Lexmark W812 Setup Guide [es]

W812
Guía de instalación
Julio de 2002
www.lexmark.com
Edición: Julio de 2002
El siguient e pá rr afo no tiene vige nc ia en aq uel lo s p aí ses en lo s qu e estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales:
LEXMARK INTERNATIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no se permite la renuncia de garantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los productos o programas descritos.
Si desea realizar algún comentario sobre esta publicación, puede dirigirse a Lexmark International, Inc., Department F95 / 032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido e Irlanda, envíelos a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o distribuir cualquier información que suministre de la forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias adicionales de las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. En el Reino Unido e Irlanda, llame al +44 (0)8704 440 044. En los demás países, póngase en contacto con el establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante pretenda ponerlos a disposición en todos los países en los que opera. Cualquier referencia a un producto, un programa o un servicio no implica que sólo se deba utilizar dicho producto, programa o servicio. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio de funcionalidad equivalente que no infrinja ningún derecho de propiedad intelectual existente. Es responsabilidad del usuario la evaluación y verificación de funcionamiento junto con otros productos, programas o servicios, a excepción de los designados expresamente por el fabricante.
Lexmark, el diseño de Lexmark con diamante y MarkNet son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en EE.UU. y/o en otros países. ImageQuick es una marca comercial de Lexmark International, Inc.
PostScript® es una marca comercial registrada de Adobe Systems Incorporated.
Sun, Sun Microsystems, Sun Ray, Solaris y el logotipo de Solaris son marcas comerciales de Sun Microsystems, Inc. en EE.UU. y en otros países y sólo se utilizan bajo licencia.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
© Copyright 2002 Lexmark International, Inc. Reservados todos los derechos.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS 252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Información sobre emisiones FCC
Este dispositivo cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B (sin cable de red instalado) y de los dispositivos digitales de Clase A (con cable de red instalado), según el apartado 15 de la normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo de be aceptar cual quier interf erenci a recibida, i ncluidas aq uellas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Las cuestiones relativas a esta declaración se deben dirigir a:
Director of Lab Operations Lexmark International, Inc. 740 West New Circle Road Lexington, KY 40550 (859) 232-3000
Para obtener más detalles, consulte el CD de publicaciones.
Información de seguridad
El cable de alimentación se deberá conectar a un enchufe con
toma de tierra situado cerca del producto y de fácil acceso.
Cualquier servicio o reparación deberá realizarse por parte del personal cualificado, a menos que se trate de las averías descritas en las instrucciones de utilización.
Este producto se ha diseñado, verificado y aprobado para cumplir los más estrictos estándares de seguridad global usando los componentes específicos de Lexmark. Puede que las características de seguridad de algunas piezas no sean siempre evidentes. Lexmark no se hace responsable del uso de otras piezas de recambio.
El producto utiliza un láser. PRECAUCION: el uso de los controles o ajustes o el llevar a cabo procedimientos distintos a los especificados aquí puede causar niveles de radiación peligrosos.
Durante el proceso de impresión que utiliza este producto se
calienta el medio de impresión y el calor puede provocar que el medio emita gases. Para evitar emisiones peligrosas, el usuario deberá comprender y seguir lo expuesto en la sección de las instrucciones de utilización donde se describen las directrices para seleccionar el medio de impresión.
Convenciones
Puede resultarle útil reconocer las convenciones utilizadas en este manual (precauciones, advertencias y notas). Éstas aparecen en la columna de la izquierda para que se puedan consultar con facilidad.
PRECAUCIÓN: Una precaución identi fica algo que
podría causarle daño.
Advertencia: Una advertencia identifica algo que podría
dañar el software o el hardware de la impresora.
Nota: Una nota proporciona información auxiliar que
puede ser útil.

Contenido

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Acerca de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .v
Otras fuentes de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Paso 1: Desembalaje de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Paso 2: Instalación de alimentadores opcionales . . . . . . . .3
Paso 3: Colocación de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Paso 4: Instalación de la unidad dúplex opcional . . . . . . . .8
Paso 5: Instalación del cartucho de impresión . . . . . . . . .11
Paso 6: Aplicación de una plantilla del panel del operador .14
Paso 7: Carga del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Carga de las bandejas de 250 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Carga de las bandejas de 500 hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Carga del alimentador multiuso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Paso 8: Instalación de las tarjetas de memoria,
de firmware o de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Extracción del panel de acceso a la placa del sistema . . . . .25
Instalación de una tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Instalación de una tarjeta de firmware . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Instalación de una tarjeta de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Colocación del panel de acceso a la placa del sistema . . . .32
Aplicación de la etiqueta Option Added (Opción agregada) .33
Contenido
iii
Paso 9: Conexión de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Configuración para la impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Configuración para la impresión local . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Paso 10: Verificación de la instalación de la impresora . .37
Encendido de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Impresión de una página de valores de menús . . . . . . . . . .37
Impresión de una página de configuración de la red . . . . . .38
Paso 11: Configuración de la impresora para TCP/IP . . . .40
Asignación de la dirección IP de una impresora . . . . . . . . . .40
Verificación de los valores IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Configuración para la impresión por descarga . . . . . . . . . . .41
Paso 12: Instalación de los controladores de impresora .42
Configuración para la impresión en red . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuración para la impresión local . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
iv
Paso 13: Información para usuarios . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Identificación de usuarios de la impresora . . . . . . . . . . . . . .48
Acceso a la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Distribución de la información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Almacenamiento de tarjetas de referencia rápida . . . . . . . . .49
Enhorabuena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Contenido

Introducción

Acerca de la impresora Esta impresora está disponible en dos

Impresora
(consulte la página 1)
alimentador de 500 hojas
(consulte la página 3)
Unidad dúplex
(consulte la página 8)
modelos:
La impresora Lexmark™ W812
es un modelo con una r e sol uci ón de 300 a 600 punt os por p ulg ad a (ppp), 16 MB de memoria estándar, una bandeja de 250 hojas y conectores U SB y par a lel o.
La impresora Lexmark W812n,
un modelo de red co n 32 MB d e memoria estándar, un puerto de red Ethernet 10BaseT/ 100BaseTX y un conector USB.
Puede adquirir numerosas opciones para la impresora. Inicie el CD de publicaciones y haga clic en Descripción general de la impresora para obtener más información.
alimentador de 250 hojas
(consulte la página 3)
v
Otras fuentes de
información
Si necesita información adicional tras finalizar la instalación, consulte el resto de la documentación de la impresora.
Lexmark W812
CD de publicaciones
Tarjetas Referencia rápida y
Eliminación de atascos de
papel
El CD de publicaciones proporciona información sobre cómo cargar el papel, borrar mensajes de error, solicitar y sustituir suministros, instalar kits de mantenimiento y solucionar problemas. También proporciona información general para los administradores.
La información qu e in cluye el CD de publicaciones también está disponible en el sitio Web de Lexmark en la dirección www.lexmark.com/publications.
La tarjeta Referencia rápida y la tarjeta Eliminación de atascos de papel proporcionan un fácil acceso a la información sobr e la carga de mate rial de impresión, la imp res ió n de tr a baj os confidenciales, la explicación de los mensajes de la impresora más habituales y la eliminación de at asc os d e pa pel.
vi

CD de controladores El CD de controladores contiene los

controladores de impresora necesarios para tener la impresora lista para usarla.
También puede contener utilidades de la impresora, fuentes de pantalla y documentación adicional.

Sitio Web de Lexmark También pu ed e ac ced er a n ue st ro sit io

Web en www.lexmark.com para obtener controladores de impre sora ac tualiza dos, utilidades y m ás documentación referen te a la impresora.
Paso 1: Desembalaje de la
impresora
1 Seleccione una ubicación para la
impresora.
PRECAUCIÓN: la impresora pesa
19 kg (41,9 lb), por lo que hacen falta dos personas para levantarla de forma segura.
Asegúrese de que el entorno
400 mm (15,7 pulg.)
200 mm (7,9 pulg.)
700 mm
200 mm (7,9 pulg.)
200 mm (7,9 pulg.)
(27,5 pulg.)
Deje suficiente espacio para abrir las bandejas, cubiertas, puertas y opciones de la impresora. También es importante dejar suficiente espacio alrededor de la impresora para que haya una ventilación adecuada.
es adecuado: – Una superficie firme y
nivelada.
– Al ej ada de corr i ent es de
aire directas que procedan de equipos de aire acondicionado, calefactores o ventiladores.
– Que no esté sometida a la
luz del sol directa, a humedad extrema o a temperaturas fluctuantes.
– Que esté limpia, seca y sin
polvo.
Nota: cuando una unidad dúplex
opcional está instalada, deben quedar 500 mm (19,7 pulg.) de espacio libre en la parte posterior.
Desembalaje de la impresora
1
2 Extraiga tod os los el emento s de la
caja. Asegúrese d e qu e d isp on e de los elementos siguientes:
Cartucho de impresión
Bandeja de 250 hojas
Guía de instalación con el CD de publicaciones
Cable de alimentación
CD de controladores
Tarjeta Referencia rápida, tarjeta Eliminación de atascos de papel y bolsillo de la impresora.
Impresora con una bandeja de 250 hojas
Cable de alimentación
Cartucho de impresión
Guía de instalación con el CD
de publicaciones
Tarjeta Referencia rápida, tarjeta Eliminación de atascos de papel y bolsillo de la impresora.
CD de controladores
Si falta algún elemento o está dañado, consulte el CD de publicaciones para obtener el número de teléfono del servicio técnico designado por Lexmark correspondiente a su país.
No tire la caja ni los materiales de embalaje por si necesita volver a embalar la impresora.
2
Desembalaje de la impresora
P aso 2: Instalación de
alimentadores opcionales
La impresora admite hasta dos alimentadores de papel adicionales:
Alimentador de 250 hojas
Alimentadores de 250 hojas
Alimentador de 500 hojas
Alimentador de 250 hojas
Alimentadores de 500 hojas
Alimentador de 500 hojas
Alimentador de 250 hojas:
admite hasta los tamaños de papel A3 y doble carta.
Alimentador de 500 hojas:
admite sólo papel de tamaño A4 o carta, según el alimentador de 500 hojas adquirido.
En la ilustración se muestran las posibles configuraciones de los alimentadores.
Siga estas instrucciones para instalar el alimentador de 250 o de 500 hojas:
1 Desembale el alimentador
opcional y extraiga el material de embalaje.
Instalación de alimentadores opcionales
3
2 Coloque el alimentador en la
ubicación elegida para la impresora.
Si va a instalar el alimentador sobre otro alimentador, alinee las patillas de guía del alimentador inferior con los orificios de la parte inferior del alimentador superior.
3 Instale otro alimentador o continúe
con el Paso 3: “Colocación de la impresora” en la página 5.
4
Instalación de alimentadores opcionales
P aso 3: Colocación de la impresora
Tras seleccionar una ubicación e instalar los alimentadores opcionales, puede proceder a colocar la impresora en su lugar.
PRECAUCIÓN: la impresora pesa
19 kg (41,9 lb), por lo que hacen falta dos personas para levantarla de forma segura.
1 Pida ayuda a alguien para
levantar la impresora con las agarraderas de los laterales.
2 Coloque la impresora en la
ubicación seleccionada.
Colocación de la impresora
5
Si va a inst alar la impres ora so bre un alimentador opciona l:
a Alinee las patillas guía del
alimentador con los orificios de la parte inferior de la impresora.
Asegúrese de que la impresora ha quedado bien sujeta sobre la opción.
6
Colocación de la impresora
b Extraiga las bandejas. c Coloque las presillas de
bloqueo en el punto de inserción entre el alimentador superior y la impresora.
Hay dos puntos de inserción en la parte frontal y dos en la parte posterior.
d Coloque las presillas de
bloqueo en el punto de inserción entre los alimentadores opcionales.
Hay dos puntos de inserción en la parte frontal y dos en la parte posterior.
e Introduzca las bandejas en la
impresora.
3 Extraiga cualquier cinta adhesiva
o material de embalaje del exterior de la impresora.
Lista de tareas
Tarea Vaya a la página...
Instalación de la unidad dúplex opcional 8 Instalación del cartucho de impresión 11
Colocación de la impresora
7
Paso 4: Instalación de la unidad
dúplex opcional
PRECAUCIÓN: si va a instalar una
unidad dúplex después de la instalación inicial de la impresora, apáguela y desenchufe el cable de alimentación antes de continuar.
Nota: necesita un destornillador Phillips
pequeño para instalar la unidad dúplex.
La impresora admite una unidad dúplex opcional que permite imprimir en ambas caras de una hoja de papel.
1 Desembale la unidad dúplex y
extraiga el material de embalaje.
2 Utilice la herramienta especial
incluida con la unidad dúplex para extraer las dos cubiertas del dúplex de la parte posterior de la impresora.
8
Instalación de la unidad dúplex opcional
3 Inserte las dos lengüetas del borde
superior de la unid ad dúple x en lo s orificios de la parte posterior de la impresora.
4 Baje la unidad dúplex hasta que
encaje. Asegúrese de que el conector
situado cerca de la parte inferior de la unidad dúplex se conecta correctamente con la impresora.
Tornillo
5 Abra la cubierta superior de la
unidad dúplex.
6 Apriete el tornillo incorporado en
el centro de la unidad dúplex.
7 Cierre la cubierta.
Instalación de la unidad dúplex opcional
9
Tornillos
8 Apriete los tornillos incorporados
en la parte inferior izquierda y derecha de la unidad dúplex.
10
Instalación de la unidad dúplex opcional
Paso 5: Instalación del cartucho
de impresión
Siga estas instrucciones para instalar el cartucho de impresión:
1 Pulse el botón de liberación de la
parte izquierda de la impresora y, a continuación, abra la cubierta superior.
Instalación del cartucho de impresión
11
Loading...
+ 39 hidden pages