Lexmark W820 Installation Manual [de]

Lexmark W820
Installationshandbuch
März 2001
www.lexmark.com
Ausgabe: März 2001
Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachstehenden Bestimmungen nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ÜBERNIMMT FÜR DIE VORLIEGENDE DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EIN SCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Ländern sind ausdrückli­che oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typographische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen. Diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderun­gen an den beschriebenen Produkten oder Programmen können jederzeit vorgenommen werden.
Kommentare zu dieser Veröffentlichung können an folgende Adresse gerichtet werden: Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, USA. Im Vereinigten Königreich und Irland richten Sie Ihre Kommentare an Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark darf alle von Ihnen bereitgestellten Informationen in jeder von Lexmark als angemessen erachteten Weise verwenden oder verbreiten, ohne daß Lexmark daraus Verpflichtungen gegenüber Ihrer Person entste­hen. Unter der Telefonnummer 1-800-553-9727 können Sie zusätzliche produktbezogene Dokumentationen erwerben. Im Vereinigten Königreich und Irland wählen Sie 0628-481500. In allen anderen Ländern wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses Pro­gramm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere Produkte, Programme bzw. Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität können ebenfalls verwendet werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt. Die Bewertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung.
Lexmark und Lexmark mit der roten Raute, MarkNet und MarkVision sind Marken von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/oder ande­ren Ländern. ImageQuick ist eine Marke von Lexmark International, Inc.
PostScript® ist eine eingetragene Marke von Adobe Systems Incorporated. PostScript 3 ist die Bezeichnung von Adobe Systems für einen in ihren Soft­wareprodukten enthaltenen Satz von Druckerbefehlen (Sprache) und Funktionen. Dieser Drucker wurde im Hinblick auf Kompatibilität mit der PostScript 3-Sprache entwickelt. Der Drucker erkennt also in verschiedenen Anwendungsprogrammen verwendete PostScript-3-Befehle und emuliert die den Befeh­len entsprechenden Funktionen.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris und das Solaris-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Sun Microsystems, Inc. in den USA und anderen Ländern und werden unter Lizenz verwendet.
Andere Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
© Copyright 2001 Lexmark International, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
EINGESCHRÄNKTE RECHTE DER REGIERUNG DER VEREINIGTEN STAATEN VON AMERIKA
Diese Software und die Dokumentation unterliegen EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN. Die Verwendung, Vervielfältigung oder Offenlegung seitens der Regierung unterliegt den Einschränkungen, die in Absatz (c)(1)(ii) der Klausel „Rights in Technical Data and Computer Software“ unter DFARS 252.227­7013 und in anwendbaren FAR-Bestimmungen festgelegt sind: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Informationen zu Emissionen (FCC)
Dieses Gerät erfüllt die Bedingungen in Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Einschränkungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muß störfest gegen aufgenommene Störungen sein, auch gegen
solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten. Fragen zu dieser Bestimmung sind an folgende Adresse zu richten:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550, USA (859) 232-3000
Detaillierte Informationen finden Sie auf der Lexmark W820 Dokumentations-CD.
Sicherheit
Falls der Drucker NICHT mit dem Symbol gekennzeichnet ist, MUSS er an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Das Netzkabel muß an eine Steckdose angeschlossen werden, die sich in der Nähe des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
Wartungsarbeiten und Reparaturen, mit Ausnahme der in der Bedienungsanleitung näher beschriebenen, sollten Fachleuten überlassen werden.
Dieses Produkt und die zugehörigen Komponenten wurden für einen den weltweit gültigen Sicherheitsanforderungen entsprechenden Einsatz
entworfen und getestet. Die sicherheitsrelevanten Funktionen der Bauteile und Optionen sind nicht immer offensichtlich. Sofern Teile eingesetzt werden, die nicht von Lexmark stammen, wird von Lexmark keinerlei Verantwortung oder Haftung für dieses Produkt übernommen.
Dieser Drucker arbeitet mit Lasertechnik: VORSICHT! Einstellungen, Anpassungen bzw. andere als die in dieser Dokumentation darge- stellten Prozesse können die Freisetzung gefährlicher Strahlung zur Folge haben.
Dieses Produkt verwendet zudem ein Druckverfahren, bei dem das Druckmaterial erhitzt wird. Aufgrund dieser Erwärmung kann es zu Emissio­nen durch das Druckmaterial kommen. Es ist daher wichtig, daß Sie in der Bedienungsanleitung den Abschnitt, der sich mit der Auswahl geeigneter Druckmaterialien befaßt, sorgfältig durchlesen und die dort aufgeführten Richtlinien befolgen, um der Gefahr schädlicher Emissionen vorzubeugen.

Inhaltsverzeichnis

Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Info zu Ihrem Drucker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Über dieses Handbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
Sonstige Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .x
Schritt 1: Auswählen eines Standorts für den Drucker . . . 1
Sicherstellen von ausreichend Platz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Überlegungen im Zusammenhang mit der Umgebung . . . . . .4
Umsetzen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Schritt 2: Auspacken des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schritt 3: Installieren der Universalzuführung . . . . . . . . . . . 6
Schritt 4: Installieren der optionalen Zuführung
mit hoher Kapazität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anbringen der Zuführung mit hoher Kapazität oder
des Basisschranks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Schritt 5: Einrichten von Druckerzubehör . . . . . . . . . . . . .17
Einsetzen der Druckkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Vorbereiten der Fixierstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Anbringen der Bedienerkonsolenschablone
(nur nicht-englische Versionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
iii
Schritt 6: Installieren von Speicher- und Optionskarten . 23
Zugreifen auf die Systemplatine des Druckers . . . . . . . . . . .24
Installieren von Speicherkarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Installieren einer optionalen Firmware-Karte . . . . . . . . . . . .28
Installieren von Optionskarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Wiederanbringen der Systemplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Schritt 7: Installieren der optionalen Duplexeinheit . . . . . 34
Schritt 8: Feststellen der Räder und
höhenverstellbaren Standfüße . . . . . . . . . . . . . . 37
Schritt 9: Einrichten der optionalen Mailbox . . . . . . . . . . . 39
Entfernen des Ablagearms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Auspacken der Mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Anbringen des Mailbox-Gestells . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Positionieren der Mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Aufbewahren des Haltegriffs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Anbringen des Metall-Papieranschlags . . . . . . . . . . . . . . . .51
Anschließen der Mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
iv
Schritt 10: Einrichten des optionalen Finishers . . . . . . . . . 53
Entfernen des Ablagearms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Auspacken des Finishers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Anbringen der Halterungen für die Transporteinheit . . . . . . .60
Befestigen der Finisherplatte und der Führungsschiene . . .61
Installieren der Transporteinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Anschließen der Kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Anschließen des Finishers an den Drucker . . . . . . . . . . . . .67
Anbringen der Papierablagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Schritt 11: Installieren des optionalen
Briefumschlageinzugs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Schritt 12: Einlegen von Druckmedien . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Einlegen von Papier in Fach 1, 2 und 3 . . . . . . . . . . . . . . . .74
Einlegen von Papier in Fach 4 und 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Einlegen von Druckmedien in die Universalzuführung . . . . .83
Einlegen von Briefumschlägen in den
optionalen Briefumschlageinzug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
Schritt 13: Anschließen von Kabeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Netzwerkdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Lokaler Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Schritt 14: Überprüfen der Druckerkonfiguration . . . . . . . .92
Einschalten des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Drucken einer Netzwerk-Konfigurationsseite . . . . . . . . . . . .93
Drucken einer Seite mit Menüeinstellungen . . . . . . . . . . . . .93
Ändern von Druckereinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Schritt 15: Konfigurieren für TCP/IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Festlegen der IP-Adresse des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . .97
Überprüfen der IP-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
Konfigurieren für den Internetdruck (ImageQuick) . . . . . . . .98
Schritt 16: Installieren von Druckertreibern . . . . . . . . . . . . . 99
Netzwerkdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Lokaler Druck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Schritt 17: Informationsbereitstellung für Benutzer . . . . .104
Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Veröffentlichen der Informationen auf
der Dokumentations-CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
v
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Verwenden der Lexmark W820 Dokumentations-CD
vi

Vorwor t

Bedi
Ablagearm
Stauklappe (Klappe A)
Universalzuführung

Info zu Ihrem Drucker

Standardpapierablage
Fach 1
Vorderklappe (Klappe F)
Hinweis:
Handbuch zeigen den Lexmark W820­Drucker mit installierter optionaler Zufüh- rung mit hoher Kapazität, es sei denn, eine andere Konfiguration muß darge­stellt werden. Je nachdem, für welches Druckermodell Sie sich entschieden haben und welche Optionen Sie installie­ren, sieht Ihr Drucker möglicherweise anders aus.
Die Abbildungen in diesem
enerkonsole
Netz­schalter
Fach 2
Es sind drei Druckermodelle verfügbar:
Der Lexmark W820, der mit einer Auflösung von 600 dpi bis zu 45 Sei­ten pro Minute (SPM) druckt, wird mit zwei 500-Blatt-Papierfächern ausgeliefert. Dieses Modell verfügt
über 32 MB Standardspeicher.
Der Lexmark W820n, ein Netzwerk-
drucker, verfügt über einen installierten Ethernet 10BaseT/100BaseTx-Druckserver. Dieses Modell verfügt über 64 MB Standardspeicher.
Der Lexmark W820dn ist ein Netz­werkdrucker, in dessen Lieferumfang eine bereits montierte Duplexeinheit enthalten ist.
Sie haben den Lexmark W820 mögli- cherweise als Teil eines Multifunktions­geräts mit Kopier-, Fax- und Scanfunktion erworben. Informationen zur Installation von anderen Komponenten als dem Drucker finden Sie in der Dokumentation zu Ihrem Multifunktionsgerät.
Vorwort
vii
Lexmark W820 Drucker
Beinhaltet standardmäßig zwei 500-Blatt-Fächer.
Optionale Duplexeinheit
Ermöglicht das beidsei­tige Bedrucken eines Blattes Papier.
Universalzuführung
Ermöglicht den Druck ohne Verwendung der Papierfächer.
Es kann entweder die Universalzuführung oder der optionale Brief­umschlageinzug ange­bracht werden.
Optionaler Briefumschlageinzug
Ermöglicht Ihnen das Bedrucken von Briefumschlägen, ohne daß diese manuell geladen werden müssen.
Es kann entweder der optionale Brief­umschlageinzug oder die Universalzu­führung angebracht werden.
Optionale 2500-Blatt-Zuführung mit hoher Kapazität
Erhöht die Papierkapazität des Druckers erheblich. Es kann entweder diese Zuführung oder ein Basisschrank am
Drucker angebracht werden.
In der folgenden Abbildung ist der Lexmark W820 und alle verfügbaren Optionen für das Papier-Handling darge­stellt. In diesem Handbuch finden Sie Anweisungen zum Installieren dieser Optionen.
Optionale Mailbox mit 10 Ablagen
Beinhaltet bis zu zehn Papierablagen für die Organisation gedruckter Dokumente.
Es kann entweder die optionale Mailbox oder der optionale Finisher angebracht werden.
Optionaler 3250-Blatt-Finisher mit Transporteinheit
Erweitert die Ausgabefähigkeiten des Druckers um die Funktionen Lochen und Hef­ten.
Es kann entweder der optionale Finisher oder die optionale Mailbox angebracht werden.
viii
Vorwort

Über dieses Handbuch

Hinweis:
weise in der vorderen Umschlagklappe des Handbuchs, bevor Sie mit der Instal­lation des Druckers beginnen.
Lesen Sie die Sicherheitshin-

Konventionen

ACHTUNG!
Hinweis werden Sie auf einen Umstand hingewiesen, durch den Sie körperlichen Schaden nehmen könnten.
Mit einem Achtung-
Dieses Installationshandbuch enthält alle Informationen, die Sie zur Einrichtung Ihres neuen Lexmark W820, Lexmark W820n oder Lexmark W820dn benötigen. Dieses Handbuch enthält detaillierte Anweisungen zum Auspacken und Konfigurieren des Druckers, Installie­ren von Optionen und Zubehör, Einlegen von Druckmaterial und Starten der Trei­ber-CD zur Installation von Druckertrei­bern und Dienstprogrammen sowie zum Drucken von Informationen auf der Lexmark W820 Dokumentations-CD.
Es ist hilfreich, die in diesem Handbuch verwendeten Konventionen zu Hinwei­sen, Warnungen und Achtung-Hinweisen zu kennen: Diese sind der Übersichtlich- keit halber in der linken Spalte aufgeführt.
Hinweis:
nen zu Ihrer Unterstützung.
Warnung!
auf hin, daß Ihre Druckerhardware oder
-software beschädigt werden könnte.
Ein Hinweis bietet Informatio-
Eine Warnung weist Sie dar-
Vorwort
ix
Sonstige
Informationsquellen
Lexmark W820
Dokumentations-CD
Hinweis:
mentations-CD befindet sich hinten in diesem Buch.
dieser CD stehen auch auf der Lexmark Website unter www.lexmark.com/publications zur Verf ügung.
Die Lexmark W820 Doku-
Die Informationen auf

Tre ibe r-CD

Die Lexmark W820 Dokumentations-CD ermöglicht schnellen Zugriff auf Informa­tionen zum Einlegen von Papier, Löschen von Fehlermeldungen, Bestellen und Auswechseln von Zubehör, Installieren von Wartungspaketen und zur Problem­lösung. Sie stellt auch allgemeine Infor­mationen für Systemverwalter zur Verf ügung.
In diesem Buch wird die Lexmark W820 Dokumentations-CD kurz als „Dokumen- tations-CD bezeichnet.
Die Treiber-CD beinhaltet alle Drucker­treiber, die Sie zum Konfigurieren und Verwenden Ihres Druckers benötigen.
Abhängig davon, welche Version der Trei­ber-CD im Lieferumfang Ihres Druckers enthalten ist, verfügt sie gegebenenfalls auch über MarkVision Professional, andere Drucker-Dienstprogramme, die weltweiten Telefonnummern des Lexmark Kundendienstes, Bildschirmschriften und zusätzliche Dokumentationen.
Diese Komponenten und Druckertreiber­aktualisierungen können auch von der Lexmark Website unter www.lexmark.com heruntergeladen wer­den.
x
Vorwort

Kurzanleitung

Die Kurzanleitung ermöglicht schnellen Zugriff auf Informationen zum Einlegen von Papier, Abbrechen von Druckaufträ- gen, Drucken von vertraulichen Aufträ- gen und häufigen Druckermeldungen.
Sie können die Kurzanleitung in dem dafür bestimmten Handbuchfach am Drucker aufbewahren.
Anleitung zum Beheben von
Papierstaus
Lexmark Website
Die Anleitung zum Beheben von Papier­staus ermöglicht schnellen Zugriff auf
Informationen über das Beseitigen von Papierstaus im Drucker und den Optio­nen.
Sie können die Anleitung zum Beheben von Papierstaus in dem dafür bestimm- ten Handbuchfach am Drucker aufbe­wahren.
Auf unserer Website unter www.lexmark.com erhalten Sie aktuali­sierte Druckertreiber, Dienstprogramme und andere Dokumentationen zum Lexmark W820 -Drucker.
Vorwort
xi
xii
Vorwort
Schritt 1: Auswählen eines Stand-
orts für den Drucker
ACHTUNG!
beträgt 46,8 kg. Zum sicheren Anheben sind mindestens zwei Personen erforder­lich.
Das Gewicht des Druckers
Sicherstellen von
ausreichend Platz
Die Auswahl des Standorts für Ihren Lexmark W820-Laserdrucker trägt in entscheidendem Maße dazu bei, daß der Drucker die gewünschte Leistung erbringt.
Folgende Faktoren sollten Sie bei der Auswahl eines Standorts für den Drucker berücksichtigen:
Den Platzbedarf des Druckers und aller optionalen Komponenten
Die für eine optimale Druckerlei­stung erforderliche Umgebung
Stellen Sie bei der Auswahl eines Stand­orts für den Drucker sicher, daß Sie aus­reichend Platz für den Drucker und alle möglicherweise erworbenen Optionen zur Verfügung stellen.
Sie benötigen außerdem ausreichend Platz zum Öffnen der Papierfächer und der Seitenklappen des Druckers sowie für den Zugriff auf alle zusätzlichen Abla­gen. Des weiteren muß ausreichend Platz für eine gute Belüftung in der Druckerumgebung zur Verfügung stehen.
Auswählen eines Standorts für den Drucker
1

Für einen Basisdrucker

Achten Sie bei der Auswahl des Druk­kerstandorts darauf, daß mindestens der in der Abbildung angegebene Platz um den Drucker frei bleibt.
m
m
0
0
2
364 mm
2
0
0
m
m
1
0
6
0
m
m
m
m
0
6
4
m
m
4
8
0
1
700 mm
Mit einer Duplexeinheit und
einer Zuführung mit hoher
Kapazität oder
einem Basisschrank
Stellen Sie bei der Auswahl eines Stand­orts für einen mit einer Zuführung mit hoher Kapazität und Duplexeinheit konfi­gurierten Drucker sicher, daß zumindest der in der Abbildung angegebene Platz zur Verfügung steht.
Wenn Sie statt einer Zuführung mit hoher Kapazität einen Basisschrank installie­ren, benötigt der Drucker ebenso viel Platz wie in der Abbildung dargestellt.
1220 mm
0
m
m
2
0
1
364 mm
200 mm
0
6
0
m
4
6
0
m
m
m
m
m
4
8
0
1
2
Auswählen eines Standorts für den Drucker

Mit Finisher oder Mailbox

Achten Sie bei der Auswahl des Stand­orts für einen Drucker mit Finisher oder Mailbox darauf, daß mindestens der in der Abbildung angegebene Platz um den Drucker frei bleibt.
364 mm
2
1
0
6
0
m
1
0
6
0
1520 mm
6
3
0
m
m
0
0
m
m
4
6
m
2
0
0
m
m
0
m
m
mm
4
6
3
m
m
4
6
0
m
m
2
1
m
m
9
6
0
2
1700 mm
0
0
m
m
m
m
4
8
0
Auswählen eines Standorts für den Drucker
3
Überlegungen im
Zusammenhang mit der
Umgebung
Achten Sie bei der Auswahl des Drucker­standorts auf die Erfüllung folgender Bedingungen:
Stabiler, ebener Untergrund, auf
dem der Drucker keinen starken Vibrationen ausgesetzt ist
Der Standort ist gut belüftet
Außerhalb des direkten Luftstroms
von Klimaanlagen, Heizungen oder Ventilatoren
Keine extremen Temperaturen oder
Feuchtigkeitswerte beziehungs­weise starken Schwankungen
Sauber, trocken, staubfrei
Keine direkte Sonneneinwirkung

Umsetzen des Druckers

4
Auswählen eines Standorts für den Drucker
Irgendwann möchten Sie den Drucker möglicherweise an einen neuen Standort umsetzen. Auf der Dokumentations-CD finden Sie Einzelheiten zum Entfernen von Optionen vor dem Umsetzen des Druckers.
Berücksichtigen Sie beim Umsetzen des Druckers folgendes:
Der Drucker wiegt ungefähr 46,8 kg.
Es sind zwei Personen erforderlich, um ihn sicher anzuheben.
Entnehmen Sie die Druckkassette,
bevor Sie den Drucker umsetzen. Wenn der Drucker mit installierter Druckkassette umgesetzt wird, kann Toner verschüttet und der Drucker dadurch beschädigt werden.
Schließen Sie den Drucker am neuen
Standort an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an.

Schritt 2: Auspacken des Druckers

Sie haben nun einen geeigneten Stand­ort für den Lexmark W820 gewählt und können jetzt den Drucker auspacken und ihn zum Aufstellen vorbereiten.
Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile vorhanden sind:
Drucker mit zwei 500-Blatt-Papier­zuführungen
Universalzuführung
Netzkabel
Druckkassette
Installationshandbuch mit einer
Lexmark W820 Dokumentations­CD
Die Dokumentations-CD befindet
Universalzuführung
Druckkassette
Kurzanleitung, Anleitung zum Beheben von Papierstaus und Handbuchfach
Netzkabel
Bedienerkonsolen­schablone (nur nicht­englische Versionen)
Treiber-CD
sich hinten in diesem Buch.
Kurzanleitung, Anleitung zum Beheben von Papierstaus und
Handbuchfach
Tr e i b e r - C D
Bedienerkonsolenschablone (nur
nicht-englische Versionen)
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, finden Sie die für Ihr Land erforderliche Lexmark Telefonnummer auf der Doku­mentations-CD.
Installationshandbuch mit einer Lexmark W820 Dokumentations-CD
Bewahren Sie den Karton und das Ver­packungsmaterial für den Fall auf, daß Sie den Drucker wieder verpacken müssen.
Auspacken des Druckers
5
Schritt 3: Installieren der
Universalzuführung
Hinweis:
lation den optionalen Briefumschlagein­zug anbringen, übergehen Sie diesen Schritt, und fahren Sie entweder mit Schritt 4: Installieren der optionalen Zuführung mit hoher Kapazität“ auf Seite 9 oder Schritt 5: Einrichten von Drucker­zubehör“ auf Seite 17 fort.
ACHTUNG!
konfiguration des Druckers die Universal­zuführung installieren, schalten Sie den Drucker aus, und ziehen Sie das Netzka­bel ab, bevor Sie fortfahren.
Hinweis:
salzuführung ist es egal, ob die Duplex­einheit bereits am Drucker angebracht ist oder nicht.
Wenn Sie während der Instal-
Wenn Sie nach der Erst-
Bei der Installation der Univer-
Im Lieferumfang Ihres Druckers ist eine Universalzuführung enthalten, mit der Sie Papier, Folien, Etiketten oder Karten laden können. In die Universalzuführung können etwa 35 Blatt Papier eingelegt werden.
So installieren Sie die Universalzufüh- rung:
Halten Sie die Universalzuführung
1
an beiden Seiten fest.
6
Installieren der Universalzuführung
Halten Sie das Ende des Einzugs,
2
das zuerst in den Drucker einge­schoben wird, leicht schräg nach unten, während Sie die Haltestifte am Einzug an den Löchern über der Druckeröffnung ausrichten.
Stellen Sie sicher, daß die Ober­kante der Zuführung über die obere Kante, die aus dem Drucker herausragt, paßt. (Siehe die Abbil­dung auf Seite 8.)
Installieren der Universalzuführung
7
Schieben Sie die Zuführung in die-
3
sem Winkel vorsichtig in die Öff- nung ein, und lassen Sie sie dann los. Die Zuführung befindet sich fest an ihrem Platz.
Worin besteht der nächste Schritt?
Aufgabe Finden Sie auf Seite...
Installieren der optionalen Zuführung mit hoher Kapazität oder eines Basisschranks
Einrichten von Druckerzubehör17
9
8
Installieren der Universalzuführung
Schritt 4: Installieren der optio-
nalen Zuführung mit hoher Kapazität
ACHTUNG!
konfiguration des Druckers die Zufüh- rung mit hoher Kapazität installieren, schalten Sie den Drucker aus, und zie­hen Sie das Netzkabel sowie alle ande­ren Kabel ab, bevor Sie fortfahren.
Wenn Sie nach der Erst-
Ihr Drucker unterstützt entweder die optionale Zuführung mit hoher Kapazität oder einen optionalen Basisschrank.
Die Zuführung mit hoher Kapazität ent­hält ein 500-Blatt-Fach und zwei 1000­Blatt-Fächer und verfügt somit über eine Gesamtkapazität von 2500 Blättern eines Druckmediums. Bei dem Basisschrank handelt es sich um einen optionalen Untersatz, der die gleiche Größe und Form besitzt wie die Zuführung mit hoher Kapazität. Er bietet zusätzlichen Stau­raum und richtet eine optionale Mailbox oder einen Finisher am Drucker aus.
Installieren der optionalen Zuführung mit hoher Kapazität
9
So installieren Sie die Zuführung mit hoher Kapazität oder den Basisschrank:
Warnung!
hoher Kapazität von unten an.
Zuführung mit hoher Kapazität
Warnung!
Schaumstoffverpackung vom Boden der beiden Fächer entfernt worden ist, bevor Sie mit der Zuführung mit hoher Kapazi­tät drucken.
Heben Sie die Zuführung mit
Befestigungsklammern, Rändelschrauben und Fachaufkleber
Stellen Sie sicher, daß die
Entfernen Sie das Verpackungs-
1
material von der Zuführung mit hoher Kapazität oder vom Basis­schrank.
Entfernen Sie die Schaumstoffver­packung und das Klebeband von den Fächern. Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsma­terial für den Fall auf, daß Sie die Option wieder verpacken müssen.
10
Installieren der optionalen Zuführung mit hoher Kapazität
Überprüfen Sie, ob die folgenden
2
Teile vorhanden sind:
2500-Blatt-Zuführung mit
hoher Kapazität oder Basis­schrank
2 Befestigungsklammern
2 Rändelschrauben
Fachaufkleber
Anbringen der Zufüh-
rung mit hoher Kapazität
oder des Basisschranks
In den Schritten in diesem Abschnitt wird erklärt, wie Sie eine Zuführung mit hoher Kapazität am Drucker anbringen. Wenn sich die Schritte für das Anbringen eines Basisschranks davon unterscheiden, fin­den Sie links von diesem Schritt einen entsprechenden Hinweis.
ACHTUNG!
beträgt 46,8 kg. Zum sicheren Anheben sind mindestens zwei Personen erforder­lich.
Das Gewicht des Druckers
Stellen Sie sicher, daß sich das
1
Kabel der Zuführung mit hoher Kapazität in der Öffnung an der Rückseite der Zuführung befindet.
Bitten Sie zum Anheben des Druk-
2
kers eine zweite Person um Hilfe.
Person 1: Fassen Sie den
Drucker auf der rechten Seite an den Griffmulden.
Person 2: Fassen Sie unter den
Drucker, wo die Universalzu­führung angebracht ist.
Installieren der optionalen Zuführung mit hoher Kapazität
11
Warnung!
nicht über die Zuführung mit hoher Kapa­zität, um ihn in die richtige Position zu bringen.
Schieben Sie den Drucker
Setzen Sie den Drucker vorsichtig
3
auf die Zuführung mit hoher Kapa­zität. Stellen Sie sicher, daß die Fächer des Druckers sich auf der gleichen Seite befinden wie die Fächer der Zuführung mit hoher Kapazität.
Richten Sie die vier Ecken an der Unterseite des Druckers auf die Ecken an der Oberseite der Zufüh- rung mit hoher Kapazität aus. Die kleinen Metallstifte an der Ober­seite der Zuführung mit hoher Kapazität passen in die Aufnah­men an der Unterseite des Druckers.
12
Installieren der optionalen Zuführung mit hoher Kapazität
Anbringen der Befestigungs-
klammern
Durch die Befestigungsklammern wer­den der Drucker und die Zuführung mit hoher Kapazität zusammengehalten, so daß Sie nicht versehentlich getrennt wer­den können.
Entfernen Sie Fach 2.
1
Ziehen Sie das Fach vollstän-
a
dig heraus.
Kippen Sie die Vorderseite des
b
Fachs nach oben.
Ziehen Sie das Fach vorsichtig
c
heraus.
Installieren der optionalen Zuführung mit hoher Kapazität
13
Hinweis:
installieren, öffnen Sie die Klappe des Schranks.
Wenn Sie einen Basisschrank
Öffnen Sie Fach 3.
2
Bringen Sie die Befestigungsklam-
3
mern auf der rechten und linken Fachseite an.
14
Installieren der optionalen Zuführung mit hoher Kapazität
Sichern Sie die Befestigungsklam-
4
mern mit Hilfe der Rändelschrau- ben.
Hinweis:
installieren, schließen Sie die Klappe des Schranks.
Wenn Sie einen Basisschrank
Schließen Sie Fach 3.
5
Setzen Sie Fach 2 wieder ein.
6
Installieren der optionalen Zuführung mit hoher Kapazität
15
Stecken Sie das Kabel der Zufüh-
7
rung mit hoher Kapazität auf der Rückseite des Druckers in den Anschluß mit der Bezeichnung Tr a y ein.
16
Installieren der optionalen Zuführung mit hoher Kapazität
Schritt 5: Einrichten von Drucker-
zubehör
Sie haben Ihren Drucker ausgepackt und am gewünschten Standort aufgestellt. Sie können nun das Druckerzubehör ein- richten.
Klappe A
Einsetzen der
Druckkassette
Klappe F
Die Druckkapazität einer Druckkassette beträgt ungefähr 30.000 einseitig bedruckte Seiten, je nach Art der gedruck­ten Aufträge und der für die einzelnen Sei- ten benötigten Tonermenge. Der Drucker gibt eine Meldung aus, wenn die Kassette ausgetauscht werden muß. Sie sollten nach Möglichkeit über einen Druckkasset­tenvorrat verfügen. Weitere Informationen finden Sie auf der Dokumentations-CD.
So setzen Sie die Druckkassette ein:
Öffnen Sie die seitliche und vor-
1
dere Klappe des Druckers (Klap­pen A und F).
Nehmen Sie die Druckkassette
2
aus der Verpackung.
Warnung!
Zeitpunkt noch nicht den gelben Schutz­streifen von der Druckkassette.
Entfernen Sie zu diesem
Drehen Sie die Druckkassette so,
3
daß der Griff nach oben zeigt.
Einrichten von Druckerzubehör
17
Entfernen Sie das Klebeband
4
(oben auf der Kassette), und zie­hen Sie dann vorsichtig das Schutzpapier gerade aus der Kas­sette heraus.
Schütteln Sie die Kassette kräftig
5
in alle Richtungen, um den Toner zu verteilen.
18
Hinweis:
dem Fußboden verschütten, verwenden Sie zur Reinigung keinen Staubsauger oder feuchten Lappen. Entfernen Sie den verschütteten Toner mit einem trockenen Lappen. Wenn Toner auf Ihre Kleidung gerät, waschen Sie ihn mit kaltem Was­ser aus.
Einrichten von Druckerzubehör
Wenn Sie dabei Toner auf
Loading...
+ 96 hidden pages