Lexmark W840 Menu and Messages [ru]

Меню и сообщения
Март 2005 г.
Логотипы Lexmark и Lexmark с ромбом являются торговыми марками корпорации Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах. © Корпорация Lexmark International, 2005 г. г. С сохранением всех прав. 740 West New Circle Road Lexington, Kentucky 40550
www.lexmark.com
Редакция: Март 2005 г.
Изложенные ниже условия неприменимы в странах, где эти условия вступают в противоречие с законодательством.
КОРПОРАЦИЯ LEXMARK INTERNATIONAL ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ДАННОЕ ИЗДАНИЕ НА УСЛОВИЯХ «КАК ЕСТЬ» И НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ, КАК ЯВНЫХ, ТАК И ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ЭТИМ) ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. В некоторых странах и штатах США при определенных обстоятельствах не допускается отказ от явных или подразумеваемых гарантий, поэтому данное положение может не иметь силы в Вашем случае.
Настоящий документ может содержать технические неточности и опечатки. Приведенная в документе информация периодически изменяется, эти изменения будут внесены в последующие издания. Описанные изделия и программное обеспечение могут подвергаться улучшениям и изменениям в любое время.
Замечания по данному документу направляйте по адресу: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. В Великобритании и Ирландии направляйте замечания по адресу: Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Компания Lexmark оставляет за собой право использования и распространения предоставленной Вами информации по своему усмотрению, без каких-либо обязательств по отношению к Вам. Для приобретения дополнительных экземпляров документации по данному изделию обращайтесь по телефону 1-800-553-9727, а в Великобритании и Ирландии - по телефону +44 (0)8704 440 044. В других странах обращайтесь по месту приобретения.
Упоминание в этом документе изделий, программ или услуг не означает, что изготовитель намерен поставлять их во все страны, где он осуществляет свою деятельность. Ссылки на изделие, программу или услугу не означают и не предполагают, что не может использоваться другое изделие, программа или услуга. Допускается использование любых функционально эквивалентных изделий, программ или услуг, которые не нарушают существующих прав на интеллектуальную собственность. Оценка и проверка работоспособности данного изделия совместно с другими изделиями, программами и услугами, за исключением явно указанных изготовителем, возлагается на пользователя.
Логотипы Lexmark и Lexmark с ромбом являются торговыми марками корпорации Lexmark International, зарегистрированными в США и/или других странах.
Mac и логотип Mac являются торговыми марками корпорации Apple Computer, зарегистрированными в США и других странах.
®
PCL
является зарегистрированной торговой маркой компании Hewlett-Packard. PostScript Другие торговые марки являются собственностью своих владельцев соответственно.
© 2005 г. Корпорация Lexmark International. Все права защищены.
ПРАВА ПРАВИТЕЛЬСТВА США
Настоящее программное обеспечение и прилагаемая к нему документация, которые поставляются по данному соглашению, являются коммерческими продуктами, разработанными исключительно на частные средства.
®
является зарегистрированной торговой маркой корпорации Adobe Systems.
2

Оглавление

Оглавление
Глава 1: Использование меню принтера ...................................................................... 4
Знакомство с панелью управления принтера .............................................................................................5
Группы меню ..................................................................................................................................................7
Меню Бумага ...........................................................................................................................................7
Отчеты ...................................................................................................................................................13
Параметры ............................................................................................................................................15
Безопасность ........................................................................................................................................30
Сеть/порты ............................................................................................................................................31
Справка .................................................................................................................................................41
Глава 2: Знакомство с сообщениями принтера ........................................................ 42
Индексный указатель ..................................................................................................... 53
3

Использование меню принтера

Имеется ряд меню, облегчающих изменение параметров принтера. На данном чертеже показаны оглавление меню на панели управления, меню и пункты каждого меню. Далее в этом разделе подробно описаны пункты каждого меню и значения, которые можно выбрать.
Некоторые пункты меню или значения отображаются, только если на принтер установлено конкретное дополнительное устройство. Другие пункты меню могут действовать лишь для определенного языка принтера. Эти значения можно выбрать в любой момент, но они повлияют на работу принтера только при наличии дополнительного оборудования или при использовании указанного языка принтера.
Меню
Меню Бумага Отчеты Параметры
Меню Бумага
Устройство подачи по умолчанию Формат и тип бумаги Настройка МУП Замена формата Фактура бумаги Загрузка бумаги Пользовательские типы Универсальная настройка Настройка выходного лотка
Отчеты
Страница параметров меню Статистика устройства Страница настройки сети Страница настройки сети <x> Список профилей Страница настройки NetWare Печать шрифтов Печать каталога
Параметры
Меню Установка Меню Оформление Меню Качество Меню Утилиты Меню PDF Меню PostScript Меню Эмуляция PCL Меню HTML Меню Изображение
Сеть/порты
TCP/IP IPv6 Стандартная сеть Дополнительная сеть <x> Стандартный USB Дополнительная USB <x> Параллельный и Параллельный <x> Дополнительный последовательный порт <x> NetWare AppleTalk LexLink
Безопасность
Макс неверных PIN Срок действ задания
Справка
Печатать все Качество печати Руководство по печати на принтере Руководство по принадлежностям Руководство по материалам для печати Рук. по дефектам Схема меню Информационный справочник Руководство по подключениям Руководство по перемещению
4
Использование меню принтера

Знакомство с панелью управления принтера

Панель управления состоит из следующих компонентов:
Четырехстрочный монохромный дисплей с задней подсветкой для отображения как графики, так и текста
Восемь кнопок: Назад, Меню, Стоп, Выбрать ( ), , , , и
Световой индикатор
Цифровая клавиатура
Интерфейс USB Direct
Назад
Меню
Интерфейс USB Direct
Использование кнопок и информация, отображаемая на дисплее панели, описаны в приведенной таблице.
Кнопка или элемент панели управления
Назад Для возврата к последнему просмотренному экрану.
Меню Для входа в оглавление меню.
Стоп Остановка работы механизма принтера. После нажатия кнопки Стоп появится сообщение
Назначение
Примечание: При нажатии кнопки Назад изменения, сделанные на экране, не будут применены.
Примечание: Для доступа в оглавление меню принтер должен быть в состоянии Готов. Если
принтер не готов, появится сообщение о недоступности меню.
Останавливается. Когда принтер будет остановлен, в строке состояния отобразится Остановлен, и появится список вариантов выбора.
Стоп
Дисплей
Световой индикатор
Кнопки навигации
Цифровая клавиатура
Выбор
Световой индикатор На панели управления имеется двухцветный (зеленый и красный) светодиод. Разные режимы
горения светодиода означают, что питание принтера включено, принтер занят, неактивен, обрабатывает задание или требует вмешательства оператора.
Состояние Означает
Откл. Питание отключено Постоянно горит зеленый Принтер включен, но неактивен Мигает зеленый Принтер прогревается, обрабатывает данные или печатает задание. Постоянно горит красный Требуется вмешательство оператора.
5
Использование меню принтера
Кнопка или элемент панели управления
Кнопки навигации Кнопки Вверх и Вниз используются для перемещения по спискам вверх и вниз.
Назначение
При перемещении по списку с использованием клавиш Вверх или Вниз курсор перемещается на одну строку при каждом нажатии. При нажатии кнопки Вниз внизу экрана экран заменяется на следующий.
Кнопки Вправо или Влево используются для перемещения по экрану, например, для перемещения от одного пункта оглавления меню к другому. Кроме того, они используются для перемещения по тексту, не помещающемуся на экране целиком.
Кнопка Выбор используется для запуска выбранной операции. Нажмите Выбор, когда курсор находится под нужным пунктом, таким как переход по ссылке, отправка пункта настройки или пуск или отмена задания.
Интерфейс USB Direct Интерфейс USB Direct на панели управления используется для установки флэш-накопителя USB
и печати файлов PDF. Примечание: Порт USB для подключения компьютера или других периферийных устройств
расположен на задней стенке принтера.
Цифровая клавиатура Цифровая клавиатура содержит цифровые клавиши, знак диеза (#) и клавишу Забой. На
клавише 5 есть бугорок для работы вслепую.
2
1
4
7
Дисплей
3
5
6
8
9
#
0
Цифры используются для ввода числовых значений, таких как количество или PIN. Забой используется для удаления числа слева от курсора. Нажимая Забой несколько раз, можно удалить несколько элементов.
Примечание: Знак диеза (#) не используется.
На дисплее отображаются сообщения и изображения, описывающие текущее состояние принтера и указывающие на возможные неполадки, которые требуется устранить.
Состояние / Расходные
Готов Лоток 1: мало бумаги Просмотр расх мат
Верхняя строка дисплея - строка заголовка. Если возможно, в ней отображается картинка, сообщающая о возможности использования кнопки Назад. В ней также отображаются текущее состояние и состояние расходных материалов (предупреждения). Если есть несколько предупреждений, они выводятся через запятую.
Остальные три строки дисплея составляют основную часть экрана. В них отображаются
Доп информация
Некоторые отложенные задания не были восстановлены.
состояние принтера , сообщения о расходных материалах, экраны демонстрации и производится выбор из меню.
Экран демонстрации
Удалите лоток; удалите бумагу для печати
6
Использование меню принтера

Группы меню

Примечание: Звездочка (*) после значения обозначает значение по умолчанию.

Меню Бумага

Меню Бумага служит для определения параметров бумаги, загружаемой в каждый из лотков, а также для указания устройства подачи и выходного лотка, которые должны использоваться по умолчанию.
Устройство подачи по умолчанию
Пункт меню Назначение Значения
Устройство подачи по умолчанию
Определяет устройство подачи бумаги по умолчанию.
Лоток <x> При загрузке бумаги одного формата
МУП
Ручная подача
Ручн.под.конв.
и типа в два устройства подачи (и при корректной настройке параметров в пунктах меню Формат бумаги и Тип бумаги) эти лотки автоматически связываются. Когда в одном из лотков заканчивается бумага, подача автоматически производится из следующего связанного лотка.
Формат и тип бумаги
Примечание: Отображаются только установленные устройства подачи бумаги.
Этот пункт меню используется для установки формата и типа материала, загруженного во входной лоток. Установка формата и типа бумаги выполняется в два шага. В первом пункте меню появляется Формат жирным шрифтом. После выбора формата происходит смена экрана, и появляется Тип жирным шрифтом. Теперь можно выбрать тип материала.
Пункт меню Назначение Значения
Формат и тип
в лотке <x>
Определяет используемый по умолчанию формат бумаги для каждого устройства подачи.
Примечание: Для лотков с автоматическим определением формата отображается только значение, определяемое аппаратными средствами.
A4* (кроме США) A5 JIS B5 Letter* (США) Legal Executive JIS B4 A3 11x17 Folio Statement Универсальный
При загрузке бумаги одного формата и типа в два устройства подачи (и при корректной настройке параметров в пунктах меню Формат бумаги и Тип бумаги) эти лотки автоматически связываются. Когда в одном из лотков заканчивается бумага, подача автоматически производится из следующего связанного лотка.
7
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Формат и тип в лотке <x>
МУП: формат и тип
МУП: формат и тип
Определяет тип бумаги, загруженной в каждое из устройств подачи.
Примечание: Если для пользовательского типа имеется выбранное пользователем имя, то оно отображается вместо имени Пользов. тип <x>. Если два или несколько пользовательских типов имеют одно и то же имя, такое имя отображается в списке значений типа бумаги только один раз.
Определяет формат бумаги, загруженной в многоцелевое устройство подачи.
Определяет тип бумаги, загруженной в многоцелевое устройство подачи.
Примечание: Если для пользовательского типа имеется выбранное пользователем имя, то оно отображается вместо имени Пользов. тип <x>. Если два или несколько пользовательских типов имеют одно и то же имя, такое имя отображается в списке значений типа бумаги только один раз.
Обычная бумага* Карточки Прозрачные пленки Этикетки Бум.для докум. Фирм. бланк Печатный бланк Цветная бумага Пользов. тип <x>
A4* (кроме США) A5 JIS B5 Letter* (США) Legal Executive JIS B4 A3 11x17 Folio Statement Универсальный Конверт 7 3/4 Конверт 10 Конверт DL Конверт C5 Другой конверт
Обычная бумага* Карточки Прозрачные пленки Этикетки Бум.для докум. Конверт Фирм. бланк Печатный бланк Цветная бумага Пользов. тип <x>
С помощью этого пункта меню выполняется:
• Оптимизация качества печати на бумаге определенного типа.
• Выбор устройства подачи из программного приложения путем выбора типа и формата.
Автоматическое связывание устройств подачи. Принтер автоматически связывает устройства подачи, содержащие бумагу одного типа и формата, если установка формата и типа бумаги выполнена верно.
Многоцелевое устройство подачи отображается на панели управления, только когда для параметра Настройка МУП выбрано значение Кассета.
Многоцелевое устройство подачи отображается на панели управления, только когда для параметра Настройка МУП выбрано значение Кассета.
8
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Ручная подача Формат и тип
Ручная подача Формат/тип
Ручная загрузка конвертов
Формат и тип
Ручная загрузка конвертов
Формат/тип
Определяет формат загружаемой вручную бумаги.
Определяет тип загружаемой вручную бумаги.
Определяет формат загружаемых вручную конвертов.
Определяет тип загружаемых вручную конвертов.
A4* (кроме США) A5 JIS B5 Letter* (США) Legal Executive JIS B4 A3 11x17 Folio Statement Универсальный
Обычная бумага* Карточки Прозрачные пленки Этикетки Бум.для докум. Фирм. бланк Печатный бланк Цветная бумага Пользов. тип <x>
Конверт 7 3/4 Конверт 10* (США) Конверт DL* (кроме США) Конверт C5 Другой конверт
Конверт* Пользов. тип <x>
Настройка МУП
Этот пункт меню используется для настройки МУП как другого лотка для бумаги или устройства ручной подачи. Связь МУП с другим лотком позволит организовать подачу бумаги вначале из МУП, потом из другого лотка.
Пункт меню Назначение Значения
Настройка МУП Определяет, когда принтер должен
использовать бумагу, загруженную в многоцелевое устройство подачи.
Кассета* Вручную В первую очер.
Замена формата
Этот пункт меню используется, чтобы определить, может ли принтер применить другой формат бумаги, если требуемый формат не загружен ни в одно из устройств подачи принтера. Пусть, например, выбрано значение Letter/A4 параметра Замена формата, а в принтер загружена бумага только формата Letter. Когда получен запрос на печать на бумаге формата A4, принтер заменит формат A4 форматом Letter и выполнит задание печати вместо отображения запроса на замену бумаги.
9
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Замена формата Заменяет формат бумаги на
указанный, если бумага требуемого формата не загружена.
Откл. Statement/A5 Letter/A4 11x17/A3 Все из списка*
• Значение Откл. означает, что замена формата бумаги не разрешена.
• Значение Все из списка означает, что разрешена любая доступная замена формата.
Фактура бумаги
Этот пункт меню используется для установки фактуры материала для каждого из определенных типов материала. Это позволяет принтеру улучшить качество печати для выбранных материалов.
Пункт меню Назначение Значения
Фактура обычной бумаги
прозрачной пленки
Фактура этикеток
Фактура б.докум
Фактура конверта
Фактура фирм бланка
Определяет фактуру материала, загруженного в конкретное устройство подачи.
Гладкая Нормальная* ШероховатаяФактура
Фактура печ бланка
Фактура цв.бум.
Фактура карточки Определяет фактуру карточек,
Фактура пользов. <x>
загруженных в конкретное устройство подачи.
Определяет фактуру пользовательского материала, загруженного в конкретное устройство подачи.
Гладкая Нормальная* Шероховатая
Гладкая Нормальная* Шероховатая
Отображается, если карточки поддерживаются выбранным устройством подачи.
Отображается, если пользовательский тип поддерживается выбранным устройством подачи.
Загрузка бумаги
Этот пункт меню используется для установки ориентации загрузки для каждого типа бумаги. Это позволяет загрузить в устройство подачи печатные материалы, а затем указать принтеру, что загружен материал для двухсторонней печати. Затем можно выбрать одностороннюю печать из прикладной программы. Когда выбрана односторонняя печать, принтер автоматически загружает чистые страницы для правильного выполнения задания односторонней печати.
Примечание: Пункт Загрузка бумаги доступен, только если установлено устройство двухсторонней печати (дуплекс).
10
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Загруз. этикеток Подача печатных бланков
Загр. б.документ
Загрузка фирм. бл.
Загрузка печ. бланков
Загрузка цв.бум.
Загрузка карточек
Загруз.пользов. <x>
соответствующим образом в зависимости от того, является ли задание печати односторонним или двухсторонним.
Подача печатных бланков на карточках соответствующим образом в зависимости от того, является ли задание печати односторонним или двухсторонним.
Подача печатных бланков пользовательского формата соответствующим образом в зависимости от того, является ли задание печати односторонним или двухсторонним.
2-стор. печать Откл.*
2-стор. печать Откл.*
2-стор. печать Откл.*
Отображается, если карточки поддерживаются выбранным устройством подачи.
Отображается, если пользовательский тип поддерживается выбранным устройством подачи.
Пользовательские типы
Этот пункт меню используется для определения имени для каждого пользовательского типа бумаги. Имена можно назначать с помощью утилиты наподобие MarkVision или с панели управления.
Пункт меню Назначение Значения
Пользоват тип N Определяет тип бумаги, связанный
с каждым пользовательским типом, имеющимся в меню Тип бумаги.
Бумага* Карточки Прозрачные пленки Этикетки Конверт
Чтобы назначить пользовательское имя, пользовательский формат материала должен поддерживаться назначенным устройством подачи.
Когда имя назначено, оно (сокращенное до 16 символов) отобразится вместо Пользоват тип x.
Универсальная настройка
Этот пункт меню используется для выбора длины и ширины универсального формата бумаги. После выбора длины и ширины универсального формата бумаги принтер может использовать параметр Универсальный точно так же, как все другие форматы бумаги, включая поддержку двухсторонней печати и печати нескольких страниц на одном листе.
Пункт меню Назначение Значения
Единицы измерения
Ширина книжная Установка книжной ширины
Определяет единицы измерения для ввода длины и ширины универсального формата.
универсального материала. Примечание: Если установленное
значение превышает максимальную ширину, принтер будет использовать максимальную допустимую ширину в дюймах или миллиметрах.
Дюймы Миллиметры
От 3 дюймов до 17 дюймов с шагом 0,01 дюйм
От 76 мм до 432 мм с шагом 1 мм
Дюймы применяются по умолчанию в США; в других странах по умолчанию применяются миллиметры.
Дюймы или мм отображаются в зависимости от значения параметра Единицы измерения; в США по умолчанию выбирается 11,69 дюймов, в других странах - 297 мм.
11
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Высота книжная Установка книжной высоты
универсального материала. Примечание: Если установленное
значение превышает максимальную высоту, принтер будет использовать максимальную допустимую высоту в дюймах или миллиметрах.
Направл. подачи Выбор направления подачи Короткая сторона*
От 3 дюймов до 17 дюймов с шагом 0,01 дюйм
От 76 мм до 432 мм сшагом 1мм
Длинная сторона
Дюймы или мм отображаются в зависимости от значения параметра Единицы измерения; в США по умолчанию выбирается 17 дюймов, в других странах - 432 мм.
"Длинная сторона" отображается, только если самая длинная сторона короче максимальной физической ширины принтера.
Настройка выходного лотка
Этот пункт меню используется для выбора выходного лотка для приема напечатанного материала.
Примечание: Настройка выходного лотка отображается, только если установлен хотя бы один дополнительный
выходной лоток.
Пункт меню Назначение Значения
Выходной лоток Выбор выходного лотка по
Режим вых.лотков
умолчанию для напечатанных материалов.
Выбор выходных лотков, используемых принтером для конкретного задания.
Стд вых. лоток* Если имеется пользовательское имя,
Вых. лоток <x>
Почтовый ящик* Задания направляются в выходной
то оно отображается вместо Вых. лоток <x>.
• Имя сокращается до 14 символов.
• Если два или несколько выходных лотков имеют одно и то же имя, такое имя отображается в списке выходных лотков только один раз.
лоток, назначенный для конкретного пользователя.
Связать Два или несколько лотков
Связать допол. Все дополнительные выходные лотки
Назначить тип Задания направляются в выходной
связываются, как если бы они были одним лотком большой емкости. При заполнении одного из связанных выходных лотков принтер начинает заполнять следующий связанный выходной лоток и т.д.
связываются в один большой лоток, при этом стандартный выходной лоток остается отдельным лотком.
лоток, назначенный для данного типа бумаги.
12
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Назн тип/вых. лоток
Отправка заданий печати в конкретный выходной лоток в зависимости от требуемого типа бумаги.
Примечание: Если имеется пользовательское имя, оно отображается вместо Вых лот: польз. <x>. Имя сокращается до 14 символов. Если два или несколько выходных лотков имеют одно и то же имя, такое имя отображается в списке Назн.тип/вых.лтк только один раз.
Вых.л.:об.бумага Отключено*
Вых.л.: карточки
Вых.л.:пр.пленки
Вых.л.: этикетки
Вых.л.:б.докумен
Вых.л.: конверты
Вых.л.:фирм.бл.
Вых.л.:п.бланки
Вых.л.:цв.бумага
Вых.л.:пользов. <x> (<x> означает число от 1 до 6)

Отчеты

Страница параметров меню
При выборе этого пункта меню печатается страница параметров меню.
Пункт меню Назначение Значения
Страница параметров меню
Печать информации о параметрах принтера по умолчанию и проверка правильности установки дополнительных устройств принтера.
После выбора этого пункта напечатается страница, и принтер вернется в состояние Готов.
Стд вых. лоток Вых. лоток 1 Вых. лоток 2 Примечание: Отобразятся только
установленные выходные лотки. Если выбрано значение Назначить тип параметра Режим вых.лотков, то по умолчанию выбирается стандартный выходной лоток.
Статистика устройства
При выборе этого пункта меню отображается статистика принтера.
Пункт меню Назначение Значения
Статистика устройства
Печать информации о статистике принтера.
После выбора этого пункта напечатается страница, и принтер вернется в состояние Готов.
Страница настройки сети
При выборе этого пункта меню печатается страница настройки сети.
Пункт меню Назначение Значения
Страница настройки сети
Если установлены дополнительные сетевые адаптеры, появится
Страница настройки сети
<x>.
Печать информации о параметрах сети и проверка подключения к сети.
Примечание: Эта страница также содержит сведения, которые помогут настроить принтер для печати по сети.
После выбора этого пункта напечатается страница, и принтер вернется в состояние Готов.
13
Использование меню принтера
Список профилей
При выборе этого пункта меню печатается список профилей, сохраненных в данном принтере.
Пункт меню Назначение Значения
Список профилей Печать списка профилей,
сохраненных в данном принтере
После выбора этого пункта напечатается страница, и принтер вернется в состояние Готов.
Страница настройки NetWare
При выборе этого пункта меню печатается информация о внутреннем сервере печати.
Пункт меню Назначение Значения
Страница настройки NetWare
Печать информации о внутреннем сервере печати и параметрах сети, определенных в пункте Настройка сети <x> в меню Сеть.
После выбора этого пункта напечатается страница, и принтер вернется в состояние Готов.
Печать шрифтов
При выборе этого пункта меню печатается список всех шрифтов, сохраненных в принтере.
Пункт меню Назначение Значения
Печать шрифтов Печать образцов всех шрифтов,
имеющихся для выбранного языка принтера.
Шрифты PCL Печать образцов всех шрифтов,
доступных в режиме эмуляции PCL.
Шрифты PS Печать образцов всех шрифтов,
доступных в режиме эмуляции PostScript.
Печать каталога
При выборе этого пункта меню печатается оглавление каталога. Оглавление каталога - список объектов, сохраненных на отформатированном дополнительном флэш-накопителе или на жестком диске.
Пункт меню Назначение Значения
Печать каталога Печать списка объектов,
сохраненных на отформатированном дополнительном флэш-накопителе или на жестком диске.
Примечание: Функция Печать каталога доступна только в том случае, когда в принтер установлен исправный модуль флэш-памяти или жесткий диск, а для параметра Размер буфера не задано значение 100%.
После выбора этого пункта напечатается страница, и принтер вернется в состояние Готов.
14
Использование меню принтера

Параметры

Меню Установка
Меню Установка служит для настройки различных функций принтера.
Пункт меню Назначение Значения
Язык дисплея Позволяет выбрать, на каком языке
должен отображаться текст на дисплее панели управления.
English Примечание: Возможно отсутствие Français Deutsch Italiano Español Dansk Norsk Nederlands Svenska Português Suomi
Русский
Polski Hungarian Turkish Czech Simplified Chinese Traditional Chinese
некоторых из перечисленных языков.
Korean Japanese
15
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Энергосбережение
Выбор времени ожидания после печати задания (в минутах), по истечении которого принтер переходит в состояние пониженного энергопотребления.
Отключено Это значение доступно только при
установке значения Выкл. для параметра Экономия энергии. Подробнее см. Руководство пользователя.
1...240 Задает промежуток времени после печати задания, по истечении которого принтер переходит в режим энергосбережения. (Возможно, данный принтер не поддерживает всего указанного диапазона значений.)
Установленное изготовителем значение параметра энергосбережения зависит от конкретной модели принтера. Для уточнения текущего значения параметра энергосбережения напечатайте страницу установок меню. В режиме энергосбережения принтер готов к приему заданий печати.
При выборе значения 1 принтер переходит в режим энергосбережения через одну минуту после завершения печати задания. Это позволяет сократить потребление электроэнергии, но увеличивает время, необходимое для прогрева принтера. Если в помещении наблюдается мерцание освещения, а принтер подключен к той же электрической цепи, что и электроосветительные приборы, выберите значение 1.
При постоянной эксплуатации принтера следует выбрать более высокое значение. В большинстве случаев это обеспечивает готовность принтера с минимальным временем прогрева. Для соблюдения оптимального соотношения между энергопотреблением и продолжительностью прогрева выберите значение в промежутке от 1 до 240 минут.
16
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Сигналы Включение/отключение звуковых
сигналов, сообщающих о необходимости вмешательства оператора.
Время ожидания Выбор времени (в секундах)
ожидания принтером перехода на начальный экран, получения сообщения о конце задания или получения дополнительных байтов данных от компьютера.
Примечание: Установка времени ожидания возможна только при использовании эмуляции PostScript. Данный параметр игнорируется при печати заданий с эмуляцией PCL.
Аварийный сигнал: Откл. Однократный* Непрерывный
Сигнал тонера: Откл.* Однократный Непрерывный
Сигнал сшивателя: Откл.* Однократный Непрерывный
Сигнал перфорат. Откл.* Однократный Непрерывный
Время ожидания экрана:
15–300 (30*)
Пауза при печати Отключено 1–255 (90*)
Время ожидания Отключено
15...65535 (40*)
Откл.—Принтер не подает предупреждающих звуковых сигналов.
Однократный*Принтер подает три коротких звуковых сигнала.
Непрерывный—Принтер повторяет три коротких звуковых сигнала каждые 10 секунд.
Примечание: Сигналы сшивателя и перфоратора появляются, только если установлен дополнительный брошюровщик.
Отключено—отключение времени ожидания экрана.
15–300—выбор времени ожидания перед возвратом принтера к начальному экрану.
30* - значение по умолчанию.
Отключено—отключение времени
ожидания печати. 1–255—выбор времени ожидания
принтером сообщения о конце задания перед отменой оставшейся части задания печати.
Примечание: Когда отведенное время истекает, печатается любая частично отформатированная страница, находящаяся в принтере, а другие входные порты проверяются на наличие данных.
90* - значение по умолчанию.
Отключено—отключение времени
ожидания.
15...65535—выбор времени, в течение которого принтер ожидает поступления дополнительных данных, прежде чем отменить задание.
40* - значение по умолчанию.
17
Использование меню принтера
Пункт меню Назначение Значения
Перезапуск печати
Выбор из следующих возможностей: принтер автоматически продолжает работу после перехода в автономный режим, перепечатывает замятые страницы или ожидает, пока целая страница не будет обработана и готова для печати.
Автопродолжение: Отключено* 5–255
Восстановление после замятия:
Вкл. Откл. Авто*
Защита страницы: Откл.* Вкл.
Автоматическое продолжение после определенных ситуаций перехода в автономный режим, которые не разрешены за выбранное время.
5–255—выбор времени ожидания принтера.
Определяет, перепечатывает ли принтер замятые страницы.
Вкл.—принтер перепечатывает замятые страницы.
Откл.—принтер не перепечатывает замятые страницы.
Авто*—принтер перепечатывает замятую страницу за исключением тех случаев, когда требуемая для хранения этой страницы память необходима для выполнения других заданий.
Успешная печать страниц, которые в обычном режиме могут вызвать появление ошибки Сложная страница.
Откл.*Если для обработки всей страницы недостаточно памяти, страница данных печатается частично.
Вкл.—Обеспечивает обработку страницы полностью перед печатью.
Примечание: Если после включения этого режима принтер все равно не может напечатать страницу, возможно, потребуется уменьшить размер и число используемых на странице шрифтов или увеличить объем памяти принтера.
Примечание: Для печати большинства заданий включение данного режима не требуется. Включение этого режима может вызвать замедление печати.
Язык принтера Определяет язык управления
принтером, который используется по умолчанию для передачи данных от компьютера к принтеру.
Примечание: Установка языка принтера по умолчанию не мешает прикладным программам отправлять задания печати с использованием других языков.
Область печати Изменение логической и физической
области печати.
Эмуляция PCL Эмуляция PS*
Нормальная* Вся страница
18
Эмуляция PCL—использование интерпретатора PCL для входящих связей с узлом.
Эмуляция PostScript—использование интерпретатора PS для входящих связей с узлом.
Примечание: Значение Вся страница влияет только на печать страниц с использованием интерпретатора PCL 5. Это значение не оказывает никакого воздействия на страницы, печатаемые с использованием интерпретаторов PCL XL и PostScript. При попытке напечатать данные вне области печати, определяемой значением Нормальная, принтер отсечет изображение за границами области печати.
Loading...
+ 39 hidden pages