VARNING: Anslut inga kablar när det åskar och blixtrar ute.
Använd endast den nätdel som levererades med produkten eller en utbytesnätdel som
godkänts av tillverkaren.
Se Användarhandbok för fullständig information om säkerhet.
Przepisy bezpieczeństwa
UWAGA: Nie należy wykonywać połączeń kablowych podczas burzy.
Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego wraz z tym produktem lub zasilacza
zamiennego autoryzowanego przez producenta.
Pełną treść przepisów bezpieczeństwa zawiera Podręcznik użytkownika.
Sikkerhedsoplysninger
FORSIGTIG! Brug ikke kabelforbindelser i tordenvejr.
Brug kun den strømforsyning, som du fik sammen med dette produkt, eller producentens
godkendte erstatningsstrømforsyning.
Se Brugervejledningen for at få samtlige sikkerhedsoplysninger.
Сведения по безопасности
ВНИМАНИЕ! Не выполняйте кабельные подключения во время грозы.
Используйте только блок питания, поставляемый с этим устройством, или
поставляемый на замену блок питания, одобренный изготовителем.
Подробные сведения по безопасности приведены в руководстве пользователя.
1
3
2
3
1
2
Press + to scroll to your language, and then press Select. Repeat to choose a default paper size.
Tryck på + för att bläddra till rätt språk och tryck sedan på Välj. Upprepa detta för att välja en standardpappersstorlek.
Tr yk på + for at rulle til det ønskede sprog, og tryk derefter på Vælg (Select). Gentag for at vælge en standardpapirstørrelse.
Etsi haluamasi kieli painamalla +-näppäintä ja paina sitten Select-näppäintä (Valitse). Toista, kun haluat muuttaa paperin oletuskoon.
Wybierz swój język, naciskając przycisk +, a następnie naciśnij przycisk Wybierz (Select). Powtórz te czynności, aby wybrać domyślny rozmiar
papieru.
Нажмите кнопку +, чтобы выбрать необходимый язык, а затем нажмите кнопку Выбрать. Повторите указанную процедуру для
выбора формата бумаги по умолчанию.
Press Select four times to verify the cartridges you installed and print an alignment page.
Tryck fyra gånger på Välj för att kontrollera de bläckpatroner du installerade och skriva ut en justeringssida.
Tryk på Vælg (Select) fire gange for at kontrollere de installerede blækpatroner og for at udskrive en justeringsside.
Tarkista asennetut värikasetit ja tulosta kohdistussivu painamalla Select-näppäintä (Valitse) neljä kertaa.
Naciśnij przycisk Wybierz (Select) czterokrotnie, aby sprawdzić zainstalowane naboje drukujące i wydrukować stronę kalibracji.
Нажмите кнопку Выбрать четыре раза, чтобы проверить установленные картриджи и распечатать страницу юстировки.
NewOld
8388
123
x 4
NouvelleAncienne
NeuAlt
NeuvoAntiguo
NuovaVecchi a
NieuwOud
NovoAntigo
NowyStary
HOBЫЙCTAPЫЙ
NEAΝΑΛΙΑ
8388
8388
8388
8388
8388
8388
8388
8388
8388
NewOld
NouvelleAncienne
NeuAlt
NeuvoAntiguo
NuovaVecchi a
NieuwOud
NovoAntigo
NowyStary
HOBЫЙCTAPЫЙ
NEAΝΑΛΙΑ
If you are using your All-In-One without a computer, you are
finished.
Om du använder Allt-i-ett utan en dator är du klar nu.
Hvis du bruger All-In-One uden en computer, skal du ikke gøre
mere.
Jos käytät All-In-One-monitoimilaitetta ilman tietokonetta,
asennus on valmis.
Jeśli urządzenie wielofunkcyjne jest wykorzystywane bez
komputera, procedura konfiguracji została zakończona.
Если многофункциональное устройство используется без
компьютера, на этом установка завершена.
If you are using your All-In-One with a computer, continue with the
following steps.
Om du använder Allt-i-ett tillsammans med en dator fortsätter du
med följande steg.
Hvis du bruger All-In-One med en computer, skal du følge
nedenstående trin.
Jos käytät All-In-One-monitoimilaitetta tietokoneeseen
kytkettynä, jatka seuraavien ohjeiden mukaan.
Jeśli urządzenie wielofunkcyjne jest wykorzystywane z
komputerem, należy kontynuować procedurę, wykonując
poniższe czynności.
Если многофункциональное устройство используется с
компьютером, выполните следующие действия.
1
Click Cancel on all New Hardware screens.
Klicka på Avbryt på alla skärmmedelanden om Ny maskinvara.
Klik på Annuller på alle Ny hardware-skærmbillederne.
Napsauta Peruuta kaikissa Uusi laite -näytöissä.
Kliknij przycisk Anuluj (Cancel) we wszystkich oknach dotyczących
znalezienia nowego sprzętu.
Нажмите кнопку Отмена во всех экранах обнаружения нового
устройства.
2
CD 1
CD 2
To access the User’s Guide
1 Insert CD 1 (Windows) or CD 2 (Macintosh).
2 Click View User’s Guide.
Så här kommer du åt användarhandboken
1 Sätt i CD-skiva 1 (Windows) eller CD-skiva 2
(Macintosh).
2 Klicka på Visa Användarhandbok.
Sådan åbnes brugervejledningen
1 Indsæt cd 1 (Windows) eller cd 2 (Macintosh).
2 Klik på Vis brugervejledning.
Käyttöoppaan avaaminen:
1 Aseta CD 1 (Windows) tai CD 2 (Macintosh)
CD-asemaan.
2 Valitse Näytä Käyttöopas (View User’s Guide).
Aby uzyskać dostęp do Podręcznika użytkownika:
1 Umieść w napędzie dysk oznaczony CD 1 (system
Windows) lub CD 2 (komputer Macintosh).
2 Kliknij opcję Wyświetl Podręcznik użytkownika.
Чтобы открыть руководство пользователя
1 Вставьте диск CD 1 (Windows) или CD 2
(Macintosh).
2 Нажмите Просмотреть руководство
пользователя.
Windows and the Windows logo are either registered trademarks or trademarks of
Microsoft in the United States and/or other countries.
Windows och Windows-logotypen är antingen registrerade varumärken eller varumärken
som tillhör Microsoft i USA och/eller andra länder.
Windows og Windows-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Microsoft i USA og/eller andre lande.
Windows ja Windows-logo ovat Microsoftin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Nazwa i logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi albo znakami
towarowymi firmy Microsoft w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Windows и эмблема Windows являются зарегистрированные товарными знаками или
товарными знаками корпорации Майкрософт с США и других странах.
Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and
other countries.
Mac och Mac-logotypen är varumärken som tillhör Apple Computer, Inc och är registrerade
i USA och andra länder.
Mac og Mac-logoet er varemærker tilhørende Apple Computer, Inc., registreret i USA og
andre lande.
Mac ja Mac-logo ovat Apple Computer Inc:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Nazwa i logo Mac są znakami handlowymi firmy Apple Computer, Inc., zarejestrowanymi
w USA. i w innych krajach.
Mac и эмблема Mac являются товарными знаками корпорации Apple Computer, Inc.,
зарегистрированными в США и других странах.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.