Edición: marzo de 2001
El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA,
INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En
algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no
se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información
aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los
productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New Circle
Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido y Eire, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department,
Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea
conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando
al 1-800-553.9727. En el Reino Unido y Eire, llame al 0628-481500. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los
países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o
servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de propiedad
intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a
excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o
en otros países. ImageQuick es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 es la denominación de Adobe Systems de un conjunto de
comandos (lenguaje) y funciones de impresora incluido en sus productos de software. Esta impresora está diseñada para ser compatible con el lenguaje
PostScript 3. Esto significa que la impresora reconoce los comandos PostScript 3 utilizados en distintos programas de aplicación y que la impresora
emula las funciones correspondientes a los comandos.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris y el logotipo de Solaris son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc.
en EE.UU. y en otros países y sólo se utilizan bajo licencia.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas
restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS
252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
información sobre emisiones FCC
Este dispositivo cumple con el apartado 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Las cuestiones relativas a esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lab Operations
Lexmark International, Inc.
740 West New Circle Road
Lexington, KY 40550
(859) 232-3000
Para obtener más detalles, consulte el CD de publicaciones de Lexmark W820.
Información de seguridad
•Si su producto NO tiene este símbolo, , es IMPRESCINDIBLE conectarlo a una toma de corriente eléctrica con toma de tierra correcta.
•El cable de alimentación deberá conectarse a una toma de corriente situada cerca del producto y de fácil acceso.
•Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las
instrucciones de utilización.
•Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes
específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace
responsable del uso de otras piezas de recambio.
•El producto utiliza un láser. Actúe con PRECACUCIÓN: el uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los
especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
•Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio emita
gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización
donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
Uso del CD de publicaciones de Lexmark W820 . . . . . . . . 118
vi
Prólogo
Brazo de apilamiento
Puerta de
acceso al atasco
(puerta A)
Alimentador multiuso
Acerca de la impresora
Bandeja de salida estándar
Cubierta frontal (puerta F)
Nota:
muestran el modelo Lexmark W820 con
el alimentador de alta capacidad
opcional instalado, a menos que sea
necesario mostrar otra configuración.
Según el modelo de impresora que haya
elegido y las opciones que instale, su
impresora puede tener otro aspecto.
las ilustraciones de este manual
Panel del operador
Interruptor de
encendido
Bandeja 1
Bandeja 2
Hay disponibles tres modelos de
impresora:
•La impresora Lexmark W820, que
ofrece una resolución de
600 puntos por pulgada (ppp) y
hasta 45 páginas por minuto
(ppm), se suministra con dos
bandejas de 500 hojas. Este
modelo incluye 32 MB de
memoria estándar.
•La impresora Lexmark W820n es
un modelo de red que incluye un
servidor de impresión Ethernet
10BaseT/100BaseTx instalado.
Este modelo incluye 64 MB de
memoria estándar.
•La impresora Lexmark W820dn
es un modelo de red que tiene
instalada una unidad dúplex.
Puede que haya adquirido la impresora
Lexmark W820 como parte de un
dispositivo con varias funciones (copia y
envío de faxes o exploración de
documentos). Para obtener información
sobre la configuración de otros
componentes, consulte la
documentación incluida en el dispositivo
de varias funciones.
Prólogo
vii
Impresora
Lexmark W820
Incluye dos bandejas
de 500 hojas.
Unidad dúplex opcional
Permite la impresión en
ambas caras del papel.
Alimentador multiuso
Permite la impresión sin
utilizar las bandejas de
la impresora.
El alimentador multiuso
o el alimentador de
sobres opcional se
pueden instalar en la
impresora.
Alimentador de sobres opcional
Permite la impresión de sobres sin
alimentación manual.
El alimentador de sobres opcional
o el alimentador multiuso se
pueden instalar en la impresora.
Alimentador de alta capacidad de 2500 hojas opcional
Aumenta de forma significativa la capacidad de entrada de la impresora.
El alimentador o el mueble base se pueden instalar en la impresora.
La siguiente ilustración muestra la
impresora Lexmark W820 y todas las
opciones disponibles de manejo del
papel. En este manual se incluyen
instrucciones para instalar estas
opciones.
Buzón opcional de 10 bandejas
Proporciona hasta diez bandejas de salida para
organizar los documentos impresos.
El buzón opcional o el clasificador opcional se
pueden instalar en la impresora.
Clasificador opcional de 3250 hojas con
unidad de transporte
Agrega funciones de perforación y grapado
a las posibilidades de salida de la
impresora.
El clasificador opcional o el buzón opcional
se pueden instalar en la impresora.
viii
Prólogo
Acerca de este manual
Nota:
consulte la información de seguridad de
la cubierta frontal.
antes de instalar la impresora,
Convenciones
PRECAUCIÓN:
identifica algo que podría causarle daño.
una precaución
Esta Guía de instalación contiene toda
la información necesaria para instalar
las nuevas impresoras Lexmark W820,
Lexmark W820n o Lexmark W820dn.
Este manual proporciona instrucciones
detalladas para desembalar e instalar la
impresora, instalar suministros y
opciones, cargar materiales de
impresión e iniciar el CD de
controladores para instalar las utilidades
y los controladores de impresora y
obtener información de impresión del
CD de publicaciones de Lexmark W820.
Puede resultarle útil reconocer las
convenciones utilizadas en este libro
(notas, advertencias y precauciones).
Éstas aparecen en la columna de la
izquierda para que se puedan consultar
con facilidad.
Nota:
auxiliar que puede ser útil.
Advertencia:
identifica algo que podría dañar el
software o el hardware de la impresora.
una nota proporciona información
una advertencia
Prólogo
ix
Otras fuentes de
información
CD de publicaciones de
Lexmark W820
el
Nota:
Lexmark W820 está situado en la
parte posterior de este manual.
información que incluye también está
disponible en el sitio Web de Lexmark:
www.lexmark.com/publications.
CD de publicaciones de
La
CD de controladores
El CD de publicaciones de
Lexmark W820 proporciona información
sobre cómo cargar el papel, borrar
mensajes de error, solicitar y sustituir
suministros, instalar kits de
mantenimiento y solucionar problemas.
Ta m b i én proporciona información
general para los administradores.
En el resto de este manual, el CD de publicaciones de Lexmark W820 se
denominará “CD de publicaciones”.
El CD de controladores contiene todos
los controladores de impresora
necesarios para tener la impresora lista
para usarla.
Dependiendo de la versión del CD de
controladores incluido con la impresora,
puede que contenga MarkVision™
Professional, otras utilidades de
impresión, teléfonos de todo el mundo
del servicio de asistencia técnica,
fuentes de pantalla y documentación
adicional.
Estos artículos y actualizaciones de los
controladores de impresora también
puede obtenerlos en el sitio Web de
Lexmark en www.lexmark.com.
x
Prólogo
Tarjeta de referencia rápida
La Tarjeta de referencia rápida
proporciona un fácil acceso a la
información sobre la carga de papel, la
cancelación de un trabajo de impresión,
la impresión de trabajos confidenciales y
la descripción de los mensajes de la
impresora más habituales.
Guarde la Tarjeta de referencia rápida
en el bolsillo correspondiente de la
impresora.
Tarjeta de eliminación de
atascos
Sitio Web de Lexmark
La sección Tarjeta de eliminación de
atascos proporciona un fácil acceso a la
información sobre la eliminación de
atascos de materiales en la impresora y
en sus opciones.
Guarde la Tarjeta de eliminación de atascos en el bolsillo correspondiente de
la impresora.
Ta m b i én puede acceder a nuestro sitio
Web en: www.lexmark.com para obtener
controladores de impresora
actualizados, utilidades y otra
documentación de la impresora
Lexmark W820.
Prólogo
xi
Paso 1: Seleccione una
ubicación para la
impresora
PRECAUCIÓN:
46,8 kg y hacen falta al menos dos
personas para levantarla con seguridad.
la impresora pesa
La selección de la ubicación correcta de
la nueva impresora láser
Lexmark™ W820 es vital para asegurar
que le ofrecerá la calidad de servicio
que espera de ella.
Algunos factores que debería tener en
cuenta al seleccionar un lugar para
instalar la impresora son:
•La cantidad de espacio que
necesitarán la impresora y las
opciones
•El tipo de entorno necesario para
un rendimiento óptimo de la
impresora
Seleccione una ubicación para la impresora
1
Espacio suficiente
Cuando elija un lugar para instalar la
impresora, asegúrese de dejar suficiente
espacio para la impresora y las opciones
que haya adquirido.
Ta m b i én necesitará dejar suficiente
espacio para abrir las bandejas del
papel y las puertas laterales de la
impresora, así como para acceder a las
bandejas de salida opcionales. También
es importante dejar suficiente espacio
alrededor de la impresora para que haya
una ventilación adecuada.
2
8
(
0
0
p
(
m
m
)
.
l
g
u
364 mm
(14 pulg.)
1
,
0
6
4
2
p
u
Para una impresora básica
Cuando seleccione una ubicación para
la impresora, asegúrese de que dispone,
como mínimo, del espacio indicado en la
ilustración de la izquierda.
2
0
0
m
m
8
(
p
u
g
l
.
)
700 mm
(28 pulg.)
m
e
t
r
o
l
g
s
.
)
4
m
c
6
g
l
u
p
8
1
(
)
.
0
,
1
3
(4
s
o
r
t
e
m
8
)
.
g
l
u
p
2
Seleccione una ubicación para la impresora
Con unidad dúplex y
alimentador de alta capacidad
o mueble base
Cuando seleccione una ubicación para
una impresora con un alimentador de
alta capacidad y una unidad dúplex,
asegúrese de tener, como mínimo, el
espacio indicado en la ilustración de la
izquierda.
Si ha instalado un mueble base en lugar
de un alimentador de alta capacidad, la
impresora necesitará el mismo espacio
que se muestra en la ilustración.
1,22 metros
(48 pulg.)
364 mm
m
2
0
0
m
(
8
p
1
(4
(14 pulg.)
u
l
g
.
)
,
0
6
m
2
p
u
l
g
4
6
0
(
1
e
t
ro
.
)
m
8
m
p
u
s
l
g
.
)
200 mm
(8 pulg.)
m
8
0
,
1
p
3
4
(
s
o
r
t
e
)
.
g
l
u
Seleccione una ubicación para la impresora
3
Con clasificador o buzón
Cuando seleccione una ubicación para
la impresora con un clasificador o buzón,
asegúrese de que dispone, como
mínimo, del espacio indicado en la
ilustración.
364 mm
(14 pulg.)
2
(
8
1
,
0
6
(
4
m
2
p
u
l
(
8
1
,
0
6
(
4
2
p
u
6
3
0
(
m
2
5
m
p
u
l
g
.
)
0
0
m
m
p
u
l
g
.
)
4
6
0
(
e
t
r
o
g
.
)
2
0
0
p
u
l
g
m
e
t
r
l
g
.
)
1
m
8
m
s
p
m
m
.
)
o
s
u
lg
.
)
mm
4
)
6
.
3
g
l
u
p
4
1
(
4
6
0
(
m
1
8
m
p
u
l
g
.
)
2
(
2
0
0
8
(
p
8
0
,
1
3
4
(
m
m
9
6
0
,
)
.
g
l
u
p
1
8
m
m
u
g
l
)
.
s
o
r
t
e
m
)
.
g
l
u
p
1,52 metros
(60 pulg.)
1,7 metros
(67 pulg.)
4
Seleccione una ubicación para la impresora
Cuestiones
ambientales
Cuando elija un lugar para instalar la
impresora, asegúrese de que éste:
•Es una superficie firme y nivelada
en la que la impresora no estará
sometida a vibraciones fuertes.
•Tiene buena ventilación.
•Está alejado de corrientes de aire
directas que procedan de equipos
de aire acondicionado,
calefactores o ventiladores.
•No está sometido a temperaturas
o humedad extremas o
fluctuantes.
•Está limpio, seco y libre de polvo.
•Está alejado de la luz directa del
sol.
Seleccione una ubicación para la impresora
5
Desplazamiento de la
impresora
Es posible que más adelante decida
mover la impresora a una ubicación
nueva. El CD de publicaciones
proporciona información sobre cómo
extraer las opciones antes de mover la
impresora.
Si va a mover la impresora, tenga
presente lo siguiente:
•Debido a que la impresora pesa
bastante (aproximadamente 46,8
kg [103 libras]), se necesitan dos
personas para levantarla con
seguridad.
•Extraiga el cartucho de impresión
antes de mover la impresora. Si la
impresora se desplaza con el
cartucho instalado, puede que el
tóner se derrame y dañe la
misma.
•Asegúrese de conectar la
impresora en un enchufe con
toma de tierra en la ubicación
nueva.
6
Seleccione una ubicación para la impresora
Paso 2: Desembale la impresora
Cuando haya seleccionado una
ubicación para la impresora
Lexmark W820, puede desembalarla y
prepararla para la instalación.
Asegúrese de que dispone de los
elementos siguientes:
•Impresora con dos alimentadores
de 500 hojas
•Alimentador multiuso
•Cable de alimentación
•Cartucho de impresión
•Guía de instalación con un CD de
publicaciones de Lexmark W820
El CD de publicaciones se
encuentra en la parte posterior de
este libro.
•Tarjeta de referencia rápida,
Tarjeta de eliminación de atascos
y bolsillo de la impresora
Alimentador multiuso
Cable de
alimentación
Plantilla del panel del
operador (sólo para
idiomas distintos-del
inglés)
Cartucho de
impresión
Tarjeta de referencia rápida, Tarjeta de eliminación
de atascos y bolsillo de la impresora.
Guía de instalación con el CD de
publicaciones de Lexmark W820
CD de
controladores
•CD de controladores
•Plantilla del panel del operador
(sólo para idiomas distintos del
inglés)
Desembale la impresora
7
Si falta algún elemento o está dañado,
consulte el CD de publicaciones para
obtener el número de teléfono del
servicio técnico designado por Lexmark
correspondiente a su país.
No tire la caja ni los materiales de
embalaje por si necesita volver a
embalar la impresora.
8
Desembale la impresora
Paso 3: Instale el alimentador
multiuso
Nota:
sobres opcional durante el proceso de
instalación, omita este paso y continúe
con el Paso 4: “Instale el alimentador de
alta capacidad opcional” en la página 12
o con el Paso 5: “Instale los suministros
de la impresora” en la página 20.
PRECAUCIÓN:
alimentador multiuso después de la
instalación inicial de la impresora,
apáguela y desenchufe el cable de
alimentación antes de continuar.
Nota:
multiuso con sin la unidad dúplex ya
instalada en la impresora.
si va a instalar el alimentador de
si va a instalar el
puede instalar el alimentador
La impresora incluye un alimentador
multiuso que se puede utilizar para
cargar papel, transparencias, etiquetas y
tarjetas. El alimentador multiuso admite
35 hojas aproximadamente.
Para instalar el alimentador multiuso:
Sujételo por ambos lados.
1
Instale el alimentador multiuso
9
Incline suavemente el extremo del
2
alimentador que esté más cerca
de la impresora mientras alinea
sus piezas de sujeción con los
orificios situados sobre la
abertura de la impresora.
Asegúrese de que la parte
superior del alimentador encaje
sobre la parte superior del borde
que sobresale de la impresora.
(Vea la ilustración que aparece en
la página 11.)
10
Instale el alimentador multiuso
Inserte suavemente el
3
alimentador en este ángulo en la
abertura y, a continuación,
colóquelo en su sitio. El
alimentador debe estar colocado
correctamente.
Lista de tareas
Tar eaVaya a la página...
Instale el alimentador de alta capacidad opcional o mueble base12
Instale los suministros de la impresora20
Instale el alimentador multiuso
11
Paso 4: Instale el alimentador de
alta capacidad opcional
PRECAUCIÓN:
alimentador de alta capacidad después
de la instalación inicial de la impresora,
apáguela y desenchufe el cable de
alimentación antes de continuar.
si va a instalar un
La impresora admite un alimentador de
alta capacidad opcional o un mueble
base opcional.
El alimentador de alta capacidad
contiene una bandeja de 500 hojas y
dos de 1000 hojas para obtener una
capacidad total de 2500 hojas de
material impreso. El mueble base es
mobiliario opcional que tiene el mismo
tamaño y forma que el alimentador de
alta capacidad. Proporciona espacio
para almacenar materiales y alinea un
buzón o clasificador opcional con la
impresora.
12
Instale el alimentador de alta capacidad opcional
Para instalar el alimentador de alta
capacidad o el mueble base:
Advertencia:
alta capacidad desde su parte inferior.
Alimentador de alta
capacidad
Advertencia:
espuma de embalaje de la parte inferior
de ambas bandejas antes de imprimir
desde el alimentador de alta capacidad.
levante el alimentador de
Presillas de bloqueo, tornillos
de palometa y etiquetas de la
bandeja
asegúrese de retirar la
Retire el material de embalaje del
1
alimentador de alta capacidad o
del mueble.
Asegúrese de retirar la espuma
de embalaje y la cinta de las
bandejas. No tire la caja ni el
material de embalaje por si
necesita volver a embalar la
opción.
Asegúrese de que dispone de los
2
elementos siguientes:
— alimentador de alta capacidad
de 2500 hojas o mueble base
— 2 presillas de bloqueo
— 2 tornillos de palometa
— etiquetas de la bandeja
Instale el alimentador de alta capacidad opcional
13
Instalación del
alimentador de alta
capacidad o del
mueble base
Los pasos incluidos en esta sección
explican cómo conectar la impresora a
un alimentador de alta capacidad.
Cuando los pasos para el mueble base
sean diferentes, una nota en la parte
izquierda de ese paso proporcionará la
información necesaria.
PRECAUCIÓN:
46,8 kg y hacen falta al menos dos
personas para levantarla con seguridad.
la impresora pesa
Asegúrese de que el cable del
1
alimentador de alta capacidad
está situado en la muesca de la
parte posterior del alimentador.
Pida ayuda para levantar la
2
impresora.
— Persona 1: sujete la impresora
con las agarraderas de la
parte derecha.
— Persona 2: Sujete por debajo
de la impresora donde el
alimentador multiuso está
colocado.
14
Instale el alimentador de alta capacidad opcional
Advertencia:
por el alimentador de alta capacidad
para colocarlo.
no deslice la impresora
Coloque con cuidado la impresora
3
encima del alimentador de alta
capacidad. Asegúrese de que las
bandejas de la impresora están
alineadas en el mismo lado que
las bandejas del alimentador de
alta capacidad.
Asegúrese de alinear las cuatro
esquinas de la parte inferior de la
impresora con las esquinas de la
parte superior del alimentador.
Las pequeñas patillas de metal de
la parte superior del alimentador
de alta capacidad encajan en las
ranuras de la parte inferior de la
impresora.
Instale el alimentador de alta capacidad opcional
15
Colocación de las presillas de
bloqueo
Las presillas de bloqueo mantienen la
impresora y el alimentador de alta
capacidad correctamente alineados,
evitando que se separen
accidentalmente.
Retire la bandeja 2.
1
Sáquela por completo.
a
Incline hacia arriba la parte
b
frontal de la bandeja.
Retire suavemente la bandeja.
c
16
Instale el alimentador de alta capacidad opcional
Nota:
base, abra la puerta del mismo.
si está instalando un mueble
Abra la bandeja 3.
2
Coloque las presillas de bloqueo
3
en los lados izquierdo y derecho
de las bandejas.
Asegure las presillas de bloqueo
4
con los tornillos de palometa.
Instale el alimentador de alta capacidad opcional
17
Nota:
base, cierre la puerta del mismo.
si está instalando un mueble
Cierre la bandeja 3.
5
Vuelva a insertar la bandeja 2.
6
18
Instale el alimentador de alta capacidad opcional
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.