Lexmark X5100 series Setup Sheet [ru]

X5100 Series
Safety information
CAUTION: Do not make any cabling connections during a lightning storm.
Use only the power supply provided with this product or the manufacturer’s authorized replacement power supply.
Refer to the User’s Guide for complete safety information.
Turvallisuusohjeet
VARO ITUS: Älä tee kaapeliliitäntöjä, kun ulkona salamoi.
Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua muuntajaa tai valmistajan hyväksymää muuntajaa.
Lue täydelliset turvallisuusohjeet Käyttöoppaasta.
Säkerhetsinformation
Använd endast den nätdel som levererades med produkten eller en utbytesnätdel som godkänts av tillverkaren.
Se Användarhandbok för fullständig information om säkerhet.
Przepisy bezpieczeństwa
UWAGA: Nie należy wykonywać połączeń kablowych podczas burzy.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego wraz z tym produktem lub zasilacza zamiennego autoryzowanego przez producenta.
Pełną treść przepisów bezpieczeństwa zawiera Podręcznik użytkownika.
Sikkerhedsoplysninger
FORSIGTIG! Brug ikke kabelforbindelser i tordenvejr.
Brug kun den strømforsyning, som du fik sammen med dette produkt, eller producentens godkendte erstatningsstrømforsyning.
Se Brugervejledningen for at få samtlige sikkerhedsoplysninger.
Сведения по безопасности
ВНИМАНИЕ! Не выполняйте кабельные подключения во время грозы.
Используйте только блок питания, поставляемый с этим устройством, или поставляемый на замену блок питания, одобренный изготовителем.
Подробные сведения по безопасности приведены в руководстве пользователя.
1
3
2
3
1
2
Press + to scroll to your language, and then press Select. Repeat to choose a default paper size. Tryck på + för att bläddra till rätt språk och tryck sedan på Välj. Upprepa detta för att välja en standardpappersstorlek. Tr yk på + for at rulle til det ønskede sprog, og tryk derefter på Vælg (Select). Gentag for at vælge en standardpapirstørrelse. Etsi haluamasi kieli painamalla +-näppäintä ja paina sitten Select-näppäintä (Valitse). Toista, kun haluat muuttaa paperin oletuskoon.
Wybierz swój język, naciskając przycisk +, a następnie naciśnij przycisk Wybierz (Select). Powtórz te czynności, aby wybrać domyślny rozmiar papieru.
Нажмите кнопку +, чтобы выбрать необходимый язык, а затем нажмите кнопку Выбрать. Повторите указанную процедуру для выбора формата бумаги по умолчанию.
1
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Port. -Brasil
Polski
PYCCKИЙ
Greek
P/N 17K0073 E.C. 7K0007 © Copyright 2002 Lexmark International, Inc. All rights reserved.
2
Letter Legal B5 A4 A5 A6 3x5 4x6 L 2L
Lettre Légal B5 A4 A5 A6 3x5 Hagaki L 2L
Letter Legal B5 A4 A5 A6 3x5 Hagaki L 2L
Carta Legal B5 A4 A5 A6 3x5 Hagaki L 2L
Letter Legal B5 A4 A5 A6 3x5 Hagaki L 2L
Letter Legal B5 A4 A5 A6 3x5 Hagaki L 2L
Carta Ofício B5A4A5A63x5Hagaki L2L
Letter Legal B5 A4 A5 A6 3x5 Hagaki L 2L
Letter Legal B5 A4 A5 A6 3x5 Hagaki L 2L
Letter Legal B5 A4 A5 A6 3x5 Hagaki L 2L
www.lexmark.com
2
3
1
3
1
2
Press Select four times to verify the cartridges you installed and print an alignment page. Tryck fyra gånger på Välj för att kontrollera de bläckpatroner du installerade och skriva ut en justeringssida. Tryk på Vælg (Select) fire gange for at kontrollere de installerede blækpatroner og for at udskrive en justeringsside. Tarkista asennetut värikasetit ja tulosta kohdistussivu painamalla Select-näppäintä (Valitse) neljä kertaa.
Naciśnij przycisk Wybierz (Select) czterokrotnie, aby sprawdzić zainstalowane naboje drukujące i wydrukować stronę kalibracji.
Нажмите кнопку Выбрать четыре раза, чтобы проверить установленные картриджи и распечатать страницу юстировки.
New Old
83 88
1 2 3
x 4
Nouvelle Ancienne Neu Alt Neuvo Antiguo Nuova Vecchi a Nieuw Oud Novo Antigo Nowy Stary
HOBЫЙ CTAPЫЙ
NEA ΝΑΛΙΑ
83 88 83 88 83 88 83 88 83 88 83 88 83 88 83 88 83 88
New Old Nouvelle Ancienne Neu Alt Neuvo Antiguo Nuova Vecchi a Nieuw Oud Novo Antigo Nowy Stary
HOBЫЙ CTAPЫЙ
NEA ΝΑΛΙΑ
If you are using your All-In-One without a computer, you are finished.
Om du använder Allt-i-ett utan en dator är du klar nu. Hvis du bruger All-In-One uden en computer, skal du ikke gøre mere. Jos käytät All-In-One-monitoimilaitetta ilman tietokonetta, asennus on valmis.
Jeśli urządzenie wielofunkcyjne jest wykorzystywane bez komputera, procedura konfiguracji została zakończona.
Если многофункциональное устройство используется без компьютера, на этом установка завершена.
If you are using your All-In-One with a computer, continue with the following steps.
Om du använder Allt-i-ett tillsammans med en dator fortsätter du med följande steg. Hvis du bruger All-In-One med en computer, skal du følge nedenstående trin. Jos käytät All-In-One-monitoimilaitetta tietokoneeseen kytkettynä, jatka seuraavien ohjeiden mukaan.
Jeśli urządzenie wielofunkcyjne jest wykorzystywane z komputerem, należy kontynuować procedurę, wykonując poniższe czynności.
Если многофункциональное устройство используется с компьютером, выполните следующие действия.
1
Click Cancel on all New Hardware screens. Klicka på Avbrytalla skärmmedelanden om Ny maskinvara. Klik på Annulleralle Ny hardware-skærmbillederne. Napsauta Peruuta kaikissa Uusi laite -näytöissä.
Kliknij przycisk Anuluj (Cancel) we wszystkich oknach dotyczących znalezienia nowego sprzętu.
Нажмите кнопку Отмена во всех экранах обнаружения нового устройства.
2
CD 1
CD 2
To access the User’s Guide
1 Insert CD 1 (Windows) or CD 2 (Macintosh). 2 Click View User’s Guide.
Så här kommer du åt användarhandboken
1 Sätt i CD-skiva 1 (Windows) eller CD-skiva 2
(Macintosh).
2 Klicka på Visa Användarhandbok.
Sådan åbnes brugervejledningen
1 Indsæt cd 1 (Windows) eller cd 2 (Macintosh). 2 Klik på Vis brugervejledning.
Käyttöoppaan avaaminen:
1 Aseta CD 1 (Windows) tai CD 2 (Macintosh)
CD-asemaan.
2 Valitse Näytä Käyttöopas (View User’s Guide).
Aby uzyskać dostęp do Podręcznika użytkownika:
1 Umieść w napędzie dysk oznaczony CD 1 (system
Windows) lub CD 2 (komputer Macintosh).
2 Kliknij opcję Wyświetl Podręcznik użytkownika.
Чтобы открыть руководство пользователя
1 Вставьте диск CD 1 (Windows) или CD 2
(Macintosh).
2 Нажмите Просмотреть руководство
пользователя.
Windows and the Windows logo are either registered trademarks or trademarks of Microsoft in the United States and/or other countries.
Windows och Windows-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft i USA och/eller andra länder.
Windows og Windows-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft i USA og/eller andre lande.
Windows ja Windows-logo ovat Microsoftin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Nazwa i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi albo znakami towarowymi firmy Microsoft w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Windows и эмблема Windows являются зарегистрированные товарными знаками или товарными знаками корпорации Майкрософт с США и других странах.
Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
Mac och Mac-logotypen är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc och är registrerade i USA och andra länder.
Mac og Mac-logoet er varemærker tilhørende Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande.
Mac ja Mac-logo ovat Apple Computer Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Nazwa i logo Mac są znakami handlowymi firmy Apple Computer, Inc., zarejestrowanymi w USA. i w innych krajach.
Mac и эмблема Mac являются товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Loading...