Lexmark og Lexmark med rutermerket er varemerker for Lexmark International, Inc., som er registrert i USA og/eller i andre land.
Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere.
Bruke en RJ11-adapter .............................................................................................................................. 16
Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon ........................................................................................... 20
Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon i Tyskland.......................................................................... 20
Koble til en telefon...................................................................................................................................... 21
Koble til en telefonsvarer............................................................................................................................22
Koble til en datamaskin med et modem .....................................................................................................23
Angi navn og nummer for utgående faks.................................................................................................... 25
Angi dato ....................................................................................................................................................25
Velge en papirskuff for kopier..................................................................................................................... 51
Velge en papirstørrelse for kopier ..............................................................................................................52
Redusere eller forstørre kopier...................................................................................................................52
Kopiere flere sider til et enkeltark ............................................................................................................... 53
Sende en faks....................................................................................................................................62
Sende en faks ved hjelp av den automatiske dokumentmateren...............................................................62
Sende en faks fra skannerglassplaten ....................................................................................................... 63
Sende en faks til flere mottakere................................................................................................................ 63
Avbryte en faks til flere mottakere ..............................................................................................................63
Sende en faks mens en samtale pågår (oppringing med røret på) ............................................................ 64
Sende en faks på slutten av en samtale..................................................................................................... 64
Avbryte en faksjobb.................................................................................................................................... 64
Motta en faks.....................................................................................................................................65
Gjøre en faks lysere eller mørkere ............................................................................................................. 70
Endre oppløsning ....................................................................................................................................... 71
Konfigurere faksoverføring i sanntid........................................................................................................... 71
Velge en papirskuff for innkommende fakser .............................................................................................71
Redusere utskriftsstørrelsen på en innkommende faks .............................................................................72
Bestille en fikseringsenhet........................................................................................................................110
Bestille en fotolederkassett....................................................................................................................... 110
Bestille en toneroppsamlingsflaske ..........................................................................................................110
Før du flytter skriveren.............................................................................................................................. 110
Flerspråklige PDF-filer skrives ikke ut ......................................................................................................120
Skjermen på kontrollpanelet er tom..........................................................................................................120
Jobbene skrives ikke ut ............................................................................................................................ 120
Det tar lengre tid enn forventet å skrive ut jobben.................................................................................... 121
Sammenkobling av skuffer fungerer ikke .................................................................................................121
Utskriften har uventede sideskift ..............................................................................................................121
Løse problemer med papirinntrekking.............................................................................................130
Papiret kjører seg ofte fast ....................................................................................................................... 130
Meldingen Paper jam (Papirstopp) vises etter at det fastkjørte papiret er fjernet.....................................130
Løse problemer med utskriftskvaliteten...........................................................................................130
Utskriften er for lys.................................................................................................................................... 133
Uregelmessigheter på utskriften...............................................................................................................133
Utskriften er for mørk................................................................................................................................134
7
Utskriftskvaliteten på transparenter er dårlig............................................................................................134
Ujevn tetthet på utskriftene....................................................................................................................... 135
Sider med heldekkende farge...................................................................................................................137
Papiret krøller seg .................................................................................................................................... 137
Toneren sverter av ................................................................................................................................... 138
Vanlige spørsmål om fargeutskrift...................................................................................................138
Koble strømledningen til et lett tilgjengelig jordet strømuttak i nærheten av produktet.
Bruk bare en 26 AWG eller bedre telefonledning (RJ-11) ved tilkobling av produktet til telenettet.
Bruk profesjonelt servicepersonell til service og reparasjoner utenom det som er beskrevet i brukerhåndboken.
Dette produktet er utformet, testet og godkjent i henhold til strenge globale sikkerhetskrav ved bruk av bestemte
Lexmark-komponenter. Sikkerhetsfunksjonene i enkelte deler er kanskje ikke alltid like åpenbare. Lexmark er ikke
ansvarlig for bruk av andre reservedeler.
FORSIKTIG: Kontroller at alle eksterne tilkoblinger (for eksempel Ethernet- og telefonsystemtilkoblinger) er
riktig koblet til de riktige portene.
Dette produktet bruker en laser.
FORSIKTIG: Bruk av andre kontroller, justeringer eller prosedyrer enn det som er angitt i denne håndboken,
kan utsette deg for farlig stråling.
Produktet bruker en utskriftsprosess som varmer opp utskriftsmaterialet, og varmen kan gjøre at materialet avgir
avgasser. Du må gjøre deg kjent med og forstå den delen av brukerveiledningen som omhandler retningslinjer for
valg av utskriftsmateriale, slik at du unngår mulige farlige avgasser.
Dette produktet inneholder kvikksølv i lampen (<5 mg Hg). Avhending av kvikksølv kan være regulert av miljømessige
årsaker. Hvis du vil ha informasjon om avhending og gjenvinning, kan du kontakte lokale myndigheter eller Electronic
Industries Alliance: www.eiae.org.
Dette symbolet henviser til en varm overflate eller komponent.
FORSIKTIG: Hvis du vil redusere risikoen for skader, må du la overflaten kjøles ned før du berører den.
9
Bli kjent med skriveren
Konfigurerte modeller
Grunnmodell
De følgende illustrasjonene viser skriverens grunnmodell.
1Automatisk dokumentmater (ADM)
2Papirførere
3ADM-papirstøtte
4Skannerdeksel
5Kontrollpanel
6Papirstøtte
7Standard utskuff
8Standardskuff for 250 ark (skuff 1)
9Skannerglassplate
10 Skannerlås
10
11 Bakre hengsler
12 Strømbryter
13 Strømforsyningsport
14 Ethernet-port
15 USB-port
16 EXT-port
17 LINE-port
11
Fullt konfigurerte modeller
Den følgende illustrasjonen viser en fullt konfigurert skrivermodell. Grunnmodellen kan bli fullt konfigurert ved å legge
til en 530 arks mater. Stjernen (*) indikerer at materen er tilleggsutstyr.
1 Ekstra 530 arks mater (skuff 2)*
12
Forstå kontrollpanelet
Objekt på kontrollpaneletBeskrivelse
Panel for rask tilgangKnappene på kontrollpanelet gir rask og direkte tilgang til
1
forhåndsprogrammerte faksnumre og skannemål.
• Opptil 20 oppføringer kan lagres i kortnummerlisten for å få
ettrykks-tilgang til faksnumre.
Merk: Du kan definere kortnummeroppføringene ved hjelp av
kontrollpanelet.
• Opptil 20 oppføringer kan lagres i ettrykks-listen for ettrykks-tilgang
til e-postadresser, FTP-mål eller datamaskinmål.
Merk: Du kan definere ettrykks-listen ved hjelp av EWS
(Embedded Web Server).
Redial/Pause (Ring på nytt / pause)
2
• Ring det siste faksnummeret på nytt (ring på nytt).
• Sett inn en pause på tre sekunder i nummeret for å vente på en
utgående linje eller komme gjennom et automatisk svarsystem.
Hook (Rør)Koble telefonlinjen til (for manuell faksing) eller av (for automatisk
3
faksing).
Reduce/Enlarge (Forminsk/forstørr) Juster størrelsen på et kopiert dokument sammenlignet med
4
originalstørrelsen (25 %–400 %).
Lighter / Darker (Lysere/mørkere)Øk eller reduser intensiteten til et bilde når du kopierer eller skanner.
5
Copy (Kopier)Aktiver kopieringsmodus.
6
Scan (Skann)Aktiver skannemodus.
7
13
Objekt på kontrollpaneletBeskrivelse
Fax (Faks)Aktiver faksmodus.
8
Merk: Faksfunksjonen er ikke tilgjengelig på alle modeller.
Image quality (Bildekvalitet)Få tilgang kvalitetsalternativer for kopiering, skanning og faksing.
9
Directory (Katalog)Få tilgang til forhåndsprogrammerte faksnumre og skannemål.
10
• Opptil 50 oppføringer kan lagres i hurtignummerlisten.
• Opptil 20 oppføringer kan lagres i skannelisten.
Shift (Skift)
11
Få tilgang til kortnummer 11–20 ved å trykke på Shift-knappen og
deretter trykke på kortnummertasten for nummeret du vil ha tilgang til.
Objekt på kontrollpaneletBeskrivelse
SkjermViser meldinger som beskriver den gjeldende statusen for skriveren, og indikerer
12
mulige skriverproblemer du må løse
TastaturI kopieringsmodus: Oppgi antall kopier eller utskrifter du vil ha.
13
I faksmodus:
• Oppgi faksnumre.
• Velg bokstaver når du oppretter en hurtignummerliste.
• Skriv inn numrene for å oppgi eller redigere datoen og klokkeslettet som vises
på skjermen.
Stop / Clear (Stopp/fjern) Tilbakestill skriveren når du utfører en handling, eller gå tilbake til Klar når du
14
navigerer i menyene.
14
Objekt på kontrollpaneletBeskrivelse
Black Start (Sort start)Begynn å kopiere eller skanne i sort/hvitt.
15
Color Start (Fargestart)Begynn å kopiere eller skanne i farger.
16
Select (Velg)Godta menyvalg og -innstillinger.
17
Navigeringsknapper
18
• Trykk på eller for å bla gjennom menylistene.
• Når Ready (Klar) vises på skjermen, trykker du på eller for å åpne
menyene.
TilbakeGå tilbake til forrige meny.
19
15
Gjøre skriveren klar til å fakse
Følgende tilkoblingsmetoder gjelder kanskje ikke i alle land eller regioner.
FORSIKTIG: Ikke bruk faksfunksjonen i tordenvær. Ikke installer dette produktet eller koble til strømledning,
telefon eller annet i tordenvær.
Velge fakstilkobling
Du kan koble skriveren til utstyr som en telefon, en telefonsvarer eller et datamaskinmodem.
Merk: Skriveren er en analog enhet som fungerer best når den kobles direkte til kontakten i veggen. Andre enheter
(for eksempel telefon eller telefonsvarer) kan kobles til slik at de går via skriveren, som beskrevet i oppsettrinnene.
Hvis du vil bruke en digital tilkobling, for eksempel ISDN, DSL eller ADSL, kreves det en enhet fra en tredjepart (for
eksempel et DSL-filter).
Du behøver ikke å koble skriveren til en datamaskin, men du må koble den til en telefonlinje for å kunne sende og
motta fakser.
Du kan koble skriveren til annet utstyr. Se tabellen nedenfor for å finne ut hvordan det er best å konfigurere skriveren.
UtstyrFordeler
• skriveren
Send og motta fakser uten å bruke datamaskinen.
• en telefonledning
• skriveren
• en telefon
• Bruk fakslinjen som en vanlig telefonlinje.
• Send og motta fakser uten å bruke datamaskinen.
• to telefonledninger
• skriveren
Motta både innkommende talemeldinger og fakser.
• en telefon
• en telefonsvarer
• tre telefonledninger
• skriveren
Send fakser ved hjelp av datamaskinen eller skriveren.
• en telefon
• et datamaskinmodem
• tre telefonledninger
Bruke en RJ11-adapter
Land/region
• Storbritannia
• Irland
• Finland
• Norge
• Danmark
• Italia
• Sverige
• Nederland
• Frankrike
• Portugal
Hvis du vil koble skriveren til en telefonsvarer, en telefon eller annet telekommunikasjonsutstyr, må du bruke
telefonlinjeadapteren som fulgte med skriveren i noen land eller regioner.
16
Merk: Hvis du har DSL, må du ikke koble til skriveren ved hjelp av en splitter, fordi det kan føre til at faksfunksjonen
ikke vil fungere som den skal.
1 Koble adapteren til telefonledningen som fulgte med skriveren.
Merk: Bildet viser adapteren som brukes i Storbritannia. Adapteren din er kanskje ikke lik denne, men den skal
passe til telefonuttaket som brukes i ditt land / din region.
2 Koble telefonlinjen for ønsket telekommunikasjonsutstyr til det venstre uttaket på adapteren.
Hvis telekommunikasjonsutstyret bruker en amerikansk telefonlinje (RJ11), må du gjøre følgende for å koble til
utstyret:
1 Ta ut beskyttelsespluggen fra EXT-porten på baksiden av skriveren.
Merk: Når pluggen er tatt ut, fungerer ikke annet land- eller regionspesifikt utstyr som kobles til skriveren via
adapteren.
17
2 Koble telekommunikasjonsutstyret direkte til EXT-porten på baksiden av skriveren.
Advarsel: Ikke ta på kabler eller det viste området på skriveren under sending eller mottak av fakser.
Land/region
• Saudi-Arabia
• De forente arabiske emirater
• Egypt
• Bulgaria
• Tsjekkia
• Belgia
• Australia
• Sør-Afrika
• Israel
• Ungarn
• Polen
• Romania
• Russland
• Slovenia
• Spania
• Tyrkia
• Hellas
Slik kan du koble en telefon, en telefonsvarer eller annet telekommunikasjonsutstyr til skriveren:
1 Ta ut beskyttelsespluggen på baksiden av skriveren.
18
2 Koble telekommunikasjonsutstyret direkte til EXT-porten på baksiden av skriveren.
Merk: Når pluggen er tatt ut, fungerer ikke annet land- eller regionspesifikt utstyr som kobles til skriveren via
adapteren.
Land/region
• Tyskland
• Østerrike
• Sveits
Det står en beskyttelsesplugg i EXT-porten
skal.
Merk: Ikke ta ut pluggen. Hvis du tar den ut, kan det hende at andre telekommunikasjonsenheter (for eksempel
telefoner eller telefonsvarere) slutter å fungere.
på baksiden. Denne må stå i for at skriveren skal fungere som den
19
Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon
Du kan koble skriveren direkte til en veggkontakt for telefon hvis du vil ta kopier eller sende og motta fakser uten å
bruke en datamaskin.
1 Du trenger en telefonledning og en veggkontakt for telefon.
2 Koble den ene enden av telefonledningen til LINE-porten på skriveren.
3 Koble den andre enden av telefonledningen til en fungerende veggkontakt for telefon.
Direkte tilkobling til en veggkontakt for telefon i Tyskland
Du kan koble skriveren direkte til en veggkontakt for telefon hvis du vil sende og motta fakser uten å bruke en
datamaskin.
Merk: I Tyskland og enkelte andre land leveres skriveren med en spesiell RJ-11-plugg i EXT-porten. Ikke ta ut RJ-11pluggen. Den er nødvendig for at faksen og telefonen skal fungere ordentlig.
1 Du trenger en telefonledning (følger med produktet) og en veggkontakt for telefon.
2 Koble den ene enden av telefonledningen til LINE-porten på skriveren.
3 Koble den andre enden av telefonledningen til N-sporet på en fungerende veggkontakt for telefon.
20
4 Koble en ekstra telefonledning (følger ikke med) mellom telefonen og F-sporet på en fungerende veggkontakt
for telefon hvis du vil bruke den samme linjen til både faks og telefon.
5 Koble en ekstra telefonledning (følger ikke med) mellom telefonsvareren og det andre N-sporet på
veggkontakten for telefon hvis du vil bruke den samme linjen til å spille inn meldinger på telefonsvareren.
Koble til en telefon
Koble en telefon til skriveren for å bruke fakslinjen som en vanlig telefonlinje. Sett deretter opp skriveren der hvor
telefonen er, for å lage kopier eller sende og motta fakser uten å bruke datamaskinen.
Merk: Oppsettrinnene kan variere avhengig av land eller region.
1 Kontroller at du har følgende:
• en telefon
• to telefonledninger
• en telefonkontakt i veggen
2 Koble én telefonledning til LINE-porten på skriveren, og koble den deretter til en aktiv telefonkontakt i veggen.
21
3 Fjern beskyttelsen fra EXT-porten på skriveren.
4 Koble den andre telefonledningen til en telefon, og koble den deretter til EXT-porten på skriveren.
Koble til en telefonsvarer
Koble en telefonsvarer til skriveren for å motta både innkommende talemeldinger og fakser.
Merk: Fremgangsmåten for dette kan variere i ulike land og områder.
1 Kontroller at du har følgende:
• en telefon
• en telefonsvarer
• tre telefonledninger
• en telefonkontakt
22
2 Koble en telefonledning til LINE-porten på skriveren, og koble den deretter til en aktiv telefonkontakt.
3 Fjern beskyttelseshetten fra EXT-porten på skriveren.
4 Koble en annen telefonledning fra telefonen til telefonsvareren.
5 Koble en tredje telefonledning fra telefonsvareren til EXT-porten på skriveren.
Koble til en datamaskin med et modem
Koble til skriveren til en datamaskin med et modem for å sende fakser fra programvaren.
23
Merk: Fremgangsmåten for dette kan variere i ulike land og områder.
1 Kontroller at du har følgende:
• en telefon
• en datamaskin med et modem
• tre telefonledninger
• en telefonkontakt
2 Koble en telefonledning til LINE-porten på skriveren, og koble deretter ledningen til en aktiv telefonkontakt.
3 Fjern beskyttelseshetten fra EXT-porten på skriveren.
4 Koble en annen telefonledning fra telefonen til modemet på datamaskinen.
24
5 Koble en tredje telefonledning fra modemet på datamaskinen til EXT-porten på skriveren.
Angi navn og nummer for utgående faks
Slik skriver du ut det angitte faksnavnet og -nummeret på utgående fakser:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Admininnstillinger vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til User Settings (Brukerinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til User Fax # (Brukerfaksnr.) vises, og trykk deretter på .
5 Bruk tastaturet til å angi faksnummeret, og trykk deretter på .
6 Trykk på eller gjentatte ganger til User Name (Brukernavn) vises, og trykk deretter på .
7 Bruk tastaturet til å skrive inn brukernavnet, og trykk deretter på .
8 Trykk på for å gå tilbake til Klar-tilstand.
Angi dato
Du kan angi datoen, slik at riktig dato skrives ut på alle fakser du sender. Hvis det oppstår en strømstans, kan det
hende at du må stille inn datoen på nytt. Slik angir du datoen:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Admin Settings (Admininnstillinger) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Date/Time Setup (Dato-/klokkeslettoppsett) vises, og trykk deretter
.
på
4 Trykk på eller gjentatte ganger til Date Setting (Datoinnstilling) vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på eller gjentatte ganger til Year (År), Month (Måned), Date (Dato) eller Date Format
(Datoformat) vises, og trykk deretter
6 Trykk på eller gjentatte ganger, eller bruk tastaturet til å justere det valgte datoelementet, og trykk deretter
på
.
7 Trykk på for å justere et annet datoelement, eller trykk på for å gå tilbake til Klar-tilstand.
.
25
Angi klokkeslett
Du kan angi klokkeslettet, slik at riktig klokkeslett skrives ut på alle fakser du sender. Hvis det oppstår en strømstans,
kan det hende at du må stille inn klokkeslettet på nytt. Slik stiller du inn klokkeslettet:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Admininnstillinger vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Date/Time Setup (Dato-/klokkeslettoppsett) vises, og trykk deretter
.
på
4 Trykk på eller gjentatte ganger til Time Setting (Klokkeslettinnstilling) vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på eller gjentatte ganger til Time Format (Klokkeslettformat) Hour (Time) eller Minute (Minutt)
vises, og trykk deretter på
6 Trykk på eller gjentatte ganger eller bruk tastaturet til å justere det valgte tidselementet, og trykk deretter
på
.
7 Hvis du vil justere et annet tidselement, trykker du på . Hvis ikke trykker du på for å gå tilbake til Klar-
tilstand.
.
26
Installere tilleggsutstyr
Montere en 530 arks mater
Skriveren støtter én tilleggsmater der ytterligere 530 ark kan legges i.
FORSIKTIG: Hvis du skal montere en 530 arks mater etter at du har konfigurert skriveren, må du slå av skriveren
og trekke strømledningen ut av stikkontakten før du fortsetter.
1 Pakk ut 530 arks materen, og fjern eventuell emballasje.
2 Plasser materen der skriveren skal stå.
3 Juster skriveren i forhold til 530 arks materen, og senk skriveren på plass.
27
Feste 530 arks materen til skriveren
1 Juster en brakett etter hullet på høyre side av skriveren, som vist. Trykk på braketten så den ligger jevnt med
skriveren, og stram deretter til vingeskruen.
2 Begynn foran på skriveren, og skyv det høyre sidedekselet på skriveren. Hvert av sporene på dekselet må passe
med de tilhørende tappene på materen for å dekke mellomrommet mellom skriveren og materen.
28
3 Juster den andre braketten etter hullet på venstre side av skriveren, som vist. Trykk på braketten så den ligger
jevnt med skriveren, og stram deretter til vingeskruen.
4 Begynn foran på skriveren, og skyv det venstre sidedekselet på skriveren. Hvert av sporene på dekselet må
passe med de tilhørende tappene på materen for å dekke mellomrommet mellom skriveren og materen.
Koble til kabler
Koble skriveren til datamaskinen med en USB-kabel eller en Ethernet-kabel.
• En USB-port krever en USB-kabel. Kontroller at USB-symbolet på kabelen stemmer med USB-symbolet på
skriveren.
• Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten som vist.
29
Ethernet-port
1
USB-symbol
2
USB-port
3
30
Legge i papir og spesialpapir
Dette avsnittet forklarer hvordan du legger papir i standardskuffen (250 arks skuffen) og i tilleggsskuffen for 530 ark,
som inngår i tilleggsmateren for 530 ark. Den inneholder også informasjon om standardutskuffen.
Legge i skuffer
Skriveren har to skuffer du kan velge mellom: Standardskuffen (skuff 1), også kalt 250 arks skuffen, og 530 arks
skuffen (skuff 2, tilleggsutstyr), som er en del av 530 arks materen og passer i sokkelenheten. Legg det papiret eller
spesialpapiret du bruker til de fleste utskriftsjobbene, i skuff 1. Riktig ilegging av papir hindrer fastkjøring og sikrer
problemfri utskrift.
Merk: Skuff 1 kan brukes som en skuff for Letter-format eller utvides til en skuff for Legal-format.
Legg papir i standardskuffen eller i tilleggskuffene på samme måte. Bredde- og lengdeførertappene ser forskjellige
ut, men du klemmer og flytter på dem på samme måte.
1 Ta tak i håndtaket, og trekk skuffen ut. Trekk skuffen helt ut av skriveren.
Merk: Ikke ta ut skuffene mens en jobb skrives ut, eller mens Vent litt blinker på skjermen. Det kan føre til
papirstopp.
2 Klem tappene på lengdeføreren sammen slik det vises. Skyv føreren til riktig posisjon for papirstørrelsen som
du skal legge i.
31
Merk: Legg merke til størrelsesmerkene i bunnen av skuffen på hver side av føreren. Bruk disse indikatorene
til å plassere føreren ved riktig størrelse.
Den andre illustrasjonen viser tappene og størrelsesindikatorene for 530 arks skuffen (tilleggsutstyr).
3 Klem tappene på breddeføreren sammen slik det vises, og skyv breddeføreren til riktig posisjon for
papirstørrelsen som du skal legge i.
Merk: Legg merke til størrelsesindikatorene nederst til venstre på skuffen. Bruk disse indikatorene til å plassere
føreren ved riktig størrelse. Legg merke til kapasitetsmerket på siden av skuffen som angir den maksimale
kapasiteten for papiret.
32
Denne illustrasjonen viser tappene, størrelsesindikatorene og kapasitetsmerket for 530 arks skuffen
(tilleggsutstyr).
4 Bøy arkene frem og tilbake for å løsne dem, og luft dem. Ikke brett eller krøll papiret. Rett inn kantene på en
plan overflate.
5 Legg i papirbunken slik at den anbefalte utskriftssiden vender opp. Legg bunken inn mot bakenden av skuffen
slik det vises i figuren.
Når du skal legge i fortrykt brevpapir, må du legge trykket mot den bakre enden av skuffen.
33
6 Plasser skuffen riktig, og sett den inn.
Konvertere standardskuffen til en skuff for papir i Legal-størrelse
Standardskuffen (skuff 1), som også kalles skuffen for 250 ark, kan utvides til en skuff for 250 ark i Legal-størrelse
(skuff 1).
Merk: Det er ikke alle modeller som leveres med en universalskuff. Det kan hende at du må kjøpe en skuff for papir
i Legal-størrelse separat.
Slik utvider du standardskuffen:
1 Ta tak i håndtaket, og trekk skuffen ut. Trekk skuffen helt ut av skriveren.
Merk: Ikke ta ut skuffene mens en jobb skrives ut, eller mens Please Wait (Vent litt) blinker på skjermen. Det
kan føre til papirstopp.
34
2 Lås opp skuffen på hver side ved hjelp av en mynt eller en flat skrutrekker.
3 Trekk ut skuffen til låsetappene er i LGL-posisjon.
4 Lås skuffen på hver side.
35
5 Skyv papirføreren til Legal-posisjonen.
6 Fest støvdekselet.
7 Legg i papirbunken slik at den anbefalte utskriftssiden vender opp, og lukk støvdekselet.
Når du skal legge i fortrykt brevpapir, må du legge trykket mot den bakre enden av skuffen.
36
8 Plasser skuffen riktig, og sett den inn.
Angi papirtype
1 Kontroller at skriveren er slått på, og at Klar vises.
2 Trykk på på kontrollpanelet.
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Machine Settings (Maskininnstillinger) vises, og trykk deretter
.
på
4 Trykk på eller gjentatte ganger til Papirinnstillinger vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på eller gjentatte ganger til Papirtype vises, og trykk deretter på .
6 Trykk på eller gjentatte ganger for å velge Tray1 Paper (Papir i skuff 1) eller Tray2 Paper (Papir i
skuff 2), og trykk deretter på
7 Trykk på eller gjentatte ganger til papirtypen du vil ha, vises, og trykk deretter på .
8 Trykk på for å gå tilbake til Klar-tilstand.
.
Klargjøre standardutskuffen
Standardutskuffen kan romme opptil 250 ark på 75 g/m². Den samler opp utskriftsjobber med utskriftssiden ned.
Standardutskuffen samler opp alle typer papir og spesialpapir som støttes av skriveren.
Slik klargjør du standardutskuffen:
1 Ta tak i kantene på papirstøtten ved innsnittene på utskuffen.
2 Løft papirstøtten.
37
3 Senk papirstøtten på plass slik at den er i vinkel.
Papirstøtten er skråstilt slik at stabelen med papir holdes bedre på plass i standardutskuffen.
Merk: Ikke la papirstøtten være skråstilt hvis du skriver ut transparenter. Det kan føre til at transparentene krøller
seg.
Koble sammen skuffer
Når du bruker papir i samme størrelse og av samme type i flere kilder, aktiveres funksjonen for automatisk
sammenkobling av skuffer. Ved å koble sammen skuffer kan du sørge for større utskriftskapasitet. Når skuff 1 er
tom, trekkes papir automatisk inn fra skuff 2 for å fullføre utskriften.
Slik konfigurerer du sammenkobling av skuffer:
• Legg i papir av samme størrelse og type i skuff 1 og skuff 2.
• Endre Paper Source (Papirkilde) til Auto Select (Automatisk valg) i utskriftsegenskapene.
38
Papir og spesialpapir
Retningslinjer for papir
Ved utskrift på spesialpapir må du bruke skriverens kontrollpanel for å angi riktig papirtype.
Papiregenskaper
Følgende papiregenskaper påvirker utskriftskvalitet og pålitelighet. Ta hensyn til disse egenskapene når du vurderer
nytt papir.
Vekt
Skriveren kan automatisk trekke inn smalbanepapir med en flatevekt på 60 til 176 g/m2 . Papir som veier mindre
enn 60 g/m
utskriftskvaliteten får du ved å bruke smalbanekopipapir med en vekt på 90 g/m
182 x 257 mm (7,2 x 10,1 tommer), anbefaler vi 90 g/m
2
, er kanskje ikke stivt nok til å trekkes inn på riktig måte, og det kan oppstå papirstopp. Den beste
2
eller tyngre papir.
2
. Hvis papiret er mindre enn
Krøll
Krøll er tendensen papiret har til å bli krøllet i kantene. En stor grad av krøll kan føre til problemer med inntrekkingen.
Krøll kan oppstå etter at papiret har gått gjennom skriveren, der det har vært utsatt for høye temperaturer. Hvis du
oppbevarer papiret uten at det er pakket inn, i varme, fuktige, kalde eller tørre omgivelser, kan det bidra til at papiret
krøller seg før det brukes til utskrift, og du risikerer problemer med inntrekkingen.
Glatthet
Papirets glatthet påvirker utskriftskvaliteten direkte. Hvis papiret er for grovt, festes ikke toneren skikkelig til papiret.
Hvis papiret er for glatt, kan det føre til problemer med papirinntrekkingen og utskriftskvaliteten. Bruk alltid papir med
mellom 100 og 300 Sheffield-punkter. En glatthet mellom 150 og 200 Sheffield-punkter gir den beste
utskriftskvaliteten.
Fuktinnhold
Fuktmengden i papiret påvirker både utskriftskvaliteten og skriverens evne til å trekke inn papiret på riktig måte. La
papiret ligge i originalemballasjen til du skal bruke det. Da utsettes ikke papiret for fuktighet som kan redusere
kvaliteten.
Behandle papiret før utskrift ved å oppbevare det i originalemballasjen i det samme miljøet som skriveren i 24 til 48
timer før det skal brukes. La papiret ligge der i flere dager hvis miljøet papiret ble oppbevart eller transportert i, er
svært ulikt skriverens miljø. Det kan også hende at tykt papir trenger en lengre behandlingsperiode.
Fiberretning
Fiberretningen viser til plasseringen av papirfibrene i et papirark. Papiret er enten smalbane, der fibrene løper langs
papirets lengde, eller bredbane, der fibrene løper langs papirets bredde.
2
For papir med en flatevekt på 60 til 90 g/m
må du bruke smalbanepapir.
Fiberinnhold
Kopipapir av høy kvalitet er som oftest fremstilt av 100 % kjemisk behandlet tremasse. Dette innholdet gir papiret
høy stabilitet, som igjen resulterer i færre problemer med inntrekkingen og bedre utskriftskvalitet. Papir som
inneholder fiber fra for eksempel bomull, har egenskaper som kan resultere i dårligere papirhåndtering.
39
Papir som ikke kan brukes
Følgende papirtyper anbefales ikke for bruk i skriveren:
• Kjemisk behandlet papir som brukes til å kopiere uten karbonpapir, også kjent som karbonfritt papir, karbonfritt
kopipapir (CCP) eller NCR-papir ("no carbon required").
• Fortrykt papir som er produsert med kjemikalier som kan smitte av i skriveren.
• Fortrykt papir som kan påvirkes av temperaturen i fikseringsenheten.
• Fortrykt papir som krever registrering (nøyaktig utskriftsplassering på siden) større enn ±2,3 mm (±0,09 tommer),
som OCR-skjemaer (Optical Character Recognition).
I noen tilfeller kan du justere registreringen ved hjelp av et program, for å skrive ut på disse skjemaene.
• Papir med ujevne kanter eller grov struktur, eller krøllet papir.
• Resirkulert papir som inneholder mer enn 25 % forbruksavfall, og som ikke tilfredsstiller DIN 19309.
• Papir som er lettere enn 60 g/m
2
.
• Skjemaer eller dokumenter som består av flere deler.
Velge papir
Ved å bruke riktig papir kan du forhindre papirstopp og sikre problemfri utskrift.
Slik unngår du papirstopp og dårlig utskriftskvalitet:
• Bruk alltid nytt, feilfritt papir.
• Før du legger i papir, må du vite hva som er den anbefalte utskriftssiden på papiret. Denne informasjonen finner
du vanligvis på emballasjen til papiret.
• Ikke bruk papir som er klippet eller beskåret for hånd.
• Ikke bland flere papirstørrelser, -typer eller papir med forskjellig vekt i samme papirkilde. Det kan forårsake
papirstopp.
• Ikke bruk bestrøket papir med mindre det er spesielt utviklet for elektrofotografisk utskrift.
Velge fortrykte skjemaer og brevpapir
Følg disse retningslinjene når du skal velge fortrykte skjemaer og brevpapir:
• Bruk smalbanepapir for å oppnå det beste resultatet for papir som har en flatevekt fra 60 til 90 g/m
2
.
• Bruk bare skjemaer og brevpapir som er trykt i offset eller dyptrykk.
• Unngå papir med grov eller sterkt profilert overflate.
Bruk papir som er trykt med varmebestandig trykkfarge utviklet spesielt for bruk i kopieringsmaskiner. Trykkfargen
må tåle temperaturer på opptil 180 °C uten å smelte eller avgi farlige gasser. Bruk trykkfarge som ikke blir påvirket
av harpiksen i toneren. Oksidert eller oljebasert trykkfarge bør oppfylle disse kravene. Det kan hende at lateksbasert
trykkfarge ikke oppfyller dem. Kontakt papirleverandøren hvis du er i tvil.
Papir med trykk, for eksempel brevpapir, må tåle temperaturer på 180 °C uten å smelte eller avgi farlige gasser.
Bruke brevpapir
Forhør deg med produsenten eller leverandøren for å finne ut om det brevpapiret du har valgt, kan brukes i
laserskrivere.
40
Sideretningen er viktig når du skal skrive ut på brevpapir. Bruk tabellen nedenfor som hjelp når du skal legge i
brevpapir.
PapirkildeUtskriftssideToppen av siden
Skuff 1 (250 arks skuff)
Merk: Skuff 1 kan justeres slik at den
passer til papir med Letter- eller
Legal-format.
Skuff 2 (530 arks skuff, tilleggsutstyr) Trykksiden av brevpapiret skal vende
Trykksiden av brevpapiret skal vende
opp.
opp.
Toppen av brevpapiret skal inn mot
baksiden av skuffen.
Toppen av brevpapiret skal inn mot
baksiden av skuffen.
Bruke transparenter
Skriv ut prøver på transparentene som du vurderer å bruke, før du kjøper inn større mengder.
Ved utskrift på transparenter:
• Angi Transparency (Transparent) for Paper type (Papirtype) i Egenskaper eller fra kontrollpanelet
Advarsel: Hvis du ikke angir Transparency (Transparent) som Paper type (Papirtype), kan du ødelegge
skriveren.
• Transparenter kan mates fra standardskuffen (skuff 1).
• Bruk transparenter som er laget spesielt for laserskrivere. Forhør deg med produsenten eller leverandøren for
å finne ut om transparentene du bruker, tåler temperaturer opptil 180 °C uten å smelte, misfarges, smitte av
eller avgi farlige gasser.
• Bruk transparenter som er 0,12–0,14 mm tykke eller veier 161–179 g/m
av hvilke transparenter du bruker.
• Unngå fingeravtrykk på transparentene for å hindre at det oppstår problemer med utskriftskvaliteten.
• Før du legger i transparentene, må du lufte dem slik at arkene ikke henger sammen.
• Vi anbefaler Lexmarks transparenter i Letter-størrelse med varenummer 12A8240 og Lexmarks transparenter
i A4-størrelse med varenummer 12A8241.
2
. Utskriftskvalitet og varighet avhenger
Bruke konvolutter
Du kan legge i opptil 10 konvolutter i standardskuffen. Skriv ut prøver på konvoluttene som du vurderer å bruke, før
du kjøper inn større mengder.
Ved utskrift på konvolutter:
• Angi Paper Size (Papirstørrelse) og Paper Type (Papirtype) fra utskriftsegenskapene eller fra kontrollpanelet.
• Bruk konvolutter som er laget spesielt for laserskrivere. Forhør deg med produsenten eller leverandøren for å
forsikre deg om at konvoluttene tåler temperaturer opptil 180 °C uten å forsegles, krølles eller avgi skadelige
gasser.
• Det beste resultatet oppnår du ved å bruke konvolutter som er laget av papir med en flatevekt på 90 g/m
konvolutter med en flatevekt på opptil 105 g/m
av bomull må ikke veie mer enn 90 g/m
2
2
så lenge bomullsinnholdet er på 25 % eller mindre. Konvolutter
.
• Bruk bare nye konvolutter.
• Hvis papiret krølles eller utskriften smøres ut, kan du bruke utskriftsegenskapene til å rotere retningen på
konvolutten med 180 grader og deretter prøve å skrive ut på nytt.
• Du får best resultat og færrest papirstopp ved å bruke konvolutter som ikke
– er for krøllet eller brettet
– er sammenklebet eller skadet på noen måte
41
2
. Bruk
– har vinduer, hull, perforeringer, utstansinger eller preget mønster
– har metallklips, sløyfer eller klemmer
– er utstyrt med stiv klaff som låses i en åpning i konvolutten
– har påklistret frimerke
– har utildekket lim eller klebeflate når klaffen er i forseglings- eller lukkeposisjon
– har bøyde hjørner
– har grov, bulkete eller ribbete overflate
• Juster breddeføreren slik at den passer til bredden på konvoluttene.
• Legg bare én konvoluttstørrelse i skuffen om gangen. Konvolutter kan bare legges i standardskuffen. Legg dem
med klaffsiden ned og til venstre i skuffen.
• Bruk bare konvolutter hvor klaffen dekker området der sømmene møtes. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se disse illustrasjonene:
Konvoluttklaff dekker sømmene (egnet)
1
Utildekkede sømmer (uegnet)
2
Merk: En kombinasjon av høy luftfuktighet (over 60 %) og den høye utskriftstemperaturen kan føre til at konvoluttene
krølles eller forsegles.
Bruke etiketter
Prøv å skrive ut på etikettene som du vurderer å bruke, før du kjøper inn større mengder.
Hvis du vil vite mer om utskrift på, egenskaper til og design av etiketter, kan du se Card Stock & Label Guide (bare
tilgjengelig på engelsk) på Lexmarks hjemmeside på www.lexmark.com/publications.
42
Ved utskrift på etiketter:
• Angi Labels (Etiketter) for Paper type (Papirtype) i Egenskaper eller fra kontrollpanelet.
• Du må ikke legge i etiketter sammen med papir eller transparenter i samme papirkilde, for å blande
utskriftsmateriale kan skape problemer med inntrekkingen.
• Bruk bare etiketter i Letter-, A4- og Legal-format.
• Bruk etiketter som er laget spesielt for laserskrivere, men ikke vinyletiketter. Forhør deg med produsenten eller
leverandøren for å kontrollere at etikettene, utskriftsområdet og dekkark tåler temperaturer opptil 180 °C og trykk
på opptil 30 psi uten å delamineres, lekke lim rundt kantene eller avgi skadelige gasser. Ikke bruk vinyletiketter.
• Ikke bruk etiketter med glatt bakside.
• Bruk hele, ubrukte etikettark. Delvis brukte ark kan føre til at etikettene løsner under utskriften og forårsaker
papirstopp. Delvis brukte ark tilsmusser også skriveren og tonerkassetten med lim og kan føre til at garantiene
for skriveren og tonerkassetten blir ugyldige.
• Du må ikke skrive ut nærmere enn 1 mm fra etikettkanten, perforeringen eller utstansingen.
• Kontroller at det ikke er påført lim helt ut til kanten av arket. Vi anbefaler sonebelegging av limet minst 1 mm
bort fra kantene. Lim tilsmusser skriveren og kan føre til at garantien blir ugyldig.
• Hvis det ikke er mulig å sonebelegge limet, bør du fjerne en 3 mm (0,125 tommer) lang strimmel i forkant og
bakkant og bruke et lim som ikke avgir gasser.
• Stående sideretning er det beste, spesielt ved utskrift av strekkoder.
• Du må ikke bruke etiketter med utildekket lim.
Bruke kartong
Kartong er et tungt, ettlags utskriftsmateriale. Mange av kartongens variable egenskaper, deriblant fuktighetsinnhold,
tykkelse og struktur, kan ha betydelig innvirkning på utskriftskvaliteten.
Skriv ut prøver på kartongen som du vurderer å bruke, før du kjøper inn større mengder.
Ved utskrift på kartong:
• Angi Light cardstock (Lett kartong), Cardstock (Kartong) eller Heavy cardstock (Tung kartong) for Paper type
(Papirtype) i Egenskaper eller fra kontrollpanelet.
2
Merk: Bruk Heavy cardstock (Tung kartong) for kartong som veier mer enn 163 g/m
.
• Vær oppmerksom på at fortrykk, perforering og krølling i stor grad kan påvirke utskriftskvaliteten og forårsake
papirstopp eller andre problemer med håndteringen av papiret.
• Forhør deg med produsenten eller leverandøren for å forsikre deg om at kartongen tåler temperaturer på opptil
180 °C uten å avgi skadelige gasser.
• Du må ikke bruke fortrykt kartong som er produsert med kjemikalier som kan tilsmusse skriveren. Fortrykking
kan føre delvis flytende og flyktige stoffer inn i skriveren.
• Bruk smalbanekartong hvis det er mulig.
Oppbevare papir
Følg disse retningslinjene for oppbevaring av papir for å unngå papirstopp og ujevn utskriftskvalitet:
• Du oppnår best resultat hvis du oppbevarer papir et sted der temperaturen er 21 °C og den relative luftfuktigheten
er 40 %. De fleste etikettprodusenter anbefaler at utskrift foregår et sted der temperaturen ligger mellom 18 til
24 °C med en relativ luftfuktighet mellom 40 og 60 %.
• Oppbevar papir i kartonger hvis mulig, og på paller eller i hyller i stedet for rett på gulvet.
• Oppbevar enkeltpakker på en flat overflate.
• Ikke sett noe oppå enkeltpakkene med papir.
43
Papirstørrelser, papirtyper og papirvekt som støttes
Den følgende tabellen gir informasjon om standard papirkilder og tilleggskilder og hvilke papirtyper de støtter.
Merk: Hvis du har en papirstørrelse som ikke står på listen, kan du velge den nærmeste større papirstørrelsen på
listen.
Hvis du vil ha informasjon om kartong og etiketter, kan du se Card Stock & Label Guide (bare tilgjengelig på engelsk).
Egnede papirstørrelser
PapirstørrelseMålStandard 250
arks skuff for
Letter-format
(skuff 1)
A4
210 x 297 mm
(8,27 x 11,7 tommer)
A5
1
148 x 210 mm
(5,83 x 8,27 tommer)
JIS B5
182 x 257 mm
(7,17 x 10,1 tommer)
Letter
215,9 x 279,4 mm
(8,5 x 11 tommer)
Legal
215,9 x 355,6 mm
XX
(8,5 x 14 tommer)
Executive
184,2 x 266,7 mm
(7,25 x 10,5 tommer)
Folio
216 x 330 mm
XX
(8,5 x 13 tommer)
Statement
1
139,7 x 215,9 mm
(5,5 x 8,5 tommer)
Universal
2
250 arks skuff for Letterformat: 104,8 x 210 mm til
215,9 x 297 mm
(4,125 x 8,27 tommer til
8,5 x 11,7 tommer)
2
250 arks skuff for Legalformat: 104,8 x 210 mm til
215,9 x 355,6 mm
(5,83 x 8,27 tommer til
8,5 x 14 tommer)
3
250 arks
skuff for
Legal-format
(skuff 1)
530 arks skuff (skuff
2 – tilleggsutstyr)
X
X
X
X
7 3/4-konvolutt
(Monarch)
1
Anbefales bare for sporadiske utskrifter.
2
Denne størrelsesinnstillingen formaterer siden eller konvolutten for 215,9 x 297 mm (8,5 x 11,7 tommer) for 250
98,4 x 190,5 mm
(3,875 x 7,5 tommer)
X
arks skuffen for Letter-format eller 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 tommer) for 250 arks skuffen for Legal-format basert
på hvilken skuff som er installert, med mindre størrelsen er angitt i programmet.
3
Målene gjelder bare for enkeltsidig utskrift.
44
PapirstørrelseMålStandard 250
arks skuff for
Letter-format
(skuff 1)
250 arks
skuff for
Legal-format
(skuff 1)
530 arks skuff (skuff
2 – tilleggsutstyr)
Com 10-konvolutt
104,8 x 241,3 mm
X
(4,12 x 9,5 tommer)
DL-konvolutt
110 x 220 mm
X
(4,33 x 8,66 tommer)
C5-konvolutt
162 x 229 mm
X
(6,38 x 9,01 tommer)
B5-konvolutt
176 x 250 mm
X
(6,93 x 9,84 tommer)
Annen konvolutt
104,8 x 210 mm til
X
2
215,9 x 355,6 mm
(4,125 x 8,27 tommer til
8,5 x 14 tommer)
1
Anbefales bare for sporadiske utskrifter.
2
Denne størrelsesinnstillingen formaterer siden eller konvolutten for 215,9 x 297 mm (8,5 x 11,7 tommer) for 250
arks skuffen for Letter-format eller 215,9 x 355,6 mm (8,5 x 14 tommer) for 250 arks skuffen for Legal-format basert
på hvilken skuff som er installert, med mindre størrelsen er angitt i programmet.
3
Målene gjelder bare for enkeltsidig utskrift.
Egnede papirtyper
PapirtypeStandard 250 arks skuff for
Letter-format (skuff 1)
250 arks skuff for Legalformat (skuff 1)
Papir
KartongX
TransparenterX
Papiretiketter*X
KonvolutterX
Glanset papirX
* Vinyletiketter støttes ikke.
530 arks skuff (skuff 2 –
tilleggsutstyr)
45
Egnede papirvekter
PapirtypeStandard 250 arks skuff
for Letter-format (skuff
250 arks skuff for Legalformat (skuff 1)
530 arks skuff (skuff 2 –
tilleggsutstyr)
1)
Vanlig papir (kopipapir eller
forretningspapir)
smalbanepapir på 60 til
90 g/m
2
Glanset papirBok – smalbanepapir på
88 til 176 g/m
2
Omslag – smalbanepapir
på 162 til 176 g/m
Kartong – maksimum
(smalbane)
1
Bristol-indeks – 163 g/
2
m
Etiketter – 163 g/m
Omslag – 176 g/m
Kartong – maksimum
(bredbane)
2
Bristol-indeks – 199 g/
2
m
Etikett – 203 g/m
Omslag – 216 g/m
Transparenter
Papiretiketter –
maksimum
Konvolutter
1
For papir med en flatevekt på 60 til 135 g/m2 anbefaler vi smalbanepapir. For papir som er tyngre enn 135 g/
2
m
, anbefaler vi bredbanepapir.
2
Det trykkfølsomme området må gå først inn i skriveren.
3
Vinyletiketter støttes ikke.
4
Bruk konvolutter av trefritt papir med opptil 100 % bomull.
5
Maksimalvekt for konvolutter med 100 % bomull er 90 g/m2.
6
Konvolutter på 105 g/m2 må ikke ha et bomullsinnhold på mer enn 25 %.
2, 3
4
138–146 g/m
180 g/m
2
75 til 90 g/m2
2
2
2
2
2
2
5, 6
smalbanepapir på 60 til
90 g/m
2
Bok – smalbanepapir på
88 til 176 g/m
2
Omslag – smalbanepapir
på 162 til 176 g/m
2
Bristol-indeks – 163 g/
2
m
Etiketter – 163 g/m
Omslag – 176 g/m
2
2
Bristol-indeks – 199 g/
2
m
Etikett – 203 g/m
Omslag – 216 g/m
138–146 g/m
180 g/m
2
75 til 90 g/m2
2
2
2
5, 6
smalbanepapir på 60 til
90 g/m
2
X
X
X
X
X
X
Papirkapasitet
PapirtypeStandard 250 arks skuff
for Letter-format (skuff 1)
Papir
Kartong
Etiketter
Transparenter
1
Basert på papir med en flatevekt på 75 g/m2.
2
30 ark med kartong med en flatevekt på 163 g/m2 eller 25 ark med kartong med en flatevekt på 199 g/m2.
250 ark
30 ark
8080
5050
1
2
250 arks skuff for Legal-format
(skuff 1 – tilleggsutstyr)
250 ark
30 ark
1
2
46
530 arks skuff (skuff 2 –
tilleggsutstyr)
530 ark
1
X
X
X
PapirtypeStandard 250 arks skuff
for Letter-format (skuff 1)
250 arks skuff for Legal-format
(skuff 1 – tilleggsutstyr)
530 arks skuff (skuff 2 –
tilleggsutstyr)
Konvolutter
1
Basert på papir med en flatevekt på 75 g/m2.
2
30 ark med kartong med en flatevekt på 163 g/m2 eller 25 ark med kartong med en flatevekt på 199 g/m2.
10 av Com-1010 av Com-10
X
47
Printing (Skriver ut)
Dette kapittelet dekker utskrift, skriverrapporter og avbryting av jobber. Valg og håndtering av papir og spesialpapir
kan påvirke hvor pålitelig utskriften av dokumenter blir. Se Unngå papirstopp og Oppbevare utskriftsmateriale hvis
du vil ha mer informasjon.
Installere skriverprogramvare
En skriverdriver er programvare som gjør det mulig for datamaskinen å kommunisere med skriveren.
Skriverprogramvaren blir vanligvis installert når skriveren installeres. Se Installeringsanvisninger eller
Installasjonshåndbok som fulgte med skriveren, eller klikk på Install printer and software (Installer skriver og
programvare) på CDen Programvare og dokumentasjon hvis du vil ha mer informasjon.
Når Skriv ut er valgt i et program, åpnes en dialogboks som representerer skriverdriveren. Klikk på Egenskaper,Innstillinger, Alternativer eller Oppsett fra dialogboksen Skriv ut for å åpne utskriftsegenskapene og se alle de
tilgjengelige skriverinnstillingene som kan endres. Hvis du ikke kjenner til en funksjon i utskriftsegenskapene, kan
du åpne den elektroniske hjelpen for å få mer informasjon.
Merk: Utskriftsinnstillinger som velges fra skriverdriveren, overstyrer standardinnstillingene som er valgt på
kontrollpanelet.
Skrive ut et dokument fra Windows
1 Velg Fil Skriv ut når dokumentet er åpent.
2 Klikk på Egenskaper, Innstillinger, Alternativer eller Oppsett.
3 Juster innstillingene.
4 Klikk på OK.
5 Klikk på OK eller Skriv ut.
Skrive ut et dokument fra en Macintosh-maskin
1 Velg Arkiv Skriv ut når dokumentet er åpent.
2 Endre innstillingene på lokalmenyen Kopier og sider eller Generelt.
3 Klikk på OK eller Skriv ut.
Skrive ut konfigurasjonssiden
Konfigurasjonssiden viser informasjon om skriveren, for eksempel rekvisitanivå, maskinvareinformasjon og
nettverksinformasjon.
1 Kontroller at skriveren er slått på, og at Klar vises.
2 Trykk på på kontrollpanelet.
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Report Print (Rapportutskrifter) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til Configuration Page (Konfigurasjonsside) vises, og trykk deretter
.
på
Når konfigurasjonssiden er skrevet ut, vises Klar.
48
Skrive ut demoside
Skriv ut demosiden for å isolere problemer med utskriftskvaliteten.
1 Kontroller at skriveren er slått på, og at Klar vises.
2 Trykk på på kontrollpanelet.
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Reports Print (Rapportutskrift) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til Demo Page (Demoside) vises, og trykk deretter på .
Når demosiden er skrevet ut, vises Klar.
Avbryte en utskriftsjobb
Hvis du vil avbryte en utskriftsjobb, kan du gjøre det på flere måter. De følgende delene forklarer hvordan du avbryter
en utskriftsjobb fra kontrollpanelet eller fra en datamaskin, avhengig av operativsystemet.
Avbryte en utskriftsjobb fra kontrollpanelet
Hvis du vil avbryte en utskriftsjobb, kan du når som helst trykke på .
Merk: Hvis utskriftsjobben fortsetter, kan deler av jobben allerede ha vært overført til skriverbufferen før
stoppkommandoen ble sendt. Cancel Print Job (Avbryt utskriftsjobb) vises på skjermen, og de resterende
sidene i bufferen skrives ut før jobben avbrytes.
Avbryte en utskriftsjobb fra Windows-oppgavelinjen
Når du sender en utskriftsjobb, vises et lite skriverikon til høyre på oppgavelinjen.
1 Dobbeltklikk på skriverikonet.
En liste over utskriftsjobber vises i skrivervinduet.
2 Velg jobben du vil avbryte.
3 Trykk på Delete på tastaturet.
Avbryte en utskriftsjobb fra Windows-skrivebordet
1 Minimer alle programmene for å vise skrivebordet.
2 Dobbeltklikk på Min datamaskin-ikonet.
3 Dobbeltklikk på Skrivere-ikonet.
4 Dobbeltklikk på skriverikonet.
5 Velg jobben du vil avbryte.
6 Trykk på Delete på tastaturet.
Avbryte en jobb fra Mac OS 9
Når du sender en jobb til utskrift, vises ikonet for skriveren du har valgt, på skrivebordet.
1 Dobbeltklikk på skriverikonet.
En liste over utskriftsjobber vises i skrivervinduet.
2 Velg jobben du vil avbryte.
49
3 Klikk på papirkurvikonet.
Avbryte en utskriftsjobb fra Mac OS X
1 Velg Programmer Verktøy, og dobbeltklikk deretter på Utskriftssenter eller Skriveroppsettverktøy.
2 Dobbeltklikk på skriveren du skriver ut på.
3 Velg jobben du vil avbryte, i skrivervinduet.
4 Klikk på ikonet Slett på ikonlinjen øverst i vinduet.
50
Kopiere
Automatisk dokumentmater (ADM)Skannerglassplate
Bruk den automatiske dokumentmateren (ADM) for
flersidige dokumenter i A4-, Letter- eller Legal-format.
Bruk skannerglassplaten til enkeltsider, små elementer
(for eksempel postkort eller bilder), transparenter,
fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for eksempel
utklipp fra blader).
Lage en kopi
1 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
2 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
3 Trykk på på kontrollpanelet.
4 Bruk tastaturet til å angi antall kopier.
5 Trykk på for å begynne å kopiere i sort/hvitt, eller trykk på for å begynne å kopiere i farger.
Merk: Hvis du vil avbryte kopieringen, kan du når som helst trykke på
.
Tilpasse kopieringsinnstillinger
Trykk på for å få tilgang til kopieringsalternativene mens maskinen er i kopieringsmodus.
Velge en papirskuff for kopier
Slik velger du en annen skuff enn standardskuffen:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Innstillinger for kopiering vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Paper Select (Papirvalg) vises, og trykk deretter på .
51
4 Trykk på eller gjentatte ganger til skuffen du ønsker å bruke, vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på for å gå tilbake til Klar-tilstand.
Velge en papirstørrelse for kopier
Hvis du har satt inn mer enn én skuff, kan du legge i to ulike papirstørrelser. Dermed kan du velge opptil to ulike
papirstørrelser for kopiene. Slik velger du en annen papirstørrelse enn den aktuelle standardstørrelsen (som er lagt
i skuff 1):
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Copy Settings (Innstillinger for kopiering) vises, og trykk deretter
.
på
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Paper Select (Papirvalg) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til størrelsen du ønsker å bruke, vises, og trykk deretter på .
Merk: Det er bare papirstørrelsene som er lagt i skuffene, som kommer til å vises på menyen.
5 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
Redusere eller forstørre kopier
Slik endrer du standard størrelsesforhold for kopier:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Innstillinger for kopiering vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Reduce/Enlarge (Forminsk/forstørr) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til størrelsesforholdet du ønsker, vises. Størrelsesforholdene er:
• 100 %
• 2 i 1 A4-LTR-LGL
• 4 i 1 A4-LTR-LGL
• 200 %
• 400 %
• Egendefinert 25-400 %
• 25 %
• 50 %
• 78 % LGL>LTR
• 83 % LGL>A4
• 94 % A4>LTR
• 97 % LTR>A4
5 Trykk på .
6 Trykk på for å gå tilbake til Klar-tilstand.
Merk: Kopistørrelsen kan også endres midlertidig ved å trykke på forminsk/forstørr-knappen på kontrollpanelet. Når
skriveren slås av og på igjen, tilbakestilles skriveren til standardinnstillingene.
52
Kopiere flere sider til et enkeltark
Hvis du vil spare papir, kan du kopiere to eller fire etterfølgende sider i et flersidig dokument til et enkeltark med
papir.
Merk:
• Innstillingen for Papirstørrelse må være Letter, Legal, A4 eller B5 JIS.
• Innstillingen for Copy Size (Kopieringsstørrelse) må være 100 %.
• Denne funksjonen er bare tilgjengelig når du lager kopier ved hjelp av den automatiske dokumentmateren.
1 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og kortsiden først i den automatiske dokumentmateren.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren.
2 Juster papirførerne.
3 Trykk på på kontrollpanelet.
4 Bruk tastaturet til å angi antall kopier.
5 Trykk på .
6 Trykk på eller gjentatte ganger til Copy Settings (Innstillinger for kopiering) vises, og trykk deretter
.
på
7 Trykk på eller gjentatte ganger til Reduce/Enlarge (Forminsk/forstørr) vises, og trykk deretter på .
8 Trykk på eller gjentatte ganger til 2in1 A4-LTR-LGL (2 i 1 A4-LTR-LGL) eller 4in1 A4-LTR-LGL (4 i
1 A4-LTR-LGL) vises, og trykk deretter på
.
9 Trykk på eller gjentatte ganger for å velge papirretningen, og trykk deretter på .
10 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
11 Trykk på for å begynne å kopiere i sort/hvitt, eller trykk på for å begynne å kopiere i farger.
Justere kopikvaliteten
Hvis du justerer innstillingen for kopikvalitet, endres kvaliteten på kopiene. Velg mellom Photo (Foto) (best kvalitet),
Text (Tekst) (høyeste hastighet) eller Mixed (Blandet) (standardhastighet). Slik endrer du standard
kvalitetsinnstilling:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Innstillinger for kopiering vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Kvalitet vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til Mixed (Blandet), Text (Tekst) eller Photo (Foto) vises, og trykk deretter
.
på
5 Trykk på for å gå tilbake til Klar-tilstand.
Merk: Kopikvaliteten kan også endres midlertidig ved å trykke på knappen for bildekvalitet på kontrollpanelet. Når
skriveren slås av og på igjen, tilbakestilles skriveren til standardinnstillingene.
53
Gjøre en kopi lysere eller mørkere
Du kan gjøre kopiene lysere eller mørkere ved å justere tetthetsinnstillingen. Slik endrer du standard
tetthetsinnstilling:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Innstillinger for kopiering vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Density (Tetthet) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger for å justere tettheten, og trykk deretter på .
5 Trykk på for å gå tilbake til Klar-tilstand.
Merk: Kopitettheten kan også endres midlertidig ved å trykke på lysere/mørkere-knappen på kontrollpanelet. Når
skriveren slås av og på igjen, tilbakestilles skriveren til standardinnstillingene.
Sortere kopier
Hvis du vil skrive ut flere kopier av et dokument, kan du velge å skrive ut hver kopi som et sett (sortert) eller å skrive
ut kopiene i grupper med sider (ikke sortert).
SortertIkke sortert
1 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
2 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
3 Trykk på på kontrollpanelet.
4 Bruk tastaturet til å angi antall kopier.
5 Trykk på .
6 Trykk på eller gjentatte ganger til Copy Settings (Innstillinger for kopiering) vises, og trykk deretter
.
på
7 Trykk på eller gjentatte ganger til Sorter vises, og trykk deretter på .
8 Trykk på eller gjentatte ganger til On (På) vises, og trykk deretter på .
9 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
10 Trykk på for å begynne å kopiere i sort/hvitt, eller trykk på for å begynne å kopiere i farger.
Avbryte en kopieringsjobb
Hvis du vil avbryte en kopieringsjobb, kan du når som helst trykke på .
54
Merk: Hvis kopieringsjobben fortsetter, kan deler av jobben allerede ha vært overført til skriverbufferen før
stoppkommandoen ble sendt. Cancel Copy Job (Avbryt kopieringsjobb) vises på skjermen, og de resterende
sidene i bufferen skrives ut før jobben avbrytes.
55
Skanne
Automatisk dokumentmater (ADM)Skannerglassplate
Bruk den automatiske dokumentmateren (ADM) for
flersidige gokumenter i A4-, Letter- eller Legal-format.
Bruk skannerglassplaten til enkeltsider, små elementer
(for eksempel postkort eller bilder), transparenter,
fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for eksempel
utklipp fra blader).
Skanne et dokument ved hjelp av datamaskinen
1 Kontroller at skriveren er koblet til en datamaskin, og at både skriveren og datamaskinen er slått på.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
4 Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Lexmark Applications Presto! PageManager.
Merk: Hvis dialogboksen Presto! Scan Buttons (Presto!-skanneknapper) ikke vises, trykker du på F9.
5 I dialogboksen Presto! Scan Buttons (Presto!-skanneknapper) klikker du på programmet du vil skanne til.
6 Når dialogboksen med skanneinnstillinger vises, klikker du på Preview (Forhåndsvis).
Merk: Hvis du bruker den automatiske dokumentmateren, er det ikke støtte for forhåndsvisning. Hvis du bruker
skannerglasset, kan du forhåndsvise en og en side om gangen.
7 Juster skanneinnstillingene, og klikk deretter på Scan (Skann).
56
Skanne dokumenter direkte til andre programmer
Du kan skanne dokumenter direkte til programmer som er TWAIN- og WIA-kompatible. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du lese hjelpen i programmet.
Skanne tekst for redigering
Bruk OCR-programvarefunksjonen (Optical Character Recognition) for å gjøre skannede bilder om til tekst som du
kan redigere i et tekstbehandlingsprogram.
1 Kontroller følgende:
• Skriveren må være koblet til en datamaskin, og både skriveren og datamaskinen må være slått på.
• ABBYY Fine Reader må være installert.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med utskriftssiden
ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
4 Klikk på Start Programmer eller Alle programmer ABBYY FineReader 6.0 Sprint ABBYY FineReader
6.0 Sprint.
5 Klikk på Scan&Read (Skann og les) på verktøylinjen.
6 Når dialogboksen med skanneinnstillinger vises, klikker du på Preview (Forhåndsvis).
Merk: Hvis du bruker den automatiske dokumentmateren, er det ikke støtte for forhåndsvisning. Hvis du bruker
skannerglasset, kan du forhåndsvise en og en side om gangen.
7 For et best mulig resultat bør du velge Editing Text (OCR) (Tekstredigering (OCR)) og deretter klikke på
Scan (Skann).
8 Når bildet lastes inn, klikker du på Save (Lagre).
9 Velg et mål du vil lagre til, og klikk deretter på OK.
10 Rediger og lagre dokumentet.
Tilpasse skanneinnstillinger ved hjelp av datamaskinen
1 Kontroller at skriveren er koblet til en datamaskin, og at både skriveren og datamaskinen er slått på.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
4 Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Lexmark Applications Presto! PageManager.
5 I dialogboksen Presto! Scan Buttons (Presto!-skanneknapper) klikker du på programmet du vil skanne til.
Merk: Hvis dialogboksen Scan Buttons (Skanneknapper) ikke vises, kan du trykke på F9.
57
6 Klikk på Preview (Forhåndsvis). Vent til bildet vises på skjermen.
Merk: Hvis du bruker den automatiske dokumentmateren, er det ikke støtte for forhåndsvisning. Hvis du bruker
skannerglasset, kan du forhåndsvise en og en side om gangen.
7 Hvis du bare vil skanne en del av dokumentet, kan du klikke på boksen med prikkete linjer og dra den for å velge
et bestemt område av forhåndsvisningsbildet som skal skannes.
8 Velg hvilken dokumenttype som skal skannes.
9 Tilpass skanneinnstillingene i kategorien General (Generelt) eller Advanced (Avansert):
Kategorien General (Generelt)Alternativer
Scan Page For (Skann side for)
• Velg IP-adressen for skanneren.
• Velg skannerkilden (Reflective (Glassplate) eller Automatic
Document Feeder (Automatisk dokumentmater)).
• Velg en forhåndsinnstilt dokumenttype, og velg Custom
(Tilpasset).
Scan Configuration (Skannekonfigurasjon)
• Velg modus (True Color (Ekte farge), Grayscale (Gråtone)
eller Black and White (Sort/hvitt)).
• Velg skanneoppløsningen.
• Velg en forhåndsinnstilt størrelse, eller bruk boksen med
prikkete linjer til å velge et bestemt område i
forhåndsvisningsbildet som skal skannes.
• Bruk Scan Task (Skanneoppgave) til å fjerne eventuelle
størrelsesjusteringer som er utført i forhåndsvisningsvinduet,
eller til å velge en innstilling for automatisk beskjæring.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på Help (Hjelp) nederst på skjermen.
Kategorien Advanced (Avansert)Alternativer
Gamma / Sharpness (Gamma/Skarphet)
• Juster fargekorrigeringskurven (gamma) for hele bildet eller
for de enkelte fargekanalene.
• Velg om du vil gjøre uklare kanter skarpere.
Brightness / Contrast (Lysstyrke/Kontrast) Juster lysstyrken for hele bildet eller for de enkelte fargekanalene.
Saturation / Hue (Metning/Fargetone)
• Juster intensiteten for fargene i bildet.
• Juster fargetonene for bildet.
Moire Reduction (Moaréreduksjon).Fjern bildemønstre fra blader, aviser eller kunsttrykk
(avrastrering).
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på Help (Hjelp) nederst på skjermen.
10 Klikk på Skann.
58
Skanne klare bilder fra blader eller aviser
Bruk funksjonen Moire Reduction (Moaréreduksjon) for å prøve å fjerne bølgemønstre som skannes fra blader eller
aviser.
1 Kontroller at skriveren er koblet til en datamaskin, og at både skriveren og datamaskinen er slått på.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
4 Klikk på Start Programmer eller Alle programmer Lexmark Applications Presto! PageManager.
Merk: Hvis dialogboksen Presto! Scan Buttons (Presto!-skanneknapper) ikke vises, trykker du på F9.
5 I dialogboksen Presto! Scan Buttons (Presto!-skanneknapper) klikker du på programmet du vil skanne til.
6 Når dialogboksen med skanneinnstillinger vises, klikker du på Preview (Forhåndsvis).
Merk: Hvis du bruker den automatiske dokumentmateren, er det ikke støtte for forhåndsvisning. Hvis du bruker
skannerglasset, kan du forhåndsvise en og en side om gangen.
7 Klikk på kategorien Advanced (Avansert).
8 Velg Moire Reduction (Moaréreduksjon).
9 Velg enten Magazine (Magasin) Newspaper (Avis) eller Art Print (Kunsttrykk), og klikk deretter på Scan
(Skann).
Skanne en datamaskin via nettverket
1 Kontroller at skriveren er koblet til nettverket via en printserver, og at skriveren, printserveren og datamaskinen
er slått på.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp i den automatiske dokumentmateren eller med utskriftssiden
ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
4 Trykk på på kontrollpanelet.
59
5 Bruk panelet med hurtignumre for å velge en skannedestinasjon (1–20), eller trykk på knappen Directory
(Katalog) for å søke etter et lagret navn.
6 Trykk på for å skanne i sort/hvitt, eller trykk på for å skanne i farger.
Merk: Hvis du vil avbryte skanningen, kan du når som helst trykke på
.
Konfigurere skannekatalogen
1 Åpne en webleser.
2 I adressefeltet skriver du inn IP-adressen til skriveren og trykker på Enter.
Hvis Java applet-vinduet vises, klikker du på Ja.
3 Klikk på Scan Destination (Skannedestinasjon).
4 Under New Destination (Ny destinasjon) på rullegardinmenyen velger du Email (E-post), FTP eller PC.
5 Oppgi skanneinnstillingene, og klikk deretter på Submit (Send).
Merk: Hvis autorisasjon er nødvendig, oppgir du administratorpassordet før du klikker på Submit (Send).
Søke i skannekatalogen
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på knappen Directory (Katalog).
3 Bruk tastaturet til å skrive inn navnet du søker etter, og trykk deretter på .
Merk:
• Hvis du kjenner ettrykks-knappen (1–20) navnet er tildelt, kan du velge navnet direkte ved å bruke panelet
for hurtignumre og kortnumre.
• Hvis du vil gå tilbake til Ready (Klar), kan du når som helst trykke på .
Avbryte en skannejobb
Hvis du vil avbryte en skannejobb, kan du når som helst trykke på .
Tilpasse skanneinnstillinger fra kontrollpanelet
Trykk på for å få tilgang til skanneinnstillingene mens maskinen er i skannemodus.
Endre innstillingen Document Size (Dokumentstørrelse)
Innstillingen Document Size (Dokumentstørrelse) fastsetter størrelsen på originaldokumentet som skannes.
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Scan Settings (Skanneinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Document Size (Dokumentstørrelse) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til riktig størrelse vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
60
Justere skanneoppløsningen
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Scan Settings (Skanneinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Resolution (Oppløsning) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til oppløsningen du ønsker å bruke, vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
Merk: Skanneoppløsningen kan også endres midlertidig ved å trykke på knappen for bildekvalitet på kontrollpanelet.
Når skriveren slås av og på igjen, tilbakestilles skriveren til standardinnstillingene.
Gjøre et skannet bilde lysere eller mørkere
Du kan gjøre skannede bilder lysere eller mørkere ved å justere tetthetsinnstillingen. Slik endrer du standard
tetthetsinnstilling:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Scan Settings (Skanneinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Density (Tetthet) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger for å justere tettheten, og trykk deretter på .
5 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
Merk: Skannetettheten kan også endres midlertidig ved å trykke på knappen for lysere/mørkere på kontrollpanelet.
Når skriveren slås av og på igjen, tilbakestilles skriveren til standardinnstillingene.
61
Fakse
Merk:
• Faksfunksjonen er ikke tilgjengelig på alle modeller.
• Det er ikke støtte for fargefaksing. Trykk på for å starte en svart/hvitt-faksjobb.
Automatisk dokumentmater (ADM)Skannerglassplate
Bruk den automatiske dokumentmateren (ADM) for
flersidige dokumenter i A4-, Letter- eller Legal-format.
Bruk skannerglassplaten til enkeltsider, små elementer
(for eksempel postkort eller bilder), transparenter,
fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for eksempel
utklipp fra blader).
Sende en faks
Merk: New Zealand Telecom-brukere: Hvis betaling for lokalsamtaler ikke ønskes, må du ikke bruke
oppringingsknappen til lokalsamtaler. Bare de syv sifrene i det lokale nummeret skal tastes inn på telefonen. Ikke
tast retningsnummer eller det foranstilte sifferet 0.
Sende en faks ved hjelp av den automatiske dokumentmateren
1 Kontroller at skriveren er på, og at den er koblet til en telefonlinje som fungerer.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og kortsiden først i den automatiske dokumentmateren.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Juster papirførerne.
4 Trykk på på kontrollpanelet.
5 Tast inn et faksnummer ved å bruke kortnumre, hurtignumre eller manuell oppringing.
6 Trykk på for å starte faksjobben.
Merk: Hvis minnet er fullt, sendes dokumentet i sanntid.
62
Sende en faks fra skannerglassplaten
1 Kontroller at skriveren er på, og at den er koblet til en telefonlinje som fungerer.
2 Legg den første siden med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
3 Trykk på på kontrollpanelet.
4 Tast inn et faksnummer ved å bruke kortnumre, hurtignumre eller manuell oppringing.
5 Trykk på for å starte faksjobben.
Etter at siden er skannet, vises NEXT PAGE? 1. YES 2. NO (NESTE SIDE? JA 2 NEI).
6 Hvis du vil sende en enkeltside, trykker du på 2 for å starte faksjobben.
7 Hvis du vil sende mer enn én side, trykker du på 1 for å skanne den neste siden. Plasser den neste siden på
skannerglassplaten, og trykk deretter på
.
8 Gjenta trinn 7 for alle sidene du vil skanne, og trykk deretter på 2 for å starte faksjobben.
Merk: Hvis minnet er fullt, sendes dokumentet i sanntid.
Sende en faks til flere mottakere
Du kan sende den samme faksen til flere enn ett faksnummer. Du kan inkludere kortnumre, hurtignumre og opptil
50 manuelle oppringte numre i samme sending.
1 Kontroller at skriveren er på, og at den er koblet til en telefonlinje som fungerer.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
4 Trykk på på kontrollpanelet.
5 Tast inn et faksnummer ved å bruke kortnumre, hurtignumre eller manuell oppringing.
6 Trykk på etter hvert nummer.
7 Trykk på for å starte faksjobben.
Sidene skannes automatisk og sendes i den rekkefølgen som de ble lagt inn i.
Avbryte en faks til flere mottakere
1 Trykk på på kontrollpanelet.
Navnet eller faksnummeret som ringes, vises.
2 Trykk på .
3 Trykk på 1.
4 Trykk på for å avbryte faksen.
63
Sende en faks mens en samtale pågår (oppringing med røret på)
Den manuelle oppringingsfunksjonen gjør at du kan ringe et faksnummer mens du lytter til en samtale via en høyttaler
på skriveren. Det er nyttig hvis du vil bruke en automatisk telefonsvarer eller oppgi et nummeret på et ringekort før
du sender en faks.
1 Kontroller at skriveren er på, og at den er koblet til en telefonlinje som fungerer.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
4 Trykk på på kontrollpanelet.
5 Ta av røret på den eksterne telefonen, og lytt etter summetonen, eller trykk på Hook (Rør) og lytt etter
summetonen.
6 Tast inn nummeret du vil ringe, på den eksterne telefonen. Hvis du trykket på Hook (Rør), taster du nummeret
på tastaturet.
7 Når du hører en fakstone, trykker du på .
8 Hvis du tok av røret på en ekstern telefon, må du legge det på igjen.
Sende en faks på slutten av en samtale
På slutten av en telefonsamtale kan du sende en faks til den andre parten før du legger på.
1 Kontroller at skriveren er på, og at den er koblet til en telefonlinje som fungerer.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
4 Be den andre parten om å vente på fakstonen og deretter trykke på start- eller send-knappen før han eller hun
legger på.
5 Trykk på på kontrollpanelet.
6 Trykk på .
7 Hvis du har plassert dokumentet på skannerglassplaten, trykker du på 1 for å sende faksen.
8 Legg på det eksterne telefonrøret.
Avbryte en faksjobb
Trykk på når som helst hvis du vil avbryte en faks mens skriveren skanner, ringer eller sender faksen.
64
Motta en faks
Forstå faksmottaksmodiene
FaksmottaksmodusBeskrivelse
Fax Only (Bare faks)Skriveren svarer automatisk på alle anrop som en faks. Bruk denne modusen:
• For dedikerte fakslinjer
• Når ingen ekstern telefon eller tilleggstelefon er koblet til
Fax Tad (Faks/svarer) En ekstern telefonsvarer er koblet til. Den eksterne telefonsvareren svarer på anropet
automatisk. Talemeldinger lagres på den eksterne telefonsvareren. Hvis det er et
faksanrop, mottar skriveren faksen. Bruk denne modusen når en telefonsvarer er koblet
til EXT-porten
Merk:
• Innstillingene for den eksterne telefonsvareren fungerer bare med en ekstern
telefonsvarer.
• Antall ring for svar for skriveren må være satt til en høyere verdi enn tilsvarende for
den eksterne telefonsvareren, og den eksterne telefonsvareren må være satt til 4 eller
lavere.
Manual (Manuell)Du overvåker telefonlinjen og må svare på alle anrop selv med mindre du bruker
funksjonen Egendefinert ringelyd. Bruk denne modusen hvis dette er tilfelle:
• Du har veldig få faksmeldinger.
• Egendefinert ringelyd brukes, eller en datamaskin brukes på samme linje.
Merk: Hvis du svarer på anropet og hører fakstoner, må du vente til skriveren overtar
anropet, og deretter legge på.
på skriveren.
Angi faksmottaksmodus
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Faksinnstillinger vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til RX Settings (Mottaksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til RX Mode (Mottaksmodus) vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på eller gjentatte ganger til faksmodusen du ønsker å bruke, vises, og trykk deretter på .
6 Trykk på for å gå tilbake til Klar-tilstand.
Motta en faks på slutten av en samtale
På slutten av en telefonsamtale kan du be den andre parten om å sende deg informasjon på faks før du legger på.
1 Før dere legger på, ber du den andre parten om å trykke på start- eller sendeknappen.
2 Når du hører fakstonene fra faksmaskinen, trykker du på .
3 Trykk på 2 for å motta faksen.
4 Legg på det eksterne telefonrøret.
65
Motta en faks fra en tilleggstelefon
Hvis du besvarer et faksanrop på en tilleggstelefon eller en ekstern telefon som er koblet til EXT-porten på
skriveren, kan du angi at skriveren skal besvare anropet ved å bruke faksmottakskoden. Når du taster inn
faksmottakskoden (51), begynner skriveren å motta faksen. Tast inn 51, og vent til du hører et pip eller til
Receiving (Mottar) vises på skjermen, og legg deretter på.
Justere innstillinger for faksaktivitetsrapport
Det kan angis at skriveren skal skrive ut en aktivitetsrapport automatisk for hver 100. faks (Automatisk utskrift) eller
manuelt etter hver faks (Skrives ikke ut). Du kan skrive ut rapporter for fakser som sendes og/eller mottas.
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Faksinnstillinger vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Rapportinnstillinger vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til Activity Report (Aktivitetsrapport) vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på eller gjentatte ganger til Automatisk utskrift eller Not Printed (Skrives ikke ut) vises,
og trykk deretter på
6 Trykk på for å gå tilbake til Klar-tilstand.
.
Skrive ut faksaktivitetsrapporter
Du kan skrive ut rapporter for fakser som sendes og/eller mottas.
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Reports Print (Rapportutskrifter) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Activity Report (Aktivitetsrapport) vises, og trykk deretter på .
Når aktivitetsrapporten er skrevet ut, vises Klar.
Konfigurere kortnumre
Det finnes 20 kortnumre der du kan lagre faksnumre for automatisk oppringning. Hvis du vil ha tilgang til kortnumrene
fra 1–10, trykker du på kortnummerknappen (1–10) som tilsvarer nummeret du vil ha tilgang til. Hvis du vil ha tilgang
til kortnumrene fra 11–20, trykker du på Skift-knappen og trykker deretter på kortnummerknappen som tilsvarer
nummeret du vil ha tilgang til. Slik konfigurerer du kortnumre:
1 På kontrollpanelet
trykker du på
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax Directory (Fakskatalog) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Quick Dial Entry (Kortnummeroppføring) vises, og trykk deretter
.
på
.
4 Trykk på eller gjentatte ganger for å velge et kortnummer (1–20), eller bruk tastaturet til å skrive inn
nummeret direkte. Trykk deretter på
.
5 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax # Entry (Faksoppføringsnr.) vises, og trykk deretter på .
66
6 Bruk tastaturet til å skrive inn faksnummeret, og trykk deretter på .
7 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax Name Entry (Faksoppføringsnavn) vises, og trykk deretter
.
på
8 Bruk tastaturet til å skrive inn navnet, og trykk deretter på .
9 Trykk på for å gå tilbake til Klar-tilstand.
Merk: Du kan redigere eller erstatte et eksisterende navn eller nummer for kortnummeret ved å følge den samme
fremgangsmåten.
Skrive ut kortnummerlisten
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Reports Print (Rapportutskrifter) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Quick Dial List (Kortnummerliste)vises, og trykk deretter på .
Når kortnummerlisten er skrevet ut, vises Klar.
Konfigurere hurtignumre
Det finnes 50 hurtignumre der du kan lagre faksnumre for automatisk oppringning. Når du vil ha tilgang til
hurtignumrene, trykker du på knappen Directory (Katalog) etterfulgt av hurtignummeroppføringen (1–50).
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax Directory (Fakskatalog) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Speed Dial Entry (Hurtignummeroppføring) vises, og trykk deretter
.
på
4 Trykk på eller gjentatte ganger for å velge hurtignummeret (1–50), eller bruk tastaturet til å skrive inn
nummeret direkte. Trykk deretter på
.
5 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax # Entry (Faksoppføringsnr.) vises, og trykk deretter på .
6 Bruk tastaturet til å skrive inn faksnummeret, og trykk deretter på .
7 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax Name Entry (Faksoppføringsnavn) vises, og trykk deretter
.
på
8 Bruk tastaturet til å skrive inn navnet, og trykk deretter på .
9 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
Merk: Du kan redigere eller erstatte et eksisterende navn eller nummer for hurtignummeret ved å følge den samme
fremgangsmåten.
67
Skrive ut hurtignummerlisten
Elementene på hurtignummerlisten skrives ut i den rekkefølgen du angir. Du kan velge om du vil sortere
hurtignumrene etter nummer (No Sort (Ingen sortering)) eller alfabetisk etter navn (Sort by Name (Sorter etter navn)).
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Reports Print (Rapportutskrifter) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Speed Dial List (Hurtignummerliste) vises, og trykk deretter
.
på
4 Trykk på eller gjentatte ganger til No Sort (Ingen sortering) eller Sort By Name (Sorter etter navn)
vises, og trykk deretter på
Når hurtignummerlisten er skrevet ut, vises Ready (Klar).
.
Forstå alternativene for oppringing
Alternativ for oppringing Beskrivelse
Manuell oppringingSkriv inn faksnummeret manuelt ved hjelp av tastaturet.
Bruke kortnumreTrykk på kortnummerknappen der nummeret du vil ringe, er lagret.
Merk: Hvis du vil ringe kortnumrene 11–20, kan du trykke på Shift-knappen (Skift) og
deretter på kortnummerknappen som tilsvarer nummeret du vil ringe.
Bruke hurtignumre
Ringe på nytt
Trykk på Directory-knappen (Katalog) etterfulgt av et hurtignummer.
Merk: Hvis Not Registered # (Ikke registrert nummer) vises når du skriver inn
hurtignummeret, er det ikke lagret et nummer for denne plasseringen.
Hvis du sender en faks manuelt og linjen er opptatt, kan du trykke på Redial /
Pause (Ring på nytt / pause) og deretter trykke på
Merk: Hvis du sender en faks automatisk og linjen er opptatt, ringer skriveren
automatisk på nytt én gang til etter fem minutter.
for å prøve på nytt.
Tilpasse oppringingsinnstillinger
Definere ringemodus
Avhengig av hvilken type telefonlinje som brukes, kan du angi toneoppringing eller pulsoppringing for skriveren.
Standardinnstillingen er toneoppringing.
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Admin Settings (Admininnstillinger) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til TEL Line Type (Telefonlinjetype) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til oppringingsmodusen du ønsker å bruke, vises, og trykk deretter
på
.
5 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
68
Justere volumet
Volumet kan justeres for tastatur, ringetone, linjeovervåking, sluttone og alarm.
VoluminnstillingBeskrivelse
Keypad Volume (Tastaturvolum)Angir volumet for pipetonen som avgis når det trykkes på en tast.
Ring Volume (Ringevolum)Angir ringevolumet.
Line Mon. Vol (Volum for linjeovervåking) Angir volumet for vanlig oppringing og oppringing med røret på.
Job End Tone Vol (Volum for sluttone)Angir om skriveren skal avgi en sluttone på ett sekund.
Job Error Tone Vol (Volum for feiltone)Angir om skriveren skal avgi en sluttone på fire sekunder.
Alarm Volume (Alarmvolum)Angir alarmvolumet.
Slik angir du volumet for innstillingene ovenfor:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Machine Settings (Maskininnstillinger) vises, og trykk deretter
.
på
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Speaker Volume (Høyttalervolum) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til voluminnstillingen du vil ha, vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på eller gjentatte ganger til volumnivået du vil ha, vises, og trykk deretter på .
Merk: Volumnivåene går fra 0 til 3, der 0 er stille, og 3 er høyeste volum. Standardinnstillingen er 0.
6 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
Angi antall ring før fakser mottas automatisk
Ring Count Delay (Antall ring for forsinkelse) angir antall ganger telefonlinjen skal ringe før skriveren skal svare i
modusen Fax Only (Bare faks). Hvis du har tilleggstelefoner på samme linje som skriveren, eller hvis du abonnerer
på en tjeneste for egendefinert ringelyd fra telefonselskapet, kan du sette innstillingen Ring Count Delay (Antall ring
for forsinkelse) til 4.
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax Settings (Faksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til RX Settings (Mottaksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til Ring Count Delay (Antall ring for forsinkelse), og trykk deretter
.
på
5 Trykk på eller gjentatte ganger for å angi hvor mange ganger telefonlinjen skal ringe før skriveren svarer
(0–99), og trykk deretter på
6 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
.
Når antall ring du angir, registreres, mottar skriveren automatisk den innkommende faksen. Angi 0 for Ring Count
Delay (Antall ring for forsinkelse) for å deaktivere linjen fra å ringe.
69
Konfigurere faksing fra hussentral
Hvis skriveren brukes i en bedrift eller på et kontor, er den kanskje koblet til et telefonsystem med hussentral. Når
skriveren skal ringe opp et faksnummer, venter den vanligvis på ringetonen først. Denne fremgangsmåten virker
imidlertid kanskje ikke hvis telefonsystemet med hussentral bruker en ringetone som få faksmaskiner kan
gjenkjenne. Med PBX Selection (Hussentralvalg) kan skriveren slå faksnummeret uten å vente på å gjenkjenne
ringetonen.
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Admin Settings (Admininnstillinger) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til PBX Selection (Hussentralvalg) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til typen hussentraltilkobling du vil ha, vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på for å lukke menyen for hussentralvalg.
6 Trykk på eller gjentatte ganger til PBX Access Digit (Tilgangstall for hussentral) vises, og trykk deretter
.
på
7 Trykk på eller gjentatte ganger til riktig tilgangstall for hussentralen vises (1–999), og trykk deretter
på
.
8 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
Tilpasse faksinnstillinger
Gjøre en faks lysere eller mørkere
Hvis originaldokumentet er veldig lyst eller veldig mørkt, vil du kanskje endre kontrasten.
1 Kontroller at skriveren er på, og at den er koblet til en telefonlinje som fungerer.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
4 Trykk på på kontrollpanelet.
5 Trykk på .
6 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax Settings (Faksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
7 Trykk på eller gjentatte ganger til TX Settings (Mottaksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
8 Trykk på eller gjentatte ganger til Density (Tetthet) vises, og trykk deretter på .
9 Trykk på eller for å justere kontrasten, og trykk deretter på .
10 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar) og fakse på vanlig måte.
70
Endre oppløsning
Hvis du justerer oppløsningsinnstillingen, endres kvaliteten på faksen. Velg mellom Standard (høyeste hastighet),
Photo (Foto) (lavest hastighet, best bildekvalitet) eller Fine (Fin) (lav hastighet, flere detaljer). Slik endrer du standard
oppløsningsinnstilling:
1 Kontroller at skriveren er på, og at den er koblet til en telefonlinje som fungerer.
2 Legg i et originaldokument med utskriftssiden opp og med kortsiden først i den automatiske dokumentmateren
eller med utskriftssiden ned på skannerglassplaten.
Merk: Ikke legg postkort, bilder, små elementer, transparenter, fotopapir eller tynt utskriftsmateriale (for
eksempel utklipp fra blader) i den automatiske dokumentmateren. Legg slike elementer på skannerglassplaten.
3 Hvis du legger et dokument i den automatiske dokumentmateren, må du justere papirførerne.
4 Trykk på på kontrollpanelet.
5 Trykk på .
6 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax Settings (Faksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
7 Trykk på eller gjentatte ganger til TX Settings (Mottaksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
8 Trykk på eller gjentatte ganger til Resolution (Oppløsning) vises, og trykk deretter på .
9 Trykk på eller gjentatte ganger for å justere oppløsningen, og trykk deretter på .
10 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
Konfigurere faksoverføring i sanntid
Når du sender en faks, skanner skriveren vanligvis dokumentene inn i minnet før de sendes. Så snart telefonlinjen
blir ledig, begynner skriveren å ringe opp og sende. Hvis minnet er fullt, sendes imidlertid dokumentet med én gang.
Av og til vil du kanskje sende et dokument med én gang, uten å vente på minneoverføring. Du kan sette overføring
i sanntid til On (På) for alle fakser, eller du kan velge Next Fax Only (Bare neste faks) for den gjeldende faksen.
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax Settings (Faksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller til TX Settings (Mottaksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på eller gjentatte ganger til Immediate TX (Umiddelbart mottak) vises, og trykk deretter på .
6 Trykk på eller gjentatte ganger til On (På) eller Next Fax Only (Bare neste faks) vises, og trykk deretter
.
på
7 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
Velge en papirskuff for innkommende fakser
Fabrikkinnstillingen Auto angir at skriveren skal hente papir fra skuff 2 hvis skuff 1 er tom for papir, eller hvis
innkommende fakser passer best på papiret i skuff 2.
71
Slik endrer du innstillingen for papirskuff:
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax Settings (Faksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til Tray Settings (Skuffinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til Tray Use: Fax (Skuffbruk: Faks) vises, og trykk deretter på .
5 Trykk på eller gjentatte ganger til skuffen du ønsker å bruke, vises, og trykk deretter på .
6 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
Redusere utskriftsstørrelsen på en innkommende faks
Med Auto Reduction (Automatisk reduksjon) kan skriveren redusere en innkommende faks automatisk slik at den
får plass på én side på papir i Letter-, Legal- eller A4-størrelse. Reduksjonsforholdet regnes ut ved hjelp av
sidestørrelsen på faksen og størrelsen på papiret som ligger i skuffen.
1 Trykk på på kontrollpanelet.
2 Trykk på eller gjentatte ganger til Fax Settings (Faksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
3 Trykk på eller gjentatte ganger til RX Settings (Mottaksinnstillinger) vises, og trykk deretter på .
4 Trykk på eller gjentatte ganger til Auto Reduction (Automatisk reduksjon) vises, og trykk deretter
.
på
5 Trykk på eller for å slå Auto Reduction (Automatisk reduksjon) On (På) eller Off (Av), og trykk deretter
.
på
6 Trykk på for å gå tilbake til tilstanden Ready (Klar).
72
Fjerne fastkjørt papir
Unngå papirstopp
Disse tipsene kan hjelpe deg med å unngå papirstopp:
• Bruk bare anbefalt papir eller spesialpapir.
Hvis du vil vite mer om dette, kan du se Card Stock & Label Guide (bare tilgjengelig på engelsk) på Lexmarks
hjemmesider på www.lexmark.com/publications.
• Ikke legg i for mye papir. Pass på at utskriftsmaterialet ikke overstiger den angitte maksimumshøyden.
• Ikke legg i krøllet, brettet eller fuktig papir.
• Bøy, luft og rett ut papiret før du legger det i skriveren.
• Ikke bruk papir som er klippet eller beskåret for hånd.
• Ikke bland ulike papirstørrelser, -tykkelser eller -typer i samme bunke.
• Oppbevar papiret i riktige omgivelser.
• Ikke ta ut skuffene mens skriveren skriver ut.
• Skyv alle skuffene helt inn etter at du har lagt i papir.
• Kontroller at papirførerne i skuffene er riktig plassert, og at de ikke presser for hardt mot papiret.
• Kontroller at alle skriverkabler er riktig koblet til. Se installeringsdokumentasjonen hvis du vil ha mer informasjon.
Forstå meldinger om papirstopp og plasseringer
Du må kanskje åpne deksler og ta ut papirskuffer for å få tilgang til fastkjørt utskriftsmateriale. Illustrasjonen viser
mulige plasseringer der papiret kan ha kjørt seg fast. Du må fjerne alt papir fra papirbanen for å løse problemer med
papirstopp.
73
Melding om papirstoppOmrådenavn
Papirstopp i den automatiske dokumentmateren
1
Åpne dekselet på den automatiske
dokumentmateren, og fjern det fastkjørte
papiret
Papirstopp C
2
Åpne bakdekselet, og fjern det fastkjørte
papiret
Papirstopp B
3
Åpne bakdekselet, og fjern det fastkjørte
papiret
Papirstopp A2
4
Ta ut skuff 2, og fjern det fastkjørte
papiret
Papirstopp A1
5
Ta ut skuff 1, og fjern det fastkjørte
papiret
Deksel for den automatiske dokumentmateren
Bakre deksel (topp)
Bakre deksel (bunn)
530 arks skuff (skuff 2, tilleggsutstyr)
Standardskuff (skuff 1)
74
Fjerne papirstopp i skuff 1
Hvis papiret ikke trekkes inn riktig fra skuff 1, har det satt seg fast i skuffen. Papirstopp A1: Ta ut skuff 1
og fjern papirstopp vises. Skuff 1 kan være 250 arks skuffen for Letter-format eller 250 arks skuffen for Legal-
format.
1 Trekk ut skuff 1. Trekk skuffen helt ut av skriveren.
2 Ta ut det fastkjørte papiret. Det fastkjørte papiret kan være i skuffen eller bak skuffområdet.
• Papirstopp i skuffen – finn enkeltarket som ligger øverst i bunken. Trekk det rett ut.
75
• Papirstopp bak skuffområdet – finn det fastkjørte papiret nede i skuffen. Det fastkjørte papiret kan ligge
ganske langt nede under skriveren, slik det vises i illustrasjonen. Trekk det fastkjørte papiret rett ut.
3 Sett inn skuffen.
76
Fjerne papirstopp i skuff 2
Hvis papiret ikke trekkes inn riktig fra skuff 2, har det satt seg fast i skuffen. Papirstopp A2: Ta ut skuff 2
og fjern papirstopp vises.
1 Trekk ut skuff 2. Trekk skuffen helt ut av skriveren.
2 Ta ut det fastkjørte papiret. Det fastkjørte papiret kan være i skuffen eller bak skuffområdet.
• Papirstopp i skuffen – finn enkeltarket som ligger øverst i bunken. Trekk det i så fall rett ut.
• Papirstopp bak skuffområdet – finn det fastkjørte papiret nede i skuffen. Det fastkjørte papiret kan ligge
ganske langt nede under skriveren, slik det vises i illustrasjonen. Trekk det fastkjørte papiret rett ut.
77
3 Sett inn skuffen.
Fjerne papirstopp bak bakdekselet
Hvis papiret har kjørt seg fast bak bakdekselet, vises meldingen Paper Jam <x> (Papirstopp <x>). Det berørte
området angis av meldingen Paper Jam <x> (Papirstopp <x>). Meldingen Paper Jam B (Papirstopp B) betyr at
papiret har kjørt seg fast under fikseringsenheten bak bakdekselet. Meldingen Paper Jam C (Papirstopp C) betyr
at papiret har kjørt seg fast over fikseringsenheten bak bakdekselet.
FORSIKTIG: Hvis du vil redusere risikoen for skader, må du la overflaten kjøles ned før du berører den.
1 Trykk på utløserhåndtaket for bakdekselet.
2 Senk bakdekselet forsiktig ned.
3 Trekk ut utløserhendlene for fikseringsenheten slik at papiret frigjøres.
78
Utløserhendler
1
4 Ta tak i hver side av det fastkjørte papiret.
Paper Jam B (Papirstopp B)Paper Jam C (Papirstopp C)
Trekk papiret bakover i skriveren og deretter ut.Trekk papiret opp og ut.
Merk: Trekk papiret forsiktig ut for å unngå å rive det i stykker. Når det er mulig, bør du trekke papiret mot bunnen
av skriveren for å unngå at fikseringsenheten tilsmusses.
5 Lukk bakdekselet.
79
Papirstopp i den automatiske dokumentmateren
Hvis det er fastkjørt papir i den automatiske dokumentmateren, vises følgende melding: Papirstopp i den
automatiske dokumentmateren: Åpne dekselet på den automatiske dokumentmateren, og
fjern det fastkjørte papiret.
Advarsel: Ikke trekk det fastkjørte papiret ut før du har løftet opp utløserhendelen som hever hentevalsen.
Advarsel: Ikke trekk det fastkjørte papiret ut fra bunnen av den automatiske dokumentmateren.
1 Åpne dekselet til den automatiske dokumentmateren.
2 Løft utløserhendelen slik at den kommer i opp-posisjonen.
Merk: Ikke fjern hentevalsen fullstendig. Hvis du gjør det flere ganger, kan det skade den automatiske
dokumentmateren.
80
3 Ta godt tak i papiret, og trekk det forsiktig ut.
4 Senk utløserhendelen til den låses på plass.
81
5 Lukk dekselet til den automatiske dokumentmateren.
6 Trykk på .
82
Forstå skrivermenyer
Menyliste
Det finnes en rekke menyer som gjør det enkelt å endre skriverinnstillinger:
Copy Settings
(Kopieringsinnstillinger)
Paper Select (Papirvalg)
Sort (Sorter)
Quality (Kvalitet)
Density (Tetthet)
Reduce/Enlarge (Forminsk/
forstørr)
Machine Settings
(Maskininnstillinger)
Speaker Volume
(Høyttalervolum)
Paper Settings
(Papirinnstillinger)
Job Timeout (Tidsavbrudd
jobb)
Toner Saver Mode
(Tonersparingsmodus)
Supplies Info (Info om
rekvisita)
Scanner Carriage
(Skannervogn)
Network Settings
(Nettverksinnstillinger)
Ethernet
IP Configuration (IP-
konfigurasjon)
Reports Print
(Rapportutskrift)
Configuration Page
(Konfigurasjonsside)
Activity Report
(Aktivitetsrapport)
Memory List (Minneliste)
Quick Dial List
(Kortnummerliste)
Speed Dial List
(Hurtignummerliste)
Scan Directory
(Skannekatalog)
Scan Transmission Log
(Overføringslogg for
skanning)
Demo Page (Demoside)
Maintenance Page
(Vedlikeholdsside)
83
Scan Settings
(Skanneinnstillinger)
Fax Settings
(Faksinnstillinger)
Fax Directory
(Fakskatalog)
Admin Settings
(Admininnstillinger)
Document Size
(Dokumentstørrelse)
Multi Page in a Document
(Flere sider i et dokument)
Limitless Scan (Ubegrenset
skanning)
Color Compressed Ratio
(Fargekomprimeringsforhold)
Resolution (Oppløsning)
Density (Tetthet)
Limitation Of Size Of Mail
(Størrelsesbegrensning for epost)
TX Settings
(Sendeinnstillinger)
RX Settings
(Mottaksinnstillinger)
Tray Settings
(Skuffinnstillinger)
Delete Document (Slett
dokument)
Comm Settings
(Kommunikasjonsinnstillinger)
Report Settings
(Rapportinnstillinger)
Quick Dial Entry
(Kortnummeroppføring)
Speed Dial Entry
(Hurtignummeroppføring)
Date/Time Setup
(Dato-/
klokkeslettoppsett)
User Settings
(Brukerinnstillinger)
TEL Line Type
(Telefonlinjetype)
PBX Selection
(Hussentralvalg)
PBX Access Digit
(Tilgangstall for
hussentral)
Default Mode
(Standardmodus)
Auto Clear (Automatisk
fjerning)
Power Saver
(Strømsparer)
Display Language
(Kontrollpanelspråk)
Country Code
(Landkode)
Setting Default
(Innstillingsstandard)
Admin Menu Lock
(Administratormenylås)
Menyen Copy Settings (Kopieringsinnstillinger)
MenyelementBeskrivelse
Paper Select (Papirvalg)
Auto
Tray1 (Skuff 1)
Tray2 (Skuff 2)
Sort (Sorter)
Off (Av)
On (På)
Angir papirkilden for kopier.
Merk:
• Standardinnstillingen er Auto.
• Tray2 (Skuff 2) vises bare hvis skuff 2 er installert.
Legger sidene i en utskriftsjobb i riktig rekkefølge når det skrives ut flere
kopier.
Merk:
• Standardinnstillingen er Off (Av). Ingen sider sorteres.
• Når On (På) er valgt, legges sidene i utskriftsjobben i riktig rekkefølge.
• Ved begge innstillingene skrives hele jobben ut det antallet ganger
som er angitt av innstillingen på Copy-menyen (Kopier).
Angir kvaliteten på utskriften.
Merk: Standardinnstillingen er Mixed (Blandet).
Gjør utskriften mørkere eller lysere.
Merk: Standardinnstillingen er 3.
Forminsker eller forstørrer utskriften.
Merk:
• Standardinnstillingen er 100 %.
• Hvis du velger 4in1 A4-LTR-LGL (4 i 1 A4-LTR-LGL) eller 2in1
A4-LTR-LGL (2 i 1 A4-LTR-LGL), angir du at flersiders bilder skal
skrives ut på én side av et ark. Du kan kopiere fire eller to etterfølgende
sider i et flersidig dokument til ett enkelt ark.
• Flersidig utskrift er bare tilgjengelig når du lager kopier ved hjelp av
den automatiske dokumentmateren.
Menyen Scan Settings (Skanneinnstillinger)
MenyelementBeskrivelse
Document Size (Dokumentstørrelse)
LGL 8.5X14 (LGL 8,5 X 14)
LTR 8.5X11 (LTR 8,5 X 11)
STMT 5.5X8.5 (STMT 5,5 X 8,5)
EXEC 7.25X10.5 (EXEC 7,25 X 10,5)
A4 210X297 (A4 210 X 297)
B5 182X257 (B5 182 X 257)
A5 210X148 (A5 210 X 148)
Custom (Egendefinert)
Angir standardskuffen som skal brukes for innkommende
fakser.
Merk: Standardinnstillingen er Auto.
Angir hvilke dokumenter som skal fjernes fra minnet.
Merk:
• Bruk Memory Job Clear (Fjern minnejobb) hvis du vil
fjerne en enkeltstående jobb.
• Bruk All Clear (Fjern alle) hvis du vil fjerne alle jobbene
fra minnet.
Angir innstillingene for fakskommunikasjon.
Merk:
• On (På) er standardinnstillingen for ECM TX
(Feilrettingsmodus ved sending).
• On (På) er standardinnstillingen for ECM RX
(Feilrettingsmodus ved mottak).
• 33,6 er standardinnstillingen for TX Speed
(Sendehastighet).
• 33,6 er standardinnstillingen for RX Speed
(Mottakshastighet).
• Endre TX Speed (Sendehastighet) for å velge
hastigheten som skriveren skal begynne å overføre en
faks ved.
• Endre RX Speed (Mottakshastighet) for å velge
hastigheten som skriveren skal begynne å motta en faks
ved.
88
MenyelementBeskrivelse
Report Settings (Rapportinnstillinger)
TX Report (Senderapport)
Error Only (Bare feil)
Error Only Img (Bare feil, bilde)
Always Printed (Alltid skriv ut)
Always Prt Img (Alltid skriv ut, bilde)
Not Printed (Ikke skriv ut)
Activity Report (Aktivitetsrapport)
Auto Print (Skriv ut automatisk)
Not Printed (Ikke skriv ut)
Angir når en faksoverføringsrapport skrives ut.
Merk:
• Error Only Img (Bare feil, bilde) er standardinnstillingen
for TX Report (Senderapport).
• Auto Print (Skriv ut automatisk) er standardinnstillingen
for Activity Report (Aktivitetsrapport).
• Hvis du angir Auto Print (Skriv ut automatisk), skrives det
automatisk ut en aktivitetsrapport for hver 100. faks som
sendes eller mottas.
Menyen Fax Directory (Fakskatalog)
MenyelementBeskrivelse
Quick Dial Entry (Kortnummeroppføring)
01= til 20=
Fax # Entry (Faksoppføringsnr.)
Fax Name Entry (Faksoppføringsnavn)
Speed Dial Entry (Hurtignummeroppføring)
01= til 50=
Fax # Entry (Faksoppføringsnr.)
Fax Name Entry (Faksoppføringsnavn)
Angir et navn og et faksnummer for hvert kortnummer. Opptil 20
navn og numre kan lagres for å få ettrykks-tilgang ved hjelp av et
kortnummer.
Angir et navn og et faksnummer for hvert hurtignummer. Opptil
50 navn og numre kan lagres i hurtignummerlisten.
Menyen Machine Settings (Maskininnstillinger)
MenyelementBeskrivelse
Speaker Volume (Høyttalervolum)
Keypad Volume (Tastaturvolum)
0–3
Ring Volume (Ringevolum)
0–3
Line Mon. Vol (Volum for linjeovervåking)
0–3
Job End Tone Vol (Volum for sluttone)
0–3
Job Error Tone Vol (Volum for feiltone)
0–3
Alarm Volume (Alarmvolum)
0–3
Angir volumet for det valgte menyelementet
Merk:
• Standardinnstillingen for Keypad Volume
(Tastaturvolum) er 1.
• Standardinnstillingen for alle andre
voluminnstillinger er 2.
• Volumet skrus av når du setter det til 0.
89
MenyelementBeskrivelse
Paper Settings (Papirinnstillinger)
Paper Type (Papirtype)
Tray1 Paper (Papir i skuff 1)
Plain paper (Vanlig papir)
Thin paper (Tynt papir)
Middle Thick (Mellomtykt papir)
Thick1 (Tykt1)
Thick2 (Tykt2)
Label (Etikett)
Special paper (Spesialpapir)
Transparency (Transparenter)
Tray2 Paper (Papir i skuff 2)
Plain paper (Vanlig papir)
Thin paper (Tynt papir)
Middle Thick (Mellomtykt papir)
Tray2 Left Margin (Venstremarg for skuff 2)
-3,5 mm – +3,5 mm
Job Timeout (Tidsavbrudd jobb)
USB
Off (Av)
On (På)
xxx sec (xxx sek)
LAN
Off (Av)
On (På)
xxx sec (xxx sek)
Angir papirtypen som skal legges i hver skuff, og
marginnstillinger for skuff 2.
Merk:
• Standardinnstillingen for skuff 1 og skuff 2 er Plain
Paper (Vanlig papir).
• Tray2 Left Margin (Venstremarg for skuff 2)
justerer venstremargen for skuff 2.
• Menyelementene for skuff 2 vises bare hvis skuff 2
er installert.
Angir hvor mange sekunder skriveren skal vente på å
motta en melding om en avsluttet jobb, før den avbryter
resten av utskriftsjobben.
Merk:
• Standardinnstillingen for USB er On (På) (60 sek).
• Standardinnstillingen for LAN er On (På) (270 sek).
• Når tiden har gått ut, blir alle delvis utskrevne sider
som fortsatt er i skriveren, skrevet ut, og deretter
undersøker skriveren om det er noen nye
utskriftsjobber som venter på å bli skrevet ut.
Toner Saver Mode (Tonersparingsmodus)
Off (Av)
On (På)
Reduserer mengden toner som brukes til grafikk og
bilder
Merk: Standardinnstillingen er Off (Av).
90
MenyelementBeskrivelse
Supplies Info (Info om rekvisita)
Toner
Black Life (Levetid for sort)
Magenta Life (Levetid for magenta)
Yellow Life ((Levetid for gul)
Cyan Life ((Levetid for cyan)
Cartridge Type (Kassettype)
Waste Pack Life (Levetid for
toneroppsamlingsflaske)
OPC Belt (OPC-belte)
OPC Belt Life (Levetid for OPC-belte)
Replace OPC Belt (Bytt OPC-belte)
Not Replaced (Ikke byttet)
Replaced (Byttet)
Fuser Unit (Fikseringsenhet)
Fuser Unit Life (Levetid for fikseringsenhet)
Replace Fuser (Bytt fikseringsenhet)
Not Replaced (Ikke byttet)
Replaced (Byttet)
Viser gjenværende levetid for rekvisita, og gjør at
levetiden for rekvisita kan tilbakestilles når enhetene
byttes.
Merk:
• Alternativet for å bytte fotolederbeltet og
fikseringsenheten vises bare når levetiden er lav
eller tom.
• Informasjon om levetiden vises ved hjelp av en
måler som viser ett av fem ulike nivåer (vist
nedenfor). En fullstendig søyle (fem skyggelagte
ruter) betyr at rekvisitaen er ny eller full. En tom
søyle (fem tomme ruter) betyr at rekvisitaen er
snart tom eller tom.
Scanner Carriage (Skannervogn)
Move to Lock (Flytt for låsing)
Not Execute (Ikke utfør)
Execute (Utfør)
Hvis du velger Execute (Utfør), flyttes skanneren til
utgangsposisjonen. Deretter kan du flytte vognbryteren
(nederst til venstre på skannerglassplaten) til låst
posisjon ved transport.
Merk: Standardinnstillingen er Not Execute (Ikke
utfør).
91
Menyen Network Settings (Nettverksinnstillinger)
MenyelementBeskrivelse
Ethernet
MAC
LINK Status (LINK-status)
LINK Setting (LINK-innstilling)
Auto
100M Full Duplex (100 M, hel dupleks)
100M Half Duplex (100 M, halv dupleks)
10M Full Duplex (10 M, hel dupleks)
10M Half Duplex (10 M, halv dupleks)
IP Configuration (IP-konfigurasjon)
DHCP Activated (DHCP aktivert)
Off (Av)
On (På)
IP Address (IP-adresse)
xxx.xxx.xxx.xxx
Subnet Mask (Delnettmaske)
xxx.xxx.xxx.xxx
Gateway
xxx.xxx.xxx.xxx
IP Source (IP-kilde)
DHCP
AUTO IP
Manual (Manuell)
Default IP (Standard IP)
Gjør at du kan vise aktuell Ethernet-informasjon og endre LINKinnstillingene.
Merk: Standardinnstillingen for LINK-innstilling er Auto.
Gjør at du kan vise eller endre den aktuelle TCP/IPadresseinformasjonen og nettverksinnstillingene.
Merk:
• Standardinnstillingen for DHCP er On (På).
• 270 sek er standardinnstillingen for TCP Idle Timeout (TCP-
tidsavbrudd ved inaktivitet).
• Default IP (Standard IP) er standardinnstillingen for IP
Source (IP-kilde).
• IP Address (IP-adresse), Subnet Mask (Delnettmaske) og
Gateway er firefelts IP-adresser.
Menyen Reports Print (Rapportutskrift)
MenyelementBeskrivelse
Configuration Page (Konfigurasjonsside)
<ingen>
Activity Report (Aktivitetsrapport)
<ingen>
Memory List (Minneliste)
<ingen>
Quick Dial List (Kortnummerliste)
<ingen>
Skriver ut en konfigurasjonsside med informasjon om
skriver, innstillinger, rekvisita og nettverk
Skriver ut en faksaktivitetsrapport
Skriver ut en statusrapport for minnet
Skriver ut kortnummerlisten
92
MenyelementBeskrivelse
Speed Dial List (Hurtignummerliste)
No Sort (Ingen sortering)
Sort by Name (Sorter etter navn)
Skriver ut hurtignummerlisten
Merk:
• No Sort (Ingen sortering) skriver ut
hurtignummerlisten i numerisk rekkefølge.
• Sort by Name (Sorter etter navn) skriver ut
hurtignummerlisten i alfabetisk rekkefølge.
Scan Directory List (Skannekatalog)
<ingen>
Scan Transmission Log (Overføringslogg for
skanning)
<ingen>
Demo Page (Demoside)
<ingen>
Maintenance Page (Vedlikeholdsside)
<ingen>
Skriver ut skannekatalogen
Skriver ut en logg for all skanneaktivitet
Skriver ut en demoside
Skriver ut en vedlikeholdsside med skriverstatistikk,
vedlikeholdsinformasjon og feilsøking for fargekvalitet
Menyen Admin Settings (Admininnstillinger)
MenyelementBeskrivelse
Date/Time Setup (Dato-/klokkeslettoppsett)
Date/Time Setting (Dato-/klokkeslettinnstilling)
Date Setting (Datoinnstilling)
Year (År)
Month (Måned)
Day (Dag)
Date Format (Datoformat)
Angir landet eller regionen der skriveren brukes.
Merk: Country Code (Landkode) må være riktig angitt
for at faksfunksjonen skal fungere på riktig måte.
Tilbakestiller bestemte skriverinnstillinger til
standardinnstillingene.
Merk: Hvis du velger Clear Menu Settings (Fjern
menyinnstillinger), tilbakestilles alle innstillingene til
standardinnstillingene, bortsett fra kontrollpanelspråk,
land eller region, dato og klokkeslett,
nettverksinnstillinger og fakskatalogoppføringer.
En administrator kan låse menyene Admin Settings
(Admininnstillinger), Fax Directory (Fakskatalog) og
Network Settings (Nettverksinnstillinger) for å hindre at
noen endrer menyinnstillingene for administrasjon.
Merk:
• Standardinnstillingen er Off (Av).
• Du får tilgang til de låste menyene hvis du tilordner
Den angitte tonerkassetten er tom. Ta ut den angitte tonerkassetten, og sett inn en ny kassett.
<xx> Service Call: <melding> (<xx> Servicemelding: <melding>)
1 Slå av skriveren.
2 Trekk ut strømledningen.
3 Sjekk alle kabeltilkoblinger.
4 Koble strømledningen til en jordet stikkontakt.
5 Slå på skriveren igjen.
Hvis servicemeldingen vises igjen, kan du kontakte brukerstøtte og rapportere meldingen.
ADF Cover Open: Close ADF Cover (Dekselet på ADMen: Lukk dekselet på
ADMen)
Lukk dekselet på den automatiske dokumentmateren for å fjerne meldingen.
ADF Jam: Open ADF Cover and Clear Jam (Papirstopp i ADMen: Åpne
dekselet til ADMen og fjern papirstoppen)
Fjern det fastkjørte papiret i den automatiske dokumentmateren for å fortsette å skrive ut.
Answering (Svarer)
Skriveren svarer på et faksanrop. Vent til meldingen forsvinner.
Awaiting Redial (Venter på ny oppringing)
Skriveren gjør seg klar til å ringe et faksnummer på nytt etter et mislykket oppringingsforsøk eller et opptattsignal.
Vent til meldingen forsvinner.
Busy (Opptatt)
Skriveren mottok et opptattsignal etter at et faksnummer ble ringt. Faksnummeret ringes på nytt.
Kalibrerer
Vent til meldingen forsvinner.
Cannot Copy: Cancel 2in1/4in1-Copy to Exec/B5 (Kan ikke kopiere: Avbryt 2
i 1- / 4 i 1-kopiering til Exec/B5)
Når du bruker kopieringsalternativene 2in1 A4-LTR-LGL (2 i 1 A4-LTR-LGL) og 4in1 A4-LTR-LGL (4 i 1 A4-LTRLGL) støttes ikke papirstørrelsene Executive og B5.
96
Cannot Copy: Cancel Copy to Small Paper (Kan ikke kopiere: Avbryt
kopiering til små ark)
Små papirstørrelser støttes ikke for kopieringsjobber. Under kopiering støtes bare papirstørrelsene A4, Letter, Legal
og B5.
Cover Open: Close Front Cover (Deksel åpent: Lukk frontdeksel)
Lukk frontdekselet for å fjerne meldingen.
Cover Open: Close OPC Cover (Deksel åpent: Lukk OPC-deksel)
Dekselet (OPC-dekselet) under skannerenheten er åpent. Lukk OPC-dekselet for å fjerne meldingen.
Cover Open: Close Rear Cover (Deksel åpent: Lukk bakdeksel)
Lukk bakdekselet for å fjerne meldingen.
Communication Error (Kommunikasjonsfeil)
Det har oppstått en kommunikasjonsfeil med nettverket. Kontroller nettverksinnstillingene og tilkoblingene.
Dial Fail (Oppringing mislyktes)
Skriveren forsøkte å ringe faksnummeret og sende faksen flere ganger, men den fikk ikke kontakt med
målfaksmaskinen. Prøv å sende faksen på nytt.
Dialing (Ringer)
Skriveren ringer et faksnummer. Vent til meldingen forsvinner.
Duplicate IP: Duplicate IP Address Found (Duplisert IP: Fant duplisert IPadresse)
IP-adressen er duplisert.
Koble fra LAN-kabelen, endre IP-adressen ved å bruke menyen Network Settings (Nettverksinnstillinger) og koble
deretter til LAN-kabelen igjen.
Email Size Over: Email Size Limit Exceeded (E-poststørrelse over: Grensen
for e-poststørrelse er overskredet)
Skannejobben er for stor til å kunne sendes. Øk verdien for innstillingen Limitation Of Size Of Mail
(Størrelsesbegrensning for e-post), og skann deretter jobben på nytt. Hvis meldingen vises på nytt, kan du redusere
skanneoppløsningen for å redusere størrelsen på jobben.
Fail to Connect to Server: Server Connection Failed (Feil under tilkobling til
server: servertilkobling mislyktes)
Det har oppstått en kommunikasjonsfeil med nettverket. Kontroller nettverksinnstillingene og tilkoblingene.
Fuser Life: Replace Fuser (Levetid for fikseringsenhet: Skift fikseringsenhet)
Skriveren gjør seg klar til å svare på et faksanrop. Vent til meldingen forsvinner.
97
Initializing (Initialiserer)
Første diagnostikk kjører. Vent til meldingen forsvinner.
Job # (Jobbnummer)
Skanneren er opptatt. Vent til meldingen forsvinner.
Memory Full (Minnet er fullt)
Det er ikke nok ledig minne til å fullføre den gjeldende kopieringsjobben. Avbryt jobben, og prøv deretter å kopiere
den på nytt.
Memory Near Full (Minnet er nesten fullt)
Det er kanskje ikke nok ledig minne til å fullføre den aktuelle utskriftsjobben. Hvis utskriftsjobben mislykkes, kan du
avbryte jobben og deretter prøve å skrive den ut på nytt.
Missing: Install Fuser Unit (Mangler: Sett inn fikseringsenhet)
Fikseringsenheten mangler. Sett inn fikseringsenhet
Missing: Install OPC Belt (Mangler: Sett inn OPC-belte
Fotolederkassetten mangler, eller den er ikke satt inn riktig. Sett inn en fotolederkassett, eller sett inn
fotolederkassetten på nytt.
Missing: Install Toner <x> (Mangler: Sett inn toner <x>)
Den angitte tonerkassetten mangler. Sett inn den angitte tonerkassetten.
Missing: Install Transfer Roller (Mangler: Sett inn overføringsvalse)
Overføringsvalsen mangler, eller den er ikke satt inn riktig. Sett inn en overføringsvalse, eller sett inn
overføringsvalsen på nytt.
No Memory: Out of Memory (Tomt for minne: Ikke mer minne)
Det er ikke nok ledig minne til å fullføre den gjeldende utskriftsjobben. Avbryt jobben, og prøv deretter å sende den
igjen.
No Response (Ikke noe svar)
Det ble ikke mottatt noe signal fra målfaksmaskinen. Faksnummeret ringes på nytt.
OPC Belt Life: Replace OPC Belt (Levetid for OPC-belte: Skift OPC-belte)
1 Sett fotolederkassetten på plass igjen.
2 Tilbakestill telleren for fotolederen (OPC-belte) på menyen Machine Settings (Maskininnstillinger).
OPC Exhausted: Replace OPC Belt (OPC utslitt: Skift OPC-belte)
1 Sett fotolederkassetten på plass igjen.
2 Tilbakestill telleren for fotolederen (OPC-belte) på menyen Machine Settings (Maskininnstillinger).
Paper Empty: Load Tray <x> <paper type> (Bytt papir: Legg <papirtype> i
skuff <x>)
Skriveren er satt til å skrive ut på en annen papirtype enn den som ligger i skuff 1. Legg i riktig papir i skuff 1, eller
endre innstillingen for papirtype på menyen Machine Settings (Maskininnstillinger) eller Print Properties
(Utskriftsegenskaper) slik at den samsvarer med papirtypen i skuff 1.
98
Paper Empty: Load Tray <x> <papirtype> (Tomt for papir: Legg <papirtype>
i skuff <x>)
Den angitte papirskuffen er tom, eller det er lagt i feil papirtype. Legg den angitte papirtypen i den angitte skuffen.
Paper Error: Load Tray 1 <papirtype> (Papirfeil: Legg i <papirtype> i skuff 1)
Skriveren er satt til å skrive ut på en annen papirtype enn den som ligger i skuff 1. Legg i riktig papir i skuff 1, eller
endre innstillingen for papirtype på menyen Machine Settings (Maskininnstillinger) slik at den samsvarer med
papirtypen i skuff 1.
Paper Jam A1/Paper Jam A2/Paper Jam B/Paper Jam C (Papirstopp A1/
Papirstopp A2/Papirstopp B/Papirstopp C)
Fjern alt papir fra hele papirbanen for å fortsette utskriften.
Papirmatevalsen og skilleputen i Tray (Skuff) <x> er snart oppbrukt. Bytt papirmatevalse og skillepute i den angitte
skuffen.
Place Next Page: Then Press Set (Plasser neste side: Trykk deretter på Set
(OK)
Plasser den neste siden som skal skannes, på skannerglassplaten, og trykk deretter på .
Vent litt
Vent til meldingen forsvinner.
Printing (Skriver ut)
Skriveren skriver ut en faks. Vent til meldingen forsvinner.
Klar
Skriveren er klar til å motta utskriftsjobber.
Receiving (Mottar)
Skriveren mottar en faks. Vent til meldingen forsvinner.
RX Comm Error (Mottakskommunikasjonsfeil)
Det har oppstått en feil med en innkommende faksoverføring. Vent til faksen sendes på nytt.
Scan Calibration Error (Skannerkalibreringsfeil)
• Kontroller at skannerlåsen er av, og tilbakestill deretter skriveren.
• Kontroller at det ikke ligger støv eller andre ting på skannerglassplaten (som inkluderer dokumentglassplaten
og ADM-glassplaten), og tilbakestill deretter skriveren.
Hvis meldingen vises igjen, kan du kontakte brukerstøtte og rapportere meldingen.
99
Scan Lock Error: Unlock Scanner (Skannerlåsfeil: Lås opp skanner)
Skanneren er låst. Åpne skannerdekselet, og lås opp skanneren.
Scan Memory Near Full (Skannerminnet er nesten fullt)
Det er kanskje ikke nok ledig minne til å fullføre den gjeldende skannejobben. Hvis skannejobben mislykkes, kan
du avbryte jobben og deretter prøve å skanne den på nytt.
Det vises en advarsel på skriveren om at en e-postmelding må sendes.
Sending File (Sender fil)
Det skannede bildet sendes til det valgte målet. Vent til meldingen forsvinner.
Set Correct Paper (Legg i riktig papir)
Det er ikke alle papirstørrelser som støttes for faksing. Det er lagt i en papirstørrelse i skuffen som ikke støttes. Legg
i en papirstørrelse som støttes.
Sleep (Dvale)
Skriveren sparer strøm mens den venter på neste utskriftsjobb.
TAD Answering (Ekstern telefonsvarer svarer)
En telefonsvarer har svart på anropet. Vent til meldingen forsvinner.
Toner Error: Install Supported Toner Cartridge (Tonerfeil: Sett inn egnet
tonerkassett)
En ugyldig tonerkassett er satt inn. Ta ut tonerkassetten, og sett inn en egnet tonerkassett.
Transmitting (Overfører)
Skriveren er koblet til faksmaskinen for mottak og sender en faks. Vent til meldingen forsvinner.
Toner Low <xxxx> (Lite toner igjen <xxx>)
Tonerkassetten(e) med fargen "x" – K (sort), M (magenta),Y (gul) eller C (cyan) er snart oppbrukt. Den angitte
tonerkassetten kan skrive ut omtrent 100–125 sider, avhengig av dekningen til tonerfargen, etter at denne meldingen
vises første gang.
Når Toner Low <xxxx> (Lite toner igjen <xxx>) vises, eller når utskriften blir svak, kan du følge denne
fremgangsmåten for å forlenge levetiden til tonerkassetten(e):
1 Ta ut tonerkassetten(e).
2 Rist fra side til side flere ganger for å fordele toneren.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.