• Brug kun den strømforsyning, som du fik sammen
med dette produkt, eller
producentens godkendte
erstatningsstrømforsyning.
• Tilslut netledningen til en
stikkontakt, der er
lettilgængelig, i
nærheden af produktet.
• Service og reparationer,
som ikke er beskrevet i
denne brugervejledning,
skal udføres af en
kvalificeret tekniker.
FORSIGTIG! Brug
ikke faxfunktionen i
tordenvejr.
FORSIGTIG! Tilslut
ikke kabler (netledning,
telefonledning osv.) i
tordenvejr.
BrugervejledningSprog
Indhold
Denne vejledning er til Windows-brugere. Macintosh-brugere kan klikke på
knappen Hjælp på et hvilket som helst skærmbillede for at få adgang til
brugervejledningen og hjælpen til Macintosh. Du kan gøre dette, når du har
installeret All-In-One og fjernet installations-cd'en fra computeren.
Få mere at vide om All-In-One ................................................... 1
Installation af All-In-One ............................................................................1
Om delene i All-In-One ............................................................................2
Om kontrolpanelet ................................................................. ....................3
Om All-In-One-softwaren ..........................................................................8
Om papirtyperegistrering ........................................................................13
Brug af All-In -O n e ........................ .. .. ........................... .. .. .......... 17
Placering af dokumentet på scannerens glasplade ................................17
Ilægning af papir .....................................................................................18
Kopiering ved hjælp af kontrolpanelet .....................................................2 1
Kopiering ved hjælp af All-In-One-softwaren ..........................................22
Scanning ved hjælp af kontrolpanel ........................................................24
Scanning ved hjælp af All-In-One-softwaren ..........................................25
Du kan bruge Lexmark X5100 Series til at gøre en lang række ting. Bemærk
følgende:
• Du behøver ikke at tilslutte All-In-One til en computer for at kopiere.
• Du skal tilslutte All-In-One til en computer for at faxe.
Bemærk! Computeren skal have et in ternt mode n e ll er v ære til slutte t et
eksternt, og modemmet skal være tilsluttet en telefonlinje.
• Hvis All-In-One er tilsluttet en computer, kan du bruge kontrolpanelet eller
All-In-One-softwaren til at oprette dine projekter.
Installation af All-In-One
Følg vejledningen i installationsvejledningen til All-In-One, hvis du vil installere
hardwaren og s oftwaren. Se Fejlfinding af installationsprogrammet på side 47.
1
Om delene i All-In-One
Tabellen på side 3 beskriver hver enkelt del.
Papirstyr
Topdæksel
Udskriftsbakke
Scannerenhed
Scannerlås (unde r
scannerenheden)
Scannerafstivning
Papirstøtte
Display
Kontrolpanel
(se side 3)
USB-kabel
Strømforsyning
2
BrugHvis du vil:
DisplayKontrollere status for All-In-One.
KontrolpanelBetjene All-In-One (tilsluttet en computer eller
UdskriftsbakkeStable papiret, når det kommer ud af All-In-One.
PapirstyrKontrollere, at papiret indføres korrekt i All-In-One.
PapirstøtteLægge papir i All-In-One.
StrømforsyningForsyne All-In-One med strøm.
ScannerlåsLåse scanneren eller låse den op.
ScannerafstivningÅbne scannerenheden for at skifte blækpatroner, låse
Scannerenhed• Skifte blækpatroner.
Topdæksel Placere et objekt på scannerens glasplade.
USB-kabelTilslutte All-In-One til computeren.
ikke-tilsluttet).
Se side 4 for at få yderligere oplysninger.
Bemærk! Lås scannerpladen op inden brug. Lås
scanneren, hvis du flytter All-In-One.
scanneren op eller låse scanneren.
• Låse scanneren op.
• Låse scanneren.
Bemærk! Løft scannerenheden for at gøre disse ting.
Om kontrolpanelet
Med knapperne på kontrolpanelet kan du scanne, kopiere, faxe og tilpasse
dokumenter. En indikator angiver, om All-In-One er tændt eller ej, og et display
viser status for All-In-One samt meddelelser og menuer. Du kan trykke på og holde
en vilkårlig knap nede for at rulle gennem en liste med indstillinger i displayet.
Tabellen på side 5 viser, hvad hver knap bruges til.
deaktiveres under udskrivning, kopiering og scanning.
3
Options
(Indstillinger)
Venstre
pileknap (-)
Højre
pileknap (+)
Vælg
Farvekopiering
Photo Options
(Fotoindstillinger)
E-mail, File,
Software
(E-mail, Fil,
Software)
Stop/Clear
(Stop/Ryd)
Number of Copies
(Antal kopier)
Reducer/forstør
Copy Quality
(Kopieringskvalitet)
Sort kopiering
Photo Copy
(Fotokopi)
Start
scanning
Start Fax
(Start fax)
Strømindikator
Afbryderknap
4
Tryk på:Hvis du vil:
Sort kopieringTage en sort/hvid kopi ved at bruge de aktuelle
FarvekopieringTage en farvekopi af et farvebillede v ed at bruge de aktuelle
Copy Quality
(Kopieringskvalitet)
E-mail, File, Software
(E-mail, Fil, Software)
Venstre pileknap Reducere et menunummer eller rulle tilbage gennem en liste
kopieringsindstillinger. Se side 21 for at få hjælp.
kopieringsindstillinger. Se side 21 for at få hjælp.
Vælge en kopieringskvalitet: Hurtig, Normal, Bedre eller Bedst.
Vælge en ny scanningsdestination. Se side 24 for at få hjælp.
Bemærk! Brug denne knap, når All-In-One er tilsluttet en
computer.
over indstillinger i displayet.
Højre pileknapØge et menunummer eller rulle frem gennem en liste over
Number of Copies
(Antal kopier)
Options (Indstill inger) Gennemse menuoverskrifterne. Se side 6 for at få hjælp.
Photo Copy
(Fotokopi)
Photo Options
(Fotoindstillinger)
AfbryderknapTænde eller slukke All-In-One.
Reducer/forstørReducere eller forstø rre det oprindelige dokument procentvis, så
VælgVælge den indstilling, der aktuelt vises i displayet.
Start Fax (Start fax) Scanne eller sende et dokument til faxsoftwaren.
Start scanningScanne et billede ved hjælp af de aktuelle scanningsindstillinger
Stop/Clear (Stop/Ryd) • Annullere et igangværende scannings-, udskr ivnings- eller
indstillinger i displayet.
Angive det antal kopier (1-99), der skal tages.
Starte et fotokopieringsjob med de aktuelle indstillinger for Photo
Options (Fotoindstillinger) (den bedste opløsningskvalitet for
scanning og udskrivning).
Vælge antallet og størrelsen på fotografier, der udskrives igen.
Bemærk! Hvis All-In-One er tændt, kan du slukke den og
derefter sætte den i lavenergitilstand. Dette gøres ved at holde
afbryderknappen nede i mindst 5 sekunder.
det kan tilpasses en side eller en plakat.
Bemærk! All-I n-One skal være tilsluttet en computer med et
faxmodem.
og derefter sende det til et program.
Bemærk! All-I n-One skal være tilsluttet en computer.
kopieringsjob.
• Afslutte en menu og vende tilbage til standardindstillingerne.
5
Menuer på kontrolpanelet
Når du trykker på Photo Options (Fo toindsti llinger) og dere fter gentag ne gange p å
den højre pileknap, vises følgende menuoverskrifter:
I denne menu:Kan du:
Reprint size (Størrelse på
genudskrift)
Repeat Photo (Gentag foto)Angive antallet af fotogr afier, der skal udskrives på én side.
Photo Copy (Fotokopi)Starte et fotokopijob.
Når du trykker på Options (Indstillinger) og derefter gentagne gange på den højre
pileknap, vises nedenstående menuoverskrifter: Når den ønskede indstilling vises,
skal du trykke på den højre pileknap for at rulle gennem listen over tilgængelige
indstillinger og derefter trykke på Vælg for at gemme indstillingen.
I denne menu:Kan du:
LIGHTER/DARKER
(LYSERE/MØRKERE)
BLANK PAPER SIZE
(IKKE-ANGIVET
PAPIRSTØRRELSE)
BLANK PAPER TYPE
(IKKE-ANGIVET PAPIRTYPE)
REPEA T IMAGE
(GENTAG BILLEDE)
COLOR (FARVE)Justere kopiens farveintensitet.
ORIGINAL SIZE
(OPRINDELIG STØRRELSE)
CONTENT TYPE
(INDHOLDSTYPE)
COLLATE-BLACK
(SÆTVIS SORT)
Angive fotoets kopistørrelse.
Gøre det kopierede billede lysere eller mørkere.
Angive størrelsen på det papir, der er ilagt i papirstøtten.
Angive typen på det papir, der er ilagt i papirstøtten.
Bemærk! Hvis denne angives til Automatisk
registrering, der er standardindstillingen, optimerer
papirtyperegistreringen (se side 13) indstillingen i
forhold til den papirtype, der er lagt i.
Angive antallet af billeder, der skal udskrives på én side.
Angive størrelsen på det dokument, der er på
scannerglaspladen.
Bemærk! Angiv denne til Automatisk registrering
(standardindstillingen), medmindre størrelsen på det
dokument, du udskriver, ikke er tilfredsstillende.
Angive typen på det dokument, der er på
scannerglaspladen.
Tage flere sætvise sort/hvid-kopier.
Bemærk! Du kan ikke sortere farvekopier sætvis.
6
I denne menu:Kan du:
IRON-ON/MIRROR
(STRYG-PÅ/SPEJLING)
CARTRIDGES
(BLÆKPATRONER)
POWER SAVE
(ENERGIBESPARELSE)
CLEAR SETTINGS
(NULSTIL INDSTILLINGER)
SET DEFAULTS (ANGIV
STANDARDINDSTILLINGER)
SPROGVælge et sprog for al displaytekst.
Bemærk! Den aktuelle indstilling har en stjerne (*) ved siden af sig i
displayet.
Udskrive et spejlvendt billede af det scannede billede.
Vælg:
Blækniveau for at få vist blækpatronens
•
blækniveau.
•
Skift for at få vist en vejledning i, hvordan du
udskifter blækpatroner.
Juster for at justere blækpatronerne automatisk.
•
Rens for at rense blækpatronerne.
•
Selvtest for at udskrive en testside.
•
Vælge et tidspunkt, hvor strømmen skal reduceres:
• Efter 10 minutter
• Efter 30 minutter (standardindstillingen)
• Efter 60 minutter
•Aldrig
Vælge, hvornår (efter 2 minutter eller aldrig) All-In-One
skal vende tilbage til standardindstillingerne.
Vælge de aktuelle indstillinger som standardindstillinger
eller gendanne fabriksindstillingerne.
7
Om All-In-One-softwaren
All-In-One-softwaren omfatter:
• Lexmark X5100 Series All-In-One Center – gør det muligt for dig at udføre
forskellige scannings- og kopieringsfunktioner og håndtere de gemte
billeder.
• Egenskaber for printer – gør det muligt for dig at justere
udskrivningsindstillinger.
Bemærk! Tilgængelig fra næsten alle udskrivningsprogrammer.
• Lexmark X5100 Series Fotoeditor – gør det muligt for dig at redigere dine
fotografier.
• Lexmark X5100 Series Løsningscenter – indeholder hjælp til
vedligeholdelse og fejlfinding.
8
Om Lexmark X5100 Series All-In-One Center
Du kan få adgang til Lexmark X5100 Series All-In-One Center ved at:
• Dobbeltklikk e på sk riv e bord si konet Lexmark X5100 Series Center.
• Klikke på Start Programmer Lexmark X5100 Series Lexmark
All-In-One Center.
Du kan bruge Lexmark All-In-One Center til at:
• Vælge en scanningsdestination.
• Vælge antal og farve for kopier.
• Scanne, kopiere, udskrive og udføre kreative opgaver.
• Få adgang til oplysninger om fejlfinding og vedligeholdelse.
• Få vist et eksempel på de billeder, der skal udskrives.
• Håndtere fotografier (kopiere dem til mapper, udskrive dem og udskrive
kreativt) ved hjælp af fanen Vis gemte billeder.
• Gennemføre mange andre projekter.
9
Brug af Egenskaber for printer
Du kan ændre indstillingerne for All-In-One i Egenskaber for printer. Sådan åbnes
Egenskaber for printer:
1 Klik på Filer Udskriv, mens dokumentet er åbent.
Dialogboksen Ud skriv vises.
2 I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen Egenskaber,
Indstillinger eller Opsætning (afhængigt af programmet eller
operativsystemet).
Skærmbilledet Egenskaber for printer vises.
I menuen Jeg vil... kan du se, hv ilke indstillinger for All-In-One du skal
vælge for at udskrive en række ting, f.eks. fotografier, bannere og
konvolutter.
Hvis du vælger fanerne (Kvalitet/Kopier, Papirindstillinger og
Udskriftslayout) i venstre side af dialogboksen Egenskaber for printer, kan
du vælge indstillingerne for All-In-One.
10
Om Lexmark X5100 Series Fotoeditor
Med LexmarkX5100 Series Fotoeditor kan du justere fotoattributterne (lysstyrke,
kontrast og retning) for de scannede billeder.
Du kan åbne Lexmark X5100 Series Fotoeditor på tre måder:
• Klik på Start Programmer Lexmark X5100 Series Lexmark
Fotoeditor.
• Dobbeltklik på ikonet Lexmark X5100 Series All-In-One Center på
skrivebordet, klik på Vis gemte billeder, klik på et billede for at åbne det,
og klik derefter på Rediger.
• Scan billedet til Fotoeditor fra All-In-One Center.
Fotoeditor vi ses :
11
Om Lexmark X5100 Series Løsningscenter
Lexmark X5100 Series Løsningscenter er en vejledning, du kan se i for at få hjælp
til All-In-One og for at kontrollere den aktuelle status for All-In-One. Klik på Start
Programmer Lexmark X5100 Series Lexmark X5100 Series Løsningscenter
for at åbne Lexmark Løsningscenter.
Følgende tabel beskriver fanerne i Lexmark Løsningscenter.
Under denne fane:Kan du:
Sådan• Modtage oplysninger om grundlæggende funktioner.
Status (den fane, der vises
ved start)
Fejlfinding• Kontrollere den aktuelle status for All-In-One.
• Få vejledning i, hvordan du kan scanne, kopiere, sende
fax og udskrive.
• Modtage projektoplysninger.
• Gå online og få flere idéer.
• Søge i den elektroniske vejledning.
• Kontrollere den aktuelle status for All-In-One.
• Se den papirtype, der er ilagt All-In-One.
• Få vist blækniveauer.
• Få vist anbefalede hjælpemner.
• Få vist almindelige fejlfindingsemner.
• Søge efter mere specifikke fejlfindingsemner.
• Besøge siden med support online.
12
Under denne fane:Kan du:
Vedligeholdelse• Udskrive en testside.
Kontaktoplysninger• Få vist oplysninger om bestilling af forbrugsstoffer.
Avanceret• Redigere indstillingerne for stemme- eller
• Besøge siden med forbrugsstoffer online.
• Få vist oplysninger om, hvordan du køber nye
blækpatroner.
• Rense udskriftsdyserne.
• Justere blækpatronerne.
• Løse andre problemer.
Bemærk! Nogle link fungerer ikke, mens der udskrives et
job.
• Modtage kontaktoplysninger fra Lexmark Kundesupport
og få vist en liste med telefonnumre.
• Registrere All-In-One.
• Modtage en opdatering af All-In-One-softwaren.
• Få kendskab til specialtilbud.
• Besøge Lexmark's websted.
udskrivningsstatus.
• Redigere indstillingerne for netværksudskrivning.
• Få vist oplysninger om softwareversion.
Om papirtyperegistrering
All-In-One indeholder en papirtyperegistrering, der registrerer disse papirtyper:
• Almindeligt papir
• Coated papir
• Glossy/Fotopapir
• Transparenter
Hvis du ilægger en af disse pa pirtyper, registrerer A ll-In-One pap irtypen og justere r
papirtypeindstillingerne og udskriftsopløsningen automatisk.
Bemærk! All-In-One kan ikke registrere papirstørrelse n. Se side 14 for at
få hjælp.
13
Sådan vælger du papirstørrelse:
1 Klik på Filer Udskriv, mens dokumentet er åbent.
2 I dialogboksen Udskriv skal du klikke på knappen Egenskaber,
Indstillinger eller Opsætning (afhængigt af programmet eller
operativsystemet).
Skærmbilledet Egenskaber for printer vises.
3 Vælg den papirstørrelse, du bruger, under fanen Papirindstillinger.
4 Klik på OK.
Papirtyperegistrering er aktiveret, medmindre du deaktiverer den. Hvis du vil
deaktivere funkti on en, sk al du gøre følgende :
1 Klik på Filer Udskriv, mens dokumentet er åbent.
2 Klik på Egenskaber, Indstillinger, eller Opsætning i dialogboksen
Udskriv (afhængigt af operativsystemet).
Skærmbilledet Egenskaber for printer vises.
14
3 Klik på Indstillinger.
4 Klik på Indstillinger for Papirtyperegistrering.
5 Klik på Lad papirtyperegistreringen vælge papirtype
(standardindstillingen) for at fravælge den.
6 Klik på OK.
Hvis du vil deaktivere den permanent, skal du gøre følgende:
1 Klik på Start Indstillinger Printere og faxenheder eller Printere.
2 Hø jrek li k på print erik o net.
3 Klik på Udskriftsindstillinger eller Egenskaber.
4 Klik på Indstillinger (Windo ws 2000) eller f anen Printerindstillinger , og sk ift
derefter (Windows 9x).
5 Klik på PTS-indstillinger.
6 Klik i boksen for at fjerne markeringen.
7 Klik på OK.
8 Klik på OK.
Bemærk! Hvis du vil tilsidesætte papirregistrering midlertidigt for et
bestemt udskriftsjob, skal du angive en papirtype i GUI
(graphical user interface) under Specialpapir.
15
16
Brug af All-In-One
Placering af dokumentet på scannerens glasplade
1 Åbn topdækslet.
2 Placer det objekt, du vil kopiere, med forsiden nedad på scannerens
glasplade. Kontroller, at det øverste venstre hjørne af forsiden af det, du vil
faxe, er justeret i forhold til pilen.
17
Ilægning af papir
Følg disse retningslinjer, når du ilægger almindeligt papir og specialpapir i
papirstøtten.
Du kan ilægg e o p t il:Kontroller, at:
100 ark almindeligt papirPapiret er beregnet til inkjetprintere.
10 konvolutter• Konvolutterne ilægges lodret,
25 etiketarkEtiketterne er beregnet til inkjetprintere.
10 ark karton• Kartonet er beregnet til inkjetprintere.
10 lykønskningskort,
kartotekskort, postkor t
eller fotokort
25 ark coated papir,
fotopapir eller glossy papir
10 transparenter• Den ru side vender opad.
100 ark brugerdefineret
papir
så de hviler mod papirstøttens
højre kant.
• Frimærkehjørnet er placeret i
øv erste venstre hjørne.
• Konvolutterne er beregnet til
inkjetprintere.
• P apirstyret trykkes og skubbes
hen til konvoluttens venstre
kant (som vist).
• Tykkelsen ikke overstiger 0,025 tommer.
Kortene er lagt i lodret, så de hviler mod papirstøttens højre
kant.
Den glossy eller den coatede side vender opad.
• Transparenterne er beregnet til inkjetprintere.
• Papirstørrelsen skal overholde følgende dimensioner:
Bredde
76-216 mm
3,0-8,5"
Længde
127-432 mm
5,0-17,0"
18
Du kan ilægg e o p t il:Kontroller, at:
25 stryg-på-ark• Du følger indføringsvejledningen på pakken med
20 ark bannerpapirBannerpapiret er beregnet til inkjetprintere.
Sådan ilægger du de fleste papirtyper (se side 29 om bannerpapir):
1 Placer papiret mod højre side af papirstøtten med udskriftssiden opad,
indfør den øverste del af papiret i papirstøtten.
stryg-på-ark.
• Den blanke side vender opad.
2 Tryk og skub papirstyret hen til papirets venstre kant.
Bemærk! Tving ikke papiret ned i All-In-One.
19
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.