Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en
vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE
SORTE, EXPLICITE OU IMPLICIT E, Y CO MPRIS MAIS SAN S S E L IMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE
MARCHANDE OU D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFI QUE. Certains états n'admettent pas la renonciation aux garanti es explic ites
ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut comporter des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Son contenu est mis à jour régulièrement
et toute modification sera intégrée aux éditions ultérieures. Les produits ou programmes décrits sont susceptibles d’être améliorés ou
modifiés à tout moment.
Adressez vos commentaires directement à Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, veuillez nous contacter à l’adresse suivante : Lexmark
International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou
diffuser les informations que vous lui avez fournies dans la mesure où il le juge nécessaire, sans nécessiter votre accord. Vous pouvez
vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. A u Roy aume-Uni
et en République d'Irlande, appelez le +44 (0)8704 440 044. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur .
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n’impliquent pas que le fabricant s'engage à les
commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n’implique pas que seul ce produit,
programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service disposant de fonctionnalités équivalentes et n'allant pas à
l'encontre des droits sur la propriété intellectuelle pourra être utilisé. L'évaluation et la vérification du fonctionnement du produit avec
d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux mentionnés par le fabricant se feront sous la responsabilité de
l'utilisateur.
Ce logiciel et la documentation qui l'accompagne, fournis dans le cadre de cet accord, sont des logiciels commerciaux et de la
documentation développés exclusivement à partir de fonds privés.
Marques commerciales
Lexmark, Lexmark accompagné du logo en forme de diamant et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Drag’N’Print et PrintCryption sont des marques de Lexmark International, Inc.
®
est une marque déposée de Hewlett-Packard Company. PCL désigne un ensemble de commandes d'imprimante (langage) et de
PCL
fonctions inclus dans les produits d'imprimante de Hewlett-Packard Company. Cette imprimante est conçue pour être compatible avec le
langage PCL Autrement dit, elle reconnaît les commandes PCL utilisées par diverses applications et émule les fonctions
correspondantes.
PostScript
jeu de commandes d'imprimantes (langage) et de fonctions incluses dans ses produits logiciels. Cette imprimante a été conçue pour être
compatible avec le langage PostScript 3. Autrement dit, elle reconnaît les commandes PostScript 3 utilisées par diverses applications et
émule les fonctions correspondantes.
Les détails relatifs à la compatibilité des produits figurent dans le document Référence technique.
Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
®
est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 est le nom sous lequel Adobe Systems désigne un
Consignes de sécurité
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique correctement mise à la terre, située à proximité de l'appareil et facile
d’accès.
ATTENTION : n'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre)
pendant un orage.
• Confiez les opérations d'entretien ou de réparation autres que celles décrites dans les instructions d'utilisation à un personnel
qualifié.
• Ce produit a été conçu, testé et approuvé afin de satisfaire à des normes de sécurité générale strictes et d'utiliser des composants
Lexmark spécifiques. Les fonctions de sécurité de certains éléments peuvent ne pas sembler toujours évidentes. Lexmark n'est
pas responsable en cas d'utilisation d'éléments de substitution.
• Votre produit utilise un laser.
ATTENTION : l’utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en place de procédures autres que celles spécifiées dans le
présent manuel peuvent entraîner des risques d’exposition aux ray onnements laser.
• Le produit utilise un procédé d’impression thermique qui chauffe le support d’impression, ce qui peut provoquer des émanations
provenant du support. Vous dev ez lire intég ralement la section relativ e aux instructions de mise en service qui traitent du choix des
supports d'impression afin d'éviter d'éventuelles émanations dangereuses.
2
Table des matières
Chapitre 1: A propos de l'imprimante ...............................................................................6
Présentation de l'imprimante ...........................................................................................................................6
Explication du panneau de commandes de l’imprimante .................................................................................9
Chapitre 2: Installation des pilotes pour l'impression locale .......................................11
Windows ........................................................................................................................................................11
Macintosh ......................................................................................................................................................15
Chapitre 3: Installation des pilotes pour l'impression réseau ...................................... 17
Impression d'une page de configuration du réseau .......................................................................................17
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante ....................... ...... ..... ............................................. ..... ................17
Vérification des paramètres IP .......................................................................................................................18
Windows ........................................................................................................................................................18
Macintosh ......................................................................................................................................................22
Chapitre 4: Installation des options ................................................................................ 26
Accès à la carte logique de l'imprimante .......................................................................................................27
Installation d'une carte mémoire d'imprimante ...............................................................................................29
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une carte microcode ..................................................................30
Installation d'une carte optionnelle .................................................................................................................31
Installation d'un disque dur ............................................................................................................................33
Réinsertion du panneau d'accès ...................... ............................................. ...... ...........................................35
Chapitre 5: Présentation des spécifications relati ves aux papiers et supports
Supports d'impression pris en charge ............................................................................................................36
Sélection du support d'impression .................................................................................................................45
Stockage des supports d'impressi on ................................................. ..... ...... ...... ...........................................51
Réduction des risques de bourrages .............................................................................................................51
Chargement des tiroirs 500 feuilles standard et optionnel .............................................................................53
Alimentation du chargeur multifonction ..........................................................................................................56
Chargement des tiroirs d'alimentation double 2 000 pages ...........................................................................59
Chargement du chargeur haute capacité 2 000 pages .................................................................................. 60
Chargement d'un support d'impression au format Lettre US ou A4 dans le sens de la largeur ....................62
3
Table des matières
Chaînage de tiroirs ............................... ............................................. ............................................................63
Identification et chaînage des récep tac le s .............................. ............................................ ...........................64
Envoi d'un travail à l'impression .....................................................................................................................65
Impression à partir d'un lecteur à mémoire flash USB ...................................................................................66
Annulation d'un travail d'impression ...............................................................................................................67
Impression de la page des paramètres de menu ...........................................................................................69
Impression d'une page de configuration du réseau .......................................................................................69
Impression de la liste des échantillons de polices .........................................................................................69
Impression d'une liste de répertoires .............................................................................................................69
Impression de travaux confidentiels et suspendus ........................................................................................70
Impression sur des formats A5/Statement ou JIS-B5/Exécutive US .............................................................74
Chapitre 7: Maintenance de l'imprimante ....................................................................... 75
Fin de vie du kit Photoconducteur .................................................................................................................76
Economie des fournitures ..............................................................................................................................76
Commande de fournitures .............................................................................................................................77
Chapitre 8: Elimination des bourrages ...........................................................................78
Identification des bourrages ...........................................................................................................................78
Portes d'accès et tiroirs ..................................................................................................................................79
Explication des messages de bourrage papier ..............................................................................................80
Elimination des bourrages de l'im prim an te .................................. ...... ..... ...... .................................................80
Elimination de bourrages d’agrafes ...............................................................................................................97
Support technique en ligne ............................................................................................................................99
Appel du support technique ...........................................................................................................................99
Vérification d'une imprimante qui ne répond pas ...........................................................................................99
Impression de fichiers PDF multilingues ......................................................................................................100
Résolution des problèmes d'impres si on ................................................. ...... ...............................................100
Résolution des problèmes d'opt ion s ................................. ...... ............................................ .........................102
Résolution des problèmes de chargement du papier ..................................................................................104
Résolution des problèmes de qualité d'impression ......................................................................................105
Chapitre 10: Support administratif ................................................................................109
Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes .......................................................109
Désactivation des menus du panneau de commandes ...............................................................................109
Activation des menus du panneau de commandes .....................................................................................110
Restauration des paramètres usine .............................................................................................................110
Réglage de l'option Economie énergie ........................................................................................................111
Désactivation de l'option Economie énergie ................................................................................................111
Chiffrement du disque ..................................................................................................................................112
Définition de la sécurité à l'aide du serveur Web incorporé (EWS) .............................................................113
Index .................................................................................................................................. 123
5
1
A propos de l'imprimante
Conventions utilisées dans ce manuel
Remarque : fournit des informations qui peuvent vous aider.
ATTENTION : signale les risques de blessure corporelle.
Avertissement : signale un élément pouvant endommager le matériel ou le logiciel.
Présentation de l'imprimante
ATTENTION : n'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble
téléphonique ou autre) pendant un orage.
ATTENTION : l'imprimante pèse 49 kg et nécessite l'intervention de deux personnes pour la soulever sans risque.
Modèle de base
L'illustration suivante présente les fonctions de base de l'imprimante.
Chargeur multif onc tio n
Réceptacle standard
Panneau de commandes
Tiroir 1 et Tiroir 2
(tiroirs 500 feuilles)
A propos de l'imprimante
6
A propos de l'imprimante
Modèle configuré
L'illustration suivante présente une imprimante entièrement configurée. Les options sont marquées d'un astérisque (*).
Réceptacle* (associé à l'unité de finition)
(associée au dispositif recto-
verso et à l'unité de finition)
Chargeur multif onc tio n
Sortie 2*
Unité de finition*Dispositif recto verso*
Panneau de
commandes
(chargeur haute
Tiroir 5*
capacité 2 000 feuilles)
Tiroir 1 et Tiroir 2
(tiroirs 500 feuilles)
Tiroir 3 et Tiroir 4*
(tiroirs 500 feuilles ou
tiroirs d'alimentation
double 2 000 feuilles)
Présentation de l'impr im ant e
7
A propos de l'imprimante
Plusieurs menus sont dis ponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Le diagramme illustre
l'index des menus du panneau de commandes ainsi que les menus et options de chaque menu. Pour plus d'informations
sur les menus et options de menus, consultez le Guide des menus et messages du CD Publications.
Menu
Menu Papier
Rapports
Paramètres
Menu Papier
Aliment. par défaut
Format/Type
papier
Config. MF
Changer format
Texture du papier
Chargement du
papier
Types
personnalisés
Configuration
générale
Config. réceptacle
Rapports
Page Paramètres menu
Statistiques
périphérique
Page conf ig . résea u
Page config. réseau [x]
Liste des profils
Impr. réf. rapide
Page config . Net Ware
Imprimer polices
Imprimer répertoire
Paramètres
Menu Configuration
Menu Finition
Menu Qualité
Menu Utilitaires
Menu PDF
Menu PostScript
Menu émul PCL
Menu HTML
Menu image
Réseau/Ports
TCP/IP
IPv6
Réseau standard
Réseau [x]
USB standard
USB [x]
USB avant
Parallèle
Parallèle [x]
Série [x]
NetWare
AppleTalk
LexLink
Sécurité
PIN non valide
max.
Fin trav. d'impr.
Aide
Imprimer tout
Qualité impr.
Guide d'impression
Guide des
fournitures
Guide des
supports
Défauts
d'impression
Carte des menus
Guide
d'information
Guide de
raccordement
Guide de
déplacement
Présentation de l'impr im ant e
8
A propos de l'imprimante
Explication du panneau de commandes de l’imprimante
Le panneau de commandes est composé des éléments suivants :
•Ecran rétroéclairé à niveaux de gris de 4 lignes pouvant afficher des images et du texte
Le tableau ci-dessous présente les fonctio ns des boutons et l'affichage de l'écran.
Bouton ou élément du
panneau de commandes
Retour Appuyez sur le bouton Retour pour revenir au dernier écran affiché.
Menu Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir l'index des menus.
Stop Appuyez sur le bouton Stop pour arrêter le fonctionnement mécanique de l'im primante. Une
Boutons de navigationLes boutons Haut et Bas permettent de se déplacer vers le haut ou vers le bas
StopBoutons de navigationPavé
Sélectionner
Fonction
Remarque : les modifications apportées dans un écran ne sont pas prises en compte lorsque vous appuyez sur le bouton Retour.
Remarque : l'imprimante doit afficher l'état Prêt pour accéder à l'index des menus. Si
l'imprimante n'est pas à l'état Prêt, un message vous indique que les menus ne sont pas
disponibles.
fois que vous avez appuyé sur Stop, le message Arrêt s'affiche. Lorsque l'imprimante est
arrêtée, la ligne d'état du panneau de commandes affiche Interrompue et une liste
d'options s'affiche.
dans les listes.
Ils déplacent le curseur d'une ligne à la fois. Si vous appuyez sur le bouton Bas
en bas de l'écran, l'écran passe à la page suivante.
Les boutons Gauche et Droit permettent de se déplacer dans un écran, pour
passer d'une option à une autre, par exemple. Ils permettent également de faire
défiler le texte si sa taille dépasse celle de l'écran.
numérique
La touche Sélect ionner permet d'acti v er d'un e opti on. App uy ez s ur Sélectionner
lorsque que le curseur se trouve en regard de l'option souhaitée, par exemple
pour ouvrir un lien, valider une option de configuration et lancer ou annuler une
impression.
Explication du panneau de commandes de l’imprimante
9
A propos de l'imprimante
Bouton ou élément du
panneau de commandes
VoyantLe panneau de commandes comprend un voyant deux couleurs (rouge et vert). Les
Fonction
couleurs servent à indiquer que l'imprimante est sous-tension, occupée, en attente, en
cours d'impression ou qu'une intervention est nécessaire.
EtatSignification
Hors fonctionL'imprimante est hors tension.
Vert uniL’imprimante est sous tension, mais en attente.
Vert clignotantL'imprimante préchauffe, traite des données ou est en
cours d'impression.
Rouge uniUne intervention de l'opérateur est nécessaire.
Pavé numé ri queLe pavé numérique est composé de chiffres, du signe d ièse (#) et d'une touche de retour
arrière. La touche5 présente un ergot pour faciliter la manipulation du pavé numérique par
2
1
4
3
5
6
les mal-voyants.
Les chiffres permettent de saisir les v al eu rs numériques pour les op tion s de quantité ou les
codes PIN, par exemple. La touche de retour arrière efface le chiffre situé à la gauche du
curseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche de retour arrière pour effacer des données
8
7
9
#
0
supplémentaires.
Remarque : le signe dièse (#) n'est pas utilisé.
EcranL'écran affiche des messages et des images pour décrire l'état actuel de l'imprimante et
signaler d'éventuels problèmes rencontrés par l'imprimante et que vous devez résoudre.
La ligne supérieure de l'écran indique le titre. Selon les cas, elle comporte une image
indiquant qu'il est possi ble d'utiliser le bouton Retour. Elle affiche également l'état actuel et
l'état des fournitures (avertissements). Si plusieurs avert issements sont présents, ils sont
séparés par une virgule.
Les trois lignes restantes de l'écran constituent le corps de l'écran. C'est là que s'affichent
l'état de l'imprimante, les messages de fournitures, les écrans Me montrer et que vous
pouvez choisir une option.
250
Bourrage
papier
Explication du panneau de commandes de l’imprimante
10
2
Installation des pilotes pour l'impression locale
Une imprimante locale est une imprimante reliée à l'ordinateur par l'intermédiaire d'un câble parallèle ou USB.
L'imprimante locale e st des tin ée être utilisée par l'ordinateur a uq uel elle est connectée. Si vous connectez une i mp rimant e
locale, installez le pilote d'imprimante sur l'ordinateur avant de configurer l'imprimante.
Le pilote d'imprimante est un logiciel qui permet à l'ordinateur de communiquer avec l'imprimante.
La procédure d'installation des pilotes dépend du système d'exploitation utilisé. Aidez-vous du tableau suivant pour
rechercher les instructions d'installation du pilote relatives à votre système d'exploitation. Pour obtenir une aide
supplémentaire, reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante et le logiciel.
Système d'exploitationV oir page
Windows11
Windows Server2003, Windows 2000, Windows XP, Windows98 Deuxième Édition, Windows Me,
Windows NT 4.x
Windows 95 et Windows98 (première édition)12
Impression série13
Macintosh15
UNIX/Linux16
11
Windows
Il est possible que certains systèmes d'exploitation Windows incluent déjà un pilote compatible avec l'imprimante.
Remarque : l'install ation d'un pilote personnali sé ne remplace pas le pilote systèm e. Un objet d'imprimante distinc t
est créé et apparaît dans le dossier Imprimantes.
Utilisez le CD Pilotes fourni avec l'imprimante pour installer le pilote d'imprimante personnalisé et bénéficier des
fonctionnalités et fonctions d'impressio n améliorées.
Vous pouvez également vous procurer des pilotes dans des solutions logicielles téléchargeables à partir du site Web de
Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Utilisation de Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP,
Windows 98 Deuxième Édition, Windows Me ou Windows NT
Remarque : installez le logiciel de l'imprimante avant de connecter le câble USB.
1Insérez le CD Pilotes.
Si le CD ne démarre p as automa tiquemen t, cliquez s ur Démarrer
boîte de dialogue Exécuter (où D correspond à la lettre attribuée à votre lecteur de CD-ROM).
Remarque : la prise en charge d'USB n’est pas disponible avec les systèmes d’exploitation WindowsNT.
ÆExécuter, puis tapez D:\Setup.exe dans la
Installation des pilotes pour l'impression locale
11
Installation des pilotes pour l'impression locale
2Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
Remarque : certains systèmes d'exploita tion Windows e xigent qu e vous dispo siez d'un accès administrate ur pour
installer les pilotes de l'imprimante sur l'ordinateur.
3Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence.
4Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
L'option Suggéré correspond à l'installation par défaut des configurations réseau et locale. Pour installer des
utilitaires, mod ifier des par amètres ou personnalis er des pilote s de périphérique, sélectionn ez Personnalisé, puis
suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
5Sélectionnez Connexion locale, puis cliquez sur Terminer.
Suivez les instructions à l'écran. Le chargement des pilotes peut prendre un certain temps.
6Fermez le programme d'installation du CD Pilotes.
7Connectez le câble USB et mettez l'impr imante sous tension.
L'écran Plug-and-Play s'affiche et un objet imprimante est créé dans le dossier Imprimantes de l'ordinateur.
Utilisation de Windows 95 et Windows 98 (première édition)
1Mettez l'ordinateur sous tension.
2Insérez le CD Pilotes. Si le CD démarre automatiquement, cliquez sur Quitter pour revenir à l'Assistant Ajout
d'imprimante.
3Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes, puis cliquez deux fois sur Ajouter une imprimante.
Remarque : la prise en charge USB n'est pas disponible pour les systèmes d'exploitation Windows 95 et
Windows 98 (première édition).
4Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Imprimante locale.
5Cliquez sur Disquette fournie.
Remarque : certains systèmes d'exploita tion Windows e xigent qu e vous dispo siez d'un accès administrate ur pour
installer les pilotes de l'imprimante sur l'ordinateur.
6Spécifiez l’emplacement du pilote d’imprimante personnalisé sur le CD Pilotes.
Le chemin doit être similaire au suivant :
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<langue>
Où D est la lettre attribuée au lecteur de CD-ROM.
7Cliquez sur OK.
Le chargement des pilotes peut prendre un certain temps.
8Fermez le CD Pilotes.
Windows
12
Installation des pilotes pour l'impression locale
Impression série
Avec l'impression série, les données sont transférées bit par bit. Même si l'impression série est généralement plus lente
que l'impression parallèle, cette option est recommandée lorsque l'imprimante est éloignée de l'ordinateur ou qu'aucune
interface parallèle n'est disponible.
Remarque : une carte d'interface série est nécessaire. Elle est vendue séparément.
Avant de pouvoir imprimer, vous devez établir la communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Pour ce faire :
1Définissez les paramètres série de l'imprimante.
2Installez un pilote d'impriman te sur l'ordi na teur reli é à l'im prima nte.
3Faites correspondre les paramètres série dans le port de communication (COM).
Définition des paramètres dans l'imprimante
1Appuyez sur sur le panneau de commandes.
2Appuyez sur jusqu'à ce que Réseau/Ports s'affiche, puis appuyez sur .
3Appuyez sur jusqu'à ce que Option série X s'affiche, puis appuyez sur .
4Appuyez sur jusqu 'à ce qu e <Paramètre> s'affiche (où <Paramètre> co rres pond au paramètre que vo us
souhaitez modifier), puis appuyez sur.
5Appuyez sur jusqu'à ce que <Valeur> s'affiche (où <Valeur> correspond à la valeur que vous souhaitez
modifier), puis appuyez sur.
Notez les restrictions sui vante s :
•La vitesse maximale prise en charge est de 115 200 bauds.
•Vous devez définir 7 ou 8 bits de données.
•La parité doit avoir pour valeur Paire, Impaire ou Aucune.
•Vous devez définir 2 bits d'arrêts.
•Le protocole de contrôle de flux Xon/Xoff est recommandé.
6Appuyez plusieurs fois sur pour faire revenir l'imprimante à l'état Prêt.
7Imprimez une page Paramètres menu et assurez-vous que les paramètres série sont corrects.
Remarque : conservez cette page pour un usage ultérieur.
aAppuyez sur sur le panneau de commandes.
bAppuyez sur jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur .
cAppuyez sur jusqu'à ce que Page Paramètres menu s'affiche, puis appuyez sur.
dRecherchez les paramètres série dans la section Série standard (ou Option série X si une carte d'interface
série est installée).
Installation d'un pilote d'imprimante
Un pilote d'imprimante doit être installé sur l'ordinateur connecté à l'imprimante.
Remarque : pour les systèmes d'exploitation Windows 95 et Windows 98 (première édition), reportez-vous aux
instructions d'installation de la section Utilisation de Windows 95 et Windows 98 (première édition).
1Insérez le CD Pilotes. Le démarrage est automatique. Si le CD ne démarre pas automatiquement, cliquez sur
Démarrer
D:\Setup.exe
Où D est la lettre attribuée au lecteur de CD-ROM.
Æ Exécuter, puis entrez le chemin suivant dans la boîte de dialogue Exécuter :
Windows
13
Installation des pilotes pour l'impression locale
2Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
3Cliquez sur J'accepte pour accepter les termes de l'accord de licence du logiciel d'imprimante.
4Sélectionnez Personnalisé, puis cliquez sur Suivant.
5Sélectionnez Composants, puis cliquez sur Suivant.
6Sélectionnez Local et cliquez sur Suivant.
7Sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajout d'imprimante.
8Développez l'objet imprimante répertorié sous Composants sélectionnés.
9Cliquez sur PORT : <LPT1> et sélectionnez le port de communications souhaité (COM1 ou COM2).
10Cliquez sur Terminer pour achever l'installation du logiciel d'imprimante.
Définition des paramètres dans le port de communication (COM)
Après avoir installé le pilote d'imprimante, définissez les paramètres série pour le port de communication attribué au pilote
d'imprimante.
Les paramètres série doivent correspondre exactement aux paramètres série définis dans l'im primante.
1Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Panneau de configuration, puis cliquez deux fois sur Système.
2Dans l'onglet Gestionnaire de périphériques, cliquez sur le signe + pour développer la liste des ports
disponibles.
3Sélectionnez le port de communications attribué à l'imprimante (COM1 ou COM2).
4Cliquez sur Propriétés.
5Dans l'onglet Paramètres du port, définissez les paramètres série de s orte qu'ils c orre sp ond ent exactement aux
paramètres série de l'imprimante.
Sur la page Paramètres menu imprimée précédemment, recherchez les paramètres de l'imprimante dans la
section Série standard (ou Option série X).
6Cliquez sur OK, puis fermez toutes les fenêtres.
7Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante.
aCliquez sur Démarrer
bSélectionnez l'imprimante que vous venez d'ajouter.
cCliquez sur Fichier
dCliquez sur Imprimer la page de test. Si la p age de tes t s'imprime c orrectement, l 'install ation de l 'imprimante
est terminée.
Æ Paramètres Æ Imprimantes.
Æ Propriétés.
Windows
14
Installation des pilotes pour l'impression locale
Macintosh
Mac OS 9.x ou une version ultérieure est requis pour l'impression USB. Pour imprimer localement sur une imprimante
connectée via un port USB, créez une icône de service d'impression (Mac OS 9) ou une file d'attente dans le Centre
d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante (Mac OS X).
Création d'une file d'attente dans le Centre d'impression ou l'utilitaire
d'installation de l'imprimante (Mac OS X)
1Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur l'ordinateur.
aInsérez le CD Pilotes.
bCliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
Remarque : un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec un
ordinateur Macintosh.
cCliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez
consulté le fichier Lisezmoi.
dCliquez sur Continuer après av oir c onsulté le contr at de lic ence , puis su r J'accepte pour accepter le s termes
du contrat.
eSélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
fSur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
gSaisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur
l'ordinateur.
hCliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
2Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
3Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
Remarque : un fichier PPD destiné à l'imprimante est également disponible dans une solution logicielle
téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
4Effectuez l'une des opérations suivantes :
•Si l'imprimante connectée via un port USB s'affiche dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le
Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. Une file d'attente a été créée pour
l'imprimante.
•Si l'imprimante connec tée via un port USB ne s'affiche pa s dans la liste des imprimantes , vérifiez que le câb le
USB est correctement connecté et que l'imprimante est mise sous tension. Lorsque l'imprimante s'affiche
dans la liste des imprimantes, vous pouvez quitter le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de
l'imprimante.
Création d'une icône de service d'impression (Mac OS 9.x)
1Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur l'ordinateur.
aInsérez le CD Pilotes.
bCliquez deux fois sur Classic, puis sur le prog r amme d'installation de vot re imp rimante.
Remarque : un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec un
ordinateur Macintosh.
Macintosh
15
Installation des pilotes pour l'impression locale
cSélectionnez la langue appropriée et cliquez sur Continuer.
dCliquez sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi.
eCliquez sur Continuer après av oir con sulté le co ntrat de licen ce, pu is sur J'accepte pour acc epter les termes
du contrat.
fSur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur
l’ordinateur.
gCliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
Remarque : un fichier PPD destiné à l'imprimante est également disponible dans une solution logicielle
téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
2Effectuez l'une des opérations suivantes :
•Sous Mac OS 9.0 : Ouvrez Apple LaserWriter.
•Sous Mac OS 9.1 – 9.x : Cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
3Cliquez deux fois sur l'utilitaire de service d'impression.
4Sélectionnez Imprimante (USB), puis cliq uez sur OK.
5Dans la section de sélection de l'imprimante USB, cliquez sur Changer.
Si l'imprimante ne figure pas dans la liste de sélection des imprimantes USB, vérifiez que le câble USB est
correctement raccordé et que l'imprimante est sous tension.
6Sélectionnez le nom de l'imprimante, puis cliquez sur OK. L'imprimante apparaît dans la fenêtre Imprimante
(USB) de départ.
7Dans la section Fichier PPD (PostScript Printer Description), cliquez sur Réglage auto. Assurez-vous que le
fichier PPD d'imprimante correspond maintenant à l'imprimante utilisée.
8Cliquez sur Créer, puis sur Enregistrer.
9Spécifiez un nom d'imprimante, puis cliquez sur Enregistrer. L'imprimante est à présent enregistrée dans le
service d'impressi on.
UNIX/Linux
L'impression loca le est prise en charge su r de no mbreus es plat es-f ormes UN IX et Lin ux, tell es que Sun Solaris et Red Hat.
Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse
suivante : www.lexmark.com. Le Gui de de l'utili sateur UNIX/L inux f ourni a v ec chaque solutio n logic ielle e x pliqu e en détail
comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark dans des environnements UNIX et Linux.
Toutes les solutions de pilotes d'imprimante prennent en charge l'impression locale à l'aide d'une connexion parallèle.
Les pilotes destinés à Sun Solaris prennent en charge des connexions USB aux périphériques Sun Ray et aux postes de
travail Sun.
Visitez le site Web de Lexmark, à l'adresse www.lexmark.com pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et
Linux prises en charge.
UNIX/Linux
16
3
Installation des pilotes pour l'impression réseau
Impression d'une page de configuration du réseau
Si l'imprimante est en ré seau, imprimez une pa ge de conf igu ratio n du rés eau po ur vérifier la con ne xio n rése au. Cette pag e
permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau.
1Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
2Appuyez sur sur le panneau de commandes.
3Appuyez sur jusqu'à ce que Rapports s'affiche, puis appuyez sur .
4Appuyez sur jusqu'à ce que Page config. réseau s'affiche, puis app uyez sur .
Remarque : si un serveu r d'impression interne opti onnel est installé , le message Impr conf. rés 1 s'affiche sur
l'écran.
5Vérifiez la première section de la page de configuration du réseau et confirmez que l'état est « Connectée ».
Si l'état est « Non connectée », il se peut que le branchem ent rése au ne soit pas activ é ou que le câble réseau ne
fonctionne pas correctement. Consultez un agent du support technique pour trouver une solution, puis imprimez
une nouvelle page de configuration du réseau pour vous assurer que l'imprimante est connectée au réseau.
Attribution d'une adresse IP à l'imprimante
Si le réseau utilise le protocole DHCP, une adresse IP est attribuée automatiquement lorsque les câbles réseau sont
connectés à l'imprimante.
1Recherchez l'ad resse dans la s ection « TCP/IP » de la p age de conf igur ation rése au qu e v ous a v ez imprimé e à la
section Impression d'une page de configuration du réseau.
2Passez à la section Vérification des paramètres IP et commencez par l'étape 2.
Si le réseau n'utilise pas de protocole DHCP, attribuez une adresse IP à l'imprimante manuellement. Une des manières les
plus simples consiste à utiliser le panneau de commandes :
1Appuyez sur sur le panneau de commandes.
2Appuyez sur jusqu'à ce que Réseau/Ports s'affiche, puis appuyez sur .
3Appuyez sur jusqu'à ce que TCP/IP s'affiche, puis appuyez sur .
Réseau standard s'affiche si l'imprimante est équipée d'un port réseau sur la carte logique. Si un serveur
d'impression interne est installé dans l'emplacement pour carte optionnelle, Option réseau 1 s'affiche.
4Appuyez sur jusqu'à ce que Adresse s'affiche, puis appuyez sur .
5Saisissez l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. Une fois l'adresse saisie, appuyez sur .
Le message Sélection en cours s'affiche brièvement.
6Appuyez sur jusqu'à ce que Masque de réseau s'affiche, puis appuyez sur .
7Saisissez l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. Une fois l'adresse saisie, appuyez sur .
Le message Sélection en cours s'affiche brièvement.
Installation des pilotes pour l'impression réseau
17
Installation des pilotes pour l'impression réseau
8Appuyez sur jusqu'à ce que Passerelle s'affiche, puis appuyez sur .
9Saisissez l'adresse IP à l'aide du pavé numérique. Une fois l'adresse saisie, appuyez sur .
Le message Sélection en cours s'affiche brièvement.
10Appuyez sur jusqu'à ce que l'imprimante revienne à l'état Prêt.
Vérification des paramètres IP
1Imprimez une nouvelle page de configuration du réseau. Dans la section « TCP/IP », recherchez l'adresse IP, le
masque de réseau et la passerelle et assurez-vous qu'ils sont corrects. Reportez-vous à la section Impression
d'une page de configuration du réseau à la page 17 pour obtenir de l'aide.
2Envoyez un signal ping à l'imprimante et vérifiez qu'elle y répond. A l'invite de commandes d'un ordinateur du
réseau, saisiss ez ping suivi de la nouvelle adresse IP de l'imprimante (par exemple, 192.168.0.11).
Remarque : sur les ordinateurs Windows, cliquez sur Démarrer
(ou Accessoires
Si l'imprimante est active sur le réseau, une réponse est envoyée.
Une fois que les paramètres TCP/IP sont assignés et vérifiés, installez l'imprimante sur chaque ordinateur du réseau.
Æ Invite de commandes si vous utilisez Windows 2000).
Æ Programmes Æ Invite de commandes
Windows
Dans des environnements Windows, les imprimantes réseau peuvent être configurées pour l'impression directe ou
partagée. Les deux méthod es d’impre ssion e xig ent l’inst allation d’ un pilote d ’imprimante e t la création d’un port imprimante
réseau.
Pilotes d'imprimante pris en charge
•Pilote d'imprimante système Windows
•Pilote d'imprimante personnalisé Lexmark
Les pilotes sy stèm e son t inté gr és a ux sys tèmes d'exploitation Windo w s. Vous trouverez les pilote s per son nalis és sur le CD
Pilotes.
Des pilotes système et personnalisés mis à jour sont disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante:
www.lexmark.com.
Ports d'imprimante réseau pris en charge
•Port TCP/IP standard Microsoft : Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003
•LPR : Windows NT 4.0
•Port TCP/IP amélioré Lexmark : Windows 98 Deuxième Édition/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP et Windows Server 2003
Pour disposer des fonctions de base de l’imprimante, vous pouvez installer un pilote d’imprimante système et utiliser un
port imprimante réseau, tel qu’un port LPR ou un port TCP/IP standard. Le pilote et le port d’imprimante système
permettent de mainteni r une i nterf ac e uti lisate ur coh érente et com patib le a v ec toutes les i mprimant es du réseau . Toutefois ,
l’utilisation d' un port réseau et d’u n pilote d'im primante pe rsonna lisés offre de s f o nctio nnalit és amé liorée s (alertes sur l'ét at
de l'imprimante, par exemple).
Vérification des paramètres IP
18
Installation des pilotes pour l'impression réseau
Suivez les étapes correspondant à votre système d'exploitation et à votre configuration d'imprimante pour configurer
l'imprimante réseau :
• L'imprimante est directement connectée au réseau à l'aide d'un câble
réseau, par exemple Ethernet.
• Les pilotes d'imprimante sont généralement installés sur chaque
ordinateur réseau.
Partagée
• L'imprimante est connectée à l'un des ordinateurs du réseau à l'aide
d'un câble local, par exemple USB.
• Les pilotes d'imprimante sont installés sur l'ordinateur réseau
connecté à l'imprimante.
• Pendant l'installation du pilote, l'imprimante est configurée comme
« partagée » afin que les autres ordinateurs rés ea u s oie nt aut orisés à
l'utiliser pour l'impression.
Windows 98 Deuxième
Édition, WindowsNT 4.0,
Windows Me, Windows 2000,
Windows XP ou
Windows Server 2003
Windows NT 4.0,
Windows 2000, WindowsXP
ou Windows Server 2003
Impression directe à partir de Windows 98 Deuxième Édition/Me,
Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003
Pour installer un pilote d'imprimante personnalisé et un port réseau :
1Lancez le CD Pilotes.
2Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
3Cliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence.
4Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
5Sélectionnez Connexion au réseau, puis cliquez sur Suivant.
6Sélectionnez un modèle d'imprimante dans la liste, puis cliquez
sur Suivant.
7Sélectionnez le port d'imprimante parmi ceux répertoriés, puis cliquez sur Terminer pour terminer l'installation.
Si votre port d'imprimante n'est pas dans la liste :
aCliquez sur Ajouter un port.
bSélectionnez Port TCP/IP amélioré Lexmark, puis saisissez les informations de création du port.
cSaisissez un nom de port.
Vous pouvez choisir tout nom se rapportant à l’imprimante, tel que Color1-lab4. Une fois le port créé, son
nom apparaît dans la liste des ports disponibles.
dSaisissez l’adresse IP dans la zone de texte.
Imprimante
Clients
19
20
Remarque : si v ous ne connai ssez pas l'adres se IP, im primez une page de configur ation du résea u et rech erchez
l'adresse IP dans la section TCP/IP. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections Impression
d'une page de configuration du réseau et Vérification des paramètres IP.
8Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante.
Windows
19
Installation des pilotes pour l'impression réseau
Impression partagée sous Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP ou
Windows Server 2003
Remarque : installez le logiciel de l'imprimante avant de connecter le câble USB.
Lorsque vous avez raccordé l'imprimante à un ordinateur Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP ou Windows Server 2003 (qui fera office de
serveur), suivez les étapes ci-dessous pour configurer l'imprimante réseau
en vue de l’impression partagée :
1Installez un pilote d'impriman te pers on nal is é.
aLancez le CD Pilotes.
bCliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel.
cCliquez sur J’accepte pour accepter l’accord de licence.
dSélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
L'option Suggéré correspond à l'installation par défaut des configurations réseau et locale. Pour installer des
utilitaires, m odifie r des pa ramè tres ou person nalis er des p ilotes de périphérique , s électi onnez Personnalisé,
puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
eSélectionnez Connexion locale, puis cliquez sur Terminer.
Suivez les instructions à l'écran. Le chargement des pilotes peut prendre un certain temps.
fFermez le programme d'installation du CD Pilotes.
gConnectez le câble USB et mettez l'imprimante so us tension.
L'écran Plug-and-Play s'affiche et un objet imprimante est créé dans le dossier Imprimantes de l'ordinateur.
Le partage de l'imprimante s'effectue à l'étape2 : « Partagez l’imprimante sur le réseau. »
hImprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante.
2Partagez l’imprimante sur le réseau.
aCliquez sur Démarrer
bSélectionnez l'imprimante que vous venez d'ajouter.
cCliquez sur Fichier
dActivez la case à cocher Partagée en tant que, puis saisissez un nom dans la zone de texte.
eDans la section Pilotes supplémentaires, sélectionnez les systèmes d'exploitation de l'ensemble des clients
réseau qui imprimeront vers l'imprimante.
fCliquez sur OK.
Æ Paramètres Æ Imprimantes.
Æ Partager.
Serveur
Imprimante
Clients
Remarque : si certains fichiers sont manquants, vous serez peut-être invité à insérer le CD du système
d'exploitation du serveur.
gVérifiez les points suivants afin de vous assurer que l'imprimante est bien partagée.
•L'objet imprimante du dossier Imprimantes affiche désormais un indicateur de partage. Par exemple,
sous WindowsNT 4.0, une main apparaît sous l'objet imprimante.
•Naviguez jusqu ’à Voisinage réseau. Recherchez le nom d’hôte du serveur et le nom de partage affec té à
l’imprimante.
Windows
20
Installation des pilotes pour l'impression réseau
Installation du pilote d’imprimante (ou sous-ensemble) sur des clients réseau
Utilisation de la méthode Point and Print
Remarque : cette méthode permet général ement une uti lisation opt imale des ressources système. Le serveur
gère les modifications des pil ote s et le traitement des tra vaux d'impression. Ce proc édé permet aux
clients du réseau de revenir aux applications plus rapidement.
Avec cette méthode, un sous-ensemble des informations relatives au pilote est copié du serveur vers l'ordinateur client.
Il s'agit des informations élémentaires requises pour l'envoi d'un travail d'impression vers l'imprimante.
1Sur le bureau Windows de l'ordinateur client, cliquez deux fois sur Voisinage réseau.
2Recherchez le nom d'hôte du serveur, puis cliquez deux fois dessus.
3Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de l'imprimante partagée, puis cliquez sur Installer.
Patientez quelques minutes afin que les informations relatives aux pilotes soient copiées du serveur vers
l'ordinateur client et qu'un nouvel objet imprimante soit ajouté au dossier Imprimantes. Le temps nécessaire à
cette opération dépend du trafic réseau et d’autres facteurs.
4Fermez Voisinage réseau.
5Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante.
Utilisation de la méthode poste à poste
Avec cette méthode, le pilote d'imprimante est entièrement installé sur chaque ordinateur client. Les clients du réseau
gardent le contrôle sur les modifications apportées aux pilotes. L'ordinateur client gère le traitement des travaux
d'impression.
1Cliquez sur Démarrer Æ Paramètres Æ Imprimantes.
2Cliquez sur Ajout d'imprimante pour lancer l'Assistant Ajout d'imprimante.
3Cliquez sur Suivant.
4Cliquez sur Imprimante réseau, puis cliquez sur Suivant.
5Saisissez le nom ou l'URL de l'imprimante (si elle se trouve sur Internet ou sur un réseau intranet), puis cliquez
sur Suivant.
Si vous ne connaissez pas le nom de l'imprimante ou son URL, laissez la zone de texte vide et cliquez sur
Suivant.
6Sélectionnez l'i mprim ant e rés ea u dan s l a li ste des im prima ntes pa rtagées. Si elle n'est pas répertoriée, saisis se z
le chemin d'accès de l'imprimante dans la zone de texte.
Le chemin d'accès doit être du type suivant :
\\<nom d'hôte du serveur>\<nom de l'imprimante partagée>
Remarque : s'il s'agit d'une nouvelle imprimante, vous serez peut-être invité à installer un pilote d'imprimante.
Si aucun pilote n'est disponible sur le système, indiquez un chemin d'accès vers les pilotes
disponibles.
Le nom d'hôte du serveur est le nom qui identifie l'ordinateur serveur sur le réseau. Le nom de l'imprimante
partagée est le nom attribué lors du processus d'installation du serveur.
7Cliquez sur OK.
8Choisissez d'utiliser ou non cette imprimante comme imprimante par défaut pour le client, puis cliquez sur
Terminer.
9Imprimez une page de test afin de vérifier l'installation de l'imprimante.
Windows
21
Installation des pilotes pour l'impression réseau
Configuration de l'utilitaire Drag'N'Print
Remarque : Drag'N'Print™ n 'est pas pris en charge par toutes les im primante s.
Pour obte nir des instruct ions de config urati on détaillé es, lancez le CD Pilotes , cliquez sur Afficher la documentation, puis
sur Logiciels et utilitaires.
Macintosh
Remarque : un fichier PPD (PostScript Printer Description) fournit des informations détaillées sur les
fonctionnalités des imprimantes avec des ordinateurs UNIX ou Macintosh.
Pour imprimer sur une imprimante réseau, un utilisat eur Macintosh doit au préalable installer un fichier PPD (PostScript
Printer Description) personnalisé et créer, soit un service d'impression sur son ordinateur (Mac OS 9.x), soit une file
d'attente d'impression dans le Centre d'impression (Mac OS X).
Mac OS X
Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé
1Installez un fichier PPD (PostScript Printer Description) sur l'ordinateur.
aInsérez le CD Pilotes.
bCliquez deux fois sur le programme d'installation de l'imprimante.
Remarque : un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec un
ordinateur Macintosh.
cCliquez sur Continuer à l'écran de bienvenue, puis cliquez à nouveau sur ce bouton lorsque vous avez
consulté le fichier Lisezmoi.
dCliquez sur Continuer après av oir c onsulté le contr at de lic ence , puis su r J'accepte pour accepter le s termes
du contrat.
eSélectionnez une destination, puis cliquez sur Continuer.
fSur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer.
gSaisissez le mot de passe utilisateur, puis cliquez sur OK. Tous les logiciels nécessaires sont installés sur
l'ordinateur.
hCliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
Etape 2 : Création d'une file d'attente d'impression dans le Centre d'impression ou
l'utilitaire d'installation de l'imprimante
En utilisant l'impression AppleTalk
Pour créer une file d'attente d'impression en utilisant l'impression AppleTalk, procédez comme suit :
1Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
2Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
3Choisissez Ajouter dans la fenêtre Liste des imprimantes.
Macintosh
22
Installation des pilotes pour l'impression réseau
4Choisissez AppleTalk dans le menu déroulant.
Remarque : recherchez la zone ou l'imprimante à sélectionner dans la page de configuration du réseau à la
section AppleTalk.
5Sélectionnez la zo ne Appl eTalk dans la liste.
6Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
7Vérifiez l'installation de l'imprimante :
aOuvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur TextEdit.
bDans le menu Fichier, choisissez Imprimer.
cDans le menu déroulant Copies et pages, sélectionnez Résumé.
Remarque : pour sa voir que lle imprimante sélec tionner , consultez la s ection AppleTalk de la page de configuration
du réseau pour trouver le nom par défaut de l'imprimante.
•Si le fichier PPD affi ché d ans l a f enê tre Ré sumé corres pond à v otre impriman te, la co nfigur a tion de cell eci est terminée.
•Si le fichier PPD affi ché dans la fe nêt re R é su mé n e c orre spond pas à votre imprimante, supprimez-la de
la liste des imprimantes du Centre d'impression ou de l'utilitaire d'installation de l'imprimante, puis
reprenez la procédure de l'Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé.
En utilisant l'impression IP
Pour créer une file d'attente d'impression en utilisant l'impression IP, procédez comme suit. Pour créer une file d'attente
d'impression AppleTalk, reportez-vous à la section Etape 2 : Création d'une file d'attente d'impression dans le Centre
d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
1Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur Utilitaires.
2Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante.
3Choisissez Ajouter dans la fenêtre Liste des imprimantes.
4Choisissez Impression via IP dans le menu déroulant.
5Saisissez l'adresse IP ou le nom DNS de l'imprimante dans la zone Adresse de l'imprimante.
6Choisissez Lexmark dans le menu déroulant Modèle de l'imprimante.
7Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
8Vérifiez l'installation de l'imprimante :
aOuvrez le Finder, cliquez sur Applications, puis sur TextEdit.
bDans le menu Fichier, choisissez Imprimer.
cDans le menu déroulant Copies et pages, sélectionnez Résumé.
dEffectuez l'une des opérations suivantes :
•Si le fichier PPD affi ché d ans l a f enê tre Ré sumé corres pond à v otre impriman te, la co nfigur a tion de cell e-
ci est terminée.
•Si le fichier PPD affi ché dans la fe nêt re R é su mé n e c orre spond pas à votre imprimante, supprimez-la de
la liste des imprimantes du Centre d'impression ou de l'utilitaire d'installation de l'imprimante, puis
reprenez la procédure de l'Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé.
Macintosh
23
Installation des pilotes pour l'impression réseau
Mac OS 9.x
Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé
1Insérez le CD Pilotes.
aCliquez deux fois sur Classic, puis sur le programm e d'ins tal lation de votre imprimante.
Remarque : un fichier PPD fournit des informations détaillées sur les fonctionnalités d'une imprimante avec un
ordinateur Macintosh.
bSélectionnez la langue appropriée et cliqu ez sur Continuer.
cCliquez sur Continuer après avoir consulté le fichier Lisezmoi.
dCliquez sur Continuer après av oir c onsulté le contr at de lic ence , puis su r J'accepte pour accepter le s termes
du contrat.
eSur l'écran Installation standard, cliquez sur Installer. Tous les fichiers nécessaires sont installés sur
l’ordinateur.
fCliquez sur Fermer une fois l'installation terminée.
Remarque : un fichier PPD destiné à l'imprimante est également disponible dans une solution logicielle
téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com.
Etape 2 : Créat ion d'un ser vice d'impression
1Dans le Sélecteur, sélectionnez le pilote LaserWriter 8.
2Pour un réseau routé, sélectionnez la zone par défaut dans la liste. Pour savoir quelle zone sélectionner,
recherchez la section Zone dans la rubrique AppleTalk de la page de configuration du réseau.
3Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste.
4Pour savoir quelle imprimante sélectionner, consultez la section AppleTalk de la page de configuration du réseau
pour trouver le nom par défaut de l'imprimante.
5Cliquez sur Créer.
6Assurez-vous de la présence d'une icône à côté du nom de l'imprimante dans le Sélecteur.
7Fermez la fenêtre du Sélecteur.
8Vérifiez l'installation de l'imprimante:
aCliquez sur l'icône d'imprimante que vous venez d'ajouter sur le bureau.
bChoisissez Impression Æ Modification de la configuration.
–Si le fichier PPD affiché dans l a partie du m enu corre spond ante e st c orrect pour l'im primante , l a conf igur ation
de l'imprimante est terminée.
–Si le fichier PPD affiché dans la partie du menu correspondante n'est pas correct pour l'imprimante,
recommencez la procédure de l'Etape 1 : Installation d'un fichier PPD personnalisé.
Macintosh
24
Installation des pilotes pour l'impression réseau
UNIX/Linux
L'imprimante prend en charge de nombre uses p lates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Sol aris et RedHa t. Pour obtenir
la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante:
www.lexmark.com.
Remarque : les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de
Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
Une solution de pilotes d'imprimante est fournie pour chaque plate-forme UNIX et Linux prise en charge. Le Guide de l'utilisateur fourni avec chaque solution logicielle explique en détail comment installer et utiliser les imprimantes Lexmark
dans des environnements UNIX et Linux.
Vous pouvez télécharger ces solutions logicielles à partir du site Web de Lexmark. Vous pouvez également trouver les
pilotes requis sur le CD Pilotes.
NetWare
L'imprimante prend en charge NDPS/iPrint (Novell Distributed Print Services). Po ur obtenir les informations les plus à jour
sur l'installation d' un e im prima nte ré se au da ns un environnement NetWare, lancez le CD Pilotes, puis cliquez sur Afficher la documentation.
UNIX/Linux
25
4
Installation des options
ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou un e carte optionnelle alo rs que l'impriman te est déjà
en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre.
Vous pouvez personnaliser la capacité de mémoire de votre imprimante ainsi que sa connectivité en ajoutant des cartes
optionnelles. Les instructions figurant dans cette section vous permettent d'installer les options suivantes :
•Barrettes microcode
–Code à barres
–Papiers
–IPDS et SCS/TNe
–PRESCRIBE
–PrintCryption™
•Autres options
–Disque dur de l'imprim ante
–Adaptateur série externe
–Adaptateur tri-port
–Adaptateur infrarouge
–Carte d'interface parallèl e/USB 1284-C
–Adaptateur Coax/Twinax
–Serveurs d'impression internes (également appelés adaptateurs réseau internes ou INA)
Installation des options
26
Installation des options
Accès à la carte logique de l'imprimante
V ous pouvez accéder à la carte logique de l'imprimante pour installer de la mémoi r e d 'i mp rimante, de la mémoire flas h, u n
disque dur ou une carte optionnelle.
ATTENTION : mettez l'imprimante hors tension, puis débranchez son cordon d'alimentation avant de poursuivre.
1Desserrez les vis du panneau d'accès, situé à l'arrière de l'imprimante.
2Retirez le panneau et mettez-le de côté.
Accès à la carte logique de l'imprimante
27
Installation des options
Aidez-vous de l'illustration pour localiser le connecteur de l'option que vous souhaitez installer.
Connecteur du disque dur
Connecteur de cart e
optionnelle
Connecteurs de carte
mémoire flash ou
carte microcode
Connecteur de carte mémoire d'imprimante
Accès à la carte logique de l'imprimante
28
Installation des options
Installation d'une carte mémoire d'imprimante
Suivez les instructions ci-dessous pour installer une carte mémoire d'imprimante.
Remarque : les cartes mémoire conçues pour les autres imprimantes Lexmark peuvent ne pas fonctionner sur
votre imprimante.
1Retirez le panneau d'accès à la carte logique. Reportez-vous à la section Accès à la carte logique de
l'imprimante.
2Dégagez les loquets situés aux extrémités du connecteur de la carte mémoire.
3Déballez la carte mémoire.
Avertissement : les cartes mémoire d'imprimante risque nt d'êt re endomm agées par l'él ectricité statiqu e. Touchez un
objet métallique comme le cadre de l'imprimante, par exemple, avant de manipuler une carte
mémoire.
Evitez de toucher les points de connexion le long des bords de la barrette. Conservez l'emballage.
4Alignez les encoches de la partie inférieure de la carte sur celles du connecteur.
5Enfoncez la carte mémoire fermement dans le connecteur jusqu'à ce que les loquets de chaque côt é du
connecteur s'enclenchent.
Il peut être nécessaire de forcer légèrement pour insérer parfaitement la carte.
6Vérifiez que chaque loquet s'emboîte dans l'encoche située à l'extrémité de la carte.
Installation d'une carte mémoire d'imprimante
29
Installation des options
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une carte microcode
Remarque : les cartes mémoire flash et microcode co nçues pour les autres imprimantes Le xmark peuv ent ne pas
fonctionner sur votre imprimante.
1Retirez le panneau d'accès à la carte logique. Reportez-vous à la section Accès à la carte logique de
l'imprimante.
2Déballez la carte mémoire flash ou microcode.
Avertissement : les cartes mémoire flash et microcode risquent d'être endommagées par l'électricité statique.
Touchez un objet métallique comme le cadre de l'imprimante, par exemple, avant de manipuler une
carte.
3Saisissez la carte mémoir e flash ou mic rocode pa r ses a ttaches et alignez l es broches e n plastiqu e de la carte sur
les encoches de la carte logique.
4Poussez la carte mémoire flash ou microcode jusqu'à ce qu'elle soit bien en place et relâchez les attaches.
Toute la longueur du connecteur de la carte mémoire flash ou mic rocod e doit être en contac t a v ec la ca rte logique
et doit être fermement installée dans le connecteur.
Assurez-vous de ne pas endommager les connecteurs.
Installation d'une carte mémoire flash ou d'une carte microcode
30
Loading...
+ 95 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.