюйма), як-от форми оптичного розпізнавання символів (OCR). У деяких
випадках таке суміщення для здійснення друку на цих формах можна виконати за допомогою
програмного забезпечення.)
• Папір з покриттям (що піддається стиранню), синтетичний папір, термопапір
Page 46
Мінімізація впливу принтера на навколишнє середовище46
• З твердими краями, твердою чи занадто текстурною поверхнею чи загорнутий папір
• Папір вторинного виробництва, що не відповідає вимогам EN12281:2002 (європейський стандарт)
• Папір, вага якого менша за 60 г/м
2
(16 фунтів)
• Форми чи документи з декількох частин
Для детальнішої інформації про компанію Lexmark завітайте на сайт www.lexmark.com. Загальну
інформацію про стійкість навколишнього середовища можна знайти, перейшовши за посиланням
Існує декілька способів зменшити кількість паперу чи тонера, які використовуються під час друку.
Можна:
Використовувати обидві сторони паперу
Якщо ваша модель принтера підтримує двосторонній друк, можна контролювати здійснення друку
на одній чи обох сторонах аркуша паперу друкованого документу, вибравши 2‑sided printing (2-
сторонній друк) у діалоговому вікні «Друк» або на панелі інструментів Lexmark.
Розташовувати декілька сторінок на одній стороні паперу
Можна друкувати до 16 послідовних сторінок багатосторінкового документа на одній сторінці одного
аркуша паперу, вибравши відповідний параметр у розділі «Багатосторінковий друк» (N-в-одному)
діалогового вікна «Друк».
Перевірте свій перший чорновий варіант на відповідність
Перед тим як робити декілька копій документу:
• Скористайтесь функцією перегляду Lexmark, яку можна вибрати у діалоговому вікні «Друк» або
на панелі інструментів Lexmark, щоб переглянути як буде виглядати документ, перед тим як
друкувати його.
• Роздрукуйте одну копію документу, щоб перевірити його вміст і відповідно відформатувати.
Уникайте зминань паперу
Обережно вибирайте та завантажуйте папір, щоб уникати зминань. Для детальнішої інформації
див. “Уникнення зминань” на стор.123.
Економія енергії
Використання Еко-режиму
Використовуйте Еко-режим, щоб швидко обирати один чи більше способів зменшення впливу вашого
принтера на екологію.
Примітка: Див. таблицю, в якій відображено декілька налаштувань, що змінюються при виборі
параметру «Еко-режим».
Page 47
Мінімізація впливу принтера на навколишнє середовище47
Виберітьдля
Енергоспоживання Зменшення споживання електроенергії, особливо коли принтер не задіяний.
• Двигун принтера не вмикається, доки завдання не готове для друку. Ви можете спосте-
рігати коротку затримку перед початком друку першої сторінки.
• Принтер вмикає режим економії електроенергії через одну хвилину після бездіяльності.
ПапірДвосторонній друк активовано в моделях принтера, які підтримують такий друк.
Енергоспоживання/Папір
Вимкн.Використання стандартних параметрів для всіх налаштувань, пов'язаних з Еко-режимом.
Використання всіх налаштувань, пов'язаних з режимами «Енергоспоживання» та «Папір».
Це налаштування підтримує характеристики ефективності вашого принтера.
Щоб обрати параметр «Еко-режим»:
1 Натисніть на панелі керування принтера.
2 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Settings (Налаштування), тоді натисніть .
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться General Settings (Загальні налаштування),
тоді натисніть
.
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Eco‑Mode (Еко-режим), тоді натисніть .
5 Виберіть бажане налаштування, тоді натисніть .
З’явиться Submitting changes (Прийняти зміни).
Зменшення шуму принтера
Використовуйте «Безшумний режим» для зменшення шуму принтера.
Примітка: Див. таблицю, в якій відображено декілька налаштувань, що змінюються при виборі
параметру «Безшумний режим».
Виберіть для
Увімкн.Зменшення шуму принтера.
• Ви можете спостерегти зменшення швидкості обробки.
• Двигун принтера не вмикається, доки завдання не готове для друку. Ви можете спостерігати
коротку затримку перед початком друку першої сторінки.
• Вентилятори працюють на меншій швидкості, або ж вимкнені взагалі.
• Якщо ваш принтер здатний надсилати/отримувати факс, звуки факсу будуть тихішими чи
вимкнуться взагалі, включаючи гучномовець та гучність дзвінка факсу.
Вимкн.Використання стандартних заводський параметрів. Це налаштування підтримує характеристики
ефективності вашого принтера.
Щоб обрати параметр «Безшумний режим»:
1 Натисніть на панелі керування принтера.
2 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Settings (Налаштування), тоді натисніть .
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться General Settings (Загальні налаштування),
тоді натисніть
.
Page 48
Мінімізація впливу принтера на навколишнє середовище48
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Quiet Mode (Безшумний режим), тоді
натисніть
.
5 Виберіть бажане налаштування, тоді натисніть .
З’явиться Submitting changes (Прийняти зміни).
Налаштування економії електроенергії
1 Переконайтесь, що принтер увімкнено й з’являється повідомлення Ready (Готовий).
2 Натисніть на панелі керування принтера.
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Settings (Налаштування), тоді натисніть .
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться General Settings (Загальні налаштування),
тоді натисніть
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Timeout (Термін очікування), тоді натисніть
.
6 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Power Saver (Економія електроенергії), тоді
натисніть
.
.
7 Натискайте кнопки зі стрілками, щоб ввести кількість хвилин терміну очікування принтера до
переходу в режим економії електроенергії. Можна встановити значення від 1 до 240 хвилин.
8 Натисніть .
З’явиться Submitting changes (Прийняти зміни).
9 Натисніть , тоді натисніть , доки не з’явиться Ready (Готовий).
Примітка: Параметри Економії електроенергії можна також налаштувати, ввівши IP-адресу
принтера в адресне поле веб-браузера.
Вторинна переробка
Lexmark пропонує програми збору відходів і сучасні екологічні розробки в сфері утилізації. Для
детальнішої інформації див:
• Розділ «Повідомлення»
• Розділ, присвячений екологічно-раціональному відношенню до навколишнього середовища,
знаходиться на веб-сайті Lexmark за адресою
• Програма Lexmark з утилізації – на сторінці www.lexmark.com/recycle
Вторинна переробка виробів компанії Lexmark
www.lexmark.com/environment
Щоб повернути вироби компанії Lexmark для вторинної переробки:
1 Завітайте до www.lexmark.com/recycle.
2 Знайдіть тип виробу, який необхідно утилізувати, а потім виберіть зі списку свою країну або регіон.
Page 49
Мінімізація впливу принтера на навколишнє середовище49
3 Дотримуйтесь вказівок на екрані комп’ютера.
Примітка: Витратні матеріали та устаткування для принтерів, які не зазначені в програмі збору
компанії Lexmark, можуть бути утилізовані через місцевий центр вторинної переробки. Зверніться
до місцевого центру вторинної переробки, щоб визначити, які речі він приймає.
Утилізація упаковки Lexmark
Компанія Lexmark постійно працює над зменшенням кількості упаковки. Менша кількість упаковки
забезпечує найбільш ефективний та екологічно безпечний спосіб перевезення принтерів Lexmark, а
також меншу кількість упаковки для утилізації. У результаті цих переваг зменшується парниковий
ефект, забезпечується економія електроенергії та заощадження природних ресурсів.
Коробки Lexmark підлягають 100% утилізації там, де існують умови утилізації нерівних поверхонь.
Можливо, у вашому регіоні такі умови відсутні.
Упаковка Lexmark із використанням піноматеріалів утилізується там, де існують умови утилізації
піноматеріалів. Можливо, у вашому регіоні такі умови відсутні.
Для повернення картриджа Lexmark можна повторно використовувати коробку, в якій він надавався.
Компанія Lexmark утилізує коробку.
Повернення картриджів у Lexmark для повторного використання
чи утилізації
Програма збору картриджів Lexmark запобігає щорічному викиданню мільйонів картриджів Lexmark
на звалища, дозволяючи користувачам Lexmark просто та безкоштовно повернути використані
картриджі у Lexmark для повторного використання чи утилізації. Кожен із повернутих у Lexmark
пустих картриджів використовується вдруге або розбирається на частини для переробки. Коробки,
які використовуються для повернення картриджів, також йдуть на переробку.
Щоб повернути картриджі у Lexmark для повторного використання чи переробки, дотримуйтесь
інструкцій, які надаються в комплекті з принтером або картриджем, та використовуйте попередньо
оплачену поштову наклейку. Ви також можете скористатися одним із таких способів:
1 Завітайте до www.lexmark.com/recycle.
2 У розділі «Картриджі з тонером» виберіть зі списку свою країну або регіон.
3 Дотримуйтесь вказівок на екрані комп’ютера.
Page 50
Завантаження паперу та спеціальних носіїв50
Завантаження паперу та спеціальних
носіїв
У цьому розділі пояснюється, як використовувати лоток на 250 аркушів, пристрій ручного подавання,
додатковий лоток на 550 аркушів і подвійну шухляду на 650 аркушів із вбудованим багатоцільовим
пристроєм подавання. Також надається інформація про орієнтацію паперу, налаштування «Розмір» і
«Тип» паперу та з'єднання й від'єднання лотків.
З'єднання та від'єднання лотків
Під’єднання лотків
Під’єднувати лотки корисно при великих завданнях друку чи друку багатьох копій. Коли один
під’єднаний лоток спустошується, папір надходить із наступного під’єднаного лотка. Коли параметри
Розміру та Типу паперу такі самі для всіх лотків, лотки з’єднуються автоматично. Параметр Розміру
паперу для всіх лотків повинен налаштовуватись вручну за допомогою меню Розміру паперу.
Параметр Типу паперу повинен налаштовуватись для всіх лотків в меню Типу паперу. Меню Типу та
меню Розміру паперу доступні в меню Типу й розміру паперу.
Від’єднання лотків
Параметри роз’єднаних лотків не такі самі, як параметри інших лотків.
Щоб роз’єднати лотки, змініть параметри лотка так, щоб вони не співпадали з параметрами жодного
іншого лотка:
• Тип паперу (наприклад: Звичайний папір, Бланк, Спеціальний тип <x>)
Назви Типу паперу відображають характеристики паперу. Якщо назва, яка найкраще
характеризує ваш папір, використовується з’єднаними лотками, призначте лотку назву іншого
Типу паперу, як наприклад, Спеціальний тип <x>, або ж присвойте власну назву.
• Розмір паперу (наприклад: letter, A4, statement)
Вставте папір іншого розміру, щоб змінити параметр Розміру паперу для лотка. Параметри Розміру
паперу не є автоматичними; вони налаштовуються вручну за допомогою Меню розміру паперу.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ ПОШКОДЖЕННЯ: Не присвоюйте типу паперу назву, яка неточно
характеризує тип паперу, який введено в лоток. Температура апарату термічного закріплення
залежить від вказаного Типу паперу. Якщо Тип паперу вказано неточно, він може бути
неправильно оброблений.
Page 51
Завантаження паперу та спеціальних носіїв51
Присвоєння назви Спеціального типу
Присвойте назву Спеціального типу лотку, щоб з’єднувати та від’єднувати його. Присвоюйте ту саму
назву Спеціального типу для кожного лотка, який ви хочете з’єднати. З’єднуватимуться лише лотки
з однією спеціальною назвою.
1 Переконайтесь, що принтер увімкнено й з'являється повідомлення Ready (Готовий).
2 Натисніть на панелі керування принтера.
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Paper Menu (Меню паперу), тоді натисніть
.
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Size/Type (Розмір/Тип), тоді натисніть .
5 Натискайте кнопки зі стрілками, тоді натисніть , щоб вибрати лоток.
З’явиться меню «Розмір паперу».
6 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться меню «Тип паперу».
7 Натисніть .
8 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Спеціальний тип <x> чи інша спеціальна назва,
тоді натисніть
.
З’явиться Submitting changes (Прийняти зміни), після чого з’явиться Paper Menu (Меню паперу).
9 Натисніть , тоді натисніть , щоб повернутись до стану Ready (Готовий).
Налаштування Розміру та Типу паперу
Примітка: Лотки із однаковими параметрами Розміру та Типу паперу, автоматично з’єднуються
принтером. Коли у з’єднаному лотку закінчується папір, у принтер подається папір із іншого лотка.
Щоб змінити параметри Розміру та Типу паперу:
1 Переконайтесь, що принтер увімкнено й з’являється повідомлення Ready (Готовий).
2 Натисніть на панелі керування принтера.
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Paper Menu (Меню паперу), тоді натисніть
.
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Size/Type (Розмір і Тип), тоді натисніть .
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться необхідний лоток, тоді натисніть .
6 Натисніть , коли з’явиться Size (Розмір).
7 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться необхідний розмір, тоді натисніть .
З’явиться Submitting changes (Прийняти зміни), після чого з’явиться Size (Розмір).
8 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Type (Тип), тоді натисніть .
9 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться необхідний тип, тоді натисніть .
З’явиться Submitting changes (Прийняти зміни), після чого з’явиться Type (Тип).
10 Натисніть , тоді натисніть , щоб повернутись до стану Ready (Готовий).
Page 52
Завантаження паперу та спеціальних носіїв52
Зміна Універсальних параметрів паперу
Універсальний розмір паперу – це налаштування, визначене користувачем, котре дозволяє
друкувати на папері такого розміру, котрий не зазначений у меню принтера. Встановіть Розмір паперу
для вказаного лотка на Універсальний, якщо розмір, який ви прагнете встановити, недоступний в
меню Розміру паперу. Після цього, вкажіть всі налаштування Універсального розміру для вашого
паперу:
• Одиниці вимірювання (дюйми чи міліметри)
• Висота і ширина книжної орієнтації
• Напрямок подавання
Примітка: Найменший можливий Універсальний розмір - 76,2 x 127 мм (3 x 5 дюйми); найбільший 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюйми).
Вкажіть одиницю вимірювання
1 Переконайтесь, що принтер увімкнено й з’являється повідомлення Ready (Готовий).
2 Натисніть на панелі керування принтера.
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Paper Menu (Меню паперу), тоді натисніть
.
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Universal Setup(Встановити
Універсальний), тоді натисніть
.
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Units of Measure (Одиниці вимірювання), тоді
натисніть
.
6 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’являться необхідні одиниці вимірювання, тоді натисніть
.
З’явиться Submitting changes (Прийняти зміни), після чого з’явиться меню Universal
Setup(Встановити Універсальний).
Вкажіть висоту й ширину паперу
Коли задаються особливі показники висоти і ширини для Універсального розміру паперу (в книжній
орієнтації), цей розмір підтримується принтером, включаючи звичні функції, такі як двосторонній друк
і багатосторінковий друк на одному аркуші.
1 Натискайте кнопки зі стрілками в меню Встановити Універсальний, доки не з’явиться Portrait
Width (Книжна ширина) чи Portrait Height (Книжна висота), тоді натисніть
Примітка: Виберіть Portrait Height (Книжну висоту), щоб налаштувати параметр висотипаперу, чи Paper Width (Ширину паперу), щоб налаштувати параметр ширини.
2 Натискайте кнопки зі стрілками, щоб зменшити чи збільшити значення, тоді натисніть .
З’явиться Submitting changes (Прийняти зміни), після чого з’явиться меню Universal
Setup(Встановити Універсальний).
.
Page 53
Завантаження паперу та спеціальних носіїв53
Завантаження стандартного лотка на 250 аркушів і
додаткового лотка на 550 аркушів
У принтера є один стандартний лоток на 250 аркушів (Лоток1) і прикріплений пристрій ручного
подавання. Лоток на 250 аркушів, подвійна шухляда на 650 аркушів і додатковий лоток на 550 аркушів
підтримують однакові типи та розміри паперу, а також однаково завантажуються.
Примітка: Додатковий лоток на 550 аркушів доступний не у всіх моделях принтерів.
1 Витягніть лоток.
Примітка: Не виймайте лотки під час друку чи поки на дисплеї світиться Busy (Зайнятий). Це
може спричинити зминання паперу.
1
@
!.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Page 54
Завантаження паперу та спеціальних носіїв54
2 Стисніть перемички на напрямнику довжини всередину, як показано на малюнку, потім плавно
просуньте їх у потрібне положення, що відповідає розміру завантаженого паперу.
Примітка: Використовуйте індикатори розміру на дні лотка, щоб правильно розмістити
напрямники.
3 Якщо папір довший, ніж розмір паперу letter, натисніть зелений важіль ззаду лотка, щоб видовжити
його.
4 Позгинайте аркуші вздовж і впоперек, щоб порозділяти їх, а потім провійте. Не загинайте аркуші
сильно і не складайте папір. Розгладьте краї на рівній поверхні.
Page 55
Завантаження паперу та спеціальних носіїв55
5 Вставте стос паперу рекомендованою стороною для друку догори.
6 Переконайтесь, що напрямники надійно відрегульовано по краях паперу.
Примітка: Переконайтесь, що напрямники стиснено по боках паперу так, що зображення
розподіляється на сторінці належним чином.
7 Вставте лоток.
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
8 Якщо в лоток закладається папір іншого типу чи розміру, ніж раніше, змініть параметри «Тип» і
«Розмір» паперу для лотка на панелі керування принтера.
Примітка: Змішування розмірів і типів паперу в лотку може спричинити зминання.
Завантаження подвійної шухляди на 650 аркушів
Подвійна шухляда на 650 аркушів (Лоток 2) складається з лотка на 550 аркушів і вбудованого
багатоцільового пристрою подавання на 100 аркушів. Шухляда завантажується так само, як і лоток
на 250 аркушів й додатковий лоток на 550 аркушів, а також підтримує такі ж типи та розміри паперу.
Вони відрізняються лише виглядом напрямників і розміщенням індикаторів розміру паперу, як
показано на цьому малюнку:
Примітка: Додатковий лоток на 550 аркушів доступний не у всіх моделях принтерів.
• Розпряміть та провійте аркуші, щоб просушити їх. Не загинайте і не складайте папір. Порівняйте
краї на рівній поверхні.
• Просушіть слайди, тримаючи їх за краї. Порівняйте краї на рівній поверхні.
Примітка: Не торкайтесь тієї сторони слайдів, яка передбачена для друку. Вважайте, щоб
не подряпати їх.
• Розпряміть та провійте стос конвертів, щоб просушити їх. Порівняйте краї на рівній поверхні.
5 Розмістіть обмежувач висоти стосу та затискач.
Примітка: Не перевищуйте максимальну висоту стосу, вставляючи папір силою під обмежувач
висоти.
2
1
4
3
Page 58
Завантаження паперу та спеціальних носіїв58
Затискач
1
2Обмежувач висоти стосу
Напрямники ширини
3
4Індикатори розміру
6 Вставте папір, після чого відрегулюйте напрямники ширини, щоб вони злегка торкались країв
стосу паперу.
• Вставляйте папір, стос карток та слайди призначеною для друку стороною донизу та верхнім
краєм вперед.
• Вставляйте конверти лицевою стороною донизу.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ ПОШКОДЖЕННЯ: Не використовуйте конверти із марками,
скріпками, затискачами, отворами чи самоклеючими матеріалами. Такі конверти можуть
суттєво пошкодити принтер..
Примітки:
• Не вводьте папір та не закривайте багатоцільовий пристрій подавання під час роздруку
завдання.
• Одночасно використовуйте папір одного розміру та типу.
7 Обережно посуньте папір в багатоцільовий пристрій подавання настільки, наскільки це можливо.
Папір у багатоцільовому пристрої подавання повинен лежати рівно. Впевніться, що папір входить
в пристрій легко, не згинаючись та не утворюючи зморшок.
8 Налаштуйте параметр Розміру та Типу паперу на панелі керування принтера.
Використання пристрою ручного подавання
Стандартний лоток на 250 аркушів має вбудований пристрій ручного подавання, що може
використовуватися для друку на різних типах паперу, у режимі подавання аркушів по одному.
1 Вставте аркуш паперу у пристрій ручного подавання:
• Лицьовим боком донизу в разі одностороннього друку.
• Лицьовим боком догори в разі двостороннього (дуплексного) друку.
Примітка: Існує декілька способів завантаження бланків залежно від режиму друку.
Page 59
Завантаження паперу та спеціальних носіїв59
Односторонній друк на бланку Двосторонній друк на бланку
ABC
• Конверти слід подавати клапаном догори, впритул до правої напрямної для паперу.
2 Вводьте папір у пристрій ручного подавання лише доти, поки його передній край не досягне
напрямної для паперу.
Примітка: Щоб досягти найкращої якості друку, використовуйте лише високоякісні носії,
створені для лазерних принтерів.
3 Відрегулюйте напрямні для паперу відповідно до його ширини.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ ПОШКОДЖЕННЯ: Не намагайтеся силою вводити папір у
пристрій. Застосування сили спричиняє зминання паперу.
Page 60
Завантаження паперу та спеціальних носіїв60
1
@
!.
2
A
BC
4
G
3
HI
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Page 61
Посібник про папір та спеціальні носії61
Посібник про папір та спеціальні носії
Додаткову інформацію про друк на спеціальних носіях можна знайти в Посібнику про стос карток та
наклейки, який доступний на Lexmark.com/publications.
Вказівки щодо паперу
Властивості паперу
Ці властивості паперу впливають на якість і чіткість друку. Зверніть увагу на ці властивості при друці
нової стопки паперу.
Вага
Принтер може автоматично подавати папір вагою від 60 до 176 г/м2 (16 до 47 фунтів) довгозернистого
паперу. Вага паперу, менша за 75 г/м
друку використовуйте довгозернистий папір вагою 80 г/м
за 182 x 257 мм (7,2 x 10,1 дюйми), рекомендовано використовувати папір вагою 90 г/м
2
(20 фунтів) може спричинити до зминань. Для ефективного
2
(21 фунтів). Для паперу, меншого розміром
2
або важчий.
Закручування
Папір може закручуватись по краях. Сильне закручування може спричинити проблеми з подаванням
паперу. Закручування може з’явитись після виходу паперу з принтера, оскільки папір піддається дії
високих температур. Зберігання паперу в розпакованому стані в теплих, вологих, холодних чи сухих
умовах, навіть в лотках, може спричинити закручування ще до друку та проблеми з подаванням
паперу.
Рівність поверхні
Рівність поверхні паперу прямо впливає на якість друку. Якщо папір не гладенький, тонер не зможе
належно розподілитись на папері. Якщо папір занадто гладкий, можуть виникнути проблеми з
подаванням паперу та якістю друку. Завжди використовуйте папір між 100 і 300 точками Шефілда;
беручи до уваги, що гладкість 150 й 200 точок Sheffield забезпечує найкращу якість друку.
Вміст вологи
Кількість вологи в папері впливає як на показники якості, так і на здатність принтера подавати папір.
Не розпаковуйте папір, доки в ньому немає потреби. Збільшується здатність паперу вбирати вологу,
що негативно впливає на ефективність його застосування.
Перед застосуванням паперу для друку, потримайте його в оригінальній упаковці в тих самих умовах,
що й принтер, протягом 24-48 годин. Збільшіть кількість днів, якщо умови місця зберігання чи способу
транспортування значно відрізнялись від середовища принтера. Товстий папір потребує довшого
період зберігання.
Напрямок зернистості
Зернистість відноситься до напрямку волокон листа паперу. Існує два значення: довгозернистий,
вздовж сторінки, чи дрібнозернистий, впоперек сторінки.
Page 62
Посібник про папір та спеціальні носії62
Для паперу від 60 до 176 г/м2 (16 до 47 фунтів) використовується довгозернисте волокно.
Вміст волокон
Більшість високоякісного ксерографічного паперу виготовляється із100% хімічно обробленого
целюлозного волокна. Такий вміст забезпечує високий рівень міцності паперу, що приводить до
меншої кількості проблем із зминаням та покращення якості друку. Папір з вмістом таких волокон,
як бавовна, має певні характеристики, які можуть негативно впливати на його застосування.
Неприйнятний папір
Не рекомендується використовувати для принтера такі типи паперу:
• Хімічно оброблений папір, що застосовується для копіювання без копіювального паперу, також
відомий як папір без копірки, копіювальний папір без копірки (CCP), або ж папір, який не потребує
копірки (NCR)
• Попередньо надрукований папір, що містить хімічні речовини, які можуть забруднити принтер
• Попередньо надрукований папір, який може піддаватись впливу температури в апараті термічного
закріплення принтера
• Попередньо надрукований папір, який потрібно регулювати (точне місце друку на сторінці) більш
ніж на ±2,3 мм (±0,9 дюйми), такий, як форми оптичного розпізнавання символів (OCR)
У деяких випадках, регулювання для здійснення друку на цих формах можна виконати за
допомогою прикладної програми.
• Папір із покриттям (що піддається стиранню), синтетичний папір, термопапір
• Із твердими краями, твердою чи занадто текстурною поверхнею, або ж загорнутий папір
• Папір вторинної обробки, що не відповідає EN12281:2002 (Європа)
• Папір, вага якого менша за 60 г/м
2
(16 фунтів)
• Форми чи документи з декількох частин
Вибір паперу
Використання відповідного паперу знижує можливість зминання та забезпечує процес безперервного
друку.
Щоб уникнути зминань та низької якості друку:
• Завжди використовуйте новий непошкоджений папір.
• Перед вводом паперу дізнайтеся, на якому боці паперу рекомендується здійснювати друк. Ця
інформація зазвичай вказується на упаковці паперу.
• Не використовуйте папір, який був обрізаний чи зачищений вручну.
• Не змішуйте в одному відсіку папір різного розміру чи типу; змішування призводить до зминань.
• Не використовуйте папір із покриттям, лише якщо він спеціально не призначений для
електрофотографічного друку.
Page 63
Посібник про папір та спеціальні носії63
Вибір попередньо надрукованих форм та бланків
Використовуйте ці вказівки при виборі попередньо надрукованих форм та бланків:
• Використовуйте папір вагою від 60 до 176 г/м
2
з довгим волокном.
• Використовуйте лише форми та бланки, надруковані за допомогою офсетного літографічного або
гравіювального друку.
• Уникайте використання паперу з нерівною або грубою текстурою поверхні.
Використовуйте папір, що надрукований термостійкими фарбами та призначений для використання
у ксерографічних копіювальних апаратах. Фарба повинна витримувати температури до 200°C (392°F),
при чому без плавлення та виділення шкідливих речовин. Використовуйте фарби, на які не впливає
смола у тонері. Стійкі до окислення фарби та фарби на масляній основі зазвичай відповідають таким
вимогам, а латексні фарби – ні. Якщо у вас виникли сумніви, зв'яжіться з постачальником паперу.
Попередньо надруковані сторінки, такі як бланки, повинні витримувати температури до 200°C
(392°F), при чому без плавлення та виділення шкідливих речовин.
Зберігання паперу
Використовуйте ці вказівки щодо зберігання паперу, щоб уникнути зминань та невідповідної якості
друку:
• Для кращих результатів, зберігайте папір при температурі 21°C (70°F) та відповідною вологістю в
40%. На більшості позначках виробників рекомендовано здійснювати друк при темепратурі від 18
дo 24°C (65 до 75°F) та відповідній вологості між 40 та 60%.
• При можливості, зберігайте папір в кробках, на піддонах чи полицях, а не на підлозі.
• Зберігайте окремі упаковки на плоских поверхнях.
• Не ставте нічого зверху окремих упаковок із папером.
Підтримувані розміри, типи та вага паперу
У цих таблицях наведено інформацію про стандартні та додаткові ресурси паперу, а також типи
паперу, які ними підтримуються.
Примітка: Виберіть із переліку найближчий більший розмір для паперу, розмір якого не зазначено
в переліку.
Розміри паперу, які підтримуються принтером
Примітки:
• Ваша модель принтера може мати подвійну шухляду на 650 аркушів, яка складається з лотка
на 550 аркушів і вбудованого багатоцільового пристрою подавання на 100 аркушів. Лоток на
550 аркушів, який є складовою частиною подвійної шухляди на 650 аркушів, підтримує ті ж типи
та розміри паперу, що і додатковий лоток на 550 аркушів. Вбудований багатоцільовий пристрій
подавання підтримує різні розміри, типи та вагу паперу.
• Додатковий лоток на 550 аркушів доступний не у всіх моделях принтерів.
Page 64
Посібник про папір та спеціальні носії64
Розмір паперуРозміриЛоток на 250
аркушів
A4210 x 297 мм
(8,3 x 11,7 дюйма)
A5148 x 210 мм
(5,83 x 8,3 дюйма)
JIS B5182 x 257 мм
(7,2 x 10,1 дюйма)
A6105 x 148 мм
XX
(4,1 x 5,8 дюйма)
Statement140 x 216 мм
XX
(5,5 x 8,5 дюйма)
Letter
216 x 279 мм
(8,5 x 11 дюймів)
Folio
216 x 330 мм
(8,5 x 13 дюймів)
Oficio (Mexico)
216 x 340 мм
(8,5 x 13 дюймів)
Legal
216 x 356 мм
(8,5 x 14 дюймів)
Додатковий
лоток на 550
аркушів
Багатоцільовий
пристрій
подавання
Пристрій
ручного
подавання
Executive
184 x 267 мм
(7,3 x 10,5 дюйма)
*
Універсальний
148 x 210 мм
(5,8 x 8,3 дюйма) –
216 x 356 мм
(8,5 x 14 дюймів)
76 x 127 мм (3 x 5 дюймів)
XX
– 216 x 356 мм
(8,5 x 14 дюймів)
7 Конверт 3/4
(Monarch)
9 Конверт
98 x 191 мм
(3,9 x 7,5 дюйма)
98 x 225 мм
XX
XX
(3,9 x 8,9 дюйма)
10 Конверт
105 x 241 мм
XX
(4,1 x 9,5 дюйма)
Конверт DL
110 x 220 мм
XX
(4,3 x 8,7 дюйма)
Конверт B5
176 x 250 мм
XX
(6,9 x 9,8 дюйма)
Конверт C5
162 x 229 мм
XX
(6,4 x 9 дюймів)
*
У разі вибору розміру «Універсальний», сторінка форматується на 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймів), якщо розмір
не вказано в програмному забезпеченні.
Page 65
Посібник про папір та спеціальні носії65
Розмір паперуРозміриЛоток на 250
аркушів
Monarch
Інші конверти
*
У разі вибору розміру «Універсальний», сторінка форматується на 216 x 356 мм (8,5 x 14 дюймів), якщо розмір
не вказано в програмному забезпеченні.
105 x 241 мм
(4,1 x 9,5 дюйма)
98 x 162 мм
(3,9 x 6,3 дюйма) –
176 x 250 мм
(6,9 x 9,8 дюйма)
XX
XX
Додатковий
лоток на 550
аркушів
Багатоцільовий
пристрій
подавання
Пристрій
ручного
подавання
Типи паперу, які підтримуються принтером
Примітки:
• Ваша модель принтера може мати подвійну шухляду на 650 аркушів, яка складається з лотка
на 550 аркушів і вбудованого багатоцільового пристрою подавання на 100 аркушів. Лоток на
550 аркушів, який є складовою частиною подвійної шухляди на 650 аркушів, підтримує ті ж типи
та розміри паперу, що і додатковий лоток на 550 аркушів. Вбудований багатоцільовий пристрій
подавання підтримує різні розміри, типи та вагу паперу.
• Додатковий лоток на 550 аркушів доступний не у всіх моделях принтерів.
Тип паперуСтандартний лоток на
250 аркушів
Папір
Стос карток
Слайди*X
КонвертиXX
Паперові
наклейки
* Слайди Lexmark (номери деталей 12A8240 та 12A8241) підтримуються зі стандартного лотка, пристрою
ручного подавання та багатоцільового пристрою подавання.
Додатковий
лоток на 550
аркушів
Багатоцільовий
пристрій подавання
Пристрій ручного
подавання
Типи та вага паперу, які підтримуються принтером
Примітки:
• Ваша модель принтера може мати подвійну шухляду на 650 аркушів, яка складається з лотка
на 550 аркушів і вбудованого багатоцільового пристрою подавання на 100 аркушів. Лоток на
550 аркушів, який є складовою частиною подвійної шухляди на 650 аркушів, підтримує ті ж типи
та розміри паперу, що і додатковий лоток на 550 аркушів. Вбудований багатоцільовий пристрій
подавання підтримує різні розміри, типи та вагу паперу.
• Додатковий лоток на 550 аркушів доступний не у всіх моделях принтерів.
Page 66
Посібник про папір та спеціальні носії66
Тип паперуЛоток на 250 аркушівДодатковий лоток на
550 аркушів
Легкий
1, 2
Звичайний
2
Важкий
Стос
карток
1, 2
Глянцевий
папір
Стос карток
—макс.
(довгозернистий)
Довгозернистий 60 –
74,9 г/м
2
(16 –
19,9 фунтів)
1,
Довгозернистий 75 –
89,9 г/м
2
(20 –
23,8 фунтів)
1, 2
Довгозернистий 90 –
104,9 г/м
2
(23,9 –
27,8 фунтів)
Довгозернистий 105 –
176 г/м
2
(27,8 – 47 фунтів)
Книга— довгозернистий
від 88 до 176 г/м
120 фунтів)
Обкладинка— довгозернистий від 162 до
176 г/м
2
(60 – 65 фунтів)
Бристольський формат
—120 г/м
Етикетка—120 г/м
3
(74 фунти)
2
(67 фунтів)
Обкладинка—135 г/м
(50 фунтів)
2
(60 –
2
Довгозернистий 60 –
74,9 г/м2 (16 –
19,9 фунтів)
Довгозернистий 75 –
89,9 г/м2 (20 –
23,8 фунтів)
Довгозернистий 90 –
2
104,9 г/м
(23,9 –
27,8 фунтів)
Довгозернистий 105 –
176 г/м2 (27,8 – 47 фунтів)
Книга— довгозернистий
від 88 до 176 г/м
120 фунтів)
Обкладинка— довгозернистий від 162 до
176 г/м
2
(60 – 65 фунтів)
Бристольський формат
2
—120 г/м
(67 фунтів)
Етикетка—120 г/м
(74 фунти)
2
Обкладинка—135 г/м
(50 фунтів)
2
(60 –
2
Багатоцільовий
пристрій подавання
Довгозернистий 60 –
74,9 г/м2 (16 –
19,9 фунтів)
Довгозернистий 75 –
89,9 г/м2 (20 –
23,8 фунтів)
Довгозернистий 90 –
2
104,9 г/м
(23,9 –
27,8 фунтів)
Довгозернистий 105 –
176 г/м2 (27,8 – 47 фунтів)
Книга— довгозернистий
від 88 до 176 г/м
120 фунтів)
Обкладинка— довгозернистий від 162 до
176 г/м
2
(60 – 65 фунтів)
Бристольський формат
2
—120 г/м
(67 фунтів)
Етикетка—120 г/м
(74 фунти)
2
Обкладинка—135 г/м
(50 фунтів)
2
(60 –
2
Пристрій ручного
подавання
Довгозернистий 60 –
74,9 г/м2 (16 –
19,9 фунтів)
Довгозернистий 75 –
89,9 г/м2 (20 –
23,8 фунтів)
Довгозернистий 90 –
2
104,9 г/м
(23,9 –
27,8 фунтів)
Довгозернистий 105 –
176 г/м2 (27,8 – 47 фунтів)
Книга— довгозернистий
від 88 до 176 г/м
120 фунтів)
Обкладинка— довгозернистий від 162 до
176 г/м
2
(60 – 65 фунтів)
Бристольський формат
2
—120 г/м
(67 фунтів)
Етикетка—120 г/м
(74 фунти)
2
Обкладинка—135 г/м
(50 фунтів)
2
(60 –
2
2
Стос карток
—макс.
(довгозернистий)
Слайди
Наклейки—
5
макс.
Конверти
1
Типи паперу мають бути налаштовані відповідно до підтримуваної ваги паперу.
2
Пристрій двостороннього друку підтримує довгозернистий папір, вагою 60–105 г/м2 (16–28 фунтів). Пристрій двосто-
Бристольський формат
—163 г/м
Етикетка—163 г/м
1
(100 фунти)
2
(90 фунтів)
Обкладинка—176 г/м
(65 фунтів)
4
170–180 г/м2 (45 –
2
Бристольський формат
2
—163 г/м
(90 фунтів)
Етикетка—163 г/м
(100 фунти)
2
Обкладинка—176 г/м
(65 фунтів)
немає
48 фунтів)
Папір—131 г/м
2
(35 фунтів)
6,7
XX
Папір—131 г/м
(35 фунтів)
Бристольський формат
2
—163 г/м
2
Етикетка—163 г/м
(90 фунтів)
2
(100 фунти)
2
Обкладинка—176 г/м
(65 фунтів)
170–180 г/м2 (45 –
48 фунтів)
2
Папір—131 г/м
2
(35 фунтів)
60 – 105 г/м
2
(16 –
28 фунтів)
Бристольський формат
2
—163 г/м
(90 фунтів)
Етикетка—163 г/м
(100 фунти)
2
Обкладинка—176 г/м
(65 фунтів)
170–180 г/м2 (45 –
48 фунтів)
Папір—131 г/м
(35 фунтів)
60 – 105 г/м2 (16 –
28 фунтів)
2
2
роннього друку не підтримує друк стосів карток, слайдів, конвертів і наклейок.
3
Бажано, щоб папір щільністю від 60 до 176 г/м2 (від 16 до 47 фунтів) був із поздовжнього волокна.
4
Слайди Lexmark (номери деталей 12A8240 та 12A8241) підтримуються із стандартного лотка, пристрою ручного
подавання та додаткового багатоцільового пристрою подавання.
5
Спершу в принтер має входити частина, чутлива до тиску.
6
Максимальна вага паперу зі 100-відсотковим вмістом бавовни – 90 г/м2 (24 фунти).
7
105 г/м2 (28 фунтів) – обмеження ваги конвертів із 25-відсотковим вмістом бавовни.
2
Page 67
Посібник про папір та спеціальні носії67
Запаси паперу
Обсяг вводу
Примітки:
• Ваша модель принтера може мати подвійну шухляду на 650 аркушів, яка складається з лотка
на 550 аркушів і вбудованого багатоцільового пристрою подавання на 100 аркушів. Лоток на
550 аркушів, який є складовою частиною подвійної шухляди на 650 аркушів, підтримує ті ж типи
та розміри паперу, що і додатковий лоток на 550 аркушів. Вбудований багатоцільовий пристрій
подавання підтримує різні розміри, типи та вагу паперу.
• Додатковий лоток на 550 аркушів доступний не у всіх моделях принтерів.
Тип паперу Лоток на 250 аркушів Додатковий лоток на 550
аркушів
Папір
Наклейки
Слайди
250 аркушів
2
100
50
1
550 аркушів
2
200
X
1
КонвертиXX
ІншеXX
1
За основу взято папір щільністю 75 г/м2 (20 фунтів)
2
Обсяг залежить від матеріалу та структури наклейки.
3
Обсяг залежить від ваги та типу паперу.
Багатоцільовий пристрій
подавання
100 аркушів
2
50
1
50
10
Різна кількість
3
Обсяг виходу
Тип паперу
Папір
1
Обсяг може відрізнятись у залежності від характеристик носія та середовища роботи принтера.
2
За основу взято папір щільністю 75 г/м2 (20 фунтів)
Стандартний вихідний лоток
100 аркушів
2
1
Page 68
Друк68
Друк
У цьому розділі описуються функції друку, звіти друку та скасування завдання. Вибір і налаштування
паперу та спеціальних носіїв може вплинути на чіткість друку документів. Для детальнішої інформації
див. «Уникнення зминань» та «Зберігання носіїв друку».
Друк документа
1 Вставте папір в лоток чи пристрій подавання.
2 Налаштуйте Розмір та Тип паперу, згідно паперу, який вставлений у лоток, в Меню паперу панелі
керування принтера.
3 Виконайте одну з таких дій:
Для користувачів Windows
a Відкрийте документ та натисніть File (Файл) >Print (Друк).
b Натисніть Properties, Preferences, Options, (Властивості, Додатково, Елементи) чи Setup
(Налаштування), тоді налаштуйте параметри, як необхідно.
Примітка: Щоб друкувати на певному розмірі чи типі паперу, налаштуйте параметри типу та
розміру паперу відповідно до вставленого паперу, або ж певного лотка чи пристрою
подавання.
c Натисніть OK, після чого натисніть Print (Друк).
Для користувачів Macintosh
a Налаштуйте параметри в діалоговому вікні Налаштування сторінки:
1 Відкрийте документ і виберіть File (Файл) > Page Setup (Налаштування сторінки).
2 Виберіть розмір паперу або створіть спеціальний тип відповідно до вставленого паперу.
3 Натисніть OK.
b Налаштуйте параметри в діалоговому вікні Друку:
1 Відкрийте документ та натисніть File (Файл) > Print (Друк).
При потребі можна натиснути на трикутник, що з’явиться, що дозволить переглянути
додаткові опції.
2 Змінюйте параметри за необхідності у діалоговому вікні Друку та спливаючих меню.
Примітка: Щоб друкувати на певному типі паперу, налаштуйте параметри типу
відповідно до вставленого паперу, або ж певного лотка чи пристрою подавання.
3 Виберіть Print (Друк).
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ ПОШКОДЖЕННЯ: Не торкайтесь металевого вала в області
захоплення принтером паперу в стандартний вихідний лоток під час друку.
Page 69
Друк69
Друк на спеціальних носіях
Правила використання бланків
При друці на бланках важливою є орієнтація сторінки. Використовуйте цю таблицю для визначення
напрямку, в якому треба закладати бланк:
Джерело або процесСторона друку і орієнтація паперу
• Стандартний лоток на
250 аркушів
Покладіть бланк стороною із зображенням доверху. Розмістіть бланк так, щоб
верхній край з логотипом був з переднього краю лотка.
• Додатковий лоток на 550
аркушів
• Простий (односторонній)
друк із лотків
ABC
Дво‑сторонній друк з лоткаПокладіть бланк стороною із зображенням донизу. Розмістіть бланк так, щоб
верхній край з логотипом був ззаду лотка.
ABC
Примітка: Уточніть у виробника чи постачальника, чи обраний надрукований бланк прийнятний для
лазерних принтерів.
Page 70
Друк70
Джерело або процесСторона друку і орієнтація паперу
Пристрій ручного подавання
(односторонній друк)
Багатоцільовий пристрій
подавання
Пристрій ручного подавання
(двосторонній друк)
Багатоцільовий пристрій
подавання
Покладіть бланк стороною із зображенням донизу. Верхній край аркуша з
логотипом повинен бути ближче до пристрою ручного подавання.
Покладіть бланк стороною із зображенням доверху. Верхній край аркуша з
логотипом повинен бути ближче до пристрою ручного подавання.
ABC
Примітка: Уточніть у виробника чи постачальника, чи обраний надрукований бланк прийнятний для
лазерних принтерів.
Підказки з використання слайдів
Перед купівлею великої кількості слайдів, рекомендовано застосувати їх зразки для друку.
При здійсненні друку на слайдах:
• Подавати слайди із лотка на 250 аркушів, пристрою ручного подавання чи додаткового
багатоцільового пристрою подавання.
• Використовуйте слайди, розроблені спеціально для лазерних принтерів. Зв’яжіться з виробником
чи продавцем, щоб переконатись, що слайди витримують температури до 200°C (392°F), при чому
без плавлення, втрати кольору, зміщення та виділення шкідливих речовин.
• Щоб запобігти проблемам з якістю друку, намагайтесь не залишати відбитки пальців на слайдах.
• Перед тим, як ввести слайди, просушіть стосик, щоб уникнути їх злипання.
• Для слайдів розміру letter рекомендовано використовувати товар Lexmark під номером 12A8240,
а для слайдів розміру A4 – товар Lexmark під номером 12A8241.
Page 71
Друк71
Поради по використанню конвертів
Перед тим, як закупляти велику кількість конвертів, рекомендовано застосувати їх зразки для друку.
При здійсненні друку на конвертах:
• Подавати конверти із пристрою ручного подавання чи додаткового багатоцільового пристрою
подавання.
• Налаштуйте Тип паперу для Конверту і виберіть розмір конверту.
• Використовуйте конверти, розроблені спеціально для лазерних принтерів. Зв’яжіться з
виробником чи продавцем, щоб переконатись, що конверти витримують температури до 200°C
(392°F), при чому без склеювання, морщення, загортання та виділення шкідливих речовин.
• Найбільш ефективно використовувати конверти, виготовлені з паперу 60 г/м
(16 фунтів високоякісний). Використовуйте папір вагою до 105 г/м2 (28 фунтів високоякісний) для
конвертів, якщо вміст бавовни не перевищує 25%. Вага бавовняних конвертів не повинна
2
перевищувати 90 г/м
(24 фунтів високоякісний).
• Використовуйте лише нові конверти.
• З метою оптимізації ефективності та зменшення кількості зминань, не використовуйте конверти,
які:
– Мають здатність загортатись чи скручуватись
– З’єднані між собою чи пошкоджені
– Мають вклейки, дірки, отвори, контури чи тиснення
– Мають металеві затискачі, згини, чи перев’язані стрічками
– Взаємоз’єднані
– З прикріпленими поштовими марками
– Занадто склеюються при натисканні чи затисканні
– Мають загнуті кути
– Мають тверде, текстурне покриття чи покриття «верже»
• Відрегулюйте ширину напрямників, щоб вона відповідала ширині конвертів.
2
Примітка: Поєднання високої вологості (понад 60%) та високої температури друку може
спричинити зморщення чи склеєння конвертів.
Підказки по використанню паперових наклейок
Перед купівлею великої кількості наклейок, рекомендовано застосувати їх зразки для друку.
Примітка: Використовуйте лише проклеєні аркуші паперу.
При здійсненні друку на наклейках:
• Налаштуйте параметр Типу паперу для Наклейок у MarkVision Professional, програмному
забезпеченні принтера чи панелі керування принтера.
• Використовуйте лише проклеєні аркуші розміру letter, A4 чи legal.
Page 72
Друк72
• Використовуйте наклейки, розроблені спеціально для лазерних принтерів. Зв’яжіться з
виробником чи продавцем, щоб перевірити, чи:
– наклейки витримують температури до 210°C (392°F), причому без склеювання, загортання,
морщення та виділення шкідливих речовин.
– Проклеєний шар, лицева сторона (для здійснення друку) та покриття наклейки можуть
витримувати тиск до 25 фунтів на квадратний дюйм (172 кПа), причому без відшарування,
просочування клею по краях чи виділення шкідливих речовин.
• Не використовуйте наклейки з гладким покриттям проклеєного шару.
• Використовуйте цілі листи паперу. Друк частини листа може призвести до розшарування
наклейки, що спричинить зминання. Друк частини листа може забруднити принтер та картридж
клеєм, що, в свою чергу, скасовує гарантію на це обладнання.
• Не використовуйте наклейки з незахищеним проклеєним шаром.
• Не друкуйте на відстані 1 мм (0,04 дюйма) до краю наклейки, роздільних отворів, чи країв листа.
• Переконайтесь, що клей не досягає країв листа. Рекомендоване значення зони покриття
проклеєного шару – щонайменше 1 мм (0,04 дюйма) від країв. Клеючий матеріал може забруднити
принтер і скасувати дію гарантії.
• Якщо неможливо захистити зону проклеєного шару біля країв, зніміть стрічку шириною 1,6 мм
(0,06 дюйма) з переднього та ведучого краю і використовуйте клеючий матеріал, що не
просочується.
• Найефективніше використовувати альбомну орієнтацію, особливо при друку штрих-кодів.
Підказки по використанню стосів карток
Стос карток – важкий, одношаровий спеціальний носій. Велика кількість різноманітних їхніх
характеристик, таких як вміст вологи, товщина та текстура можуть значно впливати на якість друку.
Перед купівлею великого стосу карток, рекомендовано застосувати їх зразки для друку.
При здійсненні друку на стосах карток:
• У MarkVision Professional, програмному забезпеченні принтера чи панелі керування принтера:
1 Налаштуйте Тип паперу для Стосу карток.
2 Налаштуйте Вагу паперу для Ваги стосу карток.
3 Вкажіть нормальну або важку Вагу стосу карток.
• Пам’ятайте, що попередній друк, роздільні отвори, чи зморщення, можуть значно вплинути на
якість друку та спричинити зминання чи інші технічні проблеми.
• Зв’яжіться з виробником чи продавцем, щоб переконатись, що стопки карток витримують
температури до 200°C (392°F), при чому виділення шкідливих речовин.
• Не використовуйте стоси карток, що були попередньо надруковані з використанням хімічних
речовин, які можуть забруднити принтер. Попередній друк забруднює принтер напіврідкими та
летючими компонентами.
• За можливості використовуйте дрібнозернисті стоси карток.
Page 73
Друк73
Друк із флеш-диска
Порт USB розміщено на панелі керування принтера. Вставте флеш-диск для друку типів файлів, які
підтримуються.
Примітки:
• Коли в принтер вставлено флеш-диск USB, принтер може лише сканувати на флеш-диск USB
чи друкувати файли з нього. Всі інші функції принтера недоступні.
• Перед тим, як друкувати зашифрований файл .pdf, введіть пароль файлу на панелі керування
принтера.
• Не можна друкувати файли, на які немає права друку.
Щоб друкувати із флеш-диска:
1 Переконайтесь, що принтер увімкнено й з’являється повідомлення Ready (Готовий) чи Busy
(Зайнятий).
2 Вставте флеш-диск у USB-порт.
Примітки:
• Якщо флеш-диск вставляється, коли необхідне втручання в роботу принтера, як,
наприклад, коли виникло зминання, принтер ігнорує його.
• Якщо флеш-диск буде вставлено під час друку принтером іншого завдання, з'явиться
повідомлення Busy (Зайнятий). Після обробки інших завдань необхідно переглянути перелік
затриманих завдань для друку документів із флеш-диска.
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться документ, який необхідно роздрукувати, тоді
натисніть
Примітка: Папки, які знаходяться на флеш-диску, відображаються зі знаком + перед ними
(наприклад, + документи). До імен файлів прикріплено тип розширення (наприклад, .jpg).
.
4 Натисніть , щоб видрукувати одну копію, або введіть кількість копій, використовуючи
клавіатуру, тоді натисніть
Примітка: Не виймайте флеш-диск із USB-порту, доки документ не буде видрукувано
повністю.
, щоб розпочати друк завдання.
Page 74
Друк74
Флеш-диски та типи файлів, які підтримуються
Флеш-дискТип файлу
• Lexar JumpDrive 2.0
• Pro (ємністю 256 Мбайт, 512 Мбайт чи 1 Гбайт) чи
• SanDisk Cruzer Mini (ємністю 256 Мбайт, 512 Мбайт чи 1 Гбайт);
Примітки:
• Високошвидкісні флеш-диски USB повинні підтримувати стандарт максимального числа
обертів. Не підтримуються низькошвидкісні пристрої USB.
• Флеш-диски USB повинні підтримувати систему FAT (Таблиці розміщення файлів ). Не
підтримуються пристрої, форматовані файловою системою NTFS (Нова технологія
файлової системи) чи будь-якою іншою системою.
Документи:
• .pdf
• .pcx
• .xps
• .dcx
Зображення:
• .gif
• .JPEG
• .bmp
• .TIFF
• .png
Друк фотографій із цифрової камери, яка
підтримується PictBridge
Цифрову камеру, яка підтримується PictBridge, можна під'єднати до принтера та використовувати
кнопки на ній для вибору й друку фотографій.
1 Вставте один кінець кабеля USB у камеру.
Примітка: Використовуйте лише кабель USB, який надавався разом із камерою.
2 Інший кінець кабеля USB вставте у USB-порт на передній панелі принтера.
Примітки:
• Переконайтесь, що цифрова камера, яка підтримується PictBridge, налаштована на
відповідний режим USB. Для детальнішої інформації див. документацію камери.
• Якщо PictBridge успішно під'єднано, на дисплеї принтера з’явиться повідомлення-
підтвердження.
3 Для вибору й друку фото дотримуйтесь вказівок на камері.
Примітка: Якщо принтер вимкнено, а камера під'єднана, необхідно від'єднати й знову під'єднати
камеру.
Page 75
Друк75
Друк інформаційних сторінок
Додаткову інформацію щодо друку цих сторінок можна знайти в розділах “Друк сторінок налаштувань
меню” на стор.33 та “Друк сторінки налаштувань мережі” на стор.33.
Друк переліку зразків шрифтів
Щоб видрукувати зразки шрифтів, які наявні для принтера:
1 Переконайтесь, що принтер увімкнено й з’являється повідомлення Ready (Готовий).
2 Натисніть на панелі керування принтера.
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Reports (Звіти), тоді натисніть .
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Print Fonts (Шрифти друку), тоді натисніть
.
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться PCL Fonts (Шрифти PCL), PostScript Fonts
(Шрифти PostScript) чи PPDS Fonts (Шрифти PPDS), тоді натисніть
Після того, як перелік зразків шрифтів було видруковано, з’явиться Ready (Готово).
.
Друк списку каталогу
В списку каталогу перелічені ресурси, що зберігаються у флеш-пам'яті чи на жорсткому диску.
1 Переконайтесь, що принтер увімкнено й з'являється повідомлення Ready (Готовий).
2 Натисніть на панелі керування принтера.
3 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Reports (Звіти), тоді натисніть .
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Print Directory (Каталог друку), тоді натисніть
.
Після того, як список каталогу видруковано, з'явиться Ready (Готово).
Друк Сторінок перевірки якості друку
Роздрукуйте Сторінки перевірки якості друку, щоб уникнути проблем із якістю.
1 Вимкніть принтер.
2 Під час увімкнення принтера, утримуйте та кнопку зі стрілкою вправо.
3 Відпустіть, коли з’явліться крапки та зачекайте, поки з’явиться CONFIG MENU (Меню
налаштувань) .
4 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться PRINT_QUAL_TXT (Друкувати текст якості),
тоді натисніть
.
Роздруковуються пробні сторінки якості друку.
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Exit Config Menu (Вийти з меню
налаштувань), тоді натисніть
Невдовзі з’явиться Resetting the Printer (Перезавантаження принтера), а тоді Ready (Готовий).
.
Page 76
Друк76
Скасування завдання друку
Скасування завдання друку з панелі керування принтера
1 Натисніть .
З'явиться повідомлення Stopping… (Зупинка…), тоді Cancel Print Job (Скасувати завдання
друку).
2 Натисніть .
З'явиться Canceling (Скасування).
Скасування завдання друку з комп'ютера
Для користувачів Windows
1 Відкрийте папку принтерів.
В операційній системі Windows 8
У засобі пошуку введіть run (виконати), після чого перейдіть до:
Apps list (переліку програм) > Run (виконати) > введіть control printers (керування
принтерами) > OК
В операційній системі Windows 7 або новішій
a Натисніть чи Start (Пуск), після чого натисніть Run (Виконати).
b У вікні «Розпочати пошук» або «Виконати» введіть control printers (керування принтерами).
c Натисніть клавішу Enter (Ввід) або натисніть OK.
2 Двічі натисніть мишею значок принтера.
3 Виберіть завдання друку, яке потрібно скасувати.
4 Натисніть Delete (Видалити).
Для користувачів Macintosh
1 У меню Apple перейдіть до однієї з таких папок:
• System Preferences (Системні параметри) > Print & Scan (Принтери і сканери) > виберіть
тип принтера > Open Print Queue (Черга на друк)
• System Preferences (Системні параметри) > Print & Scan (Принтери і факси) > виберіть тип
принтера > Open Print Queue (Черга на друк)
2 У вікні принтера виберіть завдання друку, яке необхідно скасувати, та видаліть його.
Page 77
Копіювання77
Копіювання
Пристрій автоматичного подавання
документів
ABC
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Використовуйте пристрій автоматичного
подавання для документів, що містять
багато сторінок.
Скло сканера
Використовуйте скло сканера для окремих аркушів, невеликих
предметів (як от листівки чи фото), слайдів, фотопаперу чи
тонких носіїв (таких як журнальні вирізки).
автоматичного подавання документів, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть на панелі керування принтера лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
Примітка: Якщо було встановлено профіль Lexmark
спробі швидкого копіювання може виникнути повідомлення про помилку. Зв'яжіться зі
спеціалістом з підтримки системи для отримання доступу.
4 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
TM
Document Solutions Suite (LDSS), то при
Page 78
Копіювання78
Копіювання з використанням пристрою автоматичного подавання
документів
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 Відрегулюйте напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера або скористайтесь клавіатурою для
введення кількості копій.
4 За бажанням, змініть налаштування копіювання.
5 Натисніть на панелі керування принтера лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
Копіювання з використанням скла сканера
1 Покладіть документ на скло сканера, робочою поверхнею вниз, у верхній лівий кут.
2 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера або скористайтесь клавіатурою для
введення кількості копій.
3 За бажанням, змініть налаштування копіювання.
4 Натисніть на панелі керування принтера лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
5 Покладіть наступний документ на скло сканера, після чого натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або
ж, натисніть 2 на цифровій клавіатурі.
Копіювання фото
1 Покладіть фото на скло сканера, робочою поверхнею вниз, у верхній лівий кут.
2 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
3 Натискайте кнопку Content (Вміст), доки не засвітиться індикатор навпроти Photo (Фото).
4 За бажанням, змініть налаштування копіювання.
5 Натисніть на панелі керування принтера лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
6 Покладіть наступний документ на скло сканера, після чого натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або
ж, натисніть 2 на цифровій клавіатурі.
Page 79
Копіювання79
Копіювання на спеціальних носіях
Копіювання на слайди
1 Вставте оригінальний документ у пристрій автоматичного подавання документів, робочою
поверхнею догори, поперечним краєм вперед, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
4 В робочій області «Копія» натисніть кнопку Options (Параметри).
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Paper Source (Джерело паперу), тоді
натисніть
.
6 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться необхідний лоток чи джерело зі слайдами, тоді
натисніть
.
7 Змініть налаштування копіювання за бажанням.
8 Натисніть лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
9 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
Копіювання на бланк
1 Вставте оригінальний документ у пристрій автоматичного подавання документів, робочою
поверхнею догори, поперечним краєм вперед, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
4 В робочій області «Копія» натисніть кнопку Options (Параметри).
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Paper Source (Джерело паперу), тоді
натисніть
.
6 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться необхідний лоток чи джерело з бланками, тоді
натисніть
.
7 Змініть налаштування копіювання за бажанням.
Page 80
Копіювання80
8 Натисніть лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
9 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
Налаштування параметрів копіювання
Копіювання з одного розміру на інший
1 Вставте оригінальний документ у пристрій автоматичного подавання документів, робочою
поверхнею догори, поперечним краєм вперед, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
4 В робочій області «Копія» натисніть кнопку Options (Параметри).
З'явиться Original Size (Оригінальний розмір).
5 Натисніть .
6 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться розмір оригінального документа, тоді натисніть
.
7 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Paper Source (Джерело паперу), тоді
натисніть
.
8 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться необхідний лоток чи джерело з носієм
потрібного для копіювання розміру, тоді натисніть
Примітка: Якщо вибрано інший розмір паперу, ніж в оригінального документа, принтер
автоматично змінить розмір.
.
9 Змініть налаштування копіювання за бажанням.
10 Натисніть лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
11 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
12 Натисніть , щоб повернутись до стану Ready (Готовий).
Page 81
Копіювання81
Копіювання з використанням паперу з обраного лотка
Під час процесу копіювання можна вибрати лоток, в якому міститься тип обраного паперу. Наприклад,
якщо в багатофункціональний пристрій подавання вставлено спеціальний носій, на який потрібно
здійснювати копії:
1 Вставте оригінальний документ у пристрій автоматичного подавання документів, робочою
поверхнею догори, поперечним краєм вперед, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
4 В робочій області «Копія» натисніть кнопку Options (Параметри).
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Paper Source (Джерело паперу), тоді
натисніть
.
6 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться необхідний лоток чи джерело з потрібним для
копіювання носієм, тоді натисніть
.
7 Змініть налаштування копіювання за бажанням.
8 Натисніть лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
9 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
10 Натисніть , щоб повернутись до стану Ready (Готовий).
Копіювання на обидві сторони паперу (двостороннє)
Примітка: Функція двостороннього друку недоступна на певних моделях принтера.
1 Вставте оригінальний документ у пристрій автоматичного подавання документів, робочою
поверхнею догори, поперечним краєм вперед, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
4 Натисніть кнопку Duplex/2‑Sided (Двосторонній/2-сторонній).
Page 82
Копіювання82
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться 1 To 2 Sided (1-сторонній на 2-сторонній),
тоді натисніть
Перше число вказує кількість сторін оригінальних документів; друге вказує кількість сторін копії.
Наприклад, виберіть «1‑ на 2‑, якщо оригінальні документи надруковано з однієї сторони, а вам
потрібно двосторонні копії.
.
6 Натисніть лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
7 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
Зменшення чи збільшення копій
Копії можна зменшити на 25% чи збільшити на 400% від розміру оригінального документу.
Стандартний заводський параметр «Зміна розміру» - «Авто». Якщо залишити параметр «Зміна
розміру» на «Авто», то вміст оригінального документу буде змінено відповідно до розміру паперу, на
який здійснюється копіювання.
Щоб збільшити чи зменшити копію:
1 вставте оригінальний документ у пристрій автоматичного подавання документів, робочою
поверхнею догори, поперечним краєм вперед, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
4 Натисніть кнопку Scan (Сканування).
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться бажане значення зміни розміру, тоді натисніть
.
Якщо обрано «Спеціальний», виконайте такі дії:
a натискайте кнопки зі стрілками, щоб збільшити чи зменшити розмір, або ж введіть число від 25
до 400 з допомогою цифрової клавіатури.
b Натисніть .
6 Натисніть лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
7 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
Page 83
Копіювання83
Вибір світлішого чи темнішого тону копії
1 Вставте оригінальний документ у пристрій автоматичного подавання документів, робочою
поверхнею догори, поперечним краєм вперед, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
4 Натисніть кнопку Darkness (Яскравість).
5 Натискайте кнопки зі стрілками, щоб вибрати темніший чи світліший тон копії.
6 Натисніть .
7 Натисніть лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
8 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
автоматичного подавання документів, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
4 Натискайте кнопку Content (Вміст), доки світловий індикатор не засвітиться навпроти
відповідного параметру, який найкраще відображає завдання копіювання:
• Text (Текст)—використовується для оригінальних документів, які мають текстову або лінійну
структуру
• Text/Photo (Текст/Фото)—використовується, коли оригінальні документи містять як текст, так
і графічні зображення чи фото
• Photo (Фото)—використовується, коли оригінальний документ є завданням високоякісного
фото чи струменевого друку
5 Натисніть лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
Page 84
Копіювання84
6 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
7 Натисніть , щоб повернутись до стану Ready (Готовий).
Сортування копій
Якщо здійснюється друк декількох копій документа, можна вибрати друк окремих комплектів копій
(сортування) або друк копій групами сторінок (без сортування).
СортуванняБез сортування
За замовчуванням, увімкнено «Сортування». Якщо ви не бажаєте сортувати копії, змініть
налаштування на «Вимкн.».
автоматичного подавання документів, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
4 В робочій області «Копія» натисніть кнопку Options (Параметри).
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Collate (Сортувати), тоді натисніть .
6 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з’явиться Off (Вимкн.) [1,1,1,2,2,2], тоді натисніть .
7 Натисніть лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
8 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
Вставляння розділюючих аркушів між копіями
1 Введіть IP-адресу принтера в адресне поле веб-браузера.
Примітка: Якщо вам не відома IP-адреса принтера, роздрукуйте сторінку налаштувань мережі
Примітка: Щоб вставляти між копіями розділюючі аркуші, «Сортування» повинно бути
увімкненим. Якщо «Сортування» вимкнено, то розділюючі аркуші додаються в кінці завдання
друку.
5 Виберіть одне з:
• між сторінками
• між копіями
• між завданнями
6 Натисніть Submit (Застосувати).
Копіювання декількох сторінок на один аркуш
З метою заощадження паперу, можна копіювати на один аркуш паперу дві чи чотири послідовні
сторінки документу, що містить декілька сторінок.
Примітки:
• «Розмір паперу» повинен бути налаштований на Letter, Legal, A4 чи B5 JIS.
• «Розмір копії» повинен бути налаштований на 100%.
1 вставте оригінальний документ у пристрій автоматичного подавання документів, робочою
поверхнею догори, поперечним краєм вперед, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Copy (Копія) на панелі керування принтера.
4 В робочій області «Копія» натисніть кнопку Options (Параметри).
5 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Paper Saver (Заощадження паперу), тоді
натисніть
.
6 Виберіть бажане значення результату.
Наприклад, якщо у вас чотири оригінальні документи книжної орієнтації, які потрібно скопіювати
на одну сторону аркуша, виберіть 4 on 1 Portrait (Книжна 4 в 1), тоді натисніть .
7 Натисніть лише для чорно-білих копій або – для кольорових.
8 Якщо на скло сканера покладено документ, який має ще інші сторінки для копіювання, покладіть
на скло сканера наступну сторінку й натисніть 1 на цифровій клавіатурі. Або ж, натисніть 2 на
цифровій клавіатурі.
Page 86
Копіювання86
Скасування завдання копіювання
Завдання копіювання може бути скасовано, коли документ знаходиться у пристрої автоматичного
подавання, на склі сканера чи роздруковується. Щоб скасувати завдання копіювання:
1 Натисніть на панелі керування принтера.
Спочатку з’явиться Stopping (Зупинка), тоді Cancel Job (Скасувати завдання).
2 Натисніть , щоб скасувати завдання.
Примітка: Якщо ви хочете продовжити виконання завдання, натисніть
копіювання.
З’явиться Canceling (Скасування).
Принтер видаляє всі сторінки з пристрою автоматичного подавання чи принтера, після чого
скасовується завдання. Після скасування завдання з’являється екран копії.
, щоб продовжити
Покращення якості копії
ЗапитанняПідказка
Коли використовується
режим «Текст»?
Коли використовується
режим «Текст/Фото»?
Коли використовується
режим «Фото»?
• Режим «Текст» застосовується, коли збереження тексту є головним завданням
сканування, а якість збереження зображень з оригінального документа не
важлива.
• Режим «Текст» рекомендується для сканування квитанцій, копій, зроблених
копіювальним папером, і документів, що містять лише текст або рисунок тонкою
лінією.
• Режим «Текст/Фото» використовується, коли скануються оригінальні
документи, що містять як текст, так і графічні зображення.
• Режим «Текст/Фото» рекомендується для журнальних статей, ділової графіки
та брошур.
Режим «Фото» використовується, коли оригінальний документ є завданням
високоякісного фото чи струменевого друку
Page 87
Надсилання електронної пошти87
Надсилання електронної пошти
Пристрій автоматичного подавання
Скло сканера
документів
ABC
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Використовуйте пристрій автоматичного
подавання для документів, що містять
багато сторінок.
Використовуйте скло сканера для окремих аркушів, невеликих
предметів (як от листівки чи фото), слайдів, фотопаперу чи
тонких носіїв (таких як журнальні вирізки).
Принтер можна використовувати для надсилання зісканованих документів електронною поштою
одному чи декільком отримувачам. Існує три способи надсилання електронних повідомлень із
принтера. Можна ввести адресу електронної пошти, використати команду швидкого виклику чи
адресну книгу.
Підготовка до надсилання електронної пошти
Налаштування функції електронної пошти
Для функціонування електронної пошти, необхідно увімкнути її в налаштуваннях принтера та мати
дійсну IP-адресу чи адресу шлюзу. Щоб налаштувати функцію електронної пошти:
1 Введіть IP-адресу принтера в адресне поле веб-браузера.
Примітка: Якщо вам не відома IP-адреса принтера, роздрукуйте сторінку налаштувань мережі
автоматичного подавання документів, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Scan/Email (Сканер/Електронна пошта) на панелі керування принтера.
З'явиться Scan to E‑mail (Сканувати в електронну пошту).
4 Натисніть .
З'явиться Search (Пошук) або Manual Entry (Введення вручну).
Примітка: Якщо в адресній книзі немає жодного запису, з'явиться Manual Entry (Введення
вручну).
5 Натисніть , щоб здійснити пошук в адресній книзі або натискайте кнопки зі стрілками, доки не
з'явиться Manual (Вручну), тоді натисніть
, щоб вибрати чи ввести адресу електронної пошти.
Використання адресної книги
a
Після вибору Search (Пошук) на панелі керування принтера, натискайте кнопки зі стрілками,
доки не з'явиться потрібна адреса, після чого натисніть
.
b Натисніть 1, щоб віднайти іншу адресу, або ж 2, щоб закінчити пошук.
Після того, як було натиснуто 2, з'явиться Press Start To Begin (Натисніть «Пуск», щоб
розпочати).
c Натисніть , щоб надсилати лише чорно-білі копії або для надсилання кольорових копій.
Введення адреси електронної пошти вручну
Після вибору Manual (Вручну) на панелі керування принтера, з'явиться Entry Name (Назва
запису) в першому рядку, а в другому – пустий рядок з блимаючим курсором.
a Натисніть кнопку на цифровій клавіатурі, що відповідає бажаному номеру чи літері. При
першому натисканні кнопки, з'явиться номер, який їй відповідає. При повторному натисканні
кнопки, з'явиться одна з присвоєних цій кнопці літер.
b Натисніть кнопку зі стрілкою вправо, щоб перейти до наступної позиції, або зачекайте декілька
секунд і курсор перейде на неї самостійно.
c Після введення адреси електронної пошти, натисніть .
З'явиться Ще одна адреса електронної пошти? 1=Так 2=Ні.
d Натисніть 1, щоб ввести ще одну адресу, або 2, щоб завершити введення адрес.
Після того, як було натиснуто 2, з'явиться Press Start To Begin (Натисніть «Пуск», щоб
розпочати).
e Натисніть , щоб надсилати лише чорно-білі копії або для надсилання кольорових копій.
Page 90
Надсилання електронної пошти90
Надсилання електронної пошти за допомогою команди швидкого
виклику
автоматичного подавання документів, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Scan/Email (Сканер/Електронна пошта) на панелі керування принтера.
З'явиться Scan to E‑mail (Сканувати в електронну пошту).
4 Натисніть .
З’явиться Search (Пошук).
Примітка: Якщо в адресній книзі немає жодного запису, з'явиться Manual Entry (Введення
вручну).
5 Натисніть
#
, тоді введіть команду швидкого виклику отримувача.
6 Натисніть 1, щоб ввести іншу команду швидкого виклику, або ж 2, щоб завершити введення
команд.
Після того, як було натиснуто 2, з'явиться Press Start To Begin (Натисніть «Пуск», щоб
розпочати).
7 Натисніть , щоб надсилати лише чорно-білі електронні листи, або для надсилання
кольорових листів.
Надсилання електронної пошти за допомогою адресної книги
автоматичного подавання документів, або ж покладіть робочою поверхнею донизу на скло
сканера.
Примітка: Не вставляйте у пристрій автоматичного подавання документів листівки, фото,
невеликі предмети, слайди, фотопапір чи тонкі носії (такі як журнальні вирізки). Такі елементи
кладіть на скло сканера.
2 При вкладанні документів у пристрій автоматичного подавання необхідно відрегулювати
напрямники паперу.
3 Натисніть кнопку Scan/Email (Сканер/Електронна пошта) на панелі керування принтера.
З'явиться Scan to E‑mail (Сканувати в електронну пошту).
4 Натисніть .
З’явиться Search (Пошук).
Примітка: Якщо в адресній книзі немає жодного запису, з'явиться Manual Entry (Введення
вручну).
Page 91
Надсилання електронної пошти91
5 Натисніть , щоб здійснити пошук в адресній книзі.
6 Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться бажана адреса, тоді натисніть .
7 Натисніть 1, щоб віднайти іншу адресу, або ж 2, щоб закінчити пошук.
Після того, як було натиснуто 2, з'явиться Press Start To Begin (Натисніть «Пуск», щоб
розпочати).
8 Натисніть , щоб надсилати лише чорно-білі копії або для надсилання кольорових копій.
Скасування електронного листа
Електронний лист може бути скасовано, коли документ знаходиться у пристрої автоматичного
подавання чи на склі сканера. Щоб скасувати електронний лист:
1 Натисніть на панелі керування принтера.
Спочатку з’явиться Stopping (Зупинка), тоді Cancel Job (Скасувати завдання).
2 Натисніть , щоб скасувати завдання.
Примітка: Якщо ви хочете продовжити виконання завдання, натисніть
сканування електронного листа.
З’явиться Canceling (Скасування).
Принтер видаляє всі сторінки з пристрою автоматичного подавання, після чого скасовується
завдання. Після скасування завдання з’являється екран копії.
, щоб відновити
Page 92
Надсилання факсу92
Надсилання факсу
Пристрій автоматичного подавання
документів
ABC
1
@
!
.
2
A
B
C
4
G
3
H
I
D
E
F
5
J
K
L
7
6
P
Q
M
R
N
S
O
8
T
U
V
9
W
X
Y
Z
*
0
#
Використовуйте пристрій автоматичного
подавання для документів, що містять
багато сторінок.
Скло сканера
Використовуйте скло сканера для окремих аркушів, невеликих
предметів (як от листівки чи фото), слайдів, фотопаперу чи
тонких носіїв (таких як журнальні вирізки).
Підготовка принтера до надсилання факсу
Нижчезазначені методи зв'язку можуть бути доступними не в усіх країнах чи регіонах.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - ЗАГРОЗА ВРАЖЕННЯ СТРУМОМ: Не використовуйте функцію факсу під
час грози. Під час грози не налаштовуйте даний пристрій та не підключайте електрику чи інші
кабелі, як-от для налаштування функції прийому факсимільних повідомлень, підключення
шнура живлення або телефону.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ - МОЖЛИВЕ ПОШКОДЖЕННЯ: Під час надсилання чи отримання факсу не
торкайтесь кабелів чи принтера у зоні, показаній на малюнку.
Page 93
Надсилання факсу93
Для введення інформації про налаштування факсу, використовуйте панель керування принтера або
браузер, щоб увійти до вбудованого веб-серверу та меню «Налаштування».
Примітка: Якщо у вас немає зконфігурованого TCP/IP, для вводу інформації про налаштування
вашого факсу необхідно використовувати панель керування принтера.
Використання панелі керування принтера для налаштування факсу
Якщо принтер вмикається вперше чи був вимкнений протягом тривалого періоду часу, з'являється
ряд екранів запуску. Якщо принтером підтримується функція факсу, з'являється такий екран:
Назва станції
Номер станції
1 Коли з'явиться Station Name (Назва станції), введіть ім'я, яке буде друкуватись на всіх вихідних
факсах.
a Натисніть кнопку на цифровій клавіатурі, що відповідає бажаному номеру чи літері. При
першому натисканні кнопки, з'явиться номер, який їй відповідає. При повторному натисканні
кнопки, з'явиться одна з присвоєних цій кнопці літер.
b Натисніть кнопку зі стрілкою вправо, щоб перейти до наступної позиції, або зачекайте декілька
секунд і курсор перейде на неї самостійно.
2 Після введення назви станції натисніть .
Дисплей змінюється на «Назва станції».
3 Коли з'явиться Station Number (Номер станції), введіть номер факсу принтера.
a Натисніть кнопку на цифровій клавіатурі, що відповідає бажаному номеру.
b Натисніть кнопку зі стрілкою вправо, щоб перейти до наступної позиції, або зачекайте декілька
секунд і курсор перейде на неї самостійно.
4 Після введення номеру станції натисніть .
Використання вбудованого веб-сервера для налаштування факсу
1 Введіть IP-адресу принтера в адресне поле веб-браузера.
Примітка: Якщо вам не відома IP-адреса принтера, роздрукуйте сторінку налаштувань мережі
та знайдіть її в розділі TCP/IP.
2 Натисніть Settings (Параметри).
3 Натисніть Fax Settings (Налаштування факсу).
4 Натисніть Analog Fax Setup (Аналогове налаштування факсу).
5 Натисніть у вікні «Назва станції», тоді введіть ім'я, яке буде друкуватись на всіх вихідних факсах.
6 Натисніть у вікні «Номер станції», після чого введіть номер факсу принтера.
7 Натисніть Submit (Застосувати).
Вибір з'єднання факсу
Можна з'єднати принтер з таким обладнанням, як телефон, автовідповідач або модем комп'ютера.
Щоб визначити найкращий спосіб налаштування принтера, див. таблицю нижче.
Page 94
Надсилання факсу94
Примітки:
• Принтер—аналоговий пристрій, який найкраще функціонує при безпосередньому підключенні
до розетки. Інші пристрої (як-от телефон чи автовідповідач) можуть бути під'єднані до
принтера транзитно, як описано в інструкціях з налаштування.
• Якщо ви надаєте перевагу цифровому з'єднанню, як-от ISDN, DSL чи ADSL, необхідно мати
додатковий пристрій (як наприклад фільтр DSL). Зв'яжіться із своїм постачальником DSL для
придбання DSL-фільтру. Фільтр DSL усуває цифровий сигнал на телефонній лінії, який може
перешкоджати здатності принтера надсилати/отримувати факс належним чином.
• Не потрібно під'єднувати принтер до комп'ютера, проте потрібно під'єднати його до аналогової
телефонної лінії для отримання та надсилання факсів.
Варіанти обладнання та послугНалаштування з'єднання факсу
Безпосереднє з'єднання з телефонною лінієюДив. “Під’єднання до аналогової телефонної лінії” на
стор.94
З'єднання зі службою «Цифрова абонентська лінія»
(DSL чи ADSL)
З'єднання з системою «Приватне користування
eXchange» (PBX) чи «Цифрова мережа зв'язку з
комплексними послугами» (ISDN)
Використання послуги «Визначений виклик»Див. “Підключення до служби «Визначений виклик»”
Під'єднання до телефонної лінії, телефону чи автовідповідача
З'єднання через адаптер, який використовується у
вашому регіоні
З'єднання з комп'ютером через модемДив. “З'єднання з комп'ютером через модем” на стор.
Див. “Підключення до служби DSL” на стор.95.
Див. “Підключення до системи PBX чи ISDN” на стор.
95.
на стор.96.
Див. “Під'єднання телефону чи автовідповідача до тієї
ж телефонної лінії” на стор.96
Див. “Підключення до адаптера вашої країни чи
регіону” на стор.98.
103.
Під’єднання до аналогової телефонної лінії
Якщо телекомунікаційне обладнання використовує телефонну лінію стилю США (RJ11), виконайте
такі дії, щоб під’єднати обладнання:
1 Під’єднайте один кінець телефонного кабелю, який було надано з принтером, до верхнього
порту LINE (ЛІНІЯ)
ззаду принтера.
2 Інший кінець телефонного кабелю під’єднайте до активного аналогового телефонного гнізда.
Page 95
Надсилання факсу95
Підключення до служби DSL
Якщо ви передплачуєте службу DSL, зв’яжіться з DSL-провайдером для отримання фільтра DSL і
телефонного шнура, потім дотримуйтесь цих вказівок, щоб підключити обладнання:
1 Під’єднайте один кінець телефонного кабелю, який було надано з принтером, до верхнього
порту LINE (ЛІНІЯ)
2 Інший кінець телефонного кабелю під’єднайте до фільтра DSL.
Примітка: Ваш фільтр DSL може мати інший вигляд, ніж на малюнку.
3 Під’єднайте кабель фільтра DSL до активного телефонного гнізда.
ззаду принтера.
3
1
2
Підключення до системи PBX чи ISDN
При використанні конвертера PBX або ISDN чи адаптера терміналу, виконайте такі дії, щоб
підключити обладнання:
1 Приєднайте один кінець телефонного кабелю, який було надано з принтером, до порту LINE
(ЛІНІЯ)
2 Інший кінець телефонного кабелю приєднайте до порту, що буде використовуватись для
факсового й телефонного зв'язку.
Примітки:
• Переконайтесь, що адаптер терміналу налаштовано на тип перемикача, що відповідає
• В залежності від призначення порту ISDN, можливо, необхідно підключитись до певного
• Якщо застосовується PBX, переконайтесь, що тон очікування виклику вимкнено.
• При використанні системи PBX, наберіть код зовнішньої лінії, перед тим, як набрати номер
• Для детальнішої інформації щодо використання факсу із системою PBX, див. супровідну
ззаду принтера.
вашому регіону.
порту.
факсу.
документацію вашої системи PBX.
Page 96
Надсилання факсу96
Підключення до служби «Визначений виклик»
Службу визначеного виклику може надавати ваш постачальник телефонних послуг. Ця служба
дозволяє мати декілька номерів телефонів на одній лінії, з різним типом дзвінка для кожного з них.
Це зручно для розрізнення факсових та голосових викликів. При замовленні служби «Визначеного
виклику», виконайте такі дії для підключення обладнання:
1 Приєднайте один кінець телефонного кабелю, який було надано з принтером, до порту LINE
(ЛІНІЯ)
2 Інший кінець телефонного кабелю під'єднайте до активного аналогового телефонного гнізда.
ззаду принтера.
3 Змініть налаштування визначеного виклику на параметри, на які відповідатиме принтер.
a Натисніть на панелі керування принтера.
b Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Settings (Налаштування), тоді натисніть
.
c Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Fax Settings (Налаштування факсу), тоді
натисніть
.
d Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться Distinctive Rings (Визначені виклики), тоді
натисніть
.
e Натискайте кнопки зі стрілками, доки не з'явиться бажаний тон виклику, тоді натисніть .
Під'єднання телефону чи автовідповідача до тієї ж телефонної
лінії
1 Вийміть штекер з нижнього порту EXT (ЗОВН.) на задній панелі принтера.
Page 97
Надсилання факсу97
2 Під'єднайте телекомунікаційне обладнання прямо до нижнього порту EXT (ЗОВН.) ззаду
принтера.
Page 98
Надсилання факсу98
Підключення до адаптера вашої країни чи регіону
У нижчевказаних країнах і регіонах для під’єднання телефонного кабелю до гнізда необхідний
спеціальний адаптер.
Країна/регіон
• Австрія
• Кіпр
• Данія
• Фінляндія
• Франція
• Німеччина
• Ірландія
• Італія
• Нова Зеландія
• Нідерланди
• Норвегія
• Португалія
• Швеція
• Швейцарія
• Великобританія
Країни та регіони, окрім Німеччини
У деяких країнах та регіонах адаптер телефонної лінії включено в упаковку. Використовуйте його для
під’єднання автовідповідача, телефону чи іншого обладнання зв’язку до принтера.
У нижній порт EXT (ЗОВН.)
функціонування адаптера.
принтера вставлено штекер. Цей штекер потрібен для належного
Примітка: Якщо у вас послідовна телефонна система або ви бажаєте під’єднати телефон чи
автовідповідач до адаптера, не виймайте цей штекер. Якщо його вийняти, інші телекомунікаційні
пристрої у вашому домі (як-от телефони чи автовідповідачі) не працюватимуть.
1 Під’єднайте один кінець телефонного кабелю, який було надано з принтером, до порту LINE
(ЛІНІЯ)
ззаду принтера.
2 Інший кінець телефонного кабелю під’єднайте до адаптера, а потім підключіть адаптер до
активного телефонного гнізда.
Примітка: Ваш телефонний адаптер може мати інший вигляд, ніж на малюнку. Він
відповідатиме телефонному гнізду, яке використовується у вашому регіоні.
Page 99
Надсилання факсу99
Page 100
Надсилання факсу100
3 Під’єднайте автовідповідач або телефон до адаптера
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.