El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes
locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE
APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en
determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la
información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar
mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2,
740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd.,
Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir
cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias
adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al
+44 (0)8704 440 044. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en
todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar
dicho producto, programa o servicio. En su lugar , se puede utilizar cualqui er producto , programa o servicio de funcionalidad equivalente
que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de
funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países.
Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
®
PCL
es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company.
PostScript
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and
documentation developed exclusively at private expense.
®
es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated.
2
Contenido
Contenido
Capítulo 1: Uso de los menús de la impresora ..................... .. ......................... .. ............... 4
Explicación del panel del operador de la impresora ........................................................................................5
Grupos de menús ............................................................................................................................................7
Menú Papel ..............................................................................................................................................7
Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora. En el diagrama se muestra el índice de
menús del panel del ope rador, los menús, así como los elementos de cada uno de ellos . Los elemen tos de cad a menú y los v al ores que
puede seleccionar se describen con más detalle en una sección posterior de este capítulo.
Algunos elementos de menú o valores sólo aparecen si está instalada una opción concreta en la impresora. Otros elementos de menú
puede que sólo esté n vigentes para un det erminado lengua je de impres ora. Esto s va lores se pu eden selec cionar en cualquier mom ento,
pero sólo afectan al funcionamiento de la impresora si dispone del equipo opcional o del lenguaje de impresora concreto.
Menú
Menú Papel
Informes
Valores
Menú Papel
Origen predeterminad
Tamaño/tipo de papel
Configurar multiuso
Sustituir tamaño
Textura del papel
Carga de papel
Tipos personalizados
Conf. universal
Instalación de salida
Informes
Pág valores de menú
Estadísticas dispositivo
Pág configurac. red
Pág configurac. red <x>
Lista Perfiles
Pág config. Netware
Imprimir fuentes
Imprimir directorio
Valores
Menú
Configuración
Menú Acabado
Menú Calidad
Menú Utilidades
Menú PDF
Menú PostScript
Menú Emulación
PCL
Menú HTML
Menú Imagen
Red/Puertos
TCP/IP
IPv6
Red estándar
Red opción <x>
USB estándar
USB opción <x>
Paralelo y Paralelo <x>
Serie opción <x>
NetWare
AppleTalk
LexLink
Seguridad
PIN incorrecto
máximo
Caducidad de traba jo
Ayuda
Imprimir todo
Calidad de impresión
Guía impresión
Guía de suministros
Guía de papel
Defectos de
impresión
Mapa de menús
Guía de información
Guía de conexión
Guía desplazam
4
Uso de los menús de la impresora
Explicación del panel del operador de la impresora
El panel del operador consta de estos elementos:
•Una pantalla de 4 líneas con escala de grises y retroiluminación que puede mostrar tanto gráficos como texto
•Ocho botones: Atrás, Menú, Parar, Seleccionar (), , , y
•Indicador
•Teclado numérico
•Interfaz directa de USB
Atrás
Menú
Interfaz direc ta de U SB
En la tabla siguiente se describe el uso de los botones y el diseño de la pantalla del panel del operador.
Botón o elemento del
panel del operado r
Atrás Volver a la última pantalla consultada.
Menú Abrir el índice de menús.
Parar Detener el funcionamiento mecánico de la impresora. Después de pulsar Parar, aparece el mensaje
Función
Nota: los cambios realizados en una pantalla no se aplicarán si pulsa el botón Atrás.
Nota: para poder acceder al índice de menús, la impresora debe encontrarse en estado Lista. Si la
impresora no está lista, aparecerá un mensaje indicando que los menús no están disponibles.
Deteniendo. Cuando s e haya detenido la impresora, la líne a de e sta do d el pa nel del ope ra dor mostrará
Detenido y aparecerá una lista de opciones.
Parar
Pantalla
Botones de navegación
Indicador
Teclado numérico
Seleccionar
IndicadorEn el panel del opera dor s e uti li za un LED de dos col ore s: verde y rojo . La s lu ce s in dic an si l a im pres or a
está encendida, ocupada, inactiva, procesando un trabajo o necesita la intervención del operador.
EstadoIndica
DesactivadoLa impresora está apagada.
Verde fijoLa impresora está encendida, pero inactiva.
V erde parpadeanteLa impresora se está calenta n do, está procesando datos o i m primi en do un trabajo.
Rojo fijoEs necesaria la intervención del operador.
5
Uso de los menús de la impresora
Botón o elemento del
panel del operado r
Botones de navegaciónLos botones Arriba y Abajo se utilizan para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en las
Función
listas.
Al desplazarse por u na li sta c on lo s bo tones Ar rib a o Aba jo, el cursor se desplaza de línea
en línea. Al pulsar el botón Abajo situado en la parte inferior de la pantalla, aparece en
pantalla la siguiente página completa.
Los botones Izquierda y Derecha se utilizan para desplazarse por una pantalla, por
ejemplo, para pasar de un índice de menús a otro. También se utilizan para desplazarse
por el texto que no cabe en la pantalla.
El botón Seleccionar se utiliza para iniciar una acción en una selección. Pulse
Seleccionar cuando el curso r está ju nto a la sel ecci ón que dese e com o , por ej emplo, para
visitar un enlace, confirmar un elemento de configuración o para iniciar o cancelar un
trabajo.
Interfaz directa de USBLa interfaz directa USB de host del panel del operador se utiliza para conectar un dispositivo USB de
memoria flash e imprimir archivos PDF.
Nota: en la parte posterior de la impresora hay un puerto USB que permite conectar un ordenador u otro
periférico.
Teclado numéricoEl teclado numérico consta de números, el símbolo de la almohadilla (#) y un botón de retroceso. El
botón del 5 tiene un relieve que sirve de orientación para personas invidentes.
2
1
4
7
Pantalla
3
5
6
8
9
#
0
Los números se utilizan para introducir valores numéricos para elementos como cantidades o PIN. El
botón de retroceso se uti li za p ar a b orrar el número situado a la i zq uie rda d el c urs or. Al pulsar este botón
varias veces, se borrarán las entradas adicionales.
Nota: el símbolo de almohadilla (#) no se usa.
La pantalla muestra mensajes y gráficos que describen el estado actual de ésta e indican posibles
problemas de la impresora que se deben resolver.
Estado / Suministros
Lista
Nivel bdja1 bajo
Ver suministros
La línea superior de la pantalla es la línea de cabecera. Si se ap lic a, conte nd r á el g ráfi co que in dic a que
se puede utilizar el botón Atrás. También mostrará el estado actual y el estado de Suministros
(Advertencias). Si aparecen varias advertencias, estarán separadas por comas.
Las otras tres líne as de la pantal la con stituy e n el cue rpo de la pantall a. Aquí es donde apar ece el e stado
de la impresora, los mensajes de suministros, las pantallas de procedimientos y donde se realizan las
Pantalla Más información
Algunos trabajos
retenidos no se han
restaurado.
selecciones.
Pantalla Procedimiento
Retirar bandeja;
extraiga el material
de impresión
6
Uso de los menús de la impresora
Grupos de menús
Nota: un asterisco (*) situado junto a un valor indica que dicho valor viene predeterminado.
Menú Papel
Utilice el menú Papel para definir el papel cargado en cada bandeja de papel, así como el origen del papel y la bandeja de salida
predeterminados.
Origen predeterminad
Selección de
menú
Origen
predeterminad
UsoValores
Identifica el origen predeterminado del
papel.
Bandeja <x> Si ha cargado el mismo tipo y tamaño de
Alim. multiuso
Tamaño/tipo papel
Sobre manual
papel en los dos orígenes del papel (y los
elementos de menú Tamaño del papel y
Tipo de papel están configurados
correctamente), las bandejas se enlazan
automática mente. Cuando un origen del
papel está vacío, el papel se cargará
automáticament e desde el siguie nte origen
enlazado.
Tamaño/tipo de papel
Nota: sólo aparecen los orígenes de papel instalados.
Esta selección de m en ú s e uti liz a para definir el tam añ o y e l tip o d e material cargado en una ba nde ja de entrada. La def inición del tipo y
el tamaño del p apel es u n proc eso de d os p asos . En la primera sel ección de menú, aparec e Tamaño en negrita. Después de sele ccionar
el tamaño de material, la pantalla cambiará y aparecerá Tipo en letra negrita. A continuación, podrá seleccionar el tipo de material.
Selección de menúUsoValores
Tamaño/tipo bdja <x>Identifica el tamaño del papel
predeterminado para cada origen de
papel.
Nota: para las bandejas con sensor
automático de tamaño, sólo aparece
el valor detectado por el hardware.
A4* (diferente de
Estados Unidos)
A5
JIS B5
Carta* (Estados Unidos)
Legal
Ejecutivo
JIS B4
A3
11x17
Folio
Media carta
Universal
Si ha cargado el mismo tipo y tamaño de
papel en los dos orígenes del papel (y los
elementos de menú Tamaño del papel y
Tipo de papel están configurados
correctamente), las bandejas se enlazan
automáticamente. Cuando un origen del
papel está vacío, el papel se cargará
automáticamente desde el siguiente
origen enlazado .
7
Uso de los menús de la impresora
Selección de menúUsoValores
Tamaño/tipo bdja <x>Identifica el t ipo de p apel i nstal ado e n
cada origen de papel.
Nota: si está disponible uno de los
nombres definidos por el usuario,
aparece en la pantalla en lugar de
Tipo personalizado <x>. Si dos o
más tipos personalizados comparten
el mismo nombre, el nombre sólo
aparece una vez en la lista Tipo de
papel.
Tamaño/tipo alim multIdentifica el tamaño del papel
instalado en el alimentador multiuso.
Tamaño/tipo alim multIdentifica el tipo del papel instalad o en
el alimentador multiuso.
Nota: si está disponible uno de los
nombres definidos por el usuario,
aparece en la pantalla en lugar de
Tipo personalizado <x>. Si dos o
más tipos personalizados comparten
el mismo nombre, el nombre sólo
aparece una vez en la lista de v al ores
Tipo de papel.
Papel normal*
Cartulina
Transparencia
Etiquetas
Alta calidad
Cabecera
Preimpreso
Papel color
Tipo pers onalizado <x>
A4* (diferente de
Estados Unidos)
A5
JIS B5
Carta* (Estados Unidos)
Legal
Ejecutivo
JIS B4
A3
11x17
Folio
Media carta
Universal
Sobre 7 3/4
Sobre 10
Sobre DL
Sobre C5
Otro sobre
Papel normal*
Cartulina
Transparencia
Etiquetas
Alta calidad
Sobre
Cabecera
Preimpreso
Papel color
Tipo personalizado <x>
Utilice este elemento de menú para:
• Optimizar la calidad de impresión para
el papel especificado.
• Seleccionar los orígenes del papel
mediante la aplicación de software
seleccionando el tipo y el tamaño.
Enlazar automáticamente los orígenes del
papel. La impresora enlaza
automáticamente los orígenes que
contengan el mismo tipo y tamaño de
papel si Tamaño del papel y Tipo de pap el
se han configurado con los valores
correctos.
El alimentador multi uso sólo apa rece en el
panel del operador si Configurar multiuso
está definido en Cassette.
El alimentador multi uso sólo apa rece en el
panel del operador si Configurar multiuso
está definido en Cassette.
8
Uso de los menús de la impresora
Selección de menúUsoValores
Tamaño/tipo papel
manual
Tamaño/tipo papel
manual
Tamaño/tipo sobre
manual
Tamaño/tipo sobre
manual
Identifica el tamaño de papel que se
está carg ando manualmente.
Identifica el tipo de papel que se está
cargando manualmente.
Identifica el tamaño de sobre que se
va a cargar manualmente.
Identifica el tipo de sobre que se va a
cargar manualmente.
A4* (diferente de Estados Unidos)
A5
JIS B5
Carta* (Estados Unidos)
Legal
Ejecutivo
JIS B4
A3
11x17
Folio
Media carta
Universal
Papel normal*
Cartulina
Transparencia
Etiquetas
Alta calidad
Cabecera
Preimpreso
Papel color
Tipo personalizado <x>
Sobre 7 3/4
Sobre 10* (Estados Unidos)
Sobre DL* (diferente de Estados Unidos)
Sobre C5
Otro sobre
Sobre*
Tipo personalizado <x>
Configurar multiuso
Esta selección de men ú se utiliz a para co nfigur ar el alim entador m ultiuso c omo otra bandeja de papel o alimen tador man ual. Si enlaza el
alimentador multiuso con otra bandeja, la impresora podrá cargar papel de dicho alimentador antes de cargarlo de otra bandeja.
Selección de
menú
Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la
UsoValores
impresora el papel cargado en el
alimentador multiuso.
Cassette*
Manual
Primero
Sustituir tamaño
Esta selección de menú se utiliza para determinar si la impresora puede sustituir otro tamaño de papel si el tamaño solicitado no está
instalado actualmente en ninguno de los orígenes de entrada de la impresora. Si, por ejemplo, Sustituir tamaño está definido en Carta/
9
Uso de los menús de la impresora
A4 y sólo se ha cargado papel de tamaño Carta en la impresora. Si se recibiera una solicitud de impresión en papel de tamaño A4, la
impresora sustituirá A4 por Carta e imprimiría el trabajo en lugar de mostrar una solicitud de cambio de papel.
Selección de
menú
UsoValores
Sustituir tamañoSustituye el tamaño de papel
especificado si el tamaño solicitado no
está cargado.
Desactivado
Media carta/A5
Carta/A4
11x17/A3
Todos en lista*
• El valor Desactivado indica que no se
permite la sustitución de tamaño.
• El valor Todos en lista indica que se
permiten todas las sustituciones
disponibles.
Textura del papel
Esta selección de menú se utiliza para definir la textura de cada uno de los tipos de material definidos. De esta forma, la impresora
puede mejorar la calidad de impresión del material especificado.
Selección de
menú
Textura normalIdentifica la textura del material cargado
Textura
Textura color
Textura cartulinaIdentifica la textura de la cartulina
cargada en un origen de entrada
específico.
Textura person. <x> Identifica la textura del material
personalizado cargado en un origen de
entrada específico.
Suave
Normal*
Áspero
Suave
Normal*
Áspero
Se muestra si la cartulina no está admitida
en el origen de entrada especificado.
Se muestra si el tipo personalizado está
admitido en el origen de entrada
especificado.
10
Uso de los menús de la impresora
Carga de papel
Esta selección de menú se utiliza para definir la orientación de carga de cada tipo de papel. Esto permite cargar un origen de entrada
con material preimpreso para, a continuación, notificar a la impresora de que se ha cargado material para la impresión dúplex. A
continuación, podrá utilizar el software de la aplicación para indicar si se va a usar la impresión símplex. Si se selecciona la impresión
símplex, la impresora inserta automáticamente páginas en blanco para que dicho trabajo se imprima correctamente.
Nota: Carga de papel sólo está disponible si hay instalada una unidad dúplex.
Selección de
menú
UsoValores
Cargar etiquetasManeja correctamente el papel
Cargar alta calidad
Cargar cabecera
Cargar preimpreso
Cargar papel color
Cargar cartulinaManeja correctamente la cartulina
Cargar personaliz.
<x>
preimpreso tanto si se trata de trabajos
dúplex como de trabajos a una sola
cara.
preimpresa tanto si se trata de trabajos
dúplex como de trabajos a una sola
cara.
Maneja correctamente el papel
preimpreso personalizado tanto si se
trata de trabajos dúplex como de
trabajos a una sola cara.
Dúplex
Desactivado*
Dúplex
Desactivado*
Dúplex
Desactivado*
Se muestra si la cartulina no está admitida
en el origen de entrada especificado.
Se muestra si el tipo personalizado está
admitido en el origen de entrada
especificado.
Tipos personalizados
Esta selección de menú se utiliza para definir un nombre para cada tipo de papel personalizado. Puede asignar los nombres mediante
una utilidad como MarkVision o desde el panel del operador.
Selección de
menú
Tipo
personalizado N
UsoValores
Especifica el tipo de papel asociado a
cada Tipo personalizado disponible en
el menú Tipo de papel.
Papel*
Cartulina
Transparencia
Etiquetas
Sobre
Para asignar un nombre definido por el
usuario, se debe admitir el tipo de material
personalizado en el origen de entrada que
designe.
Una vez que el nombre está asignado,
aparecerá dicho nombre (se trunca a los
16 caracteres) en lugar de Tipo personalizado x.
11
Uso de los menús de la impresora
Conf. universal
Esta selecció n de men ú s e util iza para es peci ficar la altur a y anc hur a del t ama ño d e pa pel U niversal. Al especificar dich a al tura y anchura, la
impresora utilizará el valor Universal de la misma forma que otros tamaños de papel, incluido el soporte de dúplex y n en una.
Selección de
menú
Unidades de
medida
UsoValores
Determina la unidad de med ida utiliz ada
para introducir la altura y anchura
Universal.
Pulgadas
Milímetros
Pulgadas es el valor predeterminado para
EE.UU.; Milímetros es el valor
predeterminado internacional.
Anchura verticalDefine la anchura vertical del material
Altura verticalDefine la altura vertical del material
Dirección
alimentación
Universal.
Nota: si el valor definido excede la
anchura máxima, la impresora utilizará
el valor máx imo permitido en pul gadas o
milímetros.
Universal.
Nota: si el valor definido excede la
altura máxima, la impresora utilizará el
valor máximo permitido en pulgadas o
milímetros.
Especifica la dirección de alimentación.Borde corto*
De 3 a 17 pulgadas en
incrementos de 0,01
pulgadas
De 76 a 432 mm en
incrementos de 1 mm
De 3 a 17 pulgadas en
incrementos de 0,01
pulgadas
De 76 a 432 mm en
incrementos de 1 mm
Borde largo
Muestra las pulgadas o mm de l va lor
Unidades de medida; 11,69pulgadas es el
valor predeterminado para EE.UU. y
297 mm es el valor predeterminado
internacional.
Muestra las pulgadas o mm de l va lor
Unidades de medida; 17 pulgadas es el
valor predeterminado para EE.UU. y
432 mm es el valor predeterminado
internacional.
Borde largo sólo aparece si el borde más
largo es más corto que la anchura física
máxima de la impresora.
Instalación de salida
Esta selección de menú se utiliza para especificar la bandeja de salida en la que desea que salga el material impreso.
Nota: Instalación de salida sólo aparece cuando se ha instalado al menos una bandeja de salida opcional.
Selección de
menú
Bandeja salidaEspecifica la bandeja de salida
UsoValores
predeterminada para el material
impreso.
Salida estándar*• Si hay di sponib le un nomb re definido por
Salida <x>
el usuario, éste aparece en lugar de
Salida <x>.
• El nombre se trunca a los 14 caracteres.
• Si dos o más bandejas comparten el
nombre, el nombre sólo aparece una
vez en la lista d e valores Bandeja salida.
12
Selección de
menú
Configurar
bandejas
Uso de los menús de la impresora
UsoValores
Determina qué bandeja o bandejas de
salida utiliza la impresora para un
trabajo concreto.
Buzón*Envía trabajos de impresión a la bandeja
EnlazarEnlaza dos o más b andej as com o una s ol a
de salida designada para ese usuario.
bandeja de salida grande. Cuando una
bandeja de salida enlazada está llena, la
impresora empieza a llenar la siguiente
bandeja de salida enlazada y continúa con
cada bandeja de salida enlazada adicional.
Asignar tip/salEnvía los trabajos de impresión a una
bandeja de salida co ncreta seg ún el tipo
de papel solicitado.
Nota: si hay disponible un nombre
definido por el usuario, éste se muestra
en lugar de Salida personaliz. <x>.
El nombre se trunca a los 14 car acteres.
Si dos o más bandejas comparten el
nombre, éste sólo a parece u na v ez en la
lista de valores Asignar tipo/sal.
Informes
Enlace opcionalEnlaza todas las bandejas de salida
Asignar tipoEnvía cada trabajo a la bandeja de salida
Salida papel normalDesactivado*
Salida cartulina
Salida transparencia
Salida etiquetas
Salida alta calidad
Salida sobres
Salida cabecera
Salida preimpreso
Salida papel color
Salida personaliz.<x>
(<x> representa un
número de 1 a 6)
opcionales como una sola bandeja de
salida grande, mientras deja que la
bandeja de salida estándar se seleccione
individualmente.
especificada para ese tipo de papel.
Bandeja estándar
Salida 1
Salida 2
Nota: sólo aparecen las bandejas d e salida
instaladas. Si Configurar bandejas está
definido en Asignar tipo, el valor
predeterminado será Salida estánd ar.
Pág valores de menú
Con esta selección de menú se imprime una página de valores de menú.
Selección de
menú
Pág valores de
menú
UsoValores
Imprime información relativa a los
valores predeterminados de la
impresora y verifica que las opc iones de
la impresora se han instalado
correctamente.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
13
Uso de los menús de la impresora
Estadísticas dispositivo
Esta selección de menú muestra las estadísticas de la impresora.
Selección de
menú
UsoValores
Estadísticas
dispositivo
Imprime información relacionada con las
estadísticas de la impresora.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
Pág configurac. red
Con esta selección de menú se imprime una página de configuración de la red.
Selección de
menú
Pág configurac. red
Aparecerá Pág
configurac. red
<x> si hay más
opciones de red
instaladas.
UsoValores
Imprime información relacionada con los
valores de red y verifica la conexión de
la red.
Nota: esta página también proporciona
información que facilita la configuración
de la impresión en red.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
Lista Perfiles
Con esta selección de menú se imprime una lista de perfiles almacenados en esta impresora.
Selección de
menú
Lista PerfilesImprime una lista de perfiles
UsoValores
almacenados en la impresora.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
Pág config. Netware
Con esta selección de menú se imprime información relacionada con el servidor de impresión interno.
Selección de
menú
Pág config.
Netware
UsoValores
Imprime información relaci onada con el
servidor de impresión interno y los
valores de red definidos en el elemento
de menú Configuración de red <x> del
menú Red.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
14
Uso de los menús de la impresora
Imprimir fuentes
Con esta selección de menú se imprime una lista de las fuentes almacenadas en la impresora.
Selección de
menú
UsoValores
Imprimir fuentesImprime una muestra de todas las
fuentes disponibles para el lenguaje de
impresora selecci ona do.
Fuentes PCLImprime una muestra de todas las fuentes
de impresora d isponible s para la e mulación
PCL.
Fuentes PSImprime una muestra de todas las fuentes
de impresora d isponible s para la e mulación
PostScript.
Imprimir directorio
Con esta selección de m enú se im pri me la li st a de di rec tori os, que es una lista de l os re cu rso s al ma cenados en una tarjeta de memoria
flash opcional o un disco duro.
Selección de
menú
Imprimir directorioImprime una lista de los recursos
UsoValores
almacenados en la tarjeta de memoria
flash opcional o el disco duro.
Nota: Imprimir directorio sólo está
disponible cuando se ha instalado y
formateado una memoria flash o un
disco no defectuoso y Tamaño de la
memoria intermedia de trabajos no está
definido en 100%.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la
impresora volverá al estado Lista.
15
Uso de los menús de la impresora
Valores
Menú Configuración
Utilice esta selección de menú para configurar distintas características de la impresora.
Selección de
menú
IdiomaDetermina el idioma del texto en la
UsoValores
EnglishNota: puede que no estén disponibles
pantalla del panel del operado r.
Français
Deutsch
Italiano
Español
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Português
todos los valores.
Suomi
Ruso
Polski
Magyar
Turco
Checo
Chino simplificado
Chino tradicional
Coreano
Japonés
16
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Ahorro de energíaEspecifica el período de tiempo (en
UsoValores
minutos) que espera la impresora
después de imprimi r un t ra bajo antes de
pasar a un estado de ahorro de energía.
DesactivadoE ste valor no aparecerá a menos que
Ahorro de energía se configure en
Desactivad o. Consulte la Guía del usuario
para obtener más infor mación.
1...240Especifica el período de tiempo después
del trabajo de impresión y antes de que la
impresora pase al modo Ahorro de
energía. (Puede que la impresora no
admita todos los valores.)
El valor predeterminado de fábrica Ahorro
de energía depende del modelo de la
impresora. Imp rima la página d e valo res de
menús para determinar el valor de Ahorro
de energía actual. Aunque la impresora
esté en el estado Ahorro de energía, aún
estará lista para recibir trabajos de
impresión.
Seleccione 1 para activar el modo Ahorro
de energía de la impresora un minuto
después de que termine un trabajo de
impresión. De es ta forma, se utiliza meno s
energía pero la impresora necesita más
tiempo de calentami ento . Seleccione 1 si la
impresora comparte el circuito eléctrico
con la iluminación de la habitación y nota
que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si se utiliza la
impresora constantemen te. En la mayoría
de los casos, este valor mantiene la
impresora lis ta para imprimir con e l mínimo
tiempo de calentamiento. Seleccione un
valor entre 1 y 240 minutos si desea un
equilibrio entre el consumo de energía y un
menor tiempo de calentamiento.
Alarm asControla si la alarma de la impresora
debe sonar cuando ésta necesita la
intervención del operado r.
Control de alarma:
Desactivado
Sencillo*
Continuo
Alarma de tóner:
Desactivado*
Simple
Continuo
Alarma de grapas:
Desactivado*
Simple
Continuo
Alarma perforador:
Desactivado*
Simple
Continuo
Desactivado: la impresora no emite
ningún sonido de alarma.
Sencillo*: la impresora emite tres pitidos
rápidos.
Continuo: la impresora repite tres pitidos
cada 10 segundos.
Nota: las alarma s de grapas y perforac ión
sólo aparecen si hay instalado un
clasificador opcional.
17
Uso de los menús de la impresora
Selección de
menú
Tiempos de esperaEspecifica el período de tiempo (en
UsoValores
segundos) que la impresor a espera para
volver a la pantalla de inicio, recibir un
mensaje de fin de trabajo o recibir bytes
adicionales de datos desde el
ordenador.
Nota: Tiempos de espera sólo está
disponible cuando utiliza la emulación
PostScript. Este valor de menú no afecta
a los trabajos de impresión en
emulación PCL.
Espera de pantalla:
15–300
(30*)
Espera de impresión
Desactivado
1–255
(90*)
Tiempo de espera:
Desactivado
15...65535 (40*)
Desactivado: desactiva la espera de
pantalla.
15-300: especifica el período de tiempo
que la impresora esper a para volve r a la
pantalla de inicio.
30* es el valor predeterminado.
Desactivado: desactiva la espera de
impresión.
1-255: especifica el período de tiempo qu e
la impresora espera un mensaje de fin de
trabajo antes de cancelar el resto del
trabajo de impresión.
Nota: cuando transcurre el período
establecido en el temporizador, cualquier
página con f ormato parcial que es té aún en
la impresora se imprimirá y se examinarán
otros puertos de entrada para ver si hay
datos.
90* es el valor predeterminado.
Desactivado: desactiva el tiempo de
espera.
15...65535: especifica el período de tiempo
que la impresora esper a datos adicionales
antes de cancelar el trabajo.
40* es el valor predeterminado.
18
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.