Utilizaţi numai sursa de alimentare şi cordonul de alimentare livrate împreună cu acest produs sau o sursă de alimentare şi un cordon de
alimentare înlocuitoare autorizate de producător.
Conectaţi cablul sursei de tensiune la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea echipamentului şi care este uşor
de accesat.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu răsuciţi, legaţi, striviţi cablul de alimentare şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu supuneţi
cablul de alimentare la acţiuni de roadere sau apăsare. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. În cazul în care
cablul de alimentare este utilizat greşit, rezultă un risc de foc sau şoc electric. Cercetaţi regulat cablul de alimentare pentru semne
de utilizare greşită. Scoateţi cablul de alimentare din sursa de alimentare electrică înainte de a-l inspecta.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente
Lexmark specifice. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Lexmark nu răspunde în cazul utilizării
altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest
echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni
cu fulgere.
SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului.
Cuprins
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă.................................2
Foaia Instalare rapidă vă oferă instrucţiuni
pentru instalarea hardware-ului şi software-ului.
Instalare rapidă
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe
site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Ghidul utilizatorului
DescriereUnde se găseşte
Ghidul utilizatorului vă prezintă instrucţiuni pentru
configurarea hardware şi software (pe sisteme de
operare Windows) şi instrucţiuni de bază pentru
utilizarea imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta acceptă sistemele de
operare pentru Macintosh, consultaţi Mac Help
(Ajutor pentru Mac):
1 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe
folderul Lexmark 5300 Series.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor)
pentru imprimantă.
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe
site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Introducere
13
User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului: versiunea
comprehensivă)
DescriereUnde se găseşte
User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului
utilizatorului: versiunea comprehensivă) vă oferă
instrucţiuni pentru utilizarea imprimantei şi alte informaţii precum:
• Utilizarea software-ului (pe sistemele de operare
Windows)
• Încărcarea hârtiei
• Imprimarea
• Lucrul cu fotografii
• Scanarea (dacă este acceptată de imprimantă)
• Efectuarea de copii (dacă este acceptată de
imprimantă)
• Lucrul cu faxul (dacă este acceptat de
imprimantă)
• Întreţinerea imprimantei
• Conectarea imprimantei la o reţea (dacă este
acceptată de imprimantă)
• Rezolvarea problemelor de imprimare, copiere,
scanare, trimitere prin fax, a blocajelor de hârtie
şi a alimentărilor incorecte
Notă: Dacă imprimanta acceptă sistemele de
operare pentru Macintosh, consultaţi Ajutorul pentru
Mac:
1 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe
folderul Lexmark 5300 Series.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor)
pentru imprimantă.
Când instalaţi software-ul imprimantei, se va instala şi
User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului: versiunea comprehensivă).
Dacă legătura la Ghidul utilizatorului nu se află pe
desktop, urmaţi aceste instrucţiuni:
1 Introduceţi CD-ul.
Va apărea ecranul de instalare.
Notă: Dacă este necesar, faceţi clic pe
Programs (Toate programele) Run
(Executare). În Windows XP şi în versiunileanterioare, faceţi clic pe Start Run
(Executare), apoi tastaţi D:\setup, unde D este
litera unităţii CD-ROM.
All
2 Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie).
3 Faceţi clic pe View User's Guide (including
Setup Troubleshooting) (Vizualizare Ghid utilizator - inclusiv Rezolvarea problemelor de
instalare).
4 Faceţi clic pe Yes (Da).
Pe desktop apare o pictogramă pentru Ghidul utilizatorului, iar pe ecran apare User's Guide:
Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului:
versiunea comprehensivă).
Aveţi posibilitatea să găsiţi acest document şi pe siteul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Introducere
14
Lexmark Solution Center (Centru de soluţii Lexmark)
DescriereUnde se găseşte
Software-ul Lexmark Solution Center (Centrul de
soluţii Lexmark) este inclus pe CD. Acesta se
instalează cu restul de software, dacă imprimanta
se conectează la un computer.
Notă: Numerele de telefon şi orele
pentru asistenţă se pot modifica fără
notificări prealabile. Pentru cele mai
recente numere de telefon disponibile,
consultaţi certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
Numerele de telefon şi orele de
asistenţă diferă după ţară sau
regiune.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu imprimanta.
Introducere
15
DescriereUnde se găseşte (America de Nord)Unde se găseşte (restul lumii)
Asistenţă prin poşta
electronică
Pentru asistenţă prin poşta electronică,
vizitaţi site-ul nostru Web:
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Technical support.
3 Selectaţi familia imprimantei.
4 Selectaţi modelul imprimantei.
5 Din secţiunea Support Tools, faceţi
clic pe e-Mail Support.
6 Completaţi formularul, apoi faceţi
clic pe Submit Request.
Asistenţa prin poşta electronică
diferă după ţară sau regiune şi este
posibil ca în anumite cazuri să nu fie
disponibilă.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu imprimanta.
Garanţie limitată
DescriereUnde se găseşte (S.U.A.)Unde se găseşte (restul
lumii)
Informaţii despre garanţia
limitată
Lexmark International, Inc. oferă
o garanţie limitată care
stipulează că această
imprimantă nu va avea defecte
materiale şi de manoperă pe o
perioadă de 12 luni după data
iniţială de achiziţie.
Pentru a vedea limitările şi condiţiile
acestei garanţii limitate, consultaţi Declaraţia de garanţie limitată care însoţeşte
această imprimantă sau care este
prezentată la adresa
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Warranty Infor-
mation.
Informaţiile despre garanţie
diferă după ţară sau regiune.
Consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu
imprimanta.
3 Din secţiunea Statement of Limited
Warranty, faceţi clic pe Inkjet &
All-In-One Printers.
4 Defilaţi prin pagina Web pentru a
vizualiza garanţia.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau de pe spatele imprimantei) pentru a le avea
la îndemână când ne contactaţi, în scopul unei serviri mai rapide:
• Număr tip echipament
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Introducere
16
Notificare privind sistemul de operare
Toate caracteristicile şi funcţiile depind de sistemul de operare. Pentru descrieri complete:
• Utilizatori de Windows—Consultaţi Ghidul utilizatorului.
• Utilizatori de Macintosh—Dacă produsul acceptă Macintosh, consultaţi Ajutorul pentru Mac instalat cu
software-ul imprimantei.
Introducere
17
Instalarea imprimantei
Este posibil ca imprimanta să nu accepte:
• Cartele de memorie
• Aparate de fotografiat compatibile PictBridge
• Modul Photo Card (Cartelă foto)
Verificarea conţinutului cutiei
2
1
7
6
DenumireDescriere
1Cartuş de imprimare negruCartuşe de instalat în imprimantă
2Cartuş de imprimare color
3Cablu telefonicSe utilizează pentru lucrul cu faxul. Pentru informaţii suplimentare
4Cablu de tensiuneSe ataşează la portul sursei de alimentare situată în spatele impri-
Notă: Combinaţiile cartuşelor diferă în funcţie de produsul achizi-
ţionat.
despre conectarea acestui cablu, consultaţi „Alegerea unei conexiuni
de fax” de la pagina 29.
mantei
3
4
1
2
3
5
5Foaia Instalare rapidăInstrucţiuni pentru prima instalare
6CD cu software-ul de instalare
• Software de instalare pentru imprimantă
• User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului:
versiunea comprehensivă) în format electronic
7Ghidul utilizatoruluiBroşură imprimată care serveşte ca şi ghid
Notă: Informaţiile complete pentru utilizator (User's Guide: Compre-
hensive Version (Ghidului utilizatorului: versiunea comprehensivă))
se găsesc pe CD-ul cu software-ul de instalare.
Notă: Este posibil să fie necesar să achiziţionaţi separat un cablu USB.
Instalarea imprimantei
18
Configurarea imprimantei pentru utilizare de sine
stătătoare
1 Despachetaţi imprimanta.
Note:
• Pe durata configurării, amplasaţi imprimanta lângă computer. În cazul în care configuraţi o reţea fără
fir, aveţi posibilitatea să deplasaţi imprimanta după finalizarea configurării.
• Poate fi necesar să achiziţionaţi separat un cablu USB.
• Se poate ca imprimanta să fie livrată cu două CD-uri.
2 Îndepărtaţi toate benzile şi materialele de împachetare, din toate zonele imprimantei.
3 Ridicaţi panoul de control.
4 Dacă este necesar, instalaţi panoul de control corect, corespunzător limbii dvs.
Instalarea imprimantei
19
5 Extindeţi tava de evacuare a hârtiei.
1
2
6 Ridicaţi suportul pentru hârtie.
7 Extindeţi ghidajele pentru hârtie.
8 Încărcaţi hârtie.
Instalarea imprimantei
20
9 Conectaţi cablul de tensiune.
10 Asiguraţi-vă că este pornită imprimanta.
11 Dacă vi se solicită, setaţi limba.
1
2
1
a Utilizând panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe sau pe în mod repetat, până când pe afişaj
apare limba dorită.
b Apăsaţi pe , pentru a salva.
12 Dacă vi se solicită, setaţi ţara sau regiunea.
1
Instalarea imprimantei
2
1
21
a Utilizând panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe sau pe în mod repetat, până când pe afişaj
apare ţara sau regiunea dorită.
b Apăsaţi pe , pentru a salva.
13 Deschideţi imprimanta.
14 Apăsaţi în jos pe leviere.
15 Înlăturaţi banda de la cartuşul negru şi introduceţi cartuşul în locaşul din stânga al carului.
16 Închideţi capacul carului cartuşului negru
Instalarea imprimantei
22
17 Înlăturaţi banda de la cartuşul color şi introduceţi cartuşul în locaşul din dreapta al carului.
18 Închideţi capacul carului cartuşului color.
19 Închideţi imprimanta.
20 Apăsaţi pe .
Se imprimă o pagină de aliniere.
Instalarea imprimantei
23
21 Îndepărtaţi pagina de aliniere.
Note:
• Pagina de aliniere poate fi diferită de cea prezentată.
• Dungile de pe pagina de aliniere sunt normale şi nu indică o problemă.
Despre componentele imprimantei
6
5
4
3
UtilizaţiPentru
1Suportul pentru hârtieÎncărcarea hârtiei.
2Portul PictBridgeConectarea unui aparat de fotografiat cu caracteristica
PictBridge sau a unei unităţi flash la imprimantă.
3Sloturile pentru cartele de memorie Introducerea unei cartele de memorie.
1
7
8
2
4Panoul de controlOperarea imprimantei.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Utilizarea panoului de
control” de la pagina 36.
5Tava de evacuare a hârtieiReţinerea hârtiei pe măsură ce este evacuată.
6Ghidajul hârtieiPăstrarea hârtiei în poziţie corectă în timpul alimentării.
7Capacul superiorAcces la geamul scanerului.
8Geamul scaneruluiCopierea, scanarea, trimiterea prin fax sau îndepărtarea unui
document.
Instalarea imprimantei
24
1
EXT
LINE
2
3
4
UtilizaţiPentru
1Unitatea de scanareAcces la cartuşele de imprimare.
2Carul pentru cartuşe de imprimare Instalarea, înlocuirea sau îndepărtarea definitivă a unui cartuş
de imprimare.
3Portul USBConectarea imprimantei la un computer utilizând un cablu USB.
6
5
4Portul EXT
5Portul LINE
Conectarea unor dispozitive suplimentare, precum un modem de
date/fax, un telefon sau un robot telefonic.
Notă: Scoateţi mufa pentru a accesa portul.
Conectarea imprimantei la o linie telefonică activă pentru a
trimite şi a primi faxuri. Imprimanta trebuie conectată la această
linie telefonică pentru a recepţiona apelurile fax primite.
Notă: Nu conectaţi dispozitive suplimentare la portul LINE şi nu
conectaţi la imprimantă o linie DSL (digital subscriber line - linie
digitală de abonat), o reţea ISDN (integrated services digital
network – reţea digitală de servicii integrate) sau un modem de
cablu.
Instalarea imprimantei
25
UtilizaţiPentru
6Portul sursei de tensiuneConectarea imprimantei la o sursă de tensiune utilizând cablul
de tensiune.
1 Conectaţi ferm cablul de tensiune la sursa de tensiune a
imprimantei.
2 Conectaţi cablul de tensiune la o priză electrică pe care au
mai utilizat-o şi alte dispozitive electrice.
3 Dacă indicatorul nu este aprins, apăsaţi pe .
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea
faxurilor
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni
cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cablul
de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
Utilizarea unui adaptor RJ11
Ţară/regiune
• Regatul Unit
• Irlanda
• Finlanda
• Norvegia
• Danemarca
Pentru a conecta imprimanta la un robot telefonic sau la un alt echipament de telecomunicaţii, utilizaţi
adaptorul pentru linie telefonică inclus în cutia imprimantei.
1 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul Line (Linie) al imprimantei.
• Italia
• Suedia
• Olanda
• Franţa
• Portugalia
Instalarea imprimantei
26
2 Conectaţi adaptorul la cablul telefonic livrat cu imprimanta.
Notă: În figură este prezentat adaptorul pentru Regatul Unit. Adaptorul dvs. poate să aibă un aspect
diferit, dar se va potrivi în priza de telefon care se utilizează în regiunea în care locuiţi.
3 Conectaţi cablul telefonic al echipamentului de telecomunicaţii pe care l-aţi ales, în locaşul din stânga al
adaptorului.
Dacă echipamentul de telecomunicaţii utilizează un cablu telefonic de tip american (RJ11), urmaţi aceşti paşi
pentru a conecta echipamentul:
1 Scoateţi mufa din portul EXT de pe spatele imprimantei.
Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la imprimantă prin
adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect.
Instalarea imprimantei
27
2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona prezentată în
timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax.
Ţară/regiune
• Arabia Saudită
• Emiratele Arabe Unite
• Egipt
• Bulgaria
• Republica cehă
• Belgia
• Australia
• Africa de Sud
• Israel
• Ungaria
• Polonia
• România
• Rusia
• Slovenia
• Spania
• Turcia
• Grecia
Pentru a conecta la imprimantă un robot telefonic sau alt echipament de telecomunicaţii:
1 Scoateţi mufa din portul de pe spatele imprimantei.
Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la imprimantă prin
adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect.
Instalarea imprimantei
28
2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona prezentată în
timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax.
Ţară/regiune
• Germania
• Austria
• Elveţia
Există o mufă instalată în portul EXT al imprimantei. Această mufă este necesară bunei funcţionări a
imprimantei.
Notă: Nu scoateţi mufa. Dacă scoateţi mufa, este posibil ca alte echipamente de telecomunicaţii de la domiciliu
(cum ar fi telefoanele sau roboţii telefonici) să nu funcţioneze.
Alegerea unei conexiuni de fax
Imprimanta se poate conecta la un echipament precum telefon, robot telefonic sau modem de computer. Dacă
survin probleme, consultaţi „Rezolvarea problemelor de instalare” de la pagina 132.
Notă: Imprimanta este un dispozitiv analogic care funcţionează optim când este conectată direct la priza de
perete. Se pot ataşa cu succes alte dispozitive (precum un telefon sau un robot telefonic) care trec prin
imprimantă, aşa cum s-a arătat în paşii de instalare. Dacă doriţi o conexiune digitală precum ISDN, DSL sau
ADSL, este necesar un dispozitiv de la un alt furnizor (precum un filtru DSL).
Instalarea imprimantei
29
Pentru a trimite şi a primi faxuri nu este necesar să ataşaţi imprimanta la computer, dar este necesar să o
conectaţi la o linie telefonică.
Imprimanta se poate conecta la un alt echipament. Pentru a găsi cea mai bună variantă de instalare a
imprimantei, consultaţi tabelul următor.
EchipamentAvantajeConsultaţi această secţiune
• Imprimanta
• Un cablu telefonic
• Imprimanta
• Un telefon
• Două cabluri telefonice
• Imprimanta
• Un telefon
Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utilizarea
unui computer.
• Utilizaţi linia de fax ca linie telefonică
normală.
• Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utili-
zarea unui computer.
Primiţi atât faxuri, cât şi mesaje vocale. „Conectarea la un robot telefonic” de
„Conectarea directă la o priză
telefonică de perete” de la
pagina 32
„Conectarea la un telefon” de la
pagina 34
la pagina 30
• Un robot telefonic
• Trei cabluri telefonice
• Imprimanta
• Un telefon
Trimiteţi faxuri utilizând computerul sau
imprimanta.
„Conectarea la un computer cu
modem” de la pagina 33
• Un modem de computer
• Trei cabluri telefonice
Conectarea la un robot telefonic
Conectaţi la imprimantă un robot telefonic pentru a recepţiona atât mesaje vocale cât şi faxuri primite.
Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare despre
conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi subiectul înrudit, „Utilizarea unui
adaptor RJ11”.
1 Asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
• Un telefon
• Un robot telefonic
• Trei cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
Instalarea imprimantei
30
Loading...
+ 179 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.