Lexmark X1100 Series User Manual

X1100 Series All-In-One
Guia de l'usuari
• Informació sobre el dispositiu All-In-One
• Descripció del programa
• Ús del dispositiu All-In-One
• Manteniment
www.lexmark.com
Edició: Maig de 2003 El paràgraf següent no s'aplica a cap país on aquesta normativa es contradigui amb la legislació
vigent: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. SUBMINISTRA AQUESTA PUBLICACIÓ “TAL COM ÉS”,
SENSE GARANTIA DE CAP TIPUS, NI EXPRESSA NI IMPLÍCITA, INCLOENT-HI LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIABILITAT O ADEQUACIÓ A UN FI EN PARTICULAR I D'ALTRES QUE HI PUGUI HAVER. Alguns estats no permeten la renúncia a les garanties expresses o implícites en determinades transaccions; per tant, pot ser que aquesta declaració no sigui aplicable en el vostre cas.
Aquesta publicació pot contenir imprecisions tècniques o errors tipogràfics. P eriòdicament es fan can vis a la informació que conté; aquests canvis s'incorporaran en edicions posteriors. En qualsevol moment es poden fer millores o modificacions en els productes o programes descrits.
Podeu dirigir els vostres comentaris sobre aquesta publicació a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Si sou al Regne Unit o a Irlanda, envieu-los a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark pot utilitzar o distribuir qualsevol informació que l'usuari proporcioni de la manera que consideri adient i sense incórrer en cap obligació envers l'usuari. Podeu adquirir altres exemplars de publicacions relacionades amb aquest producte trucant al número 1-800-553-9727. Si sou al Regne Unit o a Irlanda, truqueu al +44 (0)8704 440 044. En altres països, poseu-vos en contacte amb el vostre punt de venda.
Les referències a productes, programes o serveis que hi pugui haver en aquesta publicació no impliquen que el fabricant tingui la intenció d'oferir-los a tots els països on opera. Les referències a productes, programes o serveis no signifiquen ni impliquen que només es pugui utilitzar el producte, software o servei en qüestió. En el seu lloc es pot utilitzar qualsevol producte, software o servei funcionalment equivalent que no infringeixi cap dret a la propietat intel·lectual vigent. L'avaluació i la verificació del funcionament en conjunció amb productes, programes o serveis diferents dels que designa expressament el fabricant són responsabilitat de l'usuari.
Lexmark i Lexmark amb un dibuix que representa un diamant són marques comercials de Lexmark International, Inc. registrades als Estats Units o en altres països.
Les altres marques comercials pertanyen als seus propietaris respectius.
© 2003 Lexmark International, Inc. Tots els drets reservats.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
Informació sobre seguretat
• Utilitzeu només la font d'alimentació que s'inclou amb aquest producte o una font d'alimentació de recanvi que podeu adquirir al vostre proveïdor autoritzat.
• Connecteu el cable d'alimentació a una sortida de corrent que estigui prop del producte i sigui fàcilment accessible.
• Consulteu amb un professional les qüestions de manteniment i reparacions que no trobeu descrites en aquest manual.
ATENCIÓ: No utilitzeu la funció de fax durant una tempesta de raigs. No instal·leu
aquest producte ni realitzeu cap connexió elèctrica com, per exemple, el cable de la font d'alimentació o del telèfon, durant una tempestat de raigs.
Avís de copyright
Pot ser il·legal realitzar còpies de determinats materials sense permís o llicència, incloent-hi documents, imatges i monedes. Si no sabeu si teniu permís, cerqueu el consell d'un assessor legal.

Sumari

Informació sobre el dispositiu All-In-One ................................1
Instal·lació del dispositiu All-In-One ............................................ ..............1
Descripció dels components del dispositiu All-In-One ..............................1
Ús del tauler de control .............................................................................2
Descripció del programa ...........................................................3
Ús del Centre All-In-One Lexmark (Tot en Un) .........................................3
Ús de Print Properties (Propietats d'impressió) ........................................ 6
Ús del Centre de solucions Lexmark ........................................................8
Ús de l'Editor de fotografies Lexmark .......................................................9
Ús del dispositiu All-In-One .....................................................10
Impressió ................................................................................................10
Escaneig .................................................................................................13
Còpia .......................................................................................................14
Enviament per fax ...................................................................................16
Manteniment .............................................................................17
Substitució dels cartutxos d’impressió .................................................... 17
Solució de problemes ....................... ................ .. ............... ......19
Llista de comprovació per a la solució de problemes .............................19
Solució de problemes d'instal·lació ......................................................... 20
Solució de problemes d'impress ió ..........................................................22
Solució de problemes d'escaneig, còpia i enviaments per fax ................24
Desinstal·lació i nova instal·lació del programa ......................................26
Altres fonts d'ajuda ..................................................................................26
iii
Gràcies per adquirir el dispositiu Lexmark X1100 Series All-In-One.
Li donem l'enh or ab ona per la seva no va adquisició. El dispositiu Lexmark X1100 Series All-In-One combina la funcionalitat d'una impressora d'injecció de tinta, un escàner, una fotocopiadora i una màquina de fax en un únic dispositiu multifunció que el conv erteix en un dels producte s més complets del mercat actual.
Aquesta guia proporciona informació sobre la manera de realitzar tasques d'impressió, còpia, escaneig i enviament de faxs. A més, inclou seccions que descriuen el programa del dispositiu All-In-One i informació sobre la solució de problemes.
iv

Informació sobre el dispositiu All-In-One

Instal·lació del dispositiu All-In-One

Si encara no heu co mp let at aquest procediment, seguiu els pas so s qu e s 'indi quen al full d'instal·lació per completar la instal·lació del maquinari i del programa. Si es produeixen problemes durant el procés d'instal·lació, consulteu la secció “Solució de problemes d' instal·lació” a la pàgina 20.

Descripció dels components del dispositiu All-In-One

Guia del paper Col·loqueu-la prop del paper
perquè l'alimentació sigui correcta.
Suport del paper Esteneu-l o per carregar
paper al dispositiu All-In-One (Tot en Un).
Tauler de control
Utilitzeu els botons per fer funcionar el dispositiu All-In-One (Tot en Un) (consulteu la pàgina 2 per obtenir informació addicional sobre cada botó).
Coberta superior
Aixequeu-la per col·locar un element damunt de la plataforma de l'escàner.
Safata de sortida del paper
Esteneu-la perquè mantingui el paper a mesura que surt del dispositiu All-In-One (Tot en Un).
1
Unitat d'escàner
Aixequeu-la per accedir als cartutxos d'impressió.
Connector de cable USB
2
1
Cable USB
Font d’alimentació
A la part esquerra de la font d'alimentació es troben els contactes metàl·lics.

Ús del tauler de control

El dispositiu All-In-One (Tot en Un) està equipat amb un tauler de control que permet escanejar i copiar només prement un botó.
Botó d'engegada
Premeu-lo per engegar o apagar la impressora.
Botó d'alimentació de paper
Premeu-lo per carregar paper al dispositiu All-In-One (Tot en Un).
Botó de còpia en color
Premeu-lo per fer una còpia en color.
Nota: Cal que tant l'ordinador com el dispositiu All-In-One
(Tot en Un) estiguin engegats per fer còpies.
Botó d'escaneig
Premeu-lo per iniciar el pr océs d'escaneig i obrir el Centre All-In-One (Tot en Un).
Botó de còpia en blanc i negre
Premeu-lo per fer una còpia en blanc i negre.
2

Descripció del pr ograma

El programa del dispositiu All-In-One (Tot en Un) consta de quatre components principals:
El Centre Lexmark X1100 Series All-In-One (Tot en Un) (escaneig, còpia
ifax).
Print Properties (Propietats d'impressió) (impressió).
El Centre de solucions Lexmark X1100 Series (solució de problemes,
manteniment i informació per a la comanda de cartutxos).
L'Editor de fotografies Lexmark (edició de gràfics).

Ús del Centre All-In-One Lexmark (Tot en Un)

Utilitzeu el software del Centre Lexmark X1100 Series All-In-One (Tot en Un) per escanejar, copiar i enviar documents per fax. Hi ha tres maneres d'obrir-lo:
Premeu Start (Inici) Programs (Programes) Lexmark X1100
Series Lexmark All-In-One Center (Centre All-in-One Lexmark [Tot en Un]) .
Feu doble clic damunt de la icona Centre Lexmark X1100 Series
All-In-One (Tot en Un) a l'escriptori.
Premeu el botó d'escaneig al tauler de co ntrol. Per obtenir més informació
sobre el tauler de control, vegeu la pàgina2.
Pàgina principal del dispositiu All-In-One (Tot en Un).
Secció Preview (Previsualització)
Centre All-In-One (Tot en Un)
Pàgina principal del dispositiu All-in-One (Tot en Un)
3
Secció Scan (Escaneig)
Secció Copy (Còpia)
Secció Creative Tasks (Tasques creatives)
Pàgina principal del dispositiu All-In-One (Tot en Un)
La pàgina principal del dispositiu All-In -On e (Tot en Un) consta de quatre seccio ns principals: Scan (Escaneig), Copy (Copiar), Creative Tasks (Tasques creatives) i Preview (Previsualització).
Des d'aquesta secció: Podeu:
Scan (Escaneig) Seleccionar un programa per enviar la imatge
Copy (Còpia) Seleccionar la quantitat i el color de les còpies.
Creative Tasks (Tasques creatives)
Preview (Previsualització) Seleccionar una part de la imatge previsualitzada que
escanejada.
Escollir el tipus d'imatge que voleu escanejar.
Escollir el mètode d'escaneig.
Nota: Premeu l'opció See More Scan Settings (Veure més paràmetres d'escaneig) per visualitzar tots els paràmetres.
Definir una opció de qualitat per a les còpies.
Ajustar la mida de la imatge escanejada.
Imprimir les còpies més clares o més fosques.
Ampliar o reduir les còpies.
Nota: Premeu l'opció See More Co py Settin g s (Veure més paràmetres de còpia) per veure tots els paràmetres.
Escollir entre diverses idees originals i creatives.
Ampliar o reduir una imatge.
Repetir una imatge diverses vegades en una pàgina.
Imprimir una imatge com a pòster de diverses pàgines.
Enviar una imatge per correu electrònic a un amic.
Enviar un fax utilitzant el mòdem de l'ordinador.
Desar una imatge a l'ordinador.
Editar un text inclòs en un document escanejat
(OCR).
Modificar una imatge amb un editor de fotografies.
voleu escanejar.
Visualitzar una imatge des de la qual voleu imprimir o copiar.
Nota: Per obtenir més informació sobre aquesta pàgina, premeu el
botó Help (Ajuda) que es troba a la part superior dreta de la pantalla.
4
Pàgina View Saved Images (Visualització d'imatges desades)
La pàgina View Saved Images (Visualització d'imatges desades) permet efectuar tasques utilitzant imatges desades prèviament a l'ordinador. Aquesta pàgina consta de tres seccions.
Des d'aquesta secció: Podeu:
Open with... (Obrir amb) Escollir un programa per enviar la imatge desada. Print a Copy... (Imprimir una
còpia...)
Creative Tasks (Tasques creatives)
Nota: Per obtenir més informació sobre aquesta pàgina, premeu el
Seleccionar la quantitat i el color de les còpies.
Definir una opció de qualitat per a les còpies.
Imprimir les còpies més clares o més fosques.
Ampliar o reduir les còpies.
Nota: Premeu l'opció See More Co py Settin g s (Veure més paràmetres de còpia) per veure tots els paràmetres.
Seleccionar diverses idees originals i creatives. Si us cal ajuda, vegeu la pàgina 4.
botó Help (Ajuda) que es troba a la part superior dreta de la pantalla.
Pàgina Maintain/Troubleshoot (Manteniment i solució de problemes)
La pàgina Maintain/Troubleshoot (Manteniment i solu ci ó de problemes) inclou enllaços directes al Centre de solucions Lexmark. Escolliu el tema que us interessa:
Problemes de manteniment o qualitat.
Solucionar problemes del dispositiu All-In-One (Tot en Un).
Estat del dispositiu i nivells de tinta.
Més idees sobre la impressió i instruccions.
Informació de contacte.
Avançades (opcions de disseny, veu i comunicació).
Comprovar la versió del programa i la informac ió del copyright.
Per obteni r més informació sobre el Centre de Solucions Lexmark, vegeu la pàgina 8.
Nota: Per obtenir més informació sobre aquesta pàgina, premeu el
botó Help (Ajuda) que es troba a la part superior dreta de la pantalla.
5

Ús de Print Properties (Propietats d'impressió)

Print Properti es (Propietats d'impressió) és el programa que controla la funció d'impressió del dispositiu All-In-One (Tot en Un). Podeu canviar la configuració d'aquest progr ama seg ons el tipus d e projecte que est eu creant actu alment. Podeu obrir-lo des de la majoria de programes:
1 Al menú File (Fitxer) del programa, premeu Print (Imprimir). 2 Al quadre de diàleg Print (Imprimir), premeu el botó Properties
(Propietats), Preferences (Preferències), Options (Opcions) o Setup (Configuració) (segons l'aplicació).
Apareix la pantalla de Print Properties (Propietats d'impressió).
Nota: Algunes aplicacions acce deixen a aquest progr ama de f orma
diferent.
Print Properties (Propietats d'impressió)
Fitxa Quality/Copies (Qualitat/còpies) i menú I Want To (Vull)
Fitxes de Print Properties (Propietats d'impressió)
Utilitzeu les fitxes Quality/Copies (Qualitat/còpies), Paper Setup (Configuració del paper) i Print Layout (Disseny d'impressió) per establir els paràmetres d'impressió.
Menú I Want To (Vull)
Seleccioneu uns dels projectes del menú per obtenir ajuda per a la impressió de fotografies, pancartes, sobres, pòsters i molt més.
Menú I Want To (Vull)
El menú I Want To (Vull) apareix quan s'obre Print Properties (Propietats d'impressió). Conté una sèrie d'auxiliars de tasques per ajudar-vos a seleccionar els paràmetres d'impressió correctes segons el vos t re proj ec te d'imp res sió. Tanqueu el menú si voleu visualitzar per complet el quadre de diàleg Print Properties (Propietats d'impressió).
6
Fitxes de Print Properties (Propietats d'impressió)
Tots els paràmetres d'impressió es troben a les tres fitxes principals del programa Print Properti es (Propietats d'impressió): Quality/Copies (Qualitat/còpies), Paper Setup (Configuració del paper) i Print Layout (Disseny d'impressió).
Seleccioneu aquesta fitxa:
Quality/Copies (Qualitat/còpies)
Paper Setup (Configuració del paper)
Print Layout (Disseny d'impressió)
Per canviar els paràmetres:
Quality/Speed (Qualitat/velocitat): Seleccioneu un paràmetre de
Quality/Speed (Qualitat/velocitat). Multiple Copies (Diverses còpies): Personalitzeu el dispositiu
All-In-One (Tot en Un) per imprimir diverses còpies d'un treball d'impressió. Podeu imprimir les còpies de forma intercalada o normal.
Print Color Images in Black and White (Imprimir imatges de color en blanc i negre): Seleccioneu aquesta opció per imprimir imatges
de color en blanc i negre.
Type (Tipus): Seleccioneu el tipus de paper que esteu utilitzant. Paper Size (M ida del paper): Seleccioneu la mida del paper que
esteu utilitzant. Orientation (Orientació): Seleccioneu l'orientació del document a la
pàgina d'impressió. Podeu imprimir de forma vertical o horitzontal. Layout (Presentació): Seleccioneu la presentació que voleu
imprimir. Duplexing (Doble ca r a ): Seleccioneu aquesta opció si desitgeu
imprimir per les dues cares del paper.
Nota: Per obtenir i nformació sobre aquests paràmetres, feu clic amb
el botó dret del ratolí damunt d'un paràmetre a la pantalla i seleccioneu l'opció Whats This? (Què és?).
Menú Save Settings (Desar configuració)
Al menú Save Settings (Desar configuració), podeu donar un nom i desar els paràmetres actuals de Print Properties (Propietats d'impressió) per a la seva posterior utilització. Podeu desar fins a cinc paràmetres personalitzats.
Menú Options (Opcions)
El menú Options (Opcions) permet modificar els paràmetres de les opcions de qualitat, presentació i estat d'impressió. Per obtenir més informació sobre aquests paràmetres, obriu el quadre de diàleg d'opcions del menú i, a continuació, premeu el botó Help (Ajuda) del quadre de diàleg.
El menú Options (Opcions) també inclou enllaços directes a les distintes seccions del Centre de solucions Lexmark (vegeu la pàgina 8), a més d'informació sobre la versió del programa.
7
Loading...
+ 24 hidden pages