Il presente paragrafo non è v alido nei P aesi in cui le disp osizioni qui ri portate non sono ammissibil i ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNA TIONAL, INC ., FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE "COSÌ COM' È" SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA
O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ A UNO SCOPO SPECIFICO.
Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie espresse o implicite: pertanto tale
dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Le informazioni riportate subiscono cambiamenti
periodici, che verranno inclusi nelle versioni successive. In qualunque momento potrebbero venire apportate modifiche o miglioramenti
ai prodotti o ai programmi descritti.
Eventuali commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
Kentucky 40550, USA. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe
House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti
adeguati, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al
presente prodotto, contattare il rivenditore.
I riferimenti di questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implicano la disponibilità di questi ultimi in tutti i Paesi in cui opera
il produttore. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici
utilizzabili. È possibile utilizzare qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale.
La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati dal
produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Il presente software e la relativa documentazione forniti alle condizioni incluse nel presente contratto sono di carattere commerciale e
sono stati sviluppati esclusivamente con fondi privati.
Marchi
Lexmark, Lexmark con il simbolo del diamante e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in
altri Paesi.
Drag'N'Print e PrintCryption sono marchi di Lexmark International, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. PCL è la designazione di Hewlett-Packard Company di un insieme di
comandi e di funzioni della stampante (linguaggio) inclusi nei suoi prodotti. Questa stampante è progettata per essere compatibile con il
linguaggio PCL. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PCL utilizzati nei diversi programmi applicativi e ne emula le funzioni
corrispondenti.
PostScript
comandi (linguaggio) e funzioni della stampante inclusi nel software. Questa stampante è progettata per essere compatibile con il
linguaggio PostScript 3. Ciò significa che la stampante riconosce i comandi PostScript 3 utilizzati nelle diverse applicazioni e ne emula le
funzioni corrispondenti.
I dettagli relativi alla compatibilità sono inclusi nel Technical Reference.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
®
è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 è la denominazione Adobe Systems di una serie di
Norme di sicurezza
• Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente
raggiungibile.
ATTENZIONE Non installare questo prodotto o effettuare collegamenti elettrici o di cavi, ad esempio del cavo di alimentazione o
telefonico, durante un temporale.
• Per interventi di manutenzione o riparazione diversi da quelli descritti nelle istruzioni di funzionamento, rivolgersi al personale di
assistenza autorizzato.
• Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conf ormità a sev eri standard di sicurezza e per l'uso con componenti Lexmark
specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti non sempre sono di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile
per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
• Questo prodotto utilizza un laser.
ATTENZIONE L’uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli qui specificati può causare l’esposizione a radiazioni
pericolose.
• Questo prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può determinare
l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante la scelta dei supporti di stampa
in modo da evitare il rischio di emissioni dannose.
2
Sommario
Capitolo 1: Informazioni sulla stampante .........................................................................6
Panoramica della stampante ...........................................................................................................................6
Informazioni sul pannello operatore .................................................................................................................9
Capitolo 2: Installazione dei driver per la stampa locale .............................. ................11
Windows ........................................................................................................................................................11
Macintosh ......................................................................................................................................................15
Capitolo 3: Installazione dei driver per la stampa in rete ................................. ............. 17
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete ...........................................................................................17
Assegnazione dell'indirizzo IP alla stampante ...............................................................................................17
Verifica delle impostazioni IP ....................................................... ...... ............................................................18
Windows ........................................................................................................................................................18
Macintosh ......................................................................................................................................................22
Capitolo 4: Installazione delle opzioni ............................................................................ 25
Accesso alla scheda di sistema della stampante ...........................................................................................26
Installazione di una scheda di memoria per la stampante .............................................................................28
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware ......................................................29
Installazione di una scheda opzionale ...........................................................................................................30
Installazione di un disco fisso ........................................................................................................................32
Reinstallazione del pannello di accesso ........................................................................................................34
Capitolo 5: Informazioni sulla carta e sui supporti speciali .........................................35
Materiali di stampa supportati ........................................................................................................................35
Scelta dei supporti di stampa .........................................................................................................................42
Conservazione dei supporti di stampa ...........................................................................................................47
Come evitare gli inceppamenti ......................................................................................................................48
Caricamento dei vassoi doppi da 2000 fogli ..................................................................................................55
Caricamento dell'alimentatore ad alta capacità da 2000 fogli ........................................................................56
Caricamento dei supporti di formato Letter o A4 con orientamento di alimentazione dal lato corto ..............58
Collegamento dei vassoi ................................................................................................................................59
3
Sommario
Identificazione e collegamento dei raccoglitori di uscita ................................................................................60
Invio di un processo in stampa ......................................................................................................................61
Stampa da un dispositivo di memoria Flash USB ..........................................................................................62
Annullamento di un processo di stampa ........................................................................................................63
Stampa della pagina delle impostaz ioni dei menu .................................................................... ...... ...............65
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete ...........................................................................................65
Stampa di un elenco di esempi di font ...........................................................................................................65
Stampa di un elenco di directory ...................................................................................................................65
Stampa dei processi riservati e in attesa .......................................................................................................66
Stampa dei formati A5/Statement o JIS-B5/Executive ...................................................................................69
Capitolo 7: Manutenzione della stampante .................................................................... 70
Stato dei materiali di consumo .......................................................................................................................71
Durata del kit fotoconduttore ..........................................................................................................................71
Conservazione dei materiali di consumo .......................................................................................................72
Richiesta di materiali di consumo ..................................................................................................................73
Capitolo 8: Rimozione degli inceppamenti ....................... ............................ .. ................ 74
Identificazione degli inc eppam en ti ............................................... ...... ..... ...... .................................................74
Sportelli di accesso e vassoi ..........................................................................................................................75
Messaggi relativi agli inceppamenti della carta ..............................................................................................76
Rimozione degli inceppamenti della stampante .............................................................................................76
Rimozione degli inceppamen ti di graffe tte .................................................... .................................................93
Capitolo 9: Risoluzione dei problemi .................................................... ..........................95
Come contattare il servizio di assistenza .......................................................................................................95
Controllo di una stampante che non risponde ...............................................................................................95
Stampa dei PDF multilingua ..........................................................................................................................96
Risoluzione dei problemi di stampa ................................................... ............................................................96
Risoluzione dei problemi relativi alle opzioni .................................................................................................98
Risoluzione dei problemi di alime ntazio ne del la ca rta ............................................. ...... ..... ...... ...................100
Risoluzione dei problemi di qualit à di stam pa .............................. ............................................. ...................101
Regolazione della luminosità e del contrasto del pannello operatore ..........................................................105
Disabilitazione dei menu del pannello operatore .........................................................................................105
Abilitazione dei menu del pannello operatore ..............................................................................................106
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica .....................................................................................106
Regolazione dell'opzione Risparmio energia ...............................................................................................107
Disattivazione dell'opzione Risparmio energia ............................................................................................107
Codifica del disco .........................................................................................................................................108
Impostazione della protezione tramite il server Web incorporato (EWS, Embedded Web Server) .............109
ATTENZIONE Segnala il rischio di lesioni personali.
Avvertenza Segnala la possibilità che l'hardware o il software del prodotto vengano danneggiati.
Panoramica della stampante
ATTENZIONE Non installare questo prodotto o effettuare collegamenti elettrici o di cavi, ad esempio del cavo di
alimentazione o telefonico, durante un temporale.
ATTENZIONE La stampante pesa circa 49 kg (108 libbre) ed è necess ario so llevarla con l'a iuto di un'altra person a.
Modello di base
La seguente figura mostra le funzioni base della stampante.
Alimentatore multiuso
Raccoglitore di uscita standard
Pannello operatore
Vassoio 1 e vassoio 2
(cassetto da 500 fogli)
Informazioni sulla stampante
6
Informazioni sulla stampante
Modello configurato
La seguente figura mostra la configurazione completa della stampante. I componenti contrassegnati da un asterisco (*)
sono opzionali.
Unità ponte* (usata unitamente al fascicolatore)
(usata unitamente all'unità
fronte/retro e al fascicolatore)
Alimentatore multiuso
Uscita 2*
Fascicolatore*Unità fronte/retro*
Pannello operatore
(alimentatore ad alta
Vassoio 5*
capacità da 2000 fogli)
Vas so io 1 e v as s oio 2
(cassetto da 500 fogli)
Vassoio 3 e vassoio 4*
(cassetto da 500 fo gli o
alimentatore doppio da
2000 fogli)
Panoramica della stampante
7
Informazioni sulla stampante
Sono disponibili alcuni menu che consentono di modificare facilmente le impostazioni della stampante. Lo schema mostra
l'indice dei menu sul pannello operatore, i menu e le voci disponibili nei singoli menu. Per ulteriori informazioni sui menu e
sulle voci di menu, consultare la Guida ai menu e ai messaggi nel CD Pubblicazioni.
Menu
Menu Carta
Report
Impostazioni
Menu Carta
Origine predefinita
Dimensioni/tipo
carta
Configura MU
Sostituisci
dimensioni
Grana carta
Caricamento ca rta
Tipi personalizzati
Impostazione
generale
Installaz.
raccoglitore
Report
Pagina impost. menu
Statistiche periferica
Pagina impost. rete
Pagina impost. rete [x]
Elenco profili
Stampa Guida rapida
Pag. impost. NetWare
Stampa font
Stampa directory
Impostazioni
Menu Impostazioni
Menu Finitura
Menu Qualità
Menu Utilit à
Menu PDF
Menu PostScript
Menu Emulaz. PCL
Menu HTML
Menu Immagine
Rete/Porte
TCP/IP
IPv6
Rete standard
Rete [x]
USB standard
USB [x]
USB anteriore
Parallela
Parallela [x]
Seriale [x]
NetWare
AppleTalk
Lexlink
Protezione
PIN max non
valido
Scadenza
processo
Guida
Stampa tutto
Qualità di stampa
Guida alla stampa
Guida ai mat. di
cons.
Guida supporti
Difetti stampa
Mappa dei menu
Guida informativa
Collegamenti
Guida allo
spostam.
Panoramica della stampante
8
Informazioni sulla stampante
Informazioni sul pannello operatore
Il pannello operatore comprende gli elementi riportati di seguito:
•Un display in scala di grigi a 4 righe, retroilluminato e in grado di visualizzare sia immagini che testo
•Otto pulsanti: Indietro, Menu, Stop, Seleziona (), , , e
•Spia luminosa
•Tastierino numerico
•Interfaccia USB diretta
Display
IndietroMenu
Spia luminosa
Interfaccia USB direttaPulsante
Nella tabella riportata di seguito vengono descritti i pulsanti e il layout dello schermo del pannello.
Pulsante o voce del
pannello operatore
Indietro Premere il pulsante Indietro per tornare all'ultima schermata visualizzata.
Menu Premere il pulsante Menu per aprire l'indice dei menu.
Stop Premere il pulsante Stop per interrompere il funzionamento meccanico della stampante.
Pulsanti direzionaliI pulsanti Su e Giù v e ngono utiliz zati p er spos tarsi in alto e i n bass o negli elenc hi.
StopPulsanti direzionaliTastierino
Seleziona
Funzione
Nota Se si preme Indietro, le m odi fic he a pportate a una schermata non verranno ap pl icate.
Nota Per accedere all' indice de i me nu, l a stam pante deve trov ars i nell o stato Pro nta. Se la
stampante non è pronta, viene vis ua liz z ato un me ss agg io che indica che i menu non sono
disponibili.
Dopo aver premuto Stop, viene visualizzato il messaggio Arrest o in corso . All'arresto
della stampante, sulla riga relativa allo stato sul pannello operatore vengono visualizzati il
messaggio Interrotto e un elenco di opzioni.
Quando ci si sposta negli elenchi mediante i pulsanti Su o Giù, il cursore si
sposta di una riga alla volta. Premend o il puls an te Giù quando si è nella parte
inferiore della schermata, si passa alla pagina successiva.
I pulsanti Sinistra e Destra vengono utilizzati per spostarsi all'interno della
schermata, ad esempio per muoversi da una voce dell'indice dei menu all'altra.
Inoltre, vengono utilizzati per scorrere il testo se questo non viene visualizzato
completamente.
numerico
Il pulsante Seleziona viene utilizzato per avviare un'azione. Premere Seleziona
quando il cursore è accanto alla selezione desiderata, ad esempio il rimando a
un collegamento, l'inoltro di una voce di configurazione, l'avvio o l'annullamento
di un processo.
Informazioni sul pannello operatore
9
Informazioni sulla stampante
Pulsante o voce del
pannello operatore
Spia luminosaSul pannello operatore è presente un LED a due colori, verde e rosso. Le spie indicano se
Funzione
la stampante è accesa, occupata, inattiva, elabora un processo o richiede l'intervento
dell'operatore.
StatoSignificato
SpentaLa stampante è spenta
VerdeLa stampante è accesa ma inattiva
Verde lampeggiante La stampante è in fase di riscaldamento, è in corso
l'elaborazione dei dati o la stampa di un processo
RossoÈ necessario l'intervento dell'operatore
Tastierino numericoIl tastierino numerico è composto da numeri, dal segno cancelletto (#) e da un pulsante
backspace. Il pulsante 5 è leggermente rialzato per facilitare l'orientamento non visivo.
2
1
4
7
3
5
6
8
9
#
0
I numeri vengono utilizzati per immettere valori numerici per voci quali quantità o PIN.
Il pulsante backspace viene utilizzato per cancellare il numero alla sinistra del cursore.
Premendo più volte il pulsante backspace è possibile cancellare le voci aggiuntive.
Nota Il segno cancelletto (#) non viene utilizzato.
DisplaySul display della stam pante v e ng ono visua lizza ti i mes saggi e le imma gini rel ativ e a llo stat o
corrente della stampante e a eventuali problem i che è nece ss ario risolvere.
La prima riga contiene l'intestazione. Se applicabile, su questa riga viene visualizzata
l'immagine indic ante c he è p ossib il e utili zzare il pul sante Indietro . In oltr e, vie ne visualiz zato
lo stato attuale e lo stato dei materiali di consumo (Avvertenze). Nel caso in cui vi fossero
più avvertenze, ognuna di esse sarà separata da una virgola.
Le altre tre righe rappresentano il corpo della schermata, dove è possibile visualizzare lo
stato della stampante, i messaggi relativi ai materiali di consumo, le schermate Mostra
nonché effettu are se lez io ni.
250
Paper
Jam
Informazioni sul pannello operatore
10
2
Installazione dei driver per la stampa locale
Per sta mpant e loca le si in tende u na sta mpant e col legata al co mputer tr amite un ca vo USB o parallelo. La stampante loc ale
può essere utilizzata solo dal computer a cui è collegata. Se si collega una stampante locale, installarne il driver sul
computer prima di configurare la periferica.
Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante.
La procedura di installazione dei driver varia a seconda del sistema operativo in uso. Utilizzare la seguente tabella per
individuare le istruzioni di installazione del driver per i diversi sistemi operativi. Per ulteriori informazioni, consultare la
documentazione fornita con il computer e il software.
Sistema operativoAndare a pagina
Windows11
Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE, Windows Me,
Windows NT 4.x
Windows 95 e Windows 98 (prima edizione)12
Stampa seriale13
Macintosh15
UNIX/Linux16
11
Windows
Alcuni sistemi oper ativ i Win do ws includono un driver per stampante compatibile con la periferica.
Nota L'installazione di un drive r personalizz ato non sosti tuisce il driv er di sistema. Viene creato un oggetto
stampante separato visualizzato nella cartella Stampanti.
Per otten ere le funzi oni del driv er perso nalizzat o , è nece ssario insta llare il driv er della stampante utilizza ndo il CD de i driver
fornito con la stampante.
I driver sono disponibili anche in pacchetti software scaricabili dal sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Uso con Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 SE,
Windows Me o Windows NT
Nota Installare il software della stampante prima di collegare il cavo USB.
1Inserire il CD dei driver.
Se il CD non si avvia automaticamente, fare clic su Start
di dialogo Esegui (dove D è la lettera dell'unità CD-ROM).
Nota I sistemi operativi Windows NT non supportano connessioni USB.
Æ Esegui, quindi digitare D:\Setup.exe nella finestra
Installazione dei driver per la stampa locale
11
Installazione dei driver per la stampa locale
2Fare clic su Installa stampante e software.
Nota Alcuni sistemi operativi Windows richiedono diritti di amministratore per installare i driver della
stampante sul comput er.
3Fare clic su Accetto per accettare le condizioni del contratto di licenza.
4Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
L'opzione consig liata è l' install azione pr edefinita per la con figuraz ione loc ale e di r ete . P er ins tallare i p rogr ammi di
utilità, modificare le impostazioni o personalizzare i driver di periferica, selezionare Personalizzata, quindi
attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
5Selezionare Collegamento locale e fare clic su Fine.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Il caricamento dei driver potrebbe richiedere alcuni minuti.
6Chiudere l'applicazione di installazione del CD dei driver.
7Collegare il cavo USB e accendere la stampante.
Viene visualizzata la schermata Plug and Play e nella cartella Stampanti sul computer viene creato un oggetto
stampante.
Uso con Windows 95 e Windows 98 (prima edizione)
1Accendere il computer.
2Inserire il CD dei driver. Se il CD si avvia automaticamente, fare clic su Esci per tornare all'Installazione guidata
stampante.
3Fare clic su Avvi o/Start Æ Impostazioni Æ Stampanti, quindi fare doppio clic su Ag giungi stampante.
Nota I sistemi operativi Windows 95 e Windows 98 (prima edizione) non supportano connessioni USB.
4Quando richiesto, selezionare Stampante locale.
5Fare clic su Disco driver.
Nota Alcuni sistemi operativi Windows richiedono diritti di amministratore per installare i driver della
stampante sul comput er.
6Specificare il percorso del driver per stampante personalizzato sul CD dei driver.
Il percorso è simile al seguente:
D:\Drivers\Print\Win_9xMe\<lingua>
Dove D è la lettera dell'unità CD-ROM.
7Fare clic su OK.
Il caricamento dei dr iver potrebbe richiedere alcuni minuti.
8Chiudere il CD dei driver.
Windows
12
Installazione dei driver per la stampa locale
Stampa seriale
Nella stampa seriale , i dati v engon o tras fe riti un bit alla v olta . Sebbene la stampa seriale sia ge neral mente più lenta rispett o
a quella parallela , si consiglia di utilizzarla quando v i è una g ra nde distanza tra la stampant e e il c om pute r o qua ndo non è
disponibile un'interfaccia parallela.
Nota È richiesta una scheda di interfaccia seriale, che può essere acquistata separatamente.
Prima di eseguire delle stampe, è necessario stabilire una comunicazione tra la stampante e il computer. A tal fine, è
necessario:
1Impostare i parametri seriali nella stampante.
2Installare un driver della stampante sul computer collegato.
3Verificare la corrispondenza delle impostazioni seriali della porta COM.
Impostazione dei parametri nella stampante
1Premere sul pannello operatore.
2Premere fino a visualizzare Rete/Porte, quindi premere .
3Premere fino a visualizzare Opzione seriale X, quindi premere .
4Premere fino a visualiz zare <Parametro>, quindi premere (dove <Parametro> è il parametro richiesto
per una modifica).
5Premere fino a visualizzare <Impostazione>, quindi premere (dove <Impostazione> è
l'impostazione richiesta per una modifica).
Tenere presenti le seguenti limitazioni:
•La velocità massima di trasmissione supportata è 115.200.
•I bit di dati devo no es ser e impo sta ti su 7 o 8.
•La parità deve essere impostata su Pari, Dispari o Nessuna.
•I bit di stop devono essere impostati su 2.
•Il protocollo di controllo del flusso consigliato è Xon/Xoff.
6Premere fino a riportare la stampante allo stato Pronta.
7Stampare una pagina delle impostazioni dei menu e verificare che i parametri seriali siano corretti.
Nota Conservare questa pagina per utilizzarla in seguito.
aPremere sul pannello operatore.
bPremere fino a visualizzare il messaggio Report, quindi premere .
cPremere fino a visualizzare la voce Pagina impost. menu, quindi premere .
dPer indi vi dua re i pa r am etri seriali, consultare i dati alla voc e Seriale stan dard (oppure Opzione seriale X se è
installata una scheda di interfaccia seriale).
Windows
13
Installazione dei driver per la stampa locale
Installazione di un driver per stampante
È necessario installare un driver sul computer collegato alla stampante.
Nota Gli utenti Windows 95 e Windows 98 (prima edizione) devono attenersi alle istruzioni di installazione contenute in
Uso con Wi ndows 95 e Windows 98 (prima edizione).
1Inserire il CD dei driver. Il CD dovrebbe avviarsi automaticamente. Se il CD non si avvia automaticamente, fare
clic su Start
D:\Setup.exe
Dove D è la lettera dell'unità CD-ROM.
2Fare clic su Installa stampante e software.
3Fare clic su Accetto nell'accordo di licenza del software della stampante.
4Selezionare Personalizzata, quindi fare clic su Avanti.
5Selezionare l'opzione Seleziona componenti, quindi fare clic su Avanti.
6Selezionare Locale, quindi fare clic su Avanti.
7Selezionare la stampante dall'elenco e fare clic su Aggiungi stampante.
8Espandere l'elemento stampante nell'elenco dei componenti selezionati.
9Fare clic su PORTA: <LPT1>, quindi selezionare la porta di comunicazione (COM1 o COM2) da utilizzare.
10Fare clic su Fine per completare l'installazione del software della stampante.
Æ Esegui, quindi digitare quanto segue nella finestra di dialogo Esegui:
Impostazione dei parametri nella porta di comunicazione (COM)
Dopo aver installato il driver della stampante, è necessario impostare i parametri seriali per la porta di comunicazione
assegnata al driver.
I parametri seriali della porta di comunicazione devono corrispondere esattamente ai parametri seriali impostati nella
stampante.
1Fare clic su Start Æ Impostazioni Æ Pannello di controllo, quindi fare doppio clic su Sistema.
2Nella scheda Gestione periferiche, fare clic su + per espandere l'elenco delle porte disponibili.
3Selezionare la porta di comunicazione assegnata alla stampante (COM1 o COM2).
4Fare clic su Proprietà.
5Nella scheda Impostazioni della porta, impostare gli stessi parametri seriali della stampante.
Ricercare le impostazioni della stampante alla voce Seriale stand ard (opp ure Op zi one serial e X) nella pag ina
delle impostazioni dei menu stampata precedentemente.
6Fare clic su OK, quindi chiudere tutte le finestre.
7Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante
aFare clic su Start
bSelezionare la stampante appena aggiunta.
cFare clic su File
dFare clic su Stampa pagina di prova. Se la pagina di prova viene stampata correttamente, l'installazione
della stampante è terminata.
Æ Impostazioni Æ Stampanti.
Æ Proprietà.
Windows
14
Installazione dei driver per la stampa locale
Macintosh
Per la stampa USB è necessario disporre del s istema Mac OS 9.x o versione successiva. Per effettuare stampe locali con
una stampante collegata a una porta USB, è necessario creare l'icona di una stampante da scrivania (Mac OS 9) o una
coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della stampante (Mac OS X).
Creazione di una coda nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della
stampante (Macintosh OS X)
1Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer.
aInserire il CD dei driver.
bFare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
Nota Il file PPD fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
cFare clic su Continua nella schermata di benvenuto e dopo aver preso visione del file Leggimi.
dFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
eSelezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
fNella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
gImmettere la password utente, quindi fare clic su OK. Tutto il software necessario viene installato sul
computer.
hAl termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
2Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities.
3Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante.
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
4Effettuare una delle seguenti operazioni:
•Se la stampante con col legament o USB viene vis ualizza ta nell'Elenc o Stampant i, uscire da l Centro Sta mpa o
dall'Utilità di configurazione della stampante. La coda di stampa è stata creata.
•Se la stampante no n compa re n ell'Elenc o S tampan ti, v erific are ch e il ca v o U SB si a coll egato corre ttame nte e
che la stampante sia accesa. Dopo che la stampante viene visualizzata nell'Elenco Stampanti, uscire dal
Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante.
Creazione dell'icona di una stampante da scrivania (Mac OS 9.x)
1Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer.
aInserire il CD dei driver.
bFare dop pio cli c su Classic, quindi fare n uovamente doppio clic su l pacch etto d'ins tal lazione de ll a stampante.
Nota Il file PPD fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
cSelezionare la lingua da utilizzare, quindi fare clic su Continua.
dFare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
eFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
Macintosh
15
Installazione dei driver per la stampa locale
fNella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono installati sul
computer.
gAl termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
2Effettuare una delle seguenti operazioni:
•Per Mac OS 9.0: aprire Apple LaserWriter.
•Per Mac OS 9.1-9.x: aprire Applicazioni, quindi fare clic su Utilities.
3Fare doppio clic su Utility Stampanti Scrivania.
4Selezionare Stampante (USB), quindi fare clic su OK.
5Nella sezione Selezione Stampante USB, fare clic su Cambia.
Se la stampante non compare nell'elenco Selezione Stampante USB, verificare che il cavo USB sia collegato
correttamente e che la stampante sia accesa.
6Selezionare il nome della stampante, quindi fare clic su OK. La stampante viene visualizzata nella finestra
Stampante (USB).
7Nella sezione File PPD (PostScript Printer Description), fare clic su Auto Imposta. Verificare che il file PPD
corrisponda alla stampante in uso.
8Fare clic su Crea, quindi su Salva.
9Specificare un nome per la stam pante , quind i f are clic su Salva. La stampante è sta ta sal v ata c ome stampante da
scrivania.
UNIX/Linux
La stampa locale è supportata su numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat.
I pacchetti per Sun Solaris e Linux sono disponibili nel CD dei driver e sul sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com. Nella Guida per l'utente UNIX/Linux sono contenute istruzioni relative all'installazione e all'uso delle
stampanti Lexmark in ambienti UNIX e Linux.
Tutti i pacchetti di driver s up portano la st am pa lo ca le tramite una connessione paral lela. Il pac chett o dei driv er per i siste mi
Sun Solaris supporta anche le connessioni USB a dispositivi Sun Ray e workstation Sun.
Per un elenco completo delle piattaforme UNIX e Linux supportate, consultare il sito Web Lexmark www.lexmark.com.
UNIX/Linux
16
3
Installazione dei driver per la stampa in rete
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete
Se la stampante è colleg ata in ret e, s tampar e una pag ina del le imp ostaz ioni di rete per v erificare il coll egame nto. In questa
pagina sono contenute anche importanti informazioni relative alla configurazione per la stam pa di rete.
1Assicurarsi che la stampante sia accesa.
2Premere sul pannello operatore.
3Premere fino a visualizzare la voce Report, quindi premere .
4Premere fino a visualizzare la voce Pagina impost. rete, quindi premere .
Nota Se è installato un server di stampa interno opzionale, sul display viene visualizzato Stampa imp.
rete 1.
5Nella prima sezione della pagina delle impostazioni di rete, verificare che lo stato della stampante sia "Collegata".
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo o che il cavo di rete non funzioni
correttamente. Rivolgersi a un tecnico del supporto di sistema e stampare un'altra pagina delle impostazioni per
verificare che la stampante sia collegata alla rete.
Assegnazione dell'indirizzo IP alla stampante
Se la rete utilizza il protocollo DHCP, quando si connette il cavo di rete alla stampante viene automaticamente assegnato
un indirizzo IP.
1Individuare l'indirizzo indicato nella sezione "TCP/IP" della pagina delle impostazioni di rete (vedere Stampa di
una pagina delle impostazioni di rete).
2Andare alla sezione Verifica delle impostazioni IP e iniziare dal passo 2.
Se la rete non utilizza il protocollo DHCP, è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP alla stampante. Uno dei
metodi più semplici consiste nell'utilizzare il pannello operatore:
1Premere sul pannello operatore.
2Premere fino a visualizzare Rete/Porte, quindi premere .
3Premere fino a visualizzare TCP/IP, quindi premere .
Se la stampante dispone di una porta di rete sulla scheda di sistema, viene visualizzato il messaggio Rete
standard. Se è installato un server di stampa interno nell'alloggiamento della scheda opzionale, viene visualizzato Opzione rete 1.
4Premere fino a visualizzare Indirizzo, quindi premere .
5Immettere l'indirizzo IP mediante il tastierino numerico. Dopo aver immesso l'indirizzo, premere .
Per qualche istante viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione .
6Premere fino a visualizzare Netmask, quindi premere .
Installazione dei driver per la stampa in rete
17
Installazione dei driver per la stampa in rete
7Immettere l'indirizzo IP mediante il tastierino numerico. Dopo aver immesso l'indirizzo, premere .
Per qualche istante viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione .
8Premere fino a visualizzare Gateway, qui ndi preme re .
9Immettere l'indirizzo IP mediante il tastierino numerico. Dopo aver immesso l'indirizzo, premere .
Per qualche istante viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione .
10Premere fino a riportare la stampante allo stato Pronta.
Verifica delle impostazioni IP
1Stampare un'altra pagina delle impostazioni di rete. Controllare nella sezione "TCP/IP" che l'indirizzo IP, la
netmask e il gateway siano corretti. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Stampa di una pagina delle
impostazioni di rete a pagina 17.
2Inviare un coman do ping alla st ampante e v erificare ch e risponda. Q uando comp are un prompt di co mandi su uno
dei computer della rete, immettere la stringa pin g seguita dal nuovo indirizzo IP della stampante (ad esempio,
192.168.0.11):
Nota In Windows, premere Start
comandi in Windows 2000).
Se la stampante è collegata in rete, viene inviata una risposta.
Dopo aver assegnato e verificato le impostazioni TCP/IP, installare la stampante su ciascun computer di rete.
ÆProgrammi ÆPrompt dei comandi (o Accessori Æ Prompt dei
Windows
In ambienti Windows, le stampanti possono essere configurate sia per la stampa diretta che condivisa. Ciascuno di questi
metodi di stampa in rete richiede l'installazione di un driver e la creazione di una porta di rete per la stampante.
Driver per stampante supportati
•Driver per stampante Windows
•Driver per stampante Lexmark personalizzato
I driver per stampante sono incorporati nei sistemi operativi Windows mentre quelli personalizzati sono disponibili sul CD
dei driver.
I driver di sistema e personalizzati più aggiornati sono disponibili sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Porte per stampanti di rete supportate
•Porta standard TCP/IP Microsoft - Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003
•LPR - Windows NT 4.0
•Porta TCP/IP avanzata Lexmark - Windows 98 SE/Me, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP e
Windows Server 2003
Se è necessario utiliz zare s olo le funzio nalità di bas e, i nstal lare un d rive r di sis te ma e utili zzare u na porta di rete d i sist ema
per la stampante, ad esempio una porta LPR o una porta TCP/IP standard. Se si utilizza un driver e una porta di sistema,
l'interfacc ia utente è l a stessa p er tutte le st ampanti s ulla rete . Tuttavia, l'uso di u n driver e di una porta di rete perso nalizzati
consente di migliorare le funzionalità, ad esempio l'invio dei messaggi di stato della stampante.
Verifica delle impostazioni IP
18
Installazione dei driver per la stampa in rete
Se si desidera configurare la stampante di rete, attenersi alla procedura relat iva alla configurazio ne di sta mp a e al sis tem a
operativo in uso:
Andare a
Configurazione di stampaSistema operativo
pagina
Diretta
• La stam pante è collegata direttam ente alla rete tr amite un ca vo di rete ,
ad esempio Ethernet.
• In ge nere, i driver della s tam pa nte sono installati su ci as cu n c om pu ter
di rete.
Condivisa
• La stampante è collegata a uno dei computer in rete tramit e un cavo
locale, ad esempio un cavo USB.
• I driver della stampante sono installati sul computer collegato alla
stampante.
• Durante l'installazione dei driver, la stampante viene impostata come
condivisa affinché anche gli altri computer della rete possano
utilizzarla.
Windows 98 SE,
Windows NT 4.0,
Windows Me, Windows 2000,
Windows XP o
Windows Server 2003
Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP
o Windows Server 2003
19
20
Stampa diretta con Windows 98 SE, Me, Windows NT 4.0, Windows 2000,
Windows XP o Windows Server 2003
Per installare un driver per stampante personalizzato e una porta di rete:
1Avviare il CD dei driv er.
2Fare clic su Installa stampante e software.
3Fare clic su Accetto per accettare le condizioni del contratto di
licenza.
4Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
5Selezionare Collegamento in rete, quindi fare clic su Avanti.
6Selezionare il modello della stampante dall'elenco e fare clic su Avanti.
7Selezionare la porta della stampante dall'elenco e fare clic su Fine per completare l'installazione.
Se la porta della stampante non compare nell'elenco:
aFare clic su Aggiungi porta.
bSelezionare Porta TCP/IP avanzata Lexmark e immettere le informazioni per creare la porta.
cImmettere il nome di una porta.
È possibile associare un qualsiasi nome alla stampante, ad esempio A Colori1-lab4. Dopo aver creato la
porta, tale nome viene visualizzato nell'elenco delle porte disponibili.
dImmettere l'indirizzo IP nella casella di testo.
Stampante
Client
Nota Se non si conosce l'indirizzo IP, stampare una pagina delle impostazioni di rete e controllare la
sezione TCP/IP. Per informazioni dettagliate, vedere Stampa di una pagina delle impostazioni di
rete e Verifica delle impostazioni IP.
8Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
Windows
19
Installazione dei driver per la stampa in rete
Stampa condivisa con Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP o
Windows Server 2003
Nota Installare il software della stampante prima di collegare il cavo USB.
Dopo aver collegato la stampante a un computer con Windows NT 4.0,
Windows 2000, Windows XP o Windows Server 2003 (che funzionerà da
server), attenersi alle seguenti procedure per configurare la stampante di
rete per la stampa condivisa:
1Installare un driver per stampante personalizzato.
aAvviare il CD dei driver.
bFare clic su Installa stampante e software.
cFare clic su Accetto per accettare le c ondiz ioni de l cont ratto di
licenza.
dSelezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
L'opzione Consigliata è l'installazione predefinita per la configurazione locale e di rete. Per installare
programmi di utilità, modificare le impostazioni o personalizzare i driver di periferica, selezionare
Personalizzata, quindi attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
eSelezionare Collegamento locale e fare clic su Fine.
Attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo. Il caricamento dei driver potrebbe richiedere alcuni minuti.
fChiudere l'applicazione di installazione del CD dei driver.
gCollegare il cavo USB e accendere la stampante.
Viene visualiz zata la sch ermata Plug and Pla y e nell a cartella Stampant i sul compu ter viene cr eato un ogget to
stampante. Per la condivisione della stampante, andare al passo 2: "Condividere la stampante sulla rete".
hStampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante.
2Condividere la stampante sulla rete.
aFare clic su Start
bSelezionare la stampante appena aggiunta.
cFare clic su File Æ Condivisione.
dSelezionare la casella di controllo Condividi con nome e immettere un nome nella casella di testo.
eNella sezione Driver alternativi, sel ezion are i si stemi opera tivi dei c lient di rete c he util izz era nno la s tamp ante .
fFare clic su OK.
Æ Impostazioni Æ Stampanti.
Server
Stampante
Client
Nota Se alcuni file sono mancanti, è possibile che venga richiesto di inserire il CD del sistema operativo
del server.
gPer accertarsi che la procedura di condivisione della stampante sia stata eseguita correttamente, verificare
quanto riportato di seguito.
•L'oggetto stampante nella c artella Stampanti de v e p resenta re un ind icato re di con divisio ne . Ad esem pio,
in Windows NT 4.0 l'oggetto stampante è contrassegnato da un simbolo a forma di mano.
•In Risorse di re te, individuare il no me h os t d el s erver e il nome di condivisione assegnato a ll a s tampante.
Windows
20
Installazione dei driver per la stampa in rete
Installazione del driver della stampante (o un sottoinsieme) sui client in rete
Uso del metodo point and print
Nota Questo metodo è generalmen te i l m odo mi gliore per utilizzare le risorse de l s is tem a p oic hé il s erver
gestisce le mo difiche al driver e l' ela bo r a zi one de l p r oc ess o di sta mp a. C i ò c on sen te ai client in rete
di tornare con maggiore rapidità alle applicazioni.
Se si utilizza questo metodo, sul computer client vengono copiati solo i dati del driver sufficienti per l'invio di processi alla
stampante.
1Fare doppio clic su Risorse di rete sul desktop di Windows del computer client.
2Dopo aver individuato il nome host del server, fare doppio clic su di esso.
3Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome della stampante condivisa, quindi fare clic su Installa.
Attendere che le informazioni relative al driver vengano copiate dal server al client e che un nuovo oggetto
stampante venga aggiunto alla cartella Stampanti. Il tempo di esecuzione di questa operazione varia a seconda
del traffico di rete e di altri fattori.
4Chiudere Risorse di rete.
5Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante
Uso del metodo peer-to-peer
Se si utilizza questo metodo, il driver per stampante viene interamente installato su ciascun computer client. La gestione
delle modifiche al driv er , pe rtanto, v iene esegu ita dai clien t di rete. Il co mputer client gesti sce l'elabo razione del processo di
stampa.
1Fare clic su Start Æ Impostazioni Æ Stampanti.
2Fare clic su Aggiungi stampante per avviare l'Installazione guidata stampante.
3Fare clic su Avanti.
4Fare clic su Stampante di rete, quindi su Avanti.
5Immettere il nome della stampante o l'URL (se si trova in Internet o su una intranet), quindi fare clic su Avanti.
Se non si conosce il nome della stampante o l'URL, lasciare vuota la casella di testo e fare clic su Avanti.
6Selezionare la stampante di rete nell' elenc o delle stampa nti cond ivise . Se la sta mpant e non è in elenc o , di gitare il
relativo percorso nella casella di testo.
Il percorso è simile al seguente:
\\<nome host server>\<nome stampante condivisa>
Nota Se si tratta di una nuova stampante, è possibile che venga richiesto di installare un driver per
stampante. Se non è presente alcun driver di sistema, fornire il percorso dei driver disponibili.
Il nome host del server corrisponde al nome del computer che lo identifica sulla rete. Il nome della stampante
condivisa corrisponde al nome assegnato durante l'installazione del server.
7Fare clic su OK.
8Specificare se si desidera impostare la stampante come predefinita per il client, quindi fare clic su Fine.
9Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante
Windows
21
Installazione dei driver per la stampa in rete
Configurazione di Drag‘N’Print
Nota Il supporto Drag’N’Print™ non è disponibile per tutte le stampanti.
Per informazioni dettagliate sulla configurazione, avviare il CD dei driver, fare clic su Visualizza documentazione, quindi
su Software e programmi di utilità.
Macintosh
Nota Un file PPD (PostScript Product Description) fornisce informazioni dettagliate ai computer UNIX o
Macintosh sulle funzioni di una stampante.
Per poter utilizzare la stampante di rete, ciascun utente Macintosh deve installare un file PPD (PostScript Printer
Description) e creare l'icona di una stampante da scrivania sul computer (Mac OS 9.x) o una coda di stampa nel Centro
Stampa (Mac OS X).
Mac OS X
Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1Installare un file PPD (PostScript Printer Description) sul computer.
aInserire il CD dei driver.
bFare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
Nota Il file PPD fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
cFare clic su Continua nella schermata di benvenuto e dopo aver preso visione del file Leggimi.
dFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
eSelezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
fNella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
gImmettere la password utente, quindi fare clic su OK. T utto il software necessario viene installato sul computer.
hAl termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
Passo 2: Creare una coda di stampa nel Centr o Stampa o nell'Utilità di c onfigurazione
della stampante
Uso della stampa AppleTalk
Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite AppleTalk.
1Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities.
2Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante.
3Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti.
4Scegliere AppleTalk dal menu a comparsa.
Nota Per conoscere la z ona o la stam pante da s elezi onare , c onsul tare la pagi na de lle i mpost azion i di rete
alla sezione "AppleTalk".
5Selezionare la zona AppleTalk dall'elenco.
Macintosh
22
Installazione dei driver per la stampa in rete
6Seleziona re la nuova stampante dall'elenco e fare clic su Aggiungi.
7Verificare l'installazione della stampante:
aAprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit.
bScegliere Stampa dal menu "Archivio".
cScegliere Riassunto dal menu a comparsa "Copie e pagine".
Nota Per conoscere la stampante da selezionare, consultare la pagina delle impostazioni di rete alla
sezione "AppleTalk" per individuare il nome predefinito della stampante.
•Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassu nto è corr etto per la stampante in uso , l' ins tal la zi one della
stampante è completata.
•Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la stampante in uso, eliminare la
stampante dal relativo elenco nel Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante e
ripetere la procedura descritta al Passo 1: Installare un file PPD personalizzato.
Uso della stampa IP
Attenersi alla seguente procedura per creare una coda di stampa tramite la stampa IP. Per creare una coda di stampa
AppleTalk, vedere il Passo 2: Creare una coda di stampa nel Centro Stampa o nell'Utilità di configurazione della
stampante.
1Aprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi su Utilities.
2Fare doppio clic su Centro Stampa o sull'Utilità di configurazione della stampante.
3Scegliere Aggiungi Stampante dal menu Stampanti.
4Scegliere Stampa IP dal menu a comparsa.
5Inserire l'indirizzo IP o il nome DNS della stampante nella finestra relativa all'indirizzo della stampante.
6Scegliere Lexmark dal menu a comparsa "Modello Stampante".
7Seleziona re la nuova stampante dall'elenco e fare clic su Aggiungi.
8Verificare l'installazione della stampante:
aAprire il Finder, fare clic su Applicazioni, quindi fare clic su TextEdit.
bScegliere Stampa dal menu "Archivio".
cScegliere Riassunto dal menu a comparsa "Copie e pagine".
dEffettuare una delle seguenti operazioni:
•Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassu nto è corr etto per la stampante in uso , l' ins tal la zi one della
stampante è completata.
•Se il file PPD visualizzato nella finestra Riassunto non è corretto per la stampante in uso, eliminare la
stampante dal relativo elenco nel Centro Stampa o dall'Utilità di configurazione della stampante e
ripetere la procedura descritta al Passo 1: Installare un file PPD personalizzato.
Mac OS 9.x
Passo 1: Installare un file PPD personalizzato
1Inserire il CD dei driver.
aFare doppio clic su Classic, quindi fare n uovamente doppio clic sul pac chett o d'ins tallaz ione de lla sta mpante .
Nota Il file PPD fornisce informazioni dettagliate sulle funzioni di una stampante per sistemi Macintosh.
Macintosh
23
Installazione dei driver per la stampa in rete
bSelezionare la lingua da utilizzare, quindi fare clic su Continua.
cFare clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
dFare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
eNella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. Tutti i file necessari vengono installati sul
computer.
fAl termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
Nota Un file PPD per la stampante è disponibile anche nel pacchetto software scaricabile dal sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Passo 2: Creare una stampante da scrivania
1In Scelta Risorse, selezionare il driver LaserWriter 8.
2Se si utilizza una rete dotata di router, selezionare la zona predefinita dall'elenco. Per la zona da selezionare,
consultare la voce Zona alla sezione AppleTalk nella pagina delle impostazioni di rete.
3Seleziona re la nuova stampante dall'ele nco.
4Per la stampante da selezionar e, consultare la pagina delle impostazioni di r ete alla sezione "AppleTalk" per
individuare il nome predefinito della stampante.
5Fare clic su Crea.
6Accertarsi che sia presente un'icona accanto al nome della stampante in Scelta Risorse.
7Chiudere la finestra Scelta Risorse.
8Verificare l'installazione della stampante.
aFare clic sull'icona della stampante da scrivania appena aggiunta.
bScegliere Stampanti Æ Cambia Impo staz ion i.
–Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu è corretto per la
stampante in uso, l'installazione della stampante è completata.
–Se il file PPD visualizzato nella sezione dei file PPD (PostScript Printer Description) del menu non è corretto
per la stampante in uso, ripetere il Passo 1: Installare un file PPD personalizzato.
UNIX/Linux
La stampante supporta numerose piattaforme UNIX e Linux, come Sun Solaris e Red Hat. Per un elenco completo delle
piattaforme UNIX e Linux supportate, consultare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Nota I pacchetti per Sun Solaris e Linux sono disponibili sul CD e sul sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com.
Lexmark fornisce un pacchetto di driv er pe r s tam pan te per ciascuna piattaf orma UNI X e L in ux s upp ortata. Nella Guida per
l'utente sono contenute istruzioni relative all'installazione e all'uso delle stampanti Lexmark in ambienti UNIX e Linux.
Questi pacchetti po ss ono essere scaricati dal sito Web Lexmark. È possibile trovare i drive r a ppro pria ti per la s tam pante in
uso anche sul CD dei driver.
NetWare
La stampante supporta i servizi NDPS/iPrint (Novell Distributed Print Services). Per informazioni aggiornate sull'installazione
di una stampante di rete in ambiente NetWare, avviare il CD dei driver, quindi fare clic su Vis ualizza docume nt az i one.
UNIX/Linux
24
4
Installazione delle opzioni
ATTENZIONE Se le schede di memoria e opzi onali vengo no installate dopo aver configurato la s tampante, speg nere
la stampante e scollegare il cavo di alimentazione.
È possibile personali zzare la capacità di me moria e la connettiv ità della stamp ante aggiungend o schede opzion ali. Leggere
le istruzioni riportate in questa sezione per installare le seguenti opzioni:
•Schede di memoria
–Memoria della stampante
–Memoria Flash
•Schede firmware
–Bar Code
–Moduli
–IPDS e SCS/TNe
–PRESCRIBE
–PrintCryption™
•Altre opzioni
–Disco fisso della stampante
–Adattatore seriale esterno
–Adattatore triporta
–Adattatore infrarossi
–Scheda di interfaccia parallela1284-C/USB
–Scheda Coax/Twinax
–Server di stampa interni (detti anche adattatori di rete interni o INA)
Installazione delle opzioni
25
Installazione delle opzioni
Accesso alla scheda di sistema della stampante
Per installare la memoria della stampante, la memoria Flash, un disco fisso o una scheda opzionale, è necessari o
accedere alla scheda di sistema della stampante.
ATTENZIONE Spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione prima di continuare.
1Allentare le viti del pannello di accesso situato nella parte posteriore della stampante.
2Rimuovere il pannello dalla stampante e metterlo da parte.
Accesso alla scheda di sistema della stampante
26
Installazione delle opzioni
Per individuare il connettore dell'opzione che si desidera installare, fare riferimento alla figura.
Connettore disco fisso
Connettore scheda
opzionale
Connettori scheda di
memoria Flash o
scheda firmware
Connettore scheda di memoria per stampante
Accesso alla scheda di sistema della stampante
27
Installazione delle opzioni
Installazione di una scheda di memoria per la stampante
Per installare una scheda di memoria, completare la procedura riportata di seguito.
Nota Le schede di memoria progettate per altre s tam pa nti Lexmark potrebbero non fu nz ion are su qu es ta
stampante.
1Rimuovere il pannello di accesso della scheda di sistema. Vedere la sezione Accesso alla scheda di sistema
della stampante.
2Premere i fermi ai lati del connettore di memoria per aprirli.
3Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Avvertenza Le schede di memoria della stam pante possono essere f acilmente dann eggiate dall’elettricità st atica.
Prima di prendere in mano una scheda, toccare un oggetto metallico (ad esempio, la struttura
metallica della stampante).
Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. Conservare la confezione.
4Allineare le tacche presenti sulla parte inferiore della scheda alle tacche del connettore.
5Spingere con decisione la scheda di memoria nel connettore finché i fermi posti su ciascun lato del connettore
non scattano in posizione.
Per inserire completamente la scheda, potrebbe essere necessario esercitare una certa pressione.
6Verificare che entrambi i fermi siano inseriti nelle tacche corrispondenti presenti sulla scheda.
Installazione di una scheda di memoria per la stampante
28
Installazione delle opzioni
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda
firmware
Nota Le schede di memoria Flash e firmware progettate per altre stampanti Lexmark potrebbero non
funzionare su questa stampante.
1Rimuovere il pannello di accesso della scheda di sistema. Vedere la sezione Accesso alla scheda di sistema
della stampante.
2Estrarre la scheda di memoria Flash o la scheda firmware dalla confezione.
Avvertenza Le schede di memoria Flash e firmware possono essere facilmente danneggiate dall'elettricità
statica. Prima di prendere in mano una sched a, toccare un oggett o metallico (ad esem pio, la struttura
metallica della stampante).
3Tenendo la scheda firmware o di memoria Flash mediante i ganci di blocco, allineare i perni di plastica sulla
scheda ai fori della scheda di sistema.
4Inserire la scheda di memoria Flash o firmware fino a bloccarla in posizione e rilasciare i ganci di blocco.
Il connettore sulla scheda di memoria Flash o firmware deve toccare per tutta la sua lunghezza la scheda di
sistema e rimanere bloccato.
Fare attenzione a non danneggiare i connettori.
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware
29
Installazione delle opzioni
Installazione di una scheda opzionale
Avvertenza Le schede opzionali posso no essere fa cilmente danneg giate dall'elettricità sta tica. Prima di prendere
in mano una scheda, toccare un oggetto metallico (ad esempio, la struttura metallica della
stampante).
Nota Per collegare la scheda opzionale alla scheda di sistema, è necessario un cacciavite Phillips di
piccole dimensioni.
1Rimuovere il pannello di accesso della scheda di sistema. Vedere la sezione Accesso alla scheda di sistema
della stampante.
2Aprire la porta della scheda di sistema.
3Individuare il connettore sulla scheda di sistema.
4Rimuovere le viti e la piastrina di copertura e conservarle.
5Estrarre la scheda dalla confezione. Conservare il materiale di imballaggio.
Installazione di una scheda opzionale
30
Loading...
+ 91 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.