Използвайте само доставените с този продукт захранващо устройство и захранващ кабел, или одобрените от производителя
захранващо устройство и захранващ кабел.
Включвайте захранващия кабел в подходящо заземен електрически контакт, който се намира близо до продукта и е лесно
достъпен.
ВНИМАНИЕ: Не усуквайте, сгъвайте, пречупвайте или поставяйте тежки предмети върху кабела за захранване. Не
подлагайте кабела за захранване на изтъркване или натиск. Не притискайте кабела за захранване между предмети като
мебели и стени. Ако кабелът за захранване се използва неправилно, има опасност от пожар и токов удар. Проверявайте
редовно кабела за захранване за повреди. Извадете кабела за захранване от електрическия контакт, преди да го
проверите.
За обслужване и ремонти, различни от посочените в документацията за потребителя, се обръщайте към професионален техник.
Този продукт е разработен, изпробван и одобрен за строги световни стандарти за безопасност с употребата на специфични
компоненти на Lexmark. Функциите за безопасност на някои части е възможно понякога да не са очевидни. Lexmark не отговаря
за употребата на подменени части.
ВНИМАНИЕ: Не използвайте функцията факс по време на гръмотевична буря. Не настройвайте продукта и не създавайте
никакви електрически или кабелни връзки, например със захранващ кабел или телефон, по време на гръмотевична буря.
ВНИМАНИЕ: Капсулът на слушалката може да привлича карфици, телбод или други метални предмети. Не поставяйте
слушалката близо до такива предмети и я проверявайте, преди да я ползвате.
ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
Page 3
Съдържание
Информация за безопасност.....................................................................................2
Намиране на повече информация............................................................................9
Намиране на информация за принтера..........................................................................................9
Информация за операционната система:.....................................................................................13
Инсталиране на принтера........................................................................................14
Проверка на съдържанието на кутията.......................................................................................14
Запознаване с частите на принтера..............................................................................................15
Подготвяне на принтера за изпращане на факс.........................................................................18
Избор на връзка за факс.........................................................................................................................18
Използване на адаптор RJ11..................................................................................................................19
Свързване директно към стенна телефонна розетка ......................................................................... 22
Свързване директно към стенна телефонна розетка в Германия.....................................................23
Свързване с телефон .............................................................................................................................. 24
Свързване с телефонен секретар..........................................................................................................25
Свързване към компютър с модем ........................................................................................................26
Ползване на цифрова телефонна услуга .............................................................................................. 27
Запознаване с контролния панел..................................................................................................28
Използване на контролния панел ..........................................................................................................28
Запаметяване на настройки....................................................................................................................31
Запознаване с менюто Settings (Настройки) ......................................................................................... 32
Инсталиране на контролен панел на друг език .................................................................................... 34
Инсталиране на софтуера за управление на принтера..............................................................34
Пояснения за софтуера на принтера............................................................................................35
Включване и изключване на гласовото известяване за печата................................................38
Информация за защита..................................................................................................................38
Зареждане с хартия и оригинални документи.....................................................39
Зареждане с хартия........................................................................................................................39
Използване на автоматичния датчик за типа на хартията........................................................39
Зареждане на пликове...................................................................................................................40
Зареждане на етикети....................................................................................................................40
Зарежедане на поздравителни картички, индексни картички, фотокартички и
Печат на обикновени документи...................................................................................................72
Отпечатване на документ .......................................................................................................................72
Отпечатване на уеб страница.................................................................................................................72
Отпечатване на снимки или изображения от уеб страница ................................................................ 73
Отпечатване на множество копия от документ ................................................................................... 73
Печатане от двете страни на хартията ................................................................................................. 74
Сортиране на копия ................................................................................................................................. 74
Отпечатване на множество страници на един лист (N-броя страници в една)................................. 75
Пауза на заданията за печат.................................................................................................................. 75
Отмяна на задания за печат...................................................................................................................75
Печат на специални документи.....................................................................................................76
Избор на съвместими видове специална хартия .................................................................................. 76
Отпечатване на пликове .........................................................................................................................76
Отпечатване на поздравителни картички, индексни картички, фотокартички и пощенски
Отпечатване на документ като постер..................................................................................................77
Отпечатване на изображение като плакат...........................................................................................77
Отпечатване на брошура......................................................................................................................... 78
Сглобяване на брошура........................................................................................................................... 78
Отпечатване на щампи ............................................................................................................................79
Печатане върху хартия с потребителски размер ................................................................................. 79
Отпечатване на прозрачно фолио .........................................................................................................80
Отпечатване на банер .............................................................................................................................80
Воден знак ................................................................................................................................................80
Промяна на настройките на принтера..........................................................................................80
Запаметяване и изтриване на настройки за печат ..............................................................................80
Връщане на софтуера на принтера към фабричните настройки ........................................................ 81
Възстановяване на фабричните настройки по подразбиране ............................................................81
Листовката за Quick Setup (Бърза настройка)
предоставя инструкции за настройка на хардуер
и софтуер.
Можете да намерите този документ в кутията на
принтера или на уебсайта на Lexmark на адрес
www.lexmark.com.
Ръководство за потребителя
ОписаниеКъде да намерим
Брошурата User's Guide (Ръководство на потребителя) ви дава инструкции за инсталиране на
хардуер и софтуер (в Windows операционни
системи ), както и някои основни инструкции за
използване на принтера.
Забележка: Ако вашият принтер поддържа
операционни системи Macintosh, вижте Mac Help
(Помощ за Мас):
Можете да намерите този документ в кутията на
принтера или на уебсайта на Lexmark на адрес
www.lexmark.com.
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два
пъти върху папката Lexmark 5000 Series .
2 Кликнете двукратно върху иконата на
принтера Help (Помощ).
9
Page 10
Ръководство за потребителя (Пълна версия)
ОписаниеКъде да намерим
Ръководство за потребителя (Пълна версия) ви
предоставя инструкции за използване на принтера
и друга информация, например:
• Използване на софтуера (на операционни
системи Windows)
• Зареждане с хартия
• Отпечатване
• Работа със снимки
• Сканиране (ако се поддържа от принтера)
• Копиране (ако се поддържа от принтера)
• Изпращане на факс (ако се поддържа от
принтера)
• Поддръжка на принтера
• Свързване на принтера към мрежа (ако се
поддържа от принтера)
• Отстраняване на неизправности при печат,
копиране, сканиране, изпращане на факс,
задръстване с хартия и неправилно подадена
хартия
Забележка: Ако вашият принтер поддържа операционни системи Macintosh, вижте Mac Help (Помощ
за Мас):
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти
върху папката Lexmark 5000 Series .
2 Кликнете двукратно върху иконата на
принтера Help (Помощ).
Когато инсталирате софтуера на принтера,
Ръководството за потребителя (Пълна версия) ще
бъде инсталирано.
1 Направете следното:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете
върху Start (Старт).
2 Кликнете върху Programs (Програми) или All
Programs (Всички програми) Lexmark 5000
Series.
3 Кликнете върху User’s Guide (Ръководството
за потребителя).
Ако линкът към User's Guide (Ръководство за потребителя) не е на вашия десктоп, следвайте тези
инструкции:
1 Поставете компактдиска.
Появява се инсталационният екран.
Забележка: Ако е необходимо, кликнете върху
All Programs (Всички програми) Run(Стартиране). В Windows XP или по-стари версии
кликнете върху Start (Старт) . Run(Стартиране) и след това напишете D:\setup,
като D е буквата на вашето CD-ROM устройство.
2 Кликнете върху Documentation (Докумен-
тация).
3 Кликнете върху View User's Guide (Преглед на
Ръководството за потребителя) (вкл.
“Отстраняване на неизправности при инсталиране”).
4 Кликнете върху Yes (Да).
Иконата на User's Guide (Ръководство за потребителя) се появява на десктопа, а User's Guide
Сomprehensive Version (Ръководство за потребителя (Пълна версия) се появява на екрана.
Можете да намерите този документ и на уебсайта
на Lexmark на адрес www.lexmark.com.
10
Page 11
Lexmark Solution Center (Център за решения на Lexmark)
ОписаниеКъде да намерим
Софтуерът за Центъра за решения на Lexmark е
включен във вашия компактдиск. Той се
инсталира с другия софтуер, ако вашият принтер
се свърже с компютър.
За да осъществите достъп до Lexmark Solution Center
(Центъра за решения на Lexmark):
1 Направете следното:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете
2 Кликнете върху Programs (Програми) или All
Programs (Всички програми) Lexmark 5000
Series.
3 Изберете Lexmark Solution Center (Център за
решения на Lexmark).
Поддръжка за клиенти
ОписаниеКъде да намерим (Северна
Америка)
Поддръжка по телефона
Обадете ни се на
• САЩ: 1-800-332-4120
Понеделник-петък (8.00 –
23.00 ч. източно стандартно
време)
Събота (12.00–18.00 ч. източно
стандартно време)
• Канада: 1-800-539-6275
Английски Понеделник-петък
(8.00 –23.00 ч. източно
стандартно време)
Събота (12.00–18.00 ч. източно
стандартно време)
Френски Понеделник-петък
(9.00 –19.00 ч. източно
стандартно време)
• Мексико: 01-800-253-9627
Понеделник-петък (8.00 –
20.00 ч. източно стандартно
време)
Забележка: Телефонните номера и
работното време на отдела за
поддръжка подлежат на промяна
без предизвестие. За най-новите
телефонни номера вижте отпечатаната гаранция, която е доставена
с принтера.
върху Start (Старт).
Къде да намерим (останалия
свят)
Телефонните номера и часовете
за поддръжка варират според
държавата или региона.
Посетете нашия уебсайт на адрес
www.lexmark.com. Изберете
държава или регион и след това
линка към Customer Support
(Поддръжка за клиенти).
Забележка: За допълнителна
информация относно контакта с
Lexmark вижте отпечатаната
гаранция, която е доставена с
принтера.
11
Page 12
ОписаниеКъде да намерим (Северна
Америка)
Къде да намерим (останалия
свят)
Поддръжка по електронната
поща
Ограничена гаранция
За поддръжка по електронна поща,
моля, посетете нашия уебсайт:
www.lexmark.com.
1 Кликнете върху CUSTOMER
SUPPORT (Поддръжка за
клиенти).
2 Кликнете върху Technical
Support (Техническа
поддръжка).
3 Изберете семейството, към
което принадлежи принтерът.
4 Изберете модела принтер.
5 От раздела Support Tools
(Поддържащи инструменти)
кликнете върху e-Mail Support
(Поддръжка по електронна
поща).
6 Попълнете формуляра и след
това кликнете върху Submit
Request (Предай запитване).
Поддръжката по електронна поща
варира според държавата или
региона и в някои случаи може да
не е налична.
Посетете нашия уебсайт на адрес
www.lexmark.com. Изберете
държава или регион и след това
линка към Customer Support
(Поддръжка за клиенти).
Забележка: За допълнителна
информация относно контакта с
Lexmark вижте отпечатаната
гаранция, която е доставена с
принтера.
ОписаниеКъде да намерим (САЩ)Къде да намерим (останалия
свят)
Информация за ограничената
гаранция
Lexmark International, Inc.
предоставя ограничена
гаранция, че този принтер няма
да даде дефект на материала и
изработката в срок от 12 месеца
след датата на закупуване.
За да видите ограниченията и
условията на тази ограничена
гаранция, вижте "Декларацията за
ограничена гаранция", доставена с
този принтер или дадена на адрес
www.lexmark.com.
1 Кликнете върху CUSTOMER
SUPPORT (Поддръжка за
клиенти).
Информацията за гаранция
варира според държавата или
региона. Вижте отпечатаната
гаранция, доставена с
принтера.
2 Кликнете върху Warranty
Information (Информация за
гаранцията).
3 От раздела Statement of Limited
Warranty (Декларация за
ограничена гаранция) кликнете
върху Inkjet & All-In-One Printers
(Мастиленоструен принтер и
принтери “Всичко в едно”).
4 Превъртете през уебстраницата,
за да видите гаранцията.
12
Page 13
Запишете следната информация (намира се на квитанцията от магазина и отзад на принтера) и я дръжте
подръка, когато ни се обаждате, за да можем да ви обслужим по-бързо:
• Номер на типа уред
• Сериен номер
• Дата на закупуване
• Магазин на закупуване
Информация за операционната система:
Всички функции и възможности зависят от операционната система. За пълни описания:
• Потребители на Windows — Вижте Ръководсвото за потребителя.
• Потребители на Macintosh — Ако вашият продукт поддържа Macintosh, вижте функцията за помощ
"Mac Help", инсталирана със софтуера за принтера.
13
Page 14
Инсталиране на принтера
Проверка на съдържанието на кутията
1
2
1
2
3
4
3
8
НаименованиеОписание
Черна печатаща касетаКасетите, които трябва да се поставят в принтера.
1
Цветна печатаща касета
2
Телефонна слушалка
3
7
Забележка: Комбинациите от касети варират, в
зависимост от закупения продукт.
6
5
• да отговорите на входящи телефонни повик-
вания и да говорите с някого по телефона.
• да чуете факс тон, когато пращате факс
Забележка: Включете спираловидния кабел в
задната част на принтера, в базата на
телефонната слушалка.
Телефонен кабелИзползвайте за изпращане на факс. За повече
4
информация относно свързването на този кабел,
вижте "Избиране на факс връзка".
Забележка: Вашият телефонен кабел може да
изглежда различно от показания.
Захранващ кабелСвързва се към изхода за захранване, който се
5
намира на гърба на принтера.
Забележка: Вашият захранващ кабел може да
изглежда различно от показания.
Листовка за инсталиранеИнструкции за инсталиране на хардуера и
6
софтуера на принтера, както и информация за
отстраняване на неизправности при инсталирането.
14
Page 15
НаименованиеОписание
Компактдиск със софтуер за инсталация
7
• Инсталационен софтуер за принтера
• User's Guide (Ръководство за потребителя) в
електронен формат
• Помощ за Мас
(User's Guide) Ръководство за потребителя,
8
Getting Started (Как да започнем) или Setup
Solutions (Инсталационни решения)
Забележка: USB кабел може да е или да не е включен.
Книжка, която представлява ръководство.
Забележка: User's Guide (Ръководство за потребителя) можете да намерите в компактдиска с
инсталационния софтуер, доставен с принтера.
Запознаване с частите на принтера
11
10
9
8
1
2
3
4
5
7
ИзползвайтеЗа да
Поставката за хартияЗаредите хартия.
1
Водачи на хартиятаЗадържите хартията права при подаване.
2
Автоматично подаващо устройство (АПУ)Изпратите факс, копирате или сканирате една или
3
повече страници.
Забележка: Не зареждайте пощенски картички,
снимки, малки обекти или тънки материали (като
изрезки от списания) в АПУ.
Изходната тава за хартияЗадържите хартията при излизането й.
7
Изходната тава на автоматичното подаващо
8
устройство (АПУ)
ДисплейПреглеждате менюта, опции на настройките,
9
Водачи на хартията в автоматичното подаващо
10
устройство (АПУ)
Телефонна слушалка
11
Вземете оригиналния документ, след като вече е
минал през ADF.
състояние на принтера и съобщения.
Задържате хартията права при подаване в АПУ.
• Отговорите на входящи телефонни повиквания
и да говорите с някого по телефона.
• Слушате за тонове на факс, когато изпращате
факс.
16
Page 17
1
2
ИзползвайтеЗа да
USB портСвържете принтера към компютър чрез USB кабел.
1
3
4
порт EXT
2
порт LINE
3
Свържете към принтера допълнителни устройства, например факс
модем, телефон или телефонен секретар.
Бележки:
• Извадете запушалката, за да стигнете до порта.
• Този метод на свързване може да е възможен във всички държави
или области.
EXT
Свържете принтера към действаща телефонна линия, за да можете да
изпращате и да получавате факсове. Принтерът трябва да бъде
свързан към тази телефонна линия, за да получава входящи факсови
повиквания.
Забележка: Не свързвайте към принтера допълнителни устройства
към LINE порта, както и не свързвайте DSL (цифрова абонатна линия),
ISDN (цифрова мрежа с интегрирани услуги) или кабелен модем.
LINE
17
Page 18
ИзползвайтеЗа да
Захранващия изход с порт Свържете принтера към източник на захранване.
4
Подготвяне на принтера за изпращане на факс
ВНИМАНИЕ: Не използвайте функцията факс по време на гръмотевична буря. Не настройвайте
продукта и не създавайте никакви електрически или кабелни връзки, например със захранващ кабел
или телефон, по време на гръмотевична буря.
Избор на връзка за факс
Можете също така да свържете принтера с друга техника, например телефон, телефонен секретар или
компютърен модем. Ако възникнат проблеми вижте темите под „Отстраняване на неизправности при
инсталиране“ в главата „Отстраняване на неизправности“.
Бележки:
• Принтерът е аналогово устройство, което работи най-добре, когато е директно свързано към стенната
розетка.
• Други устройства (като телефон или телефонен секретар) могат успешно да се прикачат, така че да
минават през принтера, както е описано в стъпките за инсталация.
• Ако искате цифрова връзка като ISDN, DSL или ADSL, ви трябва подходящо допълнително устройство
(като DSL филтър). За повече информация вижте “Ползване на цифрова телефонна услуга” на
страница 27.
Няма нужда да свързвате принтера към компютър, но трябва да го свържете към телефонна линия, за да
можете да изпращате и получавате факсове.
Можете да свържете принтера към друга техника. Вижте следната таблица, за да определите най-добрия
начин за инсталация на принтера.
ТехникаПредимстваВижте този раздел
• Принтерът
• Телефонен кабел
• Стенна телефонна розетка
• Използване на линията на факса
като нормална телефонна линия.
• Изпращане и получаване на
факсове без използване на
компютър.
За повече информация вижте
“Свързване директно към
стенна телефонна розетка” на
страница 22.
18
Page 19
ТехникаПредимстваВижте този раздел
• Принтерът
• Телефонен секретар
• Два телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
• Използване на линията на факса
като нормална телефонна линия.
• Изпращане и получаване на
факсове без използване на
компютър.
• Получаване на входящи гласови
съобщения.
• Принтерът
• Компютърен модем
• Два телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
• Използване на линията на факса
като нормална телефонна линия.
• Изпращане и получаване на
факсове без използване на
компютър.
• Изпращане на факсове с помощта
на компютъра.
Използване на адаптор RJ11
Държава/Област
• Великобритания
• Ирландия
• Финландия
• Норвегия
• Дания
• Италия
• Швеция
• Холандия
• Франция
• Португалия
За повече информация вижте
“Свързване с телефонен
секретар” на страница 25.
За повече информация вижте
“Свързване към компютър с
модем” на страница 26.
За да свържете вашия принтер с телефонен секретар или друго телекомуникационно оборудване,
използвайте адаптора за телефонна линия, доставен в кутията заедно с принтера.
1 Свържете единия край на телефонния кабел в порта Line на принтера.
2 Свържете адаптора към телефонната линия, предоставена с принтера.
Забележка: Показан е адапторът за Великобритания. Вашият адаптор може да изглежда различно,
но ще бъде подходящ за телефонния изход, използван във вашата страна.
19
Page 20
3 Свържете телефонната линия на избраното от вас телекомуникационно оборудване към левия изход
на адаптора.
Ако вашето телекомуникационно оборудване използва американски тип (RJ11) телефонна линия,
следвайте стъпките по-долу, за да свържете оборудването:
1 Свалете запушалката от порта EXT отзад на принтера.
Забележка: След като отстраните запушалката и свържете с адаптор специфично за държава или
област оборудване към принтера, както е показано, то няма да работи.
2 Свържете телекомуникационното оборудване директно с порта EXT отзад на принтера.
Предупреждение: Не пипайте кабелите или принтера на показаното място, докато изпраща или
приема факс.
20
Page 21
Държава/Област
• Саудитска Арабия
• Обединени арабски емирства
• Египет
• България
• Чешка република
• Белгия
• Австралия
• Южна Африка
• Израел
• Унгария
• Полша
• Румъния
• Русия
• Словения
• Испания
• Турция
• Гърция
За да свържете принтера с телефонен секретар или друго телекомуникационно оборудване:
1 Извадете запушалката от гърба на принтера.
Забележка: След като отстраните запушалката и свържете с адаптор специфично за държава или
област оборудване към принтера, то няма да работи.
2 Свържете телекомуникационното оборудване директно с порта EXT отзад на принтера.
Предупреждение: Не пипайте кабелите или принтера на показаното място, докато изпраща или
приема факс.
21
Page 22
Държава/Област
• Германия
• Австрия
• Швейцария
Има запушалка в порта EXT на принтера. Запушалката е необходима за нормалната работа на принтера.
Забележка: Не изваждайте запушалката. Ако я отстраните, другите телекомуникационни устройства във
вашия дом (например телефони или телефонни секретари) може да не работят.
Свързване директно към стенна телефонна розетка
Свържете принтера директно към стенна телефонна розетка, за да правите копия или да изпращате и
получавате факсове, без да ползвате компютър.
1 Уверете се, че имате телефонен кабел и стенна телефонна розетка.
2 Свържете единия край на телефонния кабел в порта LINE на принтера.
3 Свържете другия край на телефонния кабел към работеща стенна телефонна розетка.
22
Page 23
Свързване директно към стенна телефонна розетка в Германия
Свържете принтера директно към стенна телефонна розетка, за да изпращате и получавате факсове, без
да използвате компютър.
1 Уверете се, че имате телефонен кабел (доставен с продукта) и стенна телефонна розетка.
2 Свържете единия край на телефонния кабел в порта LINE на принтера.
3 Включете другия край на телефонния кабел в гнездото N на работеща стенна телефонна розетка.
4 Ако искате да използвате една и съща линия за факса и за телефона, свържете втора телефонна линия
(не е предоставена) между телефона и гнездото F на работеща стенна телефонна розетка.
23
Page 24
5 Ако искате да използвате една и съща линия за записване на съобщения на телефонния секретар,
свържете втора телефонна линия (не е предоставена) между телефонния секретар и другото гнездо
N на работеща стенна телефонна розетка.
Свързване с телефон
Свържете телефон към принтера, за да използвате факс линията като нормална телефонна линия. След
това инсталирайте принтера, където се намира телефонът ви, за да копирате или изпращате и получавате
факсове, без да ползвате компютър.
Забележка: Стъпките за инсталиране може да се различават в зависимост от вашата държава или област.
За повече информация за свързването на принтера с телекомуникационна апаратура вижте свързаната
тема „Ползване на адаптер RJ11“.
1 Уверете се, че имате следното:
• Телефон
• Два телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
2 Свържете един телефонен кабел към порта LINE на принтера, а след това го поставете в работеща
стенна телефонна розетка.
24
Page 25
3 Свалете защитната запушалка от порта EXT на принтера.
4 Свържете другия телефонен кабел към телефона и след това го поставете в порта EXT на принтера.
Свързване с телефонен секретар
Свържете телефонен секретар към принтера, за да получавате както гласови съобщения, така и факсове.
Забележка: Стъпките за инсталиране може да се различават в зависимост от вашата държава или област.
За повече информация за свързването на принтера с телекомуникационна апаратура вижте свързаната
тема „Ползване на адаптер RJ11“.
1 Уверете се, че имате следното:
• Телефон
• Телефонен секретар
• Три телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
2 Свържете телефонен кабел към порта LINE на принтера, а след това го поставете в работеща стенна
телефонна розетка.
25
Page 26
3 Свалете защитната запушалка от порта EXT на принтера.
4 Свържете втори телефонен кабел от телефона към телефонния секретар.
5 Свържете трети телефонен кабел от телефонния секретар към порта EXT на принтера.
Свързване към компютър с модем
Свържете принтера с компютър чрез модем, за да изпращате факсове от софтуерното приложение.
Забележка: Стъпките за инсталиране може да се различават в зависимост от вашата държава или област.
За повече информация за свързването на принтера с телекомуникационна апаратура вижте свързаната
тема „Ползване на адаптер RJ11“.
1 Уверете се, че имате следното:
• Телефон
• Компютър с модем
• Два телефонни кабела
• Стенна телефонна розетка
26
Page 27
2 Свържете телефонен кабел към порта LINE на принтера, а след това го поставете в работеща стенна
телефонна розетка.
3 Свалете защитната запушалка от порта EXT на принтера.
4 Свържете втори телефонен кабел от компютърния модем към порта EXT на принтера.
Ползване на цифрова телефонна услуга
Модемът за факс е аналогово устройство. Определени устройства могат да бъдат свързани с принтера
така, че да могат да се използват цифрови телефонни услуги.
• Ако използвате телефонна услуга ISDN, свържете принтера към аналогов телефонен порт (порт за R
интерфейс) на ISDN терминален адаптер. За да получите повече информация, както и за да заявите
порт за R интерфейс, свържете се с вашия доставчик на ISDN.
• Ако използвате DSL (цифрова абонатна линия), свържете се с DSL филтър или рутер, който позволява
аналогова работа. За повече информация се свържете с вашия доставчик на DSL.
27
Page 28
• Ако използвате телефонна услуга през централа, уверете се, че се свързвате с аналогова връзка в
телефонната централа. Ако няма такава, обмислете инсталиране на аналогова телефонна линия за
факс апарата. За повече информация за изпращането на факсове по телефонна централа вижте
свързаната тема „Настройка за изпращане на факс през телефонна централа“.
Запознаване с контролния панел
Използване на контролния панел
Дисплеят показва:
• Състояние на принтера
• Съобщения
• Менюта
• Опции на настройките
1
52
НатиснетеЗа да
бутони Quick Dial (Бързо набиране) Извикате някой от първите пет програмирани номера за бързо
1
набиране.
Phonebook (Телефонен указател)Осъществите достъп до някой от програмираните номера за
2
Speed Dial (Бързо набиране) (1–89) или Group Dial (Набиране на
група) (90–99).
43
Settings (Настройки)Осъществите достъп до менютата за поддръжка, размер на
3
хартията и вид, настройка на принтера и основни настройки на
принтера.
Quality (Качество)Настроите качеството за факс, копиране или сканиране.
4
5
Видите менюто Fax (Факс), Copy (Копиране) или Scan
(Сканиране) в зависимост от избрания режим.
28
Page 29
123
87654
НатиснетеЗа да
Fax Mode (Режим факс)Отворите основния екран за факс и да изпращате факсове.
1
Забележка: Режимът е избран, когато светне лампичката на
бутона.
Copy Mode (Режим копиране)Осъществите достъп до основния екран за копиране и да направите
2
копия.
Забележка: Режимът е избран, когато светне лампичката на
бутона.
Scan Mode (Режим сканиране) Отворите основния екран за сканиране и да сканирате документи.
3
Забележка: Режимът е избран, когато светне лампичката на
бутона.
4
• Се върнете в предишния екран.
• Изтриете буква или число.
5
• Намалите число.
• Изтриете буква или число.
• Превъртате през менюта, подменюта или настройки на дисплея.
6
• Изберете елемент от менюто или подменюто, който се появява
на дисплея.
• Подадете или изхвърлите хартията, ако е задържана за три
секунди.
7
• Увеличите число.
• Превъртате през менюта, подменюта или настройки на дисплея.
29
Page 30
НатиснетеЗа да
8
• Отмените текущо задание за факс, копиране или сканиране.
• Изчистите номер на факс или да прекъснете предаване на факс
и върнете към основния екран за факс.
• Излезете от меню или подменю и се върнете към основния
екран за факс, копиране или сканиране.
• Изчистите текущите настройки или съобщения за грешка и да
се върнете към настройките по подразбиране.
1
2
3
45
НатиснетеЗа да
Номер или символ от клавиатуратаВ режим Fax (Факс):
1
• Въведете номера на факса.
• Се движите през автоматична система за отговор.
• Изберете букви при съставянето на списък за бързо
набиране.
• Въвеждате цифри или променяте датата и часа,
показвани на дисплея.
В режим Copy (Копиране): въведете броя на копията или
разпечатките, които искате да направите.
Auto Answer (Автоматичен отговор)Настроите принтера да отговаря на всички входящи
2
повиквания, когато бутонът свети.
Забележка: За информация относно задаване на броя
позвънявания, преди принтерът да отговори на входящи
повиквания, вижте “Автоматично получаване на факс с
помощта на контролния панел” на страница 48.
30
Page 31
НатиснетеЗа да
Redial / Pause (Повторно набиране/Пауза) В режим Fax (Факс):
3
• Видите последно набрания номер. Натиснете или
, за да видите последните пет набрани номера.
• Вмъкнете трисекундна пауза в номера, който трябва
да бъде набран, за да изчакате външна линия или за
да минете през система за автоматичен отговор.
Въведете пауза само ако вече сте започнали да
въвеждате номера.
Start Black (Старт черно)Започнете черно-бяло изпращане на факс, копиране,
4
сканиране или отпечатване на снимки според това, кой
режим е избран.
Start Color (Старт цветно)Започнете цветно изпращане на факс, копиране,
5
сканиране или отпечатване на снимки според това, кой
режим е избран.
Запаметяване на настройки
В меню настройки, до основната настройка се появява знакът *. За да промените настройката:
1 От контролния панел натиснете Settings (Настройки) и след това натиснете или няколко пъти,
докато желаната настройка не се появи, след това натиснете
• За да запаметите повечето настройки. До запаметената настройка се появява знакът *.
• За да изберете временна настройка. До избраната настройка се появява знакът *. Вижте таблицата
по-долy за списък с временни настройки.
:
Забележка: Принтерът се връща към настройката по подразбиране след две минути на
бездействие или ако принтерът бъде изключен.
Временни настройки
Copy Mode (Режим "Копиране")
• Copies (Копия)
• Resize (Оразмеряване)
• Lighter / Darker (По-светло / По-тъмно)
• Quality (Качество)
• Repeat Image (Повтори изображение)
• N-Up (N-броя страници в една)
• Original Size (Размер на оригинала)
• Original Type (Вид на оригинала)
Scan Mode (Режим "Сканиране")
• Quality (Качество)
• Original Size (Размер на оригинала)
Fax Mode (Режим "Факс")
• Quality (Качество)
• Lighter / Darker (По-светло / По-тъмно)
31
Page 32
2 Промяна на часа на изчакване:
а Натиснете Settings (Настройки).
б Натискайте или , докато Device Setup (Настройка на устройството) се появи, след това
натиснете
.
в Натискайте или , докато се появи Clear Settings Timeout (Време на изчакване за нулиране
на настройките), след това натиснете
.
г Натискайте или , докато Never (Никога) се появи, след това натиснете .
3 За да зададете една или повече временни настройки като нови основни настройки:
а Натиснете Settings (Настройки).
б Натискайте или , докато Defaults(По подразбиране) се появи, след това натиснете .
в Натискайте или , докато Set Defaults (Задай по подразбиране) се появи, след това
натиснете
.
г Натискайте или , докато Use Current (Използване на текущи) се появи, след това
натиснете
.
Запознаване с менюто Settings (Настройки)
1 От контролния панел натиснете Settings (Настройки).
2 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от менюто.
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от подменюто или желаната настройка.
5 Натиснете .
Забележка: След като изберете стойност на настройката, до избраната настройка се появява знакът
*.
6 За да влезете в допълнителни подменюта и настройки, повторете стъпка 4 и стъпка 5 , според
необходимостта.
7 Ако е необходимо, натискайте , за да се върнете в предишните менюта и да направите други
настройки.
ОттукМожете да
Maintenance (Поддръжка)Изберете:
• Ink Level (Ниво на мастилото), за да видите нивото на
мастилото на цветната касета. Натиснете
да видите нивото на мастилото на черната (или фото)
касета.
или , за
• Clean Cartridges (Почистване на касети), за да
почистите дюзите на печатащата касета.
• Align Cartridges (Подравняване на касети), за да
подравните касетата.
• Print Test Page (Отпечатване на тестова страница), за
да отпечатате тестова страница.
Paper Setup (Настройка за хартия)Изберете размера и вида на заредената хартия.
32
Page 33
ОттукМожете да
Device Setup (Настройка на устройството) Изберете:
• Language (Език), за да смените настройката за език.
• Country (Страна), за да смените размера на празните
листове по подразбиране, формата на датата, броя на
образците за Caller ID (Идентификация на търсещия) и
избора на регион използвани при вас.
• Date/Time (Час/Дата), за да зададете дата и време.
• Host Fax Settings, за да изберете дали да позволите на
факс софтуера на компютъра да прави промени във факс
настройките.
• Button Beep (Звук на бутон), за да зададете силата на
звука за тона, когато бутон от контролния панел е
натиснат на On (Включено) или Off (Изключено). On
(Включено) е по подразбиране.
• Caller ID Pattern (Начин за идентификация на повик-
ващия), за да изберете един от начините в зависимост от
страната или региона, който сте избрали при първоначалната настройка. Ако телефоните във вашата страна
използват два начина, обадете в телефонната компания,
за да разберете кой е начинът, който те използват.
– Начин 1 (FSK)
– Начин 2 (DTMF)
За повече информация вижте “Използване на идентификацията на обаждането от контролния панел” на
страница 49.
• Clear Settings Timeout (Време на изчакване за
нулиране на настройките), за да промените опцията за
изчакване, преди принтерът, ако е оставен неизползван,
да възстанови фабричните настройки по подразбиране.
За повече информация вижте “Запаметяване на
настройки” на страница 31.
Defaults (По подразбиране)Изберете:
• Photo Print Size (Размер на снимка за печат), за да
изберете размера на снимките за печат.
• Set Defaults (Задаване на настройки по подраз-
биране), за да промените настройките по подразбиране.
За повече информация вижте “Запаметяване на
настройки” на страница 31.
33
Page 34
Инсталиране на контролен панел на друг език
Тези указания важат само ако сте получили един или повече допълнителни контролни панели на друг език
с принтера.
1 Повдигнете и свалете контролния панел (ако такъв е инсталиран).
2 Изберете подходящия контролен панел за вашия език.
3 Подравнете щифтовете на контролния панел с дупчиците на принтера и след това го натиснете надолу.
Инсталиране на софтуера за управление на принтера
Използване на компактдиска с инсталационния софтуер (само за
потребители на Windows)
Използвайки компактдиска, получен заедно с принтера:
1 Стартирайте Windows.
2 Когато се появи десктопът, поставете компактдиска със софтуера.
Появява се инсталационният екран за софтуера.
3 Кликнете върху Install (Инсталирай).
Използване на компактдиска с инсталационния софтуер (само за
потребители на Macintosh)
1 Затворете всички отворени софтуерни приложения.
2 Поставете компактдиска със софтуера.
34
Page 35
3 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху иконата на компактдиска на принтера, която се
появява автоматично.
4 Кликнете два пъти върху иконата Install (Инсталиране)
5 Следвайте указанията от екрана на компютъра.
Използване на World Wide Web (Интернет)
1 Отидете в уебсайта на Lexmark www.lexmark.com.
2 От домашната страница се движете между избора на менюто и след това кликнете върху Drivers &
Downloads (Драйвери и файлове за изтегляне).
3 Изберете принтер и драйвера на принтера за вашата операционна система.
4 Следвайте инструкциите от екрана на компютъра, за да изтеглите драйвера и да инсталирате
софтуера на принтера.
Пояснения за софтуера на принтера
Като използвате софтуера, инсталиран на компютъра, можете да редактирате снимки, да изпращате факс,
за поддръжка на принтера и много други. Следното е преглед на функциите на Productivity Studio (Работно
студио) и Solution Center (Център за решения).
За да отворите поздравителния екран на Productivity Studio (Работно студио), използвайте един от тези
методи:
Метод 1Метод 2
От десктопа кликнете два пъти върху иконата
Productivity Studio (Работно студио).
1 Направете следното:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете
върху Start (Старт).
2 Кликнете върху Programs (Програми) или All
Programs (Всички програми) Lexmark 5000
Series.
3 Изберете Productivity Studio (Работно студио).
Кликнете върху иконата на Productivity Studio (Работно студио) за задачата, която искате да извършите.
В зависимост от принтера, който притежавате, някои функции на софтуера може да не са приложими.
Кликнете върху За даОписание
Сканирате
• Сканиране на снимка или документ
• Запазване, редактиране или споделяне
на снимкa или документ
Копирате
• Копиране на снимка или документ
• Ново разпечатване или уголемяване на
снимката
35
Page 36
Кликнете върху За даОписание
Изпратите факсИзпращане на снимка или документ като
факс
Изпратите електронна пощаИзпращане на снимка или документ като
прикачен файл към електронно съобщение
Transfer Photos (Прехвърляне на снимки) Изтегляне на снимки от карта с памет,
флаш устройство, компактдиск или цифров
фотоапарат, във фотобиблиотека
Photo Greeting Cards (Поздравителни
фотокартички)
Photo Packages (Фотопакети)Печат на няколко снимки в различни
Poster (Плакат)Печат на снимките като многостранен
В долния ляв ъгъл на поздравителния екран има два вида настройки за избор:
Кликнете върхуЗа да
Printer Status and Maintenance (Състояние на
принтера и Поддръжка)
• Отворите Solution Center (Центъра за решения)
• Проверявате нивата на мастилото
Създаване на качествени поздравителни
картички от снимки
размери
плакат
• Поръчате печатащи касети
• Намерите информация по поддръжката
• Изберете други раздели от Центъра за решения за
повече информация, включително за инструкции
за промяна на настройките на принтера и за
отстраняване на неизправности
Fax History and Settings (История и настройка на
факса).
Зададете настройките на принтера за:
• Dialing and Sending (Набиране и изпращане)
• Ringing and Answering (Звънене и отговаряне)
• Fax Printing / Reports (Печат на факса / Отчети)
• Номера за Speed Dial (Бързо набиране) и Group Dial
(Набиране на група)
36
Page 37
Solution Center (Центърът за решения) е цялостно ръководство за функциите, като печат на снимки,
отстраняване на проблеми при печат, инсталиране на печатащи касети и извършване на поддръжка. За
да отворите Център за решения, използвайте един от следните методи:
Метод 1Метод 2
1 От основния екран кликнете два пъти върху
иконата на Solution Center (Център за
решения).
1 Направете следното:
2 Кликнете върху Setup and diagnose printer
(Настройка и диагностика на принтера).
Центърът за решения се появява при отворен
раздел Maintenance (Поддръжка).
2 Кликнете върху Programs (Програми) или All
Programs (Всички програми) Lexmark 5000
Series.
3 Изберете Solution Center (Център за решения)
ОттукМожете:
How To (Как да)
• Да се научите да:
– Използвате основните функции.
– Печатате, сканирате, копирате и ползвате
– Печатате обекти като снимки, пликове,
• Да намерите електронното Ръководство за потре-
бителя за повече информация
• Да видите нивата на мастилото и да поръчате
нови печатащи касети
Troubleshooting (Отстраняване на неизправности)
• Да получите съвети за текущото състояние
• Да решите проблеми с принтера
• Да видите нивата на мастилото и да поръчате
нови печатащи касети
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете
върху Start (Старт).
факса.
картички, банери, щампи и прозрачно фолио.
Advanced (Допълнителни)
• Да промените вида на прозореца за състояние на
печата
• Да включите или да изключите гласовото
известяване
• Да промените мрежовите настройки за печат
• Да споделите информация с нас за това, как
ползвате принтера
• Да получите информация за версията на софтуера
• Да видите нивата на мастилото и да поръчате
нови печатащи касети
37
Page 38
ОттукМожете:
Maintenance (Поддръжка)
• Да поставите нова печатаща касета
Забележка: Изчакайте сканирането да
приключи, преди да инсталирате нова печатаща
касета.
• Да поръчате печатащи касети
• Да отпечатате тестова страница
• Да почистете печатащите дюзи за отстраняване
на хоризонталните черти
• Да подравните печатащите касети, за да се
избегне размазването на контурите
• Да прегледате нивата на мастилото
• Да отстраните други проблеми с мастилото
Включване и изключване на гласовото известяване за печата
Принтерът има функция за гласово известяване, с която ви казва кога започва печатането и кога свършва.
За да включите и изключите гласовото известяване:
1 Направете следното:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии кликнете върху Start (Старт).
2 Кликнете върху Programs (Програми) или All Programs (Всички програми) Lexmark 5000 Series.
3 Кликнете върху Solution Center (Център за решения).
4 Кликнете върху Advanced (Разширени).
5 Кликнете върху Printing Status (Състояние на печата).
6 Изберете или изчистете Play voice notification за printing events (Гласово известяване за събития
при печат).
7 Кликнете върху OK.
Информация за защита
Приложения от трета страна, включително антивирусни програми, защитни програми и защитната стена,
може да ви сигнализират, че софтуерът на принтера се инсталира. За да работи принтерът правилно,
разрешете софтуерът на принтера да се стартира на компютъра.
38
Page 39
Зареждане с хартия и оригинални документи
2
1
Зареждане с хартия
1 Уверете се, че:
• използвате хартия, предназначена за мастилено-струйни принтери.
• Ако ползвате фотохартия, гланцирана или плътна матирана хартия, я зареждате с гланцираната
или лицевата страна, обърната към вас. (Ако не сте сигурни коя е лицевата страна, вижте
указанията, приложени към хартията.)
• хартията не е използвана или повредена.
• Ако използвате специална хартия, следвате приложените към нея инструкции.
• Не използвате сила при поставяне на хартията в принтера.
2 Преди първото зареждане с хартия, плъзнете водачите на хартията към ръбовете на поставката за
хартия. Можете да заредите до:
• 100 листа обикновена хартия
• 25 листа плътна матирана хартия
• 25 листа фотохартия
• 25 листа гланцирана хартия
Забележка: Снимките изискват повече време за съхнене. Отстранявайте всяка снимка, веднага
когато излезе, и я оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
3 Поставете хартията вертикално в средата на поставката за хартия и настройте водачите на хартията
така, че да опират в краищата на хартията.
Забележка: За да избегнете задръстване с хартия, уверете се, че хартията не се деформира при
настройката на водачите.
Използване на автоматичния датчик за типа на хартията
Принтерът е оборудван с автоматичен датчик за типа на хартията. Датчикът за типа на хартията
автоматично разпознава типа хартия, с който сте заредили принтера и задава настройките вместо вас.
Например, ако искате да отпечатате снимка, заредете принтера с фотохартия. Принтерът разпознава вида
на заредената хартия и автоматично задава настройките така, че да осигури оптимални резултати при
печатане.
39
Page 40
Зареждане на пликове
1
2
Можете да заредите до 10 плика наведнъж.
Предупреждение: Не използвайте пликове, които имат метални скоби, връзки или метални ленти за
сгъване.
1 Зареждайте пликовете в средата на поставката за хартия, като мястото за марката трябва да е в
горния ляв ъгъл.
2 Уверете се, че:
• Печатната страна на пликовете е обърната към вас.
• Пликовете са предназначени за печат с мастиленоструйни принтери.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на пликовете.
Бележки:
• Не зареждайте пликове с дупки, перфорации, изрези или дълбок релеф.
• Не използвайте пликове, които имат непокрито лепило на капачето на плика.
• Пликовете изискват повече време за съхнене. Отстранявайте всеки плик, веднага когато излезе,
и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Зареждане на етикети
Можете да заредите до 25 листа с етикети наведнъж.
1 Заредете етикетите със страната за печатане, обърната към вас, и горната част на листа, подадена
първа в принтера.
2 Уверете се, че:
• Страната за печат на етикетите е обърната към вас.
• Горната част на етикетите влиза първа в принтера.
• Лепилото на етикетите не излиза на повече от 1 мм от края на етикетите.
• Използвате пълни листове с етикети. Непълните листове (с открити области от липсващи етикети)
може да предизвикат отлепване на етикетите при печат и засядане на листа.
• Етикетите са поставени в средата на поставката за хартия.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на етикетите.
Забележка: Етикетите изискват повече време за съхнене. Отстранявайте всеки лист с етикети,
веднага когато излезе, и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
40
Page 41
Зарежедане на поздравителни картички, индексни картички,
1
2
фотокартички и пощенски картички
Можете да заредите до 25 поздравителни картички, индексни картички, фотокартички или пощенски
картички наведнъж.
1 Заредете картичките със страната за печат, обърната към вас.
2 Уверете се, че:
• Картичките са поставени в средата на поставката за хартия.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на картичките.
Забележка: Фотокартичките изискват повече време за съхнене. Отстранявайте всяка фотокартичка,
веднага когато излезе, и я оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Зареждане на прозрачно фолио
Можете да заредите до 50 листа фолио наведнъж.
1 Заредете фолиото с грапавата страна, обърната към вас. Ако листовете фолио имат лента за
отстраняване, всяка лента трябва да е обърната надолу към принтера, а не към вас.
2 Уверете се, че:
• Прозрачното фолио е поставено в средата на поставката за хартия.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на прозрачното фолио.
Бележки:
• Не се препоръчва прозрачно фолио с хартиени подложки.
• Прозрачното фолио изисква повече време за съхнене. Отстранявайте всяко прозрачно фолио,
веднага когато излезе, и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на мастилото.
Зареждане на щампи
Можете да заредите до 10 щампи наведнъж, но е най-добре да ги зареждате една по една.
1 Зареждайте щампите, като страната за печат е обърната към вас.
2 Уверете се, че:
• Следвате указанията за зареждане, доставени с щампите.
• Щампите са поставени в средата на поставката за хартия.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на щампите.
41
Page 42
Зареждане на хартия с потребителски размер
Можете да заредите наведнъж до 100 листа хартия с потребителски размер.
1 Заредете хартия със страната за печат, обърната към вас.
2 Уверете се, че:
• Хартията отговаря на следните размери:
Ширина:
– 76.0–216.0 мм
– 3.0–8.5 инча
Дължина:
– 127.0–432.0 мм
– 5.0–17.0 инча
• Височината на тестето не надвишава 10 мм.
• Хартията е поставена в средата на поставката за хартия.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на хартията.
Зареждане с банерна хартия
Можете да заредите наведнъж до 20 листа банерна хартия.
1 Извадете цялата хартия от тавата за хартия, преди да заредите банерната хартия.
2 Откъснете само толкова страници, колкото ви трябват за отпечатването на банера.
3 Поставете тестето банерна хартия зад принтера.
4 Подайте първо водещия край на банерната хартия в принтера.
5 Уверете се, че:
• Хартията е поставена в средата на поставката за хартия.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на хартията.
42
Page 43
Зареждане на оригинални документи в автоматичното
подаващо устройство (АПУ)
Можете да заредите до 30 листа от един оригинален документ в автоматичното подаващо устройство
(АПУ) за сканиране, копиране и изпращане по факс.
1 Заредете оригинален документ в АПУ с лицевата страна надолу.
2 Настройте водачите на хартията на АПУ така, че да опират плътно в краищата на хартията.
Капацитет за хартия на автоматичното подаващо устройство (АПУ)
Зареждайте доУверете се, че
30 листа:
• хартия с размер Letter
• хартия с размер A4
• хартия с размер Legal
30 листа:
• хартия с нестандартен размер
• предварително перфорирана хартия
• копирна хартия с укрепен ръб
• отпечатани формуляри
• бланки
• Документът е зареден с лицевата страна надолу.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на хартията.
• Документът е зареден с лицевата страна надолу.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на хартията.
• Хартията отговаря на следните размери:
Ширина:
– 76.2 мм–215,9 мм
– 3.5 инча–8,5 инча
Дължина:
– 127.0 мм–355,6 мм
– 5.0 инча–14,0 инча
• Сте оставили предварително отпечатания носител да
изсъхне напълно, преди да го заредите в АПУ.
• Не използвате в АПУ носители, отпечатани с мастило,
съдържащо метални частици.
• Избягвате релефни изображения.
43
Page 44
Изпращане на факс с помощта на контролния
панел
ВНИМАНИЕ: Не използвайте функцията за факс по време на гръмотевична буря. По време на
гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта, не го използвайте и не създавайте никакви
електрически или кабелни връзки, като например включване на захранващ или телефонен кабел.
Предупреждение: Не пипайте кабелите или принтера на показаното място, докато изпраща или приема
факс.
44
Page 45
Изпращане на факс с помощта на контролния панел
Въвеждане на номер за факс с помощта на контролния панел
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
2 Въведете номер на факс, използвайки:
Клавиатура
Quick Dial (Бързо набиране)
Въведете номер на факс, използвайки клавиатурата.
Бележки:
• Можете да включите номер на карта за
обаждания като част от номера на факса.
• Номерът за факс може да включва максимум 64
цифри и/или символите * или #.
• Натиснете Redial / Pause (Повторно набиране/
Пауза), за да вмъкнете трисекундна пауза в
номера, който въвеждате, за да изчакате външна
линия или за да минете през автоматична
телефонна система. На дисплея се появява
запетайка.
Натиснете Quick Dial (Бързо набиране) 1, 2, 3, 4 или
5.
Забележка: За инструкции относно настройката на
бутоните Quick Dial (Бързо набиране) вижте Setting up
Quick Dial buttons using the control panel (Настройка на
бутоните за бързо набиране) и/или Setting up Quick
Dial buttons using the computer (Настройка на бутоните
за бързо набиране с помощта на компютъра).
45
Page 46
Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial
(Набиране на група)
а Натиснете Phone Book (Телефонен указател).
б Въведете номер за Speed Dial (Бързо набиране)
и/или Group Dial (Набиране на група).
• Натискайте или , докато се появи
желаният номер за Speed Dial (Бързо
набиране) или Group Dial (Набиране на група).
• Използвайте клавиатурата, за да въведете
поредния номер на записа за Speed Dial
(Бързо набиране) (1–89) или Group Dial
(Набиране на група) (90–99).
Бележки:
• За инструкции относно добавяне на номера
за Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial
(Набиране на група) с помощта на компютъра
вижте съответната тема Setting up Speed Dial
(Настройване на бързо набиране).
• За инструкции относно добавяне на номера
за Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial
(Набиране на група) с помощта на контролния
панел вижте съответната тема Using the
control panel Phonebook (Използване на
телефонния указател на котролния панел).
3 Ако искате да изпратите факс до група от номера (циркулярен факс):
а Натиснете .
б Повторете въвеждането на факс номера чрез комбинация от предишните методи, докато бъдат
въведени максимум 30 факс номера.
Забележка: Всеки номер на факс, който се съдържа в Group Dial (Набиране на група),се отчита и
допринася да се достигне максимума от 30 номера.
Изпращане на факс с помощта на контролния панел
Уверете се, че принтерът е включен.
1 Заредете оригинален документ с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
3 Въведете номер на факс или номер от Speed Dial (Бързо набиране) (1-89); натиснете Quick Dial (Бързо
набиране) 1, 2, 3, 4 или 5; или натиснете Phone Book (Телефонен указател), за да изберете номер от
списъка Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial (Набиране на група). За повече информация
вижте Entering a fax number (Въвеждане на номер за факс).
Забележка: Натискайте цифровите клавиши, за да ползвате автоматична система за отговор.
4 Ако искате да изпратите факс до група от номера (циркулярен факс):
а Натиснете .
б Добавете номера за факс на групата и натиснете , докато въведете всички, максимум 30.
Забележка: Всеки номер на факс, който се съдържа в Group Dial (Набиране на група), се отчита и
допринася да се достигне максимумът от 30 номера.
5 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
46
Page 47
Изпращане на факс при активно повикване (Набиране при затворена
слушалка) с помощта на контролния панел
Функцията за ръчно набиране ви позволява да набирате телефонен номер, докато прослушвате
повикването през високоговорителя на устройството. Това е полезно, когато трябва да направлявате
автоматична телефонна система или да въведете номер на карта за обаждания, преди да изпратите
факса.
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи On Hook Dial (Набиране при затворена слушалка), и след това
натиснете
. Сега можете да чуете свободния сигнал на телефонната линия.
4 Въведете номер на факс или от Speed Dial (Бързо набиране) (1-89); натиснете Quick Dial (Бързо
набиране) 1, 2, 3, 4 или 5; или натиснете Phone Book (Телефонен указател), за да изберете номер от
списъка Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial (Набиране на група). За повече информация
вижте Entering a fax number (Въвеждане на номер за факс).
Забележка: Натискайте цифровите клавиши, за да ползвате автоматична система за отговор.
5 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
Изпращане на циркулярен факс в определено време
Можете да изпратите факс до група номера за факс по избрано от вас време.
1 Заредете оригинален документ с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи Delay Fax (Отложи факс), и след това натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Delay Until (Отложи до), и след това натиснете .
6 Въведете часа, в който искате да изпратите факса, и след това натиснете .
7 Ако принтерът не е нагласен на 24-часов режим, натискайте или , за да изберете AM (предобед)
или PM (следобед), след това натиснете
, за да запаметите вашите настройки.
8 Въведете номер на факс или от Speed Dial (Бързо набиране) (1-89); натиснете Quick Dial (Бързо
набиране) 1, 2, 3, 4 или 5; или натиснете Phone Book (Телефонен указател), за да изберете номер от
списъка Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial (Набиране на група). За повече информация
вижте Entering a fax numbe (Въвеждане на номер за факс).
Забележка: Натискайте цифровите клавиши, за да ползвате автоматична система за отговор.
9 Ако е необходимо, добавете повече номера за факс и натиснете , докато бъдат въведени всички, но
максимум 30 факс номера.
Забележка: Всеки номер на факс, който се съдържа в Group Dial (Набиране на група), се отчита и
допринася да се достигне максимумът от 30 номера.
10 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
Забележка: Когато настъпи определеният час, програмата за факс набира и изпраща факса до всички
определени номера. Ако изпращането на факса до някои от номерата в списъка с получатели бъде
неуспешно, ще бъде направен повторен опит за набиране на тези номера в зависимост от настройките за
47
Page 48
повторно набиране. За информация относно смяна на настройките за повторно набиране вижте Phone Line
Busy (Телефонната линия е заета).
Получаване на факс с помощта на контролния панел
Автоматично получаване на факс с помощта на контролния панел
1 Уверете се, че индикаторната лампа за Auto Answer (Автоматичен отговор) свети.
2 За да зададете броя позвънявания, преди принтерът автоматично да приеме факсове:
а Натиснете Fax Mode (Режим факс).
б Натиснете .
в Натискайте или , докато се появи Fax Setup (Настройка на факс).
г Натиснете .
д Натискайте или , докато се появи Ringing and Answering (Звънене и отговаряне).
е Натиснете .
ж Натискайте или , докато се появи Pick Up On (Вдигнете при).
з Натиснете .
и Натискайте или , докато се появи желаната от вас настройка.
к Натиснете , за да запаметите настройката.
Индикаторът на Auto Answer (Автоматичен отговор) светва. Когато се достигне броят
позвънявания, който сте задали, принтерът автоматично приема входящия факс.
Настройване на код за ръчен отговор на факс, с помощта на контролния
панел
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим Факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи Fax Setup (Настройка на факс).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Ringing and Answering (Звънене и Отговаряне).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи Manual Pickup Keycode (Ръчно въведен код).
8 Натиснете .
9 Въведете желания код, максимално седем знака. Символите могат да включват числа или символите
* и #.
10 Натиснете , за да запаметите настройката.
48
Page 49
Ръчно получаване на факс
1 Уверете се, че индикаторът Auto Answer (Автоматичен отговор) не свети.
2 За да получите факса, ако не сте задали код за ръчен отговор на факс:
• Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
или
• Натиснете * 9 * на телефона, когато го вдигнете и чуете факс сигнал.
3 За да получите факс, ако не сте задали код за ръчен отговор на факс, въведете кода в телефона, след
като приемете повикването и чуете факс тонове.
Забележка: За информация относно задаването на код за ръчен отговор вижте съответната тема
“Настройване на код за ръчен отговор на факс”.
4 Затворете телефона. Принтерът получава факса.
Използване на идентификацията на обаждането от контролния панел
Caller ID (Идентификация на обаждането) е услуга, предоставяна от някои телефонни компании, която
идентифицира телефонния номер (и евентуално името) на лицето, което се обажда. Ако сте абонат на тази
услуга, тя работи с принтера. Когато получавате факс, телефонният номер или името на лицето, което ви
изпраща факса, се появява на дисплея.
Бележки:
• Caller ID (Идентификация на обаждането) се предлага само в някои страни и региони.
• Броят на начините за идентификация се определя от държавата или района и само броят на начините,
които са определени за избраната страна или район, се показва.
Принтерът поддържа два различни начина за идентификация на обаждането: Начин 1 (FSK) и Начин 2
(DTMF). В зависимост от държавата и района на местоживеене и телефонната компания, на която сте
абонат, може да се наложи да превключвате между начините за идентификация, за да може да се покаже
информация относно идентификацията на обаждането.
1 От контролния панел натиснете Settings (Настройки).
2 Натискайте или , докато се появи Device Setup (Настройка на устройството).
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи Caller ID Pattern (Начин за идентификация на обаждането).
5 Натиснете .
6 Натискайте или , докато се появи желаната от вас настройка.
7 Натиснете , за да запаметите настройката.
Получаване на факс с телефонен секретар, с помощта на контролния
панел.
Забележка: Трябва да зададете оборудването, както е показано в свързаната тема, “Connecting to an
answering machine" (Свързване с телефонен секретар).
49
Page 50
За да приемете факс с телефонен секретар, свързан към принтера:
1 Уверете се, че Auto Answer (автоматичен отговор) е включен. За повече информация, вижте свързаната
тема “Setting Auto Answer to on” (Настройка на автоматичен отговор).
2 Уверете се, че сте задали броя на позвъняванията преди автоматичното получаване на факс. Вижте
свързаната тема, “Setting the number of rings before receiving a fax automatically using the control
panel" (настройване на броя на позвъняванията преди автоматично получаване на факс).
Когато се разпознае позвъняване на телефон, телефонният секретар приема повикването.
• Ако принтерът разпознае факс, той получава факса и изключва телефонния секретар.
• Ако принтерът не разпознае факс, телефонният секретар приема повикване.
3 Настройте телефонния секретар да приема входящи повиквания преди принтера.
Например, ако настроите телефонния секретар да приема повиквания след три позвънявания,
настройте принтера да приема повиквания след пет позвънявания.
Препращане на факсове с помощта на контролния панел
Използвайте функцията за препращане на факсове, ако ще отсъствате, но желаете да получавате
факсове. Има три настройки за препращане на факс:
• Off (Изключено) — (по подразбиране)
• Forward (Препрати) — принтерът изпраща факса до посочения номер.
• Print & Forward (Отпечатай и препрати) — принтерът отпечатва факса и след това го изпраща на
посочения номер.
За да настроите препращане на факс:
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи Fax Setup (Настройка на факс).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Ringing and Answering (Звънене и отговаряне).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи Fax Forward (Препрати факс).
8 Натиснете .
9 Натискайте или , докато се появи желаната от вас настройка.
10 Натиснете .
11 Въведете номера, до който искате да препратите факса.
12 Натиснете , за да запаметите настройката.
Забележка: Ако изберете Forward (Препрати) или Print & Forward (Отпечатай и препрати), Forward
(Препрати) ще се появи на втория ред на основното меню на Fax Mode (Режим факс).
50
Page 51
Използване на телефония указател на контролния панел
Телефонният указател на контролния панел е директория от записите за Speed Dial (Бързо набиране) (1–
89) и Group Dial (Набиране на група) (90–99).
За да осъществите достъп до записите във Phonebook (Телефонен указател):
1 От контролния панел натиснете Phonebook (Телефонен указател).
2 Натискайте или , докато се появи желаният от вас запис.
или
Използвайте клавиатурата, за да въведете номера на записа за Speed Dial (Бързо набиране) или Group
Dial (Набиране на група).
За да осъществите достъп до менюто на Телефонния указател:
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим Факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи Phone Book (Телефонен указател), и натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи желаната от вас настройка.
5 Натиснете и следвайте указанията от дисплея.
Използвайте следното За да
View (Преглед)Прегледате записите в Телефонния указател.
Add (Добави)Създадете нов запис за Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial (Набиране
на група).
Remove (Отстрани)Изтриете запис за Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial (Набиране на
група).
Modify (Промени)Промените запис за Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial (Набиране на
група).
Print (Печат)Отпечатате всички записи за Speed Dial (Бързо набиране) и Group Dial
(Набиране на група) във Phone Book (Телефонния указател).
Забележка: За инструкции относно добавянето на записи за Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial
(Набиране на група) в Phonebook (Телефонен указател) с помощта на компютър, вижте свързаната тема,
“Setting up speed dial" (настройка за бързо набиране).
Персонализиране на настройките за факс от контролния панел
Запознаване с менюто Fax (Факс)
За да осъществите достъп и да се движите в менюто Факс (Fax), направете следното:
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
Появява се основният екран.
2 Ако не искате да промените дадена настройка, въведете номера на факса и натиснете Start Color
(Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
3 Ако искате да промените дадена настройка, натиснете .
51
Page 52
4 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от менюто, и след това натиснете .
5 Натискайте или , докато се появят желаният елемент от подменюто или желаната настройка, и
след това натиснете
.
Забележка: С натискането на
избирате настройка. До избраната настройка се появява знакът *.
6 За да влезете в допълнителните подменюта и настройки, повторете предишната стъпка.
7 Ако е необходимо, натискайте , за да се върнете в предишните менюта и да изберете други
настройки.
8 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
Използвайте товаЗа да
Quality* (Качество)Настроите качеството на факса, който изпращате.
Lighter/Darker* (По-светло/По-тъмно)Настроите яркостта на факса, който изпращате.
Phone Book (Телефонен указател)Добавите, промените и отпечатате имена и номера на
факсове на отделни лица или групи.
On Hook Dial (Набиране при затворена слушалка) Набирате телефонен номер, докато слушате повик-
ването чрез високоговорителя на принтера. Това е
полезно, когато трябва да се придвижвате в система
за автоматичен отговор, преди да изпратите факса.
Delay Fax (Отлагане на факс)Въведете определен час за изпращане на факс.
Забележка: Уверете се, че датата и часът са
въведени правилно, преди да зададете определен час
за изпращане на факса.
Handset Volume (Сила на звука на слушалката)Регулирате силата на звука в слушалката в Канада,
Гуам, Пуерто Рико, Американски Вирджински острови
или САЩ.
Забележка: Тази опция не е налична в други държави.
Fax Setup (Настройка на факс)
• Отпечатате история на факса или справка за
изпратените факсове.
• Персонализирате настройките за получаване на
факс.
• Изберете опциите за отпечатване на факс.
• Персонализирате настройките за изпращане на
факс.
• Блокирате факсове от номерата, които сте
задали.
* Временна настройка. За информация относно запаметяване на временни и други настройки вижте
съответната тема Saving settings (Запаметяване на настройки).
Задаване на бутоните за Quick Dial (Бързо набиране) с използване на
контролния панел
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
2 Въведете номер на факс.
52
Page 53
Бележки:
• Можете да включите номер на карта за обаждания като част от номер на факс.
• Номерът на факс може да включва до 64 цифри. Символите могат да включват цифри, символите
* и # или трисекундна пауза, създадена чрез натискане на Redial / Pause (Повторно набиране/
Пауза). Паузата се появява като запетайка на дисплея.
3 Натиснете за две секунди празен бутон за Quick Dial (Бързо набиране).
4 За да програмирате допълнителни бутони за Quick Dial (Бързо набиране), повторете стъпка 2 до
стъпка 3.
Забележка: Можете също да програмирате празен бутон за Quick Dial (Бързо набиране), когато бъдете
подканени да въведете номер на факс.
Задаване на горен колонтитул на факса, използвайки контролния
панел
По време на първоначалната настройка на вашия принтер вие сте били подканени да въведете вашето
име, номер на факс, дата и час. Тази информация се използва за създаване на горен колонтитул на
факсовете, които изпращате.
Ако не сте въвели тази информация:
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи Fax Setup (Настройка на факс).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Dialing and Sending (Набиране и изпращане).
6 Натиснете .
Забележка: В Австралия прескочете на стъпка стъпка 11. Последните 20 цифри на вашия номер за
факс са името или идентификацията на вашия факс.
7 Натискайте или , докато се появи Your Fax Name (Вашето име за факс).
8 Натиснете .
9 Въведете името си с помощта на клавиатурата.
Забележка: Можете да въведете до 24 символа.
10 Натиснете , за да запаметите настройката.
11 Натискайте или , докато се появи Your Fax Number (Вашият номер на факс).
12 Натиснете .
13 Въведете номера на вашия факс с помощта на клавиатурата.
Забележка: Можете да въведете максимум 64 цифри и/или символите * или #.
14 Натиснете , за да запаметите настройката.
15 Натиснете Settings (Настройки).
16 Натиснете .
53
Page 54
17 Натискайте или , докато се появи Device Setup (Настройка на устройството).
18 Натиснете .
19 Натискайте или , докато се появи Date/Time (Дата/Час).
20 Натиснете .
21 Въведете датата с помощта на клавиатурата.
22 Натиснете .
23 Въведете часа с помощта на клавиатурата.
24 Натиснете .
25 Ако въведеният час е 12 или по-рано, натискайте или , докато се появи AM, PM или 24hr.
26 Натиснете , за да запаметите настройката.
Задаване на долен колонтитул на факса, използвайки контролния
панел
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи Fax Setup (Настройка на факс).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Fax Printing (Отпечатване на факс).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи Fax Footer (Долен колонтитул на факс).
8 Натиснете .
9 Натискайте или , докато се появи On (Включено).
10 Натиснете .
11 По време на първоначалната настройка на вашия принтер вие сте били подканени да въведете датата
и часа. Ако не сте въвели тази информация:
а Натиснете Settings (Настройки).
б Натиснете .
в Натискайте или , докато се появи Device Setup (Настройка на устройството).
г Натиснете .
д Натискайте или , докато се появи Date/Time (Дата/Час).
е Натиснете .
ж Въведете датата с помощта на клавиатурата.
з Натиснете .
и Въведете часа с помощта на клавиатурата.
к Натиснете .
54
Page 55
л Ако въведеният час е 12 или по-рано, натискайте или , докато се появи AM, PM или 24hr.
м Натиснете , за да запаметите настройката.
Блокиране на списък с нежелани факсове, използвайки контролния
панел
Ако имате Caller ID (идентификация на обаждащия се), можете да блокирате факсове, изпратени от
определени номера, и/или всички факсове, в които не е включена Caller ID (идентификация на обаждащия
се).
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи Fax Setup (Настройка на факс).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Fax Blocking (Блокиране на факсове).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи Turn On/Off (Включи/Изключи).
8 Натиснете .
9 Натискайте или , докато се появи On (Включено).
10 Натиснете .
11 Ако искате да блокирате факсове от определени телефонни номера:
а Натискайте или , докато се появи Add (Добави).
б Натиснете .
в Въведете номер за факс до 64 символа. Символите могат да включват числа и символите * и #.
г Натиснете .
д Ако искате да въведете съответното име, направете го, използвайки бутоните на клавиатурата.
Забележка: Името може да включва до 24 символа.
е Натиснете .
ж Ако искате да въведете допълнителни номера:
1 Натиснете .
2 Повторете стъпка в до стъпка е.
Забележка: Можете да въведете до 50 телефонни номера.
з Ако не искате да въведете допълнителни номера:
1 Натискайте или , докато се появи No (Не).
2 Натиснете .
12 Ако искате да блокирате всички факсове, които не предоставят идентификационния номер на
обаждащия се:
а Натискайте или , докато се появи Block No-ID (Блокиране номер на идентификация).
б Натиснете .
55
Page 56
в Натискайте или , докато се появи On (Включено).
г Натиснете , за да запаметите настройката.
13 Ако искате да отпечатате списък на блокирани факсове:
а Натискайте или , докато се появи Print (Печат).
б Натиснете , за да отпечатате списъка.
Блокирне на нежелани промени в настройките на факса с помощта на
контролния панел
Тази функция не позволява на потребителите на мрежата да променят настройките за факс.
1 От контролния панел натиснете Settings (Настройки).
2 Натискайте или , докато се появи Device Setup (Настройка на устройството).
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи Host Fax Settings (Външни настройки на факса).
5 Натиснете .
6 Натискайте или , докато се появи Block (Блокиране).
7 Натиснете , за да запаметите тази настройка.
Задаване на код за набиране с използване на контролния панел
Можете да добавите код от най-много осем символа в началото на всеки набран номер. Символите могат
да включват цифри, символите * и # или трисекундна пауза, създадена чрез натискане на Redial / Pause
(Повторно набиране/Пауза). Паузата се появява като запетайка на дисплея.
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи Fax Setup (Настройка на факс).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Dialing and Sending (Набиране и изпращане).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи Dial Prefix (Код за набиране).
8 Натиснете .
9 За да промените настройката, натискайте или , докато се появи Create (Създай).
10 Натиснете .
11 Въведете кода, който трябва да се набира преди всеки телефонен номер.
12 Натиснете , за да запаметите настройката.
56
Page 57
Задаване на отличителното звънене с помощта на контролния панел
Distinctive ring (Отличително звънене) е услуга, предоставяна от някои телефонни компании, която задава
няколко телефонни номера само на една телефонна линия. Ако се абонирате за тази услуга, можете да
програмирате принтера да има отличително звънене и телефонен номер за входящи факсове.
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим Факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи Fax Setup (Настройка на факс).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Ringing and Answering (Звънене и Отговаряне).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи Ring Pattern (Начин на звънене).
8 Натиснете .
9 Натискайте или , докато се появи желания от вас начин на звънене.
10 Натиснете , за да запаметите настройката.
Настройка на броя позвънявания преди задействане на автоматичното
получаване на факс, с помощта на контролния панел
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим Факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи Fax Setup (Настройка на факс).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Ringing and Answering (Звънене и Отговаряне).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи Pick Up On (Вдигнете при).
8 Натиснете .
9 Натискайте или , докато се появи желаната от вас настройка.
10 Натиснете , за да запаметите настройката.
11 Уверете се, че индикаторната лампа за автоматичен отговор (Auto Answer) свети.
Когато се достигне броя позвънявания, който сте задали, принтерът автоматично приема входящия факс.
57
Page 58
Смяна на начина за идентификация на повикващия чрез контролния
панел
Принтерът поддържа два различни начина за идентификация на повикващия: Начин 1 (FSK) и Начин 2
(DTMF). В зависимост от държавата и региона на местоживеене и телефонната компания, на която сте
абонат, може да се наложи да превключвате между начините за идентификация, за да може принтерът
да покаже информация относно идентификацията на повикващия.
1 От контролния панел натиснете Settings (Настройки).
2 Натискайте или , докато се появи Device Setup (Настройка на устройството).
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи Caller ID Pattern (Начин за идентификация на повикващия).
5 Натиснете .
6 Натискайте или , докато се появи настройката Caller ID (Идентификация на повикващия),
обозначена от *.
Забележка: Броят на начините за идентификация се определя от държавата или района и само броят
на начините, които са определени за избраната страна или район, се показва.
7 Ако искате да промените начина за идентификация на повикващия:
а Натискайте или , докато се появи желаният от вас начин на идентификация.
б Натиснете , за да запаметите настройката.
Отпечатване на отчетите за дейността на факса с помощта на
контролния панел.
1 От контролния панел натиснете Fax Mode (Режим Факс).
2 Натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи Fax Setup (Настройка на факс).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Reports (Отчети).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи видът на отчета, който искате да отпечатате.
8 Натиснете .
9 Натискайте или , докато се появи желаната от вас настройка.
10 Натиснете , за да отпечатате отчета.
58
Page 59
Отмяна на факс, след като документът вече е зареден, като
използвате контролния панел
Ако сте заредили документ в автоматичното подаващо устройство (АПУ) и ролката на принтера е
започнала да го дърпа в принтера, но все още не сте започнали заднието за факс:
1 Дръпнете нагоре контролния панел.
2 Внимателно извадете вашия оригинален документ от АПУ.
3 Натиснете контролния панел надолу, докато щракне на място.
59
Page 60
Изпращане на факс с помощта на компютър
Изпращане на факс с помощта на софтуера
Можете да сканирате документ в компютъра и след това да го изпратите по факс на някого, използвайки
софтуера.
1 Заредете оригинален документ с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
2 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
3 От десния панел на поздравителния екран кликнете върху Fax (Факс).
4 Изберете опцията Document (Документ).
5 Кликнете върху Start (Старт).
6 Въведете информация за получателя и след това кликнете върху Next (Напред).
Забележка: Номерът за факс може да включва до 64 цифри, запетайки, интервали, полета и/или
следните символи: * # + - ( ).
7 Въведете информация за титулната страница и след това кликнете върху Next (Напред).
8 Ако има още документи, които искате да изпратите по факс, добавете ги сега и след това кликнете
върху Next (Напред).
9 За да изпратите факса:
• Веднага — изберете опцията Send now (Изпрати сега).
• В определено време:
а Изберете опцията Delay sending until (Отложи изпращане до).
б Задайте дата и час.
10 Ако искате хартиено копие от изпратения факс, изберете Print a copy of your fax (Отпечатване на
копие от изпратения факс).
11 Кликнете върху Send (Изпрати).
Получаване на факс с помощта на компютъра
Автоматично получаване на факс с помощта на компютъра
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От Settings (Настройки) в левия панел на поздравителния екран кликнете върху Setup and manage
faxes (Настройка и управление на факсове).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Ringing and Answering (Звънене и отговаряне).
5 От полето Automatically answer incoming calls as a fax (Автоматично отговаряне на входящи повиквания
като факс) изберете On (Включено) от падащия списък Auto Answer (Автоматичен отговор).
6 За да включвате и да изключвате функцията Auto Answer (Автоматичен отговор) в определени часове,
изберете настройките, които искате, от падащите списъци.
60
Page 61
7 За да зададете броя позвънявания, преди принтерът автоматично да получи факсове, изберете
настройка от падащия списък “Pick-up on the” (Избери от) в полето Answering on your phone line type
(Отговаряне с вашия вид телефонна линия).
8 Кликнете върху OK, за да запаметите настройките.
Настройване на код за ръчен отговор на факс, като използвате
компютъра
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От Settings (Настройки) в левия панел на поздравителния екран кликнете върху Setup and manage
faxes (Настройка и управление на факсове).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Ringing and Answering (Звънене и отговаряне).
5 От полето Answering on your phone line type (Отговаряне с вашия вид телефонна линия) въведете кода,
който искате да използвате.
Забележка: Кодът може да включва до седем цифри, запетайки, интервали и/или тези символи: * #
+ - ( ).
6 Кликнете върху OK, за да запаметите настройката.
Използване на идентификацията на обаждането от софтуера
Caller ID (Идентификация на обаждането) е услуга, предоставяна от някои телефонни компании, която
идентифицира телефонния номер (и евентуално името) на лицето, което се обажда. Ако сте абонат на тази
услуга, тя работи с принтера. Когато получавате факс, телефонният номер или името на лицето, което ви
изпраща факса, се появява на дисплея.
Бележки:
• Caller ID (Идентификация на обаждането) се предлага само в някои страни и региони.
• Броят на начините за идентификация се определя от държавата или района и само броят на начините,
които са определени за избраната страна или район, се показва.
Принтерът поддържа два различни начина за идентификация на обаждането: Начин 1 (FSK) и Начин 2
(DTMF). В зависимост от държавата и района на местоживеене и телефонната компания, на която сте
абонат, може да се наложи да превключвате между начините за идентификация, за да може да се покаже
информация относно идентификацията на обаждането.
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От полето Settings (Настройки) на поздравителния екран кликнете върху Fax History and Settings
(История и настройки на факса).
3 От менюто „I Want To“ (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list и other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Ringing and Answering (Звънене и отговаряне).
5 От раздела „Answering on your phone line type“ (Отговаряне с вашия вид телефонна линия), изберете
желания номер на схема от падащия списък „Caller ID pattern“ (Схема за идентификация на
повикването) .
6 Кликнете върху OK, за да запаметите настройката.
61
Page 62
Получаване на факс с телефонен секретар, като използвате компютъра
Забележка: Трябва да свържете оборудването, както е показано в Connecting to an answering machine
(Свързване с телефонен секретар).
За да приемете факс с телефонен секретар, свързан към принтера:
1 Уверете се, че индикаторната лампа Auto Answer (Автоматичен отговор) свети. За повече информация
вижте Setting Auto Answer to on (Включване на автоматичен отговор).
2 Уверете се, че сте задали броя пъти, в които звъни телефонът, преди да получи факса автоматично.
Вижте Setting the number of rings before receiving a fax automatically (Настройка на броя позвънявания
преди автоматично получаване на факс).
Когато се разпознае позвъняване на телефон, телефонният секретар приема повикването.
• Ако принтерът разпознае факс, той получава факса и изключва телефонния секретар.
• Ако принтерът не разпознае факс, телефонният секретар приема повикване.
3 Настройте телефонния секретар да приема входящи повиквания преди принтера.
Например, ако настроите телефонния секретар да приема повиквания след три позвънявания,
настройте принтера да приема повиквания след пет позвънявания.
Препращане на факсове
Използвайте функцията за препращане на факсове, ако ще отсъствате, но желаете да получавате
факсове. Има три настройки за препращане на факс:
• Off (Изключено)—(по подразбиране)
• Forward (Препрати) —Принтерът изпраща факса до посочения номер.
• Print & Forward (Отпечатай и Препрати)— принтерът отпечатва факса и след това го изпраща на
посочения номер.
За да настроите препращане на факс:
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От полето Settings (Настройки) на поздравителния екран кликнете върху Fax History and Settings
(История и настройка на факса).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Ringing and Answering (Звънене и отговаряне).
5 От полето “Forward received faxes to another number” (Препрати получените факсове на друг номер)
изберете настройката, която искате от падащия списък “Fax forwarding” (Препращане на факс).
6 Въведете номера, до който искате да препратите факса.
Бележки:
• Можете да включите номер на карта за обаждания като част от номер на факс.
• Номерът на факс може да включва до 64 цифри, запетайки, интервали, полета и/или тези символи:
* # + - ( ).
7 Кликнете върху OK, за да запаметите настройката.
62
Page 63
Използване на Phone Book (Телефонен указател) на
компютъра
Адресникът от операционната система се появяват като Phone Books (Телефонни указатели).
За да осъществите достъп до записите във Phone Book (Телефонен указател):
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От поздравителния екран кликнете Fax History and Settings (История и настройки на факса).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху View phonebook (Прегледай телефонен
указател).
4 За да промените Phone Book (Телефонен указател), въведете новата информация и кликнете върху
OK.
Използвайте товаЗа да
New Contact (Нов контакт)Създадете нов запис във Phone Book (Телефонен
указател).
New Group (Нова група)Създадете нова Group Phone Book (Група в
телефонния указател).
Edit (Промяна)Промените запис от Phone Book (Телефонен
указател).
Delete (Изтриване)Изтриете запис от Phone Book (Телефонен
указател).
Add Contact to Speed Dial list (Добавяне на контакт
в списъка за бързо набиране)
Забележка: За повече информация относно задаването на няколко записа за Speed Dial (Бързо набиране)
и/или Group Dial (Набиране на група) вижте “Настройка на бързото набиране” на страница 70.
Добавите запис към Phone Book (Телефонен
указател) в списъка Speed Dial (Бързо набиране)
или Group Dial (Набиране на група).
Персонализиране на настройките за факса с помощта на
компютър
Персонализиране на настройките чрез Fax Setup Utility (Програма за
настройка на факс)
Можете да зададете настройките за факс в Fax Setup Utility (Програма за настройка на факс). Тези
настройки се отнасят до факсовете, които изпращате или получавате.
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 Кликнете върху Fax History and Settings (История и настройка на факса).
Появява се софтуерният екран "Решения за факс".
3 Кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна на списъка за бързо набиране
и други настройки на факса).
63
Page 64
Появява се следият екран.
64
Page 65
4 Кликнете върху всеки раздел и променете настройката по желание.
РазделОпции
Dialing and Sending (Набиране и изпращане)
• Избор на типа телефонна линия, който искате да
използвате.
• Въвеждане на код за набиране.
• Избор на сила на звука при набиране.
• Въвеждане на вашето име и номер на факс.
Бележки:
– Можете да включите номер на карта за
обаждания като част от номера на факса.
– Въведете максимум 64 цифри в номер на
факс.
• Задаване на броя опити за повторно набиране да
прави апаратът, както и времето между тези
опити, ако факсът не може да бъде изпратен от
първия опит.
• Избор дали да сканирате целия документ, преди
да наберете номера.
Забележка: Изберете After Dial (След
набиране) ако изпращате голям факс или цветен
факс, състоящ се от няколко страници.
• Избор на максимална скорост за изпращане и
качество на печат на изходящите факсове.
• От реда “Automatic fax conversion” (Автоматично
конвертиране на факс), изберете ON
(Включено) за съгласуване с настройката за
разделителна способност на приемащия факс.
Ringing and Answering (Звънене и отговаряне)
Fax Printing / Reports (Печат на факса / Отчети)
• Избор на опции за входящи повиквания.
• Избор на опции за автоматичен отговор.
• Избор дали искате да препратите факс или да го
отпечатате и след това да го препратите.
• Въвеждане на номер за препращане на факс.
• Работа с блокирани факсове.
• Автоматично намаляване на входящия факс до
размера хартия, която е заредена, или да го
отпечатате на два листа хартия.
• Избор дали да печатате долен колонтитул
(датата, часа и номера на страницата) в долната
част на всяка получена страница.
• Избор на източник на хартия.
• Избор дали да отпечатвате от двете страни на
хартията.
• Избор кога да отпечатвате отчет за дейността на
факса и потвърждения за получаване.
65
Page 66
РазделОпции
Speed Dial (Бързо набиране)Създаване на списък с номера за бързо набиране,
добавяне на номера към него, редактиране или
изтриване на записи от този списък, включително
записите за набиране на група/групи.
Cover Page (Титулна страница)Избор и персонализиране на титулна страница на
факса и съобщението.
5 Кликнете върху OK, след като приключите с промяната на настройките.
6 Затворете Fax Setup Utility (Програма за настройка на факс).
Включване на Auto Answer (Автоматичен отговор)
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От поздравителния екран кликнете Fax History and Settings (История и настройки на факс).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Ringing and Answering (Звънене и отговаряне).
5 От падащия списък Auto Answer”(Автоматичен отговор) изберете On (Включено).
6 Кликнете върху OK, за да запаметите настройката.
Светва лампичката Auto Answer (Автоматичен отговор) на контролния панел. Когато се достигне броят
позвънявания, който сте задали, принтерът автоматично приема входящия факс.
Задаване на бутоните за Quick Dial (Бързо набиране) с използване на
компютъра
1 Създайте първите пет номера за Speed Dial (Бързо набиране), които стават Quick Dial 1, 2, 3, 4 и 5.
2 Ако ви трябва повече информация, вижте “Настройка на бързото набиране” на страница 70.
Създаване на титулна страница на факс използвайки Productivity Studio
(Работно студио)
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От полето Settings (Настройки) на поздравителния екран, кликнете върху Fax History and Settings
(История и настройка на факса).
3 От лентата с инструменти кликнете върху Tools (Инструменти) Cover Page (Титулна страница).
Този екран предоставя избор на титулни страница и ви казва как да промените личната информация
на титулната страница.
4 Кликнете върху OK, за да запаметите вашия избор.
66
Page 67
Блокиране на нежелани факсове
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От полето Settings (Настройки) на поздравителния екран кликнете върху Fax History and Settings
(История и настройки на факса).
Появява се софтуерът Fax Solution (Решения за факс).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Ringing and Answering (Звънене и отговаряне).
5 От Block Faxes from particular senders/numbers (Блокирай факсове от определени податели/номера)
изберете Manage Blocked Faxes (Управление на блокирани факсове).
6 Ако искате да блокирате факсове от податели с липсващ валиден Caller ID (Идентификация на
обаждащия се), поставете отметка в квадратчето и разрешете блокирането на факсове.
7 Ако искате да блокирате факсове от определени номера, трябва да ги изброите в предоставеното
поле. Можете и да редактирате списъка
8 Кликнете върху OK, за да запаметите настройката.
Използване на Fax Solution Software (софтуер "Решения за факс")
Използвайте тази програма, за да настроите как да се изпращат и получават факсове. Когато запаметите
тези настройки, те се прилагат за всеки факс, който изпращате или получавате. Можете да използвате
тази програма и за да създавате и да променяте списъка за бързо набиране.
1 Отворете програмата с един от следните методи:
Метод 1Метод 2
а Направете следното:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии
кликнете върху Start (Старт).
б Кликнете върху Programs (Програми) или All
Programs (Всички програми) Lexmark
5000 Series.
в Кликнете върху Fax Solutions (Решения за
факс).
а Направете следното:
• В Windows Vista кликнете върху .
• В Windows XP или по-стари версии
кликнете върху Start (Старт).
б Кликнете върху Programs (Програми) или All
Programs (Всички програми) Lexmark
5000 Series.
в Кликнете Productivity Studio (Работно
студио).
Появява се екран Productivity Studio (Работно
студио).
г Кликнете върху иконата Fax (Факс).
67
Page 68
2 След като се появи Fax Solutions Software (Софтуер "Решения за факс"), както е показано, използвайте
менюто “I Want To” (Искам да), за да:
• Изпратите факс.
• Промените списъка за бързо набиране и други настройки на факса.
• Прегледате и използвате телефонния указател, така че да можете да добавяте нови контакти или
групи, да редактирате или да изтриете контакт и да добавите контакт или група към списъка за
бързо набиране.
• Прегледате няколко примерни титулни страници, от които можете да избирате. Можете да
добавяте фирмено лого към примерните титулни страници .
3 За да отворите елемент от менюто “I Want To” (Искам да), кликнете върху елемента.
4 Ако е нужно, кликнете върху елемент от лентата с инструменти, за да:
Кликнете върхуЗа да
Изпратите факс
• Изпратите факс.
• Препратите факс.
• Прегледате, отпечатате или промените факс.
• Изтриете факс.
• Опитате повторно да изпратите факс.
Tools (Инструменти)
• Получите достъп и да използвате телефонния указател.
• Прегледате няколко примерни титулни страници, от които можете да
избирате.
• Прегледате историята на факс.
• Промените софтуерните настройки за списъци с факсове.
• Зададете настройките на факса.
Help (Помощ)Намерите информация за изпращане на факс, настройки за факс и т.н.
За информация относно смяна на настройките на принтера за факс вижте “Персонализиране на
настройките чрез Fax Setup Utility (Програма за настройка на факс)” на страница 63
5 След промяна на настройките кликнете върху OK.
6 Затворете Fax Solutions Software (софтуер "Решения за факс").
68
Page 69
Задаване на код за набиране
Можете да добавите код за набиране към началото на всеки набиран факс номер. Кодът за набиране може
да включва до осем цифри, запетайки, интервали, полета и/или тези символи: * # + - ( ).
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От полето Settings (Настройки) на поздравителния екран кликнете върху Fax History and Settings
(История и настройки на факса).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Dialing and Sending (Набиране и изпращане).
5 Въведете кода, който трябва да се набира преди всеки телефонен номер.
6 Кликнете върху OK, за да запаметите настройката.
Задаване на отличително звънене
Distinctive ring (Отличително звънене) е услуга, предоставяна от някои телефонни компании, която задава
няколко телефонни номера само на една телефонна линия. Ако се абонирате за тази услуга, можете да
програмирате принтера да има отличително звънене и телефонен номер за входящи факсове.
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От полето Settings (Настройки) на поздравителния екран кликнете върху Fax History and Settings
(История и настройки на факса).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Ringing and Answering (Звънене и отговаряне).
5 От полето “Answering on your phone line type” (Отговаряне с вашия вид телефонна линия) изберете
настройката, който желаете, от падащия списък на “Distinctive ring pattern” (Отличително звънене).
6 Кликнете върху OK, за да запаметите настройката.
Настройка на броя позвънявания преди автоматично получаване на
факс
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От поздравителния екран кликнете Fax History and Settings (История и настройки на факса).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Ringing and Answering (Звънене и отговаряне).
5 От падащия списък “Pick-up on the” (Изберете от) изберете настройката, която искате.
6 От падащия списък Auto Answer”(Автоматичен отговор) изберете On (Включено).
7 Кликнете върху OK, за да запаметите настройката.
Светва лампичката Auto Answer (Автоматичен отговор) на контролния панел. Когато се достигне броят
позвънявания, който сте задали, принтерът автоматично приема входящия факс.
69
Page 70
Настройка на бързото набиране
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От полето Settings (Настройки) на поздравителния екран кликнете върху Fax History and Settings
(История и настройки на факса).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Speed Dial (Бързо набиране).
5 За да добавите нов факс номер към вашия списък за бързо набиране:
а Кликнете върху следващия празен ред в списъка.
б Въведете факс номер.
в Поставете курсора в полето Contact Name (Име на контакта).
г Въведете име за контакт.
д Добавете факс номер, ако е нужно, следвайки по-горните стъпки от редове 2–89.
6 За да добавите група за факс:
а Превъртете надолу и кликнете върху ред 90.
Появява се нова кутийка за попълване.
б Кликнете върху следващия празен ред в списъка.
в Въведете най-много до 30 факс номера за групата.
г Поставете курсора в полето Contact Name (Име на контакта).
д Въведете име за контакт.
е Повторете тези стъпки, за да добавите допълнителни групи, като използвате редове 91–99, ако е
необходимо.
7 Кликнете върху OK, за да запаметите записите.
Бележки:
• Можете да включите номер на карта за обаждания като част от номер на факс.
• Номерът на факс може да включва до 64 цифри, запетайки, интервали, полета и/или тези символи: *
# + - ( ).
Настройка за изпращане на факс при наличието на телефонна централа
Ако принтерът се използва във фирма или офис, може да бъде свързан към телефонна централа (PBX).
Обикновено, когато принтерът набира номер на факс, той чака да разпознае свободен сигнал и след това
набира номера на факса. Въпреки това този метод на набиране може да не функционира, ако вашата
телефонна централа дава свободен сигнал, който не се разпознава от повечето факс апарати. Функцията
“Набиране през телефонна централа” позволява на принтера да набира номера на факса, без да чака да
разпознае свободен сигнал.
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От полето Settings (Настройки) на поздравителния екран кликнете върху Fax History and Settings
(История и настройки на факса).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Adjust speed dial list and other fax settings (Промяна
на бързо набиране и други настройки на факса).
4 Кликнете върху раздела Dialing and Sending (Набиране и изпращане).
70
Page 71
5 От Dialing on your phone line (Набиране от вашата телефонна линия) изберете Behind PBX (Зад
телефонна централа) от падащото меню Dialing Method (Начин на набиране).
6 Кликнете върху OK, за да запаметите настройката.
Отпечатване на отчети за дейността на факса
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От полето Settings (Настройки) на поздравителния екран кликнете върху Fax History and Settings
(История и настройки на факса).
Появява се софтуерът Fax Solution (Решения за факс).
3 От лентата с инструменти кликнете върху Tools (Инструменти) Fax History (История на факса).
4 Кликнете върху бутона Print Report (Печат на справки) за печат.
71
Page 72
Отпечатване
Печат на обикновени документи
Отпечатване на документ
1 Заредете с хартия.
2 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
3 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
(Настройка).
4 Задайте настройките.
5 Кликнете върху OK.
6 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Отпечатване на уеб страница
Можете да използвате лентата с инструменти, за да създадете удобна за принтера версия на уеб
страницата.
1 Заредете с хартия.
2 Отворете уеб страница с Microsoft Internet Explorer 5.5 или по-нова версия.
3 Ако искате да проверите или промените вашите настройки за печат:
а От лентата с инструменти кликнете върху Lexmark Page Setup (Формат на страницата).
б Задайте настройките за печат.
в Кликнете върху OK.
4 Ако искате да видите уеб страницата преди отпечатване:
а Кликнете върху Preview (Преглед).
б Използвайте лентата с инструменти, за да превъртате между страниците, да увеличавате или
намалявате, или за да изберете дали да отпечатате текст и изображения или само текст.
в Кликнете върху:
• Print (Печат) в прозореца за Print Preview (Преглед преди отпечатване) и след това кликнете
върху Print (Печат) в диалоговия прозорец Print (Печат), който се отваря
или
• Close (Затвори) и пристъпете към следващата стъпка.
5 Ако е необходимо, изберете опция за печат от лентата с инструменти:
• Normal (Нормално)
• Quick (Бързо)
• Black and White (Черно-бяло)
• Text Only (Само текст)
72
Page 73
Отпечатване на снимки или изображения от уеб страница
1 Заредете с хартия. За постигане на най-добри резултати използвайте фотохартия или плътна матирана
хартия, като гланцираната или лицевата страна трябва да бъде обърната към вас. (Ако не сте сигурни
коя е лицевата страна, вижте указанията, приложени към хартията.)
2 Отворете уебстраница с Microsoft Internet Explorer 5.5 или по-нова версия.
В панела с инструменти (Toolbar), до Photos (Снимки), се появява броят на снимките, валидни за
отпечатване.
3 Ако до Photos (Снимки) не се появи номер:
а От падащото меню на Lexmark изберете Options (Опции).
б Изберете бутона Advanced (Допълнителни).
в Изберете по-малък минимален размер на снимката.
г Кликнете върху OK.
Броят на снимките за отпечатване се появява до Photos (Снимки).
4 Кликнете върху Photos (Снимки).
Появява се диалоговият прозорец Fast Pics (Бързи снимки).
5 Ако искате да отпечатате всички снимки или изображения, използвайки същите настройки, изберете
желания размер, формата на празната хартия в принтера и броя на копията.
6 Ако искате да отпечатвате само по една снимка или изображение:
а Кликнете върху снимките или изображенията, които не искате да отпечатате, за да ги отмените.
б За да направите стандартни промени:
1 Кликнете с десния бутон върху снимката или изображението.
2 Кликнете върху Edit (Промени).
3 Направете вашия избор.
4 Следвайте указанията на екрана.
5 Когато свършите с правенето на промени, кликнете върху Done (Готово).
6 Изберете желания размер, формата на празната хартия в принтера и броя на копията.
7 Кликнете върху Print Now (Отпечатай сега).
Отпечатване на множество копия от документ
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат) или Printer Setup (Настройка на
принтера).
2 От диалоговата кутия Print Setup (Настройка на печат) кликнете върху Properties (Характеристики),
Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup (Настройка).
3 В раздела Copies (Копия) на Quality/Copies (Качество/Копия) въведете броя копия, който желаете да
отпечатате.
Забележка: Ако отпечатате множество копия на документ, състоящ се от няколко страници, и искате
да ги сортирате, кликнете върху Collate Copies (Сортиране на копия).
4 Кликнете върху OK, за да затворите всички отворени диалогови кутии на софтуера на принтера.
5 Отпечатайте документа.
73
Page 74
Печатане от двете страни на хартията
Когато изберете двустранен печат, първо принтерът отпечатва нечетните страници на документа от
предната страна на листа. Заредете отново документа, за да отпечатате четните страници от обратната
страни на листовете.
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
(Настройка).
3 От менюто “I Want To” (Искам да) кликнете върху Print on both sides of the paper (Отпечатване от
двете страни на листа).
4 Уверете се, че е избрано Two-Sided (Двустранно).
5 Изберете подвързване (Side Flip (Обръщане по дългата страна) или Top Flip (Обръщане по късата
страна).
Бележки:
• Когато изберете Side Flip (Обръщане по дългата страна), отпечатаните страници на документа
ще се прелистват като страници на списание.
• Когато изберете Top Flip (Обръщане по късата страна), отпечатаните страници на документа ще
се прелистват като страници на скицник.
6 Уверете се, че е избрано Print Instruction Page to Assist in Reloading (Отпечатване на страница с
инструкции за помощ при повторно зареждане).
7 Кликнете върху OK, за да затворите всички отворени диалогови прозорци на софтуера на принтера.
8 Отпечатайте документа.
Бележки:
• Страницата с инструкции за двустранен печат няма да се отпечата изцяло на лист по-малък от A4
или letter.
• За да се върнете към едностранен печат, убедете се, че настройката за двустранен печат не е
избрана.
Сортиране на копия
Ако отпечатвате няколко копия на документ, можете да изберете да отпечатате всяко копие като
комплект (сортирано) или да отпечатате копията като група от страници (несортирани).
СортираниНесортирани
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
(Настройка).
3 Кликнете върху раздела Quality/Copies (Качество/Копия).
4 От раздела Multiple Copies (Множество копия) кликнете върху Collate Copies (Сортиране на копия).
74
Page 75
5 Кликнете върху OK, за да затворите всички отворени диалогови кутии на софтуера на принтера.
6 Отпечатайте документа.
Бележки:
• Тази опция е налична само когато отпечатвате множество копия.
• Ако отпечатвате снимки, за да избегнете зацапване, взимайте всяка от тях веднага след излизането
й от принтера и я оставяйте да изсъхне, преди да я поставите върху другите.
Отпечатване на множество страници на един лист (N-броя страници в
една)
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
(Настройка).
3 От раздела Print Layout (Оформление за печат) изберете N-up (N страници).
4 Изберете броя страници за отпечатване на всяка страница.
5 Ако искате всяко изображение на страницата да е оградено от поле, изберете Print Page Borders
(Отпечатване на полета).
6 Кликнете върху OK.
7 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Пауза на заданията за печат
1 За Windows Vista кликнете върху Control Panel (Контролен панел) Printer(Принтер).
За Windows XP кликнете върху Start (Старт) Settings (Настройки) Printers и Faxes (Принтери и
факсове).
2 Кликнете с десния бутон върху иконата Lexmark 5000 Series .
3 Изберете Pause (Пауза).
Отмяна на задания за печат
1 В Windows Vista кликнете върху Control Panel (Контролен панел) Принтер.
В Windows XP кликнете върху Start (Старт) Settings (Настройки) Printers and Faxes (Принтери
и факсове).
2 Кликнете с десния бутон върху иконата Lexmark 5000 Series .
3 Изберете Open (Отвори).
4 Кликнете с десния бутон върху името на документа.
5 Изберете Cancel (Отмени).
75
Page 76
Печат на специални документи
Избор на съвместими видове специална хартия
• Heavyweight matte paper (Плътна матирана хартия) — фотохартия с матова повърхност, която се
използва за отпечатване на висококачествени графики.
• Lexmark PerfectFinish
фотохартия, специално направена за мастиленоструйни принтери Lexmark, но съвместима с всички
мастиленоструйни принтери. Използва се за отпечатване на снимки с професионално качество и гланц.
Дава най-добри резултати с оригинално мастило Lexmark evercolor
и устойчиви на вода.
• Lexmark Photo Paper (Фотохартия на Lexmark) — изключителна всекидневна хартия, направена за
употреба с принтери Lexmark, но съвместима с всички марки мастиленоструйни принтери. Въпреки че
не е скъпа, тя предлага отлично качество на изображението и стойност.
• Lexmark Premium Photo Paper (Луксозна фотохартия на Lexmark) — по-плътна фотохартия,
направена за свързване с мастила Lexmark за изключителни резултати. Тя съхне бързо и
предотвратява разтичане и разливане дори когато изображението е наситено.
• Transparency (Прозрачно фолио) — чист пластмасов носител, който обикновено се ползва за
проектори.
• Card stock (Картон за картички) — много дебела хартия, която се използва за печатане на твърди
елементи, като поздравителни картички.
• Iron-On transfer (Щампа) — вид носител, на който има отпечатано обратно изображение, което може
да се изглади с ютия на текстил.
TM
Photo paper (Фотохартия PerfectFinish на Lexmark) — висококачествена
TM
2, като прави снимките по-светли
Отпечатване на пликове
1 Заредете пликове.
2 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
3 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
(Настройка).
4 От менюто “I Want To” (Искам да), изберете Print on an envelope (Отпечатване върху плик).
5 От списъка Envelope Size (Размер на плика) изберете заредения размер пликове.
6 Изберете Portrait (Вертикална) или Landscape (Хоризонтална) ориентация.
Бележки:
• Повечето пликове използват хоризонтална ориентация.
• Уверете се, че в софтуерното приложение е избрана същата ориентация.
7 Кликнете върху OK, за да затворите всички отворени диалогови прозорци на софтуера на принтера.
8 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Отпечатване на поздравителни картички, индексни картички,
фотокартички и пощенски картички
1 Заредете поздравителни картички, индексни картички, фотокартички или пощенски картички.
2 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
3 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
Изберете Photo (Фото) за снимки и поздравителни картички и Normal (Нормално) за друг вид
картички.
5 Изберете раздела Paper Setup (Настройка на хартията).
6 Изберете Paper (Хартия).
7 От списъка Paper Size (Размер на хартията) изберете размер на картичката.
8 Кликнете върху OK.
9 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Бележки:
• За да избегнете засядане на хартия, не използвайте сила при зареждане на картичките в принтера.
• За да избегнете зацапвания, взимайте всяка картичка като излезе и я оставяйте да изсъхне, преди да
я слагате върху другите.
Отпечатване на документ като постер
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
(Настройка).
3 Кликнете върху раздела Print Layout (Оформление за печат).
4 От списъка Layout (Оформление) изберете Poster (Постер).
5 Изберете размера постер, който желаете да отпечатате. Избраният от вас брой представлява броят
страници, който ще се отпечата с тази височина и ширина на постера.
6 Изберете Print Crop Marks (Отпечатване на маркери за обрязване), ако искате всяка страница на
постера да има маркери за обрязване.
7 Кликнете върху Select Pages To Print (Изберете страници за отпечатване), за да отпечатате отново
повредените страници на постера, без да се налага да отпечатвате всички страници на постера.
Кликнете върху страници, за да ги изберете или отмените.
8 Кликнете върху OK, за да затворите всички отворени диалогови прозорци на софтуера на принтера.
9 Отпечатайте документа.
Забележка: Ако използвате много голям или много малък шрифт при някои програми, текстът може да
отрязан или да не се вижда. Ако се получи това, се опитайте да намалите или увеличите размера на
шрифта.
Отпечатване на изображение като плакат
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От полето Photo Printing (Отпечатване на снимки) на поздравителния екран кликнете върху Poster
(Плакат).
3 Отворете папката, в която е снимката.
4 Преместете с влачене снимката в секцията за преглед Print a Multi-Page Poster (Печат на многостранен
плакат).
77
Page 78
5 Кликнете върху Next Step (Следваща стъпка).
6 От падащото меню Paper size to print poster on (Размер на хартията за печат на плаката) изберете
размера на хартията.
7 От падащия списък Paper type to print poster on (Вид на хартията за печат на плаката) изберете вида
на хартията.
8 От падащия списък Print quality for poster (Качество на печат на плаката) изберете качеството на печат.
9 От падащото меню Poster size (Размер на плаката) изберете размера на плаката.
10 Ако искате да завъртите плаката така, че да пасне по-добре в страницата, кликнете върху Rotate 90
degrees (Завърти на 90 градуса).
11 Кликнете върху Print Now (Отпечатай сега).
Отпечатване на брошура
1 Преди да можете да променяте Print Properties (Настройки за печат), трябва да изберете правилния
размер хартия от програмата. Можете да отпечатвате брошури, като използвате следните размери
хартия:
• Letter
• A4
2 Заредете хартията.
3 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
4 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
(Настройка).
5 Кликнете върху раздела Print Layout (Оформление за печат) и след това върху Booklet (Брошура).
6 Ако отпечатвате голяма брошура, изберете броя Printed sheets per bundle (Отпечатани листове за
един комплект).
а Кликнете върху Options (Опции) Layout Options (Опции за оформление).
б От падащото меню Printed sheets per bundle (Отпечатани листове за един комплект) изберете
броя листове за един комплект.
Забележка: Един комплект е броят листове на сгъната заедно хартия. Отпечатаните комплекти са
подредени един върху друг, като се спазва поредицата на страниците. Можете да подвържете
подредените комплекти, за да направите брошура. Когато печатате с по-тежка хартия, изберете помалък брой Printed sheets per bundle (Отпечатани листове за един комплект).
7 Кликнете върху OK, за да затворите всички отворени диалогови кутии на софтуера на принтера.
8 Отпечатайте документа.
Сглобяване на брошура
1 Обърнете напечатаното тесте с хартия обратно в изходната тава за хартия.
2 Вземете първата купчина от тестето, сгънете наполовина и оставете настрани, като предната страница
е отдолу.
78
Page 79
3 Вземете следващата купчина от тестето, сгънете наполовина и след това поставете с предната
страница отдолу върху първата купчина.
4 Подредете останалите купчини с предната страница надолу, една върху друга, докато брошурата е
готова.
5 Подвържете купчините, за да завършите брошурата.
Отпечатване на щампи
1 Заредете до 10 щампи.
2 При отворено изображение кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
3 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
(Настройка).
4 От раздела Print Layout (Оформление за печат) изберете Mirror (Огледално), ако желаете софтуерът
на принтера да обърне изображението огледално.
Изберете Normal (Нормално), ако имате програма, която автоматично обръща изображението
огледално.
5 Кликнете върху OK, за да затворите всички отворени диалогови прозорци на софтуера на принтера.
6 Отпечатайте щампите.
Забележка: Не поставяйте щампите в принтера със сила.
Печатане върху хартия с потребителски размер
1 Заредете до 100 листа хартия с нестандартен размер.
2 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
3 От бутона Quality/Copies (Качество/Копия) изберете настройка Quality/Speed (Качество/Скорост).
4 Кликнете върху Paper Setup (Настройка на хартията).
5 От раздела Paper Size (Размер на хартията) изберете Paper (Хартия) и след това изберете Custom
Size (Потребителски размер).
6 Изберете мерните единици за употреба.
7 Използвайте плъзгачите или въведете размера на заредената в принтера хартия.
8 Кликнете върху OK, за да затворите всички отворени диалогови прозорци на софтуера на принтера.
9 Отпечатайте документа.
Забележка: Не поставяйте хартията в принтера със сила.
79
Page 80
Отпечатване на прозрачно фолио
1 Заредете до 50 листа прозрачно фолио.
2 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
3 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Забележка: За да избегнете зацапвания, взимайте всяко фолио като излезе и го оставяйте да изсъхне
напълно, преди да го слагате върху другите. Изсъхването на фолиото може да продължи до 15 минути.
Отпечатване на банер
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
(Настройка).
3 От раздела Print Layout (Оформление за печат) изберете Banner (Банер).
Забележка: След като отпечатате банер, върнете настройката на Normal (Нормално)
4 За да предотвратите засядането на банерната хартия, изберете Letter Banner или A4 Banner от
диалоговия прозорец Banner Paper Size (Размер на банерната хартия).
5 От раздела Paper Setup (Настройки за хартия) изберете ориентация Landscape (Хоризонтална).
6 Кликнете върху OK.
7 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Воден знак
Оттук можете:
• Да смените избора за воден знак на страниците, които определите.
• Да промените поставянето на воден знак.
• Да промените воден знак и да създадете други настройки за воден знак.
Промяна на настройките на принтера
Запаметяване и изтриване на настройки за печат
1 При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или Setup
(Настройка).
3 Кликнете върху раздела Quality/Copies (Качество/Копия).
4 Направете необходимите промени на някои от настройките в секциите Quality/Speed (Качество/
Скорост), Paper Type (Вид хартия) и Multiple Copies (Няколко копия).
5 От падащото меню Save Settings (Запаметяване на настройките) изберете Save your current settings
(Запаметяване на текущите настройки).
80
Page 81
6 Кликнете върху опционния бутон, намиращ се до номера на местонахождението, където искате да
запаметите своите настройки, и въведете име за своите настройки в избраното поле.
Забележка: Първото местонахождение съдържа фабрични настройки по подразбиране и не може да
бъде променяно или изтрито.
7 Кликнете върху Save (Запамети).
Бележки:
• За да извикате своите настройки за печат, кликнете върху падащото меню Save Settings
(Запаметяване на настройките) и изберете от списъка.
• За да изтриете настройки, изберете Delete a setting from the list (Изтриване на настройка от
списъка) от падащото меню Save Settings (Запаметяване на настройките). Изберете опционния бутон,намиращ се до настройката, която желаете да изтриете, и след това кликнете върху Delete
(Изтриване).
Връщане на софтуера на принтера към фабричните настройки
Потребители на Windows 2000, Windows XP или Windows Vista
1 В Windows Vista кликнете върху Control Panel (Контролен панел) Printer (Принтер).
В Windows 2000 и Windows XP кликнете върху Start (Старт) Settings (Настройки) Printers
(Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и факсове).
2 Кликнете с десния бутон върху иконата Lexmark 5000 Series .
3 Кликнете върху Printing Preferences (Предпочитания за печат).
4 Кликнете върху менюто Save Settings (Запамети настройки).
5 От раздела Restore (Възстановяване) изберете Factory Settings (Фабрични настройки).
Забележка: Настройките по подразбиране не могат да се изтрият.
Възстановяване на фабричните настройки по подразбиране
Можете да възстановите оригиналните настройки на принтера, без да използвате софтуера на принтера.
Забележка: Възстановяването на фабричните настройки по подразбиране ще изтрие всички избрани
досега настройки на принтера.
1 Натиснете Settings (Настройки).
2 Натискайте или , докато се появи Defaults (По подразбиране).
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи Set Defaults (Задаване на основните настройки).
5 Натиснете .
6 Натискайте или , докато се появи Use Factory (Използване на фабричните).
7 Натиснете .
Забележка: Language (Език) се появява на дисплея, което показва, че принтерът е върнал началните
си настройки.
8 Натискайте или , докато се появи желаният от вас език.
81
Page 82
9 Натиснете .
10 Натискайте или , докато се появят желаната от вас държава или регион.
11 Натиснете .
12 Въведете текущата дата, като използвате клавиатурата.
13 Натиснете .
14 Въведете часа, като използвате цифровата клавиатура.
15 Натиснете .
16 Натиснете или , за да изберете часовия формат.
17 Натиснете .
18 Въведете номера на факса, като използвате цифровата клавиатура.
19 Натиснете .
20 Въведете името на факса, като използвате клавиатурата.
21 Натиснете .
Забележка: На дисплея се появява Initial Setup Complete (Началната настройка е завършена). Ще
бъдете подканени да заредите хартия в поставката за хартия и да натиснете
станица за подравняване.
, за да отпечатате
82
Page 83
Копиране
Копиране
1 Заредете с хартия.
2 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
3 От контролния панел натиснете Copy Mode (Режим Копиране).
4 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
Ако искате да промените дадена настройка
1 От контролния панел натиснете .
2 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от менюто и след това натиснете .
3 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от подменюто или желаната настройка, след
това натиснете
4 За да влезете в допълнителните подменюта и настройки, повторете както е необходимо.
5 Ако е необходимо, натискайте , за да се върнете в предишните менюта и да изберете други
настройки.
.
6 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
Настройване на качеството на копиране
Качеството определя разделителната способност, която се използва за работа. Разделителната
способност включва броене на точки на всеки инч (dpi). Колкото по-голям е броят на точките, толкова е
по-високо качеството на копиране.
1 Заредете с хартия.
2 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
3 Ако е необходимо натиснете Copy Mode (Режим Копиране).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Quality (Качество).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи желаното от вас качество.
8 Натиснете .
9 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
83
Page 84
Създаване на по-светло или по-тъмно копие
Ако искате да промените изгледа на копието или снимката, можете да ги направите по-светли или потъмни.
1 Заредете с хартия.
Забележка: Ако копирате снимки, използвайте фотохартия или плътна матирана хартия, като
гланцираната или лицевата страна трябва да бъде обърната към вас. (Ако не сте сигурни коя е
лицевата страна, вижте указанията, приложени към хартията.)
2 Заредете оригинален документ в АПУ с лицевата страна надолу.
3 От контролния панел натиснете Copy Mode (Режим Копиране).
4 Натиснете Lighter/Darker (По-светло/по-тъмно).
5 Натиснете или , за да настроите плъзгача.
6 Натиснете .
7 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
Копиране на няколко изображения не една страница с
помощта на контролния панел
1 Заредете хартия в поставката за хартия.
2 Заредете оригинални документи в тавата на АПУ.
3 От контролния панел натиснете Copy Mode (Режим копиране).
4 Натиснете .
5 Натискайте или неколкократно, докато се появи N-Up (N броя в една).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи желаната от вас настройка.
8 Натиснете .
9 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
Сортиране на копия с използване на контролния панел
Ако отпечатвате няколко копия на документ, който се състои от няколко страници, можете да изберете
да отпечатате всяко копие като комплект (сортирано) или да отпечатате копията като група от страници
(несортирани).
СортираниНесортирани
84
Page 85
1 Заредeте хартия.
2 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
3 От контролния панел натиснете Copy Mode (Режим копиране).
4 Използвайте клавиатурата, за да изберете броя копия, които желаете.
5 Натиснете .
6 Натиснете или неколкократно, докато се появи Collate (Сортиране).
7 Натиснете .
8 Натискайте или , докато се появи On (Включено).
Забележка: Можете да сортирате копия само ако не сте направили никакви промени в менюто Resize
(Оразмеряване).
9 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
Увеличаване или намаляване на изображение
1 Заредете хартия.
Забележка: Ако копирате снимки, използвайте фотохартия или плътна матирана хартия, като
гланцираната или лицевата страна трябва да бъде обърната към вас. (Ако не сте сигурни коя е
лицевата страна, вижте указанията, приложени към хартията.)
2 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
3 От контролния панел натиснете Copy Mode (Режим копиране).
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи Resize (Оразмеряване).
6 Натиснете .
7 Натискайте или , докато се появи желаната от вас настройка.
Забележка: Ако изберете Custom Resize (Нестандартно оразмеряване), натиснете и задръжте
или , докато се появи желания размер и след това натиснете .
8 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
85
Page 86
Запознаване с менюто Copy (Копиране)
Запознаване с менюто Copy (Копиране)
Използвайте товаЗа да
Copies* (Копия)Зададете колко копия искате да отпечатате.
Resize* (Оразмеряване)
• Зададете процента на увеличаване или
намаляване на копието.
• Зададете определен размер на копието.
• Създадете постер, състоящ се от няколко
страници.
Lighter/Darker* (По-светло/По-тъмно)Настроите яркостта на копието.
Quality* (Качество)Настроите качеството на копието.
Paper Setup (Настройка за хартия)
• Зададете размера на заредената хартия.
• Зададете вида на заредената хартия.
Collate (Сортиране)Отпечатате едно или повече копия в правилния ред.
N-Up* (N броя страници в една)Изберете колко страници да се отпечатват на един
лист.
Original Size* (Размер на оригинала)Определите размера на оригиналния документ.
Original Type* (Вид на оригинала)Определите вида на оригиналния документ.
* Temporary setting (Временна настройка). За информация относно запаметяване на временни и други
настройки вижте съответната тема в Customizing settings (Персонализиране на настройки).
Отмяна на копие, след като документа е зареден
Ако сте заредили документ в Автоматичното подаващо устройство (АПУ) и ролките на принтера започнат
да придърпват листа в принтера, но вие не сте започнали вашето задание за копиране:
1 Издърпайте контролния панел нагоре.
2 Внимателно махнете оригиналния документ от АПУ-то.
3 Натиснете контролния панел надолу, докато щракне на място.
86
Page 87
Сканиране
Сканиране с помощта на контролния панел
Сканиране на документ
Уверете се, че принтерът е свързан с компютър и че двете устройства са включени.
1 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
2 От контролния панел натиснете Scan Mode (Режим Сканиране).
3 Натискайте или , докато се появи направлението, към което желаете да сканирате.
4 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
5 Ако искате да запаметите сканираните изображения, от софтуерното приложение кликнете върху File
(Файл) Save As (Запамети като).
6 Въведете името на файла, формата и мястото, където искате да запаметите сканираното
изображение.
7 Кликнете върху Save (Запамети).
Запознаване с менюто Scan (Сканиране)
За да разберете и да използвате менюто Сканиране (Scan):
1 От контролния панел натиснете Scan Mode (Режим Сканиране).
Появява се основният екран за сканиране.
2 Натискайте или , докато се появи желаното от вас направление за сканиране.
3 Ако не искате да промените дадена настройка, натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black
(Старт черно).
4 Ако искате да промените дадена настройка, натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от менюто и след това натиснете .
6 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от подменюто или желаната настройка, след
това натиснете
Забележка: С натискането на
7 За да влезете в допълнителни подменюта и настройки, натискайте или , докато се появи желаният
елемент от подменюто или желаната настройка, след това натиснете
8 Ако е необходимо, натискайте , за да се върнете в предишните менюта и да изберете други
настройки.
9 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
.
, избирате настройка. До избраната настройка се появява знакът *.
.
87
Page 88
Използвайте товаЗа да
Quality* (Качество)Настройте качеството на сканиране.
Original Size* (Размер на оригинала)Определете размера на оригиналния документ.
* Временна настройка. За информация относно запазване временни и други настройки, вижте
съответната тема, “Customizing Settings" (Персонализиране на настройки).
Сканиране към компютър по мрежа
Уверете се, че:
• Принтерът е свързан с мрежата през сървър за печат и принтерът, и компютърът, които получават
сканираното изображение, са включени.
• Принтерът е конфигуриран да сканира по мрежа (Direct IP Printing [Директно IP печатане]).
1 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
2 От контролния панел натиснете Scan Mode (Режим Сканиране).
3 Натискайте или неколкократно, докато се появи компютърът, към който желаете да сканирате.
4 Натиснете .
5 Натискайте или , докато се появи желаното от вас направление за сканиране.
6 Натиснете Start Color (Старт цветно) или Start Black (Старт черно).
Сканиране с помощта само на компютъра
Сканиране на документ с помощта на компютър
1 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
2 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
3 Кликнете върху Scan (Сканиране).
4 Изберете опцията Document (Документ).
5 Кликнете върху Start (Старт).
Сканираният документ е зареден по подразбиране в програмата за текстообработка. Сега можете да
редактирате документа.
Сканиране на текст за редактиране с помощта на компютъра
Използвайте функцията Optical Character Recognition (OCR) (Оптично разпознаване на символи), за да
преобразувате сканиран документ в текст, който може да се редактира в програма за текстообработка.
1 Уверете се, че принтерът е свързан с компютър и че двете устройства са включени.
2 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
3 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
4 От поздравителния екран кликнете Scan and Edit Text (OCR) (Сканирай и редактирай текст).
88
Page 89
5 Изберете опцията Document (Документ).
6 Кликнете върху Start (Старт).
Сканираният документ е зареден по подразбиране в програмата за текстообработка. Сега можете да
редактирате документа.
Сканиране на изображения за редактиране
1 Уверете се, че принтерът е свързан с компютър и че двете устройства са включени.
2 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
3 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
4 Кликнете върху Scan (Сканиране).
5 Изберете опция Photo (Снимка) или Several Photos (Няколко снимки)
6 Кликнете върху Start (Старт).
Можете да редактирате сканираното изображение.
Създаване на PDF от сканирано изображение
1 Поставете оригинален документ с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.
2 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
3 От поздравителния екран щракнете Convert to PDF (Обръщане в PDF).
4 Изберете опция Photo (Снимка), Several Photos (Няколко снимки) или Document (Документ).
5 Натиснете , за да започнете да сканирате.
6 Кликнете Add Another (Добави друг), за да сканирате още изображения или да добавите изображение
от библиотеката.
7 За да добавите или да сканирате друго изображение, направете следното:
• Изберете Add New Scan (Добави ново сканирано копие) и повторете стъпка 3, за да сканирате
друго изображение.
или
• Изберете Add Photo from Photo Library (Добави снимка от фотобиблиотека) , за да добавите
предварително сканирани изображения. Изберете или отменете снимки с кликване върху тях в
панела за преглед.
Кликнете Add Files (Добави файлове), когато направите избора.
8 Изберете Save all images as one PDF file (Запази всички изображения в един PDF файл) или Save
each image as individual PDF file (Запази всяко изображение в отделен PDF файл).
9 Кликнете Create PDF (Създай PDF).
10 Ако искате за запазите сканираното изображение отделно, изберете го и кликнете върху Save
(Запази). Или кликнете Cancel (Отмени), когато се появи опцията Photo Save (Запамети снимка).
Софтуерът създава PDF и отваря диалога за запаметяване.
11 Въведете име за PDF файла и изберете място за съхранение.
12 Кликнете върху Save (Запамети).
89
Page 90
Персонализиране на настройките за сканиране с помощта на компютър
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 Кликнете върху Scan (Сканиране).
3 Кликнете върху Custom Settings (Потребителски настройки).
4 Променете настройките, както е необходимо.
НастройкаОпции
Color Depth (Дълбочина на цвета)Изберете Color (Цветно), Grey (Сиво) или Black and
White (Черно-бяло).
Scan Resolution (Dots Per Inch) (Разделителна
способност при сканиране в точки на инч)
Size (Размер)
От падащия списък изберете стойност на разделителната способност за сканираното изображение.
• Можете да обрежете автоматично сканирания
обект.
• Можете да изберете областта, която трябва да
се сканира. От падащия списък изберете
източника на хартия.
Изберете областта за сканиранеИзберете областта, която да се сканира, като
изберете размер хартия от падащия списък.
Конвертиране на изображения в текст с OCR
(оптично разпознаване на знаците)
Винаги използвайте тези настройки, когато
сканирате
Конвертиране на картинка в текст.
Направете избора си постоянен, като поставите
отметка в квадратчето.
Запаметяване на сканирано изображение в компютъра
1 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
2 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
3 Кликнете върху Scan (Сканиране).
4 Изберете Photo (Снимка) или Several Photos (Няколко снимки).
5 Кликнете върху Start (Старт).
6 От екрана Save (Запамети) или Edit (Промени) от лентата на менюто кликнете върху Save
(Запамети).
7 За да запаметите в друга папка, кликнете върху Browse (Разглеждане) и изберете папка. Кликнете
върху OK.
8 За да преименувате файл, въведете името в полето File Name (Име на файл). Ако искате да зададете
името като префикс за всички снимки, поставете отметка в квадратчето Start all photos with File Name
(Стартирай всички снимки с име на файл).
9 За да запаметите снимката като друг вид файл, изберете вида файл от падащия списък File Type (Вид
на файла).
90
Page 91
10 За да изберете дата за снимката, кликнете върху падащия списък и изберете дата от календара.
11 Кликнете върху Save (Запамети).
Смяна на настройките за сканиране на Productivity Studio (Работно
студио)
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От менюто Tools (Инструменти) кликнете върху Preferences (Предпочитания).
3 Кликнете върху Scan Settings (Настройки за сканиране).
• Изберете Always use simple scan settings (Винаги ползвайте обикновени настройки за
сканиране), за да използвате основните настройки за сканиране.
• Изберете Always start scanning with the settings below (Винаги да се започва сканиране с
настройките по-долу), за да персонализирате оставащите настройки за сканиране.
• От полето Color Depth (Дълбочина на цвета): изберете дълбочината на цвета от падащото меню.
• От полето Scan Resolution (Разделителна способност при сканиране) (Точки на инч): изберете
разделителната стойност от падащото меню.
• Кликнете върху Auto-crop the scanned item (Автоматично обрязване на сканираното
изображение), за да използвате плъзгача за избор на стойността на обрязване.
• Кликнете върху Select area to be scanned (Изберете зоната, която ще се сканира), за да изберете
стойността от падащото меню.
• Кликнете върху Convert images to text with OCR (Конвертиране на изображенията на текст с
OCR), за да конвертирате изображенията на текст.
4 Кликнете върху OK.
Добавяне на файл към електронно съобщение
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 В Document Management (Управление на документи) кликнете върху Work with Documents and
Photos (Работа с документи и снимки).
3 Кликнете върху Add (Добавете) и изберете Add File On My Computer (Добавете файла в компютъра
ми).
4 Отворете папката, в която е запаметен файлът. Намаленото изображение се показва в списъка с
файлове за изпращане.
5 Кликнете върху Open (Отворете), за да изберете файл.
6 От Work with Documents and Photos (Работа с документи и снимки) изберете файла, който искате
да добавите.
7 Кликнете върху E-mail (Електронна поща), за да създадете електронно съобщение и да прикачите
към него вашето сканирано изображение(я).
Добавяне на ново сканирано изображение към електронно съобщение
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 Поставете снимка с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство (АПУ).
3 Кликнете върху E-mail (Електронна поща).
4 Кликнете върху Start (Старт). Изображението е сканирано.
91
Page 92
5 От полето Send Quality (Качество на изпращането) и Speed (Скорост) на екрана, изберете размера на
изображението.
6 Кликнете върху Create E-mail (Създайте електронна поща), за да създадете електронно съобщение
и да прикачите към него вашето сканирано изображение(я).
Сканиране на документи или изображения за изпращане по електронна
поща
Можете да изпратите по електронна поща прикачени сканирани снимки, като използвате приложението
за електронна поща по подразбиране.
1 Заредете оригинален документи с лицевата страна надолу в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
2 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
3 Кликнете върху E-mail (Електронна поща).
4 Изберете от опциите Photo (Снимка), Several Photos (Няколко снимки) или Document (Документ).
5 Кликнете върху Start (Старт).
6 Ако сканирате снимка, изберете Photo Size (Размер на снимката) от секцията Send Quality and Speed
(Качество на изпращане и скорост).
7 Кликнете върху Create E-mail (Създай електронно писмо), за да прикачите изображенията към
електронното писмо.
Смяна на предпочитанията за електронна поща в Productivity Studio
(Работно студио)
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От менюто Tools (Инструменти) кликнете върху Preferences (Предпочитания).
3 Кликнете върху E-mail Screen (Екран за електронна поща).
• Кликнете върху Remember my last selection (Запомнете моя последен избор), за да използвате
размера снимка, който сте избрали в последното си електронно съобщение.
• Кликнете върху Original Size (Good for Printing) (Оригинален размер - добре за печатане), за да
изпратите прикачени снимки с техния оригинален размер.
• Кликнете върху Reduced to: (Намалена до:) 1024 x 768 (Good for Full-screen Viewing) (Добре за
гледане на цял екран), за да изпратите прикачени снимки на 1024 x 768 пиксела.
• Кликнете върху Reduced to: (Намалена до:) 640 x 480 (Good for Quick Viewing) (Добре за бърз
преглед), за да изпратите прикачени снимки на 640 x 480 пиксела.
4 Кликнете върху OK.
Отмяна на задание за сканиране
• За да отментие задание за сканиране, преди документът ви да се издърпа надолу в автоматичното
подаващо устройство (АПУ), натиснете
• Ако сте заредили документ в автоматичното подаващо устройство (АПУ) и ролката на принтера е
започнала да я дърпа в принтера, но все още не сте започнали заднието за сканиране:
3 Натискайте контролния панел надолу, докато щракне на място.
• За да отмените задание за сканиране, стартирано от Productivity Studio (Работното студио), кликнете
върху Scan (Сканиране) и след това кликнете върху Stop (Стоп).
93
Page 94
Работа със снимки
Изтегляне и организиране на снимки
Поставяне на флаш устройство
1 Поставете флаш устройството в порта PictBridge на лицевата страна на принтера.
Забележка: Може да е необходим адаптор, ако вашето флаш устройство не приляга директно в порта.
2 Изчакайте компютъра да разпознае, че има инсталирано флаш устройство. След като флаш
устройството е разпознато, появява се съобщението New photos have been found. What do you want
to do? (Намерени са нови изображения. Какво желаете да направите?).
Ако принтерът не чете флаш устройството, извадете го и го поставете отново.
Предупреждение: Не пипайте кабелите, мрежовия адаптор, картата с памет или принтера в
показаната област, докато печата, чете или пише от флаш устройството. Можете да загубите данни.
Също така, не изваждайте флаш устройството, докато се печата, чете или пише от флаш устройството.
94
Page 95
Свързване на PictBridge съвместим цифров фотоапарат
PictBridge е технология, налична в повечето цифрови фотоапарати, и ви позволява да отпечатвате
директно от цифровия фотоапарат без помощта на компютър. Можете да свържете PictBridge съвместим
цифров фотоапарат към принтера и да използвате принтера или фотоапарата, за да управлявате
отпечатването на снимки.
1 Поставете единия край на USB кабела във фотоапарата.
Забележка: Ползвайте само USB кабела, доставен с фотоапарата.
2 Поставете другия край на кабела в PictBridge порта на лицевата страна на принтера.
Забележка: Уверете се, че PictBridge съвместимият цифров фотоапарат е настроен за правилния USB
режим. За повече информация вижте документацията на апарата.
3 Ако PictBridge връзката е успешна, на екрана се появява следното: Разпознат апарат PictBridge.
Натиснете
за промяна на настройките.
4 Ако предварително няма направен избор в цифровия фотоапарат, можете да използвате принтера за
управление на снимките за печат. Натиснете Select (Избор), за да изберете настройка на принтера по
подразбиране.
Запознаване с менюто PictBridge
Менюто с настройките по подразбиране на PictBridge ви позволява да избирате настройки на печата, ако
не сте ги задали преди това в дигиталния фотоапарат. За повече информация относно видовете избор
вижте документацията, доставена с вашия фотоапарат.
1 Свързване на PictBridge-съвместим цифров фотоапарат към принтера.
а Поставете единия край на USB кабела във фотоапарата.
Забележка: Използвайте само USB кабела, доставен с цифровия фотоапарат.
б Поставете другия край на кабела в PictBridge порта на лицевата страна на принтера.
Забележка: PictBridge портът е маркиран с PictBridge символа
.
95
Page 96
На екрана се появява съобщението PictBridge camera detected. Press to change settings. (Намерен
е PictBridge цифров фотоапарат. Натиснете
, за да промените настройките.).
Предупреждение: Не пипайте USB кабела, мрежовия адаптер или принтера в показаната област,
докато печата, чете или пише от PictBridge-съвместим цифров фотоапарат. Можете да загубите данни.
Също така не отстранявайте USB кабела или мрежов адаптер, докато печата от PictBridge-съвместим
цифров фотоапарат.
2 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от менюто.
3 Натиснете .
4 Натискайте или , докато се появи желаният елемент от подменюто или желаната настройка.
5 Натиснете .
Забележка: С натискането на
избирате настройка. До избраната настройка се появява знакът *.
6 За да влезете в допълнителните подменюта и настройки, повторете горните стъпки.
7 Ако е необходимо, натискайте , за да се върнете в предишните менюта и да изберете други
настройки.
Елемент от менютоДействие
1, 2
Paper Setup (Настройка за хартия)
Photo Size (Размер на снимка)
1, 2
Задаване на размера и вида на заредената хартия.
Определяне на размера на отпечатваните снимки.
Забележка: Ако не сте задали размера на снимките преди това
във цифровия фотоапарат, размерът ще бъде:
• 4 x 6 (ако Letter е размерът на хартията по подразбиране)
• 10 x 15 см (ако А4 е размерът на хартията по подразбиране и
вашата страна не е Япония)
• L (ако А4 е размерът на хартията по подразбиране и вашата
страна не е Япония)
Layout (Оформление)
Quality (Качество)
1
Настройката ще се върне към стойностите по подразбиране, когато PictBridge-съвместимият цифров
1
1
фотоапарат бъде отстранен.
2
Настройките трябва да се запаметят индивидуално.
Центриране по една снимка на страница или задаване на броя
снимки за отпечатване на една страница.
Настройване качеството на отпечатваните снимки.
96
Page 97
Прехвърляне на всички снимки от компактдиск или флаш устройство
с помощта на компютър
1 Поставете компактдиск в компютъра или флаш устройство в компютъра или принтера.
2 Ако използвате:
• Windows Vista, се появява екран AutoPlay (Автоматично възпроизвеждане). Кликнете върху
Transfer Photos to your computer (Прехвърляне на снимки в компютъра).
• Windows XP, се появява екран What do you want Windows to do? (Какво искате да направи Windows?).
Кликнете върху Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera
Wizard (Копирайте снимките в папка на компютъра ми чрез помощната програма Microsoft
Scanner and Camera).
• Windows 2000:
а От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
б Кликнете върху Transfer Photos (Прехвърляне на снимки).
3 Кликнете върху Automatically save all photos to “My Pictures” (Автоматично запази всички снимки
в "Мои снимки").
4 Ако искате да изтриете снимките от флаш паметта:
а Изберете Yes (Да).
б Кликнете върху Done (Готово).
5 Извадете компактдиска или флаш устройството, за да прегледате прехвърлените във Photo Library
(Фотобиблиотека) снимки.
Прехвърляне на избрани снимки от компактдиск или флаш устройство
с помощта на компютър
1 Поставете компактдиск в компютъра или флаш устройство в компютъра или принтера.
2 Ако използвате
• Windows Vista, се появява екран AutoPlay (Автоматично възпроизвеждане).
Кликнете върху Transfer Photos to your computer using the Productivity Studio (Прехвърляне на
снимки в компютъра чрез Работно студио).
• Windows XP, се появява екран What do you want Windows to do? (Какво искате да направи Windows?).
Кликнете върху Transfer Photos to your computer using the Productivity Studio (Прехвърляне на
снимки в компютъра чрез Работно студио).
• Windows 2000:
а От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
б Кликнете върху Transfer Photos (Прехвърляне на снимки).
3 Кликнете върху Select photos to save (Избери снимки за запаметяване).
4 Кликнете върху Deselect All (Отмени избора на всички).
5 Кликнете, за да изберете снимка(ите), която желаете да прехвърлите, и след това кликнете върху
Next (Напред).
6 Ако искате да запаметите снимките в основната папка, кликнете върху Next (Напред).
97
Page 98
7 Ако искате да запаметите снимките в папка, различна от основната:
а Кликнете върху Browse (Разглеждане).
б Изберете желаната папка.
в Кликнете върху OK.
8 Ако искате да определите префикс за всички снимки, които прехвърлихте, поставете отметка в
квадратчето и въведете име.
9 Кликнете върху Next (Напред).
10 Ако искате да изтриете избраните снимки:
а Изберете Yes (Да).
б Кликнете върху Done (Готово).
11 Извадете компактдиска или флаш устройството, за да прегледате прехвърлените във Photo Library
(Фотобиблиотека) снимки.
Смяна на предпочитанията на файловете с Productivity Studio (Работно
студио)
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От менюто Tools (Инструменти) кликнете върху Preferences (Предпочитания).
3 Кликнете върху Temporary Files (Временни файове).
а Използвайте плъзгача, за да определите максималното дисково пространство за временни
файлове, създадени от Productivity Studio (Работно студио).
б Кликнете върху Browse (Разглеждане), за да изберете различна папка за запаметяване на
временните файлове.
4 Кликнете върху OK.
Смяна на предпочитанията на търсените папки от Productivity Studio
(Работно студио)
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От менюто Tools (Инструменти) кликнете върху Preferences (Предпочитания).
3 Кликнете върху Searched Folders (Търсени папки).
4 Ако искате да изключите системните папки, когато търсите снимки, изберете Ignore system folders
(Игнорирай системните папки).
5 Кликнете върху OK.
Смяна на предпочитанията на библиотеката на Productivity Studio
(Работно студио)
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От менюто Tools (Инструменти) кликнете върху Preferences (Предпочитания).
98
Page 99
3 Кликнете върху Library (Библиотека).
Оттук можете да изберете как искате да сортирате снимките. Можете и да зададете минимален
размер на файл за снимките, които се появяват в библиотеката.
4 Кликнете върху OK.
Смяна на настройките за прехвърляне в Productivity Studio (Работно
студио)
1 От десктопа кликнете два пъти върху иконата Работно студио .
2 От менюто Tools (Инструменти) кликнете върху Preferences (Предпочитания).
3 Кликнете върху Transfer Settings (Настройки за прехвърляне).
а Изберете “Skip Save option and go automatically to” (Прескочете опцията за запаметяване и
отидете автоматично на) и опциите Automatically Save (Автоматично запаметяване), Manually Save
(Ръчно запаметяване) или Print (Отпечатване) на вашите снимки от устройството за съхранение на
снимки, което е свързано с компютъра ви.
б Кликнете върху Browse (Разглеждане), за да изберете различна папка, в която да прехвърлите
снимките си.
в Изберете “Always erase photos from my media after transferring” (Винаги да се изтриват
снимките от моята медия, след като се прехвърлят), за да изтривате автоматично снимките от
вашето устройство за съхранение, след като ги прехвърлите на компютъра.
4 Кликнете върху OK.
Промяна на снимки
Обрязване на снимка
1 От поздравителния екран на Productivity Studio (Работно студио) кликнете върху File (Файл) Open
(Отворете), за да изберете изображението, което желаете да промените.
2 При отворено изображение кликнете върху Crop Photo (Обрязване на снимка) в раздела Quick Fixes
(Бързи поправки).
3 Кликнете отгоре и влачете с вашата мишка, за да изберете сегмента от изображението, което искате
да обрежете. Можете да регулирате обрязаното поле, като използвате мишката и влачите линиите, за
да увеличите или да намалите обрязаното поле.
4 Кликнете върху Crop Now (Обрежете сега).
5 Обрязаната част на оригиналното изображение се показва в панела Preview (Преглед). Можете да
запаметите обрязаното изображение.
Завъртане на снимка
1 От поздравителния екран на Lexmark Productivity Studio (Работно студио на Lexmark) щракнете File
(Файл) Open (Отвори), за да изберете изображение, което желаете да редактирате.
2 При отворено изображение кликнете върху раздела Quick Fixes (Бързи поправки).
3 Кликнете върху Rotate Left (Завърти наляво) или Rotate Right (Завърти надясно), за да завъртите
изображението на 90 градуса в някоя от двете посоки.
Умаленото изображение на снимката се актуализира.
99
Page 100
Смяна на разделителната способност/размера на снимка
Resolution (Разделителна способност) се отнася до dpi (точки на инч).
1 От поздравителния екран на Productivity Studio (Работно студио) кликнете върху File (Файл) Open
(Отворете), за да изберете изображението, което желаете да промените.
2 При отворено изображение кликнете върху Advanced (Допълнителни).
3 Кликнете върху Image Resolution (Разделителна способност) / Size (Размер).
4 Изберете Photo Size (Размер на снимка), за да изберете от списък от определени размери на снимки,
или кликнете върху Custom Size (Потребителски размер), за да въведете различен размер снимка.
Забележка: Ако изберете Photo Size (Размер на снимка), можете да кликнете върху Rotate
(Завърти), за да завъртите вашата снимка на 90 градуса по часовниковата стрелка.
5 Ако изберете Custom Size (Потребителски размер), въведете ширината и височината на вашата
снимка с потребителски размер.
Забележка: Maintain Aspect Ratio (Поддържане на съотношението) се избира по подразбиране. Това
гарантира, че вашето изображение ще остане пропорционално.
Ползване на One-Click Auto Fixes (Автоматични поправки с едно
натискане) за снимка
От поздравителния екран на Productivity Studio (Работно студио) кликнете върху бутона Quick Fixes (Бързи
поправки) за достъп до всичките три One-Click Auto Fixes (Автоматични поправки с едно натискане).
1 Кликнете върху File (Файл) Open, за да изберете изображението, което желаете да промените.
2 При отворено изображение кликнете върху One-Click Auto Fix (Автоматична поправка с едно
натискане), за да оставите софтуера автоматично да регулира яркостта и контраста на
изображението.
3 Кликнете върху Automatic Brightness (Автоматична яркост), за да регулирате само яркостта на
вашето изображение.
4 Кликнете върху Automatic Red-Eye Reduction (Автоматично намаляване на червени очи), за да
оставите софтуера автоматично да намали появата на червени очи във вашето изображение.
Забележка: Кликнете върху Undo (Отмени) в горната част на прозореца, ако не сте доволни от
резултатите след прилагане на One-Click Auto Fixes (Автоматични поправки с едно натискане).
Намаляване на ефекта „червени очи“ в снимка.
1 От поздравителния екран на Lexmark Productivity Studio (Работно студио на Lexmark) щракнете File
(Файл) Open (Отвори), за да изберете изображение, което желаете да редактирате.
2 При отворено изображение кликнете върху раздела Quick Fixes (Бързи поправки).
3 Кликнете върху Automatic Red-Eye Reduction (Автоматично намаляване на червени очи), за да
оставите софтуера да намалява автоматично ефекта „червени очи“. Ако не сте доволни от резултата,
продължете със следващите стъпки.
4 Кликнете върху Manual Red-Eye Reduction (Ръчно намаляване на червени очи).
5 Придвижете курсора по снимката и го поставете над засегнатото око.
6 Кликнете за намаляване на ефекта „червени очи“.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.