Utilizaţi numai sursa de alimentare şi cordonul de alimentare livrate împreună cu acest produs sau o sursă de alimentare şi un cordon de
alimentare înlocuitoare autorizate de producător.
Conectaţi cablul sursei de tensiune la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea echipamentului şi care este uşor
de accesat.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu răsuciţi, legaţi, striviţi cablul de alimentare şi nu plasaţi obiecte grele pe acesta. Nu supuneţi
cablul de alimentare la acţiuni de roadere sau apăsare. Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. În cazul în care
cablul de alimentare este utilizat greşit, rezultă un risc de foc sau şoc electric. Cercetaţi regulat cablul de alimentare pentru semne
de utilizare greşită. Scoateţi cablul de alimentare din sursa de alimentare electrică înainte de a-l inspecta.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă utilizează componente
Lexmark specifice. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt întotdeauna evidente. Lexmark nu răspunde în cazul utilizării
altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni cu fulgere. Nu instalaţi acest
echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni
cu fulgere.
SALVAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia utilizatorului.
Page 3
Cuprins
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă.................................2
Foaia Instalare rapidă vă oferă instrucţiuni
pentru instalarea hardware-ului şi software-ului.
Instalare rapidă
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe
site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Ghidul utilizatorului
DescriereUnde se găseşte
Ghidul utilizatorului vă prezintă instrucţiuni pentru
configurarea hardware şi software (pe sisteme de
operare Windows) şi instrucţiuni de bază pentru
utilizarea imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta acceptă sistemele de
operare pentru Macintosh, consultaţi Mac Help
(Ajutor pentru Mac):
1 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe
folderul Lexmark 5300 Series.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor)
pentru imprimantă.
Acest document se găseşte în cutia imprimantei sau pe
site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Introducere
13
Page 14
User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului: versiunea
comprehensivă)
DescriereUnde se găseşte
User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului
utilizatorului: versiunea comprehensivă) vă oferă
instrucţiuni pentru utilizarea imprimantei şi alte informaţii precum:
• Utilizarea software-ului (pe sistemele de operare
Windows)
• Încărcarea hârtiei
• Imprimarea
• Lucrul cu fotografii
• Scanarea (dacă este acceptată de imprimantă)
• Efectuarea de copii (dacă este acceptată de
imprimantă)
• Lucrul cu faxul (dacă este acceptat de
imprimantă)
• Întreţinerea imprimantei
• Conectarea imprimantei la o reţea (dacă este
acceptată de imprimantă)
• Rezolvarea problemelor de imprimare, copiere,
scanare, trimitere prin fax, a blocajelor de hârtie
şi a alimentărilor incorecte
Notă: Dacă imprimanta acceptă sistemele de
operare pentru Macintosh, consultaţi Ajutorul pentru
Mac:
1 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe
folderul Lexmark 5300 Series.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Help (Ajutor)
pentru imprimantă.
Când instalaţi software-ul imprimantei, se va instala şi
User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului: versiunea comprehensivă).
Dacă legătura la Ghidul utilizatorului nu se află pe
desktop, urmaţi aceste instrucţiuni:
1 Introduceţi CD-ul.
Va apărea ecranul de instalare.
Notă: Dacă este necesar, faceţi clic pe
Programs (Toate programele) Run
(Executare). În Windows XP şi în versiunileanterioare, faceţi clic pe Start Run
(Executare), apoi tastaţi D:\setup, unde D este
litera unităţii CD-ROM.
All
2 Faceţi clic pe Documentation (Documentaţie).
3 Faceţi clic pe View User's Guide (including
Setup Troubleshooting) (Vizualizare Ghid utilizator - inclusiv Rezolvarea problemelor de
instalare).
4 Faceţi clic pe Yes (Da).
Pe desktop apare o pictogramă pentru Ghidul utilizatorului, iar pe ecran apare User's Guide:
Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului:
versiunea comprehensivă).
Aveţi posibilitatea să găsiţi acest document şi pe siteul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
Introducere
14
Page 15
Lexmark Solution Center (Centru de soluţii Lexmark)
DescriereUnde se găseşte
Software-ul Lexmark Solution Center (Centrul de
soluţii Lexmark) este inclus pe CD. Acesta se
instalează cu restul de software, dacă imprimanta
se conectează la un computer.
Notă: Numerele de telefon şi orele
pentru asistenţă se pot modifica fără
notificări prealabile. Pentru cele mai
recente numere de telefon disponibile,
consultaţi certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
Numerele de telefon şi orele de
asistenţă diferă după ţară sau
regiune.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu imprimanta.
Introducere
15
Page 16
DescriereUnde se găseşte (America de Nord)Unde se găseşte (restul lumii)
Asistenţă prin poşta
electronică
Pentru asistenţă prin poşta electronică,
vizitaţi site-ul nostru Web:
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Technical support.
3 Selectaţi familia imprimantei.
4 Selectaţi modelul imprimantei.
5 Din secţiunea Support Tools, faceţi
clic pe e-Mail Support.
6 Completaţi formularul, apoi faceţi
clic pe Submit Request.
Asistenţa prin poşta electronică
diferă după ţară sau regiune şi este
posibil ca în anumite cazuri să nu fie
disponibilă.
Vizitaţi site-ul nostru Web la adresa
www.lexmark.com. Selectaţi o ţară
sau regiune, apoi selectaţi legătura
Customer Support.
Notă: Pentru informaţii suplimentare
despre modul de a contacta
Lexmark, consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu imprimanta.
Garanţie limitată
DescriereUnde se găseşte (S.U.A.)Unde se găseşte (restul
lumii)
Informaţii despre garanţia
limitată
Lexmark International, Inc. oferă
o garanţie limitată care
stipulează că această
imprimantă nu va avea defecte
materiale şi de manoperă pe o
perioadă de 12 luni după data
iniţială de achiziţie.
Pentru a vedea limitările şi condiţiile
acestei garanţii limitate, consultaţi Declaraţia de garanţie limitată care însoţeşte
această imprimantă sau care este
prezentată la adresa
www.lexmark.com.
1 Faceţi clic pe CUSTOMER
SUPPORT.
2 Faceţi clic pe Warranty Infor-
mation.
Informaţiile despre garanţie
diferă după ţară sau regiune.
Consultaţi certificatul de
garanţie livrat împreună cu
imprimanta.
3 Din secţiunea Statement of Limited
Warranty, faceţi clic pe Inkjet &
All-In-One Printers.
4 Defilaţi prin pagina Web pentru a
vizualiza garanţia.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau de pe spatele imprimantei) pentru a le avea
la îndemână când ne contactaţi, în scopul unei serviri mai rapide:
• Număr tip echipament
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Introducere
16
Page 17
Notificare privind sistemul de operare
Toate caracteristicile şi funcţiile depind de sistemul de operare. Pentru descrieri complete:
• Utilizatori de Windows—Consultaţi Ghidul utilizatorului.
• Utilizatori de Macintosh—Dacă produsul acceptă Macintosh, consultaţi Ajutorul pentru Mac instalat cu
software-ul imprimantei.
Introducere
17
Page 18
Instalarea imprimantei
Este posibil ca imprimanta să nu accepte:
• Cartele de memorie
• Aparate de fotografiat compatibile PictBridge
• Modul Photo Card (Cartelă foto)
Verificarea conţinutului cutiei
2
1
7
6
DenumireDescriere
1Cartuş de imprimare negruCartuşe de instalat în imprimantă
2Cartuş de imprimare color
3Cablu telefonicSe utilizează pentru lucrul cu faxul. Pentru informaţii suplimentare
4Cablu de tensiuneSe ataşează la portul sursei de alimentare situată în spatele impri-
Notă: Combinaţiile cartuşelor diferă în funcţie de produsul achizi-
ţionat.
despre conectarea acestui cablu, consultaţi „Alegerea unei conexiuni
de fax” de la pagina 29.
mantei
3
4
1
2
3
5
5Foaia Instalare rapidăInstrucţiuni pentru prima instalare
6CD cu software-ul de instalare
• Software de instalare pentru imprimantă
• User's Guide: Comprehensive Version (Ghidului utilizatorului:
versiunea comprehensivă) în format electronic
7Ghidul utilizatoruluiBroşură imprimată care serveşte ca şi ghid
Notă: Informaţiile complete pentru utilizator (User's Guide: Compre-
hensive Version (Ghidului utilizatorului: versiunea comprehensivă))
se găsesc pe CD-ul cu software-ul de instalare.
Notă: Este posibil să fie necesar să achiziţionaţi separat un cablu USB.
Instalarea imprimantei
18
Page 19
Configurarea imprimantei pentru utilizare de sine
stătătoare
1 Despachetaţi imprimanta.
Note:
• Pe durata configurării, amplasaţi imprimanta lângă computer. În cazul în care configuraţi o reţea fără
fir, aveţi posibilitatea să deplasaţi imprimanta după finalizarea configurării.
• Poate fi necesar să achiziţionaţi separat un cablu USB.
• Se poate ca imprimanta să fie livrată cu două CD-uri.
2 Îndepărtaţi toate benzile şi materialele de împachetare, din toate zonele imprimantei.
3 Ridicaţi panoul de control.
4 Dacă este necesar, instalaţi panoul de control corect, corespunzător limbii dvs.
Instalarea imprimantei
19
Page 20
5 Extindeţi tava de evacuare a hârtiei.
1
2
6 Ridicaţi suportul pentru hârtie.
7 Extindeţi ghidajele pentru hârtie.
8 Încărcaţi hârtie.
Instalarea imprimantei
20
Page 21
9 Conectaţi cablul de tensiune.
10 Asiguraţi-vă că este pornită imprimanta.
11 Dacă vi se solicită, setaţi limba.
1
2
1
a Utilizând panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe sau pe în mod repetat, până când pe afişaj
apare limba dorită.
b Apăsaţi pe , pentru a salva.
12 Dacă vi se solicită, setaţi ţara sau regiunea.
1
Instalarea imprimantei
2
1
21
Page 22
a Utilizând panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe sau pe în mod repetat, până când pe afişaj
apare ţara sau regiunea dorită.
b Apăsaţi pe , pentru a salva.
13 Deschideţi imprimanta.
14 Apăsaţi în jos pe leviere.
15 Înlăturaţi banda de la cartuşul negru şi introduceţi cartuşul în locaşul din stânga al carului.
16 Închideţi capacul carului cartuşului negru
Instalarea imprimantei
22
Page 23
17 Înlăturaţi banda de la cartuşul color şi introduceţi cartuşul în locaşul din dreapta al carului.
18 Închideţi capacul carului cartuşului color.
19 Închideţi imprimanta.
20 Apăsaţi pe .
Se imprimă o pagină de aliniere.
Instalarea imprimantei
23
Page 24
21 Îndepărtaţi pagina de aliniere.
Note:
• Pagina de aliniere poate fi diferită de cea prezentată.
• Dungile de pe pagina de aliniere sunt normale şi nu indică o problemă.
Despre componentele imprimantei
6
5
4
3
UtilizaţiPentru
1Suportul pentru hârtieÎncărcarea hârtiei.
2Portul PictBridgeConectarea unui aparat de fotografiat cu caracteristica
PictBridge sau a unei unităţi flash la imprimantă.
3Sloturile pentru cartele de memorie Introducerea unei cartele de memorie.
1
7
8
2
4Panoul de controlOperarea imprimantei.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Utilizarea panoului de
control” de la pagina 36.
5Tava de evacuare a hârtieiReţinerea hârtiei pe măsură ce este evacuată.
6Ghidajul hârtieiPăstrarea hârtiei în poziţie corectă în timpul alimentării.
7Capacul superiorAcces la geamul scanerului.
8Geamul scaneruluiCopierea, scanarea, trimiterea prin fax sau îndepărtarea unui
document.
Instalarea imprimantei
24
Page 25
1
EXT
LINE
2
3
4
UtilizaţiPentru
1Unitatea de scanareAcces la cartuşele de imprimare.
2Carul pentru cartuşe de imprimare Instalarea, înlocuirea sau îndepărtarea definitivă a unui cartuş
de imprimare.
3Portul USBConectarea imprimantei la un computer utilizând un cablu USB.
6
5
4Portul EXT
5Portul LINE
Conectarea unor dispozitive suplimentare, precum un modem de
date/fax, un telefon sau un robot telefonic.
Notă: Scoateţi mufa pentru a accesa portul.
Conectarea imprimantei la o linie telefonică activă pentru a
trimite şi a primi faxuri. Imprimanta trebuie conectată la această
linie telefonică pentru a recepţiona apelurile fax primite.
Notă: Nu conectaţi dispozitive suplimentare la portul LINE şi nu
conectaţi la imprimantă o linie DSL (digital subscriber line - linie
digitală de abonat), o reţea ISDN (integrated services digital
network – reţea digitală de servicii integrate) sau un modem de
cablu.
Instalarea imprimantei
25
Page 26
UtilizaţiPentru
6Portul sursei de tensiuneConectarea imprimantei la o sursă de tensiune utilizând cablul
de tensiune.
1 Conectaţi ferm cablul de tensiune la sursa de tensiune a
imprimantei.
2 Conectaţi cablul de tensiune la o priză electrică pe care au
mai utilizat-o şi alte dispozitive electrice.
3 Dacă indicatorul nu este aprins, apăsaţi pe .
Pregătirea imprimantei pentru trimiterea/primirea
faxurilor
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni
cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la cablul
de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
Utilizarea unui adaptor RJ11
Ţară/regiune
• Regatul Unit
• Irlanda
• Finlanda
• Norvegia
• Danemarca
Pentru a conecta imprimanta la un robot telefonic sau la un alt echipament de telecomunicaţii, utilizaţi
adaptorul pentru linie telefonică inclus în cutia imprimantei.
1 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul Line (Linie) al imprimantei.
• Italia
• Suedia
• Olanda
• Franţa
• Portugalia
Instalarea imprimantei
26
Page 27
2 Conectaţi adaptorul la cablul telefonic livrat cu imprimanta.
Notă: În figură este prezentat adaptorul pentru Regatul Unit. Adaptorul dvs. poate să aibă un aspect
diferit, dar se va potrivi în priza de telefon care se utilizează în regiunea în care locuiţi.
3 Conectaţi cablul telefonic al echipamentului de telecomunicaţii pe care l-aţi ales, în locaşul din stânga al
adaptorului.
Dacă echipamentul de telecomunicaţii utilizează un cablu telefonic de tip american (RJ11), urmaţi aceşti paşi
pentru a conecta echipamentul:
1 Scoateţi mufa din portul EXT de pe spatele imprimantei.
Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la imprimantă prin
adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect.
Instalarea imprimantei
27
Page 28
2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona prezentată în
timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax.
Ţară/regiune
• Arabia Saudită
• Emiratele Arabe Unite
• Egipt
• Bulgaria
• Republica cehă
• Belgia
• Australia
• Africa de Sud
• Israel
• Ungaria
• Polonia
• România
• Rusia
• Slovenia
• Spania
• Turcia
• Grecia
Pentru a conecta la imprimantă un robot telefonic sau alt echipament de telecomunicaţii:
1 Scoateţi mufa din portul de pe spatele imprimantei.
Notă: După îndepărtarea mufei, orice echipament specific ţării sau regiunii aţi conecta la imprimantă prin
adaptor, ca în figură, nu va funcţiona corect.
Instalarea imprimantei
28
Page 29
2 Conectaţi echipamentul de telecomunicaţii direct la portul EXT din spatele imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile şi nu atingeţi imprimanta în zona prezentată în
timp ce o utilizaţi activ pentru trimiterea sau primirea unui fax.
Ţară/regiune
• Germania
• Austria
• Elveţia
Există o mufă instalată în portul EXT al imprimantei. Această mufă este necesară bunei funcţionări a
imprimantei.
Notă: Nu scoateţi mufa. Dacă scoateţi mufa, este posibil ca alte echipamente de telecomunicaţii de la domiciliu
(cum ar fi telefoanele sau roboţii telefonici) să nu funcţioneze.
Alegerea unei conexiuni de fax
Imprimanta se poate conecta la un echipament precum telefon, robot telefonic sau modem de computer. Dacă
survin probleme, consultaţi „Rezolvarea problemelor de instalare” de la pagina 132.
Notă: Imprimanta este un dispozitiv analogic care funcţionează optim când este conectată direct la priza de
perete. Se pot ataşa cu succes alte dispozitive (precum un telefon sau un robot telefonic) care trec prin
imprimantă, aşa cum s-a arătat în paşii de instalare. Dacă doriţi o conexiune digitală precum ISDN, DSL sau
ADSL, este necesar un dispozitiv de la un alt furnizor (precum un filtru DSL).
Instalarea imprimantei
29
Page 30
Pentru a trimite şi a primi faxuri nu este necesar să ataşaţi imprimanta la computer, dar este necesar să o
conectaţi la o linie telefonică.
Imprimanta se poate conecta la un alt echipament. Pentru a găsi cea mai bună variantă de instalare a
imprimantei, consultaţi tabelul următor.
EchipamentAvantajeConsultaţi această secţiune
• Imprimanta
• Un cablu telefonic
• Imprimanta
• Un telefon
• Două cabluri telefonice
• Imprimanta
• Un telefon
Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utilizarea
unui computer.
• Utilizaţi linia de fax ca linie telefonică
normală.
• Trimiteţi şi primiţi faxuri fără utili-
zarea unui computer.
Primiţi atât faxuri, cât şi mesaje vocale. „Conectarea la un robot telefonic” de
„Conectarea directă la o priză
telefonică de perete” de la
pagina 32
„Conectarea la un telefon” de la
pagina 34
la pagina 30
• Un robot telefonic
• Trei cabluri telefonice
• Imprimanta
• Un telefon
Trimiteţi faxuri utilizând computerul sau
imprimanta.
„Conectarea la un computer cu
modem” de la pagina 33
• Un modem de computer
• Trei cabluri telefonice
Conectarea la un robot telefonic
Conectaţi la imprimantă un robot telefonic pentru a recepţiona atât mesaje vocale cât şi faxuri primite.
Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare despre
conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi subiectul înrudit, „Utilizarea unui
adaptor RJ11”.
1 Asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
• Un telefon
• Un robot telefonic
• Trei cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
Instalarea imprimantei
30
Page 31
2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză telefonică
de perete activă.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei.
4 Conectaţi al doilea cablu telefonic între telefon şi robotul telefonic.
5 Conectaţi al treilea cablu de telefon între robotul telefonic şi portul EXT al imprimantei.
Instalarea imprimantei
31
Page 32
Conectarea directă la o priză telefonică de perete
Conectaţi imprimanta direct la o priză telefonică de perete pentru a multiplica, a trimite şi a primi faxuri fără a
utiliza un computer.
1 Asiguraţi-vă că aveţi un cablu telefonic şi o priză telefonică de perete.
2 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul LINE (LINIE) al imprimantei.
3 Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic într-o priză telefonică de perete activă.
Conectarea directă la o priză telefonică de perete în Germania
Conectaţi imprimanta direct la o priză telefonică de perete pentru a trimite şi a primi faxuri fără a utiliza un
computer.
1 Asiguraţi-vă că aveţi un cablu telefonic (livrat cu produsul) şi o priză telefonică de perete.
2 Conectaţi un capăt al cablului telefonic în portul LINE (LINIE) al imprimantei.
3 Conectaţi celălalt capăt al cablului telefonic în slot-ul N al unei prize telefonice de perete activă.
Instalarea imprimantei
32
Page 33
4 Dacă doriţi să utilizaţi aceeaşi linie atât pentru fax cât şi pentru comunicaţii telefonice, conectaţi o linie
telefonică secundară (nu este livrată) între telefon şi slot-ul F al unei prize telefonice de perete activă.
5 Dacă doriţi să utilizaţi aceeaşi linie pentru înregistrarea mesajelor pe robotul telefonic, conectaţi o linie
telefonică secundară (nu este livrată) între robotul telefonic şi celălalt slot N al prizei telefonice de perete.
Conectarea la un computer cu modem
Pentru a trimite faxuri din aplicaţia software, conectaţi imprimanta la un computer cu modem.
Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare despre
conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi subiectul înrudit, „Utilizarea unui
adaptor RJ11”.
1 Asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
• Un telefon
• Un computer cu modem
• Două cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
Instalarea imprimantei
33
Page 34
2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză telefonică
de perete activă.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei.
4 Conectaţi un al doilea cablu telefonic între modemul computerului şi portul EXT al imprimantei.
Conectarea la un telefon
Conectaţi un telefon la imprimantă pentru a utiliza linia de fax ca linie de telefon normală. Instalaţi apoi
imprimanta în locul în care este amplasat telefonul, pentru a multiplica, a trimite şi a primi faxuri fără a utiliza
computerul.
Notă: Paşii de instalare pot să difere în funcţie de ţară sau regiune. Pentru informaţii suplimentare despre
conectarea imprimantei la echipamente de telecomunicaţii, consultaţi subiectul înrudit, „Utilizarea unui
adaptor RJ11”.
1 Asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
• Un telefon
• Două cabluri telefonice
• O priză telefonică de perete
Instalarea imprimantei
34
Page 35
2 Conectaţi un cablu telefonic la portul LINE (LINIE) al imprimantei, apoi conectaţi-l la o priză telefonică
de perete activă.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul EXT al imprimantei.
4 Conectaţi celălalt cablu telefonic la un telefon, apoi conectaţi-l la portul EXT al imprimantei.
Instalarea imprimantei
35
Page 36
Configurarea caracteristicii fax în spatele unei centrale telefonice
Dacă imprimanta este utilizată într-o firmă sau în cadrul unui birou, poate să fie conectată la o centrală
telefonică (PBX - Private Branch Exchange). În mod obişnuit, când se formează un număr de fax, imprimanta
aşteaptă să recunoască tonul, apoi apelează numărul de fax. Totuşi, este posibil ca această metodă de
apelare să nu funcţioneze dacă sistemul telefonic PBX utilizează un ton care nu poate fi recunoscut de
majoritatea aparatelor fax. Caracteristica „Formare când sunteţi în spatele unui PBX” permite ca imprimanta
să formeze numărul de fax fără să mai aştepte recunoaşterea tonului.
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
2 Din zona Settings (Setări) a ecranului Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Fax History and Settings (Setări
şi istoric fax).
3 Din meniul „I Want To” (Doresc să), faceţi clic pe Adjust speed dial and other fax settings (Ajustare
apelare rapidă şi alte setări pentru fax).
4 Faceţi clic pe fila Dialing and Sending (Apelare şi trimitere).
5 Din zona „Dialing on your phone line (Apelare de la propria linie telefonică)”, selectaţi Behind PBX (În
spatele PBX) din lista verticală Dial Method (Metodă apelare).
6 Faceţi clic pe OK pentru salvarea setării.
Utilizarea unui serviciu de telefonie digitală
Modemul fax este un dispozitiv analogic. La imprimantă se pot conecta anumite dispozitive astfel încât să se
poată utiliza servicii de telefonie digitală.
• Dacă utilizaţi un serviciu telefonic ISDN, conectaţi imprimanta la un port telefonic analogic (un port de
interfaţă R) de pe un adaptor terminal ISDN. Pentru informaţii suplimentare şi pentru a solicita un port de
interfaţă R, contactaţi furnizorul ISDN.
• Dacă utilizaţi DSL, conectaţi-o la un filtru DSL sau la un router care acceptă o utilizare analogică. Pentru
• Dacă utilizaţi un serviciu telefonic PBX, asiguraţi-vă că vă conectaţi la o conexiune analogică de la PBX.
Dacă nu există nici una, aveţi în vedere instalarea unei linii telefonice analogice pentru aparatul fax. Pentru
informaţii suplimentare despre lucrul cu faxul când se utilizează o centrală telefonică (PBX), consultaţi
subiectul înrudit, „Configurarea caracteristicii fax în spatele unei centrale telefonice”.
Despre panoul de control
Este posibil ca imprimanta să nu accepte:
• Cartele de memorie
• Aparate de fotografiat compatibile PictBridge
• Modul Photo Card (Cartelă foto)
Utilizarea panoului de control
Pe ecran se afişează:
• Starea imprimantei
• Mesaje
• Meniuri
Instalarea imprimantei
36
Page 37
2
7
3
4
5
Apăsaţi pePentru
6
8
1
• Pornirea şi oprirea imprimantei.
• Oprirea procesului de imprimare, copiere, scanare sau
trimitere prin fax.
2Copy Mode (Mod copiere)Accesarea ecranului implicit pentru copiere şi realizarea de
copii.
Notă: Modul este selectat când indicatorul luminos al
butonului este aprins.
3Scan Mode (Mod scanare)Accesarea ecranului implicit pentru scanare şi scanarea
documentelor.
Notă: Modul este selectat când indicatorul luminos al
butonului este aprins.
4Fax Mode (Mod fax)Accesarea ecranului implicit pentru fax şi trimiterea de
faxuri.
Notă: Modul este selectat când indicatorul luminos al
butonului este aprins.
5Photo Card (Cartelă foto)Accesarea ecranului implicit pentru fotografii şi imprimarea
fotografiilor.
Notă: Modul este selectat când indicatorul luminos al
butonului este aprins.
6Resize (Redimensionare).
• În modul Copy (Copiere): Modificarea dimensiunii unei
copii.
• În modul Photo Card (Cartelă foto): Modificarea dimen-
siunii unei fotografii.
7Lighter/Darker (Mai deschis/Mai închis) Reglarea luminozităţii unei copii, a unui fax sau a unei
fotografii.
8Afişarea meniului Copy (Copiere), Scan (Scanare), Fax sau
Photo Card (Cartelă foto), în funcţie de modul selectat.
Instalarea imprimantei
37
Page 38
5
Apăsaţi pe Pentru
2
1
3
4
1
• Revenirea la ecranul anterior.
• Ştergerea unei litere sau a unui număr.
2
• Micşorarea unui număr.
• Ştergerea unei litere sau a unui număr.
• Defilarea printre meniurile, submeniurile sau opţiunile de pe afişaj.
3
• Selectarea unui element de meniu sau de submeniu care apare pe afişaj.
• Alimentarea sau evacuarea hârtiei.
4
• Mărirea unui număr.
• Introducerea unui spaţiu între litere sau cifre.
• Defilarea printre meniurile, submeniurile sau opţiunile de pe afişaj.
5
• Revocarea unei lucrări de imprimare, de copiere, de scanare sau de fax în curs.
• Ştergerea unui număr de fax sau terminarea transmisiei unui fax şi revenirea la
ecranul implicit pentru fax.
• Ieşirea dintr-un meniu sau submeniu şi revenirea la ecranul implicit pentru copiere,
scanare, fax sau cartelă foto.
• Ştergerea setărilor curente sau a mesajelor de eroare şi revenirea la setările
implicite.
Instalarea imprimantei
38
Page 39
1
5
2
3
4
Apăsaţi pePentru
1Un număr sau simbol de pe tastatură În modul Copy (Copiere) sau Photo Card (Cartelă foto): Intro-
ducerea numărului de copii pe care doriţi să le realizaţi.
În modul Fax:
6
• Introducerea de numere de fax.
• Navigarea printr-un sistem cu robot telefonic.
• Selectarea literelor când se creează o listă de Speed Dial
(Apelare rapidă).
• Tastarea numerelor pentru a introduce sau edita data şi
ora afişate pe ecran.
2Auto Answer (Răspuns automat)Setarea imprimantei astfel încât să răspundă la toate apelurile
primite când indicatorul luminos al butonului este aprins.
Notă: Pentru informaţii despre setarea numărului de apeluri
înainte ca imprimanta să răspundă la apelurile primite,
consultaţi „Primirea automată a unui fax” de la pagina 109.
3Pause / Redial (Pauză / Reapelare)În modul Fax:
• Afişarea ultimului număr format. Apăsaţi pe sau pe
pentru a vizualiza ultimele cinci numere formate.
• Introducerea unei pauze de trei secunde în numărul de
format, pentru a aştepta o linie externă sau pentru a trece
printr-un sistem cu răspuns automat. Introduceţi o pauză
numai când aţi început deja să introduceţi numărul.
4Phone Book (Agendă telefon)Accesarea oricăruia dintre numerele programate de Speed
Dial (Apelare rapidă) (1–89) sau de Group Dial (Apelare grup)
(90–99).
5Start colorÎnceperea unei lucrări color de copiere, scanare, fax sau
imprimare foto, în funcţie de modul selectat.
6Start alb-negruÎnceperea unei lucrări în alb-negru de copiere, scanare, fax
sau imprimare foto, în funcţie de modul selectat.
Instalarea imprimantei
39
Page 40
Salvarea setărilor
Într-un meniu de setare, simbolul * apare alături de setarea implicită. Pentru a modifica setarea:
1 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare setarea dorită.
2 Apăsaţi pe :
• Pentru salvarea celor mai multe dintre setări. Alături de setarea salvată apare simbolul *.
• Pentru a selecta o setare temporară. Alături de setarea selectată apare simbolul *.
Notă: Imprimanta restabileşte o setare temporară la valoarea implicită, după două minute de
inactivitate sau după oprirea imprimantei.
Cartelă fotoUrmătoarele setări Cartelă foto nu vor expira după două minute de inactivitate sau prin
oprirea imprimantei dar vor reveni la setările implicite din fabrică atunci când se scoate
o cartelă de memorie sau o unitate flash.
– Photo Effects (Efecte foto)
– Paper Size (Dimensiune hârtie)
– Photo Size (Dimensiune fotografie)
– Layout (Aspect)
– Quality (Calitate)
– Paper Type (Tip hârtie)
Pentru modificarea caracteristicii de expirare:
a Apăsaţi pe .
b Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Tools (Instrumente).
c Apăsaţi pe .
d Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Device Setup (Configurare dispozitiv).
e Apăsaţi pe .
Instalarea imprimantei
40
Page 41
f Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Clear Settings Timeout (Expirare pentru ştergere
setări).
g Apăsaţi pe .
h Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Never (Niciodată).
i Apăsaţi pe .
3 Pentru a transforma una sau mai multe setări temporare în setări implicite noi:
a Apăsaţi pe .
b Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Tools (Instrumente).
c Apăsaţi pe .
d Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Defaults (Implicite).
e Apăsaţi pe .
f Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Set Defaults (Stabilire valori implicite).
g Apăsaţi pe .
h Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Use Current (Utilizarea celei curente).
i Apăsaţi pe .
Instalarea unui panou de control în altă limbă
Aceste instrucţiuni se aplică numai în cazul în care împreună cu imprimanta aţi primit unul sau mai multe
panouri de control în altă limbă.
1 Ridicaţi şi scoateţi panoul de control (dacă este unul instalat).
2 Alegeţi panoul de control corect, corespunzător limbii dvs.
3 Aliniaţi clemele de pe panoul de control cu adânciturile de pe imprimantă, apoi apăsaţi în jos.
Instalarea imprimantei
41
Page 42
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Utilizarea CD-ului cu software de instalare (numai pentru utilizatorii
de Windows)
Utilizând CD-ul livrat împreună cu imprimanta:
1 Porniţi Windows.
2 Când apare desktopul, inseraţi CD-ul cu software.
Apare ecranul de instalare a software-ului.
3 Faceţi clic pe Install (Instalare).
Utilizarea CD-ului cu software de instalare (numai pentru utilizatorii
de Macintosh)
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software.
3 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe pictograma CD-ului imprimantei, care apare
automat.
4 Faceţi dublu clic pe pictograma Install (Instalare).
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Utilizarea World Wide Web
1 Vizitaţi site-ul Web Lexmark la www.lexmark.com.
2 Din pagina de pornire, navigaţi în meniu, apoi faceţi clic pe Drivers & Downloads (Drivere şi
Descărcări).
3 Alegeţi imprimanta şi driverul de imprimantă corespunzător pentru sistemul de operare.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a descărca şi instala software-ul pentru
imprimantă.
Despre software-ul pentru imprimantă
Utilizând software-ul instalat cu imprimanta, aveţi posibilitatea să editaţi fotografii, să trimiteţi faxuri, să
întreţineţi imprimanta şi să efectuaţi multe alte activităţi. Mai jos se află o prezentare generală a caracteristicilor
Productivity Studio (Studio pentru productivitate)şi Solution Center (Centru de soluţii).
Instalarea imprimantei
42
Page 43
Pentru a deschide Productivity Studio Welcome Screen (Ecranul de bun venit din studioul pentru
productivitate), utilizaţi una dintre aceste metode:
Metoda 1Metoda 2
De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma
Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
Faceţi clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate) pentru activitatea pe care
doriţi să o finalizaţi. În funcţie de imprimanta pe care o deţineţi, este posibil să nu se aplice anumite
caracteristici ale acestui software.
Faceţi clic pePentruDetalii
Scan (Scanare)
• Scanarea unei fotografii sau a unui document.
• Salvarea, editarea sau distribuirea fotografiei
sau documentului.
Copy (Copiere)
• Copierea unei fotografii sau a unui document.
• Reimprimarea sau mărirea fotografiei.
FaxTrimiterea unei fotografii sau a unui document ca
fax.
E-mail (Poştă electronică)Trimiterea unui document sau a unei fotografii ca
ataşare la un mesaj de e-mail.
Transfer Photos (Transferare fotografii) Descărcarea fotografiilor de pe o cartelă de
memorie, o unitate flash, CD sau de pe un aparat
de fotografiat în Library (Bibliotecă).
Photo Greeting Cards (Felicitări foto)Realizarea de felicitări de calitate din fotografii.
Photo Packages (Pachete de fotografii) Imprimarea mai multor fotografii de diverse
dimensiuni.
Instalarea imprimantei
43
Page 44
Faceţi clic pePentruDetalii
PosterImprimarea fotografiilor ca poster format din mai
multe pagini.
Din colţul din stânga jos al ecranului Welcome (Bine aţi venit), există două setări disponibile:
Faceţi clic pePentru
Printer Status and Maintenance (Stare
imprimantă şi Întreţinere)
• Verificarea nivelurilor de cerneală.
• Comandarea cartuşelor de imprimare.
• Găsirea informaţiilor despre întreţinere.
• Pentru informaţii suplimentare, selectaţi alte file din
Solution Center (Centru de soluţii), inclusiv despre
cum se modifică setările imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
Fax History and Settings (Setări şi istoric fax).Configurarea setărilor de fax ale imprimantei pentru:
• Dialing and Sending (Apelare şi trimitere)
• Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns)
• Fax Printing/Reports (Imprimare fax/Rapoarte)
• Numere Speed Dial (Apelare rapidă) şi Group Dial
(Apelare grup)
Solution Center (Centru de soluţii) este un ghid complet pentru caracteristici de imprimare cum ar fi
imprimarea fotografiilor, rezolvarea problemelor de imprimare şi instalarea şi întreţinerea consumabilelor.
Pentru a deschide Solution Center (Centru de soluţii), utilizaţi una dintre următoarele metode.
Metoda 1Metoda 2
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma
Solution Center (Centru de soluţii).
2 Faceţi clic pe Setup and diagnose printer
(Instalare şi diagnosticare imprimantă).
Centrul de soluţii apare cu fila Maintenance (Între-
ţinere) deschisă.
• Aflaţi cum să:
– Utilizaţi caracteristicile de bază.
– Imprimaţi, scanaţi, copiaţi şi cum să lucraţi cu faxul.
– Imprimaţi proiecte precum fotografii, plicuri, cartele,
bannere, coli pentru transfer termic şi folii transparente.
• Vizualizaţi nivelurile de cerneală sau comandaţi cartuşe de
imprimare noi.
• Găsiţi sfaturi în legătură cu starea curentă.
• Rezolvaţi probleme ale imprimantei.
• Vizualizaţi nivelurile de cerneală sau comandaţi cartuşe de
imprimare noi.
• Modificaţi aspectul ferestrei Printing Status (Stare
imprimantă).
• Activaţi sau dezactivaţi notificarea vocală la imprimare.
• Modificaţi setările de imprimare în reţea.
• Partajaţi informaţii cu noi despre modul de utilizare a impri-
mantei.
• Obţineţi informaţii despre versiunea de software.
• Vizualizaţi nivelurile de cerneală sau comandaţi cartuşe de
imprimare noi.
Maintenance (Întreţinere)
• Instalaţi un cartuş de imprimare nou.
Notă: Înainte să instalaţi un cartuş de imprimare nou,
aşteptaţi până când se termină scanarea.
• Comandaţi cartuşe noi de imprimare.
• Imprimaţi o pagină de test.
• Curăţaţi cartuşele imprimantei pentru a rezolva dungile
orizontale.
• Aliniaţi cartuşele de imprimare pentru a remedia marginile
neclare.
• Vizualizarea nivelurilor de cerneală.
• Rezolvaţi alte probleme cu cerneala.
Activarea sau dezactivarea notificării vocale la imprimare
Imprimarea are o caracteristică de notificare vocală, care vă anunţă atunci când începe sau se termină o
imprimare.
Instalarea imprimantei
45
Page 46
Pentru a activa sau a dezactiva notificarea vocală:
1 Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
• În Windows Vista, faceţi clic pe .
• În Windows XP sau într-o versiune anterioară, faceţi clic pe Start.
2 Faceţi clic pe Programs (Programe) sau pe All Programs (Toate programele) Lexmark 5300
Series.
3 Faceţi clic pe Solution Center (Centru de soluţii).
4 Faceţi clic pe Advanced (Complex).
5 Faceţi clic pe Printing Status (Stare imprimare).
6 Bifaţi sau debifaţi Play voice notification for printing events (Redare notificare vocală pentru
evenimentele de imprimare).
7 Faceţi clic pe OK.
Informaţii despre securitate
Aplicaţiile terţe, inclusiv programele anti-virus, de securitate şi de firewall (paravane de protecţie) vă pot
avertiza despre faptul că se instalează software-ul imprimantei. Pentru ca imprimanta dvs. să funcţioneze
corect, permiteţi executarea pe computerul dvs. a software-ului imprimantei.
Instalarea imprimantei
46
Page 47
Aspecte generale privind lucrul în reţea
Găsirea propriei adrese MAC
Poate să vă fie necesară adresa MAC (Media Access Control) a serverului de imprimare pentru a finaliza
configurarea imprimantei de reţea. Adresa MAC este o serie de litere şi numere listată la baza inferioară a
serverului de imprimare extern.
Asocierea unei adrese IP
În timpul instalării software-ului imprimantei este asociată o adresă IP, dar numai pentru imprimare directă
IP. Obiectul imprimantă, creat la sfârşitul instalării, trimite prin reţea toate lucrările de imprimare, către
imprimanta ataşată la serverul de imprimare care utilizează această adresă.
Numeroase reţele au posibilitatea să asocieze automat o adresă IP. În reţele mai mici, se numeşte adesea
Auto-IP. Există două tipuri comune de reţele Auto-IP. Mediile de reţea UPnP oferă adrese automate IP private
în intervalul 169.254.x.x. Mediile de reţea ICS oferă adrese automate IP private în intervalul 192.168.x.x.
Pentru asocierea adreselor, reţelele mai mari pot să utilizeze DHCP. În general, acestea sunt unice pentru
firmă.
În timpul instalării software-ului pentru imprimare directă IP, adresa IP este vizibilă în lista de imprimante ca
şi când ar fi asociată. Obiectul imprimantă care este creat în folderul Printers (Imprimante) al sistemului de
operare se va referi la adresa MAC a serverului de imprimare din numele port-ului.
Dacă adresa IP nu este asociată automat în timpul instalării software-ului imprimantei, aveţi posibilitatea să
încercaţi să introduceţi manual o adresă după
imprimare.
ce selectaţi din lista disponibilă imprimanta/serverul de
Configurarea adresei IP
Dacă s-a întrerupt comunicarea cu imprimanta printr-o reţea, selectaţi Use DHCP (Utilizare DHCP) pentru a
restabili comunicarea cu imprimanta.
Atribuirea unei adrese IP este necesară în oricare dintre următoarele situaţii:
• Aţi atribuit manual adrese IP pentru alte dispozitive din reţea.
• Doriţi să atribuiţi o anumită adresă IP.
• Mutaţi imprimanta într-o subreţea la distanţă.
• Imprimanta este listată ca Unconfigured (Neconfigurat) în Configuration Utility (Utilitar de configurare).
Contactaţi administratorul de sistem pentru mai multe informaţii.
Găsirea unei imprimante/unui server de imprimare pe
subreţele la distanţă
CD-ul cu software-ul imprimantei poate să găsească automat imprimantele situate în aceeaşi reţea cu
computerul. Dacă imprimanta şi serverul de imprimare sunt situate în altă reţea (denumită subreţea), trebuie
să introduceţi manual o adresă IP în timpul instalării software-ului imprimantei.
Aspecte generale privind lucrul în reţea
47
Page 48
Sfaturi pentru utilizarea adaptoarelor de reţea
• Asiguraţi-vă că sunt sigure conexiunile adaptorului.
• Asiguraţi-vă ca este pornit computerul.
• Asiguraţi-vă că aţi introdus adresa IP corectă.
Partajarea unei imprimante într-un mediu Windows
1 Pregătiţi computerul pentru partajarea imprimantei.
a Faceţi accesibile toate computerele care imprimă pe imprimantă prin Network Neighborhood
(Vecinătate reţea) activând File and Print Sharing (Partajare fişiere şi imprimare). Consultaţi
documentaţia Windows pentru instrucţiuni detaliate.
b Instalaţi software-ul imprimantei pe toate computerele care vor imprima pe imprimantă.
2 Identificaţi imprimanta.
Pe computerul care este ataşat la imprimantă:
a Faceţi clic pe Start Settings (Setări) Printers (Imprimante) sau pe Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri).
b Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Lexmark 5300 Series.
c Faceţi clic pe Sharing (Partajare).
d Faceţi clic pe Shared As (Partajat ca), apoi daţi imprimantei un nume distinct.
e Faceţi clic pe OK.
3 Localizaţi imprimanta de pe computerul la distanţă.
Notă: Computerul la distanţă este cel care nu este ataşat la imprimantă.
a Faceţi clic pe Start Settings (Setări) Printers (Imprimante) sau pe Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri).
b Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Lexmark 5300 Series.
c Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).
d Faceţi clic pe fila Ports (Porturi), apoi pe butonul Add Port... (Adăugare port...).
e Selectaţi Local Port (Port local), apoi faceţi clic pe butonul New Port... (Port nou...).
f Tastaţi numele de port UNC (Universal Naming Convention), care constă în numele serverului şi
numele distinct dat imprimantei, specificat în pasul 2 de la pagina 48. Numele trebuie să apară în forma
\\server\imprimantă.
g Faceţi clic pe OK.
h Faceţi clic pe Close (Închidere) în caseta de dialog Printer Ports (Porturi de imprimantă).
i Asiguraţi-vă că s-a selectat noul port în fila Ports (Porturi), apoi faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Portul nou este listat cu numele imprimantei.
j Faceţi clic pe OK.
Aspecte generale privind lucrul în reţea
48
Page 49
Verificarea setărilor de port
Numai utilizatorii de Windows Vista
1 Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) Printers (Imprimante).
2 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Lexmark 5300 Series.
3 Din meniul barei laterale, selectaţi Properties (Proprietăţi).
4 Faceţi clic pe fila Ports (Porturi).
5 Asiguraţi-vă că:
• Portul este setat la un port USB.
• Fişierul nu este setat ca port.
Numai utilizatorii de Windows XP sau 2000:
1 Faceţi clic pe Start Settings (Setări) Printers (Imprimante) sau pe Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri).
2 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Lexmark 5300 Series.
3 Din meniul barei laterale, selectaţi Properties (Proprietăţi).
4 Faceţi clic pe fila Ports (Porturi).
5 Asiguraţi-vă că:
• Portul este setat la un port USB.
• Fişierul nu este setat ca port.
Configurarea imprimantelor de reţea
Configure (Configurare)
Pentru a configura o imprimantă de reţea, selectaţi o imprimantă din lista din fereastră. Faceţi clic pe
Configure (Configurare) pentru a-i atribui imprimantei o adresă IP (Internet Protocol). Contactaţi
administratorul de sistem pentru mai multe informaţii.
Add printers (Adăugare imprimante)
Se specifică subreţele la distanţă care pot avea imprimante conectate în reţea directă. Dacă programul
detectează o imprimantă conectată în reţea directă, trebuie mai întâi să evidenţiaţi imprimanta în fereastră,
apoi să faceţi clic pe Configure (Configurare) pentru a-i atribui manual imprimantei o adresă IP. Contactaţi
administratorul de sistem pentru mai multe informaţii.
Notă: Programul nu configurează automat imprimantele din subreţele la distanţă.
Refresh (Reîmprospătare)
Faceţi clic pe Refresh (Reîmprospătare) pentru ca utilitarul Configuration Utility (Utilitar de configurare) să
caute şi să configureze automat imprimante nou adăugate.
Aspecte generale privind lucrul în reţea
49
Page 50
Conectarea la imprimanta de reţea
Se pot trimite imagini scanate de la o imprimantă conectată la reţea la computer. De asemenea, lucrările se
vor deschide cu programe instalate deja pe computer. Pentru a activa această caracteristică, creaţi şi
introduceţi un nume pentru computer.
Când scanaţi un element, o listă a numelor apare în fereastra Control Panel (Panoul de control) a imprimantei
din reţea. Imaginea scanată se poate trimite către computer selectând numele computerului.
Pentru a nu le permite altora să trimită imagini scanate către computer, se poate introduce un cod PIN
(Personal Identification Number - număr de identificare personală).
1 Bifaţi caseta de selectare de lângă I wish to require a PIN to scan to my computer (Doresc să se
solicite un cod PIN la trimiterea scanării către computer).
2 Creaţi şi introduceţi un număr de 4 cifre.
Notă: Acest număr trebuie introdus pe tastatura imprimantei de fiecare dată când se trimite o imagine scanată
de la imprimanta de reţea la computer.
Aspecte generale privind lucrul în reţea
50
Page 51
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
1
2
originale
Încărcarea hârtiei
1 Asiguraţi-vă că:
• Utilizaţi hârtie proiectată pentru utilizarea cu imprimante cu jet de cerneală.
• Dacă utilizaţi hârtie fotografică, lucioasă sau hârtie mată grea, aţi încărcat-o cu partea lucioasă sau
cea imprimabilă îndreptată către dvs. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi
instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
• Hârtia nu este folosită şi nu este deteriorată.
• Dacă utilizaţi hârtie specială, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu hârtia.
• Nu forţaţi hârtie în imprimantă.
2 Înainte de a încărca hârtie prima dată, glisaţi ghidajele hârtiei în afară, spre marginile suportului pentru
hârtie. Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la:
• 100 de coli de hârtie simplă
• 25 de coli de hârtie mată grea
• 25 de coli de hârtie foto
• 25 de coli de hârtie lucioasă
Notă: Uscarea fotografiilor durează mai mult timp. Scoateţi fiecare fotografie pe măsură ce iese, apoi
lăsaţi-o să se usuce pentru a evita întinderea cernelii.
3 Încărcaţi hârtia vertical, în centrul suportului pentru hârtie, şi reglaţi ghidajele hârtiei astfel încât să fie în
contact cu marginile hârtiei.
Notă: Pentru a evita blocarea hârtiei, asiguraţi-vă că hârtia nu se ondulează atunci când reglaţi ghidajele
hârtiei.
Utilizarea senzorului automat pentru tipul de hârtie
Imprimanta conţine un dispozitiv automat pentru detectarea tipului de hârtie. Senzorul pentru tipul de hârtie
detectează automat tipul de hârtie încărcată în imprimantă şi ajustează setările. De exemplu, dacă doriţi să
imprimaţi o fotografie, încărcaţi hârtie fotografică în imprimantă. Imprimanta detectează tipul de hârtie şi
ajustează automat setările pentru a oferi imprimare foto optimă.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
51
Page 52
Încărcarea plicurilor
1
2
Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 10 plicuri în acelaşi timp.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi plicuri cu cleme de metal, sfori de legare sau bare metalice de
pliere.
1 Încărcaţi plicurile în centrul suportului pentru hârtie cu locul pentru timbru în colţul din stânga-sus.
2 Asiguraţi-vă că:
• Partea pe care se imprimă pe plicuri este îndreptată spre dvs.
• Plicurile sunt concepute pentru a fi utilizate cu imprimante cu jet de cerneală.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile plicurilor.
Note:
• Nu încărcaţi plicuri cu găuri perforate, decupaje sau cu relief pronunţat.
• Nu utilizaţi plicuri care au adezivul de pe clapetă expus.
• Uscarea plicurilor durează mai mult timp. Scoateţi fiecare plic pe măsură ce iese, apoi lăsaţi-l să se
usuce pentru a evita întinderea cernelii.
Încărcarea etichetelor
Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 25 de foi de etichete în acelaşi timp.
1 Încărcaţi etichetele cu faţa de imprimat spre dvs. şi cu partea superioară a foii aşezată astfel încât să intre
prima în imprimantă.
2 Asiguraţi-vă că:
• Partea pe care se imprimă etichetele este îndreptată spre dvs.
• Partea superioară a etichetelor intră prima în imprimantă.
• Adezivul de pe etichete nu ajunge până în spaţiul de 1 mm de la marginile acestora.
• Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu zone expuse datorită lipsei unor etichete) pot
provoca dezlipirea etichetelor în timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie.
• Etichetele sunt încărcate în centrul suportului pentru hârtie.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile etichetelor.
Notă: Uscarea etichetelor durează mai mult timp. Scoateţi fiecare coală cu etichete pe măsură ce iese, apoi
lăsaţi-o să se usuce pentru a evita întinderea cernelii.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
52
Page 53
Încărcarea felicitărilor, cartelor index, cartelelor foto şi a
1
2
cărţilor poştale
Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 25 de felicitări, cartele index, cartele foto sau cărţi poştale în acelaşi
timp.
1 Încărcaţi cartelele cu faţa de imprimat spre dvs.
2 Asiguraţi-vă că:
• Cartelele sunt încărcate în centrul suportului pentru hârtie.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile cartelelor.
Notă: Uscarea cartelelor foto durează mai mult timp. Scoateţi fiecare cartelă foto pe măsură ce iese, apoi
lăsaţi-o să se usuce pentru a evita întinderea cernelii.
Încărcarea foliilor transparente
Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 50 de folii transparente în acelaşi timp.
1 Încărcaţi foliile transparente cu faţa aspră spre dvs. În cazul în care foliile transparente au o bandă care
se desprinde, fiecare bandă trebuie să fie pe partea opusă dvs. şi îndreptată cu faţa în jos, spre tava pentru
hârtie.
2 Asiguraţi-vă că:
• Foliile transparente sunt încărcate în centrul suportului pentru hârtie.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile foliilor transparente.
Note:
• Nu se recomandă foliile transparente cu foi de protecţie din hârtie.
• Uscarea foliilor transparente durează mai mult timp. Scoateţi fiecare folie transparentă pe măsură ce
iese, apoi lăsaţi-o să se usuce pentru a evita întinderea cernelii.
Încărcarea colilor pentru transfer termic
Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 10 coli pentru transfer termic în acelaşi timp dar veţi obţine cele mai
bune rezultate dacă le încărcaţi pe rând.
1 Încărcaţi colile pentru transfer termic cu faţa de imprimat spre dvs.
2 Asiguraţi-vă că:
• Urmaţi instrucţiunile de încărcare care au însoţit colile pentru transfer termic.
• Colile pentru transfer termic sunt încărcate în centrul suportului pentru hârtie.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile colilor pentru transfer termic.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
53
Page 54
Încărcarea hârtiei cu dimensiuni particularizate
Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 100 de foi de hârtie cu dimensiuni particularizate în acelaşi timp.
1 Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat spre dvs.
2 Asiguraţi-vă că:
• Dimensiunea hârtiei se încadrează în aceste dimensiuni:
Lăţime:
– 76,0–216,0 mm
– 3,0–8,5 inchi
Lungime:
– 127,0–432,0 mm
– 5,0–17,0 inchi
• Grosimea teancului de cartele nu depăşeşte 10 mm.
• Hârtia este încărcată în centrul suportului pentru hârtie.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile hârtiei.
Încărcarea hârtiei pentru bannere
Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 20 de foi de hârtie pentru bannere în acelaşi timp.
1 Scoateţi toată hârtia din suportul pentru hârtie înainte să încărcaţi hârtia pentru banner.
2 Rupeţi numai numărul de pagini necesare pentru imprimarea bannerului.
3 Amplasaţi teancul necesar de hârtie pentru banner pe capacul superior.
4 Încărcaţi hârtia pentru banner astfel încât în imprimantă să intre mai întâi marginea conducătoare.
5 Asiguraţi-vă că:
• Hârtia este încărcată în centrul suportului pentru hârtie.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile hârtiei.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
54
Page 55
Încărcarea documentelor originale pe geamul scanerului
Aveţi posibilitatea să scanaţi şi apoi să imprimaţi fotografii, documente de tip text, articole din reviste, ziare şi
alte publicaţii. Aveţi posibilitatea să scanaţi un document pentru trimitere prin fax.
1 Asiguraţi-vă că sunt pornite computerul şi imprimanta.
2 Deschideţi capacul superior.
3 Amplasaţi documentul sau elementul original, cu faţa în jos, pe geamul scanerului, în colţul din stânga
sus.
4 Închideţi capacul superior pentru a evita apariţia marginilor întunecate pe imaginea scanată.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
55
Page 56
Imprimarea
Imprimarea documentelor simple
Imprimarea unui document
1 Încărcaţi hârtie.
2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Iniţializare).
4 Ajustaţi setările.
5 Faceţi clic pe OK.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Imprimarea unei pagini Web
Aveţi posibilitatea să utilizaţi bara de instrumente pentru a crea versiuni prietenoase pentru imprimantă ale
oricărei pagini Web.
1 Încărcaţi hârtie.
2 Deschideţi o pagină Web utilizând Microsoft Internet Explorer 5.5 sau o versiune ulterioară.
3 Pentru a consulta sau schimba setările de imprimare:
a Din zona barei de instrumente, faceţi clic pe Lexmark Page Setup (Iniţializare pagină).
b Ajustaţi setările de imprimare.
c Faceţi clic pe OK.
4 Dacă doriţi să vizualizaţi pagina Web înaintea imprimării:
a Faceţi clic pe Preview (Examinare).
b Utilizaţi opţiunile barei de instrumente pentru a defila printre pagini, pentru a mări sau micşora sau
pentru a selecta dacă se imprimă text şi imagini sau numai text.
c Faceţi clic pe:
• Print (Imprimare) în fereastra Print Preview (Examinare înaintea imprimării), apoi faceţi clic pe
Print (Imprimare) în dialogul Print (Imprimare) care se deschide
sau
• Close (Închidere)şi continuaţi cu pasul următor.
5 Dacă este necesar, selectaţi o opţiune de imprimare din bara de instrumente:
• Normal (Normală)
• Quick (Rapidă)
Imprimarea
56
Page 57
• Black and White (Alb-negru)
• Text Only (Numai text)
Imprimarea fotografiilor sau imaginilor de pe o pagină Web
1 Încărcaţi hârtie. Pentru rezultate optime, utilizaţi hârtie fotografică sau hârtie mată grea, cu partea lucioasă
sau imprimabilă spre dvs. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile
care însoţesc hârtia.)
2 Deschideţi o pagină Web cu Microsoft Internet Explorer 5.5 sau o versiune ulterioară.
Pe Toolbar (Bară de instrumente), numărul de fotografii valide pentru imprimare apare lângă Photos
(Fotografii).
3 Dacă nu apare nici un număr lângă Photos (Fotografii):
a Din meniul vertical cu sigla Lexmark, selectaţi Options (Opţiuni).
b Selectaţi fila Advanced (Complex).
c Selectaţi o dimensiune minimă mai mică pentru fotografie.
d Faceţi clic pe OK.
Numărul de fotografii valide pentru imprimare apare lângă Photos (Fotografii).
4 Faceţi clic pe Photos (Fotografii).
Apare dialogul Fast Pics (Fotografii rapide).
5 Dacă doriţi să imprimaţi toate fotografiile sau imaginile utilizând aceleaşi setări, selectaţi dimensiunea pe
care o doriţi, dimensiunea hârtiei goale din imprimantă şi numărul de copii.
6 Dacă doriţi ca la un moment dat să imprimaţi o fotografie sau o imagine:
a Faceţi clic pe fotografiile sau imaginile pe care nu doriţi să le imprimaţi, pentru a le deselecta.
b Pentru a face modificări uzuale pentru editare:
1 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe fotografie sau imagine.
2 Faceţi clic pe Edit (Editare).
3 Faceţi selecţiile.
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5 Când aţi terminat de făcut modificările, faceţi clic pe Done (Efectuat).
6 Selectaţi dimensiunea pe care o doriţi, dimensiunea hârtiei goale din imprimantă şi numărul de
copii.
7 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum).
Imprimarea copiilor multiple ale unui document
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare) sau Printer Setup (Iniţializare
imprimantă).
2 În caseta de dialog Print Setup (Iniţializare imprimare), faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences
(Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup (Configurare).
Imprimarea
57
Page 58
3 În secţiunea Copies (Copii) din fila Quality/Copies (Calitate/Copii), introduceţi numărul de copii pe care
doriţi să-l imprimaţi.
Notă: Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document cu mai multe pagini şi doriţi ca paginile să fie
interclasate, faceţi clic pe Collate Copies (Interclasare copii).
4 Faceţi clic pe OK pentru a închide toate casetele de dialog din software-ul imprimantei care sunt deschise.
5 Imprimaţi documentul.
Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei
Când selectaţi Two-sided printing (Imprimare pe două feţe), imprimanta imprimă paginile impare ale
documentului pe feţele frontale ale colilor de hârtie. Reîncărcaţi documentul pentru a imprima paginile pare
pe feţele dorsale ale colilor de hârtie.
1 Având un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Din meniul „I Want To (Doresc să)”, faceţi clic pe Print on both sides of the paper (Imprimare pe ambele
feţe ale hârtiei).
4 Asiguraţi-vă că opţiunea Two-Sided (Două feţe) este selectată.
5 Alegeţi o margine de legare (Side Flip (Răsturnare laterală) sau Top Flip (Răsturnare superioară)).
Note:
• Când selectaţi Side Flip (Răsturnare laterală), paginile documentului final se întorc la fel ca paginile
unei reviste.
• Când selectaţi Top Flip (Răsturnare superioară), paginile documentului final se întorc la fel ca
paginile unui calendar.
6 Asiguraţi-vă că este bifată opţiunea Print Instruction Page to Assist in Reloading (Imprimare pagină
de instrucţiuni pentru asistare la reîncărcare).
7 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog deschise ale software-ului.
8 Imprimaţi documentul.
Note:
• Foaia de instrucţiuni pentru imprimare pe ambele feţe nu se va imprima complet pe hârtie mai mică
decât dimensiunea A4 sau Letter.
• Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, asiguraţi-vă că nu este selectată setarea Two-sided
(Pe două feţe).
Imprimarea
58
Page 59
Interclasarea copiilor
Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie
ca un set (interclasat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neinterclasat).
InterclasatNeinterclasat
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Faceţi clic pe fila Quality/Copies (Calitate/Copii).
4 În secţiunea Multiple Copies (Mai multe copii), faceţi clic pe Collate Copies (Interclasare copii).
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide toate casetele de dialog din software-ul imprimantei care sunt deschise.
6 Imprimaţi documentul.
Note:
• Această opţiune este disponibilă numai când imprimaţi mai multe copii.
• Dacă imprimaţi fotografii, pentru a evita întinderea cernelii, scoateţi fiecare fotografie pe măsură ce iese
şi lăsaţi-o să se usuce înainte de a o aşeza în teanc.
Imprimarea ultimei pagini la început (inversarea ordinii paginilor)
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Din fila Quality/Copies (Calitate/Copii), selectaţi Print Last Page First (Imprimarea ultimei pagini la
început).
4 Faceţi clic pe OK.
5 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Imprimarea mai multor pagini pe o coală (N-up - N imagini)
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 În fila Print Layout (Aspect imprimare), selectaţi N-up (N imagini).
4 Selectaţi numărul de pagini de imprimat pe fiecare pagină.
5 Dacă doriţi ca imaginea fiecărei pagini să fie înconjurată de o margine, selectaţi Print Page Borders
(Imprimare margini pagini).
Imprimarea
59
Page 60
6 Faceţi clic pe OK.
7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Punerea în aşteptare a lucrărilor de imprimare
1 Pentru Windows Vista, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) Printer (Imprimantă).
Pentru Windows XP, faceţi clic pe Start Settings (Setări) Printers and Faxes (Imprimante şi
faxuri).
2 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Lexmark 5300 Series.
3 Selectaţi Pause (Pauză).
Revocarea lucrărilor de imprimare
1 În Windows Vista, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) Printer (Imprimantă).
În Windows XP, faceţi clic pe Start Settings (Setări) Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
2 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Lexmark 5300 Series.
3 Selectaţi Open (Deschidere).
4 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele documentului.
5 Selectaţi Cancel (Revocare).
Imprimarea documentelor pe suporturi speciale
Selectarea tipurilor compatibile de hârtie specială
• Hârtie mată grea - O hârtie foto cu finisaj mat, utilizată pentru imprimarea elementelor grafice de calitate
înaltă.
• Lexmark PerfectFinish
imprimantele cu jet de cerneală Lexmark, dar compatibilă cu toate imprimantele cu jet de cerneală. Este
utilizată pentru imprimarea fotografiilor de calitate profesională cu strat lucios. Cel mai bine este să se
utilizeze cu cerneală originală Lexmark evercolor
şi la acţiunea apei.
• Lexmark Photo Paper - O hârtie foto grea „de uz curent" remarcabilă, pentru jet de cerneală, destinată
utilizării cu imprimante Lexmark, dar compatibilă cu toate mărcile de imprimante cu jet de cerneală. Deşi
necostisitoare, oferă o calitate excelentă pentru imagini şi o valoare remarcabilă.
• Lexmark Premium Photo Paper - O hârtie foto mai grea, proiectată special pentru a se lega chimic cu
cerneala Lexmark, pentru rezultate care atrag atenţia. Cu uscare rapidă, ea previne curgerile şi dispariţia
în fundal, chiar şi când imaginea este saturată.
• Folii transparente - Un suport de plastic transparent, utilizat pentru proiectoare.
• Cartele - O hârtie foarte groasă, utilizată pentru imprimarea elementelor mai rigide, cum ar fi felicitările.
• Coli pentru transfer termic - Un tip de suport care are o imagine inversă imprimată pe el, care poate fi
imprimată termic pe materiale textile.
TM
Photo paper - O hârtie foto de calitate superioară, proiectată special pentru
TM
2, care furnizează fotografii rezistente la decolorare
Imprimarea
60
Page 61
Imprimarea plicurilor
1 Încărcaţi plicuri.
2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
4 Din meniul „I Want To (Doresc să)”, selectaţi Print on an envelope (Imprimare pe un plic).
5 Din lista Envelope Size (Dimensiune plic), selectaţi dimensiunea plicului încărcat.
6 Selectaţi orientarea Portrait (Tip portret) sau Landscape (Tip vedere).
Note:
• Majoritatea plicurilor utilizează orientarea tip vedere.
• Asiguraţi-vă că aceeaşi orientare este selectată şi în aplicaţia software.
7 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog deschise ale software-ului.
8 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Imprimarea felicitărilor, cartelor index, cartelelor foto şi a cărţilor
poştale
1 Încărcaţi felicitări, cartele index, cartele foto sau cărţi poştale.
2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
4 Selectaţi o setare Quality/Speed (Calitate/Viteză).
Selectaţi Photo (Foto) pentru fotografii şi felicitări şi selectaţi Normal pentru alte tipuri de cartele.
5 Selectaţi fila Paper Setup (Iniţializare hârtie).
6 Selectaţi Paper (Hârtie).
7 Din lista Paper Size (Dimensiune hârtie), selectaţi o dimensiune a cartelei.
8 Faceţi clic pe OK.
9 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Note:
• Pentru a evita blocarea hârtiei, nu forţaţi cartelele în imprimantă.
• Pentru a evita întinderea cernelii, scoateţi fiecare cartelă pe măsură ce iese şi lăsaţi-o să se usuce înainte
să o aşezaţi în stivă.
Imprimarea unui document ca poster
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
Imprimarea
61
Page 62
3 Faceţi clic pe fila Print Layout (Aspect imprimare).
4 Din lista Layout (Aspect), selectaţi Poster.
5 Selectaţi dimensiunea dorită pentru poster. Numărul pe care îl selectaţi reprezintă numărul de pagini care
formează înălţimea şi lăţimea posterului.
6 Selectaţi Print Crop Marks (Imprimare marcaje decupare) dacă doriţi ca fiecare pagină a posterului să
afişeze marcajele de decupare.
7 Faceţi clic pe Select Pages To Print (Selectare pagini de imprimare) pentru a imprima din nou orice
pagini deteriorate ale posterului, fără a trebui să imprimaţi toate paginile acestuia. Faceţi clic pe pagini
pentru a le selecta sau pentru a anula selecţia.
8 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog deschise ale software-ului.
9 Imprimaţi documentul.
Notă: Dacă se utilizează fonturi prea mari sau prea mici, anumite programe pot determina trunchierea sau
eliminarea textului. Dacă se produce acest lucru, măriţi sau micşoraţi dimensiunea fontului.
Imprimarea unei imagini ca poster
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
2 În zona Photo Printing (Imprimare fotografii) din ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Poster.
3 Dacă scanaţi o fotografie:
a Amplasaţi fotografia cu faţa în jos pe geamul scanerului.
b Faceţi clic pe File (Fişier) Add Photo from Scanner (Adăugare fotografie de la scaner).
4 Dacă nu scanaţi un element nou, deschideţi folderul care conţine fotografia.
5 Glisaţi fotografia în zona de examinare a ecranului Print a Multi-Page Poster (Imprimarea unui poster
format din mai multe pagini).
6 Faceţi clic pe Next Step (Pasul următor) din partea inferioară a panoului din stânga.
7 Din lista verticală „Paper size to print poster on (Dimensiunea hârtiei pe care se imprimă posterul)”, selectaţi
o dimensiune a hârtiei.
8 Din lista verticală „Print Quality for poster (Calitatea imprimării pentru poster)”, selectaţi o calitate a
10 Dacă doriţi să rotiţi posterul astfel încât să se încadreze mai bine în paginile imprimate, faceţi clic pe Rotate
90 degrees (Rotire 90 de grade).
11 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum) în colţul din dreapta jos al ecranului.
Imprimarea unei broşuri
1 Înainte să modificaţi setările din Print Properties (Proprietăţi imprimare), trebuie să selectaţi dimensiunile
de hârtie din program. Aveţi posibilitatea să imprimaţi broşuri utilizând următoarele dimensiuni de hârtie:
• Letter
• A4
Imprimarea
62
Page 63
2 Încărcaţi hârtia.
3 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
4 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
5 Faceţi clic pe fila Print Layout (Aspect imprimare), apoi pe Booklet (Broşură).
6 Dacă imprimaţi o broşură mare, selectaţi un număr de Printed sheets per bundle (Foi imprimate pentru
fiecare legătură).
a Faceţi clic pe Options (Opţiuni) Layout Options (Opţiuni aspect).
b Din meniul vertical Printed sheets per bundle (Foi imprimate pentru fiecare legătură), selectaţi un
număr de foi pentru fiecare legătură.
Notă: O legătură reprezintă un număr de foi, împăturite împreună. Legăturile imprimate sunt stivuite, una
peste cealaltă, păstrând ordinea corectă a paginilor. Legăturile stivuite se pot lega pentru a crea o broşură.
Când imprimaţi pe hârtie de gramaj mai mare, selectaţi un număr mai mic pentru Printed Sheets per
Bundle (Foi imprimate pentru fiecare legătură).
7 Faceţi clic pe OK pentru a închide toate casetele de dialog din software-ul imprimantei care sunt deschise.
8 Imprimaţi documentul.
Asamblarea unei broşuri
1 Întoarceţi pe partea cealaltă teancul de hârtie în tava de ieşire.
2 Luaţi o parte din teanc, împăturiţi-o în două, apoi puneţi-o la o parte, cu prima pagină în jos.
3 Luaţi următoarea parte din teanc, împăturiţi-o în două, apoi puneţi-o cu prima pagină în jos peste prima
parte.
4 Puneţi una peste alta restul de părţi ale teancului, până când broşura este completă.
5 Legaţi părţile între ele pentru a termina broşura.
Imprimarea pe hârtie cu dimensiune particularizată
1 Încărcaţi până la 100 de coli de hârtie de dimensiune particularizată.
2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 În fila Quality/Copies (Calitate/Copii), selectaţi o setare Quality/Speed (Calitate/Viteză).
4 Faceţi clic pe fila Paper Setup (Iniţializare hârtie).
5 Din secţiunea Paper Size, selectaţi Paper (Hârtie), apoi Custom Size (Dimensiune particularizată).
6 Selectaţi unitatea de măsurat de utilizat.
Imprimarea
63
Page 64
7 Utilizaţi diapozitivele sau tastaţi dimensiunea hârtiei încărcate în imprimantă.
8 Faceţi clic pe OK pentru a închide toate dialogurile deschise din software-ul imprimantei.
9 Imprimaţi documentul.
Notă: Nu introduceţi forţat hârtia în imprimantă.
Imprimarea colilor pentru transfer termic
1 Încărcaţi până la zece coli pentru transfer termic.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Iniţializare).
4 În fila Print Layout (Aspect imprimare), selectaţi Mirror (Oglindă) dacă doriţi ca software-ul imprimantei
să răstoarne imaginea.
Selectaţi Normal dacă aveţi un program care răstoarnă automat imaginea.
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide toate dialogurile deschise din software-ul imprimantei.
6 Imprimaţi colile pentru transfer termic.
Notă: Nu forţaţi colile pentru transfer termic în imprimantă.
Imprimarea pe folii transparente
1 Încărcaţi până la 50 de folii transparente.
2 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
3 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Notă: Pentru a evita întinderea cernelii, scoateţi fiecare folie transparentă pe măsură ce iese şi lăsaţi-o să se
usuce înainte să o aşezaţi în stivă. Uscarea foliilor transparente poate dura până la 15 minute.
Imprimarea unui banner
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 În fila Print Layout (Aspect imprimare), selectaţi Banner.
Notă: După ce imprimaţi un banner, readuceţi setarea pe Normal.
4 Pentru a evita blocarea hârtiei banner, din dialogul Banner Paper Size (Format hârtie banner) selectaţi
Letter Banner (Banner Letter) sau A4 Banner (Banner A4).
5 Din fila Paper Setup (Iniţializare hârtie), selectaţi orientarea Landscape (Tip vedere).
6 Faceţi clic pe OK.
7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Imprimarea
64
Page 65
Modificarea setărilor imprimantei
Salvarea şi ştergerea setărilor de imprimare
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Faceţi clic pe fila Quality/Copies (Calitate/Copii).
4 Faceţi ajustările necesare oricăror setări din secţiunile Quality/Speed (Calitate/Viteză), Paper Type (Tip
hârtie) şi Multiple Copies (Mai multe copii).
5 Din meniul vertical Save Settings (Salvare setări), selectaţi Save your current settings (Salvare setări
curente).
6 Faceţi clic pe butonul radio de lângă numărul locaţiei în care doriţi să salvaţi setările, apoi tastaţi un nume
pentru setări în caseta selectată.
Notă: Prima locaţie conţine Factory Default Settings (Setări implicite din fabrică); acestea nu se pot
modifica sau şterge.
7 Faceţi clic pe Save (Salvare).
Note:
• Pentru a regăsi setările de imprimare, faceţi clic pe meniul vertical Save Settings (Salvare setări)şi
selectaţi-le din listă.
• Pentru a şterge setări, alegeţi Delete a setting from the list (Ştergerea unei setări din listă) din meniul
vertical Save Settings (Salvare setări). Selectaţi butonul radio de lângă setarea pe care doriţi să o ştergeţi,
apoi faceţi clic pe Delete (Ştergere).
Restabilirea software-ului de imprimantă la setările implicite din
fabrică
Utilizatori de Windows 2000, Windows XP sau Windows Vista
1 În Windows Vista, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control) Printer (Imprimantă).
În Windows 2000 şi în Windows XP, faceţi clic pe Start . Settings (Setări) Printers (Imprimante)
sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
2 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Lexmark 5300 Series.
3 Faceţi clic pe Print Preferences (Preferinţe imprimare).
4 Faceţi clic pe meniul Save Settings (Salvare setări).
5 Din secţiunea Restore (Restabilire), selectaţi Factory Settings (Defaults) (Setări din fabrică - Valori
implicite).
Notă: Setările implicite din fabrică nu se pot şterge.
Imprimarea
65
Page 66
Restabilirea imprimantei la setările implicite din fabrică
Aveţi posibilitatea să readuceţi imprimanta la setările iniţiale, fără să utilizaţi meniurile imprimantei.
Notă: Restabilirea setărilor implicite din fabrică va şterge toate setările pe care le-aţi selectat în imprimantă,
inclusiv numerele Speed Dial (Apelare rapidă) şi Group Dial (Apelare grup). Dacă doriţi să imprimaţi acele
numere înainte de a reseta imprimanta, consultaţi „Utilizarea agendei telefonice” de la pagina 111.
1 Apăsaţi pe , şi Start color în acelaşi timp.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu eliberaţi butoanele până când pe afişaj apare Language
(Limbă), indicând faptul că imprimanta a fost resetată.
2 Urmaţi solicitările de pe afişaj pentru a stabili limba, codul de ţară sau regiune, data, ora şi numărul de fax.
Note:
• Pentru a reintroduce numerele de Speed Dial (Apelare rapidă) sau de Group Dial (Apelare grup)
utilizând computerul, consultaţi „Particularizarea setărilor utilizând Fax Setup Utility (Utilitar de
configurare a faxurilor)” de la pagina 113.
• Pentru a reintroduce numerele de Speed Dial (Apelare rapidă) sau de Group Dial (Apelare grup)
utilizând panoul de control, consultaţi „Utilizarea agendei telefonice” de la pagina 111.
Imprimarea
66
Page 67
Lucrul cu fotografii
Este posibil ca imprimanta să nu accepte:
• Cartele de memorie
• Aparate de fotografiat compatibile PictBridge
• Modul Photo Card (Cartelă foto)
Preluarea şi gestionarea fotografiilor
Introducerea unei cartele de memorie
1 Introducerea unei cartele de memorie.
• Introduceţi cartela cu eticheta cu numele mărcii în sus.
• Dacă pe cartelă există o săgeată, asiguraţi-vă că este îndreptată spre imprimantă.
• Dacă este necesar, asiguraţi-vă că aţi conectat cartela de memorie la adaptorul livrat împreună cu ea,
înainte să o introduceţi în slot.
1
2
SlotCartelă de memorie
1
• xD-Picture Card
• Secure Digital (SD)
• Secure Digital High Capacity (SDHC)
• Mini Secure Digital (cu adaptor)
• Micro Secure Digital (cu adaptor)
• MultiMedia Card (MMC)
• Reduced Size MultiMedia Card (cu adaptor)
• MultiMedia Card pentru mobile (cu adaptor)
• Memory Stick (MS)
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (cu adaptor) sau Memory Stick Duo PRO (cu adaptor)
2
• Compact Flash Type I şi Type II
• Microdrive
Lucrul cu fotografii
67
Page 68
2 Aşteptaţi să se aprindă indicatorul luminos situat în partea dreaptă a sloturilor de pe imprimantă. Indicatorul
luminos clipeşte pentru a indica dacă este citită cartela de memorie sau dacă transmite date.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi în zona indicată cablurile, adaptoarele de reţea, cartela de
memorie sau imprimanta în timp ce o cartelă de memorie este utilizată activ pentru imprimare, citire sau
scriere. Poate să survină o pierdere de date. De asemenea, nu scoateţi o cartelă de memorie în timp ce
este utilizată pentru imprimare, citire sau scriere.
Când imprimanta detectează cartela de memorie, mesajul Memory Card Detected (Cartelă de memoriedetectată) apare pe afişajul panoului de control.
Dacă imprimanta nu citeşte cartela de memorie, scoateţi-o şi introduceţi-o din nou.
Note:
• Imprimanta recunoaşte la un moment dat o singură cartelă de memorie. Dacă introduceţi mai mult de o
cartelă de memorie, apare pe afişaj un mesaj care vă solicită să scoateţi toate cartelele de memorie
introduse.
• Dacă se introduce o unitate flash USB odată cu cartela de memorie, apare pe afişaj un mesaj care vă
solicită să alegeţi dispozitivul de memorie de utilizat.
Introducerea unei unităţi flash
1 Introduceţi unitatea flash în port-ul PictBridge din partea frontală a imprimantei.
Notă: Dacă unitatea nu se potriveşte direct în port, poate să fie necesar un adaptor.
2 Dacă unitatea flash are un indicator luminos, acesta clipeşte pentru a indica dacă este citită unitatea flash
sau dacă transmite date. Aşteptaţi ca indicatorul luminos să nu mai clipească.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu scoateţi cabluri sau dispozitive media şi nu atingeţi imprimanta în
zona prezentată cât timp indicatorul luminos clipeşte.
Lucrul cu fotografii
68
Page 69
3 La terminarea citirii imaginilor, pe afişaj apare numărul de fotografii găsite.
Notă: Imprimanta recunoaşte la un moment dat un singur dispozitiv media activ. Dacă introduceţi suporturi
în mai multe dispozitive media în acelaşi timp, pe afişaj apare un mesaj care vă solicită să desemnaţi
dispozitivul pe care doriţi să îl recunoască imprimanta.
Despre meniul Photo Card (Cartelă foto)
1 Dacă este necesar, apăsaţi pe Photo Card (Cartelă foto) sau introduceţi o cartelă de memorie sau o
unitate flash în imprimantă. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Introducerea unei cartele de memorie”
de la pagina 67 sau „Introducerea unei unităţi flash” de la pagina 68.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare elementul de meniu dorit.
3 Apăsaţi pe .
4 Apăsaţi repetat pe sau pe până când apare elementul de submeniu dorit sau până când apare setarea
dorită.
5 Apăsaţi pe .
Notă: Prin apăsarea pe se selectează o setare. Alături de setarea selectată apare simbolul *.
6 Pentru a vă deplasa la submeniuri şi setări suplimentare, repetaţi pasul 4 şi pasul 5 după cum este necesar.
7 Dacă este necesar, apăsaţi repetat pe pentru a reveni la meniurile anterioare şi a face alte selecţii de
setări.
8 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Element de meniuAcţiune
Proof Sheet (Foaie de control)Imprimarea, apoi scanarea unei foi de control:
• pentru toate fotografiile de pe cartela de memorie
• pentru cele mai recente 20 de fotografii
• după dată
Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Imprimarea fotografiilor de
pe dispozitivul de memorie utilizând foaia de control” de la
pagina 83.
Print Photos (Imprimare fotografii).Imprimarea fotografiilor direct de pe o cartelă de memorie sau de pe
o unitate flash.
1
Setarea va reveni la setarea implicită din fabrică atunci când se scoate o cartelă de memorie sau o unitate
flash.
2
Fiecare setare trebuie salvată individual. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Nota de sub tabel.
Lucrul cu fotografii
69
Page 70
Element de meniuAcţiune
Save Photos (Salvare fotografii)
• Salvarea pe computer a fotografiilor stocate pe o cartelă de
memorie sau pe o unitate flash.
• Copierea fotografiilor de pe o cartelă de memorie pe o unitate
flash.
Photo Effects (Efecte foto)
1
Aplicarea de efecte de culoare ori metode de reducere a efectului
de ochi roşii sau de îmbunătăţire automată a imaginii fotografiilor.
Paper Size (Dimensiune hârtie).
1, 2
Photo Size (Dimensiune fotografie)
Layout (Aspect)
1
Precizarea dimensiunii hârtiei încărcate.
1, 2
Precizarea dimensiunii dorite pentru fotografie.
Centrarea unei fotografii pe o pagină sau specificarea numărului de
fotografii de imprimat pe o pagină.
Quality (Calitate)
1
Paper Type (Tip de hârtie)
Tools (Instrumente)
1, 2
Reglarea calităţii fotografiilor imprimate.
Precizarea tipului hârtiei încărcate.
• Maintenance (Întreţinere)
– Vizualizaţi nivelurile de cerneală.
– Curăţarea cartuşelor.
– Alinierea cartuşelor.
– Imprimaţi o pagină de test.
• Defaults (Implicite)—Restabilirea setărilor imprimantei la valorile
implicite din fabrică.
1
Setarea va reveni la setarea implicită din fabrică atunci când se scoate o cartelă de memorie sau o unitate
flash.
2
Fiecare setare trebuie salvată individual. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Nota de sub tabel.
Notă: Pentru a salva setările Paper Size (Dimensiune hârtie), Paper Type (Tip hârtie) sau Photo Size
(Dimensiune fotografie):
1 Apăsaţi pe .
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Tools (Instrumente).
3 Apăsaţi pe .
4 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Defaults (Implicite).
5 Apăsaţi pe .
6 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare tipul de setare dorit.
7 Apăsaţi pe .
8 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare setarea dorită.
9 Apăsaţi pe .
Lucrul cu fotografii
70
Page 71
Despre meniul PictBridge
Meniul de setări implicite PictBridge vă permite să selectaţi setările de imprimare care au efect dacă nu
specificaţi acele setări de la aparatul de fotografiat digital. Pentru mai multe informaţii despre efectuarea
selecţiilor la aparatul de fotografiat, consultaţi documentaţia livrată împreună cu aparatul de fotografiat.
1 Conectaţi un aparat de fotografiat compatibil PictBridge la imprimantă.
a Introduceţi un capăt al cablului USB în aparatul de fotografiat.
Notă: Utilizaţi numai cablul USB livrat împreună cu aparatul de fotografiat digital.
b Introduceţi celălalt capăt al cablului în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei.
Notă: Portul PictBridge este marcat cu simbolul PictBridge
Pe ecran apare mesajul PictBridge camera detected. Press to change settings. (Aparat foto
PictBridge detectat. Apăsaţi ... pentru a modifica setările).
.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare elementul de meniu dorit.
3 Apăsaţi pe .
4 Apăsaţi repetat pe sau pe până când apare elementul de submeniu dorit sau până când apare setarea
dorită.
5 Apăsaţi pe .
Notă: Prin apăsarea pe se selectează o setare. Alături de setarea selectată apare simbolul *.
6 Pentru a vă deplasa la submeniuri şi setări suplimentare, repetaţi pasul 4 şi pasul 5 după cum este necesar.
7 Dacă este necesar, apăsaţi repetat pe pentru a reveni la meniurile anterioare şi a face alte selecţii de
setări.
Element de meniuAcţiune
Paper Size (Dimensiune hârtie).
Photo Size (Dimensiune fotografie)
1
Setarea va reveni la setarea implicită din fabrică atunci când se îndepărtează aparatul de fotografiat digital
compatibil PictBridge.
2
Fiecare setare trebuie salvată individual. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Salvarea setărilor” de la
pagina 40.
1, 2
Precizarea dimensiunii hârtiei încărcate.
1, 2
Precizarea dimensiunii fotografiilor imprimate.
Lucrul cu fotografii
71
Page 72
Element de meniuAcţiune
Layout (Aspect)
Quality (Calitate)
Paper Type (Tip de hârtie)
1
Setarea va reveni la setarea implicită din fabrică atunci când se îndepărtează aparatul de fotografiat digital
compatibil PictBridge.
2
Fiecare setare trebuie salvată individual. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Salvarea setărilor” de la
pagina 40.
1
1
1, 2
Centrarea unei fotografii pe o pagină sau specificarea numărului de
fotografii de imprimat pe o pagină.
Reglarea calităţii fotografiilor imprimate.
Precizarea tipului hârtiei încărcate.Notă: Imprimanta conţine un dispozitiv automat pentru detectarea
tipului de hârtie. Senzorul pentru tipul de hârtie detectează automat
tipul de hârtie încărcată în imprimantă şi ajustează setările.
Transferarea fotografiilor
Transferarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie pe un computer
utilizând panoul de control
Dacă imprimanta este conectată direct la un computer, aveţi posibilitatea să transferaţi pe computer fotografii
de pe o cartelă de memorie sau de pe o unitate flash.
Notă: Nu aveţi posibilitatea să transferaţi fotografii de pe un dispozitiv de memorie spre un computer prin
intermediul unui adaptor de reţea extern.
1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash care conţine imaginile pe care doriţi să le transferaţi.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Introducerea unei cartele de memorie” de la pagina 67 sau
„Introducerea unei unităţi flash” de la pagina 68.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Save Photos (Salvare fotografii).
3 Apăsaţi pe .
4 Dacă este necesar, apăsaţi repetat pe sau pe până când apare Computer.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Transferarea tuturor fotografiilor sau documentelor de pe un CD sau un
dispozitiv de stocare amovibil utilizând computerul
1 Introduceţi un CD ori o unitate flash în computer sau un dispozitiv de stocare amovibil (cum ar fi o cartelă
de memorie sau un aparat digital de fotografiat) în imprimantă.
Software-ul Lexmark Productivity Studio se lansează automat pe computerul dvs.
2 Dacă utilizaţi Windows Vista sau Windows XP, apare un ecran „What do you want Windows to do (Ce să
facă Windows)?”.
Faceţi clic pe Transfer Photos to your computer using the Lexmark Productivity Studio (Transferare
fotografii pe computer utilizând Lexmark Productivity Studio).
Dacă utilizaţi Windows 2000:
a De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
b Faceţi clic pe Transfer Photos (Transferare fotografii).
Lucrul cu fotografii
72
Page 73
3 Faceţi clic pe Automatically save all photos to „My Pictures” (Salvare automată a tuturor
fotografiilor în „My Pictures”).
4 Scoateţi DC-ul, unitatea flash sau cartela de memorie pentru a vizualiza fotografiile transferate în Library
(Bibliotecă).
Transferarea fotografiilor sau documentelor selectate de pe un CD sau un
dispozitiv de stocare amovibil utilizând computerul
1 Introduceţi un CD ori o unitate flash în computer sau un dispozitiv de stocare amovibil (cum ar fi o cartelă
de memorie sau un aparat digital de fotografiat) în imprimantă.
Software-ul Lexmark Productivity Studio se lansează automat pe computerul dvs.
2 Dacă utilizaţi Windows Vista sau Windows XP, apare un ecran „What do you want Windows to do (Ce să
facă Windows)?”.
Faceţi clic pe Transfer Photos to your computer using the Lexmark Productivity Studio (Transferare
fotografii pe computer utilizând Lexmark Productivity Studio).
Dacă utilizaţi Windows 2000:
a De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
b Faceţi clic pe Transfer Photos (Transferare fotografii).
3 Faceţi clic pe Select photos to save (Selectare fotografii de salvat).
4 Faceţi clic pe Deselect All (Deselectare toate).
5 Faceţi clic pentru a selecta fotografiile de transferat.
6 Dacă doriţi să salvaţi fotografiile în folderul implicit, faceţi clic pe Next (Următorul).
7 Dacă doriţi să salvaţi fotografiile în alt folder decât cel implicit:
a Faceţi clic pe Browse (Răsfoire).
b Selectaţi folderul dorit.
c Faceţi clic pe OK.
8 Dacă doriţi să asociaţi un prefix pentru toate fotografiile pe care tocmai le-aţi transferat, faceţi clic pe caseta
de selectare şi introduceţi un nume.
9 Faceţi clic pe Next (Următorul).
10 Scoateţi unitatea flash sau CD-ul pentru a vizualiza fotografiile transferate în Library (Bibliotecă).
Transferarea fotografiilor de pe un card de memorie pe o unitate flash
1 Introduceţi o cartelă de memorie care conţine imaginile pe care doriţi să le transferaţi.
2 Introduceţi o unitate flash în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei.
Pe afişaj apare Which device is to be displayed (Ce dispozitiv trebuie afişat)?.
3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când apare Camera Card (Cartelă de memorie de la aparatul de
fotografiat) sau tipul particular al cartelei de la aparatul de fotografiat.
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Save Photos (Salvare fotografii).
6 Apăsaţi pe .
Lucrul cu fotografii
73
Page 74
7 Dacă este necesar, apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare setarea dorită.
Note:
• Dacă fotografiile de pe cartela de memorie au fost realizate la diferite date calendaristice, selecţiile
vor include Last Date (Data cea mai recentă) şi Date Range (Interval date).
• Pentru a alege un interval de date, apăsaţi , apoi apăsaţi repetat pe sau pe , până când se
afişează data dorită. Intervalele de date sunt afişate după lună şi an, începând cu luna cea mai recentă.
• În cazul în care computerul este de asemenea conectat, trebuie să selectaţi USB ca destinaţie.
8 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Note:
• Dacă nu există suficientă memorie pe unitatea flash, apare o solicitare.
• Nu eliminaţi unitatea flash până când nu apare un mesaj de afişaj care indică faptul că s-a terminat
copierea.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi în zona indicată cablurile, adaptoarele de reţea, cartela de
memorie, unitatea flash sau imprimanta în timp ce o cartelă de memorie este utilizată activ pentru
imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date. De asemenea, nu scoateţi o cartelă de
memorie sau o unitate flash în timp ce o cartelă de memorie este utilizată pentru imprimare, citire sau
scriere.
Modificarea preferinţelor pentru Lexmark Productivity Studio
(Studio Lexmark pentru productivitate)
Modificarea preferinţelor pentru fişiere temporare din Productivity Studio
(Studio pentru productivitate)
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
2 În meniul Tools (Instrumente), faceţi clic pe Preferences (Preferinţe).
3 Faceţi clic pe Temporary Files (Fişiere temporare).
a Utilizaţi cursorul pentru a seta spaţiul maxim de pe disc pe care doriţi să-l alocaţi pentru fişiere
temporare create de Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
b Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a alege alt folder pentru salvarea fişierelor temporare.
4 Faceţi clic pe OK.
Lucrul cu fotografii
74
Page 75
Modificarea preferinţelor pentru foldere căutate din Productivity Studio
(Studio pentru productivitate)
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
2 În meniul Tools (Instrumente), faceţi clic pe Preferences (Preferinţe).
3 Faceţi clic pe Searched Folders (Foldere căutate).
4 Dacă la căutarea de fotografii doriţi să excludeţi foldere de sistem, selectaţi Ignore system folders
(Ignorare foldere de sistem).
5 Faceţi clic pe OK.
Modificarea preferinţelor pentru biblioteca Productivity Studio (Studio pentru
productivitate)
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
2 În meniul Tools (Instrumente), faceţi clic pe Preferences (Preferinţe).
3 Faceţi clic pe Library (Bibliotecă).
De aici, aveţi posibilitatea să alegeţi modul de sortare a fotografiilor. De asemenea, aveţi posibilitatea să
setaţi dimensiunea minimă a fişierului pentru ca fotografia să apară în bibliotecă.
4 Faceţi clic pe OK.
Modificarea setărilor de transfer pentru Productivity Studio (Studio pentru
productivitate)
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
2 În meniul Tools (Instrumente), faceţi clic pe Preferences (Preferinţe).
3 Faceţi clic pe Scan Settings (Setări scanare).
a Selectaţi „Skip Save option and go automatically to” (Salt peste opţiunea de salvare direct la) şi
alegeţi Automatically Save (Salvare automată), Manually Save (Salvare manuală) sau Print
(Imprimare) a pentru fotografiile dvs. aflate pe dispozitivul de stocat fotografii conectat la computer.
b Faceţi clic pe Browse (Răsfoire) pentru a alege un alt folder în care să se transfere fotografiile.
c Selectaţi „Always erase photos from my media after transferring” (Se şterg întotdeauna
fotografiile de pe dispozitivul media după transfer) pentru a şterge automat fotografii din dispozitivul
de stocare de fotografii după ce le transferaţi pe computer.
4 Faceţi clic pe OK.
Editarea fotografiilor
Decuparea unei fotografii
1 Din ecranul Welcome (Bine aţi venit) din Productivity Studio (Studio productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Deschideţi pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe Crop Photo (Decupare fotografie) pe fila Quick Fixes (Remedieri
rapide).
Lucrul cu fotografii
75
Page 76
3 Faceţi clic şi glisaţi mouse-ul pentru a selecta secţiunea din imagine pe care doriţi să o decupaţi. Zona
decupată se poate ajusta utilizând mouse-ul pentru a glisa liniile, pentru a mări sau a micşora zona
decupată.
4 Faceţi clic pe Crop Now (Decupare acum).
5 Porţiunea decupată din imaginea originală se afişează în panoul Preview (Examinare). Imaginea decupată
se poate salva.
Rotirea unei fotografii
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Quick Fixes (Remedieri rapide)
3 Faceţi clic pe Rotate Left (Rotire la stânga) sau pe Rotate Right (Rotire la dreapta) pentru a roti
imaginea cu 90 de grade într-un sens sau în celălalt.
Se actualizează imaginea redusă a fotografiei.
Modificarea caracteristicilor Resolution (Rezoluţie) / Size
(Dimensiune) ale unei fotografii
Resolution (Rezoluţie) se referă la dpi (dots per inch - puncte pe inch).
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe Advanced (Complex).
3 Faceţi clic pe Image Resolution / Size (Rezoluţie / Dimensiune imagine).
4 Selectaţi Photo Size (Dimensiune fotografie) pentru a selecta dintr-o listă de dimensiuni definite pentru
fotografii sau faceţi clic pe Custom Size (Dimensiune particularizată) pentru a introduce o altă
dimensiune de fotografie.
Notă: Dacă aţi selectat Photo Size (Dimensiune fotografie), aveţi posibilitatea să faceţi clic pe Rotate
(Rotire) pentru a roti imaginea cu 90 de grade, în sens orar.
5 Dacă aţi selectat Custom Size (Dimensiune particularizată), introduceţi lăţimea şi înălţimea imaginii de
dimensiune particularizată.
Notă: Opţiunea Maintain Aspect Ratio (Menţinere raport aspect) este selectată implicit. Aceasta
asigură că imaginea îşi păstrează proporţionalitatea.
Aplicarea remedierilor automate cu un clic la o fotografie
Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe fila Quick
Fixes (Remedieri rapide) pentru a accesa toate cele trei remedieri automate cu un clic.
1 Faceţi clic pe File (Fişier) Deschideţi pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe One-Click Auto Fix (Remediere automată cu un clic) pentru a
permite software-ului să ajusteze automat luminozitatea şi contrastul imaginii.
Lucrul cu fotografii
76
Page 77
3 Faceţi clic pe Automatic Brightness (Luminozitate automată) pentru a ajusta numai luminozitatea
imaginii.
4 Faceţi clic pe Automatic Red-Eye Reduction (Eliminare automată a efectului de ochi roşii) pentru a
permite software-ului să reducă aspectul de ochi roşii din imagine.
Notă: În partea superioară a ferestrei, faceţi clic pe Undo (Anulare) dacă nu sunteţi satisfăcut de rezultate
după aplicarea unuia dintre remedierile automate cu un clic.
Eliminarea efectului de ochi roşii dintr-o fotografie
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Quick Fixes (Remedieri rapide)
3 Faceţi clic pe Automatic Red-Eye Reduction (Eliminare automată a efectului de ochi roşii) pentru a
permite software-ului să elimine automat efectul de ochi roşii. Dacă nu sunteţi mulţumit de rezultate,
continuaţi cu paşii de mai jos.
4 Faceţi clic pe Manual Red-Eye Reduction (Eliminare manuală a efectului de ochi roşii).
5 Mutaţi cursorul peste fotografie şi plasaţi-l peste un ochi afectat.
6 Faceţi clic pentru a reduce efectul de ochi roşii.
Înceţoşarea/intensificarea unei fotografii
Mărirea intensităţii pentru înceţoşare va netezi imaginea. Prin mărirea intensităţii, imaginea va părea mai
focalizată.
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Deschideţi pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Enhancements (Îmbunătăţiri)
3 Faceţi clic pe Blur (Înceţoşare) / Sharpen (Intensificare).
4 Utilizaţi cursorul pentru a înceţoşa sau intensifica imaginea. Aveţi posibilitatea să vizualizaţi modificările
efectuate asupra imaginii prin compararea panourilor de examinare Before (Înainte)şi After (După) din
partea superioară a ferestrei.
5 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau faceţi clic pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge.
Îmbunătăţirea unei fotografii
Caracteristica Enhance (Îmbunătăţire) vă permite să faceţi reglaje fine ale luminozităţii, contrastului şi clarităţii
unei imagini.
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Enhancements (Îmbunătăţiri)
3 Faceţi clic pe Enhance (Îmbunătăţire).
Lucrul cu fotografii
77
Page 78
4 Utilizaţi glisorul pentru a regla setarea Enhance (Îmbunătăţire). Aveţi posibilitatea să examinaţi modificările
imaginii comparând panourile Before (Înainte) şi After (După) din partea superioară a ferestrei.
Notă: Faceţi clic pe Automatic (Automat) pentru a permite software-ului să îmbunătăţească automat
fotografia dvs.
5 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau faceţi clic pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge.
Modificarea caracteristicilor Hue (Nuanţă) / Saturation (Saturaţie)
ale unei fotografii
Reglarea nuanţei vă permite să controlaţi culoarea unei imagini. Reglarea saturaţiei vă permite să controlaţi
intensitatea culorii.
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Enhancements (Îmbunătăţiri)
3 Faceţi clic pe Hue (Nuanţă) / Saturation (Saturaţie).
4 Utilizaţi cursorul pentru a ajusta nuanţa sau saturaţia fotografiei. Aveţi posibilitatea să examinaţi
modificările imaginii comparând panourile Before (Înainte)şi After (După) din partea superioară a
ferestrei.
5 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge.
Modificarea valorii Gamma a unei fotografii sau imagini
Ajustarea valorii gamma vă ajută la controlul luminozităţii generale a unei imagini—în special ale celor care
se intenţionează a fi vizualizate pe un monitor de computer. Când imaginile nu au corecţia gamma efectuată
corect, vor arăta prea luminoase sau prea întunecate.
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Deschideţi pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe Advanced (Complex).
3 Tastaţi o valoare în caseta de text sau utilizaţi săgeţile în sus şi în jos pentru a selecta o valoare gamma
mai mare sau mai mică.
Notă: Aveţi posibilitatea să introduceţi valori gamma între -10–10. Dacă nu sunteţi satisfăcut de modificări,
readuceţi valoarea gamma la 0.
4 Pentru a păstra modificările, faceţi clic pe Save (Salvare).
Scăderea densităţii culorilor unei fotografii
Scăderea densităţii culorilor permite eliminarea petelor din fotografie.
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe Enhancements (Îmbunătăţiri).
3 Faceţi clic pe Despeckle (Scăderea densităţii culorilor).
examinaţi modificările imaginii comparând panourile Before (Înainte)şi After (După) din partea
superioară a ferestrei.
5 Faceţi clic pe OK. Miniatura este actualizată.
Modificarea setărilor Brightness (Luminozitate) / Contrast ale unei
fotografii
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe Enhancements (Îmbunătăţiri).
3 Faceţi clic pe Brightness / Contrast (Luminozitate / Contrast).
4 Reglaţi setările de luminozitate şi contrast. Aveţi posibilitatea să examinaţi modificările imaginii comparând
panourile Before (Înainte) şi After (După) din partea superioară a ferestrei.
5 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge.
Notă: Aveţi posibilitatea să permiteţi software-ului să regleze automat numai luminozitatea imaginii făcândclic pe Automatic Brightness (Luminozitate automată) de pe fila Quick Fixes (Remedieri rapide).
Aplicarea unui efect de culoare unei fotografii
1 Din ecranul Welcome (Bine aţi venit) din Productivity Studio (Studio productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe fila Enhancements (Îmbunătăţiri)
3 Faceţi clic pe Color Effects (Efecte de culoare).
4 Aplicaţi un efect de culoare.
Aveţi posibilitatea să selectaţi sepia, antique brown (maro învechit), black and white (alb-negru) sau
antique grey (gri învechit).
5 Faceţi clic pe OK.
Modificarea setării Exposure (Expunere) pentru o fotografie
Modificarea setării Exposure (Expunere) vă permite să corectaţi neregularităţile de iluminare ale unei
fotografii.
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe File
(Fişier) Open (Deschidere) pentru a selecta imaginea pe care doriţi să o editaţi.
2 Cu o imagine deschisă, faceţi clic pe Enhancements (Îmbunătăţiri).
3 Faceţi clic pe Exposure (Expunere) .
4 Utilizând glisorul, reglaţi expunerea pentru a corecta luminozitatea inegală din imagine. Aveţi posibilitatea
să examinaţi modificările imaginii comparând panourile Before (Înainte)şi After (După) din partea
superioară a ferestrei.
5 Faceţi clic pe OK pentru a accepta modificările sau pe Cancel (Revocare) pentru a le respinge.
Lucrul cu fotografii
79
Page 80
Eliminarea modelelor de linii ondulate din imagini scanate din
fotografii, reviste sau ziare
Caracteristica descreening vă ajută să eliminaţi modele de linii ondulate din imagini scanate din reviste sau
ziare.
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la un computer şi că atât imprimanta, cât şi computerul sunt
pornite.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
4 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
5 Selectaţi opţiunea Photo (Foto) sau Several Photos (Câteva fotografii).
6 Faceţi clic pe Start.
7 Faceţi clic pe fila Advanced (Complex).
8 Faceţi clic pe Image Patterns (Modele de imagini).
9 Pentru a elimina modelele de imagini provocate prin scanarea din reviste sau ziare, faceţi clic pe Remove
Patterns (Eliminare modele).
10 Din lista verticală, selectaţi modelele de eliminat.
11 Pentru a reduce urmele parazite de pe fotografiile color, faceţi clic pe caseta de selectare, apoi mutaţi
cursorul la valoarea dorită.
12 Faceţi clic pe OK. Miniatura este actualizată.
Imprimarea fotografiilor
Imprimarea fotografiilor de pe un CD sau un dispozitiv de stocare
amovibil utilizând computerul
1 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă spre dumneavoastră. (Dacă nu sunteţi sigur
care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
2 Introduceţi un CD sau orice dispozitiv de stocare amovibil (cum ar fi o unitate flash, o cartelă de memorie
sau un aparat de fotografiat digital) în computer.
• Dacă utilizaţi Windows Vista apare ecranul „AutoPlay (Redare automată)”. Faceţi clic pe Transfer
Photos to your computer using the Productivity Studio (Transferare fotografii pe computer
utilizând Studioul pentru productivitate).
• Dacă utilizaţi Windows XP, apare ecranul „What do you want Windows to do? (Ce să facă Windows?)”.
Faceţi clic pe Transfer Photos to your computer using the Productivity Studio (Transferare
fotografii pe computer utilizând Studioul pentru productivitate).
• Dacă utilizaţi Windows 2000:
a De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru
productivitate).
b Faceţi clic pe Transfer Photos (Transferare fotografii).
3 Faceţi clic pe Select photos to print (Selectare fotografii de imprimat).
Lucrul cu fotografii
80
Page 81
4 Pentru a imprima toate fotografiile, faceţi clic pe Print (Imprimare).
5 Pentru a imprima fotografiile selectate, faceţi clic pe Deselect All (Deselectare toate) şi selectaţi numai
fotografia (fotografiile) pe care doriţi să le imprimaţi.
6 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
7 Din lista verticală Quality (Calitate), selectaţi o calitate a imprimării.
8 Din lista verticală Paper Size in Printer (Dimensiune hârtie din imprimantă), selectaţi dimensiunea hârtiei.
9 Pentru a selecta mai multe exemplare ale unei fotografii sau pentru a selecta pentru fotografie alte
dimensiuni decât 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), selectaţi din tabel opţiunile dorite. Utilizaţi lista verticală din
ultima coloană pentru a vizualiza şi selecta alte dimensiuni.
Notă: Dacă doriţi să editaţi fotografia (fotografiile) înainte de imprimare, faceţi clic pe Edit Photo (Editare
fotografie) deasupra panoului Print Preview (Examinare înaintea imprimării). Selectaţi One-Click Auto
Fix (Remediere automată cu un clic), Automatic Red-Eye Reduction (Eliminare automată a
efectului de ochi roşii) sau Automatic Brightness Fix (Remediere luminozitate automată) pentru apermite software-ului să editeze fotografia (fotografiile) automat. Faceţi clic pe More Retouch Tools (Mai
multe instrumente de retuşare) pentru a accesa fereastra de editare a fotografiilor. Când aţi terminat
de efectuat editarea (editările), faceţi clic pe Return with edits (Revenire cu editări) în colţul din dreapta
jos pentru a reveni la fereastra de imprimare.
10 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum) în colţul din dreapta jos al ferestrei.
11 Scoateţi CD-ul sau dispozitivul de stocare.
Vizualizarea / imprimarea fotografiilor din Productivity Studio
(Studio pentru productivitate)
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
2 Faceţi clic pe Work with Documents and Photos (Lucru cu documente şi fotografii).
3 Faceţi clic pentru a selecta fotografiile de imprimat.
4 În bara de activităţi din Productivity Studio (Studio pentru productivitate) aflată în partea inferioară a
ecranului, faceţi clic pe Photo Prints (Imprimări fotografice).
5 Din lista verticală Quality (Calitate), selectaţi o calitate de copiere.
6 Din lista verticală Paper Size in Printer (Dimensiune hârtie din imprimantă), selectaţi dimensiunea hârtiei.
7 Din lista verticală Paper Type in Printer (Tip hârtie din imprimantă), selectaţi tipul hârtiei.
8 Pentru a selecta mai multe exemplare ale unei fotografii sau pentru a selecta pentru fotografie alte
dimensiuni decât 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), selectaţi din tabel opţiunile dorite. Utilizaţi lista verticală din
ultima coloană pentru a vizualiza şi selecta alte dimensiuni.
9 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum) în colţul din dreapta jos al ecranului.
Imprimarea pachetelor de fotografii
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
2 Faceţi clic pe Photo Packages (Pachete de fotografii).
3 Faceţi clic pentru a selecta fotografiile pe care doriţi să le includeţi în pachetul de fotografii.
Lucrul cu fotografii
81
Page 82
4 Faceţi clic pe Next (Următorul).
5 Din lista verticală Quality (Calitate), selectaţi o calitate a copierii.
6 Din lista verticală Paper Size in Printer (Dimensiune hârtie din imprimantă), selectaţi dimensiunea hârtiei.
7 Pentru a selecta mai multe imprimări ale unei fotografii sau pentru a selecta pentru fotografie alte
dimensiuni decât 4 x 6 inch (10 x 15 cm), selectaţi din tabel opţiunile dorite. Utilizaţi lista verticală din ultima
coloană pentru a vizualiza şi selecta alte dimensiuni.
8 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum) în colţul din dreapta jos al ecranului.
Crearea de felicitări foto
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
2 Faceţi clic pe Photo Greeting Cards (Felicitări foto).
3 În fila Style (Stil), faceţi clic pentru a selecta un stil pentru felicitare.
4 În fila Photo (Foto), selectaţi şi glisaţi o fotografie în panoul de examinare din partea dreaptă a ecranului.
5 Faceţi clic în zona textului pentru a avea posibilitatea să adăugaţi text la felicitarea foto.
6 Când aţi terminat de editat textul, faceţi clic pe OK.
7 Dacă doriţi să creaţi altă felicitare foto utilizând alt stil şi/sau altă fotografie, faceţi clic pe Add New Card
(Adăugare cartelă nouă) şi repetaţi pasul 3 de la pagina 82 până la pasul 6 de la pagina 82.
8 Dacă doriţi să imprimaţi felicitarea foto, selectaţi Print your Photo Greeting Card (Imprimarea felicitării
foto) din fila Share (Distribuire).
9 Selectaţi numărul de copii din lista verticală Copies (Copii).
10 Selectaţi calitatea copiilor din lista verticală Quality (Calitate).
11 Selectaţi dimensiunea hârtiei din Paper Size (Dimensiune hârtie) din lista verticală Printer (Imprimantă).
Dimensiuni acceptate ale hârtiei Dimensiuni
A4210 x 297 millimetri
Letter8,5 x 11 inchi
Felicitări4 x 8 inch (10,16 x 20,32 centimetri)
12 Faceţi clic pe Print Now (Imprimare acum).
13 Dacă doriţi să trimiteţi prin poşta electronică felicitarea foto, selectaţi E-mail your Photo Greeting Card
(Trimiterea felicitării foto prin e-mail) din fila Share (Distribuire).
14 Din zona ecranului Send Quality and Speed (Calitate şi viteză trimitere), selectaţi dimensiunea imaginii.
15 Faceţi clic pe Create E-mail (Creare poştă electronică) pentru a crea un mesaj de poştă electronică
având ataşate felicitările foto.
Lucrul cu fotografii
82
Page 83
Imprimarea tuturor fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie
1 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă spre dumneavoastră. (Dacă nu sunteţi sigur
care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash care conţine imaginile pe care doriţi să le imprimaţi.
3 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Print Photos (Imprimare fotografii).
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Print All Photos (Imprimarea tuturor fotografiilor).
6 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Setările de imprimare utilizate pentru lucrarea de imprimare sunt afişate secvenţial pe a doua linie a
afişajului.
7 Apăsaţi din nou pe Start color sau pe Start alb-negru.
Imprimarea fotografiilor de pe dispozitivul de memorie utilizând
foaia de control
1 Încărcaţi hârtie simplă (format A4).
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash care conţine imaginile pe care doriţi să le imprimaţi.
3 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Proof Sheet (Foaie de control).
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Print Proof Sheet (Imprimare foaie de control).
6 Apăsaţi pe .
7 Apăsaţi pe sau pe pentru a specifica ce categorie de fotografii doriţi să imprimaţi.
Aveţi posibilitatea să imprimaţi o foaie de control:
• Pentru toate fotografiile de pe cartela de memorie
• Pentru cele mai recente 20 de fotografii, dacă sunt mai mult de 20 de fotografii pe cartelă
• După dată, dacă fotografiile de pe cartelă au fost realizate la diverse date calendaristice
8 Apăsaţi pe .
9 Apăsaţi din nou pe .
Se imprimă una sau mai multe foi de control.
10 Urmaţi instrucţiunile de pe foaia de control pentru a selecta ce fotografii să se imprime, numărul de copii,
reducerea efectului de ochi roşii, aspectul paginii, opţiunile de imprimare, efectele de culoare şi
dimensiunea hârtiei.
Notă: Când faceţi selecţii, asiguraţi-vă că umpleţi integral cerculeţele.
11 Încărcaţi foaia de control cu faţa în jos pe geamul scanerului.
12 Dacă este necesar, apăsaţi repetat pe sau pe până când apare Scan Proof Sheet (Scanare foaie
de control).
13 Apăsaţi pe .
14 Pentru a scana foaia de control, apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Lucrul cu fotografii
83
Page 84
15 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă spre dumneavoastră. (Dacă nu sunteţi sigur
care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
Notă: Asiguraţi-vă că hârtia se potriveşte cu dimensiunea pe care aţi selectat-o pe foaia de control.
16 Pentru a imprima fotografiile, apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Imprimarea fotografiilor după număr
Aveţi posibilitatea să imprimaţi fotografii utilizând numerele asociate acestora pe o foaie de control. Dacă doriţi
să imprimaţi fotografii după numerele fotografiilor, trebuie să imprimaţi mai întâi o foaie de control. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi „Imprimarea fotografiilor de pe dispozitivul de memorie utilizând foaia de control”
de la pagina 83.
1 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă spre dumneavoastră. (Dacă nu sunteţi sigur
care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.) Pentru mai multe informaţii,
consultaţi „Încărcarea hârtiei” de la pagina 51.
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash care conţine imaginile pe care doriţi să le imprimaţi.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Introducerea unei cartele de memorie” de la pagina 67 sau
„Introducerea unei unităţi flash” de la pagina 68.
3 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Print Photos (Imprimare fotografii).
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Photo Number (Număr fotografie).
6 Apăsaţi pe .
7 Utilizaţi minitastatura numerică pentru a introduce numărul fotografiei pe care doriţi să o imprimaţi.
Utilizaţi foaia de control pentru a identifica numărul unei fotografii.
Notă: Dacă doriţi să ştergeţi sau să modificaţi numărul de fotografie introdus, apăsaţi pe
va funcţiona dacă nu aţi apăsat pe
după ce aţi introdus numărul fotografiei.
. Acest lucru
8 Apăsaţi pe pentru a selecta o fotografie.
9 Dacă doriţi să selectaţi fotografii suplimentare, utilizaţi minitastatura numerică pentru a introduce numărul
fotografiei pe care doriţi să o imprimaţi, apoi apăsaţi pe
.
10 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
11 Apăsaţi din nou pe Start color sau pe Start alb-negru.
Lucrul cu fotografii
84
Page 85
Utilizarea unui aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge
pentru a controla imprimarea fotografiilor
Aveţi posibilitatea să conectaţi un aparat de fotografiat digital compatibil PictBridge la imprimantă şi să utilizaţi
butoanele aparatului pentru a selecta şi a imprima fotografiile.
1 Introduceţi un capăt al cablului USB în aparatul de fotografiat.
Notă: Utilizaţi numai cablul USB livrat împreună cu aparatul de fotografiat digital.
2 Introduceţi celălalt capăt al cablului în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: În timpul imprimării active de la un aparat de fotografiat digital
compatibil PictBridge, nu atingeţi cablul USB, vreun adaptor de reţea sau imprimanta. Poate să survină
o pierdere de date. De asemenea, în timpul imprimării active de la un aparat de fotografiat digital
compatibil PictBridge, nu atingeţi cablul USB sau adaptorul de reţea.
Lucrul cu fotografii
85
Page 86
Note:
• Asiguraţi-vă că aparatul de fotografiat digital compatibil PictBridge este setat pe un mod USB corect.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia aparatului de fotografiat.
• Imprimanta recunoaşte la un moment dat un singur dispozitiv media activ. Dacă introduceţi suporturi
în mai multe dispozitive media în acelaşi timp, pe afişaj apare un mesaj care vă solicită să desemnaţi
dispozitivul pe care doriţi să îl recunoască imprimanta.
• La conectarea unui aparat de fotografiat compatibil PictBridge, dacă aveţi o cartelă de memorie
introdusă, se va afişa un mesaj de eroare care vă solicită să eliminaţi unul dintre dispozitive.
• În cazul în care conexiunea PictBridge se realizează cu succes, pe afişaj apare: PictBridge camera
detected (Aparat foto PictBridge detectat). Apăsaţi pe
schimbarea setărilor). Dacă apare orice alt mesaj de eroare, consultaţi „Mesaje de eroare pe ecranul
computerului” de la pagina 182.
to change settings (Apăsaţi pentru
• Valorile selectate în cadrul elementelor de meniu sunt setările utilizate pentru imprimare Pictbridge,
dacă nu se face nicio selecţie explicită de la aparatul de fotografiat.
3 Urmaţi instrucţiunile din documentaţia aparatului de fotografiat pentru a selecta şi a imprima fotografiile.
Notă: Dacă imprimanta este oprită în timp ce camera este conectată, trebuie să deconectaţi, apoi să
reconectaţi camera.
Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital
utilizând DPOF
DPOF (Digital Print Order Format - Format pentru comenzi de imprimare digitală) este o caracteristică
disponibilă pe anumite aparate digitale de fotografiat. Dacă aparatul dvs. de fotografiat acceptă DPOF, aveţi
posibilitatea să precizaţi care fotografii se vor imprima, câte din fiecare şi cu ce setări de imprimare, înainte
să scoateţi cartela de memorie din aparatul de fotografiat. Imprimanta recunoaşte aceste setări atunci când
introduceţi cartela de memorie în imprimantă.
Notă: Asiguraţi-vă că setările de imprimare fotografică pe care le selectaţi în aparatul de fotografiat se
potrivesc cu setările curente ale imprimantei.
1 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă spre dumneavoastră. (Dacă nu sunteţi sigur
care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
2 Introduceţi o cartelă de memorie.
3 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Print Photos (Imprimare fotografii).
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Print DPOF (Imprimare DPOF).
6 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Imprimarea fotografiilor după intervalul calendaristic
1 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă spre dumneavoastră. (Dacă nu sunteţi sigur
care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash care conţine imaginile pe care doriţi să le imprimaţi.
3 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Print Photos (Imprimare fotografii).
4 Apăsaţi pe .
Lucrul cu fotografii
86
Page 87
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Date Range (Interval date).
6 Apăsaţi pe .
Datele calendaristice sunt afişate ordonat pe luni şi ani, începând cu cea mai recentă.
7 Apăsaţi pe sau pe pentru a selecta luna dorită.
8 Apăsaţi pe .
9 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Setările de imprimare de utilizat pentru lucrarea de imprimare sunt afişate secvenţial pe a doua linie a
afişajului.
10 Apăsaţi din nou pe Start color sau pe Start alb-negru.
Imprimarea fotografiilor utilizând efectele de culoare din panoul de
control
1 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă spre dumneavoastră. (Dacă nu sunteţi sigur
care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash care conţine imaginile pe care doriţi să le imprimaţi.
3 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Photo Effects (Efecte foto).
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare efectul de culoare dorit.
Note:
• Selecţiile de efecte de culoare includ Sepia, Gri învechit şi Maro învechit.
• Efectul de culoare se aplică tuturor fotografiilor până când se scoate cartela de memorie sau unitatea
flash activă.
6 Apăsaţi pe .
Notă: Aveţi de asemenea posibilitatea să imprimaţi fotografii cu efecte de culoare utilizând o foaie de
control.
Crearea şi vizualizarea unei prezentări de diapozitive
1 Din ecranul Welcome (Bun venit) din Productivity Studio (Studio pentru productivitate), faceţi clic pe Work
with Documents and Photos (Lucru cu documente şi fotografii).
2 Selectaţi folderul care conţine fotografiile pe care doriţi să le includeţi în prezentarea de diapozitive.
Miniaturile fotografiilor din folder vor apărea într-un panou de examinare.
3 Faceţi clic pentru a selecta fotografiile pe care doriţi să le includeţi în prezentarea de diapozitive, apoi
selectaţi Slideshow (Prezentare diapozitive).
Dacă doriţi ca în ordinea specifică să apară alte fotografii, faceţi clic pe fotografii în ordinea în care doriţi
să apară, apoi glisaţi-le în zona „Photos in Your Slideshow (Fotografii în prezentarea de diapozitive)”.
4 Faceţi clic pe fila Slideshow Settings (Setări prezentare diapozitive) pentru a regla intervalul de timp
dintre fotografiile din prezentarea de diapozitive. De asemenea, se poate modifica setarea care permite
redarea din nou a expunerii de diapozitive în mod automat (reluare).
Lucrul cu fotografii
87
Page 88
5 Faceţi clic pe fila Share (Partajare) pentru a salva sau imprima prezentarea de diapozitive.
6 În colţul din dreapta jos al ferestrei, faceţi clic pe View Show (Vizualizare prezentare) pentru a începe
prezentarea de diapozitive.
Notă: În orice moment aveţi posibilitatea să ieşiţi din prezentarea de diapozitive prin deplasarea cursorului în
partea centrală inferioară a ecranului şi făcând clic pe Exit Slideshow (Ieşire prezentare diapozitive).
Lucrul cu fotografii
88
Page 89
Copierea
Realizarea unei copii
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, apăsaţi pe Copy Mode (Mod copiere).
4 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Dacă doriţi să modificaţi o setare
1 De la panoul de control, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare elementul de meniu dorit, apoi apăsaţi pe .
3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când apare elementul de submeniu dorit sau setarea dorită, apoi
apăsaţi pe
4 Pentru a intra în submeniuri şi setări suplimentare, repetaţi după cum este necesar.
5 Dacă este necesar, apăsaţi repetat pe pentru a reveni la meniurile anterioare şi a face alte selecţii de
setări.
.
6 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Copierea fotografiilor
1 Încărcaţi hârtie fotografică cu partea lucioasă sau imprimabilă spre dumneavoastră. (Dacă nu sunteţi sigur
care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
2 Amplasaţi o fotografie, cu faţa în jos, pe geamul scanerului, în colţul din stânga sus. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi „Încărcarea documentelor originale pe geamul scanerului” de la pagina 55.
3 Dacă este necesar, apăsaţi pe Mod copiere.
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Quality (Calitate).
6 Apăsaţi pe .
7 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Photo (Foto).
8 Apăsaţi pe .
9 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Paper Size (Dimensiune hârtie).
10 Apăsaţi pe .
11 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare dimensiunea dorită.
12 Apăsaţi pe .
13 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Original Size (Dimensiune original).
Copierea
89
Page 90
14 Apăsaţi pe .
15 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare dimensiunea dorită.
16 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Copierea unei fotografii utilizând computerul
1 Amplasaţi fotografia cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
3 În panoul din stânga al ecranului Welcome (Bine aţi venit), faceţi clic pe Copy (Copiere).
4 Selectaţi Photo (Foto).
5 Faceţi clic pe Start.
Fotografia apare în panoul din dreapta.
6 Din lista verticală Quality (Calitate), selectaţi calitatea copierii.
7 Din lista verticală Paper Size in Printer (Dimensiune hârtie din imprimantă), selectaţi dimensiunea hârtiei.
8 Pentru a selecta mai multe imprimări ale unei fotografii sau pentru a selecta pentru fotografie alte
dimensiuni decât 4 x 6 inch (10 x 15 cm), selectaţi din tabel opţiunile dorite. Utilizaţi lista verticală din ultima
coloană pentru a vizualiza şi selecta alte dimensiuni.
9 Faceţi clic pe Copy Now (Copiere acum) în colţul din dreapta jos al ecranului.
Reglarea calităţii copiilor
Calitatea specifică rezoluţia utilizată pentru lucrarea de copiere. Rezoluţia implică un număr de puncte pe inch
(dots-per-inch - dpi); cu cât este mai mare numărul de puncte pe inch, cu atât sunt mai mari rezoluţia şi calitatea
copiilor.
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 Dacă este necesar, apăsaţi pe Mod copiere.
4 Apăsaţi pe .
Copierea
90
Page 91
5 Apăsaţi pe sau în mod repetat, până când apare Quality (Calitate).
6 Apăsaţi pe .
7 Apăsaţi pe sau în mod repetat, până când apare calitatea dorită.
8 Apăsaţi pe .
9 Apăsaţi pe Start color sau Start alb-negru.
Creşterea sau reducerea luminozităţii unei copii
Dacă doriţi să reglaţi aspectul unei copii sau al unei fotografii, aveţi posibilitatea să o faceţi mai luminoasă
sau mai întunecată.
1 Încărcaţi hârtie.
Notă: În cazul în care copiaţi fotografii, utilizaţi hârtie fotografică sau hârtie mată grea, cu partea lucioasă
sau imprimabilă spre dvs. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile
care însoţesc hârtia.)
2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, apăsaţi pe Mod copiere.
4 Apăsaţi pe Lighter/Darker (Mai deschis/Mai închis).
5 Apăsaţi pe sau în mod repetat, pentru a ajusta cursorul.
6 Apăsaţi pe .
7 Apăsaţi pe Start color sau Start alb-negru.
Interclasarea copiilor utilizând panoul de control
Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare copie
ca un set (interclasat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neinterclasat).
InterclasatNeinterclasat
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, apăsaţi pe Copy Mode (Mod copiere).
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare Collate (Interclasare).
6 Apăsaţi pe .
Copierea
91
Page 92
7 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi.
8 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Notă: Dacă utilizaţi geamul scanerului, va apărea un mesaj care vă solicită pagini suplimentare.
Repetarea unei imagini pe o pagină
Aveţi posibilitatea să imprimaţi aceeaşi imagine de mai multe ori pe o coală de hârtie. Această opţiune este
utilă când creaţi etichete, anunţuri, foi volante şi notiţe.
1 Încărcaţi hârtie.
Notă: În cazul în care copiaţi fotografii, utilizaţi hârtie fotografică sau hârtie mată grea, cu partea lucioasă
sau imprimabilă spre dvs. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile
care însoţesc hârtia.)
2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, apăsaţi pe Mod copiere.
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe până când apare Repeat Image (Repetare imagine).
6 Apăsaţi pe .
7 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare numărul de imagini pe care doriţi să le imprimaţi pe
aceeaşi pagină.
8 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Mărirea sau micşorarea unei imagini
1 Încărcaţi hârtie.
Notă: În cazul în care copiaţi fotografii, utilizaţi hârtie fotografică sau hârtie mată grea, cu partea lucioasă
sau imprimabilă spre dvs. (Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile
care însoţesc hârtia.)
2 Încărcaţi un document original sau o fotografie originală cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control, apăsaţi pe Mod copiere.
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi pe sau în mod repetat, până când apare Resize (Redimensionare).
6 Apăsaţi pe .
7 Apăsaţi pe sau în mod repetat, până când apare setarea dorită.
Copierea
92
Page 93
Note:
• Dacă selectaţi Custom Resize (Redimensionare particularizată), apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
sau până când apare dimensiunea dorită şi apăsaţi .
• Dacă selectaţi Borderless (Fără margini), imprimanta va micşora sau va mări documentul sau
fotografia după cum este necesar pentru a imprima o copie fără margini, pe dimensiunea de hârtie
selectată. Pentru rezultate optime cu această setare de redimensionare, utilizaţi hârtie fotografică şi
setaţi selecţia de tip de hârtie pe Automatic (Automat) sau pe Photo (Foto).
8 Apăsaţi pe Start color sau Start alb-negru.
Despre meniul Copy (Copiere)
Despre meniul Copy (Copiere)
UtilizaţiPentru
Copies* (Copii)Precizarea numărului de copii de imprimat.
Resize* (Redimensionare)
• Precizarea procentului pentru mărirea sau micşorarea unei
copii a unui document original.
• Precizarea unei anumite dimensiuni a copiei.
• Crearea unui poster format din mai multe pagini.
Lighter/Darker* (Mai deschis/Mai închis) Reglarea luminozităţii unei copii.
Quality* (Calitate)Reglarea calităţii unei copii.
Paper Size (Dimensiune hârtie).Precizarea dimensiunii hârtiei încărcate.
Paper Type (Tip de hârtie)Precizarea tipului hârtiei încărcate.
Repeat Image* (Repetare imagine)Alegerea numărului de exemplare ale unei imagini care se vor
imprima pe o pagină.
Collate (Interclasare).Imprimarea uneia sau mai multor copii în ordinea corectă a
paginilor.
N-Up* (N imagini)Alegerea numărului de pagini de imprimat pe o pagină.
Original Size* (Dimensiune original)Precizarea dimensiunii documentului original.
Original Type* (Tip original)Precizarea tipului documentului original.
Tools (Instrumente)
• Maintenance (Întreţinere)
– Vizualizarea nivelurilor de cerneală.
– Curăţarea cartuşelor.
– Alinierea cartuşelor.
– Imprimaţi o pagină de test.
* Setare temporară. Pentru informaţii despre salvarea setărilor temporare şi de alt tip, consultaţi subiectul
înrudit, Salvarea setărilor.
Copierea
93
Page 94
Modificarea setărilor Copy (Copiere)
1 Având imaginea scanată deschisă în ecranul Copy (Copiere), faceţi clic pe fila Settings (Setări).
2 Din caseta Copies (Copii), selectaţi numărul dorit de copii.
3 Din lista verticală Quality (Calitate), selectaţi o calitate de copiere.
4 Din lista verticală Paper Size in Printer (Dimensiune hârtie din imprimantă), selectaţi dimensiunea hârtiei.
5 Dimensiunea hârtiei se poate selecta făcând clic pe imaginea redusă corespunzătoare din zona Print Size
(Dimensiune imprimare) a ecranului, sau utilizând lista verticală.
6 Când terminaţi de efectuat modificări asupra setărilor de copiere, faceţi clic pe Copy Now (Copiere
acum) în panoul din partea dreaptă a ecranului.
Imaginea se va copia.
Copierea
94
Page 95
Scanarea
Scanarea unui document
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la un computer şi că sunt pornite atât imprimanta, cât şi computerul.
1 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De la panoul de control, apăsaţi pe Scan Mode (Mod scanare).
3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când apare destinaţia către care doriţi să trimiteţi scanarea.
4 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
5 Dacă doriţi să salvaţi imaginea scanată, din aplicaţia software, faceţi clic pe File (Fişier) Save As
(Salvare ca).
6 Introduceţi numele de fişier, formatul şi locul în care doriţi să salvaţi imaginea scanată.
7 Faceţi clic pe Save (Salvare).
Scanarea unui document utilizând computerul
1 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
3 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
4 Selectaţi opţiunea Document.
5 Faceţi clic pe Start.
Documentul scanat este încărcat în aplicaţia implicită de prelucrare a textelor. Acum aveţi posibilitatea să
editaţi documentul.
Scanarea
95
Page 96
Scanarea textului pentru a-l edita
Utilizaţi caracteristica software Optical Character Recognition (OCR - Recunoaşterea optică a caracterelor),
pentru a transforma imaginile scanate în text posibil de editat în cadrul unei aplicaţii de prelucrare a textelor.
1 Asiguraţi-vă că:
• Imprimanta este conectată la un computer şi atât imprimanta, cât şi computerul sunt pornite.
• ABBYY Fine Reader este instalat.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
4 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
5 Selectaţi opţiunea Document.
6 Faceţi clic pe Start.
Documentul scanat este încărcat în aplicaţia implicită de prelucrare a textelor. Acum aveţi posibilitatea să
editaţi documentul.
Scanarea imaginilor pentru a le edita
1 Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la un computer şi că atât imprimanta, cât şi computerul sunt
pornite.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
4 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
5 Selectaţi opţiunea Photo (Foto) sau Several Photos (Câteva fotografii).
6 Faceţi clic pe Start.
Puteţi să editaţi imaginea scanată.
Scanarea unei fotografii către Library (Bibliotecă)
1 Încărcaţi o fotografie cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
3 Faceţi clic pe View / Print Library (Vizualizare / Imprimare bibliotecă).
4 În fila Library Add (Adăugare bibliotecă), faceţi clic pe Add New Scan (Adăugare scanare nouă).
5 Selectaţi opţiunea Photo (Foto).
6 Faceţi clic pe Start.
Fotografia este amplasată în folderul curent din Library (Bibliotecă).
Scanarea
96
Page 97
Scanarea unei secvenţe de fotografii utilizând computerul
1 Amplasaţi fotografiile cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Notă: Pentru rezultate optime, amplasaţi fotografiile cu cel mai mare spaţiu posibil între fotografii şi
marginile suprafeţei de scanare.
2 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
3 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
4 Selectaţi opţiunea Several Photos (Câteva fotografii).
5 Faceţi clic pe Start.
Crearea unui PDF dintr-un element scanat
1 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
3 Din ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Convert to PDF (Conversie în PDF).
4 Selectaţi Photo (Foto), Several Photos (Câteva fotografii) sau Document.
5 Faceţi clic pe Start pentru a începe scanarea.
6 Faceţi clic pe Add Another (Adăugare) pentru a scana imagini suplimentare sau pentru a adăuga o
imagine din Library (Bibliotecă).
7 Pentru a adăuga sau scana o altă imagine, procedaţi astfel:
• Selectaţi Add New Scan (Adăugare scanare nouă) şi repetaţi pasul 3 pentru a scana altă imagine
sau
• Selectaţi Add Photo from Photo Library (Adăugare fotografie din Biblioteca foto) pentru a adăuga
o imagine scanată anterior. Selectaţi sau deselectaţi imaginile făcând clic pe ele în panoul de
examinare.
Faceţi clic pe Add Files (Adăugare fişiere) atunci când aţi efectuat selecţiile dvs.
8 Selectaţi Save all images as one PDF file (Salvarea tuturor imaginilor ca un fişier PDF) sau Save
each image as individual PDF file (Salvarea tuturor imaginilor ca fişier PDF individual).
9 Faceţi clic pe Create PDF (Creare PDF).
Scanarea
97
Page 98
10 Dacă doriţi să salvaţi imaginea scanată separat, efectuaţi selecţiile şi faceţi clic pe Save (Salvare). Altfel,
faceţi clic pe Cancel (Revocare) când apar opţiunile Photo Save (Salvare foto).
Software-ul pregăteşte PDF-ul şi deschide un dialog Save (Salvare).
11 Introduceţi un nume de fişier pentru PDF şi selectaţi o locaţie de stocare.
12 Faceţi clic pe Save (Salvare).
Anularea unei operaţii de scanare
După lansarea unei operaţii de scanare, dacă doriţi să o anulaţi, trebuie să anulaţi operaţia pe baza destinaţiei:
DestinaţieDe anulat
Adobe AcrobatDe pe desktop, faceţi clic pe Cancel Scan (Anulare scanare).
Clipboard
E-mailDe pe desktop, când apare ecranul Expertul pentru conectare la Internet, faceţi clic pe
FişierDe pe desktop, când apare ecranul Salvare ca, faceţi clic pe Cancel (Anulare).
PageManagerDe pe desktop, când apare ecranul “Salvare ca”, faceţi clic pe Cancel (Anulare).
Photo EditDe pe desktop, când apare un ecran, faceţi clic pe Cancel Scan (Anulare scanare).
Acrobat Reader
Pe panoul de control, apăsaţi .
Cancel (Anulare).
• Pe panoul de control, apăsaţi .
• De pe desktop, când apare un ecran, faceţi clic pe Cancel Scan (Anulare scanare).
Internet Explorer
• Pe panoul de control, apăsaţi .
• De pe desktop, când apare un ecran, faceţi clic pe Cancel Scan (Anulare scanare).
MS Paint
• Pe panoul de control, apăsaţi .
• De pe desktop, când apare un ecran, faceţi clic pe Cancel Scan (Anulare scanare).
MS PowerPoint
• Pe panoul de control, apăsaţi .
• De pe desktop, când apare un ecran, faceţi clic pe Cancel Scan (Anulare scanare).
MS Word
• Pe panoul de control, apăsaţi .
• De pe desktop, când apare un ecran, faceţi clic pe Cancel Scan (Anulare scanare).
Notepad
PaintShop Pro
WordPad
• Pe panoul de control, apăsaţi .
• De pe desktop, când apare un ecran, faceţi clic pe Cancel Scan (Anulare scanare).
• Pe panoul de control, apăsaţi .
• De pe desktop, când apare un ecran, faceţi clic pe Cancel Scan (Anulare scanare).
• Pe panoul de control, apăsaţi .
• De pe desktop, când apare un ecran, faceţi clic pe Cancel Scan (Anulare scanare).
Scanarea
98
Page 99
Particularizarea setărilor de scanare utilizând computerul
1 De pe desktop, faceţi dublu clic pe pictograma Productivity Studio (Studio pentru productivitate).
2 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
3 Faceţi clic pe Custom Settings (Setări particularizate).
4 Schimbaţi setările după cum este necesar.
SetareOpţiuni
Color Depth (Profunzime culoare)Selectaţi Color, Grey (Gri) sau Black and White (Alb-
negru).
Scan Resolution (Dots Per Inch) (Rezoluţie
scanare - puncte pe inch)
Size (Dimensiune)
Selectaţi din lista verticală o valoare pentru rezoluţia
de scanare.
• Aveţi posibilitatea să decupaţi automat
elementul scanat. Mutaţi cursorul la setarea
dorită.
• Aveţi posibilitatea să selectaţi suprafaţa de
scanat. Din lista verticală, selectaţi o sursă de
hârtie.
Select area to be scanned (Selectarea suprafeţei
de scanare)
Convert the image to text with OCR (Conversie
imagine în text cu OCR)
Always use these settings when scanning (La
scanare se utilizează întotdeauna aceste setări)
Selectaţi suprafaţa de scanat prin alegerea din lista
verticală a unei dimensiuni a hârtiei.
Faceţi conversia unei imagini în text.
Prin selectarea acestei casete faceţi selecţiile
permanente.
Despre meniul Scan (Scanare)
Pentru a utiliza meniul Scan (Scanare):
1 De la panoul de control, apăsaţi pe Scan Mode (Mod scanare).
Apare ecranul implicit pentru scanare.
2 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare destinaţia dorită pentru imaginea scanată.
3 Dacă nu doriţi să modificaţi nici o setare, apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
4 Dacă doriţi să modificaţi o setare, apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare elementul de meniu dorit, apoi apăsaţi pe .
6 Apăsaţi repetat pe sau pe până când apare elementul de submeniu dorit sau setarea dorită, apoi
apăsaţi pe
Notă: Prin apăsarea pe
.
se selectează o setare. Alături de setarea selectată apare simbolul *.
7 Pentru a intra în submeniuri şi setări suplimentare, repetaţi apăsând pe sau pe în mod repetat, până
când apare elementul de submeniu dorit sau până când apare setarea dorită, apoi apăsaţi pe
Scanarea
.
99
Page 100
8 Dacă este necesar, apăsaţi repetat pe pentru a reveni la meniurile anterioare şi a face alte selecţii de
setări.
9 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
UtilizaţiPentru
Quality* (Calitate)Reglarea calităţii unei scanări
Original Size* (Dimensiune original) Precizarea dimensiunii documentului original.
Tools (Instrumente)
• Maintenance (Întreţinere)
– Vizualizaţi nivelurile de cerneală.
– Curăţarea cartuşelor.
– Alinierea cartuşelor.
– Imprimaţi o pagină de test.
* Setare temporară. Pentru informaţii despre salvarea setărilor temporare şi de alt tip, consultaţi subiectul
înrudit, „Salvarea setărilor”.
Scanare cu trimitere pe un computer printr-o reţea
Asiguraţi-vă că:
• Imprimanta este conectată la reţea printr-un server de imprimare, iar imprimanta şi computerul care
primeşte rezultatul scanării sunt pornite.
• Imprimanta este configurată să scaneze printr-o reţea (Imprimare directă IP).
1 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De la panoul de control, apăsaţi pe Mod scanare.
3 Apăsaţi repetat pe sau pe până când se evidenţiază computerul către care doriţi să trimiteţi scanarea.
4 Apăsaţi pe .
5 Apăsaţi repetat pe sau pe , până când apare destinaţia dorită pentru imaginea scanată.
6 Apăsaţi pe Start color sau pe Start alb-negru.
Scanarea
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.