El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes
locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE
APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en
determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la
información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar
mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2,
740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd.,
Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir
cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias
adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al
+44 (0)8704 440 044. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en
todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar
dicho producto, programa o servicio. En su lugar , se puede utilizar cualqui er producto , programa o servicio de funcionalidad equivalente
que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de
funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países.
Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
®
PCL
es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.
PostScript
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
®
es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated.
2
Contenido
Contenido
Capítulo 1: Uso de los menús de la impresora ..................... .. ......................... .. ............... 4
Explicación del panel del operador de la impresora ........................................................................................5
Grupos de menús ............................................................................................................................................7
Menú Papel ..............................................................................................................................................7
Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora. En el diagrama se muestra el índice de
menús del panel del ope rador, los menús, así como los elementos de cada uno de ellos . Los elemen tos de cad a menú y los v al ores que
puede seleccionar se describen con más detalle en una sección posterior de este capítulo.
Algunos elementos de menú o valores sólo aparecen si está instalada una opción concreta en la impresora. Otros elementos de menú
puede que sólo esté n vigentes para un det erminado lengua je de impres ora. Esto s va lores se pu eden selec cionar en cualquier mom ento,
pero sólo afectan al funcionamiento de la impresora si dispone del equipo opcional o del lenguaje de impresora concreto.
Menú
Menú Papel
Informes
Valores
Menú Papel
Origen predeterminad
Tamaño/tipo de papel
Configurar multiuso
Sustituir tamaño
Textura del papel
Carga de papel
Tipos personalizados
Conf. universal
Instalación de salida
Informes
Pág valores de menú
Estadísticas dispositivo
Pág configurac. red
Pág configurac. red <x>
Lista Perfiles
Pág config. Netware
Imprimir fuentes
Imprimir directorio
Valores
Menú
Configuración
Menú Acabado
Menú Calidad
Menú Utilidades
Menú PDF
Menú PostScript
Menú Emulación
PCL
Menú HTML
Menú Imagen
Red/Puertos
TCP/IP
IPv6
Red estándar
Red opción <x>
USB estándar
USB opción <x>
Paralelo y Paralelo <x>
Serie opción <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Seguridad
PIN incorrecto
máximo
Caducidad de traba jo
Ayuda
Imprimir todo
Calidad de impresión
Guía impresión
Guía de suministros
Guía de papel
Defectos de
impresión
Mapa de menús
Guía de información
Guía de conexión
Guía desplazam
4
Uso de los menús de la impresora
Explicación del panel del operador de la impresora
El panel del operador consta de estos elementos:
•Una pantalla de 4 líneas con escala de grises y retroiluminación que puede mostrar tanto gráficos como texto
•Ocho botones: Atrás, Menú, Parar, Seleccionar (), , , y
•Indicador
•Teclado numérico
•Interfaz directa de USB
Atrás
Menú
Interfaz direc ta de U SB
En la tabla siguiente se describe el uso de los botones y el diseño de la pantalla del panel del operador.
Botón o elemento del
panel del operado r
Atrás Volver a la última pantalla consultada.
Menú Abrir el índice de menús.
Parar Detener el funcionamiento mecánico de la impresora. Después de pulsar Parar, aparece el mensaje
Función
Nota: los cambios realizados en una pantalla no se aplicarán si pulsa el botón Atrás.
Nota: para poder acceder al índice de menús, la impresora debe encontrarse en estado Lista. Si la
impresora no está lista, aparecerá un mensaje indicando que los menús no están disponibles.
Deteniendo. Cuando s e haya detenido la impresora, la líne a de e sta do d el pa nel del ope ra dor mostrará
Detenido y aparecerá una lista de opciones.
Parar
Pantalla
Botones de navegación
Indicador
Teclado numérico
Seleccionar
IndicadorEn el panel del opera dor s e uti li za un LED de dos col ore s: verde y rojo . La s lu ce s in dic an si l a im pres or a
está encendida, ocupada, inactiva, procesando un trabajo o necesita la intervención del operador.
EstadoIndica
DesactivadoLa impresora está apagada.
Verde fijoLa impresora está encendida, pero inactiva.
V erde parpadeanteLa impresora se está calenta n do, está procesando datos o i m primi en do un trabajo.
Rojo fijoEs necesaria la intervención del operador.
5
Uso de los menús de la impresora
Botón o elemento del
panel del operado r
Botones de navegaciónLos botones Arriba y Abajo se utilizan para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en las
Función
listas.
Al desplazarse por u na li sta c on lo s bo tones Ar rib a o Aba jo, el cursor se desplaza de línea
en línea. Al pulsar el botón Abajo situado en la parte inferior de la pantalla, aparece en
pantalla la siguiente página completa.
Los botones Izquierda y Derecha se utilizan para desplazarse por una pantalla, por
ejemplo, para pasar de un índice de menús a otro. También se utilizan para desplazarse
por el texto que no cabe en la pantalla.
El botón Seleccionar se utiliza para iniciar una acción en una selección. Pulse
Seleccionar cuando el curso r está ju nto a la sel ecci ón que dese e com o , por ej emplo, para
visitar un enlace, confirmar un elemento de configuración o para iniciar o cancelar un
trabajo.
Interfaz directa de USBLa interfaz directa USB de host del panel del operador se utiliza para conectar un dispositivo USB de
memoria flash e imprimir archivos PDF.
Nota: en la parte posterior de la impresora hay un puerto USB que permite conectar un ordenador u otro
periférico.
Teclado numéricoEl teclado numérico consta de números, el símbolo de la almohadilla (#) y un botón de retroceso. El
botón del 5 tiene un relieve que sirve de orientación para personas invidentes.
2
1
4
7
Pantalla
3
5
6
8
9
#
0
Los números se utilizan para introducir valores numéricos para elementos como cantidades o PIN. El
botón de retroceso se uti li za p ar a b orrar el número situado a la i zq uie rda d el c urs or. Al pulsar este botón
varias veces, se borrarán las entradas adicionales.
Nota: el símbolo de almohadilla (#) no se usa.
La pantalla muestra mensajes y gráficos que describen el estado actual de ésta e indican posibles
problemas de la impresora que se deben resolver.
Estado / Suministros
Lista
Nivel bdja1 bajo
Ver suministros
La línea superior de la pantalla es la línea de cabecera. Si se ap lic a, conte nd r á el g ráfi co que in dic a que
se puede utilizar el botón Atrás. También mostrará el estado actual y el estado de Suministros
(Advertencias). Si aparecen varias advertencias, estarán separadas por comas.
Las otras tres líne as de la pantal la con stituy e n el cue rpo de la pantall a. Aquí es donde apar ece el e stado
de la impresora, los mensajes de suministros, las pantallas de procedimientos y donde se realizan las
Pantalla Más información
Algunos trabajos
retenidos no se han
restaurado.
selecciones.
Pantalla Procedimiento
Retirar bandeja;
extraiga el material
de impresión
6
Uso de los menús de la impresora
Grupos de menús
Nota: un asterisco (*) situado junto a un valor indica que dicho valor viene predeterminado.
Menú Papel
Utilice el menú Papel para definir el papel cargado en cada bandeja de papel, así como el origen del papel y la bandeja de salida
predeterminados.
Origen predeterminad
Selección de
menú
Origen
predeterminad
UsoValores
Identifica el origen predeterminado del
papel.
Bandeja <x> Si ha cargado el mismo tipo y tamaño de
Alim. multiuso
Tamaño/tipo papel
Sobre manual
papel en los dos orígenes del papel (y los
elementos de menú Tamaño del papel y
Tipo de papel están configurados
correctamente), las bandejas se enlazan
automática mente. Cuando un origen del
papel está vacío, el papel se cargará
automáticament e desde el siguie nte origen
enlazado.
Tamaño/tipo de papel
Nota: sólo aparecen los orígenes de papel instalados.
Esta selección de m en ú s e uti liz a para definir el tam añ o y e l tip o d e material cargado en una ba nde ja de entrada. La def inición del tipo y
el tamaño del p apel es u n proc eso de d os p asos . En la primera sel ección de menú, aparec e Tamaño en negrita. Después de sele ccionar
el tamaño de material, la pantalla cambiará y aparecerá Tipo en letra negrita. A continuación, podrá seleccionar el tipo de material.
Selección de menúUsoValores
Tamaño/tipo bdja <x>Identifica el tamaño del papel
predeterminado para cada origen de
papel.
Nota: para las bandejas con sensor
automático de tamaño, sólo aparece
el valor detectado por el hardware.
A4* (diferente de
Estados Unidos)
A5
JIS B5
Carta* (Estados Unidos)
Legal
Ejecutivo
JIS B4
A3
11x17
Folio
Media carta
Universal
Si ha cargado el mismo tipo y tamaño de
papel en los dos orígenes del papel (y los
elementos de menú Tamaño del papel y
Tipo de papel están configurados
correctamente), las bandejas se enlazan
automáticamente. Cuando un origen del
papel está vacío, el papel se cargará
automáticamente desde el siguiente
origen enlazado .
7
Uso de los menús de la impresora
Selección de menúUsoValores
Tamaño/tipo bdja <x>Identifica el t ipo de p apel i nstal ado e n
cada origen de papel.
Nota: si está disponible uno de los
nombres definidos por el usuario,
aparece en la pantalla en lugar de
Tipo personalizado <x>. Si dos o
más tipos personalizados comparten
el mismo nombre, el nombre sólo
aparece una vez en la lista Tipo de
papel.
Tamaño/tipo alim multIdentifica el tamaño del papel
instalado en el alimentador multiuso.
Tamaño/tipo alim multIdentifica el tipo del papel instalad o en
el alimentador multiuso.
Nota: si está disponible uno de los
nombres definidos por el usuario,
aparece en la pantalla en lugar de
Tipo personalizado <x>. Si dos o
más tipos personalizados comparten
el mismo nombre, el nombre sólo
aparece una vez en la lista de v al ores
Tipo de papel.
Papel normal*
Cartulina
Transparencia
Etiquetas
Alta calidad
Cabecera
Preimpreso
Papel color
Tipo pers onalizado <x>
A4* (diferente de
Estados Unidos)
A5
JIS B5
Carta* (Estados Unidos)
Legal
Ejecutivo
JIS B4
A3
11x17
Folio
Media carta
Universal
Sobre 7 3/4
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Otro sobre
Papel normal*
Cartulina
Transparencia
Etiquetas
Alta calidad
Sobre
Cabecera
Preimpreso
Papel color
Tipo personalizado <x>
Utilice este elemento de menú para:
• Optimizar la calidad de impresión para
el papel especificado.
• Seleccionar los orígenes del papel
mediante la aplicación de software
seleccionando el tipo y el tamaño.
Enlazar automáticamente los orígenes del
papel. La impresora enlaza
automáticamente los orígenes que
contengan el mismo tipo y tamaño de
papel si Tamaño del papel y Tipo de pap el
se han configurado con los valores
correctos.
El alimentador multi uso sólo apa rece en el
panel del operador si Configurar multiuso
está definido en Cassette.
El alimentador multi uso sólo apa rece en el
panel del operador si Configurar multiuso
está definido en Cassette.
8
Uso de los menús de la impresora
Selección de menúUsoValores
Tamaño/tipo papel
manual
Tamaño/tipo papel
manual
Tamaño/tipo sobre
manual
Tamaño/tipo sobre
manual
Identifica el tamaño de papel que se
está carg ando manualmente.
Identifica el tipo de papel que se está
cargando manualmente.
Identifica el tamaño de sobre que se
va a cargar manualmente.
Identifica el tipo de sobre que se va a
cargar manualmente.
A4* (diferente de Estados Unidos)
A5
JIS B5
Carta* (Estados Unidos)
Legal
Ejecutivo
JIS B4
A3
11x17
Folio
Media carta
Universal
Papel normal*
Cartulina
Transparencia
Etiquetas
Alta calidad
Cabecera
Preimpreso
Papel color
Tipo personalizado <x>
Sobre 7 3/4
Sobre 10* (Estados Unidos)
Sobre DL* (diferente de Estados Unidos)
Sobre C5
Otro sobre
Sobre*
Tipo personalizado <x>
Configurar multiuso
Esta selección de men ú se utiliz a para co nfigur ar el alim entador m ultiuso c omo otra bandeja de papel o alimen tador man ual. Si enlaza el
alimentador multiuso con otra bandeja, la impresora podrá cargar papel de dicho alimentador antes de cargarlo de otra bandeja.
Selección de
menú
Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la
UsoValores
impresora el papel cargado en el
alimentador multiuso.
Cassette*
Manual
Primero
Sustituir tamaño
Esta selección de menú se utiliza para determinar si la impresora puede sustituir otro tamaño de papel si el tamaño solicitado no está
instalado actualmente en ninguno de los orígenes de entrada de la impresora. Si, por ejemplo, Sustituir tamaño está definido en Carta/
9
Uso de los menús de la impresora
A4 y sólo se ha cargado papel de tamaño Carta en la impresora. Si se recibiera una solicitud de impresión en papel de tamaño A4, la
impresora sustituirá A4 por Carta e imprimiría el trabajo en lugar de mostrar una solicitud de cambio de papel.
Selección de
menú
UsoValores
Sustituir tamañoSustituye el tamaño de papel
especificado si el tamaño solicitado no
está cargado.
Desactivado
Media carta/A5
Carta/A4
11x17/A3
Todos en lista*
• El valor Desactivado indica que no se
permite la sustitución de tamaño.
• El valor Todos en lista indica que se
permiten todas las sustituciones
disponibles.
Textura del papel
Esta selección de menú se utiliza para definir la textura de cada uno de los tipos de material definidos. De esta forma, la impresora
puede mejorar la calidad de impresión del material especificado.
Selección de
menú
Textura normalIdentifica la textura del material cargado
Textura
Textura color
Textura cartulinaIdentifica la textura de la cartulina
cargada en un origen de entrada
específico.
Textura person. <x> Identifica la textura del material
personalizado cargado en un origen de
entrada específico.
Suave
Normal*
Áspero
Suave
Normal*
Áspero
Se muestra si la cartulina no está admitida
en el origen de entrada especificado.
Se muestra si el tipo personalizado está
admitido en el origen de entrada
especificado.
10
Uso de los menús de la impresora
Carga de papel
Esta selección de menú se utiliza para definir la orientación de carga de cada tipo de papel. Esto permite cargar un origen de entrada
con material preimpreso para, a continuación, notificar a la impresora de que se ha cargado material para la impresión dúplex. A
continuación, podrá utilizar el software de la aplicación para indicar si se va a usar la impresión símplex. Si se selecciona la impresión
símplex, la impresora inserta automáticamente páginas en blanco para que dicho trabajo se imprima correctamente.
Nota: Carga de papel sólo está disponible si hay instalada una unidad dúplex.
Selección de
menú
UsoValores
Cargar etiquetasManeja correctamente el papel
Cargar alta calidad
Cargar cabecera
Cargar preimpreso
Cargar papel color
Cargar cartulinaManeja correctamente la cartulina
Cargar personaliz.
<x>
preimpreso tanto si se trata de trabajos
dúplex como de trabajos a una sola
cara.
preimpresa tanto si se trata de trabajos
dúplex como de trabajos a una sola
cara.
Maneja correctamente el papel
preimpreso personalizado tanto si se
trata de trabajos dúplex como de
trabajos a una sola cara.
Dúplex
Desactivado*
Dúplex
Desactivado*
Dúplex
Desactivado*
Se muestra si la cartulina no está admitida
en el origen de entrada especificado.
Se muestra si el tipo personalizado está
admitido en el origen de entrada
especificado.
Tipos personalizados
Esta selección de menú se utiliza para definir un nombre para cada tipo de papel personalizado. Puede asignar los nombres mediante
una utilidad como MarkVision o desde el panel del operador.
Selección de
menú
Tipo
personalizado N
UsoValores
Especifica el tipo de papel asociado a
cada Tipo personalizado disponible en
el menú Tipo de papel.
Papel*
Cartulina
Transparencia
Etiquetas
Sobre
Para asignar un nombre definido por el
usuario, se debe admitir el tipo de material
personalizado en el origen de entrada que
designe.
Una vez que el nombre está asignado,
aparecerá dicho nombre (se trunca a los
16 caracteres) en lugar de Tipo personalizado x.
11
Uso de los menús de la impresora
Conf. universal
Esta selecció n de men ú s e util iza para es peci ficar la altur a y anc hur a del t ama ño d e pa pel U niversal. Al especificar dich a al tura y anchura, la
impresora utilizará el valor Universal de la misma forma que otros tamaños de papel, incluido el soporte de dúplex y n en una.
Selección de
menú
Unidades de
medida
UsoValores
Determina la unidad de med ida utiliz ada
para introducir la altura y anchura
Universal.
Pulgadas
Milímetros
Pulgadas es el valor predeterminado para
EE.UU.; Milímetros es el valor
predeterminado internacional.
Anchura verticalDefine la anchura vertical del material
Altura verticalDefine la altura vertical del material
Dirección
alimentación
Universal.
Nota: si el valor definido excede la
anchura máxima, la impresora utilizará
el valor máx imo permitido en pul gadas o
milímetros.
Universal.
Nota: si el valor definido excede la
altura máxima, la impresora utilizará el
valor máximo permitido en pulgadas o
milímetros.
Especifica la dirección de alimentación.Borde corto*
De 3 a 17 pulgadas en
incrementos de 0,01
pulgadas
De 76 a 432 mm en
incrementos de 1 mm
De 3 a 17 pulgadas en
incrementos de 0,01
pulgadas
De 76 a 432 mm en
incrementos de 1 mm
Borde largo
Muestra las pulgadas o mm de l va lor
Unidades de medida; 11,69pulgadas es el
valor predeterminado para EE.UU. y
297 mm es el valor predeterminado
internacional.
Muestra las pulgadas o mm de l va lor
Unidades de medida; 17 pulgadas es el
valor predeterminado para EE.UU. y
432 mm es el valor predeterminado
internacional.
Borde largo sólo aparece si el borde más
largo es más corto que la anchura física
máxima de la impresora.
Instalación de salida
Esta selección de menú se utiliza para especificar la bandeja de salida en la que desea que salga el material impreso.
Nota: Instalación de salida sólo aparece cuando se ha instalado al menos una bandeja de salida opcional.
Selección de
menú
Bandeja salidaEspecifica la bandeja de salida
UsoValores
predeterminada para el material
impreso.
Salida estándar*• Si hay di sponib le un nomb re definido por
Salida <x>
el usuario, éste aparece en lugar de
Salida <x>.
• El nombre se trunca a los 14 caracteres.
• Si dos o más bandejas comparten el
nombre, el nombre sólo aparece una
vez en la lista d e valores Bandeja salida.
12
Selección de
menú
Configurar
bandejas
Uso de los menús de la impresora
UsoValores
Determina qué bandeja o bandejas de
salida utiliza la impresora para un
trabajo concreto.
Buzón*Envía trabajos de impresión a la bandeja
EnlazarEnlaza dos o más b andej as com o una s ol a
de salida designada para ese usuario.
bandeja de salida grande. Cuando una
bandeja de salida enlazada está llena, la
impresora empieza a llenar la siguiente
bandeja de salida enlazada y continúa con
cada bandeja de salida enlazada adicional.
Asignar tip/salEnvía los trabajos de impresión a una
bandeja de salida co ncreta seg ún el tipo
de papel solicitado.
Nota: si hay disponible un nombre
definido por el usuario, éste se muestra
en lugar de Salida personaliz. <x>.
El nombre se trunca a los 14 car acteres.
Si dos o más bandejas comparten el
nombre, éste sólo a parece u na v ez en la
lista de valores Asignar tipo/sal.
Informes
Enlace opcionalEnlaza todas las bandejas de salida
Asignar tipoEnvía cada trabajo a la bandeja de salida
Salida papel normalDesactivado*
Salida cartulina
Salida transparencia
Salida etiquetas
Salida alta calidad
Salida sobres
Salida cabecera
Salida preimpreso
Salida papel color
Salida personaliz.<x>
(<x> representa un
número de 1 a 6)
opcionales como una sola bandeja de
salida grande, mientras deja que la
bandeja de salida estándar se seleccione
individualmente.
especificada para ese tipo de papel.
Bandeja estándar
Salida 1
Salida 2
Nota: sólo aparecen las bandejas d e salida
instaladas. Si Configurar bandejas está
definido en Asignar tipo, el valor
predeterminado será Salida estánd ar.
Pág valores de menú
Con esta selección de menú se imprime una página de valores de menú.
Selección de
menú
Pág valores de
menú
UsoValores
Imprime información relativa a los
valores predeterminados de la
impresora y verifica que las opc iones de
la impresora se han instalado
correctamente.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
13
Uso de los menús de la impresora
Estadísticas dispositivo
Esta selección de menú muestra las estadísticas de la impresora.
Selección de
menú
UsoValores
Estadísticas
dispositivo
Imprime información relacionada con las
estadísticas de la impresora.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
Pág configurac. red
Con esta selección de menú se imprime una página de configuración de la red.
Selección de
menú
Pág configurac. red
Aparecerá Pág
configurac. red
<x> si hay más
opciones de red
instaladas.
UsoValores
Imprime información relacionada con los
valores de red y verifica la conexión de
la red.
Nota: esta página también proporciona
información que facilita la configuración
de la impresión en red.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
Lista Perfiles
Con esta selección de menú se imprime una lista de perfiles almacenados en esta impresora.
Selección de
menú
Lista PerfilesImprime una lista de perfiles
UsoValores
almacenados en la impresora.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
Pág config. Netware
Con esta selección de menú se imprime información relacionada con el servidor de impresión interno.
Selección de
menú
Pág config.
Netware
UsoValores
Imprime información relaci onada con el
servidor de impresión interno y los
valores de red definidos en el elemento
de menú Configuración de red <x> del
menú Red.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
14
Uso de los menús de la impresora
Imprimir fuentes
Con esta selección de menú se imprime una lista de las fuentes almacenadas en la impresora.
Selección de
menú
UsoValores
Imprimir fuentesImprime una muestra de todas las
fuentes disponibles para el lenguaje de
impresora selecci ona do.
Fuentes PCLImprime una muestra de todas las fuentes
de impresora d isponible s para la e mulación
PCL.
Fuentes PSImprime una muestra de todas las fuentes
de impresora d isponible s para la e mulación
PostScript.
Imprimir directorio
Con esta selección de m enú se im pri me la li st a de di rec tori os, que es una lista de l os re cu rso s al ma cenados en una tarjeta de memoria
flash opcional o un disco duro.
Selección de
menú
Imprimir directorioImprime una lista de los recursos
UsoValores
almacenados en la tarjeta de memoria
flash opcional o el disco duro.
Nota: Imprimir directorio sólo está
disponible cuando se ha instalado y
formateado una memoria flash o un
disco no defectuoso y Tamaño de la
memoria intermedia de trabajos no está
definido en 100%.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
15
Uso de los menús de la impresora
Valores
Menú Configuración
Utilice esta selección de menú para configurar distintas características de la impresora.
Selección de
menú
IdiomaDetermina el idioma del texto en la
UsoValores
EnglishNota: puede que no estén disponibles
pantalla del panel del operado r.
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Português
todos los valores.
Suomi
Ruso
Polski
Magyar
Turco
Checo
Chino simplificado
Chino tradicional
Coreano
Japonés
16
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Ahorro de energíaEspecifica el período de tiempo (en
UsoValores
minutos) que espera la impresora
después de imprimi r un t ra bajo antes de
pasar a un estado de ahorro de energía.
DesactivadoE ste valor no aparecerá a menos que
Ahorro de energía se configure en
Desactivad o. Consulte la Guía del usuario
para obtener más infor mación.
1...240Especifica el período de tiempo después
del trabajo de impresión y antes de que la
impresora pase al modo Ahorro de
energía. (Puede que la impresora no
admita todos los valores.)
El valor predeterminado de fábrica Ahorro
de energía depende del modelo de la
impresora. Imp rima la página d e valo res de
menús para determinar el valor de Ahorro
de energía actual. Aunque la impresora
esté en el estado Ahorro de energía, aún
estará lista para recibir trabajos de
impresión.
Seleccione 1 para activar el modo Ahorro
de energía de la impresora un minuto
después de que termine un trabajo de
impresión. De es ta forma, se utiliza meno s
energía pero la impresora necesita más
tiempo de calentami ento . Seleccione 1 si la
impresora comparte el circuito eléctrico
con la iluminación de la habitación y nota
que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si se utiliza la
impresora constantemen te. En la mayoría
de los casos, este valor mantiene la
impresora lis ta para imprimir con e l mínimo
tiempo de calentamiento. Seleccione un
valor entre 1 y 240 minutos si desea un
equilibrio entre el consumo de energía y un
menor tiempo de calentamiento.
Alarm asControla si la alarma de la impresora
debe sonar cuando ésta necesita la
intervención del operado r.
Control de alarma:
Desactivado
Sencillo*
Continuo
Alarma de tóner:
Desactivado*
Simple
Continuo
Alarma de grapas:
Desactivado*
Simple
Continuo
Alarma perforador:
Desactivado*
Simple
Continuo
Desactivado: la impresora no emite
ningún sonido de alarma.
Sencillo*: la impresora emite tres pitidos
rápidos.
Continuo: la impresora repite tres pitidos
cada 10 segundos.
Nota: las alarma s de grapas y perforac ión
sólo aparecen si hay instalado un
clasificador opcional.
17
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Tiempos de esperaEspecifica el período de tiempo (en
UsoValores
segundos) que la impresor a espera para
volver a la pantalla de inicio, recibir un
mensaje de fin de trabajo o recibir bytes
adicionales de datos desde el
ordenador.
Nota: Tiempos de espera sólo está
disponible cuando utiliza la emulación
PostScript. Este valor de menú no afecta
a los trabajos de impresión en
emulación PCL.
Espera de pantalla:
15–300
(30*)
Espera de impresión
Desactivado
1–255
(90*)
Tiempo de espera:
Desactivado
15...65535 (40*)
Desactivado: desactiva la espera de
pantalla.
15-300: especifica el período de tiempo
que la impresora esper a para volve r a la
pantalla de inicio.
30* es el valor predeterminado.
Desactivado: desactiva la espera de
impresión.
1-255: especifica el período de tiempo qu e
la impresora espera un mensaje de fin de
trabajo antes de cancelar el resto del
trabajo de impresión.
Nota: cuando transcurre el período
establecido en el temporizador, cualquier
página con f ormato parcial que es té aún en
la impresora se imprimirá y se examinarán
otros puertos de entrada para ver si hay
datos.
90* es el valor predeterminado.
Desactivado: desactiva el tiempo de
espera.
15...65535: especifica el período de tiempo
que la impresora esper a datos adicionales
antes de cancelar el trabajo.
40* es el valor predeterminado.
18
Selección de
menú
Recuperac
impresión
Uso de los menús de la impresora
UsoValores
Especifica si la impresora continúa
después de determinados estados que
la dejan fuera de línea, si vuelve a
imprimir las páginas atascadas o si
espera hasta que se procese la página
completa y esté lista para imprimirse.
Permite a la imp resora continuar
automáticamente después de
determinados estados que la dejan fuera
de línea si no se resuelve dentro del
período de tiempo especif icado.
5-255: especifica el período de tiempo qu e
la impresora espera.
Especifica si la impr esora vuelv e a imprimir
las páginas atascadas.
Activado: la impresora vuelve a imprimir
las páginas atascadas.
Desactivado: la impresora no vuelve a
imprimir las páginas atascadas.
Automático: la impresora vuelve a
imprimir una página atascada salvo que la
memoria requerida para guardar la página
sea necesaria para otras tareas de
impresión.
Lenguaje de
impresora
Área de impresiónModifica el área imprimible lógica y
Especifica el lenguaje predeterminado
de la impresora que se utiliza para
transferir datos del ordenador a la
impresora.
Nota: la definición del lenguaje de
impresora como predete rminad o no
evita que una aplicación de software
envíe trabajos de impresión que utilicen
otro lenguaje.
física.
Protección de página:
Desactivado*
Activada
Emulación PCL
Emulación PS*
Normal*
Página completa
Imprime correctamente una página que
podría generar errores de Página compleja.
Desactivado*: imprime una página parcial
de datos si la memoria no es suficiente
para procesar la página completa.
Activado: garantiza que se procesa una
página completa antes de imprimirla.
Nota: si, después de seleccionar Activad o,
aún no puede imprimir la página, puede
que también deba reducir el tamaño y el
número de fuentes de la página o
aumentar la cantidad de memoria instalada
en la impresora.
Nota: para la mayoría de los trabajos, no
es necesario selecciona r Activado . Cuando
se selecciona Activado, la impresión puede
ser más lenta.
Emulación PCL: utiliza un intérprete PCL
para las com unic acion es de h ost en trant es .
Emulación PostScript: utiliza un
intérprete PS para las comunicaciones de
host entrantes.
Nota: el valor Página completa sólo afecta
a las páginas imprimi das mediant e un
intérprete PCL 5. Este valor no tiene efect o
en las páginas imprimidas con intérpretes
PCL XL o PostScript. Si intenta imprimir
datos en el área no imprimible definida por
Área de impresión normal, la impresora
recortará la imagen en el límite defini do por
el área imprimible que se ha def inido co mo
normal.
19
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Destino de cargaEspecifica la ubicación de
Seguimiento
trabajos
Guardar recursosEspecifica lo que hace la impre so ra con
UsoValores
almacenamiento de los recursos
cargados.
El almacenamiento de estos recursos
en memoria flash o en un disco duro es
permanente, en lugar del
almacenamiento temporal que
proporciona la memoria RAM. Los
recursos permanecen en la memoria
flash o en el disco duro incluso cuando
se apaga la impresora.
Especifica si se va a almacenar
información estadística sobre los
trabajos de impresión más recientes en
el disco duro. Las estadísticas incluirán
información sobre si el trabajo se
imprimió con o sin errores, el tiempo de
impresión, el tamaño del trabajo (en
bytes), el tipo y tamaño de papel
necesarios, el número total de páginas
impresas y el número de copias
solicitado.
Nota: Seguimiento trabajos sólo
aparece cuando se instala un disco duro
que no está defectuoso ni protegido
contra lectura/escritura ni escritura y
T amaño mem. int. no está confi gurado al
100%.
los recursos cargados, como fuentes y
macros almacenadas en la memoria
RAM, si la impresora recibe un trabajo
que necesite más memoria de la
disponible.
RAM*T odo s los recursos c argados se alma cenan
automáticamente en la memoria de la
impresora (RAM).
FlashT odo s los recursos c argados se alma cenan
automáticamente en la memoria flash.
DiscoTodos los r ecursos carg ados se alma cenan
automáticamente en el disco duro.
Desactivad o*La impresora no alm acena la s estad ística s
de trabajos en el disco.
ActivadaLa impresora alma cena la s estadí sti cas de
los trabajos de impresión más recientes.
Desactivado*La impresora mantiene los recursos
cargados sólo hasta que se neces ita
memoria. A continuación, elimina los
recursos asociados al lenguaje de
impresora inactivo.
ActivadaLa impresora mantiene todos los recursos
cargados para todos los lengu aj es de
impresora dur ante los camb ios de lenguaje
y el restablecim iento de la impresora. Si la
impresora se queda sin memoria, aparece
el mensaje 38 Memoria llena.
Predeterm. fábricaRestaura los valores predeterminados
de fábrica de la impresora.
Restaurar• Todos los elementos de menú vu elv en a
los valores predeterminados de fábrica
excepto:
– Idioma.
– Todos los valores del menú Paralelo,
menú Serie, menú Red y menú USB.
• Todos los recursos cargados (las
fuentes, las macros y los juegos de
símbolos) en la memoria (RAM) de la
impresora des aparecen. (No af ecta a los
recursos en la memoria flash o en el
disco duro.)
No restaurar*Se mantienen los valores definidos por el
usuario.
20
Uso de los menús de la impresora
Menú Acabado
Utilice esta selección de menú para definir la salida impresa de la impresora.
Selección de
menú
UsoValores
DúplexDefine dúplex como valor
predeterminado para todos los trabajos
de impresión.
Nota: debe tener una unidad dúplex
opcional instalada.
Nota: seleccione Dúplex desde el
controlador de la imp res or a p ara que se
aplique sólo a trabajos concretos.
Encuadern. dúplexDefine la encuadernación de las
páginas en dúplex y la forma en que
está orientada la impresión de las caras
posteriores (pares) con respecto a la
impresión de las caras frontales
(impares).
Nota: debe tener una unidad dúplex
opcional instalada.
CopiasDefine el número de copias que desea
como valor predeterminado de la
impresora.
Nota: defina el número de copias
necesario para un trabajo concreto
desde el controlador de la impresora.
Páginas en blancoEspecifica si se incluyen páginas en
blanco genera das por la apl icación en la
salida impresa.
ClasificaciónMantiene las páginas de un trabajo de
impresión apiladas en orden al imprimir
varias copias del trabajo.
Desactivado*Imprime en una cara del papel.
ActivadaImprime en ambas caras del papel.
Borde largo*Se asume que la encuadernación se
realiza en el borde largo de la página
(borde izquierdo para la orientación vertical
y borde superior para la orient ación
horizontal).
Borde cortoSe asume que la encuadernación se
realiza en el borde corto de la página
(borde superior para la orientación vertical
y borde izquierdo para la orientación
horizontal).
1...999 (1*)Los valores seleccionados desde el
controlador de la impresora siempre
anulan los valores seleccionados desde el
panel del operador.
No imprimir*No imprime páginas en blanco generadas
por la aplicación como parte del trabajo.
ImprimirImprime páginas en blanco generadas por
la aplicación como parte del trabajo.
Desactivado*Imprime cada página de un trabajo el
número de veces especificado en el
elemento de menú Copias. Por ejemplo, si
define Copias en 2 y se envían a imprimir
tres páginas, la impresora imprime
página 1, página 1, página 2, página 2,
página 3, página 3.
ActivadaImprime todo el trabajo el núm ero de ve ces
especificado en el elemento de menú
Copias. Por ejemplo, si define Copias en 2
y se envían a imprimir tres páginas, la
impresora imprime página 1, página 2,
página 3, página 1, página 2, página 3.
21
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Hojas separaciónInserta hojas de separación en blanco
UsoValores
entre los trabajos , entre varias c opias de
un trabajo o entre cada página de un
trabajo.
Ninguno*No inserta hojas de separación.
Entre copiasInserta una hoja en blanco entre cada
copia del trabajo. Si está desactivada la
opción Clasif icaci ón, se inse rta una página
en blanco entre cada grupo de páginas
impresas (todas las páginas 1, todas las
páginas 2, etc.). Si está activada, se
inserta entre cada copia clasificada del
trabajo de impresión.
Origen se paradorEspecifica el origen del papel donde
Impresión
multipágina
están las hojas de separación.
Imprime varias imágene s de págin as en
una cara de la hoja de papel. También
se denomina N en una o Ahorro de
papel.
Entre trabajosInserta una hoja en blanco entre los
Entre páginasInserta una hoja en blanco entre cada
Bandeja <x>
(Bandeja 1*)
Alim. multiusoSelecciona las hojas de separación del
Desactivado* Imprime 1 imagen de página por cara.
2 en unaImprime 2 imágenes de página por cara.
3 en unaImprime 3 imágenes de página por cara.
4 en unaImprime 4 imágenes de página por cara.
6 en unaImprime 6 imágenes de página por cara.
9 en unaImprime 9 imágenes de página por cara.
12 en unaImprime 12 imágenes de página por cara.
16 en unaImprime 16 imágenes de página por cara.
trabajos.
página del trabajo. Esta opción resulta útil
si está imprimiendo transparencias o
desea insertar páginas en blanco en un
documento para notas.
Selecciona las hojas de separación de la
bandeja especificada.
alimentado r multiuso.
Nota: debe definir también Configurar
multiuso en Cassette.
22
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Orden multipáginaDetermina la posición de las imágenes
UsoValores
de varias páginas al utilizar Impresión
multipágina.
La posición depende del número de
imágenes y de si tienen orientación
vertical u horizontal.
Por ejemplo, si selecciona la impresión 4 en una y orientación vertical, los resultados difieren dependiendo del
valor Orden multipágina que seleccione:
Orden
horizontal
Orden
vertical
Horizontal*
Vertical
Horiz. inversa
Vert. inversa
horizontal
Orden
Orden
vertical inverso
21
43
Vista multipáginaDetermina la orientación de una hoja de
Margen
multipágina
Grapar trabajoDefine el grapado como valor
varias páginas.
Imprime un borde alrededor de cada
imagen de página cuando utilice Imp
multipágina.
predeterminado para todos los trabajos
de impresión.
Nota: sólo aparece cuando está
instalado un clasificador opcional.
Nota: seleccione la opción de gr apado
en el controlador de impresora si sólo
desea grapar algunos trabajos.
31
42
Automático*Permite a la impresora elegir entre
Borde largoDefine el borde largo del papel en la parte
Borde cortoDefine el borde corto del papel en la parte
Ninguno*No imprime ningún borde alrededor de
SólidoImprime un borde de línea sól ida alrededor
Desactivado*No grapa los trabajos de impresión.
Automático
Frente
Atrás
Doble
12
34
orientación vertical u horizontal.
superior de la página (horizontal).
superior de la página (vertical).
cada imagen de página.
de cada imagen de página.
Grapa todos los trabajos de impresión
según la información enviada desde el
controlador de impres ora o la aplic ación de
software.
13
24
PerforadorPerfora el borde del papel.
Nota: sólo aparece cuando está
instalado un clasificador opcional.
Modo perforadorPerfora el borde del papel.
Nota: sólo aparece cuando está
instalado un clasificador opcional.
Desactivado*No perfora los trabajos de impresión.
ActivadaPerfora todos los trabajos enviados a la
2
3*
2
4*
impresora.
Sólo aparece cuando está instalado el
clasificador de perforación 3.
Sólo aparece cuando está instalado el
clasificador de perforación 4.
23
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Separación de
páginas
UsoValores
Separa la salida de los trabajos de
impresión o las copias de un trabajo de
impresión, lo que facilita la separación
de los documentos apilados en la
bandeja de salida del clasificador.
Nota: sólo aparece cuando está
instalado un clasificador opcional.
Ninguno*Apila todas las hojas directamente una
Entre copiasSepara las copias de un trabajo de
Entre trabajosSepara los trabajos de impresión.
encima de otra.
impresión.
Menú Calidad
Utilice esta selección de menú para cambiar los valores que afectan a la calidad de impresión y ahorrar tóner.
Selección de
menú
UsoValores
Resolución
impresión
Intensidad del tóner Aclara u oscurece documentos
BrilloAjusta el valor de gris de los objetos
ContrasteAjusta el contraste de los objetos
Seleccionar la resolución de la salida
impresa.
impresos y ahorra tóner.
impresos.
impresos.
600 ppp
1200 ppp
Calidad de imagen 2400*
1–10 8* es el valor predeterminado.
Seleccione un número más bajo para
aclarar los docum entos im presos o ahor rar
tóner.
-6 – +60* es el valor predeterminado.
0–50* es el valor predeterminado.
Menú Utilidades
Utilice esta selección de menú para cambiar los valores de la impresora, eliminar trabajos, configurar el hardware de la impresora y
solucionar problemas de la impresora.
Selección de
menú
Predeterm. fábricaRestaura los valores predeterminados
UsoValores
No restaurar*Se mantienen los valores definidos por el
de fábrica de la impresora.
Restaurar ahoraTodos los elementos de menú vuelven a
usuario.
los valores prede terminad os de fábri ca
excepto:
• Idioma.
• Todos los valores del menú Paralelo,
menú Serie, menú Red y menú USB.
• No afecta a los recursos en la memoria
flash o en el disco duro.
Nota: todos los recursos cargados (las
fuentes, las macros y los juegos de
símbolos) en la memoria (RAM) de la
impresora desaparecen.
24
Selección de
menú
Eliminar trab
retenidos
Uso de los menús de la impresora
UsoValores
Elimina los trabajos confidenciales y
retenidos del d is co duro de la impres or a.
Confidencial
Retenidos
No restaurados
Todas
Al seleccionar un valor de menú sólo se
ven afe ct ado s los tr a baj os resid ent es en la
impresora. Los marcadores, los trabajos
que haya en dispositivos USB de memoria
flash y otros tipos de trabajos retenidos no
se verán afectados.
Formatear flashFormatea la memoria flash.
Advertencia: no desconecte la
impresora mientras se formatea la
memoria flash.
Defragmentar flashRecupera la pérdida del área de
Formatear discoFormatea el disco duro de la impresora.
Estadísticas seg
trab
Rastreo
hexadecimal
Calculador
cobertura
almacenamiento de recursos eliminados
de la memoria flash.
Advertencia: no desconecte la
impresora mientras se defragmenta la
memoria flash.
Advertencia: no desconecte la
impresora mie ntr as s e formatea el disco
duro.
Imprime una lista de las estadísticas de
trabajo almacenadas en el disco duro o
borra todas las estadísticas del disco.
Ayuda a aislar el origen de un problema
de trabajo de impresión.
Proporciona una estimación del
porcentaje de cobertura de tóner negro
en una página. La estimación se
imprime en la página.
SíElimina los datos almacenados en la
memoria flash y la prepara para recibir
nuevos recursos.
No*Cancela la solicitud para formatear la
memoria flash y deja los recurs os actu ale s
almacenados en la memoria flash.
SíT ransfiere todos los recursos almacenados
en la memoria flash a la memoria de l a
impresora y, a continuación, vuelve a
formatear la opción de memoria flas h. U na
vez finalizada la operación de formateo, los
recursos se vuelven a cargar en la
memoria flash.
No*Cancela la solicitud para defragmentar la
memoria flash.
Sí Elimina los datos almacenados en el disco
duro y prepara el dispositivo para recibir
nuevos recursos.
No*Cancela la solicitu d para formatear el d isco
duro y deja los recurs os actuales
almacenados en el disco.
Imprimir Imprime todas las estadísticas disponibles
para los trabajos de impresión más
recientes.
Borrar Elimina las estadísticas de trabajos
acumuladas del disco duro.
ActivarSi Rastreo hexadecimal está activado,
todos los datos en v ia dos a la im pre so ra se
imprimen en formato hexadecimal y de
caracteres. No se ejecutan los códigos de
control.
Nota: para salir de Rastreo hexadecimal,
apague o restablezca la impresora desde
el menú Trabajo.
Desactivado*No se imprime el porcentaje de cobertura.
ActivadaImprime el porcentaje de cobertura
calculado.
Contraste de LCDAjusta el contraste de la pantalla del
panel del operador.
Brillo de LCDAjusta el brillo de la pantalla del panel
del operador.
1 - 105* es el valor predeterminado .
Un valor mayor hará que la pantalla
aparezca más clara y un valor menor que
aparezca más oscura.
1 - 105* es el valor predeterminado .
Un valor mayor aumenta el brillo de la
pantalla y un valor menor lo disminuye.
25
Uso de los menús de la impresora
Menú PDF
Utilice esta selección de menú para cambiar los valores de la impresora que afectan a los trabajos PDF.
Selección de
menú
UsoValores
Ajustar a ventanaAjusta el contenido de la página al
tamaño de material seleccionado.
AnotacionesEspecifi c a si se van a imprimir
anotaciones en el PDF.
Sí
No*
No imprimir*
Imprimir
Sí: ajusta la página para que se ajuste al
material de impresión seleccionado.
No*: no ajusta la página; el texto o los
gráficos impreso s se recortarán si son más
grandes que el material impreso
seleccionado.
No imprimir*: no imprime anotaciones en
el PDF.
Imprimir: imprime anotaciones en el PDF.
Menú PostScript
Utilice esta selección de menú para modificar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de la
impresora PostScript.
Selección de
menú
Imprimir error PSImprime una página que define el error
Prioridad de fuenteEstablece el orden de búsqueda de
UsoValores
de emulación PostScript cuando se
produzca.
fuentes.
Nota: Prioridad de fuente sólo aparece
cuando se instala un disco duro o
memoria flash formateada, cuando no
está defectuosa ni protegida contra
Lectura/Escritura o Esc ritur a y la op ci ón
Tamaño de la memoria intermedia de
trabajos no se ha definido en 100%.
Desactivado*Desecha el trabajo de impresión sin
ActivadaImprime un mensaje de error antes de
Residente*La impresora busca en la memoria de la
Flash/DiscoLa impresora busc a en el disco duro y en la
imprimir un mensaje de error.
desechar el trabajo.
impresora la fuente solicitada antes de
buscar en la memoria flash o el disco duro.
memoria flash la fuente so licita da antes de
buscar en la memoria de la impresora.
26
Uso de los menús de la impresora
Menú Emulación PCL
Utilice esta selección de menú para modificar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el
lenguaje de impresora de emulación PCL.
Selección de
menú
Origen de fuenteDetermina el co njunto de fu entes que se
UsoValores
Residente*Muestra todas las fuentes residentes en
muestran en el elemento de menú
Nombre de fuente.
la memoria RAM de la im presora
predeterminadas de fábrica.
FuenteIdentifica una fuente específica del
origen de fuente especificado.
Juego símbolosDetermina el juego de símbolos de un
nombre de fuente especificado.
DiscoMuestra todas las fuentes almacenadas
FlashMuestra todas las fuentes almacenadas
CargaMuestra todas las fuentes que se cargan
TodasMuestra todas las fuentes disponibl es
R0 Courier*Se muestra el nombre y la identificación
10U PC-8* (Estados
Unidos)
(valores pr ede terminado s
de fábrica específicos del
país/región)
12U PC-850* (diferente
de Estados Unidos)
(valores pr ede terminado s
de fábrica específicos del
país/región)
en el disco duro de la impresora.
en la memoria flash.
en la memoria RAM de la impresora.
para la impresora desde todos los
orígenes.
de la fuente para todas las fuentes del
origen de fuente seleccionado. La
abreviatura del origen de la fuente es R
para residentes, F para flash, K para
disco y D para descarga.
Un juego de símbolos es un conjunto de
caracteres alfabéticos y numéricos,
signos de puntuación y símbolos
especiales utilizados al imprimir con una
fuente seleccionada. Los juegos de
símbolos admiten los diferentes
requisitos de idiomas o aplicaciones
concretas, como los símbolos
matemáticos para texto científico. Sólo
aparecen los juegos de símbolos
admitidos para el nombre de fuente
seleccionado.
27
Selección de
menú
Valores de
Emulación PCL
Uso de los menús de la impresora
UsoValores
Cambia el tamaño de los puntos para
fuentes tipográficas escalables.
Especifica el paso para fuentes de
monoespaciado escalable.
Determina la orientación del texto y
gráficos en la página.
Determina el número de líneas que se
imprimen en cada página.
Tamaño en puntos:
1–1008 (12*)
Paso:
0,08–100 (10*)
Orientación:
Vertical*
Horizontal
Líneas por página:
1–255
60* (Estados Unidos)
64* (diferente de Estados
Unidos)
Ta maño en puntos se refiere a la altura
de los caracteres de la fuente. Un punto
es igual a 1/72 pulgadas
aproximadamente. Los tamaños que
puede seleccionar oscilan en tre 1 y 100 8
en incrementos de 0,25 puntos.
Nota: el valor Tamaño en puntos sólo
aparece para las fuentes tipográficas.
El paso se refiere al número de
caracteres de espacio fijo en una
pulgada horizontal de fuente. Los pasos
que puede seleccio nar oscilan ent re 0,08
y 100 caracteres por pulgada (cpp) en
incrementos de 0,01 cpp. En el caso de
fuentes de monoesp acia do no escal ab le ,
el paso aparece en la pantalla, pero no
se puede modificar.
Nota: el paso sólo aparece para fuentes
de monoespaciado o fijas.
Vertical imprime el texto y lo s gráficos
paralelos al borde corto del papel.
Horizontal imprime el texto y los gráficos
paralelos al borde largo del papel.
La impresora define la cantidad de
espacio entre cada línea (espaciado de
línea vertical) según los elementos de
menú Líneas por página, Tamaño del
papel y Orientación. Seleccione los
valores de Tamaño del papel y
Orientación correctos antes de definir el
número de líneas por página.
Define la anchura de la página lógica
para el papel de tamaño A4.
Especifica si la impresora introduce
automáticamente un retorno de carro
después de un comando de control de
avance de líne a.
Especifica si la impresora introduce
automáticamente un avance de línea
después de un comando de control de
retorno de carro.
Ancho A4:
198 mm*
203 mm
CR auto tras LF:
Desactivado*
Activada
LF auto tras CR:
Desactivado*
Activada
Nota: el valor 203 mm permite que la
página lógica tenga la anchu ra sufic iente
para imprimir 80 caracteres de paso 10.
Desactivado: la impresora no introduce
un retorno de carro después de un
comando de control de avance de línea.
Activado: la impresora introduce un
retorno de carro después de un c omando
de control de avance de línea.
Desactivado: la impresora no introduce
un avance de línea después de un
comando de control de retorno de carro.
Activado: la impresora introduce un
avance de l ínea despué s de un com ando
de control de retorno de carro.
28
Selección de
menú
Renumerar
bandeja
Uso de los menús de la impresora
UsoValores
Configura la impresora para que
funcione con controladores de
impresora o aplicaciones que utilicen
distintas asignaciones de orígenes para
las bandejas de papel.
Nota: para obtener más infor mación
sobre la asignación de números de
origen, consulte la Technical Reference.
Asign alim multiuso:
Desactivado*
Ninguno
0–199
Desactivado: la impresora utiliza las
asignaciones de origen de papel
predeterminadas de fábrica.
Ninguno: el origen del papel ignora el
comando de selección de alimentación
del papel.
0-199: seleccione un v alor num érico para
asignar un valor personalizado a un
origen del papel.
Asignar bandeja [x]:
Desactivado*
Ninguno
0–199
Asignar papel manual:
Desactivado*
Ninguno
0–199
Asignar sobre manual:
Desactivado*
Ninguno
0–199
Desactivado: la impresora utiliza las
asignaciones de origen de papel
predeterminadas de fábrica.
Ninguno: el origen del papel ignora el
comando de selección de alimentación
del papel.
0-199: seleccione un v alor num érico para
asignar un valor personalizado a un
origen del papel.
Desactivado: la impresora utiliza las
asignaciones de origen de papel
predeterminadas de fábrica.
Ninguno: el origen del papel ignora el
comando de selección de alimentación
del papel.
0-199: seleccione un v alor num érico para
asignar un valor personalizado a un
origen del papel.
Desactivado: la impresora utiliza las
asignaciones de origen de papel
predeterminadas de fábrica.
Ninguno: el origen del papel ignora el
comando de selección de alimentación
del papel.
0-199: seleccione un v alor num érico para
asignar un valor personalizado a un
origen del papel.
Ver valores predet.Muestra el valor predeterminado de
Restaurar val ores pr ed.Seleccione Sí para devolver todas las
fábrica asignado a cada origen de papel.
asignaciones de bandeja a los valores
predeterminados de fábrica.
29
Uso de los menús de la impresora
Menú HTML
Esta selección de menú se utiliza para cambiar los valores HTML de la impresora.
Selección de
menú
UsoValores
FuenteDefine la fuente predeterminada para
los documentos HTML.
Nota: se utilizará Times en los
documentos HTML que n o es pec ifi qu en
una fuente.
Albertus MT
Antique Olive
Apple Chancery
Arial MT
Avant Garde
Bodoni
Bookman
Chicago
Clarendon
Cooper Black
Copperplate
Coronet
Courier
Eurostile
Garamond
Geneva
Gill Sans
Goudy
Helvetica
Hoefler Text
Intl CG Times
Intl Courier
Intl Univers
Joanna MT
Letter Gothic
Lubalin Graph
Marigold
MonaLisa Recut
Monaco
New CenturySbk
New York
Optima
Oxford
Palatino
StempelGaramnd
Taffy
Times
TimesNewRoman
Univers
Zapf Chancery
Tamaño de fuenteDefine el tamaño de fuente
predeterminada para documentos
HTML.
GraduarGradúa la fuente predeterminad a par a
documentos HTML.
OrientaciónDefine la orientación de página para
documentos HTML.
Tamaño de margen Define el margen de la página para
documentos HTML.
FondosEspecifica si se imprimen fondos en
documentos HTML.
1 pt–255 pt (12 pt*) Los tamaños que puede seleccionar
1%–400% (100%*)Los tamaños que puede seleccionar
Vertical*
Horizontal
8 mm–255 mm
(19 mm*)
Imprimir*
No imprimir
oscilan entre 1 y 255 puntos en
incrementos de 1 punto.
oscilan entre 1 y 100% en incrementos de
1%.
Vertical*: imprime el texto y los gráficos
paralelos al borde corto del papel.
Horizontal: imprime el texto y los gráficos
paralelos al borde largo del papel.
Los márgenes que puede definir oscilan
entre 8 y 255 mm en incrementos de 1 mm.
Imprimir*: imprime fondos HTML.
No imprimir: no imprime fondos HTML.
30
Uso de los menús de la impresora
Menú Imagen
Esta selección de menú se utiliza para cambiar el tamaño o la orientación de una imagen impresa o para invertir una imagen impresa.
Selección de
menú
UsoValores
Ajuste automáticoSelecciona un tamaño de papel, una
escala y una orientación óptimos.
InvertirInvierte las imágenes mo noc rom as de
dos tonos.
ProporciónAjusta la imagen para que quepa en el
tamaño del material.
OrientaciónDefine la orientación de la imagen.Vertical*
Activado*
Desactivado
Activada
Desactivado*
Marcar superior izda
Más aproximada*
Marcar centro
Ajustar altura/ancho
Ajustar altura
Ajustar ancho
Horizontal
Vertical inversa
Horizontal inversa
Nota: si está definido en Activado, este
valor anula el de escala y puede anular el
de orientación de algunas imágenes.
Nota: no se aplica a GIF o JPEG.
Nota: si el valor Ajuste automático está
definido en Activado, Proporción se define
de forma automática en Más aproximada.
Vertical*: imprime el texto y los gráficos
paralelos al borde corto del papel.
Horizontal: imprime el texto y los gráficos
paralelos al borde largo del papel.
Seguridad
Esta selección de menú se uti liza par a definir los niv eles d e seguridad de l os dist intos tra bajos de im presi ón que nece sitan un PIN y para
garantizar la seguridad de los discos duros instalados.
Selección de
menú
PIN incorrecto
máximo
UsoValores
Limite el número de vec es que se p uede
introducir un PIN no válido.
Desactivado*
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• Esta selección de menú sólo aparece si
hay instalada una opción de disco duro.
• La impresora cuen ta el número de v eces
de una serie que se introdu ce un PIN no
válido para un nombre de usuario.
• Cuando se alcan za el lími te, s e eli minan
los trabajos de ese nombre de usuario.
Caducidad de
trabajo
Limite el período de tiempo que un
trabajo confidencial permanece en la
impresora antes de eliminarse.
Desactivado*
1 hora
4 horas
24 horas
1 semana
31
Uso de los menús de la impresora
Red/Puertos
TCP/IP
Esta selección de menú se utiliza para ver y cambiar los valores Protocolo de control de transmisiones/Protocolo de Internet.
Nota: este menú no aparece para los modelos que no sean de red.
Selección de
menú
UsoValores
TCP/IPDefine la opción de red como
TCP/IP (Protocolo de control de
transmisiones/Protocolo de Internet)
Nota: este menú no aparece para los
modelos que no sean de red.
ActivarActivado*
Ver hostSó lo ver
DirecciónDirección IP de 4 campos
Máscara de red
Gateway
Activar DHCPActivado*
Activar RARP
Activar BOOTP
AutoIP
Activar FTP/TFTP
Servidor HTTP activo
Dirección servid WINSDirección IP de 4 campos
Dirección servidor DNS
IPv6
Utilice este valor de menú para ver o cambiar los valores del Protocolo de Internet versión 6.
Desactivado
Desactivado
Nota: este menú no aparece para los modelos que no sean de red.
Selección de
menú
IPv6Define la red como IPv6 (Protocolo de
UsoValores
Internet versión 6).
Activar IPv6Sí*
No
Ver hostSólo ver
Ver dirección
Ver dirección de
encaminador
Activar DHCPv6Sí*
No
32
Uso de los menús de la impresora
Red estándar y Red <x>
Utilice esta se lecci ón de menú par a mod ifica r aquel los valores que afectan a los tra baj os en via dos a la impr esor a med iante un puerto de
red (Red estándar o Red opción <x>).
Selección de
menú
PCL SmartSwitchConfigura la impre sor a par a que cam bie
UsoValores
automáticamente a la emulación PCL
cuando un trabajo d e impre sión reci bido
mediante el puerto de red lo necesite,
independientemente del lenguaje
predeterminado de la impresora.
Activado*La impresora examina los dato s de la
DesactivadoLa impresora no examina los datos
interfaz de red y selecciona la
emulación PCL si los datos indican que se
trata del lenguaje de impresora necesario.
entrantes. L a impresora u tiliza la em ulación
PostScript para procesar el trabajo si PS
SmartSwitch está activa do o el l enguaje de
impresora predet erminado especi ficado en
el menú Configuración si PS SmartSwitch
está desactivado.
PS SmartSwitchConfigura la impresora p ara que c ambie
Modo NPAEspecifica si la impresora realiza el
Mem intermedia
red
automáticamente a la emulación
PostScriptcuando un trabajo de
impresión recibido mediante el puerto
de red lo necesite, independientemente
del lenguaje predeterminado de la
impresora.
procesamiento especial necesario para
la comunicaci ón bidirec cional, según las
convenciones definidas en el protocolo
Network Printing Alliance (NPA).
Nota: la modifica ción de este elemento
de menú restab lece auto má ticament e la
impresora.
Configura el tamaño de la memoria
intermedia de entrada de red.
Nota: si cambia el elemento de menú
Mem intermedia red, la impresora se
restablece autom átic am en te .
Activado*La impresora examina los dato s de la
DesactivadoLa impresora no examina los datos
DesactivadoLa impresora no realizará procesamiento
Automático*La impresora examina los datos para
Automático*La impresora calcula de forma automática
De 3 K hasta el
tamaño máximo
permitido (en
incrementos de1 K)
conexión de interfaz de red y selecciona la
emulación PostScript si los datos indi can
que se trata del lenguaje de impresora
necesario.
entrantes. La impresora utiliza la
emulación PCL para procesar el trabajo si
PCL SmartSwitch está activado o el
lenguaje de impresora predeterminado
especificado en el menú Configuraci ón si
PCL SmartSwitch está desactivado.
NPA.
determinar el formato. Si los datos
entrantes no están en paquetes NPA, la
información se transfiere a la impresora
como no NPA.
el tamaño de la memoria intermedia de red
(valor recomendado).
El usuario especifica el tamaño de la
memoria intermedia de red. El tamaño
máximo depende de la cantidad de
memoria de la impres ora, el tamaño de l as
demás memor ias intermedias de enlace y
de si Guardar recursos se ha definido en
Activado o Desactivado. Para maximizar el
rango de t amaño d e la me moria in termedia
de red, desactive o reduzca el tamaño de
las memorias intermedias USB, del puerto
serie y del puerto paralelo.
33
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Mem. intermedia
trab
PS binario MacConfigura la impresora para procesar
UsoValores
Almacena temporalm en te trabajos en el
disco duro de la impres ora antes de
imprimir.
Nota: la modifica ción de este elemento
de menú restab lece auto má ticament e la
impresora.
los trabajos de impresión PostScript
binario de Macintosh.
Desactivado*No almacena los trabajos en la memoria
interm edia del disco duro.
ActivadaAlmacena los trabajos de impresión en la
memoria intermedia del disco duro.
AutomáticoAlmacena los trabajos de impresión en la
memoria intermedia sólo si la impresora
está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada.
ActivadaLa impresora procesa trabajos de
impresión PostScript binario sin formato
para los ordenadores que utilizan el
sistema operativo Macintosh.
Nota: este valor suele provocar fallos en
los trabajos de impresió n de Windows.
DesactivadoLa impresora filtra los trabajos de
impresión PostScript que utilizan un
protocolo estándar.
Automático*La impresora procesa los trabajos de
impresión de los ordenadores que utilizan
los sistemas operativos Windows o
Macintosh.
USB estándar y USB <x>
Utilice esta selección de menú para modificar aquellos valores de la impresora que afectan al puerto USB (bus serie universal)
(USB <x>).
Selección de
menú
PCL SmartSwitchConfigura la impre sor a par a que cam bie
PS SmartSwitchConfigura la impresora p ara que c ambie
UsoValores
automáticamente a la emulación PCL
cuando un trabajo d e impre sión reci bido
mediante el puerto USB lo necesite,
independientemente del lenguaje
predeterminado de la impresora.
automáticamente a la
emulación PostScript cuando un trabajo
de impresión recibido mediante el
puerto USB lo necesite,
independientemente del lenguaje
predeterminado de la impresora.
Activado*La impresora ex am ina los dat os del p uerto
DesactivadoLa impresora no examina los datos
Activado*La impresora examina los dato s de la
DesactivadoLa impresora no examina los datos
USB y selecciona la emulación PCL si los
datos indican que se trata del lenguaje de
impresora necesario.
entrantes. La impresora utiliza la
emulación PostScript par a proc esar el
trabajo si PS SmartSwitch está activado o
el lenguaje de impresora predeterminado
especificado en el menú Configuraci ón si
PS SmartSwitch está desactivado.
interfaz USB y selecciona la emulación
PostScript si los datos indican que se trata
del lenguaje de impresora necesario.
entrantes. La impresora utiliza la
emulación PCL para procesar el trabajo si
PCL SmartSwitch está activado o el
lenguaje de impresora predeterminado
especificado en el menú Configuraci ón si
PCL SmartSwitch está desactivado.
34
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Modo NPAEspecifica si la impresora realiza el
Mem intermedia
USB
UsoValores
procesamiento especial necesario para
la comunicaci ón bidirec cional, según las
convenciones definidas en el protocolo
Network Printing Alliance (NPA).
Nota: la modifica ción de este elemento
de menú restab lece auto má ticament e la
impresora.
Configura el tamaño de la memoria
intermedia de entrada de USB.
Nota: si cambia el elemento de menú
Mem intermedia USB, la impresora se
restablece autom átic am en te .
DesactivadoLa impresora no realizará procesamiento
NPA.
ActivadaTodos los datos recibidos por la impresora
deben estar en paquetes NPA. Los datos
recibidos que no estén en paquetes se
rechazarán como datos incorrectos.
Automático*La impresora examina los datos para
determinar el formato. Si los datos
entrantes no están en paquetes NPA, la
información se transfiere a la impresora
como no NPA.
Desactivad oEl almacenamiento del traba jo en memo ria
intermedia está desactivado. Cualquier
trabajo que y a esté alm acenado en el disco
se imprime antes de que se reanude el
procesamiento normal de los trabajos
entrantes.
Mem. intermedia
trab
PS binario MacConfigura la impresora para procesar
Almacena temporalm en te trabajos en el
disco duro de la impres ora antes de
imprimir.
Nota: la modificación del elemento de
menú Mem intermedia trab restablece
automáticamente la impresora.
los trabajos de impresión PostScript
binario de Macintosh.
Automático*La impresora calcula de forma automática
De 3 K hasta el tamaño
máximo permitido
Desactivado*No almacena los trabajos de impresión en
ActivadaAlmacena los trabajos de impresión en la
AutomáticoAlmacena los trabajos de impresión en la
DesactivadoLa impresora procesa trabajos de
ActivadaLa impresora filtra los trabajos de
el tamaño de la memoria intermedia USB
(valor recomendado).
El usuario especifica el tamaño de la
memoria intermedia de USB. El tamaño
máximo depende de la cantidad de
memoria de la impres ora, el tamaño de l as
demás memor ias intermedias de enlace y
de si Guardar recursos se ha definido en
Activado o Desactivado. Para maximizar el
rango de t amaño d e la me moria in termedia
USB, desac tiv e o reduz ca e l tam año de la s
memorias intermedias del puerto paralelo,
del puerto serie y de red.
la memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia sólo si la impresora
está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada.
impresión PostScript binario sin formato
para los ordenadores que utilizan el
sistema operativo Macintosh.
Nota: este valor suele provocar fallos en
los trabajos de impresió n de Windows.
impresión PostScript que utilizan un
protocolo estándar.
Automático*La impresora procesa los trabajos de
impresión de los ordenadores que utilizan
los sistemas operativos Windows o
Macintosh.
35
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Dirección ENADefine la dirección ENA del puerto USB. Dirección IP de 4
Máscara de red
ENA
Gateway ENADefine el gateway ENA del puerto USB.
UsoValores
campos
Define la máscara de red EN A del
puerto USB.
Se muestra sólo si ENA está conectado
mediante el puerto USB.
Paralelo y Paralelo <x>
Utilice esta selección de menú para modificar aquellos valores enviados a la impresora mediante un puerto paralelo (Paralelo estndar o
Paralelo <x>).
Selección de
menú
PCL SmartSwitchConfigura l a impre sor a para que ca mbie
UsoValores
automáticamente a la emulación PCL
cuando un tra baj o de im presión recibido
mediante el puerto paralelo lo necesite,
independientemente del lenguaje
predeterminado de la impresora.
Activado*La impresora examina los datos de la
DesactivadoLa impresora no examina los datos
interfaz de puerto paralelo y selecciona la
emulación PCL si los datos indican que se
trata del lenguaje de impresora necesario.
entrantes. La impresora utili za la emulación
PostScript para procesar el trabajo si PS
SmartSwitch está activado o el lengua je de
impresora prede terminado es pecifi cado e n
el menú Configuración si PS SmartSwitch
está desactivado.
PS SmartSwitchConfigura la impresora para que ca mbie
automáticamente a la emulación
PostScript cuando un trabajo de
impresión recibido mediante el puerto
paralelo lo necesite,
independientemente del lenguaje
predeterminado de la impresora.
Modo NPAEspecifica si la impresora realiza el
procesamiento especial necesario para
la comunicaci ón bidirec cional, se gún las
convenciones definidas en el protocolo
Network Printing Alliance (NPA).
Nota: la modificación de este elemento
de menú restabl ece aut omátic amen te la
impresora.
Activado*La impresora examina los datos de la
interfaz de puerto paralelo y selecciona la
emulación PostScript si los datos indican
que se trata del lenguaje de impresora
necesario.
DesactivadoLa impresora no examina los datos
entrantes. La impresora utili za la emulación
PCL para procesar el trabajo si PCL
SmartSwitch está activado o el lengua je de
impresora prede terminado es pecifi cado e n
el menú Configuración si PCL SmartSwitch
está desactivado.
ActivadoTodos los datos recibidos por la impresora
deben estar en paquetes NPA. Los datos
recibidos que no estén en paquetes se
rechazarán como datos incorrectos.
DesactivadoLa impresora no realizará procesamiento
NPA.
Automático*La impresora examina los datos para
determinar el formato. Si los datos
entrantes no están en paquetes NPA, la
información se transfiere a la impresora
como no NPA.
36
Selección de
menú
Mem intermedia
paral
Uso de los menús de la impresora
UsoValores
Configura el tamaño de la memoria
intermedia de entrada del puerto
paralelo.
Nota: la modificación de este elemento
de menú restabl ece aut omátic amen te la
impresora.
DesactivadoDesactiva el almacenamiento del trabajo
Automático*La impresora calcula automáticamente el
en memoria intermedia. Cualquier trabajo
que ya esté almacenado en el disco se
imprime antes de que se reanude el
procesamiento normal de los trab ajo s
entrantes.
tamaño de la memoria intermedia de
puerto paralelo (valor recomendado).
Mem. intermedia
trab
Estado avanzadoActiva la comunicación bidireccional a
ProtocoloEspecifica el protocolo de interfaz de
Almacena temporalmente trabajos en el
disco duro de la impresora antes de
imprimir.
Nota: la modificación de este elemento
de menú restabl ece aut omátic amen te la
impresora.
través del puerto paralelo.
puerto paralelo.
Desde 3 K hasta el
tamaño
máximo permitido
Desactivado*No almacena los trabajos de impresión en
ActivadaAlmacena los trabajos de impresión en la
AutomáticoAlmacena los trabajos de impresión e n la
DesactivadoDesactiva la negociación de puerto
Activado*Activa la comunicación bidireccional a
EstándarPuede resolver algunos problemas de la
Fastbytes*Proporciona compatib ili da d con la mayoría
El usuario especifica el tamaño de la
memoria intermedia de puerto paralelo. El
tamaño máximo depende de l a cantid ad de
memoria de la impresora, el tamaño de las
demás memorias intermedias de enlace y
de si Guardar recursos se ha definido en
Activado o Desactivado. Para maximizar el
rango de tamaño de la memoria inte rmedia
del puerto paralelo, desactive o reduzca el
tamaño de las memorias intermedias USB
y del puerto serie.
la memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia sólo si la impresora
está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada.
paralelo.
través de la interfaz de puerto paralelo.
interfaz de puerto paralelo.
de las implementaciones de interfaz de
puerto paralelo existentes (valor
recomendado).
Aceptar inicialDetermina si la impresora acepta las
solicitudes de inicialización de hardware
del ordenador. El ordenador solicita la
inicialización acti vando la señal INIT en
la interfaz de puerto paralelo. Muchos
ordenadores perso nales activ an la señ al
INIT cada vez que se apaga y se
enciende el ordenador.
Modo paralelo 2Determina si se realiza un muestreo de
los datos del puerto paralelo al principio
o al final del cable.
Desactivado*La impresora no acepta las solicitudes de
inicialización de hardware del ordenador.
ActivadaLa impresora acepta las solicitudes de
inicialización de hardware del ordenador.
Activado*Realiza un muestreo de los datos del
puerto paralelo al principio del cable.
DesactivadoRealiza un muestreo de los datos del
puerto paralelo al final del cable.
37
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
PS binario MacConfigura la impresora para procesar
UsoValores
los trabajos de impresión PostScript
binario de Macintosh.
ActivadaLa impresora procesa trabajos de
impresión PostScript binario sin formato
para los ordenadores que utilizan el
sistema operativo Macintosh.
Nota: este valor suele provocar fallos en
los trabajos de impresión de Windows.
DesactivadoLa impresora filtra los trabajos de
impresión PostScript que utilizan un
protocolo estándar.
Automático*La impresora procesa los trabajos de
impresión de los ordenadores que utilizan
los sistemas operativos Windows o
Macintosh.
Serie <x>
Utilice esta selección de menú para modificar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos enviados a la impresora a
través del puerto serie opcional.
Selección de
menú
PCL SmartSwitchConfigura la impre sor a par a que cam bie
PS SmartSwitchConfigura la impresora p ara que c ambie
UsoValores
automáticamente a la emulación PCL
cuando un trabajo d e impre sión reci bido
mediante el puerto serie lo necesite,
independientemente del lenguaje
predeterminado de la impresora.
automáticamente a la emulación
PostScript cuando un trabajo de
impresión recibido mediante el puerto
serie lo necesite, independientemente
del lenguaje predeterminado de la
impresora.
Activado*
Desactivado
Activado*
Desactivado
Activado*: la imp r es or a examina los datos
de la interfaz USB y selecciona la
emulación PCL si los datos indican que se
trata del lenguaje de impresora necesario.
Desactivado: la i mp res ora no examina los
datos entrantes. La impre sora utiliza la
emulación PostScript para procesar el
trabajo si PS SmartSwitch está activado o
el lenguaje de impresora predeterminado
especificado en el menú Configuraci ón si
PS SmartSwitch está desactivado.
Activado*: la imp r es or a examina los datos
de la interfaz se rie y selecciona la
emulación PostScript si los datos indican
que se trata del lenguaje de impresora
necesario.
Desactivado: la i mp res ora no examina los
datos entrantes. La impre sora utiliza la
emulación PCL para procesar el trabajo si
PCL SmartSwitch está activado o el
lenguaje de impresora predeterminado
especificado en el menú Configuraci ón si
PCL SmartSwitch está desactivado.
Modo NPAEspecifica si la impresora realiza el
procesamiento especial necesario para
la comunicaci ón bidirec cional, según las
convenciones definidas en el protocolo
Network Printing Alliance (NPA).
Nota: la modifica ción de este elemento
de menú restab lece auto má ticament e la
impresora.
ActivadoTodos los datos recibidos por la impresora
deben estar en paquetes NPA. Los datos
recibidos que no estén en paquetes se
rechazarán como datos incorrectos.
DesactivadoLa impresora no realizará procesamiento
NPA.
Automático*La impresora examina los datos para
determinar el formato. Si los datos
entrantes no están en paquetes NPA, la
información se transfiere a la impresora
como no NPA.
38
Selección de
menú
Mem intermedia
serie
Uso de los menús de la impresora
UsoValores
Configura el tamaño de la memoria
intermedia de entrada serie.
Nota: la modificación del elemento de
menú Mem intermedia serie restablece
automáticamente la impresora.
Desactivad oDesactiva el almac en ami en to del trabajo
en memoria intermedia. Cualquier trabajo
que ya esté almacenado en el disco se
imprime antes de que se reanude el
procesamiento normal de los trabajos
entrantes.
Mem. intermedia
trab
Protocolo serieSelecciona los valores de inter cambio
Almacena temporalm en te trabajos en el
disco duro de la impres ora antes de
imprimir.
Nota: la modificación del elemento de
menú Mem intermedia trab restablece
automáticamente la impresora.
de hardware y software para la inte rfaz
serie.
Automático*La impresora calcula de forma automática
Desde 3 K hasta el
tamaño
máximo permitido
Desactivado*No almacena los trabajos de impresión en
ActivadaAlmacena los trabajos de impresión en la
AutomáticoAlmacena los trabajos de impresión en la
DTR*Intercambio de hardware.
DTR/DSRIntercambio de hardware.
XON/XOFFIntercambio de software.
XON/XOFF/DTRIntercambio combinado de hardware y
el tamaño de la memoria intermedia serie
(valor recomendado).
El usuario especifica el tamaño de la
memoria intermedia serie. El tamaño
máximo depende de la cantidad de
memoria de la impres ora, el tamaño de l as
demás memor ias intermedias de enlace y
de si Guardar recursos se ha definido en
Activado o Desactivado. Para maximizar el
tamaño de la memoria intermedia de
puerto serie, puede desactivar o reducir el
tamaño de las memorias intermedias de
puerto paralelo y de USB.
la memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia sólo si la impresora
está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada.
software.
Robust XONDetermina si la impresora comunica la
disponibilidad al ordenador.
Este elemento de me nú sólo se aplic a al
puerto serie si el protocolo serie está
configurado en XON/XOFF.
XONXOFF/DTRDSRIntercambio combinado de hardware y
software.
Desactivado*La impresora espera para recibir los datos
del ordenador.
ActivadaLa impresora envía un flujo continuo de
XON al ordenador host para indicar que el
puerto serie está listo para recibir más
información.
39
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
BaudiosEspecifica la velocidad a la que se
Bits de datosEspecifica el número de bits de datos
UsoValores
pueden recibir los datos a través del
puerto serie.
Nota: las velocidades en baudios
138200, 172800, 230400 y 345600 se
muestran en el menú SERIE
ESTÁNDAR. Estos valores no se
muestran en los m enús SERIE OP CIÓN
1, SERIE OPCIÓN 2 o SERIE
OPCIÓN 3.
señal DSR. DSR es una de las señales
de intercambio para la mayoría de los
cables de interfaz serie.
La interfaz serie utiliza DSR para
diferenciar la información enviada por el
ordenador de la información creada por
el ruido eléctrico en el cable serie. Este
ruido eléctrico puede provocar la
impresión de caracteres inconexos.
Seleccione Activado para que los
caracteres inconexos no se impriman.
Par
Impar
Ninguno*
Ignorar
Desactivado*Todos los datos recibidos por el puerto
ActivadaSólo los datos recibidos mientras la señal
NetWare
Utilice esta selección de menú para ver o cambiar los valores NetWare de la impresora.
Selección de
menú
Ver nombre
conexión
UsoValores
Muestra el nombre de conexión
NetWare asignado.
Al seleccionar Ver nombre conexión, se muestra el nombre
NetWare en el panel del operador.
serie se consideran datos válidos.
DSR es alta se consideran datos válidos.
Ver modo
impresión
Ver número de redMuestra el número NetWare asignado.Al seleccionar Ver númer o de red, se muestra el número de red
Muestra el modo de impresión NetWare
asignado.
Al seleccionar Ver modo impresión, se muestra el modo de
impresión NetWare en el panel del operador.
NetWare en el panel del operador.
40
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
ActivarActiva o desactiva la característica
Ethernet 802.2Define el valor Ethernet 802.2 como
Ethernet 802.3Define el valor Ethernet 802.3 como
Ethernet Tipo IIDefine el valor Ethernet Tipo II como
Ethernet SNAPDefine el valor Ethernet SNAP como
Packet BurstDefine el valor Packet Burst como
Modo NSQ/GSQDefine el valor Modo NSQ/GSQ como
UsoValores
NetWare.
Activado o Desactivado.
Activado o Desactivado.
Activado o Desactivado.
Activado o Desactivado.
Activado o Desactivado.
Activado o Desactivado.
Activada
Desactivado
Activado*
Desactivado
Activado*
Desactivado
Activado*
Desactivado
Activado*
Desactivado
Activada
Desactivado*
Activada
Desactivado*
Activado: activa la característica NetWare.
Desactivado: desactiva la característica
NetWare.
AppleTalk
Utilice esta selección de menú para ver o cambiar los valores AppleTalk de la impresora.
Selección de
menú
Ver nombreMuestra el nombre AppleTalk asignado.Al seleccionar Ver nombre, se muestra el nombre AppleTalk en el
Ver direcciónMuestra la dirección AppleTalk
ActivarActiva o desactiva la característica
Definir zona *Proporciona una lista de zonas de la
UsoValores
panel del operador.
asignada.
AppleTalk.
red.
Al seleccionar Ver dirección, se muestra la dirección AppleTalk en el
panel del operador.
Activada
Desactivado
El valor predeterminado será la z o na pre det erminada de la red . Si no
hay ninguna zona predeterminada en la red, el valor predeterminado
será *.
Activado: activa la característica
AppleTalk.
Desactivado: desactiva la característica
AppleTalk.
41
Uso de los menús de la impresora
LexLink
Utilice esta selección de menú para ver el nombre LexLink o cambiar la activación LexLink.
Selección de
menú
UsoValores
Ver apodoMuestra el apodo LexLink asignado .Al seleccionar Ver apodo, se muestr a el apod o Le xLink e n el panel del
ActivarActiva o desactiva la característica
LexLink.
operador.
Activada
Desactivado
Activado: activa la característica LexLink.
Desactivado: desactiva la característica
LexLink.
42
Uso de los menús de la impresora
Ayuda
Esta selección de menú se utiliza para imprimir algunas o todas las páginas del menú Ayuda residentes. Estas páginas contienen
información sobre la conectividad de la impresora, la calidad de impresión, los consejos sobre el papel y los suministros.
Nota: si el panel del operador está definido en otro idioma, el document o se imprimirá en inglés.
Las páginas de ayuda se pueden imprimir en los siguientes idiomas.
Ayuda.
Calidad de impresiónImprime el tema Calidad de impresión.Después de seleccionar este elemento, el tema del menú Ayuda
Guía impresiónImprime el tema Guía impresión.
Guía de suministrosImprime el tema Guía de suministros.
Guía de papelImprime el tema Guía de papel.
Defectos de impresión Imprime la hoja de defectos de
impresión.
Mapa de menúsImprime el tema Mapa de menús.
Guía de informaciónImprime el tema Guía de información.
Guía de conexiónImprime el tema Guía de conexión.
Guía desplazamImprime el tema Guía desplazamiento.
Después de seleccionar este elemento, las páginas del menú
Ayuda se imprimirán y la impresora volverá al estado Lista.
se imprimirá y la impresora volverá al estado Lista.
43
Explicación de los mensajes de la impresora
El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de ésta e indican posibles problemas que se
deben resolver. En este tema aparece una lista de todos los mensajes de la impresora, se explica su significado y cómo borrarlos.
En la siguiente tabla se enumeran los mensajes en orden alfanumérico. También puede buscar el mensaje con el índice.
MensajeAcción
Activando cambios de menúsEspere a que desaparezca el mensaje.
Activando menúsEspere a que desaparezca el mensaje.
Administración remota activa
NO APAGAR
Ahorro energía• Envíe un trabajo a imprimir.
Bandeja <x> vacíaCargue papel en la bandeja para borrar el mensaje.
Bandeja estándar llenaExtraiga la pila de papel de la bande ja de salida para borrar el mensaje.
Borr. estadístc. seg. del trabajoEspere a que desaparezca el mensaje.
Cambiar <fte> <cadena personalizada> • Si ha cambiado el material, pulse hasta que aparezca Continuar y,
Cambiar <fte> <cadena personalizada>
<orientación>
Cambiar <fte> <nombre tipo person.>
Cambiar <fte> <nombre tipo person.>
Se están configurando lo s val ores de la impre sora y la imp resora se ha puesto fuera de
línea para asegurar que no imprima ni procese trabajos en este momento.
Espere a que desaparezca el mensaje.
• Pulse para calentar la impresora a la temperatura de funcionamiento normal y
mostrar el mensaje Lista.
a continuación, pulse .
• Para imprimir en el material cargado actualmente en la impresora, pulse hasta
que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Cambie la orientación del material de impresión.
• Cancele el trabajo actual.
Cancelación no disponibleEspere a que desaparezca el mensaje.
CancelandoEspere a que desaparezca el mensaje.
Cargar <fte> <tamaño>• Cargue la fuente de entrada con el material de impresión que tenga el tipo y el
Cargar <fte> <tipo> <tamaño>
Cargar <fte> con <cadena
personalizada>
Cargar <fte> con
<nombre tipo person.>
tamaño correctos.
• Cancele el trabajo actual.
44
Explicación de los mensajes de la impresora
MensajeAcción
Cargar alimen manual con
<cadena personalizada>
Cargar alimen manual con <tamaño>
Cargar alimen manual con
<tamaño> <tipo>
Cargar alimentador manual con
<tipo personalizado>
Cargar grapas• Instale un nuevo cartucho de grapas en la grapadora.
Cerrar cubierta <x>Cierre la cubierta especificada para borrar el mensaje.
Cerrar puerta <x>Cierre la puerta especificada para borrar el mensaje.
Cerrar superficie HCierre la unidad de transporte horizontal (HTU) para borrar el mensaje.
Codificando disco yyy% ¡¡NO APAGAR!! Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Código de motor no válidoDescargue el código de motor válido en la impresora.
Código de red incorrectoDescargue el código válido en el servidor de impresión interno.
• Cargue el papel especificado en la bandeja de alimentación manual o en el
alimentador multiu so.
• Para ignorar la solicitud de alimentación manual e imprimir en el papel ya instalado
en uno de los orígenes de entrada, pulse hasta que aparezca Continuar y,
a continuación, pulse .
Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados,
utilizará esa bandeja para cargar papel. En caso contrario, imprimirá en el papel
instalado en el origen de entrada predeterminado.
• Cancele el trabajo actual.
• Para borrar el mensaje e imprimir sin grapar, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Cancele el trabajo actual.
La impresora está codificando el disco duro. Aparece el porcentaje terminado.
Espere a que desaparezca el mensaje.
Nota: puede descargar el código de motor mientras aparece este mensaje.
Nota: puede descargar el código de red mientras aparece este mensaje.
Comprobar <fte> guías• Abra la bandeja especificada y ajuste las guías del papel.
• Para ignorar la bandeja especificada, pulse hasta que aparezca Continuar
y, a continuación, pulse .
• Cancele el trabajo actual.
CopiasIntroduzca el número de copias que desee.
Defragmentando flash ¡¡NO APAGAR!!Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje.
Desactivando DLEEspere a que desaparezca el mensaje.
Desactivando menúsEspere a que desaparezca el mensaje.
Nota: mientras la impresora tenga desactivados los menús, no se pueden cambiar los
valores de la impresora desde el panel del operador.
Desechando memoria intermEspere a que desaparezca el mensaje.
Disco dañadoLa impresora ha intenta do realizar un proceso de rec uperaci ón de disco y no ha podido
Dispositivo USB no admitidoExtraiga el dispositivo no admitido para borrar el mensaje.
El cartucho de tóner está vacío• Sustituya el cartucho de tóner.
repararlo.
• Para r ef ormatea r el di sco y e limin ar todo s l os archi v os al mace nad os actua lment e en
el disco, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Para borrar el mensaje sin reformatear el disco, pulse hasta que aparezca
No reformatear y, a continuación, pulse .
45
Explicación de los mensajes de la impresora
MensajeAcción
Elim todos los trabajos
confidenciales
EliminandoEspere a que desaparezca el mensaje.
Eliminar• Para eliminar el trabajo especificado, pulse hasta que aparezca Continuar
Eliminar todos• Para eliminar todos los trabajos retenidos, pulse hasta que aparezca
En esperaLa impresora ha recibido una página de datos para imprimir, pero está esperando un
Enviando selecciónEspere a que desaparezca el mensaje.
Error al imprimir desde unidad USBEspere a que desaparezca el mensaje.
Error al leer unidad USBEspere a que desaparezca el mensaje.
Error interno del sistema; Volver a
cargar marcadores
Error interno del sistema; Volver al
cargar certificados de seguridad
• Para eliminar todos los trabajos confidenciales, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Pulse para cancelar la operación.
y, a continuación, pulse .
• Pulse para cancelar la operación.
Continuar y, a continuación, pulse .
• Pulse para cancelar la operación.
comando de fin de trabajo, de avance de hoja o datos adicionales.
•Pulse para imprimir el contenido de la memoria intermedia.
• Cancele el trabajo actual.
• Vuelva a cargar los marcadores.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Vuelva a cargar los certificados de seguridad.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
Falta bandeja <x>Introduzca la bandeja en la impresora.
Formateando disco yyy% ¡NO APAGAR!Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
La impresora está formateando el disco duro. Aparece el porcentaje terminado.
Espere a que desaparezca el mensaje.
Formateando flash ¡NO APAGAR!Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje.
Impresora ocupada
Continuar
Salir
Impresión desde unidad USB
NO EXTRAER
Impresora bloqueada,
PIN para desbloquear
ImprimiendoEspere a que desaparezca el mensaje.
Insertar cartuchoInstale el cartucho de impresión de forma correcta para borrar el mensaje.
• Para leer la información de la unidad USB, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Para cancelar el proceso de recuperación de información, pulse hasta que
aparezca Salir y, a continuación, pulse .
Advertencia: no apague la impresora ni extraiga la unidad USB mientras ap arece este
mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje.
El panel del operador se ha bloqueado.
Introduzca el PIN correcto.
46
Explicación de los mensajes de la impresora
MensajeAcción
Instale salida <x>• Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared,
instale la bandeja espe cific ada, vue lv a a ench uf a r el cab le de ali menta ción y rei nicie
la impresora.
• Cancele el trabajo actual.
Intr PIN para bloquearInt roduzca el número de PIN correc to para bloquear el panel del operador y evitar
Introduzca caja del perforador• Instale la caja del perforador.
Introduzca la bandeja <x>Introduzca la bandeja especificada en la impresora.
cambios en los menús.
• Para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la función del perforador, pulse
hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
Introduzca PINIntroduzca el PIN que i dentifi có en e l cont rolador cuand o en vió el t rabaj o conf idenc ial a
Leyendo unidad USB NO EXTRAEREspere a que desaparezca el mensaje.
ListaEnvíe un trabajo a imprimir.
Los menús están desactivadosLos menús de impresora están desactivados. No puede cambiar los valores de la
MantenimientoSustituya los elementos de mantenimiento y, si es necesario, restablezca el contador
Nivel bandeja <x> bajoCargue papel en la bandeja para que se borre el mensaje.
No hay trabNota: el número de identificación personal (PIN) de cuatro dígitos que ha introducido
No hay trab retenidosEspere a que desaparezca el mensaje.
No hay trabajos que cancelarEspere a que desaparezca el mensaje.
OcupadaEspere a que desaparezca el mensaje o cancele el trabajo de impresión.
ParaleloUna interfaz de puerto paralelo es el enlace de comunicación activo.
Paralelo <x>
imprimir.
impresora desde el panel del operador.
Nota: todavía puede cancelar un trabajo, im primir u n trabajo confidenc ial o i mp rimir u n
trabajo retenido.
• Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema.
de mantenimiento de la impres or a.
no está asociado a ningún trabajo de impresión confidencial.
• Para introducir otro PIN, pulse hasta que aparezca Inténtelo de nuevo
y, a continuación, pulse .
• Para salir de la pantalla Introduzca PIN, pulse hasta que aparezca
Cancelar y, a continuación, pulse .
Perdidos algunos trabajos• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
La impresora libera memoria eliminando el trabajo retenido más antiguo y continúa
eliminando trabajos retenidos hasta que hay suficiente memoria en la impresora
para procesar el trabajo.
• Cancele el trabajo actual.
PIN no válidoIntroduzca el PIN correcto.
Programando código del sistemaAdvertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje y a que se restablezca la impresora.
Programando discoAdvertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje.
47
Explicación de los mensajes de la impresora
MensajeAcción
Programando memoria flashAdvertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje.
Puerto desactivado Eliminar unidad
USB
Recuperar disco x/5 yyy%Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
RedUna interfaz de red es el enlace de comunicación activo.
Red <x>
Red <x>, <y>Una interfaz de red es el enlace de comunicación activo, donde <x> representa este
Restableciendo bandeja de salida
activa
Restableciendo la impresoraEspere a que desaparezca el mensaje.
Restaurando trabajo(s) retenido(s)
x/y
Restaurando valores predeterminados
fábrica
Restaurar trabajos retenidos• Para restaurar todos los trabajos de imprimir y retener en el disco duro, pulse
Espere a que desaparezca el mensaje.
La impresora está intentando recuperar el disco duro. La recuperación del disco se
realiza en cinco fases; la pantalla del panel del operador muestra el porcentaje
terminado de la fase actual.
Espere a que desaparezca el mensaje.
enlace e <y> representa el canal.
Espere a que desaparezca el mensaje.
• Espere a que desaparezca el mensaje.
• Para elimi na r los tr ab ajo s de im primi r y retene r no res taur ados, pulse hasta que
aparezca Salir de restauración y , a continuación, pulse .
Nota: x representa el número del trabajo qu e se v a a restaur ar. y representa el total de
trabajos que se van a restaurar.
Espere a que desaparezca el mensaje.
Nota: cuando se restauran los valores predeterminados de fábrica:
• Se eliminan todos los recursos cargados (fuentes, macros, juegos de símbolos) en
la memoria de la impresora.
• Todos los valores de menús se restauran a los valores predeterminados de fábrica
excepto:
– El valor Idioma del menú Configuración.
– Todos los valores del menú Paralelo, menú Serie, menú Red, menú Infrarrojo,
menú LocalTalk, menú USB y menú Fax.
hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Para eliminar los trabajos de imprimir y retener, pulse hasta que aparezca
No restaurar y, a continuación, pulse .
Retirar papel de
<nombre de las bandejas enlazadas>
Retirar papel de bandeja de salida
estándar
Retirar papel de salida <x>Extraiga la pila de papel de las bandejas de salida especificadas.
Retirar papel de todas las bandejasRetire el papel de todas las bandejas de salida.
Serie <x>Una interfaz serie es el enlace de comunicación activo.
La impresora detecta automáticamente la extr ac ci ón del papel y reanuda la impresión.
Si al extraer el material no se borra el mensaje, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
Retire el papel de la bandeja de salida estándar.
48
Explicación de los mensajes de la impresora
MensajeAcción
Sin grapas o mal introd.• Compruebe si hay un atasco de grapas en el cartucho de grapas.
• Instale un cartucho de grapas nuevo.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Cancele el trabajo actual.
Sobre solicitado no admitidoEste mensaje aparece cuando el clasificador está instalado y hay cargado un tamaño
Tip. arch no reconocidosEspere a que desaparezca el mensaje.
Tóner bajo• Sustituya el cartucho de tóner.
Unidad USB desinstalada• Espere a que desaparezca el mensaje.
USBLa impresora está procesando datos a través del puerto USB especificado.
USB <x>
Vaciar caja del perforador• Vacíe la caja del perforador y, si es necesario, restaure su contador.
Ver suministrosMuestra el nivel actual de todos los suministros de la impresora.
Activando cambios de menúsEspere a que desaparezca el mensaje.
Activando menúsEspere a que desaparezca el mensaje.
1565 Error Emul al
cargar opción Emul
de sobre que no sea B5 ni C5. Consulte la Guía del usuario del clasificador para
obtener instrucciones sobre cómo imprimir en otros tamaños de sobre.
Nota: sólo se admiten los archivos de formato PDF.
• Pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
• Inserte la unidad USB.
• Para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la función del perforador, pulse
hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y,
a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware.
Descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark.
31 Sustituir cartucho de tóner
defectuoso o que falta
34 Papel incorrecto, comprobar
<fte> guías
35 Memoria insuficiente para admitir
característica Guardar recursos
37 Memoria insuficiente para
clasificar trabajo
Inserte o sustituya el cartucho de tóner.
• Cargue el material adecuado en el origen seleccionado.
• Para borrar el mensaje e imprimir el trabajo sin utilizar un origen de papel diferente,
pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Para desac tivar Guardar recursos y continu ar imp rimien do, pulse hasta que a
aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Para activar Guardar recursos después de que aparezca este mensaje:
– Asegúrese de q ue la s memo rias inte rmedias de enla ce tiene n el v alor A u tomáti co
y, a continuación, salga de los menús para activar los cambios en ésta.
– Cuando se muestre Lista, active Guardar recursos.
• Instale más memoria.
• Para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el
resto del trabajo, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación,
pulse .
• Cancele el trabajo actual.
49
Explicación de los mensajes de la impresora
MensajeAcción
37 Memoria insuficiente para
defragmentar memoria flash
37 Memoria insuficiente, se han
perdido algunos trabajos retenidos
38 Memoria llena• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
39 Página demasiado compleja para
imprimirse
50 Error de fuente PPDS• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
• Para dete ner la ope ra ci ón de defr agmentación y continu ar imprimiendo, pulse
hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Elimine fuentes, macros y otros datos en la memoria de la impresora.
• Instale más memoria de impresora.
La impresora no puede restaurar todos o algunos de los trabajos retenidos o
confidenciales del disco duro.
Para borr ar el me nsaje , pulse hasta qu e aparezc a Continuar y, a contin uación,
pulse .
Continuar y, a continuación, pulse .
Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
• Cancele el trabajo actual.
• Instale más memoria de impresora.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
• Cancele el trabajo actual.
• Instale más memoria de impresora.
Continuar y, a continuación, pulse .
Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
• Cancele el trabajo actual.
51 Flash defectuosa detectadaPara borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
52 No hay suficiente espacio en
memoria flash para recursos
53 Flash sin formato detectadaPara borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
54 Error serie opción <x>• Asegúrese de que el enlace serie está configurado co rrec t am en te y d e qu e u t il iz a e l
Continuar y, a continuación, pulse .
Debe instalar memoria flash distinta para poder cargar recursos en ella.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
Se borran las macro s y fue ntes c argada s que n o se hayan almacenado previam ent e
en la memoria flash.
• Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en la memoria flash.
• Instale una tarjeta de memoria flash de más capacidad.
Continuar y, a continuación, pulse .
Debe formatear la mem oria flash an tes de almac enar recursos en ella. Si e l mensaje
de error permanece, es posible que la memoria flash sea defe ctuosa y deba
sustituirla.
cable adecuado.
• Compruebe que los parámetros de interfaz de puerto serie (protocolo, baudios,
paridad y bits de datos) están bien definidos en la impresora y en el ordenador.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
• Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva encenderla.
50
Explicación de los mensajes de la impresora
MensajeAcción
54 Error software en red <x>• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
54 Error de software en red estándar
55 Opción no admitida en la
ranura <x>
56 Puerto paralelo <x> desactivado• Para borrar el mensaje, pulse hasta que aparezca Continuar y,
56 Puerto paralelo
estándar desactivado
56 Puerto serie <x> desactivado• Para borrar el mensaje, pulse hasta que aparezca Continuar y,
56 Puerto USB <x> desactivado• Para borrar el mensaje, pulse hasta que aparezca Continuar y,
56 Puerto USB estándar desactivado• Para borrar el mensaje, pulse hasta que aparezca Continuar y,
58 Demasiadas opciones flash
instaladas
Continuar y, a continuación, pulse .
Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
• Programe nuevo firmware para la interfaz de red.
• Restaure la impresora.
1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Extraiga la opción no admi tida.
4 Enchufe el cable de alimentación.
5 Encienda la impresor a.
a continuación, pulse .
La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto paralelo.
• Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en
Desactivado.
a continuación, pulse .
La impresora descarta los datos recibidos a través del puerto serie.
• Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia serie no está definido en
Desactivado.
a continuación, pulse .
La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.
• Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.
a continuación, pulse .
La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.
• Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.
1 Apague y desenchufe la impresora.
2 Elimine la memoria flash que sobre.
3 Enchufe la impresora y enciéndala.
61 Retire disco defectuoso• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Instale otro disco duro antes de realizar operaciones que lo necesiten.
62 Disco lleno• Para borrar el mensaje y continuar con el procesamiento, pulse hasta que
aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
Se elimina la información no almacenada previamente en el disco duro.
• Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro.
• Instale un disco duro de más capacidad.
63 Disco sin formato• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Formatee el disco.
Si el mensaje de error permanece, es posible que el disco duro sea defectuoso y
deba sustituirlo.
51
Explicación de los mensajes de la impresora
MensajeAcción
64 Formato disco no admitido• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Formatee el disco.
Si el mensaje de error permanece, es posible que el disco duro sea defectuoso y
deba sustituirlo.
80 Mantenimiento programado
recomendado
84 Insertar unidad FCInserte la unidad del fotoconductor.
84 Agotándose unidad FC• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
84 Reemplazar unidad FC• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
84 Unidad FC incorrecta• Sustituya la unidad del fotoconductor.
88 Tóner bajo• Sustituya el cartucho de tóner.
88 Reemplazar tóner• Sustituya el cartucho de tóner.
200.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Sustituya los elementos de man tenimien to y, si es necesario , restab lezca el contado r
de mantenimiento de la impres or a.
Continuar y, a continuación, pulse .
• Sustituya la unidad del fotoconductor.
Continuar y, a continuación, pulse .
• Sustituya la unidad del fotoconductor.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
201.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
202.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
203.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
230.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
231.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
241.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
52
Explicación de los mensajes de la impresora
MensajeAcción
242.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
243.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
244.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
245.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
250.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
280.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
281.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
282 Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
283 Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
284 Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
285 Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
286 Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
287.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
288.yy Atasco de papel1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
53
Explicación de los mensajes de la impresora
MensajeAcción
289 Error de grapado1 Retire el papel de la bandeja de salida.
2 Elimine el atasco de la grapadora.
3 Después de despejarlo, pulse hasta que aparezca Continuar y,
a continuación, pulse para reanudar la impresión.
900–999 Servicio <mensaje>1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared.
3 Revise todas las conexiones de los cables.
4 Enchufe el cable de alimentación.
5 Vuelva a encender la impresora.
Si vuelve a aparecer el mensaje de servicio, llame al servicio técnico e indique el
número del mensaje y la descripción del problema.
54
Índice
Números
1565 Error Emul al cargar opción Emul 49
200.yy Atasco de papel 52
201.yy Atasco de papel 52
202.yy Atasco de papel 52
203.yy Atasco de papel 52
230.yy Atasco de papel 52
231.yy Atasco de papel 52
241.yy Atasco de papel 52
242.yy Atasco de papel 53
243.yy Atasco de papel 53
244.yy Atasco de papel 53
245.yy Atasco de papel 53
250.yy Atasco de papel 53
280.yy Atasco de papel 53
281.yy Atasco de papel 53
282 Atasco de papel 53
283 Atasco de papel 53
284 Atasco de papel 53
285 Atasco de papel 53
286 Atasco de papel 53
287 Atasco de papel 53
288 Atasco de papel 53
289.yy Error de grapado, comprobar área G 54
31 Sustituir cartucho de tóner defectuoso o que falta 49
34 Papel incorrecto 49
37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo 49
37 Memoria insuficiente para defragmentar memoria
flash 50
37 Memoria insuficiente, se han perdido algunos trabajos
retenidos 50
38 Memoria llena 50
39 Página demasiado compleja para imprimirse 50
51 Flash defectuosa detectada 50
52 No hay suficiente espacio en memoria flash para
recursos 50
53 Flash sin formato detectada 50
54 Error de software en red 51
54 Error de software en red estándar 51
54 Error serie opción 50
55 Opción no admitida en la ranura 51
56 Puerto paralelo desactivado 51
56 Puerto paralelo estándar desactivado 51
56 Puerto serie desactivado 51
56 Puerto USB desact. 51
56 Puerto USB estándar desact. 51
58 Demasiadas opciones flash instaladas 51
61 Retire disco defectuoso 51
62 Disco lleno 51
63 Disco sin formato 51
64 Formato disco no admitido 52
80 Mantenimiento programado 52
84 Agotándose unidad FC 52
84 Insertar unidad FC 52
84 Reemplazar unidad FC 52
84 Unidad FC incorrecta 52
88 Reemplazar tóner 52
88 Tóner bajo 52
900-999 Servicio 54
A
Aceptar DSR 40
Aceptar inicial, paralelo 37
activación de dúplex 21
activación del perforador 23
Activando cambios de menús 44, 49
Activando menús 44, 49
Activar, AppleTalk 41
Activar, LexLink 42
Activar, Netware 41
Administración remota activa 44
Ahorro de energía 17, 44
ahorro de energía 17
Ajustar a ventana 26
Ajuste automático 31
Alarmas 17
Altura vertical 12
Anchura vertical 12
Anotaciones 26
AppleTalk 41
Área de impresión 19
Asignar tipo/sal 13
Atrás, botón 5
ayuda
Calidad de impresión 43
Defectos de impresión 43
Guía de conexión 43
Guía de desplazamiento 43
Guía de información 43
Guía de papel 43
Guía de suministros 43
Imprimir todo 43
Mapa de menús 43
ayuda sobre Calidad de impresión 43
ayuda, Guía de impresión 43
salida 12
Baudios 40
Bits de datos 40
Borr. estadístc. seg. del trabajo 44
botón
atrás 5
menú 5
parar 5
Brillo 24
Brillo de LCD 25
C
Caducidad de trabajo 31
Calculador cobertura 25
Cambiar 44
Cambiar fte, Nombre tipo person, orie ntació n de carg a 44
Cancelación no disponible 44
Cancelando trabajo 44
Carga de papel 11
carga de papel 11
Cargar grapas 45
Cargar manual <cadena personalizada> 45
Cargar manual <tamaño> 45
Cargar manual <tamaño> <tipo> 45
Cargar manual <tipo p ersonalizado> 45
Cargar, fte con, cadena personalizada 44
Cargar, fte con, nombre tipo personalizado 44
Cargar, fte, tamaño 44
Cargar, fte, tipo, tamaño 44
Cerrar puerta 45
Cerrar superficie H 45
Clasificación, activación 21
Codificando disco yyy% 45
Código de red incorrecto 45
Código motor no válido 45
Comprobar guías 45
configuración de Netware 14
Configurar bandejas 13
Configurar multiuso 9
Contraste 24
Contraste de LCD 25
Copias 45
Copias, especifica ció n del núm ero 21
D
Defectos de impresión, ayuda 43
Definir zona, AppleTalk 41
defragmentación de flash 25
Defragmentando flash 45
Defragmentar flash 25
Desactivando DLE 45
Desactivando menús 4 5
Desechando mem interm 45
Destino de carga 20
diagrama de menús 4
diagrama, menús 4
Dirección alimentación 12
Dirección ENA, USB 36
Disco dañado 45
E
El cartucho de tóner está vacío 45
Elim todos los trabajos confidenciales 46
Eliminando 46
Eliminar 46
Eliminar todos 46
Eliminar trab retenidos 25
En espera 46
encuadernación dúplex 21
Enviando selección 46
Error al imprimir desde unidad USB 46
Error al leer unidad USB 46
Error interno del sistema 46
estadísticas 20
Estadísticas de los trabajos 20
estadísticas de los trabajos 20
estadísticas de seguimiento 25
estadísticas de seguimiento del trabajo 25
Estadísticas del dispositivo 14
estadísticas, seguimiento del trabajo 25
Estado avanzado, paralelo 37
Ethernet 802.2, Netw are 41
Ethernet 802.3, Netw are 41
Ethernet SNAP, Netware 41
Ethernet Tipo II, Netware 41
F
Falta bandeja <x> 46
fondos HTML 30
Fondos, HTML 30
Formateando disco 46
Formateando disco yyy% 46
Formatear disco 25
Formatear flash 25
formateo de disco 25
formateo de flash 25
Frtndo. flash 46
Fuente, HTML 30
G
Gateway ENA, USB 36
Graduar, HTML 30
Grapar trabajo 23
Guardar recursos 20
Guía de conexión, ayuda 43
56
Índice
Guía de desplazamiento, ayuda 43
Guía de impresión, ayuda 43
Guía de información, ayuda 43
Guía de papel, ayuda 43
Guía de suministros, ayuda 43
H
Hojas separación 22
I
Idioma 16
idioma 16
impresión 46
impresión de anotaciones 26
impresión de directorio 15
impresión de fuentes 15
Impresión desde la unidad USB 46
Impresión multipágina 22
Impresora bloqueada, PIN para desbloquear 46
Impresora ocupada 46
Imprimir directorio 15
Imprimir error PS 26
Imprimir fuentes 15
Imprimir todo, ayuda 43
Informes 13
Insertar cartucho 46
Instale salida 47
Intensidad del tóner 24
Interfaz de red 48
interfaz paralelo 47
Intr PIN para bloquear 47
Introduzca caja del perforador. 47
Introduzca la bandeja <x> 47
Introduzca PIN 47
Invertir 31
IPv6 32
J
juego de símbolos PCL 27
Juego de símbolos, PCL 27
L
Lenguaje de impresora 19
lenguaje, impresora 19
LexLink 42
Leyendo unidad USB 47
Lista 47
Lista Perfiles 14
Los menús están desactivados 47
M
Mantenimiento 47
Mapa de menús, ayuda 43
Margen multipágina 23
Margen, HTML 30
márgenes HTML 30
Máscara de red ENA, USB 36
Mem intermedia paral 37
Mem intermedia re d 33
Mem intermedia serie 39
Mem intermedia trab, paralelo 37
Mem intermedia trab, Red 34
Mem intermedia trab, serie 39
Mem intermedia trab, USB 35
Mem intermedia USB 3 5
Memoria insuficiente para admitir característica Guardar
recursos 49
Menú Acabado 21
Menú Ayuda 43
Menú Calidad 24
Menú Configuración 16
Menú HTML 30
Menú Imagen 31
Menú Netware 40
menú Papel 7
menú Paralelo 36
Menú PCL 27
Menú PDF 26
Menú PostScript 26
menú Serie 38
Menú Utilidades 24
Menú, botón 5
Modo NPA, paralelo 36
Modo NPA, Red 33
Modo NPA, serie 38
Modo NPA, USB 35
Modo NSQ/GSQ, Netware 41
Modo paralelo 2 37
Modo perforador 23
N
Ningún trabajo 47
Nivel bandeja <x> bajo 47
No hay trabajos 47
No hay trabajos retenidos 47
nombre de fuente HTML 30
nombre de fuente PCL 27
Nombre de fuente, PCL 27
O
Ocupada 47
Orden multipágina 23
orientación de imagen 31
orientación HTML 30
Orientación, HTML 30
Orientación, menú Ima gen 31
origen de f uente PCL 27
Origen de fuente, PCL 27
Origen predeterminad 7
Origen separador 22
57
Índice
P
Packet Burst, Netware 41
Pág config. Netware 14
Pág configurac. red 14
Pág valores de menú 13
Páginas en blanco 21
panel del operador 5
panel, operador 5
panel, pantalla 6
pantalla del panel 6
papel con textura 10
Paralelo opción 36
Parar, botón 5
Paridad 40
PCL SmartSwitch, paralelo 36
PCL SmartSwitch, Red 33
PCL SmartSwitch, serie 38
PCL SmartSwitch, USB 34
Perdidos algunos trabajos 47
PIN incorrecto máxi mo 31
PIN no válido 47
Predet. fábrica 24
Predeterminados de fábrica 20
Prioridad de fuente 26
Programando código del sistema 47
Programando memoria flash 48
Programando disco 47
proporción de imagen 31
proporción HTML 30
Proporción, menú Imagen 31
Protocolo serie 39
Protocolo, paralelo 37
PS binario Mac, paralelo 38
PS binario Mac, Red 34
PS binario Mac, USB 35
PS SmartSwitch, paralelo 36
PS SmartSwitch, Red 33
PS SmartSwitch, serie 38
PS SmartSwitch, USB 34
Puerto desactivado Eliminar unidad USB 48
Puertos de red 32
puertos serie y puertos serie opción 38
R
Rastreo hexadecimal 25
Recuperac impresión 19
Recuperar disco x/5 yyy% 48
Red <x> 48
Red estándar 33
Red opción 33
renumeración de bandejas PCL 29
Renumerar bandeja, PCL 29
Resolución impresión 24
Rest. trab. ret. 48
Restableciendo bdja de salida activa 48
Restableciendo la impresora 48
restauración de valores predeterminados 20
Restaurando trabajo retenido xxx/yyy 48
Restaurando valores prede term in ado s fábrica 48
Retirar papel de bandeja de salida estándar 48
Retirar papel de salida 48
Retirar papel de todas las bandejas 48
Robust XON 39
S
Seguridad 31
sensor automático de tamaño 7
Separación de páginas 24
Serie <x> 48
Sin grapas o mal introd. 49
Sustituir tamaño 9
T
Tamaño alim multiuso 8
Tamaño bandeja 7
tamaño de fuente HTML 30
Tamaño de fuente, HTML 30
tamaño de papel Universal 12
Tamaño del papel 7
Tamaño pap manual 9
Tamaño sobre manual 9
TCP/IP 32
teclado numérico 6
teclado, numérico 6
Textura papel 10
Tiempos de espera 18
Tip. arch no reconocidos 49
Tipo alim. multiuso 8
Tipo de bandeja 8
Tipo de papel 7
Tipo de papel personaliza do 11
tipo de papel personalizado 11
tipo de papel, personaliza do 11
Tipo pap manual 9
Tipo sobre manual 9
Tóner bajo 49
trabajos retenidos, eliminación 25
U
Unidad USB desinstalada 49
Unidades de medida 12
USB 49
USB <x> 49
V
Vaciar caja del perforador 49
valores 16
valores de emulación PCL 28
Valores de emulación, PCL 28
valores predeterminados, fábrica 20
Ver apodo, LexLink 42
Ver dirección, AppleTalk 41
58
Ver modo impresión, Netware 40
Ver nombre conexión, Netware 40
Ver nombre, AppleTalk 41
Ver número de red, Netware 40
Ver suministros 49
Vista multipágina 23
Volver a cargar certificados de seguridad 46
Volver a cargar marcadores 46
Índice
59
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.