Lexmark W840 User's Guide [es]

Menús y mensajes
Marzo de 2005
Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en los Estados Unidos y/o en otros países. © 2005 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550, EE.UU.
www.lexmark.com
Edición: marzo de 2005
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique. La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos. Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta. Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar , se puede utilizar cualqui er producto , programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante. Lexmark y Lexmark con diamante son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
®
PCL
es una marca comercial registrada de Hewlett-Packard Company. PostScript Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© 2005 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS
This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.
®
es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated.
2

Contenido

Contenido
Capítulo 1: Uso de los menús de la impresora ..................... .. ......................... .. ............... 4
Explicación del panel del operador de la impresora ........................................................................................5
Grupos de menús ............................................................................................................................................7
Menú Papel ..............................................................................................................................................7
Informes ..................................................................................................................................................13
Valores ...................................................................................................................................................16
Seguridad ...............................................................................................................................................31
Red/Puertos ............................................................................................................................................32
Ayuda .....................................................................................................................................................43
Capítulo 2: Explicación de los mensajes de la impresora ............................................. 44
Índice .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... .... ... .... ..... .. .... ..... .... .. ..... .... .. ..... .... .. ..... .... .. ..... .... .. ..... ............ 55
3

Uso de los menús de la impresora

Hay varios menús disponibles que le facilitan el cambio de la configuración de la impresora. En el diagrama se muestra el índice de menús del panel del ope rador, los menús, así como los elementos de cada uno de ellos . Los elemen tos de cad a menú y los v al ores que puede seleccionar se describen con más detalle en una sección posterior de este capítulo.
Algunos elementos de menú o valores sólo aparecen si está instalada una opción concreta en la impresora. Otros elementos de menú puede que sólo esté n vigentes para un det erminado lengua je de impres ora. Esto s va lores se pu eden selec cionar en cualquier mom ento, pero sólo afectan al funcionamiento de la impresora si dispone del equipo opcional o del lenguaje de impresora concreto.
Menú
Menú Papel Informes Valores
Menú Papel
Origen predeterminad Tamaño/tipo de papel Configurar multiuso Sustituir tamaño Textura del papel Carga de papel Tipos personalizados Conf. universal Instalación de salida
Informes
Pág valores de menú Estadísticas dispositivo Pág configurac. red Pág configurac. red <x> Lista Perfiles Pág config. Netware Imprimir fuentes Imprimir directorio
Valores
Menú Configuración Menú Acabado Menú Calidad Menú Utilidades Menú PDF Menú PostScript Menú Emulación PCL Menú HTML Menú Imagen
Red/Puertos
TCP/IP IPv6 Red estándar Red opción <x> USB estándar USB opción <x> Paralelo y Paralelo <x> Serie opción <x> NetWare AppleTalk LexLink
Seguridad
PIN incorrecto máximo Caducidad de traba jo
Ayuda
Imprimir todo Calidad de impresión Guía impresión Guía de suministros Guía de papel Defectos de impresión Mapa de menús Guía de información Guía de conexión Guía desplazam
4
Uso de los menús de la impresora

Explicación del panel del operador de la impresora

El panel del operador consta de estos elementos:
Una pantalla de 4 líneas con escala de grises y retroiluminación que puede mostrar tanto gráficos como texto
Ocho botones: Atrás, Menú, Parar, Seleccionar ( ), , , y
Indicador
Teclado numérico
Interfaz directa de USB
Atrás
Menú
Interfaz direc ta de U SB
En la tabla siguiente se describe el uso de los botones y el diseño de la pantalla del panel del operador.
Botón o elemento del panel del operado r
Atrás Volver a la última pantalla consultada.
Menú Abrir el índice de menús.
Parar Detener el funcionamiento mecánico de la impresora. Después de pulsar Parar, aparece el mensaje
Función
Nota: los cambios realizados en una pantalla no se aplicarán si pulsa el botón Atrás.
Nota: para poder acceder al índice de menús, la impresora debe encontrarse en estado Lista. Si la
impresora no está lista, aparecerá un mensaje indicando que los menús no están disponibles.
Deteniendo. Cuando s e haya detenido la impresora, la líne a de e sta do d el pa nel del ope ra dor mostrará Detenido y aparecerá una lista de opciones.
Parar
Pantalla
Botones de navegación
Indicador
Teclado numérico
Seleccionar
Indicador En el panel del opera dor s e uti li za un LED de dos col ore s: verde y rojo . La s lu ce s in dic an si l a im pres or a
está encendida, ocupada, inactiva, procesando un trabajo o necesita la intervención del operador.
Estado Indica
Desactivado La impresora está apagada. Verde fijo La impresora está encendida, pero inactiva. V erde parpadeante La impresora se está calenta n do, está procesando datos o i m primi en do un trabajo. Rojo fijo Es necesaria la intervención del operador.
5
Uso de los menús de la impresora
Botón o elemento del panel del operado r
Botones de navegación Los botones Arriba y Abajo se utilizan para desplazarse hacia arriba y hacia abajo en las
Función
listas. Al desplazarse por u na li sta c on lo s bo tones Ar rib a o Aba jo, el cursor se desplaza de línea
en línea. Al pulsar el botón Abajo situado en la parte inferior de la pantalla, aparece en pantalla la siguiente página completa.
Los botones Izquierda y Derecha se utilizan para desplazarse por una pantalla, por ejemplo, para pasar de un índice de menús a otro. También se utilizan para desplazarse por el texto que no cabe en la pantalla.
El botón Seleccionar se utiliza para iniciar una acción en una selección. Pulse Seleccionar cuando el curso r está ju nto a la sel ecci ón que dese e com o , por ej emplo, para visitar un enlace, confirmar un elemento de configuración o para iniciar o cancelar un trabajo.
Interfaz directa de USB La interfaz directa USB de host del panel del operador se utiliza para conectar un dispositivo USB de
memoria flash e imprimir archivos PDF. Nota: en la parte posterior de la impresora hay un puerto USB que permite conectar un ordenador u otro
periférico.
Teclado numérico El teclado numérico consta de números, el símbolo de la almohadilla (#) y un botón de retroceso. El
botón del 5 tiene un relieve que sirve de orientación para personas invidentes.
2
1
4
7
Pantalla
3
5
6
8
9
#
0
Los números se utilizan para introducir valores numéricos para elementos como cantidades o PIN. El botón de retroceso se uti li za p ar a b orrar el número situado a la i zq uie rda d el c urs or. Al pulsar este botón varias veces, se borrarán las entradas adicionales.
Nota: el símbolo de almohadilla (#) no se usa.
La pantalla muestra mensajes y gráficos que describen el estado actual de ésta e indican posibles problemas de la impresora que se deben resolver.
Estado / Suministros
Lista Nivel bdja1 bajo Ver suministros
La línea superior de la pantalla es la línea de cabecera. Si se ap lic a, conte nd r á el g ráfi co que in dic a que se puede utilizar el botón Atrás. También mostrará el estado actual y el estado de Suministros (Advertencias). Si aparecen varias advertencias, estarán separadas por comas.
Las otras tres líne as de la pantal la con stituy e n el cue rpo de la pantall a. Aquí es donde apar ece el e stado de la impresora, los mensajes de suministros, las pantallas de procedimientos y donde se realizan las
Pantalla Más información
Algunos trabajos retenidos no se han restaurado.
selecciones.
Pantalla Procedimiento
Retirar bandeja; extraiga el material de impresión
6
Uso de los menús de la impresora

Grupos de menús

Nota: un asterisco (*) situado junto a un valor indica que dicho valor viene predeterminado.

Menú Papel

Utilice el menú Papel para definir el papel cargado en cada bandeja de papel, así como el origen del papel y la bandeja de salida predeterminados.
Origen predeterminad
Selección de menú
Origen predeterminad
Uso Valores
Identifica el origen predeterminado del papel.
Bandeja <x> Si ha cargado el mismo tipo y tamaño de Alim. multiuso Tamaño/tipo papel Sobre manual
papel en los dos orígenes del papel (y los elementos de menú Tamaño del papel y Tipo de papel están configurados correctamente), las bandejas se enlazan automática mente. Cuando un origen del papel está vacío, el papel se cargará automáticament e desde el siguie nte origen enlazado.
Tamaño/tipo de papel
Nota: sólo aparecen los orígenes de papel instalados.
Esta selección de m en ú s e uti liz a para definir el tam añ o y e l tip o d e material cargado en una ba nde ja de entrada. La def inición del tipo y el tamaño del p apel es u n proc eso de d os p asos . En la primera sel ección de menú, aparec e Tamaño en negrita. Después de sele ccionar el tamaño de material, la pantalla cambiará y aparecerá Tipo en letra negrita. A continuación, podrá seleccionar el tipo de material.
Selección de menú Uso Valores
Tamaño/tipo bdja <x> Identifica el tamaño del papel
predeterminado para cada origen de papel.
Nota: para las bandejas con sensor automático de tamaño, sólo aparece el valor detectado por el hardware.
A4* (diferente de Estados Unidos)
A5 JIS B5 Carta* (Estados Unidos) Legal Ejecutivo JIS B4 A3 11x17 Folio Media carta Universal
Si ha cargado el mismo tipo y tamaño de papel en los dos orígenes del papel (y los elementos de menú Tamaño del papel y Tipo de papel están configurados correctamente), las bandejas se enlazan automáticamente. Cuando un origen del papel está vacío, el papel se cargará automáticamente desde el siguiente origen enlazado .
7
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú Uso Valores
Tamaño/tipo bdja <x> Identifica el t ipo de p apel i nstal ado e n
cada origen de papel. Nota: si está disponible uno de los
nombres definidos por el usuario, aparece en la pantalla en lugar de Tipo personalizado <x>. Si dos o más tipos personalizados comparten el mismo nombre, el nombre sólo aparece una vez en la lista Tipo de papel.
Tamaño/tipo alim mult Identifica el tamaño del papel
instalado en el alimentador multiuso.
Tamaño/tipo alim mult Identifica el tipo del papel instalad o en
el alimentador multiuso. Nota: si está disponible uno de los
nombres definidos por el usuario, aparece en la pantalla en lugar de Tipo personalizado <x>. Si dos o más tipos personalizados comparten el mismo nombre, el nombre sólo aparece una vez en la lista de v al ores Tipo de papel.
Papel normal* Cartulina Transparencia Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Tipo pers onalizado <x>
A4* (diferente de Estados Unidos)
A5 JIS B5 Carta* (Estados Unidos) Legal Ejecutivo JIS B4 A3 11x17 Folio Media carta Universal Sobre 7 3/4 Sobre 10 Sobre DL Sobre C5 Otro sobre
Papel normal* Cartulina Transparencia Etiquetas Alta calidad Sobre Cabecera Preimpreso Papel color Tipo personalizado <x>
Utilice este elemento de menú para:
• Optimizar la calidad de impresión para el papel especificado.
• Seleccionar los orígenes del papel mediante la aplicación de software seleccionando el tipo y el tamaño.
Enlazar automáticamente los orígenes del papel. La impresora enlaza automáticamente los orígenes que contengan el mismo tipo y tamaño de papel si Tamaño del papel y Tipo de pap el se han configurado con los valores correctos.
El alimentador multi uso sólo apa rece en el panel del operador si Configurar multiuso está definido en Cassette.
El alimentador multi uso sólo apa rece en el panel del operador si Configurar multiuso está definido en Cassette.
8
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú Uso Valores
Tamaño/tipo papel
manual
Tamaño/tipo papel manual
Tamaño/tipo sobre manual
Tamaño/tipo sobre manual
Identifica el tamaño de papel que se está carg ando manualmente.
Identifica el tipo de papel que se está cargando manualmente.
Identifica el tamaño de sobre que se va a cargar manualmente.
Identifica el tipo de sobre que se va a cargar manualmente.
A4* (diferente de Estados Unidos) A5 JIS B5 Carta* (Estados Unidos) Legal Ejecutivo JIS B4 A3 11x17 Folio Media carta Universal
Papel normal* Cartulina Transparencia Etiquetas Alta calidad Cabecera Preimpreso Papel color Tipo personalizado <x>
Sobre 7 3/4 Sobre 10* (Estados Unidos) Sobre DL* (diferente de Estados Unidos) Sobre C5 Otro sobre
Sobre* Tipo personalizado <x>
Configurar multiuso
Esta selección de men ú se utiliz a para co nfigur ar el alim entador m ultiuso c omo otra bandeja de papel o alimen tador man ual. Si enlaza el alimentador multiuso con otra bandeja, la impresora podrá cargar papel de dicho alimentador antes de cargarlo de otra bandeja.
Selección de menú
Configurar multiuso Determina cuándo selecciona la
Uso Valores
impresora el papel cargado en el alimentador multiuso.
Cassette* Manual Primero
Sustituir tamaño
Esta selección de menú se utiliza para determinar si la impresora puede sustituir otro tamaño de papel si el tamaño solicitado no está instalado actualmente en ninguno de los orígenes de entrada de la impresora. Si, por ejemplo, Sustituir tamaño está definido en Carta/
9
Uso de los menús de la impresora
A4 y sólo se ha cargado papel de tamaño Carta en la impresora. Si se recibiera una solicitud de impresión en papel de tamaño A4, la impresora sustituirá A4 por Carta e imprimiría el trabajo en lugar de mostrar una solicitud de cambio de papel.
Selección de menú
Uso Valores
Sustituir tamaño Sustituye el tamaño de papel
especificado si el tamaño solicitado no está cargado.
Desactivado Media carta/A5 Carta/A4 11x17/A3 Todos en lista*
• El valor Desactivado indica que no se permite la sustitución de tamaño.
• El valor Todos en lista indica que se permiten todas las sustituciones disponibles.
Textura del papel
Esta selección de menú se utiliza para definir la textura de cada uno de los tipos de material definidos. De esta forma, la impresora puede mejorar la calidad de impresión del material especificado.
Selección de menú
Textura normal Identifica la textura del material cargado Textura
transparencia Textura etiquetas Textura alta calidad Textura sobres Textura cabecera Textura preimpreso
Uso Valores
en un origen de entrada específico.
Suave Normal* Áspero
Textura color Textura cartulina Identifica la textura de la cartulina
cargada en un origen de entrada específico.
Textura person. <x> Identifica la textura del material
personalizado cargado en un origen de entrada específico.
Suave Normal* Áspero
Suave Normal* Áspero
Se muestra si la cartulina no está admitida en el origen de entrada especificado.
Se muestra si el tipo personalizado está admitido en el origen de entrada especificado.
10
Uso de los menús de la impresora
Carga de papel
Esta selección de menú se utiliza para definir la orientación de carga de cada tipo de papel. Esto permite cargar un origen de entrada con material preimpreso para, a continuación, notificar a la impresora de que se ha cargado material para la impresión dúplex. A continuación, podrá utilizar el software de la aplicación para indicar si se va a usar la impresión símplex. Si se selecciona la impresión símplex, la impresora inserta automáticamente páginas en blanco para que dicho trabajo se imprima correctamente.
Nota: Carga de papel sólo está disponible si hay instalada una unidad dúplex.
Selección de menú
Uso Valores
Cargar etiquetas Maneja correctamente el papel Cargar alta calidad Cargar cabecera Cargar preimpreso Cargar papel color Cargar cartulina Maneja correctamente la cartulina
Cargar personaliz. <x>
preimpreso tanto si se trata de trabajos dúplex como de trabajos a una sola cara.
preimpresa tanto si se trata de trabajos dúplex como de trabajos a una sola cara.
Maneja correctamente el papel preimpreso personalizado tanto si se trata de trabajos dúplex como de trabajos a una sola cara.
Dúplex Desactivado*
Dúplex Desactivado*
Dúplex Desactivado*
Se muestra si la cartulina no está admitida en el origen de entrada especificado.
Se muestra si el tipo personalizado está admitido en el origen de entrada especificado.
Tipos personalizados
Esta selección de menú se utiliza para definir un nombre para cada tipo de papel personalizado. Puede asignar los nombres mediante una utilidad como MarkVision o desde el panel del operador.
Selección de menú
Tipo personalizado N
Uso Valores
Especifica el tipo de papel asociado a cada Tipo personalizado disponible en el menú Tipo de papel.
Papel* Cartulina Transparencia Etiquetas Sobre
Para asignar un nombre definido por el usuario, se debe admitir el tipo de material personalizado en el origen de entrada que designe.
Una vez que el nombre está asignado, aparecerá dicho nombre (se trunca a los 16 caracteres) en lugar de Tipo personalizado x.
11
Uso de los menús de la impresora
Conf. universal
Esta selecció n de men ú s e util iza para es peci ficar la altur a y anc hur a del t ama ño d e pa pel U niversal. Al especificar dich a al tura y anchura, la impresora utilizará el valor Universal de la misma forma que otros tamaños de papel, incluido el soporte de dúplex y n en una.
Selección de menú
Unidades de medida
Uso Valores
Determina la unidad de med ida utiliz ada para introducir la altura y anchura Universal.
Pulgadas Milímetros
Pulgadas es el valor predeterminado para EE.UU.; Milímetros es el valor predeterminado internacional.
Anchura vertical Define la anchura vertical del material
Altura vertical Define la altura vertical del material
Dirección alimentación
Universal. Nota: si el valor definido excede la
anchura máxima, la impresora utilizará el valor máx imo permitido en pul gadas o milímetros.
Universal. Nota: si el valor definido excede la
altura máxima, la impresora utilizará el valor máximo permitido en pulgadas o milímetros.
Especifica la dirección de alimentación. Borde corto*
De 3 a 17 pulgadas en incrementos de 0,01 pulgadas
De 76 a 432 mm en incrementos de 1 mm
De 3 a 17 pulgadas en incrementos de 0,01 pulgadas
De 76 a 432 mm en incrementos de 1 mm
Borde largo
Muestra las pulgadas o mm de l va lor Unidades de medida; 11,69pulgadas es el valor predeterminado para EE.UU. y 297 mm es el valor predeterminado internacional.
Muestra las pulgadas o mm de l va lor Unidades de medida; 17 pulgadas es el valor predeterminado para EE.UU. y 432 mm es el valor predeterminado internacional.
Borde largo sólo aparece si el borde más largo es más corto que la anchura física máxima de la impresora.
Instalación de salida
Esta selección de menú se utiliza para especificar la bandeja de salida en la que desea que salga el material impreso.
Nota: Instalación de salida sólo aparece cuando se ha instalado al menos una bandeja de salida opcional.
Selección de menú
Bandeja salida Especifica la bandeja de salida
Uso Valores
predeterminada para el material impreso.
Salida estándar* • Si hay di sponib le un nomb re definido por Salida <x>
el usuario, éste aparece en lugar de Salida <x>.
• El nombre se trunca a los 14 caracteres.
• Si dos o más bandejas comparten el nombre, el nombre sólo aparece una vez en la lista d e valores Bandeja salida.
12
Selección de menú
Configurar bandejas
Uso de los menús de la impresora
Uso Valores
Determina qué bandeja o bandejas de salida utiliza la impresora para un trabajo concreto.
Buzón* Envía trabajos de impresión a la bandeja
Enlazar Enlaza dos o más b andej as com o una s ol a
de salida designada para ese usuario.
bandeja de salida grande. Cuando una bandeja de salida enlazada está llena, la impresora empieza a llenar la siguiente bandeja de salida enlazada y continúa con cada bandeja de salida enlazada adicional.
Asignar tip/sal Envía los trabajos de impresión a una
bandeja de salida co ncreta seg ún el tipo de papel solicitado.
Nota: si hay disponible un nombre definido por el usuario, éste se muestra en lugar de Salida personaliz. <x>. El nombre se trunca a los 14 car acteres. Si dos o más bandejas comparten el nombre, éste sólo a parece u na v ez en la lista de valores Asignar tipo/sal.

Informes

Enlace opcional Enlaza todas las bandejas de salida
Asignar tipo Envía cada trabajo a la bandeja de salida
Salida papel normal Desactivado* Salida cartulina Salida transparencia Salida etiquetas Salida alta calidad Salida sobres Salida cabecera Salida preimpreso Salida papel color Salida personaliz.<x>
(<x> representa un número de 1 a 6)
opcionales como una sola bandeja de salida grande, mientras deja que la bandeja de salida estándar se seleccione individualmente.
especificada para ese tipo de papel.
Bandeja estándar Salida 1 Salida 2 Nota: sólo aparecen las bandejas d e salida
instaladas. Si Configurar bandejas está definido en Asignar tipo, el valor predeterminado será Salida estánd ar.
Pág valores de menú
Con esta selección de menú se imprime una página de valores de menú.
Selección de menú
Pág valores de menú
Uso Valores
Imprime información relativa a los valores predeterminados de la impresora y verifica que las opc iones de la impresora se han instalado correctamente.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la impresora volverá al estado Lista.
13
Uso de los menús de la impresora
Estadísticas dispositivo
Esta selección de menú muestra las estadísticas de la impresora.
Selección de menú
Uso Valores
Estadísticas dispositivo
Imprime información relacionada con las estadísticas de la impresora.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la impresora volverá al estado Lista.
Pág configurac. red
Con esta selección de menú se imprime una página de configuración de la red.
Selección de menú
Pág configurac. red Aparecerá Pág
configurac. red <x> si hay más
opciones de red instaladas.
Uso Valores
Imprime información relacionada con los valores de red y verifica la conexión de la red.
Nota: esta página también proporciona información que facilita la configuración de la impresión en red.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la impresora volverá al estado Lista.
Lista Perfiles
Con esta selección de menú se imprime una lista de perfiles almacenados en esta impresora.
Selección de menú
Lista Perfiles Imprime una lista de perfiles
Uso Valores
almacenados en la impresora.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la impresora volverá al estado Lista.
Pág config. Netware
Con esta selección de menú se imprime información relacionada con el servidor de impresión interno.
Selección de menú
Pág config. Netware
Uso Valores
Imprime información relaci onada con el servidor de impresión interno y los valores de red definidos en el elemento de menú Configuración de red <x> del menú Red.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la impresora volverá al estado Lista.
14
Uso de los menús de la impresora
Imprimir fuentes
Con esta selección de menú se imprime una lista de las fuentes almacenadas en la impresora.
Selección de menú
Uso Valores
Imprimir fuentes Imprime una muestra de todas las
fuentes disponibles para el lenguaje de impresora selecci ona do.
Fuentes PCL Imprime una muestra de todas las fuentes
de impresora d isponible s para la e mulación PCL.
Fuentes PS Imprime una muestra de todas las fuentes
de impresora d isponible s para la e mulación PostScript.
Imprimir directorio
Con esta selección de m enú se im pri me la li st a de di rec tori os, que es una lista de l os re cu rso s al ma cenados en una tarjeta de memoria flash opcional o un disco duro.
Selección de menú
Imprimir directorio Imprime una lista de los recursos
Uso Valores
almacenados en la tarjeta de memoria flash opcional o el disco duro.
Nota: Imprimir directorio sólo está disponible cuando se ha instalado y formateado una memoria flash o un disco no defectuoso y Tamaño de la memoria intermedia de trabajos no está definido en 100%.
Después de seleccionar este elemento, la página se imprimirá y la impresora volverá al estado Lista.
15
Uso de los menús de la impresora

Valores

Menú Configuración
Utilice esta selección de menú para configurar distintas características de la impresora.
Selección de menú
Idioma Determina el idioma del texto en la
Uso Valores
English Nota: puede que no estén disponibles
pantalla del panel del operado r.
Français Deutsch Italiano Español Dansk Norsk Nederlands Svenska Português
todos los valores.
Suomi Ruso Polski Magyar Turco Checo Chino simplificado Chino tradicional Coreano Japonés
16
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Ahorro de energía Especifica el período de tiempo (en
Uso Valores
minutos) que espera la impresora después de imprimi r un t ra bajo antes de pasar a un estado de ahorro de energía.
Desactivado E ste valor no aparecerá a menos que
Ahorro de energía se configure en Desactivad o. Consulte la Guía del usuario para obtener más infor mación.
1...240 Especifica el período de tiempo después del trabajo de impresión y antes de que la impresora pase al modo Ahorro de energía. (Puede que la impresora no admita todos los valores.)
El valor predeterminado de fábrica Ahorro de energía depende del modelo de la impresora. Imp rima la página d e valo res de menús para determinar el valor de Ahorro de energía actual. Aunque la impresora esté en el estado Ahorro de energía, aún estará lista para recibir trabajos de impresión.
Seleccione 1 para activar el modo Ahorro de energía de la impresora un minuto después de que termine un trabajo de impresión. De es ta forma, se utiliza meno s energía pero la impresora necesita más tiempo de calentami ento . Seleccione 1 si la impresora comparte el circuito eléctrico con la iluminación de la habitación y nota que las luces parpadean.
Seleccione un valor alto si se utiliza la impresora constantemen te. En la mayoría de los casos, este valor mantiene la impresora lis ta para imprimir con e l mínimo tiempo de calentamiento. Seleccione un valor entre 1 y 240 minutos si desea un equilibrio entre el consumo de energía y un menor tiempo de calentamiento.
Alarm as Controla si la alarma de la impresora
debe sonar cuando ésta necesita la intervención del operado r.
Control de alarma: Desactivado Sencillo* Continuo
Alarma de tóner: Desactivado* Simple Continuo
Alarma de grapas: Desactivado* Simple Continuo
Alarma perforador: Desactivado* Simple Continuo
Desactivado: la impresora no emite ningún sonido de alarma.
Sencillo*: la impresora emite tres pitidos rápidos.
Continuo: la impresora repite tres pitidos cada 10 segundos.
Nota: las alarma s de grapas y perforac ión sólo aparecen si hay instalado un clasificador opcional.
17
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Tiempos de espera Especifica el período de tiempo (en
Uso Valores
segundos) que la impresor a espera para volver a la pantalla de inicio, recibir un mensaje de fin de trabajo o recibir bytes adicionales de datos desde el ordenador.
Nota: Tiempos de espera sólo está disponible cuando utiliza la emulación PostScript. Este valor de menú no afecta a los trabajos de impresión en emulación PCL.
Espera de pantalla: 15–300 (30*)
Espera de impresión Desactivado 1–255 (90*)
Tiempo de espera: Desactivado
15...65535 (40*)
Desactivado: desactiva la espera de pantalla.
15-300: especifica el período de tiempo que la impresora esper a para volve r a la pantalla de inicio.
30* es el valor predeterminado. Desactivado: desactiva la espera de
impresión. 1-255: especifica el período de tiempo qu e
la impresora espera un mensaje de fin de trabajo antes de cancelar el resto del trabajo de impresión.
Nota: cuando transcurre el período establecido en el temporizador, cualquier página con f ormato parcial que es té aún en la impresora se imprimirá y se examinarán otros puertos de entrada para ver si hay datos.
90* es el valor predeterminado. Desactivado: desactiva el tiempo de
espera.
15...65535: especifica el período de tiempo que la impresora esper a datos adicionales antes de cancelar el trabajo.
40* es el valor predeterminado.
18
Selección de menú
Recuperac impresión
Uso de los menús de la impresora
Uso Valores
Especifica si la impresora continúa después de determinados estados que la dejan fuera de línea, si vuelve a imprimir las páginas atascadas o si espera hasta que se procese la página completa y esté lista para imprimirse.
Continuar auto.: Desactivado* 5–255
Recuperación atasco: Activada Desactivado Automático*
Permite a la imp resora continuar automáticamente después de determinados estados que la dejan fuera de línea si no se resuelve dentro del período de tiempo especif icado.
5-255: especifica el período de tiempo qu e la impresora espera.
Especifica si la impr esora vuelv e a imprimir las páginas atascadas.
Activado: la impresora vuelve a imprimir las páginas atascadas.
Desactivado: la impresora no vuelve a imprimir las páginas atascadas.
Automático: la impresora vuelve a imprimir una página atascada salvo que la memoria requerida para guardar la página sea necesaria para otras tareas de impresión.
Lenguaje de impresora
Área de impresión Modifica el área imprimible lógica y
Especifica el lenguaje predeterminado de la impresora que se utiliza para transferir datos del ordenador a la impresora.
Nota: la definición del lenguaje de impresora como predete rminad o no evita que una aplicación de software envíe trabajos de impresión que utilicen otro lenguaje.
física.
Protección de página: Desactivado* Activada
Emulación PCL Emulación PS*
Normal* Página completa
Imprime correctamente una página que podría generar errores de Página compleja.
Desactivado*: imprime una página parcial de datos si la memoria no es suficiente para procesar la página completa.
Activado: garantiza que se procesa una página completa antes de imprimirla.
Nota: si, después de seleccionar Activad o, aún no puede imprimir la página, puede que también deba reducir el tamaño y el número de fuentes de la página o aumentar la cantidad de memoria instalada en la impresora.
Nota: para la mayoría de los trabajos, no es necesario selecciona r Activado . Cuando se selecciona Activado, la impresión puede ser más lenta.
Emulación PCL: utiliza un intérprete PCL para las com unic acion es de h ost en trant es .
Emulación PostScript: utiliza un intérprete PS para las comunicaciones de host entrantes.
Nota: el valor Página completa sólo afecta a las páginas imprimi das mediant e un intérprete PCL 5. Este valor no tiene efect o en las páginas imprimidas con intérpretes PCL XL o PostScript. Si intenta imprimir datos en el área no imprimible definida por Área de impresión normal, la impresora recortará la imagen en el límite defini do por el área imprimible que se ha def inido co mo normal.
19
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Destino de carga Especifica la ubicación de
Seguimiento trabajos
Guardar recursos Especifica lo que hace la impre so ra con
Uso Valores
almacenamiento de los recursos cargados.
El almacenamiento de estos recursos en memoria flash o en un disco duro es permanente, en lugar del almacenamiento temporal que proporciona la memoria RAM. Los recursos permanecen en la memoria flash o en el disco duro incluso cuando se apaga la impresora.
Especifica si se va a almacenar información estadística sobre los trabajos de impresión más recientes en el disco duro. Las estadísticas incluirán información sobre si el trabajo se imprimió con o sin errores, el tiempo de impresión, el tamaño del trabajo (en bytes), el tipo y tamaño de papel necesarios, el número total de páginas impresas y el número de copias solicitado.
Nota: Seguimiento trabajos sólo aparece cuando se instala un disco duro que no está defectuoso ni protegido contra lectura/escritura ni escritura y T amaño mem. int. no está confi gurado al 100%.
los recursos cargados, como fuentes y macros almacenadas en la memoria RAM, si la impresora recibe un trabajo que necesite más memoria de la disponible.
RAM* T odo s los recursos c argados se alma cenan
automáticamente en la memoria de la impresora (RAM).
Flash T odo s los recursos c argados se alma cenan
automáticamente en la memoria flash.
Disco Todos los r ecursos carg ados se alma cenan
automáticamente en el disco duro.
Desactivad o* La impresora no alm acena la s estad ística s
de trabajos en el disco.
Activada La impresora alma cena la s estadí sti cas de
los trabajos de impresión más recientes.
Desactivado* La impresora mantiene los recursos
cargados sólo hasta que se neces ita memoria. A continuación, elimina los recursos asociados al lenguaje de impresora inactivo.
Activada La impresora mantiene todos los recursos
cargados para todos los lengu aj es de impresora dur ante los camb ios de lenguaje y el restablecim iento de la impresora. Si la impresora se queda sin memoria, aparece el mensaje 38 Memoria llena.
Predeterm. fábrica Restaura los valores predeterminados
de fábrica de la impresora.
Restaurar • Todos los elementos de menú vu elv en a
los valores predeterminados de fábrica excepto: – Idioma. – Todos los valores del menú Paralelo,
menú Serie, menú Red y menú USB.
• Todos los recursos cargados (las
fuentes, las macros y los juegos de símbolos) en la memoria (RAM) de la impresora des aparecen. (No af ecta a los recursos en la memoria flash o en el disco duro.)
No restaurar* Se mantienen los valores definidos por el
usuario.
20
Uso de los menús de la impresora
Menú Acabado
Utilice esta selección de menú para definir la salida impresa de la impresora.
Selección de menú
Uso Valores
Dúplex Define dúplex como valor
predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Nota: debe tener una unidad dúplex opcional instalada.
Nota: seleccione Dúplex desde el controlador de la imp res or a p ara que se aplique sólo a trabajos concretos.
Encuadern. dúplex Define la encuadernación de las
páginas en dúplex y la forma en que está orientada la impresión de las caras posteriores (pares) con respecto a la impresión de las caras frontales (impares).
Nota: debe tener una unidad dúplex opcional instalada.
Copias Define el número de copias que desea
como valor predeterminado de la impresora.
Nota: defina el número de copias necesario para un trabajo concreto desde el controlador de la impresora.
Páginas en blanco Especifica si se incluyen páginas en
blanco genera das por la apl icación en la salida impresa.
Clasificación Mantiene las páginas de un trabajo de
impresión apiladas en orden al imprimir varias copias del trabajo.
Desactivado* Imprime en una cara del papel. Activada Imprime en ambas caras del papel.
Borde largo* Se asume que la encuadernación se
realiza en el borde largo de la página (borde izquierdo para la orientación vertical y borde superior para la orient ación horizontal).
Borde corto Se asume que la encuadernación se
realiza en el borde corto de la página (borde superior para la orientación vertical y borde izquierdo para la orientación horizontal).
1...999 (1*) Los valores seleccionados desde el controlador de la impresora siempre anulan los valores seleccionados desde el panel del operador.
No imprimir* No imprime páginas en blanco generadas
por la aplicación como parte del trabajo.
Imprimir Imprime páginas en blanco generadas por
la aplicación como parte del trabajo.
Desactivado* Imprime cada página de un trabajo el
número de veces especificado en el elemento de menú Copias. Por ejemplo, si define Copias en 2 y se envían a imprimir tres páginas, la impresora imprime página 1, página 1, página 2, página 2, página 3, página 3.
Activada Imprime todo el trabajo el núm ero de ve ces
especificado en el elemento de menú Copias. Por ejemplo, si define Copias en 2 y se envían a imprimir tres páginas, la impresora imprime página 1, página 2, página 3, página 1, página 2, página 3.
21
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Hojas separación Inserta hojas de separación en blanco
Uso Valores
entre los trabajos , entre varias c opias de un trabajo o entre cada página de un trabajo.
Ninguno* No inserta hojas de separación. Entre copias Inserta una hoja en blanco entre cada
copia del trabajo. Si está desactivada la opción Clasif icaci ón, se inse rta una página en blanco entre cada grupo de páginas impresas (todas las páginas 1, todas las páginas 2, etc.). Si está activada, se inserta entre cada copia clasificada del trabajo de impresión.
Origen se parador Especifica el origen del papel donde
Impresión multipágina
están las hojas de separación.
Imprime varias imágene s de págin as en una cara de la hoja de papel. También se denomina N en una o Ahorro de
papel.
Entre trabajos Inserta una hoja en blanco entre los
Entre páginas Inserta una hoja en blanco entre cada
Bandeja <x> (Bandeja 1*)
Alim. multiuso Selecciona las hojas de separación del
Desactivado* Imprime 1 imagen de página por cara. 2 en una Imprime 2 imágenes de página por cara. 3 en una Imprime 3 imágenes de página por cara. 4 en una Imprime 4 imágenes de página por cara. 6 en una Imprime 6 imágenes de página por cara. 9 en una Imprime 9 imágenes de página por cara. 12 en una Imprime 12 imágenes de página por cara. 16 en una Imprime 16 imágenes de página por cara.
trabajos.
página del trabajo. Esta opción resulta útil si está imprimiendo transparencias o desea insertar páginas en blanco en un documento para notas.
Selecciona las hojas de separación de la bandeja especificada.
alimentado r multiuso. Nota: debe definir también Configurar
multiuso en Cassette.
22
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Orden multipágina Determina la posición de las imágenes
Uso Valores
de varias páginas al utilizar Impresión multipágina.
La posición depende del número de imágenes y de si tienen orientación vertical u horizontal.
Por ejemplo, si selecciona la impresión 4 en una y orientación vertical, los resultados difieren dependiendo del valor Orden multipágina que seleccione:
Orden
horizontal
Orden
vertical
Horizontal* Vertical Horiz. inversa Vert. inversa
horizontal
Orden
Orden
vertical inverso
21
43
Vista multipágina Determina la orientación de una hoja de
Margen multipágina
Grapar trabajo Define el grapado como valor
varias páginas.
Imprime un borde alrededor de cada imagen de página cuando utilice Imp multipágina.
predeterminado para todos los trabajos de impresión.
Nota: sólo aparece cuando está instalado un clasificador opcional.
Nota: seleccione la opción de gr apado en el controlador de impresora si sólo desea grapar algunos trabajos.
31
42
Automático* Permite a la impresora elegir entre
Borde largo Define el borde largo del papel en la parte
Borde corto Define el borde corto del papel en la parte
Ninguno* No imprime ningún borde alrededor de
Sólido Imprime un borde de línea sól ida alrededor
Desactivado* No grapa los trabajos de impresión. Automático
Frente Atrás Doble
12
34
orientación vertical u horizontal.
superior de la página (horizontal).
superior de la página (vertical).
cada imagen de página.
de cada imagen de página.
Grapa todos los trabajos de impresión según la información enviada desde el controlador de impres ora o la aplic ación de software.
13
24
Perforador Perfora el borde del papel.
Nota: sólo aparece cuando está instalado un clasificador opcional.
Modo perforador Perfora el borde del papel.
Nota: sólo aparece cuando está instalado un clasificador opcional.
Desactivado* No perfora los trabajos de impresión. Activada Perfora todos los trabajos enviados a la
2 3*
2 4*
impresora. Sólo aparece cuando está instalado el
clasificador de perforación 3. Sólo aparece cuando está instalado el
clasificador de perforación 4.
23
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Separación de páginas
Uso Valores
Separa la salida de los trabajos de impresión o las copias de un trabajo de impresión, lo que facilita la separación de los documentos apilados en la bandeja de salida del clasificador.
Nota: sólo aparece cuando está instalado un clasificador opcional.
Ninguno* Apila todas las hojas directamente una
Entre copias Separa las copias de un trabajo de
Entre trabajos Separa los trabajos de impresión.
encima de otra.
impresión.
Menú Calidad
Utilice esta selección de menú para cambiar los valores que afectan a la calidad de impresión y ahorrar tóner.
Selección de menú
Uso Valores
Resolución impresión
Intensidad del tóner Aclara u oscurece documentos
Brillo Ajusta el valor de gris de los objetos
Contraste Ajusta el contraste de los objetos
Seleccionar la resolución de la salida impresa.
impresos y ahorra tóner.
impresos.
impresos.
600 ppp 1200 ppp Calidad de imagen 2400*
1–10 8* es el valor predeterminado.
Seleccione un número más bajo para aclarar los docum entos im presos o ahor rar tóner.
-6 – +6 0* es el valor predeterminado.
0–5 0* es el valor predeterminado.
Menú Utilidades
Utilice esta selección de menú para cambiar los valores de la impresora, eliminar trabajos, configurar el hardware de la impresora y solucionar problemas de la impresora.
Selección de menú
Predeterm. fábrica Restaura los valores predeterminados
Uso Valores
No restaurar* Se mantienen los valores definidos por el
de fábrica de la impresora.
Restaurar ahora Todos los elementos de menú vuelven a
usuario.
los valores prede terminad os de fábri ca excepto:
• Idioma.
• Todos los valores del menú Paralelo,
menú Serie, menú Red y menú USB.
• No afecta a los recursos en la memoria
flash o en el disco duro.
Nota: todos los recursos cargados (las fuentes, las macros y los juegos de símbolos) en la memoria (RAM) de la impresora desaparecen.
24
Selección de menú
Eliminar trab retenidos
Uso de los menús de la impresora
Uso Valores
Elimina los trabajos confidenciales y retenidos del d is co duro de la impres or a.
Confidencial Retenidos No restaurados Todas
Al seleccionar un valor de menú sólo se ven afe ct ado s los tr a baj os resid ent es en la impresora. Los marcadores, los trabajos que haya en dispositivos USB de memoria flash y otros tipos de trabajos retenidos no se verán afectados.
Formatear flash Formatea la memoria flash.
Advertencia: no desconecte la
impresora mientras se formatea la memoria flash.
Defragmentar flash Recupera la pérdida del área de
Formatear disco Formatea el disco duro de la impresora.
Estadísticas seg trab
Rastreo hexadecimal
Calculador cobertura
almacenamiento de recursos eliminados de la memoria flash.
Advertencia: no desconecte la
impresora mientras se defragmenta la memoria flash.
Advertencia: no desconecte la
impresora mie ntr as s e formatea el disco duro.
Imprime una lista de las estadísticas de trabajo almacenadas en el disco duro o borra todas las estadísticas del disco.
Ayuda a aislar el origen de un problema de trabajo de impresión.
Proporciona una estimación del porcentaje de cobertura de tóner negro en una página. La estimación se imprime en la página.
Elimina los datos almacenados en la
memoria flash y la prepara para recibir nuevos recursos.
No* Cancela la solicitud para formatear la
memoria flash y deja los recurs os actu ale s almacenados en la memoria flash.
T ransfiere todos los recursos almacenados
en la memoria flash a la memoria de l a impresora y, a continuación, vuelve a formatear la opción de memoria flas h. U na vez finalizada la operación de formateo, los recursos se vuelven a cargar en la memoria flash.
No* Cancela la solicitud para defragmentar la
memoria flash.
Elimina los datos almacenados en el disco
duro y prepara el dispositivo para recibir nuevos recursos.
No* Cancela la solicitu d para formatear el d isco
duro y deja los recurs os actuales almacenados en el disco.
Imprimir Imprime todas las estadísticas disponibles
para los trabajos de impresión más recientes.
Borrar Elimina las estadísticas de trabajos
acumuladas del disco duro.
Activar Si Rastreo hexadecimal está activado,
todos los datos en v ia dos a la im pre so ra se imprimen en formato hexadecimal y de caracteres. No se ejecutan los códigos de control.
Nota: para salir de Rastreo hexadecimal, apague o restablezca la impresora desde el menú Trabajo.
Desactivado* No se imprime el porcentaje de cobertura. Activada Imprime el porcentaje de cobertura
calculado.
Contraste de LCD Ajusta el contraste de la pantalla del
panel del operador.
Brillo de LCD Ajusta el brillo de la pantalla del panel
del operador.
1 - 10 5* es el valor predeterminado .
Un valor mayor hará que la pantalla aparezca más clara y un valor menor que aparezca más oscura.
1 - 10 5* es el valor predeterminado .
Un valor mayor aumenta el brillo de la pantalla y un valor menor lo disminuye.
25
Uso de los menús de la impresora
Menú PDF
Utilice esta selección de menú para cambiar los valores de la impresora que afectan a los trabajos PDF.
Selección de menú
Uso Valores
Ajustar a ventana Ajusta el contenido de la página al
tamaño de material seleccionado.
Anotaciones Especifi c a si se van a imprimir
anotaciones en el PDF.
Sí No*
No imprimir* Imprimir
: ajusta la página para que se ajuste al material de impresión seleccionado.
No*: no ajusta la página; el texto o los gráficos impreso s se recortarán si son más grandes que el material impreso seleccionado.
No imprimir*: no imprime anotaciones en el PDF.
Imprimir: imprime anotaciones en el PDF.
Menú PostScript
Utilice esta selección de menú para modificar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos que utilizan el lenguaje de la impresora PostScript.
Selección de menú
Imprimir error PS Imprime una página que define el error
Prioridad de fuente Establece el orden de búsqueda de
Uso Valores
de emulación PostScript cuando se produzca.
fuentes. Nota: Prioridad de fuente sólo aparece
cuando se instala un disco duro o memoria flash formateada, cuando no está defectuosa ni protegida contra Lectura/Escritura o Esc ritur a y la op ci ón Tamaño de la memoria intermedia de trabajos no se ha definido en 100%.
Desactivado* Desecha el trabajo de impresión sin
Activada Imprime un mensaje de error antes de
Residente* La impresora busca en la memoria de la
Flash/Disco La impresora busc a en el disco duro y en la
imprimir un mensaje de error.
desechar el trabajo.
impresora la fuente solicitada antes de buscar en la memoria flash o el disco duro.
memoria flash la fuente so licita da antes de buscar en la memoria de la impresora.
26
Uso de los menús de la impresora
Menú Emulación PCL
Utilice esta selección de menú para modificar aquellos valores de la impresora que sólo afectan a los trabajos impresos utilizando el lenguaje de impresora de emulación PCL.
Selección de menú
Origen de fuente Determina el co njunto de fu entes que se
Uso Valores
Residente* Muestra todas las fuentes residentes en muestran en el elemento de menú Nombre de fuente.
la memoria RAM de la im presora predeterminadas de fábrica.
Fuente Identifica una fuente específica del
origen de fuente especificado.
Juego símbolos Determina el juego de símbolos de un
nombre de fuente especificado.
Disco Muestra todas las fuentes almacenadas
Flash Muestra todas las fuentes almacenadas
Carga Muestra todas las fuentes que se cargan
Todas Muestra todas las fuentes disponibl es
R0 Courier* Se muestra el nombre y la identificación
10U PC-8* (Estados
Unidos)
(valores pr ede terminado s
de fábrica específicos del
país/región)
12U PC-850* (diferente
de Estados Unidos)
(valores pr ede terminado s
de fábrica específicos del
país/región)
en el disco duro de la impresora.
en la memoria flash.
en la memoria RAM de la impresora.
para la impresora desde todos los orígenes.
de la fuente para todas las fuentes del origen de fuente seleccionado. La abreviatura del origen de la fuente es R para residentes, F para flash, K para disco y D para descarga.
Un juego de símbolos es un conjunto de caracteres alfabéticos y numéricos, signos de puntuación y símbolos especiales utilizados al imprimir con una fuente seleccionada. Los juegos de símbolos admiten los diferentes requisitos de idiomas o aplicaciones concretas, como los símbolos matemáticos para texto científico. Sólo aparecen los juegos de símbolos admitidos para el nombre de fuente seleccionado.
27
Selección de menú
Valores de Emulación PCL
Uso de los menús de la impresora
Uso Valores
Cambia el tamaño de los puntos para fuentes tipográficas escalables.
Especifica el paso para fuentes de monoespaciado escalable.
Determina la orientación del texto y gráficos en la página.
Determina el número de líneas que se imprimen en cada página.
Tamaño en puntos:
1–1008 (12*)
Paso:
0,08–100 (10*)
Orientación:
Vertical*
Horizontal
Líneas por página:
1–255
60* (Estados Unidos)
64* (diferente de Estados
Unidos)
Ta maño en puntos se refiere a la altura de los caracteres de la fuente. Un punto es igual a 1/72 pulgadas aproximadamente. Los tamaños que puede seleccionar oscilan en tre 1 y 100 8 en incrementos de 0,25 puntos.
Nota: el valor Tamaño en puntos sólo aparece para las fuentes tipográficas.
El paso se refiere al número de caracteres de espacio fijo en una pulgada horizontal de fuente. Los pasos que puede seleccio nar oscilan ent re 0,08 y 100 caracteres por pulgada (cpp) en incrementos de 0,01 cpp. En el caso de fuentes de monoesp acia do no escal ab le , el paso aparece en la pantalla, pero no se puede modificar.
Nota: el paso sólo aparece para fuentes de monoespaciado o fijas.
Vertical imprime el texto y lo s gráficos paralelos al borde corto del papel.
Horizontal imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.
La impresora define la cantidad de espacio entre cada línea (espaciado de línea vertical) según los elementos de menú Líneas por página, Tamaño del papel y Orientación. Seleccione los valores de Tamaño del papel y Orientación correctos antes de definir el número de líneas por página.
Define la anchura de la página lógica para el papel de tamaño A4.
Especifica si la impresora introduce automáticamente un retorno de carro después de un comando de control de avance de líne a.
Especifica si la impresora introduce automáticamente un avance de línea después de un comando de control de retorno de carro.
Ancho A4:
198 mm*
203 mm
CR auto tras LF:
Desactivado*
Activada
LF auto tras CR:
Desactivado*
Activada
Nota: el valor 203 mm permite que la página lógica tenga la anchu ra sufic iente para imprimir 80 caracteres de paso 10.
Desactivado: la impresora no introduce un retorno de carro después de un comando de control de avance de línea.
Activado: la impresora introduce un retorno de carro después de un c omando de control de avance de línea.
Desactivado: la impresora no introduce un avance de línea después de un comando de control de retorno de carro.
Activado: la impresora introduce un avance de l ínea despué s de un com ando de control de retorno de carro.
28
Selección de menú
Renumerar bandeja
Uso de los menús de la impresora
Uso Valores
Configura la impresora para que funcione con controladores de impresora o aplicaciones que utilicen distintas asignaciones de orígenes para las bandejas de papel.
Nota: para obtener más infor mación sobre la asignación de números de origen, consulte la Technical Reference.
Asign alim multiuso:
Desactivado*
Ninguno
0–199
Desactivado: la impresora utiliza las asignaciones de origen de papel predeterminadas de fábrica.
Ninguno: el origen del papel ignora el comando de selección de alimentación del papel.
0-199: seleccione un v alor num érico para asignar un valor personalizado a un origen del papel.
Asignar bandeja [x]:
Desactivado*
Ninguno
0–199
Asignar papel manual:
Desactivado*
Ninguno
0–199
Asignar sobre manual:
Desactivado*
Ninguno
0–199
Desactivado: la impresora utiliza las asignaciones de origen de papel predeterminadas de fábrica.
Ninguno: el origen del papel ignora el comando de selección de alimentación del papel.
0-199: seleccione un v alor num érico para asignar un valor personalizado a un origen del papel.
Desactivado: la impresora utiliza las asignaciones de origen de papel predeterminadas de fábrica.
Ninguno: el origen del papel ignora el comando de selección de alimentación del papel.
0-199: seleccione un v alor num érico para asignar un valor personalizado a un origen del papel.
Desactivado: la impresora utiliza las asignaciones de origen de papel predeterminadas de fábrica.
Ninguno: el origen del papel ignora el comando de selección de alimentación del papel.
0-199: seleccione un v alor num érico para asignar un valor personalizado a un origen del papel.
Ver valores predet. Muestra el valor predeterminado de
Restaurar val ores pr ed. Seleccione para devolver todas las
fábrica asignado a cada origen de papel.
asignaciones de bandeja a los valores predeterminados de fábrica.
29
Uso de los menús de la impresora
Menú HTML
Esta selección de menú se utiliza para cambiar los valores HTML de la impresora.
Selección de menú
Uso Valores
Fuente Define la fuente predeterminada para
los documentos HTML. Nota: se utilizará Times en los
documentos HTML que n o es pec ifi qu en una fuente.
Albertus MT Antique Olive Apple Chancery Arial MT Avant Garde Bodoni Bookman Chicago Clarendon Cooper Black Copperplate Coronet Courier Eurostile Garamond Geneva Gill Sans Goudy Helvetica Hoefler Text Intl CG Times Intl Courier
Intl Univers Joanna MT Letter Gothic Lubalin Graph Marigold MonaLisa Recut Monaco New CenturySbk New York Optima Oxford Palatino StempelGaramnd Taffy Times TimesNewRoman Univers Zapf Chancery
Tamaño de fuente Define el tamaño de fuente
predeterminada para documentos HTML.
Graduar Gradúa la fuente predeterminad a par a
documentos HTML.
Orientación Define la orientación de página para
documentos HTML.
Tamaño de margen Define el margen de la página para
documentos HTML.
Fondos Especifica si se imprimen fondos en
documentos HTML.
1 pt–255 pt (12 pt*) Los tamaños que puede seleccionar
1%–400% (100%*) Los tamaños que puede seleccionar
Vertical*
Horizontal
8 mm–255 mm
(19 mm*)
Imprimir*
No imprimir
oscilan entre 1 y 255 puntos en incrementos de 1 punto.
oscilan entre 1 y 100% en incrementos de 1%.
Vertical*: imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel.
Horizontal: imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.
Los márgenes que puede definir oscilan entre 8 y 255 mm en incrementos de 1 mm.
Imprimir*: imprime fondos HTML. No imprimir: no imprime fondos HTML.
30
Uso de los menús de la impresora
Menú Imagen
Esta selección de menú se utiliza para cambiar el tamaño o la orientación de una imagen impresa o para invertir una imagen impresa.
Selección de menú
Uso Valores
Ajuste automático Selecciona un tamaño de papel, una
escala y una orientación óptimos.
Invertir Invierte las imágenes mo noc rom as de
dos tonos.
Proporción Ajusta la imagen para que quepa en el
tamaño del material.
Orientación Define la orientación de la imagen. Vertical*
Activado*
Desactivado
Activada
Desactivado*
Marcar superior izda
Más aproximada*
Marcar centro
Ajustar altura/ancho
Ajustar altura
Ajustar ancho
Horizontal
Vertical inversa
Horizontal inversa
Nota: si está definido en Activado, este valor anula el de escala y puede anular el de orientación de algunas imágenes.
Nota: no se aplica a GIF o JPEG.
Nota: si el valor Ajuste automático está
definido en Activado, Proporción se define de forma automática en Más aproximada.
Vertical*: imprime el texto y los gráficos paralelos al borde corto del papel.
Horizontal: imprime el texto y los gráficos paralelos al borde largo del papel.

Seguridad

Esta selección de menú se uti liza par a definir los niv eles d e seguridad de l os dist intos tra bajos de im presi ón que nece sitan un PIN y para garantizar la seguridad de los discos duros instalados.
Selección de menú
PIN incorrecto máximo
Uso Valores
Limite el número de vec es que se p uede introducir un PIN no válido.
Desactivado*
2
3
4
5
6
7
8
9
10
• Esta selección de menú sólo aparece si hay instalada una opción de disco duro.
• La impresora cuen ta el número de v eces de una serie que se introdu ce un PIN no válido para un nombre de usuario.
• Cuando se alcan za el lími te, s e eli minan los trabajos de ese nombre de usuario.
Caducidad de trabajo
Limite el período de tiempo que un trabajo confidencial permanece en la impresora antes de eliminarse.
Desactivado* 1 hora 4 horas 24 horas 1 semana
31
Uso de los menús de la impresora

Red/Puertos

TCP/IP
Esta selección de menú se utiliza para ver y cambiar los valores Protocolo de control de transmisiones/Protocolo de Internet.
Nota: este menú no aparece para los modelos que no sean de red.
Selección de menú
Uso Valores
TCP/IP Define la opción de red como
TCP/IP (Protocolo de control de transmisiones/Protocolo de Internet)
Nota: este menú no aparece para los modelos que no sean de red.
Activar Activado*
Ver host Só lo ver Dirección Dirección IP de 4 campos Máscara de red Gateway Activar DHCP Activado* Activar RARP Activar BOOTP AutoIP Activar FTP/TFTP Servidor HTTP activo Dirección servid WINS Dirección IP de 4 campos Dirección servidor DNS
IPv6
Utilice este valor de menú para ver o cambiar los valores del Protocolo de Internet versión 6.
Desactivado
Desactivado
Nota: este menú no aparece para los modelos que no sean de red.
Selección de menú
IPv6 Define la red como IPv6 (Protocolo de
Uso Valores
Internet versión 6).
Activar IPv6 Sí*
No Ver host Sólo ver Ver dirección Ver dirección de
encaminador Activar DHCPv6 Sí*
No
32
Uso de los menús de la impresora
Red estándar y Red <x>
Utilice esta se lecci ón de menú par a mod ifica r aquel los valores que afectan a los tra baj os en via dos a la impr esor a med iante un puerto de red (Red estándar o Red opción <x>).
Selección de menú
PCL SmartSwitch Configura la impre sor a par a que cam bie
Uso Valores
automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo d e impre sión reci bido mediante el puerto de red lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Activado* La impresora examina los dato s de la
Desactivado La impresora no examina los datos
interfaz de red y selecciona la
emulación PCL si los datos indican que se
trata del lenguaje de impresora necesario.
entrantes. L a impresora u tiliza la em ulación
PostScript para procesar el trabajo si PS
SmartSwitch está activa do o el l enguaje de
impresora predet erminado especi ficado en
el menú Configuración si PS SmartSwitch
está desactivado.
PS SmartSwitch Configura la impresora p ara que c ambie
Modo NPA Especifica si la impresora realiza el
Mem intermedia red
automáticamente a la emulación PostScriptcuando un trabajo de impresión recibido mediante el puerto de red lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
procesamiento especial necesario para la comunicaci ón bidirec cional, según las convenciones definidas en el protocolo Network Printing Alliance (NPA).
Nota: la modifica ción de este elemento de menú restab lece auto má ticament e la impresora.
Configura el tamaño de la memoria intermedia de entrada de red.
Nota: si cambia el elemento de menú Mem intermedia red, la impresora se restablece autom átic am en te .
Activado* La impresora examina los dato s de la
Desactivado La impresora no examina los datos
Desactivado La impresora no realizará procesamiento
Automático* La impresora examina los datos para
Automático* La impresora calcula de forma automática
De 3 K hasta el tamaño máximo permitido (en incrementos de1 K)
conexión de interfaz de red y selecciona la
emulación PostScript si los datos indi can
que se trata del lenguaje de impresora
necesario.
entrantes. La impresora utiliza la
emulación PCL para procesar el trabajo si
PCL SmartSwitch está activado o el
lenguaje de impresora predeterminado
especificado en el menú Configuraci ón si
PCL SmartSwitch está desactivado.
NPA.
determinar el formato. Si los datos
entrantes no están en paquetes NPA, la
información se transfiere a la impresora
como no NPA.
el tamaño de la memoria intermedia de red
(valor recomendado).
El usuario especifica el tamaño de la
memoria intermedia de red. El tamaño
máximo depende de la cantidad de
memoria de la impres ora, el tamaño de l as
demás memor ias intermedias de enlace y
de si Guardar recursos se ha definido en
Activado o Desactivado. Para maximizar el
rango de t amaño d e la me moria in termedia
de red, desactive o reduzca el tamaño de
las memorias intermedias USB, del puerto
serie y del puerto paralelo.
33
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Mem. intermedia trab
PS binario Mac Configura la impresora para procesar
Uso Valores
Almacena temporalm en te trabajos en el disco duro de la impres ora antes de imprimir.
Nota: la modifica ción de este elemento de menú restab lece auto má ticament e la impresora.
los trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Desactivado* No almacena los trabajos en la memoria
interm edia del disco duro. Activada Almacena los trabajos de impresión en la
memoria intermedia del disco duro. Automático Almacena los trabajos de impresión en la
memoria intermedia sólo si la impresora
está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada. Activada La impresora procesa trabajos de
impresión PostScript binario sin formato
para los ordenadores que utilizan el
sistema operativo Macintosh.
Nota: este valor suele provocar fallos en
los trabajos de impresió n de Windows. Desactivado La impresora filtra los trabajos de
impresión PostScript que utilizan un
protocolo estándar. Automático* La impresora procesa los trabajos de
impresión de los ordenadores que utilizan
los sistemas operativos Windows o
Macintosh.
USB estándar y USB <x>
Utilice esta selección de menú para modificar aquellos valores de la impresora que afectan al puerto USB (bus serie universal) (USB <x>).
Selección de menú
PCL SmartSwitch Configura la impre sor a par a que cam bie
PS SmartSwitch Configura la impresora p ara que c ambie
Uso Valores
automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo d e impre sión reci bido mediante el puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
automáticamente a la emulación PostScript cuando un trabajo de impresión recibido mediante el puerto USB lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Activado* La impresora ex am ina los dat os del p uerto
Desactivado La impresora no examina los datos
Activado* La impresora examina los dato s de la
Desactivado La impresora no examina los datos
USB y selecciona la emulación PCL si los
datos indican que se trata del lenguaje de
impresora necesario.
entrantes. La impresora utiliza la
emulación PostScript par a proc esar el
trabajo si PS SmartSwitch está activado o
el lenguaje de impresora predeterminado
especificado en el menú Configuraci ón si
PS SmartSwitch está desactivado.
interfaz USB y selecciona la emulación
PostScript si los datos indican que se trata
del lenguaje de impresora necesario.
entrantes. La impresora utiliza la
emulación PCL para procesar el trabajo si
PCL SmartSwitch está activado o el
lenguaje de impresora predeterminado
especificado en el menú Configuraci ón si
PCL SmartSwitch está desactivado.
34
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Modo NPA Especifica si la impresora realiza el
Mem intermedia USB
Uso Valores
procesamiento especial necesario para la comunicaci ón bidirec cional, según las convenciones definidas en el protocolo Network Printing Alliance (NPA).
Nota: la modifica ción de este elemento de menú restab lece auto má ticament e la impresora.
Configura el tamaño de la memoria intermedia de entrada de USB.
Nota: si cambia el elemento de menú Mem intermedia USB, la impresora se restablece autom átic am en te .
Desactivado La impresora no realizará procesamiento
NPA. Activada Todos los datos recibidos por la impresora
deben estar en paquetes NPA. Los datos
recibidos que no estén en paquetes se
rechazarán como datos incorrectos. Automático* La impresora examina los datos para
determinar el formato. Si los datos
entrantes no están en paquetes NPA, la
información se transfiere a la impresora
como no NPA. Desactivad o El almacenamiento del traba jo en memo ria
intermedia está desactivado. Cualquier
trabajo que y a esté alm acenado en el disco
se imprime antes de que se reanude el
procesamiento normal de los trabajos
entrantes.
Mem. intermedia trab
PS binario Mac Configura la impresora para procesar
Almacena temporalm en te trabajos en el disco duro de la impres ora antes de imprimir.
Nota: la modificación del elemento de menú Mem intermedia trab restablece automáticamente la impresora.
los trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Automático* La impresora calcula de forma automática
De 3 K hasta el tamaño máximo permitido
Desactivado* No almacena los trabajos de impresión en
Activada Almacena los trabajos de impresión en la
Automático Almacena los trabajos de impresión en la
Desactivado La impresora procesa trabajos de
Activada La impresora filtra los trabajos de
el tamaño de la memoria intermedia USB
(valor recomendado).
El usuario especifica el tamaño de la
memoria intermedia de USB. El tamaño
máximo depende de la cantidad de
memoria de la impres ora, el tamaño de l as
demás memor ias intermedias de enlace y
de si Guardar recursos se ha definido en
Activado o Desactivado. Para maximizar el
rango de t amaño d e la me moria in termedia
USB, desac tiv e o reduz ca e l tam año de la s
memorias intermedias del puerto paralelo,
del puerto serie y de red.
la memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia sólo si la impresora
está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada.
impresión PostScript binario sin formato
para los ordenadores que utilizan el
sistema operativo Macintosh.
Nota: este valor suele provocar fallos en
los trabajos de impresió n de Windows.
impresión PostScript que utilizan un
protocolo estándar. Automático* La impresora procesa los trabajos de
impresión de los ordenadores que utilizan
los sistemas operativos Windows o
Macintosh.
35
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Dirección ENA Define la dirección ENA del puerto USB. Dirección IP de 4 Máscara de red
ENA Gateway ENA Define el gateway ENA del puerto USB.
Uso Valores
campos
Define la máscara de red EN A del puerto USB.
Se muestra sólo si ENA está conectado
mediante el puerto USB.
Paralelo y Paralelo <x>
Utilice esta selección de menú para modificar aquellos valores enviados a la impresora mediante un puerto paralelo (Paralelo estndar o Paralelo <x>).
Selección de menú
PCL SmartSwitch Configura l a impre sor a para que ca mbie
Uso Valores
automáticamente a la emulación PCL cuando un tra baj o de im presión recibido mediante el puerto paralelo lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Activado* La impresora examina los datos de la
Desactivado La impresora no examina los datos
interfaz de puerto paralelo y selecciona la
emulación PCL si los datos indican que se
trata del lenguaje de impresora necesario.
entrantes. La impresora utili za la emulación
PostScript para procesar el trabajo si PS
SmartSwitch está activado o el lengua je de
impresora prede terminado es pecifi cado e n
el menú Configuración si PS SmartSwitch
está desactivado.
PS SmartSwitch Configura la impresora para que ca mbie
automáticamente a la emulación PostScript cuando un trabajo de impresión recibido mediante el puerto paralelo lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Modo NPA Especifica si la impresora realiza el
procesamiento especial necesario para la comunicaci ón bidirec cional, se gún las convenciones definidas en el protocolo Network Printing Alliance (NPA).
Nota: la modificación de este elemento de menú restabl ece aut omátic amen te la impresora.
Activado* La impresora examina los datos de la
interfaz de puerto paralelo y selecciona la
emulación PostScript si los datos indican
que se trata del lenguaje de impresora
necesario. Desactivado La impresora no examina los datos
entrantes. La impresora utili za la emulación
PCL para procesar el trabajo si PCL
SmartSwitch está activado o el lengua je de
impresora prede terminado es pecifi cado e n
el menú Configuración si PCL SmartSwitch
está desactivado. Activado Todos los datos recibidos por la impresora
deben estar en paquetes NPA. Los datos
recibidos que no estén en paquetes se
rechazarán como datos incorrectos. Desactivado La impresora no realizará procesamiento
NPA. Automático* La impresora examina los datos para
determinar el formato. Si los datos
entrantes no están en paquetes NPA, la
información se transfiere a la impresora
como no NPA.
36
Selección de menú
Mem intermedia paral
Uso de los menús de la impresora
Uso Valores
Configura el tamaño de la memoria intermedia de entrada del puerto paralelo.
Nota: la modificación de este elemento de menú restabl ece aut omátic amen te la impresora.
Desactivado Desactiva el almacenamiento del trabajo
Automático* La impresora calcula automáticamente el
en memoria intermedia. Cualquier trabajo
que ya esté almacenado en el disco se
imprime antes de que se reanude el
procesamiento normal de los trab ajo s
entrantes.
tamaño de la memoria intermedia de
puerto paralelo (valor recomendado).
Mem. intermedia trab
Estado avanzado Activa la comunicación bidireccional a
Protocolo Especifica el protocolo de interfaz de
Almacena temporalmente trabajos en el disco duro de la impresora antes de imprimir.
Nota: la modificación de este elemento de menú restabl ece aut omátic amen te la impresora.
través del puerto paralelo.
puerto paralelo.
Desde 3 K hasta el tamaño máximo permitido
Desactivado* No almacena los trabajos de impresión en
Activada Almacena los trabajos de impresión en la
Automático Almacena los trabajos de impresión e n la
Desactivado Desactiva la negociación de puerto
Activado* Activa la comunicación bidireccional a
Estándar Puede resolver algunos problemas de la
Fastbytes* Proporciona compatib ili da d con la mayoría
El usuario especifica el tamaño de la
memoria intermedia de puerto paralelo. El
tamaño máximo depende de l a cantid ad de
memoria de la impresora, el tamaño de las
demás memorias intermedias de enlace y
de si Guardar recursos se ha definido en
Activado o Desactivado. Para maximizar el
rango de tamaño de la memoria inte rmedia
del puerto paralelo, desactive o reduzca el
tamaño de las memorias intermedias USB
y del puerto serie.
la memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia sólo si la impresora
está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada.
paralelo.
través de la interfaz de puerto paralelo.
interfaz de puerto paralelo.
de las implementaciones de interfaz de
puerto paralelo existentes (valor
recomendado).
Aceptar inicial Determina si la impresora acepta las
solicitudes de inicialización de hardware del ordenador. El ordenador solicita la inicialización acti vando la señal INIT en la interfaz de puerto paralelo. Muchos ordenadores perso nales activ an la señ al INIT cada vez que se apaga y se enciende el ordenador.
Modo paralelo 2 Determina si se realiza un muestreo de
los datos del puerto paralelo al principio o al final del cable.
Desactivado* La impresora no acepta las solicitudes de
inicialización de hardware del ordenador. Activada La impresora acepta las solicitudes de
inicialización de hardware del ordenador.
Activado* Realiza un muestreo de los datos del
puerto paralelo al principio del cable. Desactivado Realiza un muestreo de los datos del
puerto paralelo al final del cable.
37
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
PS binario Mac Configura la impresora para procesar
Uso Valores
los trabajos de impresión PostScript binario de Macintosh.
Activada La impresora procesa trabajos de
impresión PostScript binario sin formato
para los ordenadores que utilizan el
sistema operativo Macintosh.
Nota: este valor suele provocar fallos en
los trabajos de impresión de Windows. Desactivado La impresora filtra los trabajos de
impresión PostScript que utilizan un
protocolo estándar. Automático* La impresora procesa los trabajos de
impresión de los ordenadores que utilizan
los sistemas operativos Windows o
Macintosh.
Serie <x>
Utilice esta selección de menú para modificar aquellos valores de la impresora que afectan a los trabajos enviados a la impresora a través del puerto serie opcional.
Selección de menú
PCL SmartSwitch Configura la impre sor a par a que cam bie
PS SmartSwitch Configura la impresora p ara que c ambie
Uso Valores
automáticamente a la emulación PCL cuando un trabajo d e impre sión reci bido mediante el puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
automáticamente a la emulación PostScript cuando un trabajo de impresión recibido mediante el puerto serie lo necesite, independientemente del lenguaje predeterminado de la impresora.
Activado* Desactivado
Activado* Desactivado
Activado*: la imp r es or a examina los datos
de la interfaz USB y selecciona la
emulación PCL si los datos indican que se
trata del lenguaje de impresora necesario.
Desactivado: la i mp res ora no examina los
datos entrantes. La impre sora utiliza la
emulación PostScript para procesar el
trabajo si PS SmartSwitch está activado o
el lenguaje de impresora predeterminado
especificado en el menú Configuraci ón si
PS SmartSwitch está desactivado.
Activado*: la imp r es or a examina los datos
de la interfaz se rie y selecciona la
emulación PostScript si los datos indican
que se trata del lenguaje de impresora
necesario.
Desactivado: la i mp res ora no examina los
datos entrantes. La impre sora utiliza la
emulación PCL para procesar el trabajo si
PCL SmartSwitch está activado o el
lenguaje de impresora predeterminado
especificado en el menú Configuraci ón si
PCL SmartSwitch está desactivado.
Modo NPA Especifica si la impresora realiza el
procesamiento especial necesario para la comunicaci ón bidirec cional, según las convenciones definidas en el protocolo Network Printing Alliance (NPA).
Nota: la modifica ción de este elemento de menú restab lece auto má ticament e la impresora.
Activado Todos los datos recibidos por la impresora
deben estar en paquetes NPA. Los datos
recibidos que no estén en paquetes se
rechazarán como datos incorrectos. Desactivado La impresora no realizará procesamiento
NPA. Automático* La impresora examina los datos para
determinar el formato. Si los datos
entrantes no están en paquetes NPA, la
información se transfiere a la impresora
como no NPA.
38
Selección de menú
Mem intermedia serie
Uso de los menús de la impresora
Uso Valores
Configura el tamaño de la memoria intermedia de entrada serie.
Nota: la modificación del elemento de menú Mem intermedia serie restablece automáticamente la impresora.
Desactivad o Desactiva el almac en ami en to del trabajo
en memoria intermedia. Cualquier trabajo
que ya esté almacenado en el disco se
imprime antes de que se reanude el
procesamiento normal de los trabajos
entrantes.
Mem. intermedia trab
Protocolo serie Selecciona los valores de inter cambio
Almacena temporalm en te trabajos en el disco duro de la impres ora antes de imprimir.
Nota: la modificación del elemento de menú Mem intermedia trab restablece automáticamente la impresora.
de hardware y software para la inte rfaz serie.
Automático* La impresora calcula de forma automática
Desde 3 K hasta el tamaño máximo permitido
Desactivado* No almacena los trabajos de impresión en
Activada Almacena los trabajos de impresión en la
Automático Almacena los trabajos de impresión en la
DTR* Intercambio de hardware. DTR/DSR Intercambio de hardware. XON/XOFF Intercambio de software. XON/XOFF/DTR Intercambio combinado de hardware y
el tamaño de la memoria intermedia serie
(valor recomendado).
El usuario especifica el tamaño de la
memoria intermedia serie. El tamaño
máximo depende de la cantidad de
memoria de la impres ora, el tamaño de l as
demás memor ias intermedias de enlace y
de si Guardar recursos se ha definido en
Activado o Desactivado. Para maximizar el
tamaño de la memoria intermedia de
puerto serie, puede desactivar o reducir el
tamaño de las memorias intermedias de
puerto paralelo y de USB.
la memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia del disco duro.
memoria intermedia sólo si la impresora
está ocupada procesando datos de otro
puerto de entrada.
software.
Robust XON Determina si la impresora comunica la
disponibilidad al ordenador. Este elemento de me nú sólo se aplic a al
puerto serie si el protocolo serie está configurado en XON/XOFF.
XONXOFF/DTRDSR Intercambio combinado de hardware y
software. Desactivado* La impresora espera para recibir los datos
del ordenador. Activada La impresora envía un flujo continuo de
XON al ordenador host para indicar que el
puerto serie está listo para recibir más
información.
39
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Baudios Especifica la velocidad a la que se
Bits de datos Especifica el número de bits de datos
Uso Valores
pueden recibir los datos a través del puerto serie.
Nota: las velocidades en baudios 138200, 172800, 230400 y 345600 se muestran en el menú SERIE ESTÁNDAR. Estos valores no se muestran en los m enús SERIE OP CIÓN 1, SERIE OPCIÓN 2 o SERIE OPCIÓN 3.
enviados en cada secuencia de transmisión.
1200 2400 4800 9600* 19200 38400 57600 115200 138200 172800 230400 345600 7 8*
Paridad Define la paridad para las secuen cias de
datos de entrada y salida serie.
Aceptar DSR Determina si la impresora acepta la
señal DSR. DSR es una de las señales de intercambio para la mayoría de los cables de interfaz serie.
La interfaz serie utiliza DSR para diferenciar la información enviada por el ordenador de la información creada por el ruido eléctrico en el cable serie. Este ruido eléctrico puede provocar la impresión de caracteres inconexos. Seleccione Activado para que los caracteres inconexos no se impriman.
Par Impar Ninguno* Ignorar Desactivado* Todos los datos recibidos por el puerto
Activada Sólo los datos recibidos mientras la señal
NetWare
Utilice esta selección de menú para ver o cambiar los valores NetWare de la impresora.
Selección de menú
Ver nombre conexión
Uso Valores
Muestra el nombre de conexión NetWare asignado.
Al seleccionar Ver nombre conexión, se muestra el nombre NetWare en el panel del operador.
serie se consideran datos válidos.
DSR es alta se consideran datos válidos.
Ver modo impresión
Ver número de red Muestra el número NetWare asignado. Al seleccionar Ver númer o de red, se muestra el número de red
Muestra el modo de impresión NetWare asignado.
Al seleccionar Ver modo impresión, se muestra el modo de impresión NetWare en el panel del operador.
NetWare en el panel del operador.
40
Uso de los menús de la impresora
Selección de menú
Activar Activa o desactiva la característica
Ethernet 802.2 Define el valor Ethernet 802.2 como
Ethernet 802.3 Define el valor Ethernet 802.3 como
Ethernet Tipo II Define el valor Ethernet Tipo II como
Ethernet SNAP Define el valor Ethernet SNAP como
Packet Burst Define el valor Packet Burst como
Modo NSQ/GSQ Define el valor Modo NSQ/GSQ como
Uso Valores
NetWare.
Activado o Desactivado.
Activado o Desactivado.
Activado o Desactivado.
Activado o Desactivado.
Activado o Desactivado.
Activado o Desactivado.
Activada Desactivado
Activado* Desactivado
Activado* Desactivado
Activado* Desactivado
Activado* Desactivado
Activada Desactivado*
Activada Desactivado*
Activado: activa la característica NetWare.
Desactivado: desactiva la característica
NetWare.
AppleTalk
Utilice esta selección de menú para ver o cambiar los valores AppleTalk de la impresora.
Selección de menú
Ver nombre Muestra el nombre AppleTalk asignado. Al seleccionar Ver nombre, se muestra el nombre AppleTalk en el
Ver dirección Muestra la dirección AppleTalk
Activar Activa o desactiva la característica
Definir zona * Proporciona una lista de zonas de la
Uso Valores
panel del operador.
asignada.
AppleTalk.
red.
Al seleccionar Ver dirección, se muestra la dirección AppleTalk en el panel del operador.
Activada Desactivado
El valor predeterminado será la z o na pre det erminada de la red . Si no hay ninguna zona predeterminada en la red, el valor predeterminado será *.
Activado: activa la característica
AppleTalk.
Desactivado: desactiva la característica
AppleTalk.
41
Uso de los menús de la impresora
LexLink
Utilice esta selección de menú para ver el nombre LexLink o cambiar la activación LexLink.
Selección de menú
Uso Valores
Ver apodo Muestra el apodo LexLink asignado . Al seleccionar Ver apodo, se muestr a el apod o Le xLink e n el panel del
Activar Activa o desactiva la característica
LexLink.
operador. Activada
Desactivado
Activado: activa la característica LexLink.
Desactivado: desactiva la característica
LexLink.
42
Uso de los menús de la impresora

Ayuda

Esta selección de menú se utiliza para imprimir algunas o todas las páginas del menú Ayuda residentes. Estas páginas contienen información sobre la conectividad de la impresora, la calidad de impresión, los consejos sobre el papel y los suministros.
Nota: si el panel del operador está definido en otro idioma, el document o se imprimirá en inglés.
Las páginas de ayuda se pueden imprimir en los siguientes idiomas.
English Alemán Español Noruego Sueco Finés Polaco Francés Italiano Danés Holandés Portugués Ruso
Selección de menú Uso Valores
Imprimir todo Imprime todos los temas del menú
Ayuda. Calidad de impresión Imprime el tema Calidad de impresión. Después de seleccionar este elemento, el tema del menú Ayuda Guía impresión Imprime el tema Guía impresión. Guía de suministros Imprime el tema Guía de suministros. Guía de papel Imprime el tema Guía de papel. Defectos de impresión Imprime la hoja de defectos de
impresión. Mapa de menús Imprime el tema Mapa de menús. Guía de información Imprime el tema Guía de información. Guía de conexión Imprime el tema Guía de conexión. Guía desplazam Imprime el tema Guía desplazamiento.
Después de seleccionar este elemento, las páginas del menú Ayuda se imprimirán y la impresora volverá al estado Lista.
se imprimirá y la impresora volverá al estado Lista.
43

Explicación de los mensajes de la impresora

El panel del operador de la impresora muestra mensajes que describen el estado actual de ésta e indican posibles problemas que se deben resolver. En este tema aparece una lista de todos los mensajes de la impresora, se explica su significado y cómo borrarlos.
En la siguiente tabla se enumeran los mensajes en orden alfanumérico. También puede buscar el mensaje con el índice.
Mensaje Acción
Activando cambios de menús Espere a que desaparezca el mensaje. Activando menús Espere a que desaparezca el mensaje. Administración remota activa
NO APAGAR
Ahorro energía • Envíe un trabajo a imprimir.
Bandeja <x> vacía Cargue papel en la bandeja para borrar el mensaje. Bandeja estándar llena Extraiga la pila de papel de la bande ja de salida para borrar el mensaje. Borr. estadístc. seg. del trabajo Espere a que desaparezca el mensaje. Cambiar <fte> <cadena personalizada> • Si ha cambiado el material, pulse hasta que aparezca Continuar y, Cambiar <fte> <cadena personalizada>
<orientación> Cambiar <fte> <nombre tipo person.> Cambiar <fte> <nombre tipo person.>
<orientación> Cambiar <fte> <tamaño> Cambiar <fte> <tamaño> <orientación> Cambiar <fte> <tipo> <tamaño> Cambiar <fte> <tipo> <tamaño>
<orientación>
Se están configurando lo s val ores de la impre sora y la imp resora se ha puesto fuera de línea para asegurar que no imprima ni procese trabajos en este momento.
Espere a que desaparezca el mensaje.
• Pulse para calentar la impresora a la temperatura de funcionamiento normal y mostrar el mensaje Lista.
a continuación, pulse .
• Para imprimir en el material cargado actualmente en la impresora, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Cambie la orientación del material de impresión.
• Cancele el trabajo actual.
Cancelación no disponible Espere a que desaparezca el mensaje. Cancelando Espere a que desaparezca el mensaje. Cargar <fte> <tamaño> • Cargue la fuente de entrada con el material de impresión que tenga el tipo y el Cargar <fte> <tipo> <tamaño> Cargar <fte> con <cadena
personalizada> Cargar <fte> con
<nombre tipo person.>
tamaño correctos.
• Cancele el trabajo actual.
44
Explicación de los mensajes de la impresora
Mensaje Acción
Cargar alimen manual con <cadena personalizada>
Cargar alimen manual con <tamaño> Cargar alimen manual con
<tamaño> <tipo> Cargar alimentador manual con
<tipo personalizado>
Cargar grapas • Instale un nuevo cartucho de grapas en la grapadora.
Cerrar cubierta <x> Cierre la cubierta especificada para borrar el mensaje. Cerrar puerta <x> Cierre la puerta especificada para borrar el mensaje. Cerrar superficie H Cierre la unidad de transporte horizontal (HTU) para borrar el mensaje. Codificando disco yyy% ¡¡NO APAGAR!! Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Código de motor no válido Descargue el código de motor válido en la impresora.
Código de red incorrecto Descargue el código válido en el servidor de impresión interno.
• Cargue el papel especificado en la bandeja de alimentación manual o en el alimentador multiu so.
• Para ignorar la solicitud de alimentación manual e imprimir en el papel ya instalado en uno de los orígenes de entrada, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
Si la impresora encuentra una bandeja con el papel del tamaño y tipo adecuados, utilizará esa bandeja para cargar papel. En caso contrario, imprimirá en el papel instalado en el origen de entrada predeterminado.
• Cancele el trabajo actual.
• Para borrar el mensaje e imprimir sin grapar, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Cancele el trabajo actual.
La impresora está codificando el disco duro. Aparece el porcentaje terminado. Espere a que desaparezca el mensaje.
Nota: puede descargar el código de motor mientras aparece este mensaje.
Nota: puede descargar el código de red mientras aparece este mensaje.
Comprobar <fte> guías • Abra la bandeja especificada y ajuste las guías del papel.
• Para ignorar la bandeja especificada, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Cancele el trabajo actual.
Copias Introduzca el número de copias que desee. Defragmentando flash ¡¡NO APAGAR!! Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje.
Desactivando DLE Espere a que desaparezca el mensaje. Desactivando menús Espere a que desaparezca el mensaje.
Nota: mientras la impresora tenga desactivados los menús, no se pueden cambiar los valores de la impresora desde el panel del operador.
Desechando memoria interm Espere a que desaparezca el mensaje. Disco dañado La impresora ha intenta do realizar un proceso de rec uperaci ón de disco y no ha podido
Dispositivo USB no admitido Extraiga el dispositivo no admitido para borrar el mensaje. El cartucho de tóner está vacío • Sustituya el cartucho de tóner.
repararlo.
• Para r ef ormatea r el di sco y e limin ar todo s l os archi v os al mace nad os actua lment e en el disco, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Para borrar el mensaje sin reformatear el disco, pulse hasta que aparezca
No reformatear y, a continuación, pulse .
45
Explicación de los mensajes de la impresora
Mensaje Acción
Elim todos los trabajos confidenciales
Eliminando Espere a que desaparezca el mensaje. Eliminar • Para eliminar el trabajo especificado, pulse hasta que aparezca Continuar
Eliminar todos • Para eliminar todos los trabajos retenidos, pulse hasta que aparezca
En espera La impresora ha recibido una página de datos para imprimir, pero está esperando un
Enviando selección Espere a que desaparezca el mensaje. Error al imprimir desde unidad USB Espere a que desaparezca el mensaje. Error al leer unidad USB Espere a que desaparezca el mensaje. Error interno del sistema; Volver a
cargar marcadores
Error interno del sistema; Volver al cargar certificados de seguridad
• Para eliminar todos los trabajos confidenciales, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Pulse para cancelar la operación.
y, a continuación, pulse .
• Pulse para cancelar la operación.
Continuar y, a continuación, pulse .
• Pulse para cancelar la operación.
comando de fin de trabajo, de avance de hoja o datos adicionales.
•Pulse para imprimir el contenido de la memoria intermedia.
• Cancele el trabajo actual.
• Vuelva a cargar los marcadores.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Vuelva a cargar los certificados de seguridad.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
Falta bandeja <x> Introduzca la bandeja en la impresora. Formateando disco yyy% ¡NO APAGAR! Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
La impresora está formateando el disco duro. Aparece el porcentaje terminado. Espere a que desaparezca el mensaje.
Formateando flash ¡NO APAGAR! Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje.
Impresora ocupada Continuar Salir
Impresión desde unidad USB NO EXTRAER
Impresora bloqueada, PIN para desbloquear
Imprimiendo Espere a que desaparezca el mensaje. Insertar cartucho Instale el cartucho de impresión de forma correcta para borrar el mensaje.
• Para leer la información de la unidad USB, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Para cancelar el proceso de recuperación de información, pulse hasta que aparezca Salir y, a continuación, pulse .
Advertencia: no apague la impresora ni extraiga la unidad USB mientras ap arece este
mensaje. Espere a que desaparezca el mensaje.
El panel del operador se ha bloqueado. Introduzca el PIN correcto.
46
Explicación de los mensajes de la impresora
Mensaje Acción
Instale salida <x> • Apague la impresora, desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared,
instale la bandeja espe cific ada, vue lv a a ench uf a r el cab le de ali menta ción y rei nicie la impresora.
• Cancele el trabajo actual.
Intr PIN para bloquear Int roduzca el número de PIN correc to para bloquear el panel del operador y evitar
Introduzca caja del perforador • Instale la caja del perforador.
Introduzca la bandeja <x> Introduzca la bandeja especificada en la impresora.
cambios en los menús.
• Para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la función del perforador, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
Introduzca PIN Introduzca el PIN que i dentifi có en e l cont rolador cuand o en vió el t rabaj o conf idenc ial a
Leyendo unidad USB NO EXTRAER Espere a que desaparezca el mensaje. Lista Envíe un trabajo a imprimir. Los menús están desactivados Los menús de impresora están desactivados. No puede cambiar los valores de la
Mantenimiento Sustituya los elementos de mantenimiento y, si es necesario, restablezca el contador
Nivel bandeja <x> bajo Cargue papel en la bandeja para que se borre el mensaje. No hay trab Nota: el número de identificación personal (PIN) de cuatro dígitos que ha introducido
No hay trab retenidos Espere a que desaparezca el mensaje. No hay trabajos que cancelar Espere a que desaparezca el mensaje. Ocupada Espere a que desaparezca el mensaje o cancele el trabajo de impresión. Paralelo Una interfaz de puerto paralelo es el enlace de comunicación activo. Paralelo <x>
imprimir.
impresora desde el panel del operador. Nota: todavía puede cancelar un trabajo, im primir u n trabajo confidenc ial o i mp rimir u n
trabajo retenido.
• Póngase en contacto con el personal de soporte del sistema.
de mantenimiento de la impres or a.
no está asociado a ningún trabajo de impresión confidencial.
• Para introducir otro PIN, pulse hasta que aparezca Inténtelo de nuevo y, a continuación, pulse .
• Para salir de la pantalla Introduzca PIN, pulse hasta que aparezca
Cancelar y, a continuación, pulse .
Perdidos algunos trabajos • Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
La impresora libera memoria eliminando el trabajo retenido más antiguo y continúa eliminando trabajos retenidos hasta que hay suficiente memoria en la impresora para procesar el trabajo.
• Cancele el trabajo actual.
PIN no válido Introduzca el PIN correcto. Programando código del sistema Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje y a que se restablezca la impresora.
Programando disco Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje.
47
Explicación de los mensajes de la impresora
Mensaje Acción
Programando memoria flash Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Espere a que desaparezca el mensaje.
Puerto desactivado Eliminar unidad USB
Recuperar disco x/5 yyy% Advertencia: no apague la impresora mientras se muestre este mensaje.
Red Una interfaz de red es el enlace de comunicación activo. Red <x> Red <x>, <y> Una interfaz de red es el enlace de comunicación activo, donde <x> representa este
Restableciendo bandeja de salida activa
Restableciendo la impresora Espere a que desaparezca el mensaje. Restaurando trabajo(s) retenido(s)
x/y
Restaurando valores predeterminados fábrica
Restaurar trabajos retenidos • Para restaurar todos los trabajos de imprimir y retener en el disco duro, pulse
Espere a que desaparezca el mensaje.
La impresora está intentando recuperar el disco duro. La recuperación del disco se realiza en cinco fases; la pantalla del panel del operador muestra el porcentaje terminado de la fase actual.
Espere a que desaparezca el mensaje.
enlace e <y> representa el canal. Espere a que desaparezca el mensaje.
• Espere a que desaparezca el mensaje.
• Para elimi na r los tr ab ajo s de im primi r y retene r no res taur ados, pulse hasta que aparezca Salir de restauración y , a continuación, pulse .
Nota: x representa el número del trabajo qu e se v a a restaur ar. y representa el total de trabajos que se van a restaurar.
Espere a que desaparezca el mensaje. Nota: cuando se restauran los valores predeterminados de fábrica:
• Se eliminan todos los recursos cargados (fuentes, macros, juegos de símbolos) en la memoria de la impresora.
• Todos los valores de menús se restauran a los valores predeterminados de fábrica excepto:
– El valor Idioma del menú Configuración. – Todos los valores del menú Paralelo, menú Serie, menú Red, menú Infrarrojo,
menú LocalTalk, menú USB y menú Fax.
hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Para eliminar los trabajos de imprimir y retener, pulse hasta que aparezca
No restaurar y, a continuación, pulse .
Retirar papel de <nombre de las bandejas enlazadas>
Retirar papel de bandeja de salida estándar
Retirar papel de salida <x> Extraiga la pila de papel de las bandejas de salida especificadas. Retirar papel de todas las bandejas Retire el papel de todas las bandejas de salida. Serie <x> Una interfaz serie es el enlace de comunicación activo.
La impresora detecta automáticamente la extr ac ci ón del papel y reanuda la impresión. Si al extraer el material no se borra el mensaje, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
Retire el papel de la bandeja de salida estándar.
48
Explicación de los mensajes de la impresora
Mensaje Acción
Sin grapas o mal introd. • Compruebe si hay un atasco de grapas en el cartucho de grapas.
• Instale un cartucho de grapas nuevo.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Cancele el trabajo actual.
Sobre solicitado no admitido Este mensaje aparece cuando el clasificador está instalado y hay cargado un tamaño
Tip. arch no reconocidos Espere a que desaparezca el mensaje.
Tóner bajo • Sustituya el cartucho de tóner.
Unidad USB desinstalada • Espere a que desaparezca el mensaje.
USB La impresora está procesando datos a través del puerto USB especificado. USB <x> Vaciar caja del perforador • Vacíe la caja del perforador y, si es necesario, restaure su contador.
Ver suministros Muestra el nivel actual de todos los suministros de la impresora. Activando cambios de menús Espere a que desaparezca el mensaje. Activando menús Espere a que desaparezca el mensaje. 1565 Error Emul al
cargar opción Emul
de sobre que no sea B5 ni C5. Consulte la Guía del usuario del clasificador para obtener instrucciones sobre cómo imprimir en otros tamaños de sobre.
Nota: sólo se admiten los archivos de formato PDF.
• Pulse para borrar el mensaje y continuar con la impresión.
• Inserte la unidad USB.
• Para borrar el mensaje e imprimir sin utilizar la función del perforador, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
La impresora elimina automáticamente el mensaje al cabo de 30 segundos y, a continuación, desactiva el emulador de descarga de la tarjeta del firmware.
Descargue la versión correcta del emulador de carga del sitio Web de Lexmark.
31 Sustituir cartucho de tóner defectuoso o que falta
34 Papel incorrecto, comprobar <fte> guías
35 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar recursos
37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo
Inserte o sustituya el cartucho de tóner.
• Cargue el material adecuado en el origen seleccionado.
• Para borrar el mensaje e imprimir el trabajo sin utilizar un origen de papel diferente, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Para desac tivar Guardar recursos y continu ar imp rimien do, pulse hasta que a aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Para activar Guardar recursos después de que aparezca este mensaje: – Asegúrese de q ue la s memo rias inte rmedias de enla ce tiene n el v alor A u tomáti co
y, a continuación, salga de los menús para activar los cambios en ésta.
– Cuando se muestre Lista, active Guardar recursos.
• Instale más memoria.
• Para imprimir la parte del trabajo que ya está almacenada y empezar a clasificar el resto del trabajo, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Cancele el trabajo actual.
49
Explicación de los mensajes de la impresora
Mensaje Acción
37 Memoria insuficiente para defragmentar memoria flash
37 Memoria insuficiente, se han perdido algunos trabajos retenidos
38 Memoria llena • Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
39 Página demasiado compleja para imprimirse
50 Error de fuente PPDS • Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
• Para dete ner la ope ra ci ón de defr agmentación y continu ar imprimiendo, pulse hasta que aparezca Continuar y, a continuación, pulse .
• Elimine fuentes, macros y otros datos en la memoria de la impresora.
• Instale más memoria de impresora.
La impresora no puede restaurar todos o algunos de los trabajos retenidos o confidenciales del disco duro.
Para borr ar el me nsaje , pulse hasta qu e aparezc a Continuar y, a contin uación, pulse .
Continuar y, a continuación, pulse .
Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
• Cancele el trabajo actual.
• Instale más memoria de impresora.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
• Cancele el trabajo actual.
• Instale más memoria de impresora.
Continuar y, a continuación, pulse .
Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
• Cancele el trabajo actual.
51 Flash defectuosa detectada Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
52 No hay suficiente espacio en memoria flash para recursos
53 Flash sin formato detectada Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
54 Error serie opción <x> • Asegúrese de que el enlace serie está configurado co rrec t am en te y d e qu e u t il iz a e l
Continuar y, a continuación, pulse .
Debe instalar memoria flash distinta para poder cargar recursos en ella.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
Se borran las macro s y fue ntes c argada s que n o se hayan almacenado previam ent e en la memoria flash.
• Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en la memoria flash.
• Instale una tarjeta de memoria flash de más capacidad.
Continuar y, a continuación, pulse .
Debe formatear la mem oria flash an tes de almac enar recursos en ella. Si e l mensaje de error permanece, es posible que la memoria flash sea defe ctuosa y deba sustituirla.
cable adecuado.
• Compruebe que los parámetros de interfaz de puerto serie (protocolo, baudios, paridad y bits de datos) están bien definidos en la impresora y en el ordenador.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
• Para restablecer la impresora, apáguela y vuelva encenderla.
50
Explicación de los mensajes de la impresora
Mensaje Acción
54 Error software en red <x> • Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca 54 Error de software en red estándar
55 Opción no admitida en la ranura <x>
56 Puerto paralelo <x> desactivado • Para borrar el mensaje, pulse hasta que aparezca Continuar y, 56 Puerto paralelo
estándar desactivado
56 Puerto serie <x> desactivado • Para borrar el mensaje, pulse hasta que aparezca Continuar y,
56 Puerto USB <x> desactivado • Para borrar el mensaje, pulse hasta que aparezca Continuar y,
56 Puerto USB estándar desactivado • Para borrar el mensaje, pulse hasta que aparezca Continuar y,
58 Demasiadas opciones flash instaladas
Continuar y, a continuación, pulse .
Es posible que el trabajo no se imprima correctamente.
• Programe nuevo firmware para la interfaz de red.
• Restaure la impresora.
1 Apague la impresora. 2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. 3 Extraiga la opción no admi tida. 4 Enchufe el cable de alimentación. 5 Encienda la impresor a.
a continuación, pulse . La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto paralelo.
• Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia paral no está definido en Desactivado.
a continuación, pulse . La impresora descarta los datos recibidos a través del puerto serie.
• Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia serie no está definido en Desactivado.
a continuación, pulse . La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.
• Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.
a continuación, pulse . La impresora desecha cualquier información recibida a través del puerto USB.
• Asegúrese de que el elemento de menú Mem intermedia USB no está desactivado.
1 Apague y desenchufe la impresora. 2 Elimine la memoria flash que sobre. 3 Enchufe la impresora y enciéndala.
61 Retire disco defectuoso • Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Instale otro disco duro antes de realizar operaciones que lo necesiten.
62 Disco lleno • Para borrar el mensaje y continuar con el procesamiento, pulse hasta que
aparezca Continuar y, a continuación, pulse . Se elimina la información no almacenada previamente en el disco duro.
• Elimine fuentes, macros y otros datos almacenados en el disco duro.
• Instale un disco duro de más capacidad.
63 Disco sin formato • Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Formatee el disco. Si el mensaje de error permanece, es posible que el disco duro sea defectuoso y
deba sustituirlo.
51
Explicación de los mensajes de la impresora
Mensaje Acción
64 Formato disco no admitido • Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Formatee el disco. Si el mensaje de error permanece, es posible que el disco duro sea defectuoso y
deba sustituirlo.
80 Mantenimiento programado recomendado
84 Insertar unidad FC Inserte la unidad del fotoconductor. 84 Agotándose unidad FC • Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
84 Reemplazar unidad FC • Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
84 Unidad FC incorrecta • Sustituya la unidad del fotoconductor. 88 Tóner bajo • Sustituya el cartucho de tóner.
88 Reemplazar tóner • Sustituya el cartucho de tóner.
200.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Sustituya los elementos de man tenimien to y, si es necesario , restab lezca el contado r de mantenimiento de la impres or a.
Continuar y, a continuación, pulse .
• Sustituya la unidad del fotoconductor.
Continuar y, a continuación, pulse .
• Sustituya la unidad del fotoconductor.
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
• Para borrar el mensaje y continuar con la impresión, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse .
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
201.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
202.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
203.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
230.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
231.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
241.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
52
Explicación de los mensajes de la impresora
Mensaje Acción
242.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel. 2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
243.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
244.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
245.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
250.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
280.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
281.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
282 Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
283 Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
284 Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
285 Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
286 Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
287.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
288.yy Atasco de papel 1 Despeje el trayecto del papel.
2 Después de despejar el trayecto del papel, pulse hasta que aparezca
Continuar y, a continuación, pulse para reanudar la impresión.
53
Explicación de los mensajes de la impresora
Mensaje Acción
289 Error de grapado 1 Retire el papel de la bandeja de salida.
2 Elimine el atasco de la grapadora. 3 Después de despejarlo, pulse hasta que aparezca Continuar y,
a continuación, pulse para reanudar la impresión.
900–999 Servicio <mensaje> 1 Apague la impresora.
2 Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared. 3 Revise todas las conexiones de los cables. 4 Enchufe el cable de alimentación. 5 Vuelva a encender la impresora.
Si vuelve a aparecer el mensaje de servicio, llame al servicio técnico e indique el número del mensaje y la descripción del problema.
54

Índice

Números
1565 Error Emul al cargar opción Emul 49
200.yy Atasco de papel 52
201.yy Atasco de papel 52
202.yy Atasco de papel 52
203.yy Atasco de papel 52
230.yy Atasco de papel 52
231.yy Atasco de papel 52
241.yy Atasco de papel 52
242.yy Atasco de papel 53
243.yy Atasco de papel 53
244.yy Atasco de papel 53
245.yy Atasco de papel 53
250.yy Atasco de papel 53
280.yy Atasco de papel 53
281.yy Atasco de papel 53 282 Atasco de papel 53 283 Atasco de papel 53 284 Atasco de papel 53 285 Atasco de papel 53 286 Atasco de papel 53 287 Atasco de papel 53 288 Atasco de papel 53
289.yy Error de grapado, comprobar área G 54 31 Sustituir cartucho de tóner defectuoso o que falta 49 34 Papel incorrecto 49 37 Memoria insuficiente para clasificar trabajo 49 37 Memoria insuficiente para defragmentar memoria
flash 50
37 Memoria insuficiente, se han perdido algunos trabajos
retenidos 50 38 Memoria llena 50 39 Página demasiado compleja para imprimirse 50 51 Flash defectuosa detectada 50 52 No hay suficiente espacio en memoria flash para
recursos 50 53 Flash sin formato detectada 50 54 Error de software en red 51 54 Error de software en red estándar 51 54 Error serie opción 50 55 Opción no admitida en la ranura 51 56 Puerto paralelo desactivado 51 56 Puerto paralelo estándar desactivado 51 56 Puerto serie desactivado 51 56 Puerto USB desact. 51 56 Puerto USB estándar desact. 51 58 Demasiadas opciones flash instaladas 51 61 Retire disco defectuoso 51
62 Disco lleno 51 63 Disco sin formato 51 64 Formato disco no admitido 52 80 Mantenimiento programado 52 84 Agotándose unidad FC 52 84 Insertar unidad FC 52 84 Reemplazar unidad FC 52 84 Unidad FC incorrecta 52 88 Reemplazar tóner 52 88 Tóner bajo 52 900-999 Servicio 54
A
Aceptar DSR 40 Aceptar inicial, paralelo 37 activación de dúplex 21 activación del perforador 23 Activando cambios de menús 44, 49 Activando menús 44, 49 Activar, AppleTalk 41 Activar, LexLink 42 Activar, Netware 41 Administración remota activa 44 Ahorro de energía 17, 44 ahorro de energía 17 Ajustar a ventana 26 Ajuste automático 31 Alarmas 17 Altura vertical 12 Anchura vertical 12 Anotaciones 26 AppleTalk 41 Área de impresión 19 Asignar tipo/sal 13 Atrás, botón 5 ayuda
Calidad de impresión 43 Defectos de impresión 43 Guía de conexión 43 Guía de desplazamiento 43 Guía de información 43 Guía de papel 43 Guía de suministros 43 Imprimir todo 43
Mapa de menús 43 ayuda sobre Calidad de impresión 43 ayuda, Guía de impresión 43
55
Índice
B
Bandeja <x> vacía 44 Bandeja de salida 12 Bandeja estándar llena 44 bandejas
asignar 13 configuración 13
salida 12 Baudios 40 Bits de datos 40 Borr. estadístc. seg. del trabajo 44 botón
atrás 5
menú 5
parar 5 Brillo 24 Brillo de LCD 25
C
Caducidad de trabajo 31 Calculador cobertura 25 Cambiar 44 Cambiar fte, Nombre tipo person, orie ntació n de carg a 44 Cancelación no disponible 44 Cancelando trabajo 44 Carga de papel 11 carga de papel 11 Cargar grapas 45 Cargar manual <cadena personalizada> 45 Cargar manual <tamaño> 45 Cargar manual <tamaño> <tipo> 45 Cargar manual <tipo p ersonalizado> 45 Cargar, fte con, cadena personalizada 44 Cargar, fte con, nombre tipo personalizado 44 Cargar, fte, tamaño 44 Cargar, fte, tipo, tamaño 44 Cerrar puerta 45 Cerrar superficie H 45 Clasificación, activación 21 Codificando disco yyy% 45 Código de red incorrecto 45 Código motor no válido 45 Comprobar guías 45 configuración de Netware 14 Configurar bandejas 13 Configurar multiuso 9 Contraste 24 Contraste de LCD 25 Copias 45 Copias, especifica ció n del núm ero 21
D
Defectos de impresión, ayuda 43 Definir zona, AppleTalk 41 defragmentación de flash 25 Defragmentando flash 45
Defragmentar flash 25 Desactivando DLE 45 Desactivando menús 4 5 Desechando mem interm 45 Destino de carga 20 diagrama de menús 4 diagrama, menús 4 Dirección alimentación 12 Dirección ENA, USB 36 Disco dañado 45
E
El cartucho de tóner está vacío 45 Elim todos los trabajos confidenciales 46 Eliminando 46 Eliminar 46 Eliminar todos 46 Eliminar trab retenidos 25 En espera 46 encuadernación dúplex 21 Enviando selección 46 Error al imprimir desde unidad USB 46 Error al leer unidad USB 46 Error interno del sistema 46 estadísticas 20 Estadísticas de los trabajos 20 estadísticas de los trabajos 20 estadísticas de seguimiento 25 estadísticas de seguimiento del trabajo 25 Estadísticas del dispositivo 14 estadísticas, seguimiento del trabajo 25 Estado avanzado, paralelo 37 Ethernet 802.2, Netw are 41 Ethernet 802.3, Netw are 41 Ethernet SNAP, Netware 41 Ethernet Tipo II, Netware 41
F
Falta bandeja <x> 46 fondos HTML 30 Fondos, HTML 30 Formateando disco 46 Formateando disco yyy% 46 Formatear disco 25 Formatear flash 25 formateo de disco 25 formateo de flash 25 Frtndo. flash 46 Fuente, HTML 30
G
Gateway ENA, USB 36 Graduar, HTML 30 Grapar trabajo 23 Guardar recursos 20 Guía de conexión, ayuda 43
56
Índice
Guía de desplazamiento, ayuda 43 Guía de impresión, ayuda 43 Guía de información, ayuda 43 Guía de papel, ayuda 43 Guía de suministros, ayuda 43
H
Hojas separación 22
I
Idioma 16 idioma 16 impresión 46 impresión de anotaciones 26 impresión de directorio 15 impresión de fuentes 15 Impresión desde la unidad USB 46 Impresión multipágina 22 Impresora bloqueada, PIN para desbloquear 46 Impresora ocupada 46 Imprimir directorio 15 Imprimir error PS 26 Imprimir fuentes 15 Imprimir todo, ayuda 43 Informes 13 Insertar cartucho 46 Instale salida 47 Intensidad del tóner 24 Interfaz de red 48 interfaz paralelo 47 Intr PIN para bloquear 47 Introduzca caja del perforador. 47 Introduzca la bandeja <x> 47 Introduzca PIN 47 Invertir 31 IPv6 32
J
juego de símbolos PCL 27 Juego de símbolos, PCL 27
L
Lenguaje de impresora 19 lenguaje, impresora 19 LexLink 42 Leyendo unidad USB 47 Lista 47 Lista Perfiles 14 Los menús están desactivados 47
M
Mantenimiento 47 Mapa de menús, ayuda 43 Margen multipágina 23 Margen, HTML 30
márgenes HTML 30 Máscara de red ENA, USB 36 Mem intermedia paral 37 Mem intermedia re d 33 Mem intermedia serie 39 Mem intermedia trab, paralelo 37 Mem intermedia trab, Red 34 Mem intermedia trab, serie 39 Mem intermedia trab, USB 35 Mem intermedia USB 3 5 Memoria insuficiente para admitir característica Guardar
recursos 49 Menú Acabado 21 Menú Ayuda 43 Menú Calidad 24 Menú Configuración 16 Menú HTML 30 Menú Imagen 31 Menú Netware 40 menú Papel 7 menú Paralelo 36 Menú PCL 27 Menú PDF 26 Menú PostScript 26 menú Serie 38 Menú Utilidades 24 Menú, botón 5 Modo NPA, paralelo 36 Modo NPA, Red 33 Modo NPA, serie 38 Modo NPA, USB 35 Modo NSQ/GSQ, Netware 41 Modo paralelo 2 37 Modo perforador 23
N
Ningún trabajo 47 Nivel bandeja <x> bajo 47 No hay trabajos 47 No hay trabajos retenidos 47 nombre de fuente HTML 30 nombre de fuente PCL 27 Nombre de fuente, PCL 27
O
Ocupada 47 Orden multipágina 23 orientación de imagen 31 orientación HTML 30 Orientación, HTML 30 Orientación, menú Ima gen 31 origen de f uente PCL 27 Origen de fuente, PCL 27 Origen predeterminad 7 Origen separador 22
57
Índice
P
Packet Burst, Netware 41 Pág config. Netware 14 Pág configurac. red 14 Pág valores de menú 13 Páginas en blanco 21 panel del operador 5 panel, operador 5 panel, pantalla 6 pantalla del panel 6 papel con textura 10 Paralelo opción 36 Parar, botón 5 Paridad 40 PCL SmartSwitch, paralelo 36 PCL SmartSwitch, Red 33 PCL SmartSwitch, serie 38 PCL SmartSwitch, USB 34 Perdidos algunos trabajos 47 PIN incorrecto máxi mo 31 PIN no válido 47 Predet. fábrica 24 Predeterminados de fábrica 20 Prioridad de fuente 26 Programando código del sistema 47 Programando memoria flash 48 Programando disco 47 proporción de imagen 31 proporción HTML 30 Proporción, menú Imagen 31 Protocolo serie 39 Protocolo, paralelo 37 PS binario Mac, paralelo 38 PS binario Mac, Red 34 PS binario Mac, USB 35 PS SmartSwitch, paralelo 36 PS SmartSwitch, Red 33 PS SmartSwitch, serie 38 PS SmartSwitch, USB 34 Puerto desactivado Eliminar unidad USB 48 Puertos de red 32 puertos serie y puertos serie opción 38
R
Rastreo hexadecimal 25 Recuperac impresión 19 Recuperar disco x/5 yyy% 48 Red <x> 48 Red estándar 33 Red opción 33 renumeración de bandejas PCL 29 Renumerar bandeja, PCL 29 Resolución impresión 24 Rest. trab. ret. 48 Restableciendo bdja de salida activa 48 Restableciendo la impresora 48
restauración de valores predeterminados 20 Restaurando trabajo retenido xxx/yyy 48 Restaurando valores prede term in ado s fábrica 48 Retirar papel de bandeja de salida estándar 48 Retirar papel de salida 48 Retirar papel de todas las bandejas 48 Robust XON 39
S
Seguridad 31 sensor automático de tamaño 7 Separación de páginas 24 Serie <x> 48 Sin grapas o mal introd. 49 Sustituir tamaño 9
T
Tamaño alim multiuso 8 Tamaño bandeja 7 tamaño de fuente HTML 30 Tamaño de fuente, HTML 30 tamaño de papel Universal 12 Tamaño del papel 7 Tamaño pap manual 9 Tamaño sobre manual 9 TCP/IP 32 teclado numérico 6 teclado, numérico 6 Textura papel 10 Tiempos de espera 18 Tip. arch no reconocidos 49 Tipo alim. multiuso 8 Tipo de bandeja 8 Tipo de papel 7 Tipo de papel personaliza do 11 tipo de papel personalizado 11 tipo de papel, personaliza do 11 Tipo pap manual 9 Tipo sobre manual 9 Tóner bajo 49 trabajos retenidos, eliminación 25
U
Unidad USB desinstalada 49 Unidades de medida 12 USB 49 USB <x> 49
V
Vaciar caja del perforador 49 valores 16 valores de emulación PCL 28 Valores de emulación, PCL 28 valores predeterminados, fábrica 20 Ver apodo, LexLink 42 Ver dirección, AppleTalk 41
58
Ver modo impresión, Netware 40 Ver nombre conexión, Netware 40 Ver nombre, AppleTalk 41 Ver número de red, Netware 40 Ver suministros 49 Vista multipágina 23 Volver a cargar certificados de seguridad 46 Volver a cargar marcadores 46
Índice
59
Loading...