Lexmark T656dne User's Guide [po]

Page 1
T656dne
Podręcznik użytkownika
Wrzesień 2013 www.lexmark.com
Typ(y) urządzeń:
4062, 4864
Model(e):
630, dn1, dn2, dn3, gd1, gd2
Page 2
Spis treści 2

Spis treści

Informacje na temat drukarki.....................................................................11
Znajdowanie informacji na temat drukarki................................................................................11
Wybór miejsca na drukarkę......................................................................................................11
Wyposażenie drukarki..............................................................................................................13
Korzystanie z ekranu głównego...............................................................................................14
Dodatkowa konfiguracja drukarki..............................................................17
Instalowanie wewnętrznych elementów opcjonalnych.............................................................17
Dostępne wewnętrzne elementy opcjonalne.....................................................................................17
Dostęp do płyty systemowej drukarki w celu instalacji wewnętrznych elementów opcjonalnych......17
Instalacja karty pamięci .....................................................................................................................19
Instalacja kart pamięci flash i kart z oprogramowaniem drukarki......................................................21
Instalowanie portu ISP (Internal Solutions Port) ...............................................................................23
Instalowanie opcji sprzętowych................................................................................................30
Kolejność instalacji............................................................................................................................30
Instalacja szuflad...............................................................................................................................31
Podłączanie kabli......................................................................................................................32
Ładowanie papieru...................................................................................................................33
Ładowanie papieru do zasobnika na 250 lub 550 arkuszy ...............................................................33
Ładowanie papieru do zasobnika na 2000 arkuszy ..........................................................................35
Ładowanie papieru do podajnika uniwersalnego ..............................................................................36
Ładowanie papieru firmowego ..........................................................................................................37
Łączenie i rozłączanie zasobników..........................................................................................40
Łączenie zasobników ........................................................................................................................40
Rozłączanie zasobników...................................................................................................................40
Łączenie odbiorników........................................................................................................................41
Weryfikacja konfiguracji drukarki..............................................................................................41
Drukowanie strony ustawień menu ...................................................................................................42
Drukowanie strony z konfiguracją sieci.............................................................................................42
Konfigurowanie oprogramowania drukarki...............................................................................43
Instalacja oprogramowania drukarki .................................................................................................43
Aktualizacja dostępnych opcji w sterowniku drukarki........................................................................43
Konfigurowanie drukowania bezprzewodowego......................................................................44
Informacje wymagane do skonfigurowania drukarki w sieci bezprzewodowej..................................44
Instalacja drukarki, która ma zostać podłączona do sieci bezprzewodowej (system Windows). ......45
Instalacja drukarki, która ma być podłączona do sieci bezprzewodowej (system Macintosh). .........46
Page 3
Spis treści 3
Instalacja drukarki w sieci przewodowej...................................................................................49
Zmiana ustawień portu po zainstalowaniu nowego portu sieciowego ISP (Internal
Solutions Port)......................................................................................................................52
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym..........................54
Wykorzystanie aplikacji dostępnych na ekranie głównym........................................................54
Konfigurowanie ekranu głównego lub ekranu oczekiwania......................................................55
Dodawanie niestandardowego obrazu tła .........................................................................................55
Zmiana tła ekranu głównego przy użyciu panelu sterowania drukarki ..............................................55
Zmiana obrazu tła ekranu głównego za pomocą wbudowanego serwera WWW .............................55
Dodawanie obrazów ekranu oczekiwania .........................................................................................56
Edycja obrazów ekranu oczekiwania ................................................................................................56
Usuwanie obrazów ekranu oczekiwania ...........................................................................................57
Zmiana ustawień ekranu oczekiwania za pomocą wbudowanego serwera WWW...........................57
Eksportowanie i importowanie konfiguracji przy użyciu wbudowanego serwera WWW ...................57
Konfigurowanie ustawień oszczędnych....................................................................................58
Konfiguracja ustawień oszczędnych przy użyciu panelu sterowania drukarki ..................................58
Konfiguracja ustawień oszczędnych przy użyciu wbudowanego serwera WWW .............................59
Konfigurowanie formularzy i ulubionych...................................................................................60
Dodawanie zakładek za pomocą panelu sterowania drukarki ..........................................................61
Dodawanie zakładek za pomocą wbudowanego serwera WWW .....................................................61
Zmienianie ikon i etykiet....................................................................................................................61
Formularze drukowania.....................................................................................................................62
Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko.....................................63
Oszczędzanie papieru i toneru.................................................................................................63
Używanie papieru makulaturowego ..................................................................................................63
Zmniejszanie zużycia materiałów eksploatacyjnych .........................................................................63
Oszczędzanie energii...............................................................................................................64
Korzystanie z trybu oszczędnego .....................................................................................................64
Dostosowywanie funkcji oszczędzania energii .................................................................................64
Regulacja jasności wyświetlacza ......................................................................................................65
Recykling..................................................................................................................................66
Recykling produktów Lexmark ..........................................................................................................66
Recykling opakowań firmy Lexmark..................................................................................................66
Zwrot kaset z tonerem firmy Lexmark w celu ponownego użycia lub recyklingu. .............................66
Zmniejszanie hałasu wytwarzanego przez drukarkę................................................................67
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych...............................68
Wskazówki dotyczące papieru.................................................................................................68
Charakterystyka papieru ...................................................................................................................68
Wybór papieru...................................................................................................................................69
Page 4
Spis treści 4
Wybór formularzy z nadrukiem i papieru firmowego .........................................................................69
Używanie papieru makulaturowego ..................................................................................................70
Niedozwolone rodzaje papieru ..........................................................................................................71
Przechowywanie papieru ..................................................................................................................71
Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury papieru.....................................................................72
Rozmiary papieru obsługiwane przez drukarkę ................................................................................72
Typy i gramatury papieru obsługiwane przez drukarkę.....................................................................73
Typy i gramatury papieru obsługiwane przez odbiorniki papieru ......................................................74
Drukowanie...............................................................................................76
Drukowanie dokumentu............................................................................................................76
Drukowanie dokumentu ....................................................................................................................76
Drukowanie na papierze o rozmiarze niewymienionym w menu drukarki.........................................76
Drukowanie na różnych rozmiarach i typach papieru .......................................................................77
Drukowanie na nośnikach specjalnych....................................................................................78
Korzystanie z papieru firmowego — wskazówki ...............................................................................78
Korzystanie z folii — wskazówki .......................................................................................................78
Porady dotyczące korzystania z kopert.............................................................................................78
Porady dotyczące korzystania z etykiet ............................................................................................79
Porady dotyczące korzystania z kart.................................................................................................80
Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych....................................................80
Wstrzymywanie zadań w drukarce....................................................................................................80
Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych w systemie Windows...........................81
Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych z komputera Macintosh.......................82
Drukowanie z dysku flash.........................................................................................................82
Drukowanie stron z informacjami.............................................................................................84
Drukowanie listy wzorców czcionek ..................................................................................................84
Drukowanie listy katalogów...............................................................................................................84
Drukowanie stron testu jakości druku ...............................................................................................84
Anulowanie zadania drukowania..............................................................................................85
Anulowanie zadania drukowania z panelu sterowania drukarki........................................................85
Anulowanie zadania drukowania przy użyciu komputera..................................................................85
Usuwanie zacięć.........................................................................................87
Znaczenie numerów zacięć i oznaczeń miejsc ich wystąpień..................................................87
200 i 201 zacięcia papieru........................................................................................................87
202 i 203 zacięcia papieru........................................................................................................88
230 zacięcie papieru.................................................................................................................89
241–245 zacięcia papieru........................................................................................................90
250 zacięcie papieru.................................................................................................................90
270–279 zacięcia papieru........................................................................................................91
Page 5
Spis treści 5
280–282 zacięcia papieru........................................................................................................91
283 zacięcia zszywacza...........................................................................................................92
Opis menu drukarki....................................................................................94
Lista menu................................................................................................................................94
Menu papieru............................................................................................................................95
Domyślne źródło, menu ....................................................................................................................95
Rozmiar/typ papieru, menu ...............................................................................................................95
Konfiguracja podajnika uniwersalnego, menu...................................................................................98
Udoskonal druk kopert ......................................................................................................................98
Zastąp rozmiar, menu .......................................................................................................................99
Tekstura papieru, menu ....................................................................................................................99
Menu Gramatura papieru................................................................................................................100
Ładowanie papieru, menu ...............................................................................................................102
Menu Typy niestandardowe ............................................................................................................103
Menu Nazwy niestandardowe .........................................................................................................104
Menu Niestandardowe nazwy odbiorników.....................................................................................104
Konfiguracja uniwersalna, menu .....................................................................................................104
Ustawienia odbiornika, menu..........................................................................................................105
Menu Raporty.........................................................................................................................106
Menu Sieć/Porty.....................................................................................................................107
aktywnej karta sieciowa, menu .......................................................................................................107
Menu Sieć standardowa lub Sieć <x>.............................................................................................107
Menu Raporty o sieci ......................................................................................................................109
Menu karty sieciowej.......................................................................................................................110
Menu TCP/IP...................................................................................................................................110
Menu IPv6.......................................................................................................................................111
Bezprzewodowy, menu ...................................................................................................................112
AppleTalk, menu .............................................................................................................................112
Menu NetWare................................................................................................................................113
LexLink, menu.................................................................................................................................114
Standardowy port USB, menu.........................................................................................................114
Menu Równoległy <x>.....................................................................................................................115
Menu Szeregowy <x> .....................................................................................................................118
Menu Ustawienia SMTP..................................................................................................................120
Menu Bezpieczeństwo............................................................................................................121
Edycja menu konfiguracji zabezpieczeń .........................................................................................121
Menu Różne....................................................................................................................................122
Menu Wydruk poufny ......................................................................................................................123
Wymazywanie dysku, menu............................................................................................................123
Dziennik audytu bezpieczeństwa, menu .........................................................................................125
Menu Ustaw datę i godzinę.............................................................................................................125
Menu Ustawienia....................................................................................................................126
Page 6
Spis treści 6
Menu ustawień ogólnych.................................................................................................................126
Menu Dysk flash..............................................................................................................................132
Menu ustawień ................................................................................................................................134
Menu wykańczania..........................................................................................................................137
Menu Jakość ...................................................................................................................................139
Menu narzędzi.................................................................................................................................140
Menu XPS.......................................................................................................................................141
Menu PDF.......................................................................................................................................141
Menu PostScript..............................................................................................................................142
Menu emulacji PCL .........................................................................................................................142
Menu HTML ....................................................................................................................................145
Menu obrazu ...................................................................................................................................146
Menu Pomoc..........................................................................................................................146
Opis komunikatów drukarki.....................................................................147
Lista komunikatów dotyczących stanu i błędów.....................................................................147
Konserwacja drukarki...............................................................................166
Czyszczenie zewnętrznej obudowy drukarki..........................................................................166
Przechowywanie materiałów eksploatacyjnych......................................................................166
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych.............................................................................167
Zamawianie naboi drukujących.......................................................................................................167
Zamawianie zestawu konserwacyjnego..........................................................................................168
Zamawianie zespołu wałków ładujących.........................................................................................168
Zamawianie nagrzewnicy ................................................................................................................169
Zamawianie elementu czyszczącego nagrzewnicy.........................................................................169
Zamawianie wałków odbierających.................................................................................................169
Zamawianie kaset zszywek.............................................................................................................169
Zamawianie zespołu wałka przenoszącego....................................................................................169
Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych..................................................................170
Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych z poziomu panelu sterowania drukarki .............170
Sprawdzanie stanu materiałów eksploatacyjnych za pomocą komputera sieciowego ...................170
Przenoszenie drukarki w inne miejsce...................................................................................170
Transport drukarki..................................................................................................................171
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW.........................................................................172
Sprawdzanie stanu urządzenia..............................................................................................172
Konfigurowanie alarmów e-mail.............................................................................................172
Wyświetlanie raportów............................................................................................................173
Przywracanie ustawień fabrycznych.......................................................................................173
Page 7
Spis treści 7
rozwiązywanie problemów.......................................................................174
Rozwiązywanie podstawowych problemów...........................................................................174
Rozwiązywanie podstawowych problemów dotyczących drukarki..................................................174
Na panelu sterowania drukarki są wyświetlane tylko symbole diamentu lub wyświetlacz
jest pusty.....................................................................................................................................174
Nie można uzyskać połączenia z wbudowanym serwerem WWW .................................................174
Rozwiązywanie problemów związanych z drukowaniem.......................................................175
Nie można wydrukować wielojęzycznych plików PDF ....................................................................175
Pojawia się komunikat o błędzie odczytu napędu USB ..................................................................175
Zadania nie są drukowane..............................................................................................................175
Nie można drukować zadań poufnych i innych wstrzymanych zadań ............................................176
Drukowanie zadania trwa dłużej niż oczekiwano............................................................................176
Wydruk zadania wykonywany jest na papierze pochodzącym z niewłaściwego zasobnika
lub na niewłaściwym papierze.....................................................................................................177
Drukowane znaki są nieprawidłowe ................................................................................................177
Funkcja łączenia zasobników nie działa .........................................................................................177
Duże zadania nie są sortowane......................................................................................................178
Wydruk jest nieprawidłowo dzielony na strony................................................................................178
Rozwiązywanie problemów związanych z wyposażeniem opcjonalnym................................179
Opcjonalny element wyposażenia po zainstalowaniu nie działa poprawnie lub przerywa pracę....179
Zasobniki papieru............................................................................................................................179
zasobnik na 2000 arkuszy...............................................................................................................180
Odbiornik przegrodowy 5-komorowy...............................................................................................180
Odbiorniki opcjonalne......................................................................................................................180
Karta pamięci ..................................................................................................................................181
Karta pamięci flash..........................................................................................................................181
Dysk twardy z kartą adaptera..........................................................................................................181
Port ISP (Internal Solutions Port)....................................................................................................181
Rozwiązywanie problemów związanych z podawaniem papieru...........................................181
Papier często się zacina .................................................................................................................181
Komunikat o zacięciu papieru nie znika po usunięciu zacięcia.......................................................182
Zacięta strona nie jest ponownie drukowana po usunięciu zacięcia...............................................182
Rozwiązywanie problemów związanych z jakością wydruku.................................................182
Identyfikacja problemów z jakością druku.......................................................................................182
Puste strony ....................................................................................................................................183
Przycięte obrazy..............................................................................................................................183
Cienie na wydruku...........................................................................................................................184
Szare tło ..........................................................................................................................................184
Nieprawidłowe marginesy ...............................................................................................................185
Zwijanie się papieru ........................................................................................................................185
Nieregularności wydruku.................................................................................................................186
Wydruk jest zbyt ciemny .................................................................................................................186
Wydruk jest zbyt jasny ....................................................................................................................187
Page 8
Spis treści 8
Powtarzające się błędy wydruku.....................................................................................................188
Krzywy wydruk ................................................................................................................................189
Ciągłe czarne lub białe smugi .........................................................................................................189
Strony z wypełnieniem jednokolorowym .........................................................................................190
Poziome smugi................................................................................................................................190
Pionowe smugi................................................................................................................................191
Na stronie pojawia się mgła z toneru lub cienie w tle......................................................................192
Toner się ściera...............................................................................................................................192
Plamki toneru ..................................................................................................................................193
Jakość wydruku na folii jest niska ...................................................................................................193
Rozwiązywanie problemów z aplikacjami...............................................................................194
Formularze są niedostępne lub nie działają....................................................................................194
Kontakt z pomocą techniczną................................................................................................194
Oświadczenia...........................................................................................195
Informacje o produkcie...........................................................................................................195
Informacje o wydaniu..............................................................................................................195
Zużycie energii.......................................................................................................................198
Indeks......................................................................................................208
Page 9
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 9

Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Przewód zasilający musi być podłączony do łatwo dostępnego i prawidłowo uziemionego gniazdka elektrycznego znajdującego się w pobliżu urządzenia.
Nie należy umieszczać ani używać tego produktu w pobliżu wody lub w miejscach o dużej wilgotności.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Niniejszy produkt wykorzystuje technologię laserową. Użycie elementów sterujących, ustawień lub zastosowanie procedur innych niż określone w niniejszej publikacji może spowodować niebezpieczeństwo napromieniowania.
Podczas drukowania w urządzeniu dochodzi do nagrzewania się nośników wydruku, a wysoka temperatura może powodować emisję szkodliwych wyziewów z tych nośników. W celu uniknięcia ewentualnej emisji szkodliwych wyziewów, należy zapoznać się z fragmentem instrukcji obsługi, w którym podano wytyczne dotyczące wyboru nośników wydruku.
Podczas wymiany baterii litowej należy zachować ostrożność.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nieprawidłowa wymiana baterii litowej grozi wybuchem. Baterię można wymienić tylko na taką samą baterię litową lub baterię będącą jej odpowiednikiem. Baterii litowej nie należy ładować, rozkładać na części ani palić. Zużytych baterii należy pozbyć się zgodnie z zaleceniami producenta i lokalnymi przepisami.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: Wewnętrzne elementy drukarki mogą być gorące. W celu zmniejszenia ryzyka oparzenia przed dotknięciem danego podzespołu należy odczekać, aż ostygnie.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Waga drukarki jest większa niż 18 kg i do jej bezpiecznego przeniesienia potrzeba co najmniej dwóch przeszkolonych pracowników.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Zastosowanie się do tych wskazówek pozwoli uniknąć obrażeń cielesnych oraz uszkodzenia drukarki podczas jej przenoszenia.
Należy wyłączyć drukarkę za pomocą przełącznika zasilania, a następnie wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka elektrycznego.
Przed rozpoczęciem przenoszenia drukarki należy odłączyć wszystkie przewody i kable.
Nie należy próbować podnosić drukarki i opcjonalnej szuflady jednocześnie — należy wyjąć drukarkę z
opcjonalnej szuflady i odstawić ją na bok.
Uwaga: Do wyjmowania drukarki z opcjonalnej szuflady służą uchwyty po bokach i z tyłu drukarki.
Podczas ustawiania drukarki należy zachować ostrożność, aby nie przycisnąć sobie palców.
Przed konfiguracją drukarki należy upewnić się, że wokół niej pozostaje wystarczająco dużo miejsca.
Należy używać wyłącznie kabla zasilania dostarczonego wraz z tym produktem lub zamiennika autoryzowanego przez producenta.
Do podłączania tego produktu do publicznej sieci telefonicznej należy używać wyłącznie przewodów telefonicznych (RJ-11) o rozmiarze AWG 26 lub większym dostarczonych z produktem.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki są podłączone jakiekolwiek inne urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Page 10
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 10
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Należy upewnić się, że wszystkie połączenia zewnętrzne (np. Ethernet i połączenia systemu telefonicznego) są odpowiednio włożone w oznaczone gniazda.
Produkt został zaprojektowany z wykorzystaniem określonych podzespołów producenta i zatwierdzony jako spełniający surowe światowe normy bezpieczeństwa. Rola niektórych podzespołów w zachowaniu bezpieczeństwa nie zawsze jest oczywista. Producent nie ponosi odpowiedzialności za skutki stosowania innych części zamiennych.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy przecinać, skręcać, zawiązywać ani załamywać przewodu zasilającego, a także stawiać na nim ciężkich przedmiotów. Nie należy narażać przewodu zasilającego na ścieranie ani zgniatanie. Nie należy ściskać przewodu zasilającego między przedmiotami, np. meblami i ścianą. Jeśli wystąpi któraś z tych okoliczności, powstanie ryzyko wywołania pożaru lub porażenia prądem. Należy regularnie sprawdzać przewód zasilający pod kątem oznak takich problemów. Przed przystąpieniem do sprawdzania stanu przewodu zasilającego należy odłączyć przewód od gniazda elektrycznego.
Wszelkie naprawy i czynności serwisowe, oprócz opisanych w dokumentacji użytkownika, powinny być wykonywane przez autoryzowany serwis.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem podczas czyszczenia zewnętrznej obudowy drukarki, przed wykonaniem dalszych czynności należy wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka elektrycznego i odłączyć wszystkie kable podłączone do drukarki.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: Nie należy korzystać z funkcji faksu podczas burzy. Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Konfiguracje przeznaczone do montowania na podłodze wymagają dodatkowego elementu, aby zachować stabilność. W przypadku korzystania z zasobnika wejściowego o dużej pojemności, modułu dupleksu i opcji wejściowej bądź kilku opcji wejściowych do podawania nośników należy używać podstawy drukarki. Jeśli została zakupiona drukarka wielofunkcyjna (MFP) z możliwością skanowania, kopiowania i faksowania, mogą być potrzebne dodatkowe elementy. Więcej informacji na ten temat można znaleźć pod adresem
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ.
Page 11
Informacje na temat drukarki 11

Informacje na temat drukarki

Znajdowanie informacji na temat drukarki

Podręcznik użytkownika, Pomoc, więcej informacji
Podręcznik użytkownika zawiera informacje dotyczące następujących tematów:Ekran dotykowy i jego aplikacjeKonfigurowanie i korzystanie z oprogramowania drukarki.Obchodzenie się z drukarką i jej konserwacja.
Podręcznik użytkownika jest dostępny w witrynie internetowej pod adresem
www.lexmark.com/publications.
Pomoc dotycząca korzystania z systemów operacyjnych Windows lub Mac — Otwórz oprogramowanie
drukarki lub aplikację i kliknij opcję Pomoc.
?
Kliknij opcję
, aby zostały wyświetlone informacje uzależnione od kontekstu.
Uwagi:
Pomoc jest instalowana automatycznie wraz z oprogramowaniem drukarki.Oprogramowanie drukarki znajduje się w folderze programów drukarki lub na pulpicie, w zależności
od używanego systemu operacyjnego.
Witryna pomocy technicznej firmy Lexmark — support.lexmark.com
Uwaga: Wybierz kraj lub region, a następnie produkt, aby wyświetlić odpowiednią witrynę pomocy technicznej.
Pomoc za pośrednictwem poczty e-mail i czatu, numery telefonów pomocy technicznej oraz godziny pracy dla danego regionu lub kraju można znaleźć w witrynie pomocy technicznej lub wewnątrz gwarancji dostarczonej wraz z drukarką.
Należy zapisać następujące informacje (znajdujące się na fakturze oraz z tyłu drukarki) i przygotować się do ich przekazania pracownikowi pomocy technicznej, aby przyspieszyć obsługę:
Numer typu urządzeniaNumer seryjnyData zakupuPunkt sprzedaży

Wybór miejsca na drukarkę

Wybierając miejsce na drukarkę, należy pozostawić wystarczającą ilość miejsca, aby zasobniki, pokrywy i drzwiczki swobodnie się otwierały. Jeśli planowana jest instalacja dodatkowych modułów, należy uwzględnić dodatkowe wolne miejsce. Ważne jest, aby:
Należy upewnić się, że wentylacja w pomieszczeniu jest zgodna z najnowszą wersją standardu ASHRAE
62.
zadbać o płaską, mocną i stabilną powierzchnię.
Page 12
Informacje na temat drukarki 12
Drukarkę należy:trzymać z dala od bezpośredniego przepływu powietrza klimatyzatorów, grzejników lub wentylatorów;trzymać w miejscu nienarażonym na bezpośrednio padające promienie słoneczne, dużą wilgotność
lub gwałtowne zmiany temperatury;
utrzymywać w czystości i dbać, aby była sucha i nie osadzał się na niej kurz.
Należy pozostawić wokół drukarki opisaną poniżej zalecaną ilość wolnego miejsca w celu zapewnienia
odpowiedniej wentylacji:
5
4
1
3
1 Prawa strona 31 cm
2 Lewa strona 31 cm
3 Przód 51 cm
4 Tył 31 cm
5
1
Uwzględniono dodanie wszystkich opcji odbiorników.
2
Bez opcji odbiorników nad drukarką powinno znajdować się 12 cm (4,5 cala) wolnego miejsca.
Góra
12
2
137 cm
Page 13
3
Informacje na temat drukarki 13

Wyposażenie drukarki

Model podstawowy
1
1
Funkcja
1 Odbiornik standardowy 550 arkuszy
2 Panel sterowania drukarki z ekranem dotykowym Nie dotyczy
3 Podajnik uniwersalny 100 arkuszy
4 Zasobnik standardowy (zasobnik 1) 550 arkuszy
1
Obliczenie dla papieru o gramaturze 75 g/m2 (20 funtów).
2
2
4
4
Pojemność zasobnika
3
1
Model z pełnym wyposażeniem
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Konfiguracje przeznaczone do montowania na podłodze wymagają dodatkowego elementu, aby zachować stabilność. W przypadku korzystania z zasobnika wejściowego o dużej pojemności, modułu dupleksu i opcji wejściowej bądź kilku opcji wejściowych do podawania nośników należy używać podstawy drukarki. Jeśli została zakupiona drukarka wielofunkcyjna (MFP) z możliwością skanowania, kopiowania i faksowania, mogą być potrzebne dodatkowe elementy. Więcej informacji na ten temat można znaleźć pod adresem
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Page 14
Informacje na temat drukarki 14
1
2
3 4
5
6
Funkcja/opcja
1
2 Odbiornik przegrodowy 5-komorowy 500 arkuszy
3 Zasobnik opcjonalny (zasobnik 2) 250 lub 550 arkuszy
4 Zasobnik opcjonalny (zasobnik 3) 250 lub 550 arkuszy
5 Opcjonalny zasobnik na 2000 arkuszy
6 Podstawa na kółkach Nie dotyczy
1
Obliczenie dla papieru o gramaturze 75 g/m2 (20 funtów).
2
Drukarka obsługuje maksymalnie trzy odbiorniki, dwa odbiorniki 5-przegrodowe, jeden odbiornik o dużej pojemności (nieprzedstawiony) i jeden zszywacz (nieprzedstawiony). Możliwe są inne kombinacje opcji. Skontaktuj się ze sklepem, w którym została zakupiona drukarka.
Odbiornik 5-przegrodowy
(zasobnik 4)
2
Pojemność zasobnika
500 arkuszy
2000 arkuszy
1

Korzystanie z ekranu głównego

Po włączeniu drukarki i zakończeniu krótkiego procesu nagrzewania na wyświetlaczu urządzenia pojawi się ekran podstawowy, nazywany ekranem głównym. Przyciski ekranu głównego umożliwiają rozpoczęcie procesu drukowania formularza, a także wyświetlenie ekranu menu i reagowanie na wyświetlane komunikaty urządzenia.
Uwaga: Przyciski widoczne na ekranie głównym zależą od jego ustawień.
Page 15
Informacje na temat drukarki 15
Element wyświetlacza Opis
1 Salon sprzedaży
2Zmień tło
3
Menu
4 Ustawienia oszczędne
5Zakładki
Prezentuje funkcje drukarki
Zmienia tło ekranu głównego
Otwiera menu.Menu są dostępne tylko wtedy, gdy drukarka znajduje się w stanie Gotowa.
Określa sposób oszczędzania papieru, toneru i energii w drukarce
Przenosi do zakładek, gdzie można dokonać ich edycji i zapisu oraz uzyskać do nich dostęp
6Zmień język
7 Pasek komunikatów o stanie drukarki
Umożliwia wybranie preferowanego języka
Wyświetla komunikat o bieżącym stanie drukarki, np. Gotowa lub Zajęta
Wyświetla komunikat o stanie pracy drukarki, np. Mało toneru
Wyświetla komunikaty dotyczące problemów wymagających interwencji i
informuje użytkownika o czynnościach niezbędnych do kontynuowania pracy drukarki, na przykład Zamknij drzwiczki
8 Stan/Materiały eksploatacyjne Informacja ta pojawia się na wyświetlaczu za każdym razem, gdy wyświetlony
zostaje komunikat o stanie drukarki, dotyczący problemów wymagających interwencji. Dotknij wyświetlonej informacji, aby uzyskać dostęp do ekranu komunikatów, zawierającego szczegółowe informacje o danym komunikacie i sposobie jego usunięcia.
9 Formularze i ulubione
Zapewnia dostęp do często używanych formularzy i drukowanych materiałów
Na ekranie głównym mogą znajdować się również inne przyciski:
Page 16
Informacje na temat drukarki 16
Element wyświetlacza
Wyszukaj wstrzymane zadania
Wstrzymane zadania
Zablokowanie urządzenia
Odblokowanie urządzenia
Opis
Umożliwia wyszukiwanie dowolnego z poniższych elementów oraz zapoznanie się z wynikami wyszukiwania:
Nazwy użytkowników w przypadku wstrzymanych lub poufnych zadań drukowania
Nazwy zadań w przypadku zadań wstrzymanych, z wyłączeniem zadań poufnych
Nazwy profilu
Pakiet zakładek lub nazwy zadań
Pakiet USB lub nazwy zadań posiadające obsługiwane rozszerzenie
Umożliwia otworzenie ekranu zawierającego wszystkie wstrzymane zadania
Przycisk ten jest wyświetlany na ekranie w przypadku, gdy drukarka jest odblokowana i został ustawiony numer PIN blokowania urządzenia.
Dotknięcie przycisku powoduje wyświetlenie ekranu umożliwiającego wprowadzenie numeru PIN. Wprowadzenie poprawnego numeru PIN umożliwia zablokowanie panelu sterowania (przycisków ekranu dotykowego i przycisków urządzenia).
Przycisk ten jest wyświetlany na ekranie w przypadku, gdy drukarka jest zablokowana. Przyciski oraz skróty panelu sterowania drukarki będą nieczynne, dopóki będzie on wyświetlany.
Dotknięcie przycisku powoduje wyświetlenie ekranu umożliwiającego wprowadzenie numeru PIN. Wprowadzenie poprawnego numeru PIN umożliwia odblokowanie panelu sterowania drukarki (przycisków ekranu dotykowego i przycisków urządzenia).
Więcej informacji Wyświetlany na ekranie, gdy wymagane jest działanie użytkownika w celu kontynuowania
drukowania. Sekcja „Więcej informacji” zawiera szczegółowe instrukcje i dokładne rysunki wyjaśniające sposób wykonania zadań, takich jak wymiana kaset z tonerem.
Page 17
Dodatkowa konfiguracja drukarki 17

Dodatkowa konfiguracja drukarki

Instalowanie wewnętrznych elementów opcjonalnych

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.

Dostępne wewnętrzne elementy opcjonalne

Karty pamięciPamięć drukarkiPamięć flashCzcionki
Karty z oprogramowaniem drukarkiKody kreskowe i formularzeIPDS i SCS/TNePrintCryption
Port ISP (Internal Solutions Ports) LexmarkSzeregowe złącze ISP RS232CRównoległe złącze ISP 1284BBezprzewodowe złącze ISP MarkNetŚwiatłowodowe złącze ISP MarkNet N8130 10/100Złącze ISP Ethernet MarkNet N8120 10/100/1000
TM
TM
TM
N8150 802.11 b/g/n

Dostęp do płyty systemowej drukarki w celu instalacji wewnętrznych elementów opcjonalnych

Uwaga: Do wykonania tego zadania potrzebny będzie śrubokręt płaski.
Page 18
Dodatkowa konfiguracja drukarki 18
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
1 Otwórz drzwiczki płyty systemowej.
2 Poluźnij śruby mocujące pokrywę płyty systemowej.
Page 19
Dodatkowa konfiguracja drukarki 19
3 Zdejmij pokrywę ochronną płyty systemowej.
4 Na podstawie poniższej ilustracji odszukaj odpowiednie złącze.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować
uszkodzenie elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
1
2
3
1 Złącza karty pamięci flash lub karty z oprogramowaniem drukarki
2 Złącze karty pamięci
3 Port Lexmark Internal Solutions Port lub złącze dysku twardego drukarki

Instalacja karty pamięci

Uwaga: Do wykonania tego zadania potrzebny będzie śrubokręt płaski.
Page 20
Dodatkowa konfiguracja drukarki 20
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki są podłączone jakiekolwiek inne urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować uszkodzenie elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
Opcjonalna karta pami Aby zainstalować kartę pamięci:
ęci jest dostępna do nabycia oddzielnie. Można ją podłączyć na płycie systemowej.
1 Zdejmij osłonę płyty systemowej.
3
2
1
2 Rozpakuj kartę pamięci.
Uwaga: Unikaj dotykania punktów połączeniowych ulokowanych wzdłuż krawędzi karty.
3 Otwórz zaczepy złącza karty pamięci.
Page 21
Dodatkowa konfiguracja drukarki 21
4 Wyrównaj wycięcia znajdujące się na karcie pamięci z wypustkami na złączu.
2
1
1 Wycięcia
2 Wypustki
5 Wciskaj kartę pamięci do złącza, aż zatrzaśnie się na właściwym miejscu. 6 Zamontuj pokrywę płyty systemowej i zamknij jej drzwiczki.
1
2
3

Instalacja kart pamięci flash i kart z oprogramowaniem drukarki

Uwaga: Do wykonania tego zadania potrzebny będzie śrubokręt płaski.
Na karcie systemowej znajdują się dwa złącza do podłączania opcjonalnej karty pamięci flash i karty z oprogramowaniem drukarki. Można zainstalować tylko jedną kartę danego typu, ale złączy można używać wymiennie.
Page 22
Dodatkowa konfiguracja drukarki 22
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki są podłączone jakiekolwiek inne urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować uszkodzenie elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
1 Zdejmij osłonę płyty systemowej.
3
2
1
2 Rozpakuj kartę.
Uwaga: Staraj się nie dotykać żadnego elementu elektrycznego karty.
3 Trzymając kartę za krawędzie, dopasuj plastikowe kołki na karcie do otworów w płycie systemowej.
1
1 Plastikowe kołki
2 Metalowe kołki
2
Page 23
Dodatkowa konfiguracja drukarki 23
4 Wepchnij mocno kartę na miejsce.
Uwagi:
Złącze na karcie musi dotykać płyty systemowej i być w równej linii ze złączem na płycie
systemowej na całej swojej długości.
Postępuj ostrożnie, aby nie spowodować uszkodzenia złączy.
5 Zamontuj pokrywę płyty systemowej i zamknij jej drzwiczki.
1
2
3

Instalowanie portu ISP (Internal Solutions Port)

Płyta systemowa obsługuje jeden opcjonalny port Lexmark ISP (Internal Solutions Port). Zainstaluj port ISP w celu uzyskania dodatkowych opcji połączeń.
Uwaga: Do wykonania tego zadania potrzebny będzie śrubokręt płaski.
Page 24
Dodatkowa konfiguracja drukarki 24
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Ładunki elektrostatyczne mogą łatwo spowodować uszkodzenie elektronicznych elementów płyty systemowej. Przed dotknięciem elektronicznych elementów płyty systemowej lub złączy należy dotknąć dowolnego metalowego elementu, np. obudowy drukarki.
1 Zdejmij osłonę płyty systemowej.
3
2
1
2 Wyjmij dysk twardy:
a Odłącz od płyty systemowej kabel interfejsu dysku twardego drukarki, pozostawiając kabel podłączony
do dysku twardego. Aby odłączyć kabel, przed jego wyciągnięciem ściśnij łopatki na wtyku kabla interfejsu w celu zwolnienia zatrzasku.
Page 25
Dodatkowa konfiguracja drukarki 25
b Wyjmij śruby mocujące dysk twardy na jego miejscu.
c Wyjmij dysk twardy drukarki, pociągając go do góry w celu wysunięcia jego wystających elementów z
otworów w płycie głównej.
d Wyjmij śruby skrzydełkowe, którymi jest przytwierdzony do dysku twardego drukarki jego uchwyt
montażowy, a następnie zdejmij uchwyt. Odłóż na bok dysk twardy drukarki.
Page 26
Dodatkowa konfiguracja drukarki 26
3 Rozpakuj port ISP i plastikowy trójnik.
Uwaga: Unikaj dotykania podzespołów znajdujących się na płytce drukowanej.
4 Odszukaj odpowiednie złącze na płycie systemowej.
5 Zdejmij metalową osłonę z otworu na port ISP.
2
1
Page 27
Dodatkowa konfiguracja drukarki 27
6 Dopasuj kołki plastikowego trójnika do otworów w płycie systemowej, a następnie dociskaj trójnik, aż
zatrzaśnie się na swoim miejscu. Upewnij się, że każdy kołek trójnika zatrzasnął się oraz że trójnik jest osadzony sztywno w płycie systemowej.
7 Zamontuj port ISP w plastikowym trójniku. Ułóż port ISP na plastikowym trójniku, a następnie ustaw
plastikowy trójnik w taki sposób, aby wszystkie wystające złącza przeszły przed otwór na port ISP w klatce płyty systemowej.
Page 28
Dodatkowa konfiguracja drukarki 28
8 Dociskaj port ISP do plastikowego trójnika, aż port ISP znajdzie się między prowadnicami plastikowego
trójnika.
9 Włóż długą śrubę skrzydełkową i obracaj ją w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aż port
ISP znajdzie się na swoim miejscu, ale jeszcze nie dokręcaj jej do końca.
10 Wkręć dwie dostarczone śruby, aby przytwierdzić uchwyt montażowy portu ISP do klatki płyty systemowej.
Page 29
Dodatkowa konfiguracja drukarki 29
11 Dokręć długą śrubę skrzydełkową.
Uwaga: Nie dokręcaj jej zbyt mocno.
12 Włóż wtyk kabla interfejsu portu ISP do gniazda na płycie systemowej.
Uwaga: Wtyki i gniazda są oznaczone kolorami.
13 Podłącz ponownie dysk twardy do portu ISP.
a Dopasuj wystające elementy dysku twardego drukarki do otworów w porcie ISP, a następnie dociskaj
dysk twardy drukarki, aż wystające elementy zatrzasną się na swoim miejscu.
b Włóż wtyk kabla interfejsu dysku twardego drukarki do gniazda portu ISP.
Uwaga: Wtyki i gniazda są oznaczone kolorami.
Page 30
Dodatkowa konfiguracja drukarki 30
14 Zamontuj pokrywę płyty systemowej i zamknij jej drzwiczki.
1
2
3

Instalowanie opcji sprzętowych

Kolejność instalacji

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEWRÓCENIA: Konfiguracje przeznaczone do montowania na podłodze wymagają dodatkowego elementu, aby zachować stabilność. W przypadku korzystania z zasobnika wejściowego o dużej pojemności, modułu dupleksu i opcji wejściowej bądź kilku opcji wejściowych do podawania nośników należy używać podstawy drukarki. Jeśli została zakupiona drukarka wielofunkcyjna (MFP) z możliwością skanowania, kopiowania i faksowania, mogą być potrzebne dodatkowe elementy. Więcej informacji na ten temat można znaleźć pod adresem
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do
płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
Page 31
Dodatkowa konfiguracja drukarki 31
Drukarkę i wszystkie zakupione elementy należy instalować w następującej kolejności:
1 Podstawa drukarki lub stojak 2 zasobnik na 2000 arkuszy 3 Zasobnik na 250 lub 550 arkuszy 4 Drukarka
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Waga drukarki jest większa niż 18 kg i
do jej bezpiecznego przeniesienia potrzeba co najmniej dwóch przeszkolonych pracowników.
Więcej informacji na temat instalowania podstawy drukarki, stojaka lub zasobnika na 2000 arkuszy można znaleźć w dokumentacji instalacyjnej dostarczonej z opcją.

Instalacja szuflad

Drukarka obsługuje maksymalnie cztery opcjonalne szuflady. Szuflada składa się z zasobnika i podstawy. Wszystkie szuflady są instalowane w ten sam sposób.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM: W przypadku uzyskiwania dostępu do płyty systemowej bądź instalowania opcjonalnego sprzętu lub urządzeń pamięci po zainstalowaniu samej drukarki, przed przystąpieniem do dalszych czynności należy wyłączyć drukarkę i wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Jeśli do drukarki podłączone są inne urządzenia, należy wyłączyć także te urządzenia i rozłączyć kable łączące je z drukarką.
1 Rozpakuj szufladę i dokładnie usuń pozostałości opakowania. 2 Umieść szufladę w miejscu wybranym dla drukarki.
Uwaga: W przypadku wielu opcji do zainstalowania, zobacz sekcję dotyczącą zalecanej kolejności
instalacji. Szuflada na 2000 arkuszy musi być zainstalowana na dole stosu szuflad.
3 Wyrównaj drukarkę z szufladą i opuść drukarkę na miejsce.
UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Waga drukarki jest większa niż
18 kg i do jej bezpiecznego przeniesienia potrzeba co najmniej dwóch przeszkolonych pracowników.
4 Po zakończeniu instalacji zaktualizuj opcje w sterowniku drukarki.
Page 32
Dodatkowa konfiguracja drukarki 32
Odłączanie opcjonalnej szuflady
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Podniesienie drukarki z szuflady bez przesunięcia zatrzasków zabezpieczających może spowodować uszkodzenie tych zatrzasków.
Aby usunąć opcjonalną szufladę, przesuń zatrzaski zabezpieczające znajdujące się po obu stronach szuflady, aż zaskoczą. Zatrzaski zabezpieczające zostają cofnięte, co ułatwia podniesienie drukarki.

Podłączanie kabli

UWAGA — NIEBEZPIECZEŃSTWO USZKODZENIA CIAŁA: Nie należy korzystać z funkcji faksu podczas burzy. Nie należy instalować urządzenia, dokonywać żadnych połączeń elektrycznych ani podłączać żadnych przewodów (np. faksu, przewodu zasilającego lub telefonu) podczas burzy.
W celu podłączenia drukarki do komputera należy użyć kabla USB lub kabla Ethernet.
Dopilnuj, aby dopasować do siebie następujące elementy:
Symbol USB na kablu do symbolu USB na drukarce.
Odpowiedni kabel Ethernet do portu Ethernet.
2
1
Page 33
Dodatkowa konfiguracja drukarki 33
1 port USB
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Podczas drukowania nie należy dotykać kabla USB, karty
sieciowej ani wskazanych miejsc drukarki. Może nastąpić utrata danych lub uszkodzenie.
2 port Ethernet

Ładowanie papieru

Ładowanie papieru do zasobnika na 250 lub 550 arkuszy

1
2
Ściśnij i przesuń prowadnicę szerokości papieru do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego papieru.
1
2
3
Ściśnij i przesuń prowadnicę długości papieru do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego papieru.
Page 34
Dodatkowa konfiguracja drukarki 34
Przed załadowaniem do zasobnika zegnij i przekartkuj arkusze papieru, a następnie wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Nie przekraczaj linii maksymalnego ładowania papieru.
Page 35
Dodatkowa konfiguracja drukarki 35

Ładowanie papieru do zasobnika na 2000 arkuszy

Odblokuj prowadnicę długości.
Przesuń prowadnicę szerokości papieru do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego papieru.
Naciśnij zatrzask zwalniający prowadnicy szerokości, aby ją podnieść, przesuń prowadnicę do położenia zgodnego z rozmiarem ładowanego papieru, a następnie ją zablokuj.
Page 36
Dodatkowa konfiguracja drukarki 36
Przed załadowaniem do zasobnika zegnij i przekartkuj arkusze papieru, a następnie wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Nie przekraczaj linii maksymalnego ładowania papieru.

Ładowanie papieru do podajnika uniwersalnego

Uwaga: Na ekranie głównym ustaw opcje Rozmiar papieru oraz Typ papieru. Aby uzyskać dostęp do menu papieru, dotknij kolejno opcji
Ściśnij i przesuń prowadnicę szerokości maksymalnie w prawo.
>Menu papieru > Rozmiar/typ papieru.
Zegnij i przekartkuj arkusze papieru lub nośników specjalnych, a następnie wyrównaj krawędzie stosu, opierając go na płaskiej powierzchni.
Page 37
Dodatkowa konfiguracja drukarki 37
Uwagi:
Upewnij się, że papier jest ułożony w
podajniku uniwersalnym płasko i swobodnie, i że nie jest zawinięty ani pomarszczony.
Nie należy przekraczać maksymalnej
dozwolonej wysokości stosu i na siłę wpychać papieru pod ogranicznik wysokości stosu.
Jednorazowo należy ładować tylko nośniki
jednego rozmiaru i rodzaju.
Koperty należy ładować tak, aby strona ze
skrzydełkami była skierowana w dół i znajdowała się po lewej stronie zasobnika, w sposób pokazany na rysunku.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy używać kopert ze
znaczkami, z wyściełanym pokryciem, klamrami, zatrzaskami, okienkami lub klejem
Wsuń papier delikatnie do środka podajnika uniwersalnego do momentu, aż się zatrzyma, a następnie dostosuj prowadnicę szerokości, aby lekko dotykała krawędzi stosu papieru.
samoprzylepnym. Koperty tego typu mogą poważnie uszkodzić drukarkę.

Ładowanie papieru firmowego

Do zasobników na 250 lub 550 arkuszy
Bez opcjonalnego modułu wykańczającego StapleSmart
Drukowanie jednostronne
TM
II
LETTERHEAD
Z opcjonalnym modułem wykańczającym StapleSmart II
LETTERHEAD
Drukowanie jednostronne
Page 38
Dodatkowa konfiguracja drukarki 38
Bez opcjonalnego modułu wykańczającego StapleSmart
Drukowanie dwustronne Drukowanie dwustronne
TM
II
LETTERHEAD
Z opcjonalnym modułem wykańczającym StapleSmart II
Do zasobnika na 2000 arkuszy
Bez opcjonalnego modułu wykańczającego StapleSmart II
Z opcjonalnym modułem wykańczającym StapleSmart II
LETTERHEAD
LETTERHEAD
Drukowanie jednostronne
Drukowanie jednostronne
Page 39
LETTERHEAD
Dodatkowa konfiguracja drukarki 39
Bez opcjonalnego modułu wykańczającego StapleSmart II
LETTERHEAD
Drukowanie dwustronne
W podajniku uniwersalnym
Z opcjonalnym modułem wykańczającym StapleSmart II
Drukowanie dwustronne
Bez opcjonalnego modułu wykańczającego StapleSmart II
LETTERHEAD
Drukowanie jednostronne
Z opcjonalnym modułem wykańczającym StapleSmart II
LETTERHEAD
Drukowanie jednostronne
Page 40
Dodatkowa konfiguracja drukarki 40
Bez opcjonalnego modułu wykańczającego StapleSmart II
LETTERHEAD
Drukowanie dwustronne
Z opcjonalnym modułem wykańczającym StapleSmart II
Drukowanie dwustronne

Łączenie i rozłączanie zasobników

LETTERHEAD

Łączenie zasobników

Łączenie zasobników jest przydatne w przypadku dużych zadań drukowania lub wielu kopii. Po opróżnieniu jednego połączonego zasobnika papier będzie pobierany z kolejnego połączonego zasobnika. Jeśli dla każdego zasobnika ustawiono takie same wartości dla opcji Rozmiar papieru i Typ papieru, zasobniki te zostaną automatycznie połączone.
We wszystkich zasobnikach z wyjątkiem podajnika uniwersalnego ustawienie dla opcji Rozmiar papieru jest automatycznie rozpoznawane na podstawie położenia prowadnic papieru. Drukarka wykrywa następujące rozmiary papieru: A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive, i uniwersalny. Podajnik uniwersalny i zasobniki do papieru w innym rozmiarze można połączyć ręcznie przy użyciu menu Rozmiar papieru dostępnego w menu Rozmiar/typ papieru.
Uwaga: Aby połączyć podajnik uniwersalny, konfiguracja podajnika uniwersalnego w Menu papieru musi być ustawiona na wartość Kaseta, aby Podajnik uniwersalny pojawiał się jako ustawienie menu.
W menu Typ papieru, dostępnego w menu Rozmiar/typ papieru, należy ustawić wartości dla opcji Typ papieru dla wszystkich zasobników.

Rozłączanie zasobników

Rozłączone zasobniki mają ustawienia, które nie są identyczne z ustawieniami jakiegokolwiek innego zasobnika.
Page 41
Dodatkowa konfiguracja drukarki 41
W celu rozłączenia zasobnika zmień następujące ustawienia zasobnika, tak aby nie odpowiadały ustawieniom jakiegokolwiek innego zasobnika:
Typ papieru (np. Zwykły papier, Papier firmowy, Typ niestandardowy <x>)
Nazwy typów papieru określają charakterystykę papieru. Jeśli nazwa, która najlepiej opisuje dany papier, jest stosowana w połączonych zasobnikach, przypisz inną nazwę typu papieru do zasobnika, np. Typ niestandardowy <x>, lub zdefiniuj własną niestandardową nazwę.
Rozmiar papieru (np. Letter, A4, Statement)
Załaduj inny rozmiar papieru, aby automatycznie zmienić ustawienie rozmiaru papieru podajnika. Ustawienia rozmiaru papieru dla podajnika uniwersalnego nie są wprowadzane automatycznie, muszą zostać wprowadzone ręcznie za pomocą menu Rozmiar papieru.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie przypisuj nazwy typu papieru, która nie opisuje precyzyjnie typu papieru załadowanego do zasobnika. W zależności od określonego typu papieru dobierana jest temperatura nagrzewnicy. W przypadku wybrania niewłaściwego typu papieru obsługa papieru przebiega nieprawidłowo.

Łączenie odbiorników

W standardowym odbiorniku może znajdować się do 550 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m². Jeśli wymagana jest większa pojemność, można zakupić opcjonalne odbiorniki.
Uwaga: Nie wszystkie odbiorniki obsługują każdy rozmiar i typ papieru.
Łączenie odbiorników umożliwia utworzenie pojedynczego odbiornika, dzięki czemu zadania są automatycznie wysyłane z drukarki do następnego dostępnego odbiornika.
1 Upewnij się, że drukarka jest włączona i wyświetlany jest komunikat Gotowa. 2 Na ekranie głównym dotknij opcji . 3 Dotknij opcji Menu papieru. 4 Dotknij opcji Ustawienia odbiornika. 5 Dotknij odpowiedniego odbiornika lub odbiorników. 6 Dotknij opcji Konfiguruj odbiorniki. 7 Dotknij opcji Połącz.

Weryfikacja konfiguracji drukarki

Gdy wszystkie opcje sprzętu i oprogramowania są zainstalowane, a drukarka włączona, należy sprawdzić, czy drukarka jest poprawnie skonfigurowana. W tym celu należy wydrukować następujące pozycje:
Strona ustawień menu — umożliwia zweryfikowanie poprawności instalacji wszystkich opcji drukarki.
Lista zainstalowanych opcji jest wyświetlana u dołu strony. Brak zainstalowanej opcji na liście oznacza, że nie została ona zainstalowana poprawnie. W takim przypadku należy usunąć opcję i zainstalować ją ponownie.
Strona ustawień sieci — jeśli drukarka jest modelem sieciowym podłączonym do sieci, należy
wydrukować stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci w celu sprawdzenia poprawności działania połączenia z siecią. Na stronie tej znajdują się również istotne informacje ułatwiające konfigurowanie drukarki do drukowania za pośrednictwem sieci.
Page 42
Dodatkowa konfiguracja drukarki 42

Drukowanie strony ustawień menu

W celu przejrzenia bieżących ustawień drukarki i sprawdzenia, czy opcjonalne elementy wyposażenia są zainstalowane prawidłowo, można wydrukować stronę z ustawieniami menu.
Uwaga: Jeżeli dotychczas nie wprowadzono żadnych zmian w ustawieniach menu, na stronie z ustawieniami menu podane są domyślne ustawienia fabryczne. Po wybraniu z menu innych ustawień i ich zapisaniu zastępują one domyślne ustawienia fabryczne i stają się ustawieniami domyślnymi użytkownika. Domyślne ustawienia użytkownika obowiązują do momentu ponownego przejścia do menu, wybrania innej wartości i jej zapisania. Aby przywrócić domyślne ustawienia fabryczne, patrz
fabrycznych” na stronie 173.
1 Upewnij się, że drukarka jest włączona i wyświetlany jest komunikat Gotowa. 2 Na ekranie głównym dotknij opcji . 3 Dotknij opcji Raporty. 4 Dotknij opcji Strona ustawień menu.
Zostanie wydrukowana strona z ustawieniami menu oraz nastąpi powrót do ekranu głównego.
„Przywracanie ustawień

Drukowanie strony z konfiguracją sieci

Jeśli drukarka jest podłączona do sieci, można na niej wydrukować stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci, aby sprawdzić prawidłowość połączenia sieciowego. Na stronie tej znajdują się również istotne informacje ułatwiające konfigurowanie drukarki do drukowania za pośrednictwem sieci.
1 Upewnij się, że drukarka jest włączona i wyświetlany jest komunikat Gotowa. 2 Na ekranie głównym dotknij opcji . 3 Dotknij opcji Raporty. 4 Dotknij opcji Strona ustawień sieci.
Zostanie wydrukowana strona konfiguracji sieci oraz nastąpi powrót do ekranu głównego.
5 Sprawdź w pierwszej sekcji strony z informacjami na temat konfiguracji sieci, czy parametr Stan ma
wartość „Podłączona”. Jeśli parametr Stan ma wartość „Niepodłączona”, może to oznaczać, że sieć LAN nie działa, kabel
sieciowy jest uszkodzony lub sieć jest niepoprawnie skonfigurowana. Należy skonsultować się z administratorem systemu w celu rozwiązania problemu, a następnie wydrukować stronę z informacjami na temat konfiguracji sieci.
Page 43
Dodatkowa konfiguracja drukarki 43

Konfigurowanie oprogramowania drukarki

Instalacja oprogramowania drukarki

Sterownik drukarki to program umożliwiający komunikowanie się komputera z drukarką. Oprogramowanie drukarki jest zwykle instalowane podczas początkowej instalacji drukarki. Jeżeli po konfiguracji konieczne jest zainstalowanie oprogramowania, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1
Zamknij wszystkie uruchomione programy.
2 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja. 3 W głównym oknie dialogowym instalacji kliknij pozycję Instaluj. 4 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
1
Zamknij wszystkie otwarte aplikacje.
2 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja. 3 Na pulpicie programu Finder kliknij dwukrotnie ikonę dysku CD, która została automatycznie wyświetlona. 4 Kliknij dwukrotnie ikonę Instaluj. 5 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
Przez sieć WWW
1
Przejdź do witryny sieci Web firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com.
2 W menu Centrum pobierania kliknij pozycję Sterowniki. 3 Wybierz drukarkę, a następnie system operacyjny. 4 Pobierz sterownik i zainstaluj oprogramowanie drukarki.

Aktualizacja dostępnych opcji w sterowniku drukarki

Po zainstalowaniu oprogramowania drukarki i wszystkich opcji konieczne może okazać się ręczne dodanie opcji w sterowniku drukarki, aby były dostępne dla zadań drukowania.
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1 Kliknij przycisk lub przycisk Start, a następnie polecenie Uruchom. 2 W polu Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchom wpisz polecenie control printers. 3 Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
Zostanie otwarty folder drukarki.
4 Wybierz drukarkę. 5 Kliknij prawym przyciskiem myszy drukarkę i wybierz polecenie Właściwości.
Page 44
Dodatkowa konfiguracja drukarki 44
6 Kliknij kartę Opcje instalacji. 7 W polu Dostępne opcje dodaj wszystkie zainstalowane opcje sprzętowe. 8 Kliknij przycisk Zastosuj.
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
W systemie Mac OS X w wersji 10.5 lub nowszej
1 Z menu Apple wybierz polecenie Preferencje systemu. 2 Kliknij opcję Print & Fax (Drukarki i faksy). 3 Wybierz drukarkę i kliknij opcję Opcje i materiały eksploatacyjne. 4 Kliknij opcję Sterownik, a następnie dodaj wszystkie zainstalowane opcje sprzętowe. 5 Kliknij przycisk OK.
System Mac OS X w wersji 10.4 i wcześniejszych
1 Na pulpicie programu Finder kliknij kolejno opcje: Go (Przejdź) > Application (Aplikacje). 2 Kliknij dwukrotnie folder Narzędzia, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Centrum drukowania lub
Narzędzie do konfiguracji drukarki.
3 Wybierz drukarkę, a następnie z menu Drukarki wybierz polecenie Pokaż informacje. 4 Z menu podręcznego wybierz opcję Instalowalne opcje. 5 Dodaj wszystkie zainstalowane opcje sprzętowe, a następnie kliknij polecenie Zastosuj zmiany.

Konfigurowanie drukowania bezprzewodowego

Informacje wymagane do skonfigurowania drukarki w sieci bezprzewodowej

Uwaga: Nie podłączaj kabli instalacyjnych ani sieciowych do momentu, aż oprogramowanie konfiguracyjne nie wyświetli monitu, aby to zrobić.
SSID — identyfikator SSID jest również określany jako nazwa sieciowa.
Tryb bezprzewodowy (lub tryb sieciowy) — trybem może być infrastruktura lub ad hoc.
Kanał (dla sieci ad hoc) — dla sieci infrastruktury domyślnie kanał jest ustawiany automatycznie.
Niektóre sieci ad hoc wymagają również ustawienia automatycznego. Jeśli nie wiadomo, który kanał wybrać, należy skontaktować się z administratorem systemu.
Metoda zabezpieczeń — istnieją trzy podstawowe opcje dla metody zabezpieczeń:Klucz WEP
Jeśli sieć używa więcej niż jednego klucza WEP, wprowadź w udostępnionych obszarach do czterech kluczy. Wybierz klucz aktualnie używany w sieci za pomocą opcji Domyślny klucz transmisji WEP.
lub
Hasło WPA lub WPA2
Zabezpieczenia WPA obejmują szyfrowanie jako dodatkową warstwę zabezpieczeń. Możliwe jest szyfrowanie AES lub TKIP. Szyfrowanie skonfigurowane w routerze i drukarce musi być tego samego typu, w przeciwnym razie drukarka nie będzie mogła komunikować się w sieci.
Page 45
Dodatkowa konfiguracja drukarki 45
Bez zabezpieczeń
Jeśli sieć bezprzewodowa nie korzysta z żadnego typu zabezpieczeń, nie będą wyświetlane żadne informacje o zabezpieczeniach.
Uwaga: Nie zaleca się korzystania z niezabezpieczonej sieci bezprzewodowej.
Do zainstalowania drukarki w sieci 802.1X przy użyciu metody zaawansowanej wymagane mogą być następujące informacje:
Typ uwierzytelniania
Wewnętrzny typ uwierzytelniania
Nazwa użytkownika 802.1X i hasło
Certyfikaty
Uwaga: Więcej informacji na temat konfigurowania zabezpieczeń sieci 802.1X można znaleźć w
Podręczniku pracy w sieci na dysku CD Oprogramowanie i dokumentacja.

Instalacja drukarki, która ma zostać podłączona do sieci bezprzewodowej (system Windows).

Przed zainstalowaniem drukarki w sieci bezprzewodowej sprawdź, czy:
Opcjonalna karta bezprzewodowa jest zainstalowana w drukarce.
Sieć bezprzewodowa jest skonfigurowana i działa prawidłowo.
Komputer i drukarka są podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej.
1 Podłącz kabel zasilający i włącz drukarkę.
2
2
Upewnij się, że drukarka i komputer są włączone i gotowe.
komunikat.
Nie podłączaj kabla USB zanim na ekranie nie zostanie wyświetlony odpowiedni
Page 46
Dodatkowa konfiguracja drukarki 46
2 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja.
3 Kliknij przycisk Zainstaluj. 4 Kliknij przycisk Zgadzam się. 5 Kliknij opcję Zalecana. 6 Kliknij opcję Podłączona do sieci bezprzewodowej. 7 Podłącz kable w następującej kolejności:
a Tymczasowo podłącz kabel USB do komputera w sieci bezprzewodowej i do drukarki.
Uwaga: Po skonfigurowaniu drukarki oprogramowanie poinformuje o konieczności odłączenia tego
kabla USB, aby wykonywać wydruki w sieci bezprzewodowej.
b Jeśli drukarka jest wyposażona w funkcję faksu, podłącz kabel telefoniczny.
8 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie komputera, aby zakończyć instalację
oprogramowania.
9 W celu umożliwienia używania drukarki przez inne komputery znajdujące się w sieci bezprzewodowej
wykonaj kroki od 2 do 6 oraz krok 8 dla każdego komputera.

Instalacja drukarki, która ma być podłączona do sieci bezprzewodowej (system Macintosh).

Przed zainstalowaniem drukarki w sieci bezprzewodowej sprawdź, czy:
Opcjonalna karta bezprzewodowa jest zainstalowana w drukarce.
Sieć bezprzewodowa jest skonfigurowana i działa prawidłowo.
Komputer i drukarka są podłączone do tej samej sieci bezprzewodowej.
Page 47
Dodatkowa konfiguracja drukarki 47
Przygotowanie do konfigurowania drukarki
1
ZnajdŸ adres MAC drukarki na arkuszu dostarczonym z drukark¹. Wpisz sześć ostatnich cyfr adresu MAC w poniższym polu:
Adres MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Jeśli drukarka jest wyposażona w funkcję faksu, podłącz kabel telefoniczny. 3 Podłącz kabel zasilający, a następnie włącz zasilanie.
2
2
Wpisz informacje o drukarce
1
Uzyskiwanie dostępu do opcji AirPort:
System Mac OS X w wersji 10.5
a Z menu Apple wybierz polecenie Preferencje systemu. b Kliknij opcję Sieć. c Kliknij opcję AirPort.
System Mac OS X w wersji 10.4 i wcześniejszych
a W menu Go (Przejdź) wybierz opcję Applications (Aplikacje). b Kliknij dwukrotnie opcję Połączenie z internetem. c Na pasku narzędzi kliknij opcję AirPort.
2 Z menu podrêcznego Sieæ wybierz opcjê serwer druku xxxxxx, gdzie iksy oznaczaj¹ ostatnie szeœæ
cyfr adresu MAC podanego na karcie adresów MAC.
3 Otwórz przeglądarkę Safari. 4 W menu Bookmarks (Zakładki) wybierz polecenie Show (Pokaż). 5 W obszarze Collections (Kolekcje) wybierz opcję Bonjour (Witaj) lub Rendezvous (Spotkanie) i kliknij
dwukrotnie nazwę drukarki.
Uwaga: W systemie Mac OS X w wersji 10.3 ta aplikacja jest określana jako Rendezvous, ale obecnie firma Apple Computer stosuje nazwę Bonjour.
6 Ze strony głównej wbudowanego serwera WWW przejdź do strony konfiguracji sieci bezprzewodowej.
Skonfiguruj drukarkę do korzystania z sieci bezprzewodowej
1
Wpisz nazwę sieci (SSID) w odpowiednim polu.
2 Jeżeli sieć wykorzystuje router bezprzewodowy, wybierz opcję Infrastruktura. 3 Wybierz wykorzystywany w sieci typ zabezpieczeń:
Page 48
Dodatkowa konfiguracja drukarki 48
4 Wpisz niezbędne informacje umożliwiające nawiązanie połączenia z siecią bezprzewodową. 5 Kliknij przycisk Wyślij. 6 Uruchom aplikację AirPort w komputerze:
System Mac OS X w wersji 10.5
a Z menu Apple wybierz polecenie Preferencje systemu. b Kliknij opcję Sieć. c Kliknij opcję AirPort.
System Mac OS X w wersji 10.4 i wcześniejszych
a W menu Go (Przejdź) wybierz opcję Applications (Aplikacje). b Kliknij dwukrotnie opcję Połączenie z internetem. c Na pasku narzędzi kliknij opcję AirPort.
7 Z menu podrêcznego Sieæ wybierz sieæ bezprzewodow¹.
Skonfiguruj komputer w celu bezprzewodowego korzystania z drukarki
Aby drukować na drukarce sieciowej, każdy użytkownik komputera Macintosh musi zainstalować niestandardowy plik opisu drukarki PostScript Printer Description (PPD) i utworzyć drukarkę w aplikacjach Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup Utility (Narzędzie do konfiguracji drukarki).
1 Instalowanie pliku PPD na komputerze:
a Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja do napędu CD lub DVD. b Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki. c Na ekranie powitania kliknij przycisk Kontynuuj. d Po zapoznaniu się z treścią pliku Readme kliknij ponownie przycisk Kontynuuj. e Po przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij przycisk Kontynuuj, a następnie kliknij przycisk Zgadzam
się, aby zaakceptować warunki umowy.
f Określ lokalizację docelową i kliknij przycisk Kontynuuj.
g Na ekranie Łatwa instalacja kliknij opcję Zainstaluj. h Wprowadź hasło użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK.
Całe potrzebne oprogramowanie zostanie zainstalowane na komputerze.
i Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Zamknij.
2 Dodawanie drukarki:
a Do drukowania w trybie IP:
System Mac OS X w wersji 10.5
1 Z menu Apple wybierz polecenie Preferencje systemu. 2 Kliknij opcję Drukarka i faks. 3 Kliknij znak +. 4 Wybierz drukarkę z listy. 5 Kliknij przycisk Dodaj.
Page 49
Dodatkowa konfiguracja drukarki 49
System Mac OS X w wersji 10.4
1 W menu Go (Przejdź) wybierz opcję Applications (Aplikacje). 2 Kliknij dwukrotnie folder Narzędzia. 3 Kliknij dwukrotnie aplikacje Printer Setup Utility (Narzędzie do konfiguracji drukarki) lub Print
Center (Centrum drukowania).
4 Z listy drukarek wybierz opcję Add (Dodaj). 5 Wybierz drukarkę z listy. 6 Kliknij przycisk Dodaj.
b Do drukowania w trybie AppleTalk:
System Mac OS X w wersji 10.5
1 Z menu Apple wybierz polecenie Preferencje systemu. 2 Kliknij opcję Drukarka i faks. 3 Kliknij znak +. 4 Kliknij opcję AppleTalk. 5 Wybierz drukarkę z listy. 6 Kliknij przycisk Dodaj.
System Mac OS X w wersji 10.4
1 W menu Go (Przejdź) wybierz opcję Applications (Aplikacje). 2 Kliknij dwukrotnie folder Narzędzia. 3 Odszukaj i kliknij dwukrotnie aplikacje Print Center (Centrum drukowania) lub Printer Setup
Utility (Narzędzie do konfiguracji drukarki).
4 Z listy drukarek wybierz opcję Add (Dodaj). 5 Wybierz kartę Default Browser (Przeglądarka domyślna). 6 Kliknij opcję More Printers (Więcej drukarek). 7 Z pierwszego menu podręcznego wybierz opcję AppleTalk. 8 Z drugiego menu podręcznego wybierz opcję Local AppleTalk zone (Strefa lokalnego AppleTalk). 9 Wybierz drukarkę z listy.
10 Kliknij przycisk Dodaj.

Instalacja drukarki w sieci przewodowej

Aby zainstalować drukarkę w sieci przewodowej, należy postępować według poniższych instrukcji. Mają one zastosowanie do połączeń sieciowych Ethernet i światłowodowych.
Przed zainstalowaniem drukarki w sieci przewodowej sprawdź, czy:
Została wykonana wstępna konfiguracja drukarki.
Drukarka jest podłączona do sieci za pomocą kabla odpowiedniego typu.
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja.
Zaczekaj na pojawienie się ekranu powitalnego.
Page 50
Dodatkowa konfiguracja drukarki 50
Jeżeli po chwili płyta CD nie zostanie uruchomiona, wykonaj następujące czynności:
a Kliknij przycisk lub przycisk Start, a następnie polecenie Uruchom. b W oknie Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchamianie wpisz D:\setup.exe, gdzie D jest literą napędu
CD lub DVD.
2 Kliknij opcję Zainstaluj drukarkę i oprogramowanie. 3 Kliknij przycisk Zgadzam się, aby zaakceptować umowę licencyjną. 4 Zaznacz opcję Zalecana, a następnie kliknij przycisk Dalej.
Uwaga: Aby skonfigurować drukarkę używającą statycznego adresu IP, IPv6 lub skryptów, zaznacz opcję Niestandardowa, a następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
5 Zaznacz opcję Podłączona do sieci przewodowej, a następnie kliknij przycisk Dalej. 6 Wybierz z listy producenta drukarki. 7 Wybierz z listy model drukarki, a następnie kliknij przycisk Dalej. 8 Wybierz drukarkę z listy drukarek wykrytych w sieci, a następnie kliknij przycisk Zakończ.
Uwaga: Jeśli konfigurowanej drukarki nie ma na liście wykrytych drukarek, kliknij opcję Dodaj port, a
następnie postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie.
9 Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie, aby ukończyć instalację.
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
1 Zezwól na przypisanie do drukarki adresu IP przez serwer DHCP. 2 Wydrukuj stronę konfiguracji sieci z drukarki. Informacje na temat drukowania strony konfiguracji sieci
można znaleźć w sekcji
3 Odszukaj adres IP drukarki w sekcji TCP/IP na stronie konfiguracji sieci. Adres IP jest potrzebny w
przypadku konfigurowania dostępu dla komputerów znajdujących się w innej podsieci niż drukarka.
4 Zainstaluj sterowniki i dodaj drukarkę:
a Instalowanie pliku PPD na komputerze:
1 Włóż dysk CD Oprogramowanie i dokumentacja do napędu CD lub DVD. 2 Kliknij dwukrotnie pakiet instalatora odpowiedni dla drukarki. 3 Na ekranie powitania kliknij przycisk Kontynuuj. 4 Po zapoznaniu się z treścią pliku Readme kliknij ponownie przycisk Kontynuuj. 5 Po przeczytaniu umowy licencyjnej kliknij przycisk Kontynuuj, a następnie kliknij przycisk
Zgadzam się, aby zaakceptować warunki umowy.
6 Określ lokalizację docelową i kliknij przycisk Kontynuuj. 7 Na ekranie Łatwa instalacja kliknij opcję Zainstaluj. 8 Wprowadź hasło użytkownika, a następnie kliknij przycisk OK.
Całe potrzebne oprogramowanie zostanie zainstalowane na komputerze.
9 Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk Uruchom ponownie.
„Drukowanie strony z konfiguracją sieci” na stronie 42.
b Dodawanie drukarki:
Do drukowania w trybie IP:
Page 51
Dodatkowa konfiguracja drukarki 51
W systemie Mac OS X w wersji 10.5 lub nowszej
1
Z menu Apple wybierz polecenie Preferencje systemu.
2 Kliknij opcję Drukarka i faks. 3 Kliknij znak +. 4 Kliknij opcję IP. 5 W polu Adres wpisz adres IP drukarki. 6 Kliknij przycisk Dodaj.
System Mac OS X w wersji 10.4 i wcześniejszych
1
Na pulpicie programu Finder kliknij kolejno opcje: Go (Przejdź) > Application (Aplikacje).
2 Kliknij dwukrotnie folder Narzędzia. 3 Kliknij dwukrotnie folder Narzędzie do konfiguracji drukarki lub Centrum drukowania. 4 Na liście drukarek kliknij opcję Dodaj. 5 Kliknij opcję IP. 6 W polu Adres wpisz adres IP drukarki. 7 Kliknij przycisk Dodaj.
Do drukowania w trybie AppleTalk:
System Mac OS X w wersji 10.5
1
Z menu Apple wybierz polecenie Preferencje systemu.
2 Kliknij opcję Drukarka i faks. 3 Kliknij znak +. 4 Kliknij opcję AppleTalk. 5 Wybierz drukarkę z listy. 6 Kliknij przycisk Dodaj.
System Mac OS X w wersji 10.4 i wcześniejszych
1
Na pulpicie programu Finder kliknij kolejno opcje: Go (Przejdź) > Application (Aplikacje).
2 Kliknij dwukrotnie folder Narzędzia. 3 Kliknij dwukrotnie opcję Centrum druku lub Narzędzie konfiguracji drukarki. 4 Na liście drukarek kliknij opcję Dodaj. 5 Wybierz kartę Default Browser (Przeglądarka domyślna). 6 Kliknij opcję More Printers (Więcej drukarek). 7 Z pierwszego menu podręcznego wybierz opcję AppleTalk. 8 Z drugiego menu podręcznego wybierz opcję Local AppleTalk zone (Strefa lokalnego
AppleTalk).
9 Wybierz drukarkę z listy.
10 Kliknij przycisk Dodaj.
Uwaga: Jeśli drukarka nie pojawi się na liście, może być konieczne dodanie jej przy użyciu adresu
IP. Skontaktuj się z administratorem systemu, aby uzyskać pomoc.
Page 52
Dodatkowa konfiguracja drukarki 52

Zmiana ustawień portu po zainstalowaniu nowego portu sieciowego ISP (Internal Solutions Port)

Po zainstalowaniu w drukarce nowego portu sieciowego Lexmark ISP (Internal Solutions Port) trzeba zaktualizować konfiguracje drukarki na komputerach, które mają do niej dostęp, ponieważ zostanie jej przydzielony nowy adres IP. We wszystkich komputerach mających dostęp do drukarki należy wprowadzić jej nowy adres IP, aby mogły drukować na niej za pośrednictwem sieci.
Uwagi:
Jeśli drukarka ma stały adres IP, który nie zmieni się po instalacji portu, nie trzeba wprowadzać
żadnych zmian w konfiguracjach komputerów.
Jeśli na komputerach jest ustawione drukowanie z użyciem nazwy sieciowej drukarki (nie ulegającej
zmianie po zainstalowaniu portu) zamiast jej adresu IP, nie trzeba wprowadzać żadnych zmian w konfiguracjach komputerów.
Jeśli w drukarce skonfigurowanej uprzednio pod kątem połączenia przewodowego jest instalowany
bezprzewodowy port ISP, należy przed skonfigurowaniem drukarki do pracy bezprzewodowej odłączyć od niej kabel sieci przewodowej. Jeśli kabel sieci przewodowej nie zostanie odłączony, uda się wprawdzie dokończyć konfigurowanie pracy bezprzewodowej, ale bezprzewodowy port ISP nie będzie działał. Jeśli drukarka została skonfigurowana do używania bezprzewodowego portu ISP, ale jest nadal podłączona za pomocą kabla, należy odłączyć kabel, wyłączyć drukarkę, a następnie ponownie ją włączyć.Spowoduje to włączenie bezprzewodowego połączenia ISP.
Jednocześnie może być aktywne tylko jedno połączenie sieciowe. Aby zmienić typ połączenia między
przewodowym a bezprzewodowym, należy najpierw wyłączyć drukarkę, podłączyć kabel (w celu przejścia na połączenie przewodowe) lub odłączyć kabel (w celu przejścia na połączenie bezprzewodowe), a następnie ponownie włączyć drukarkę.
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1 Wydrukuj stronę konfiguracji sieci i zanotuj nowy adres IP. 2 Kliknij przycisk lub przycisk Start, a następnie polecenie Uruchom. 3 W polu Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchom wpisz polecenie control printers. 4 Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
Zostanie otwarty folder drukarki.
5 Odszukaj drukarkę, której konfiguracja uległa zmianie.
Uwaga: Jeśli jest więcej niż jedna kopia drukarki, wprowadź nowy adres IP w każdej z nich.
6 Kliknij prawym przyciskiem myszy nazwę drukarki. 7 Kliknij polecenie Właściwości. 8 Kliknij kartę Porty.
9 Odszukaj port na liście, a następnie wybierz go. 10 Kliknij przycisk Konfiguruj port. 11 Wpisz nowy adres IP w polu “Nazwa lub adres IP drukarki”. Nowy adres IP znajduje się na stronie
konfiguracji sieci wydrukowanej w punkcie 1.
12 Kliknij przycisk OK, a następnie kliknij przycisk Zamknij.
Page 53
Dodatkowa konfiguracja drukarki 53
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
1 Wydrukuj stronę konfiguracji sieci i zanotuj nowy adres IP.
2 Odszukaj adres IP drukarki w sekcji TCP/IP na stronie konfiguracji sieci. Adres IP jest potrzebny w
przypadku konfigurowania dostępu dla komputerów znajdujących się w innej podsieci niż drukarka.
3 Dodawanie drukarki:
Do drukowania w trybie IP:
W systemie Mac OS X w wersji 10.5 lub nowszej:
a
Z menu Apple wybierz polecenie Preferencje systemu.
b Kliknij opcję Drukarka i faks. c Kliknij znak +. d Kliknij opcję IP. e Wpisz adres IP drukarki w polu Adres.
f Kliknij przycisk Dodaj.
System Mac OS X w wersji 10.4 i wcześniejszych
a
W menu Go (Przejdź) wybierz opcję Applications (Aplikacje).
b Kliknij dwukrotnie folder Narzędzia. c Kliknij dwukrotnie folder Narzędzie do konfiguracji drukarki lub Centrum drukowania. d Na liście drukarek kliknij opcję Dodaj. e Kliknij opcję IP.
f Wpisz adres IP drukarki w polu Adres.
g Kliknij przycisk Dodaj.
Dla drukowania w trybie AppleTalk:
System Mac OS X w wersji 10.5
a
Z menu Apple wybierz polecenie Preferencje systemu.
b Kliknij opcję Drukarka i faks. c Kliknij znak +. d Kliknij opcję AppleTalk. e Wybierz drukarkę z listy.
f Kliknij przycisk Dodaj.
System Mac OS X w wersji 10.4 i wcześniejszych
a
W menu Go (Przejdź) wybierz opcję Applications (Aplikacje).
b Kliknij dwukrotnie folder Narzędzia. c Kliknij dwukrotnie opcję Centrum druku lub Narzędzie konfiguracji drukarki. d Na liście drukarek kliknij opcję Dodaj. e Wybierz kartę Default Browser (Przeglądarka domyślna).
f Kliknij opcję More Printers (Więcej drukarek). g Z pierwszego menu podręcznego wybierz opcję AppleTalk. h Z drugiego menu podręcznego wybierz opcję Local AppleTalk zone (Strefa lokalnego AppleTalk).
i Wybierz drukarkę z listy.
j Kliknij przycisk Dodaj.
Page 54
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym 54

Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym

Wykorzystanie aplikacji dostępnych na ekranie głównym

Do drukarki zostały dołączone specjalne aplikacje umożliwiające zapisywanie, uzyskiwanie dostępu do materiałów i ich wyświetlanie na ekranie dotykowym. Można również wybrać przyjazne dla środowiska ustawienia drukarki umożliwiające oszczędzanie papieru i energii.
Na ekranie dotykowym drukarki dostępne są następujące aplikacje:
Formularze i ulubione
Ta aplikacja umożliwia łatwy dostęp do często używanych formularzy i zakładek. Utwórz własny indeks formularzy, arkuszy informacyjnych i innych często drukowanych materiałów. Aplikacja łączy dokumenty, używając ich adresów URL lub adresów witryn internetowych. Aby wydrukować formularz, wystarczy dotknąć opcji Formularze i ulubione, dotknąć wybranego formularza i rozpocząć drukowanie.
Ustawienia oszczędne
Ta aplikacja umożliwia wybranie ustawień, dzięki którym oszczędzisz energię i papier. Po wybraniu ustawień oszczędnych dla energii drukarka będzie automatycznie oszczędzać energię, używając innych ustawień Wygaszacza. Po wybraniu ustawień oszczędnych dla papieru drukarka będzie oszczędzać papier, drukując na jego obu stronach. Po wybraniu ustawień oszczędnych dla energii i papieru drukarka będzie używać wszystkich ustawień umożliwiających zmniejszenie wpływu na środowisko.
Ekran oczekiwania i tła
Ta aplikacja umożliwia utworzenie własnego ekranu oczekiwania i tła. Na ekranie głównym wyświetlane są wybrane tło, ekran oczekiwania i ikony przycisków. Możesz dostosować wygląd ekranu głównego i wybrać, jakie ikony mają być wyświetlane. W ten sposób można wyświetlać najczęściej używane ikony, a ukrywać pozostałe.
Salon sprzedaży
Ta aplikacja umożliwia wyświetlenie specjalnych funkcji drukarki w postaci pokazu slajdów. Zaprojektowany w celu zapoznania użytkowników z drukarką pokaz slajdów przedstawia najważniejsze funkcje, opcje oszczędzania papieru i inne rozwiązania zastosowane w drukarce.
Page 55
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym 55
Aplikacje na ekranie głównym można skonfigurować i używać ich za pomocą przycisków na ekranie głównym lub wbudowanego serwera WWW. Aby otworzyć wbudowany serwer WWW, wpisz adres IP drukarki w polu adresu przeglądarki internetowej. Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji TCP/IP.

Konfigurowanie ekranu głównego lub ekranu oczekiwania

Aplikacja Tło i ekran oczekiwania umożliwia zmianę obrazu tła na ekranie głównym drukarki oraz obrazów na ekranie oczekiwania drukarki.
Obrazy zastosowane na ekranie głównym lub oczekiwania muszą spełniać następujące wymagania:
Dopuszczalne są tylko formaty GIF, JPEG i PNG.
Rozmiar pliku nie większy niż 128 kB.
Rozmiar obrazu tła ekranu głównego (w pikselach) nie większy niż 800 x 405.
Rozmiar obrazu na ekranie oczekiwania (w pikselach) nie większy niż 800 x 480.

Dodawanie niestandardowego obrazu tła

1 We wbudowanym serwerze WWW kliknij kolejno opcje Ustawienia >Funkcje wbudowane >Tło i ekran
oczekiwania >Konfiguruj.
2 Pod polem Obraz na ekranie głównym, obok obszaru Obrazy tła wybierz opcję Niestandardowe. 3 Obok pola Obraz niestandardowy kliknij opcję Przeglądaj. 4 Wyszukaj grafikę, którą chcesz zastosować, a następnie kliknij przycisk Otwórz. 5 Kliknij przycisk Zastosuj.
Uwagi:
Jeśli chcesz wyświetlić bieżący obraz niestandardowy, kliknij opcję Wyświetl wartość bieżącą pod
polem Obraz niestandardowy.
Aby zresetować obraz niestandardowy, wybierz pole wyboru Resetuj do wartości domyślnej, a
następnie kliknij opcję Dostosuj.
Aby nie stosować niestandardowego obrazu tła dla ekranu głównego, wybierz inną opcję w obszarze
Obrazy tła, a następnie kliknij przycisk Dostosuj.

Zmiana tła ekranu głównego przy użyciu panelu sterowania drukarki

1 Na ekranie głównym dotknij ikony Zmień tło. 2 Wybierz tło, które ma zostać użyte, a następnie kliknij opcję Zastosuj.

Zmiana obrazu tła ekranu głównego za pomocą wbudowanego serwera WWW

1 We wbudowanym serwerze WWW kliknij kolejno opcje Ustawienia >Funkcje wbudowane >Tło i ekran
oczekiwania >Konfiguruj.
2 W sekcji Tło ekranu głównego, obok pola Obraz tła, wybierz obraz, który chcesz zastosować.
Page 56
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym 56
3 Kliknij przycisk Zastosuj.

Dodawanie obrazów ekranu oczekiwania

1 We wbudowanym serwerze WWW kliknij kolejno opcje Ustawienia >Funkcje wbudowane >Tło i ekran
oczekiwania >Konfiguruj.
2 Obok pola Obrazy ekranu oczekiwania, kliknij opcję Dodaj. 3 Podaj nazwę obrazu. 4 Obok pola Obraz kliknij opcję Przeglądaj. 5 Wyszukaj grafikę, którą chcesz zastosować, a następnie kliknij przycisk Otwórz. 6 Kliknij przycisk Zastosuj. 7 Powtórz czynności z punków od 3 do 6, aby dodać inne obrazy ekranu oczekiwania.
Uwaga: Można dodać maksymalnie 10 obrazów ekranu oczekiwania.
8 Kliknij przycisk Zastosuj. 9 Kliknij przycisk Zastosuj.
Uwagi:
Jeśli chcesz wyświetlić bieżący obraz, kliknij opcję Wyświetl wartość bieżącą pod polem Obraz.
Aby zresetować obraz, wybierz pole wyboru Resetuj do wartości domyślnej, a następnie kliknij opcję
Dostosuj.

Edycja obrazów ekranu oczekiwania

1 We wbudowanym serwerze WWW kliknij kolejno opcje Ustawienia >Funkcje wbudowane >Tło i ekran
oczekiwania >Konfiguruj.
2 Obok pola Obrazy ekranu oczekiwania, wybierz obraz, który chcesz edytować, a następnie kliknij opcję
Edytuj.
3 W razie potrzeby zmień nazwę obrazu. 4 Obok pola Obraz kliknij opcję Przeglądaj. 5 Wyszukaj grafikę, którą chcesz zastosować, a następnie kliknij przycisk Otwórz. 6 Kliknij przycisk Zastosuj. 7 Powtórz czynności z punków od 3 do 6, aby edytować inne obrazy ekranu oczekiwania.
Uwagi:
Jeśli chcesz wyświetlić bieżący obraz, kliknij opcję Wyświetl wartość bieżącą pod polem Obraz.
Aby zresetować obraz niestandardowy, zaznacz pole wyboru Resetuj do wartości domyślnej, a
następnie kliknij opcję Dostosuj.
8 Kliknij przycisk Zastosuj.
Page 57
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym 57

Usuwanie obrazów ekranu oczekiwania

1 We wbudowanym serwerze WWW kliknij kolejno opcje Ustawienia >Funkcje wbudowane >Tło i ekran
oczekiwania >Konfiguruj.
2 Obok pola Obrazy ekranu oczekiwania, wybierz obraz, który chcesz usunąć, a następnie kliknij opcję
Usuń.
3 Kliknij przycisk Usuń. 4 Kliknij przycisk Zastosuj.

Zmiana ustawień ekranu oczekiwania za pomocą wbudowanego serwera WWW

1 We wbudowanym serwerze WWW kliknij kolejno opcje Ustawienia >Funkcje wbudowane >Tło i ekran
oczekiwania >Konfiguruj.
2 Pod polem Ustawienia ekranu oczekiwania upewnij się, że wybrano opcję Włącz. 3 Obok pola Godzina rozpoczęcia wprowadź liczbę sekund czasu oczekiwania drukarki przed
wyświetleniem obrazów ekranu oczekiwania.
4 Obok pola Odstęp między obrazami, wprowadź liczbę sekund czasu między zmianami obrazów. 5 Kliknij przycisk Zastosuj.

Eksportowanie i importowanie konfiguracji przy użyciu wbudowanego serwera WWW

Ustawienia konfiguracji można eksportować do pliku tekstowego, który można następnie zaimportować i używać go w celu zastosowania tych ustawień na jednej lub kilku dodatkowych drukarkach.
Eksportowanie konfiguracji
1
W oknie wbudowanego serwera WWW kliknij kolejno pozycje Ustawienia >Funkcje wbudowane.
2 W obszarze Zainstalowane rozwiązania kliknij nazwę aplikacji, którą chcesz skonfigurować. 3 Kliknij opcję Konfiguruj. 4 Kliknij przycisk Eksportuj. 5 Postępuj zgodnie z monitami przeglądarki, aby zapisać plik konfiguracji. Można wprowadzić unikatową
nazwę pliku lub zastosować nazwę domyślną.
Uwaga: Jeśli wystąpi błąd braku pamięci wirtualnej maszyny Java, powtórz eksport do czasu zapisania pliku ustawień.
Importowanie konfiguracji
1
W oknie wbudowanego serwera WWW kliknij kolejno pozycje Ustawienia >Funkcje wbudowane.
2 W obszarze Zainstalowane rozwiązania kliknij nazwę aplikacji, którą chcesz skonfigurować. 3 Kliknij opcję Konfiguruj.
Page 58
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym 58
4 Kliknij opcję Importuj. 5 Wyszukaj zapisany plik konfiguracji, używając opcji Przeglądaj, a następnie załaduj go lub wyświetl.
Uwaga: Jeśli występuje przekroczenie czasu oczekiwania, odśwież przeglądarkę, a następnie kliknij opcję Zastosuj.

Konfigurowanie ustawień oszczędnych

Aplikacja Ustawienia oszczędne umożliwia wybór ustawień oszczędzania energii i papieru, które mogą pomóc zredukować negatywny wpływ drukarki na środowisko naturalne.

Konfiguracja ustawień oszczędnych przy użyciu panelu sterowania drukarki

1 Na ekranie głównym dotknij opcji Ustawienia oszczędne. 2 Dotknij opcji Tryb oszczędny, a następnie dotknij kolejno opcji Wyłącz, Energia (aby zmniejszyć zużycie
energii, głównie podczas bezczynności drukarki), Energia/Papier lub Papier (aby wyłączyć funkcje drukowania dzienników).
Uwagi:
Wybór opcji Energia/Papier spowoduje automatyczne ustawienie poziomów domyślnych dla
drukowania dwustronnego i trybu oszczędzania energii. Nie będzie można zmienić tych ustawień.
Po włączeniu opcji Energia lub Energia/Papier silniki drukarki są uruchamiane dopiero wtedy, gdy
zadanie jest gotowe do drukowania Przed wydrukowaniem pierwszej strony może być zauważalna
krótka zwłoka.
3 Dotknij przycisku Gotowe. 4 Dotknij opcji Drukowanie dwustronne, a następnie dotknij opcji 1-stronnie, 2-stronnie — długa
krawędź lub 2-stronnie — krótka krawędź.
5 Dotknij przycisku Gotowe. 6 Dotknij opcji Tryb cichy, a następnie dotknij opcji Wyłącz lub Włącz. 7 Dotknij przycisku Gotowe.
Uwaga: W trybie cichym silniki drukarki są uruchamiane dopiero wtedy, gdy zadanie jest gotowe do
drukowania. Przed wydrukowaniem pierwszej strony może być zauważalna krótka zwłoka oraz zmniejszenie szybkości przetwarzania.
8 Użyj strzałek w lewo i w prawo w obszarze Tryb wstrzymania, aby dostosować liczbę minut (1–240) czasu
oczekiwania drukarki przed przyciemnieniem ekranu.
9 Użyj strzałek w lewo i w prawo w obszarze Tryb oszczędzania energii, aby dostosować liczbę minut (1–
240) czasu oczekiwania drukarki przed wyłączeniem mechanizmu drukowania.
Uwaga: Tryb wstrzymania zostanie włączony automatycznie, gdy drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii.
10 Użyj strzałek w lewo i w prawo w obszarze Jasność wyświetlacza, aby dostosować wartość procentową
jasności wyświetlacza (20–100%).
Page 59
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym 59
11 Użyj strzałek w lewo i w prawo w obszarze Intensywność toneru, aby dostosować intensywność
wydrukowanych dokumentów.
12 Dotknij opcji OK, aby zapisać zmiany wprowadzone w ustawieniach trybu wstrzymania, trybu
oszczędzania energii, jasności wyświetlacza lub intensywności toneru.

Konfiguracja ustawień oszczędnych przy użyciu wbudowanego serwera WWW

Ikony i tekst na ekranie głównym
Można zmienić sposób wyświetlania ustawień ekonomicznych na ekranie głównym drukarki, zmieniając tekst, który pojawia się obok przycisku, obraz widoczny na przycisku, gdy ten nie jest naciśnięty oraz obraz wyświetlany po jego naciśnięciu.
1 W oknie wbudowanego serwera WWW kliknij kolejno pozycje Ustawienia >Funkcje
wbudowane >Ustawienia oszczędne >Konfiguruj.
2 W polu Tekst wprowadź nowy tekst przycisku, który ma zostać wyświetlony na ekranie głównym. 3 W polu Ikona wprowadź ścieżkę lub przejdź do grafiki, która będzie wyświetlana, gdy przycisk na ekranie
głównym nie zostanie naciśnięty.
Uwaga: Należy użyć obrazu w formacie GIF/JPEG/PNG, o wymiarach 120 x 75 pikseli i rozmiarze nie większym niż 11 KB.
4 W polu Ikona po naciśnięciu wprowadź ścieżkę lub przejdź do grafiki, która będzie wyświetlana, gdy
przycisk na ekranie głównym zostanie naciśnięty.
Uwaga: Należy użyć obrazu w formacie GIF/JPEG/PNG, o wymiarach 120 x 75 pikseli i rozmiarze nie większym niż 11 KB.
5 Kliknij przycisk Zastosuj.
Uwaga: Aby przywrócić domyślne ustawienia oszczędne, w polu „Przycisk na ekranie głównym: Ikona” lub
„Przycisk na ekranie głównym: Ikona po naciśnięciu” wybierz opcję Resetuj do wartości domyślnej, a następnie kliknij przycisk Dostosuj.
Opcje oszczędzania energii i papieru
1
W oknie wbudowanego serwera WWW kliknij kolejno pozycje Ustawienia >Funkcje wbudowane >Ustawienia oszczędne >Konfiguruj. Dostosuj według potrzeby następujące ustawienia:
Tryb oszczędny — wybierz kolejno opcje Wyłącz, Energia (aby zmniejszyć zużycie energii, głównie
podczas bezczynności drukarki), Energia/Papier lub Papier (aby wyłączyć funkcje drukowania dzienników).
Uwagi:
– Wybór opcji Energia/Papier spowoduje automatyczne ustawienie poziomów domyślnych dla
drukowania dwustronnego i trybu oszczędzania energii. Dodatkowe zmiany tych ustawień za pośrednictwem wbudowanego serwera WWW zostaną zignorowane.
– Po włączeniu opcji Energia lub Energia/Papier silniki drukarki są uruchamiane dopiero wtedy,
gdy zadanie jest gotowe do drukowania Przed wydrukowaniem pierwszej strony może być zauważalna krótka zwłoka.
Tryb wstrzymania — wpisz liczbę minut (1–240) czasu oczekiwania drukarki przed ściemnieniem
ekranu.
Page 60
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym 60
Tryb oszczędzania energii — wpisz liczbę minut (1–240) czasu oczekiwania drukarki przed
wyłączeniem mechanizmu drukowania.
Uwaga: Tryb wstrzymania zostanie włączony automatycznie, gdy drukarka znajduje się w trybie oszczędzania energii.
Jasność wyświetlacza — wpisz wymaganą wartość procentową dla jasności wyświetlacza (20–100).
Drukowanie dwustronne — wybierz opcje 1-stronnie, 2-stronnie — długa krawędź lub 2-stronnie
— krótka krawędź.
Intensywność toneru — z menu wybierz wartość intensywności toneru (1–10).
Tryb cichy — kliknij to pole wyboru, aby ograniczyć hałas wytwarzany przez drukarkę.
Uwaga: W trybie cichym silniki drukarki są uruchamiane dopiero wtedy, gdy zadanie jest gotowe do drukowania. Przed wydrukowaniem pierwszej strony może być zauważalna krótka zwłoka oraz zmniejszenie szybkości przetwarzania.
Blokada interfejsu użytkownika — kliknij to pole wyboru, aby uniemożliwić użytkownikom zmianę
ustawień ekonomicznych przy użyciu ekranu dotykowego drukarki.
2 Kliknij przycisk Dostosuj, aby zapisać zmiany lub Przywróć ustawienia domyślne, aby przywrócić
wartości domyślne wszystkich ustawień.
Eksportowanie i importowanie ustawień konfiguracji
Można eksportować ustawienia konfiguracji do pliku tekstowego, który można następnie zaimportować i używać go w celu zastosowania tych ustawień do jednej lub kilku dodatkowych drukarek.
1 W oknie wbudowanego serwera WWW kliknij kolejno pozycje Ustawienia >Funkcje
wbudowane >Ustawienia oszczędne >Konfiguruj.
2 Aby wyeksportować bieżące ustawienia, kliknij przycisk Eksportuj, a następnie postępuj zgodnie z
monitami przeglądarki, aby zapisać plik konfiguracyjny. Można wprowadzić unikatową nazwę pliku lub zastosować nazwę domyślną.
3 Aby zaimportować poprzednio zapisany plik konfiguracyjny, kliknij opcję Importuj, przejdź do zapisanego
pliku konfiguracji, a następnie załaduj go lub wyświetl.

Konfigurowanie formularzy i ulubionych

Funkcja Formularze i ulubione umożliwia szybkie i łatwe uzyskanie dostępu do najczęściej używanych formularzy lub innych regularnie drukowanych informacji.
Dostępna w drukarce funkcja Zakładki pozwala na utworzenie łącza do formularza lub pliku elektronicznego, który ma określony adres URL lub znajduje się w danej lokalizacji sieciowej. Dostęp do tych plików można następnie uzyskać za pomocą ikony Formularze i ulubione.
Podczas dodawania zakładek za pomocą wbudowanego serwera WWW drukarki jest dostępnych więcej opcji konfiguracyjnych, niż przy dodawaniu zakładek przy użyciu panelu sterowania drukarki.
Page 61
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym 61

Dodawanie zakładek za pomocą panelu sterowania drukarki

Uwaga: Zakładki wprowadzone w ten sposób należy edytować przy użyciu wbudowanego serwera WWW drukarki.
1 Na panelu sterowania drukarki wybierz opcję Zadania wstrzymane. 2 Dotknij opcji Zakładki. 3 Dotknij opcji Utwórz zakładkę. 4 Wprowadź nazwę nowej zakładki, a następnie dotknij przycisku Enter. Nazwa zostanie wyświetlona w
menu Formularze po wybraniu formularza do wydrukowania.
5 Wprowadź adres URL lub lokalizację sieciową formularza.
Uwaga: Drukarka nie sprawdza poprawności adresu URL ani lokalizacji sieciowej, dlatego należy
upewnić się, że adres jest aktualny i został prawidłowo wprowadzony.
6 Dotknij przycisku Gotowe.

Dodawanie zakładek za pomocą wbudowanego serwera WWW

1 W oknie wbudowanego serwera WWW kliknij kolejno opcje Ustawienia >Konfiguracja zakładek. 2 Kliknij opcję Nowa zakładka. 3 W sekcji Właściwości zakładki wpisz nazwę i adres URL zakładki. 4 Skonfiguruj opcjonalne ustawienia zakładki:
Aby przed wydrukowaniem zakładki konieczne było podanie numeru PIN, wpisz czterocyfrową liczbę
w polu PIN.
Aby zmienić ustawienia domyślne drukarki, dostosuj ustawienia w sekcjach Menu wykańczania i
Papier.
Jeśli adres URL zakładki odnosi się do dokumentu HTML, możliwa jest zmiana domyślnej wielkości
marginesu drukowanego dokumentu. W tym celu należy zmienić ustawienie opcji Margines w sekcji Właściwości HTML.
Jeśli adres URL zakładki odnosi się do dokumentu HTML, należy określić wartość opcji Drukuj obrazy
tła w sekcji Właściwości HTML.
Jeśli adres URL drukarki odnosi się do dokumentu PDF, należy określić ustawienie opcji drukowania
Skaluj do rozmiaru w sekcji Właściwości PDF.
5 Kliknij przycisk Wyślij, aby zapisać nową zakładkę.

Zmienianie ikon i etykiet

1 W oknie wbudowanego serwera WWW kliknij kolejno pozycje Ustawienia >Funkcje
wbudowane >Formularze i ulubione >Konfiguruj.
2 Wybierz opcję Niestandardowe przy każdym polu, które chcesz zmienić. 3 Wpisz adres lub wskaż ścieżkę do odpowiedniego pliku obrazu.
Uwagi:
Ikony zastępcze muszę mieć format GIF, JPEG lub PNG i rozmiar nie większy niż 11 KB.
Page 62
Konfigurowanie i używanie aplikacji na ekranie głównym 62
Standardowy rozmiar ikon na ekranie powitalnym to 120 na 75 pikseli. Aby uzyskać jak najlepszy
efekt, przed użyciem należy zmienić wielkość ikony lub przyciąć obraz do odpowiedniego rozmiaru.
4 Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać zmiany, lub przycisk Resetuj, aby przywrócić poprzednie
ustawienia.

Formularze drukowania

1 Na ekranie dotykowym drukarki dotknij opcji Formularze i ulubione. 2 Wybierz odpowiedni formularz z listy. 3 Określ liczbę kopii, a następnie dotknij przycisku Drukuj.
Page 63
Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko 63

Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko

Firma Lexmark podejmuje wszelkie działania mające na celu ochronę środowiska naturalnego i nieustannie stara się ulepszać swoje drukarki w celu zredukowania ich negatywnego wpływu na środowisko. Projektujemy z myślą o ochronie środowiska naturalnego, staramy się zużywać w procesie pakowania jak najmniej materiałów oraz zapewniamy programy zbierania i recyklingu. Więcej informacji można znaleźć w sekcji:
Rozdział Oświadczenia
Sekcja poświęcona ochronie środowiska w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com/environment
Program recyklingu firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com/recycling
Wybranie niektórych ustawień lub zadań drukarki może jeszcze bardziej zmniejszyć jej negatywny wpływ na środowisko. Ten rozdział przedstawia ustawienia i zadania, które mogą mieć dobroczynne skutki dla środowiska naturalnego.

Oszczędzanie papieru i toneru

Badania wykazały, że aż 80% wpływu, jaki ma drukarka na środowisko, jest związane z zużyciem papieru. Wpływ ten można znaczenie zmniejszyć, korzystając z papieru makulaturowego, oraz stosując się do następujących zasad drukowania: drukowania po obu stronach papieru czy drukowania wielu stron na jednej stronie arkusza papieru.
Informacje na temat oszczędzania papieru i energii za pomocą jednego ustawienia drukarki można znaleźć w sekcji „Korzystanie z trybu Eco-Mode”.

Używanie papieru makulaturowego

Firma Lexmark jest wrażliwa na problemy środowiska naturalnego, dlatego wspiera korzystanie z biurowego papieru makulaturowego do drukarek laserowych. Więcej informacji na temat rodzajów papieru makulaturowego nadających się do danej drukarki zawiera
stronie 70.
„Używanie papieru makulaturowego” na

Zmniejszanie zużycia materiałów eksploatacyjnych

Istnieje szereg sposobów umożliwiających zmniejszenie ilości zużywanego papieru i toneru. Możliwe działania:
Drukuj na obu stronach papieru.
Drukuj wiele stron na jednym arkuszu. Przy użyciu okna dialogowego Drukowanie można drukować do
16 kolejnych stron wielostronicowego dokumentu na jednej stronie arkusza papieru.
Sprawdzaj, czy pierwszy wydruk próbny jest odpowiedni. Przed wydrukowaniem:
Użyj udostępnianej przez firmę Lexmark funkcji podglądu, którą można wybrać w oknie dialogowym
Drukowanie, na pasku narzędzi Lexmark lub wyświetlaczu drukarki, aby przed wydrukowaniem dokumentu zobaczyć, jak będzie on wyglądać.
Wydrukuj jedną kopię dokumentu, aby sprawdzić, czy jego treść i format są właściwe.
Uważnie wybieraj i prawidłowo ładuj papier, aby uniknąć zacinania się papieru. Więcej informacji
można znaleźć w sekcji
Ładowanie papieru” na stronie 33.
Page 64
Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko 64

Oszczędzanie energii

Więcej informacji na temat oszczędzania energii można znaleźć w rozdziale Uwagi.

Korzystanie z trybu oszczędnego

Tryb oszczędny służy do szybkiego wybierania jednego lub większej liczby sposobów ograniczania niekorzystnego wpływu drukarki na środowisko.
Uwaga: W tabeli można znaleźć szereg ustawień, które zmieniają się, gdy zostaje wybrane ustawienie Tryb oszczędny.
Wybierz Działanie
Energia Ograniczyć zużycie energii, zwłaszcza gdy drukarka jest w stanie bezczynności.
Silniki drukarki są uruchamiane dopiero wtedy, gdy zadanie jest gotowe do drukowania. Przed
wydrukowaniem pierwszej strony może być zauważalna krótka zwłoka.
Drukarka przechodzi w tryb oszczędzania energii po minucie bezczynności.
Gdy drukarka przechodzi do trybu oszczędzania energii, wyświetlacz panelu sterowania drukarki i
lampki standardowego odbiornika są wyłączane.
Papier
Energia/papier Użyć wszystkich ustawień powiązanych z trybem Energia i trybem Papier.
Wyłącz Użyć ustawień fabrycznych w przypadku wszystkich ustawień powiązanych z trybem oszczędnym. To
Aby wybrać ustawienie Tryb oszczędny:
Włącz funkcję automatycznego dupleksu
Wyłączyć funkcje dziennika drukowania.
ustawienie umożliwia uzyskanie wydajności drukarki zgodnej z jej danymi technicznymi.
1 Na ekranie głównym dotknij opcji . 2 Dotknij opcji Ustawienia. 3 Dotknij opcji Ustawienia ogólne. 4 Dotknij opcji Tryb oszczędny. 5 Dotykaj strzałek, aby wybrać ustawienie. 6 Dotknij opcji Wyślij.

Dostosowywanie funkcji oszczędzania energii

Aby oszczędzać energię, możesz zmniejszyć liczbę minut, po upływie których drukarka przechodzi do trybu oszczędzania energii.
Liczbę minut można wybrać z zakresu od 1 do 240. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 30 minut.
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
Uwaga: Jeżeli nie znasz adresu IP drukarki, wydrukuj stronę konfiguracji sieci i znajdź adres IP w sekcji TCP/IP.
2 Kliknij opcję Ustawienia, a następnie opcję Ustawienia ogólne.
Page 65
Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko 65
3 Kliknij opcję Limity czasu oczekiwania. 4 W polu Oszczędzanie energii wpisz liczbę minut, po upływie których drukarka przechodzi w tryb
oszczędzania energii.
5 Kliknij opcję Wyślij.
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
1
Upewnij się, że drukarka jest włączona i wyświetlany jest komunikat Gotowa.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji . 3 Dotknij opcji Ustawienia. 4 Dotknij opcji Ustawienia ogólne. 5 Dotykaj przycisku strzałki w dół, aż pojawi się element Limity czasu oczekiwania. 6 Dotknij przycisku Limity czasu oczekiwania. 7 Dotknij strzałek obok opcji Tryb oszczędzania energii, aby wybrać liczbę minut, po upływie których
drukarka przechodzi do trybu oszczędzania energii.
8 Dotknij opcji Wyślij.
9 Dotknij opcji .

Regulacja jasności wyświetlacza

Aby zaoszczędzić energię lub w przypadku problemów z odczytem informacji wyświetlanych na wyświetlaczu, można wyregulować jasność wyświetlacza.
Dostępny zakres ustawień to 20–100 procent jasności. Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 100 procent.
Korzystanie z wbudowanego serwera WWW
1
W polu adresu przeglądarki internetowej wpisz adres IP drukarki.
2 Kliknij opcję Ustawienia, a następnie opcję Ustawienia ogólne. 3 W polu Jasność wyświetlacza wprowadź żądaną wartość procentową jasności ekranu głównego. 4 Kliknij przycisk Wyślij.
Korzystanie z panelu sterowania drukarki
1
Upewnij się, że drukarka jest włączona i wyświetlany jest komunikat Gotowa.
2 Na ekranie głównym dotknij opcji . 3 Dotknij opcji Ustawienia. 4 Dotknij opcji Ustawienia ogólne. 5 Dotykaj przycisku strzałki w dół, aż pojawi się element Jasność wyświetlacza. 6 Dotykaj strzałek, aby wybrać ustawienie. 7 Dotknij opcji Wyślij.
8 Dotknij opcji .
Page 66
Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko 66

Recykling

Firma Lexmark zapewnia programy zbierania oraz innowacyjne metody recyklingu. Więcej informacji można znaleźć w sekcji:
Rozdział Oświadczenia
Sekcja poświęcona ochronie środowiska w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com/environment
Program recyklingu firmy Lexmark pod adresem www.lexmark.com/recycle

Recykling produktów Lexmark

Aby zwrócić produkty Lexmark do recyklingu:
1 Odwiedź witrynę internetową www.lexmark.com/recycle. 2 Znajdź typ produktu, który chcesz poddać procesowi recyklingu i wybierz z listy nazwę kraju. 3 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.

Recykling opakowań firmy Lexmark

Firma Lexmark stale dąży do minimalizacji ilości materiału pakunkowego. Mniej materiału pakunkowego zapewnia, że drukarki firmy Lexmark są transportowane w sposób możliwie najbardziej efektywny i sprzyjający środowisku naturalnemu oraz że jest mniej materiału pakunkowego do wyrzucenia. Przyczynia się to do oszczędności energii, oszczędzania zasobów naturalnych oraz zmniejszenia emisji gazów cieplarnianych.
Kartony firmy Lexmark podlegają w 100% recyklingowi, o ile trafią do zakładu utylizującego tekturę. Nie wszędzie takie zakłady istnieją.
Pianka polistyrenowa (EPS) używana w opakowaniach firmy Lexmark podlega recyklingowi, o ile trafi do zakładu utylizującego piankę. Nie wszędzie takie zakłady istnieją. Aby uzyskać informacje o miejscach utylizacji pianki EPS:
1 Odwiedź witrynę sieci Web organizacji EPS Recycling International pod adresem
www.epsrecycling.org/pages/intcon.html.
2 Wybierz kraj lub region z listy, a następnie kliknij łącza lub skorzystaj z podanych informacji kontaktowych.
Zwracając kasetę firmie Lexmark, można ponownie użyć pudełka, w którym kaseta została dostarczona. Firma Lexmark podda pudełko recyklingowi.

Zwrot kaset z tonerem firmy Lexmark w celu ponownego użycia lub recyklingu.

Program zbierania kaset z tonerem firmy Lexmark zbiera dorocznie miliony kaset, ułatwiając klientom firmy Lexmark darmowy zwrot zużytych kaset do firmy Lexmark w celu ich ponownego wykorzystania lub recyklingu. Sto procent zużytych kaset zwróconych do firmy Lexmark jest ponownie używanych lub przetwarzanych w ramach recyklingu. Opakowania użyte do zwrotu kaset są również poddawane recyklingowi.
Page 67
Minimalizowanie wpływu drukarki na środowisko 67
Aby zwrócić kasety firmy Lexmark w celu ponownego użycia lub recyklingu, postępuj zgodnie z instrukcjami dostarczonymi z drukarką lub kasetą i użyj opłaconej etykiety wysyłkowej. Możesz także:
1 Odwiedzić naszą stronę www.lexmark.com/recycle. 2 Z sekcji Toner Cartridges wybierz z listy odpowiedni kraj. 3 Postępuj według instrukcji wyświetlanych na ekranie komputera.

Zmniejszanie hałasu wytwarzanego przez drukarkę

Aby zmniejszyć hałas wytwarzany przez drukarkę, należy użyć trybu cichego.
Uwaga: W tabeli można znaleźć szereg ustawień, które zmieniają się, gdy zostaje wybrane ustawienie Tryb cichy.
Wybierz Działanie
Włącz Zmniejszyć hałas wytwarzany przez drukarkę.
Zauważalne może być zmniejszenie szybkości przetwarzania.
Silniki drukarki są uruchamiane dopiero wtedy, gdy zadanie jest gotowe do drukowania. Przed
wydrukowaniem pierwszej strony może być zauważalna krótka zwłoka.
Wentylatory pracują z mniejszą prędkością lub są wyłączone.
Wyłącz Użyć ustawień fabrycznych. To ustawienie umożliwia uzyskanie wydajności drukarki zgodnej z jej danymi
technicznymi.
Aby wybrać ustawienie Tryb cichy:
1 Na ekranie głównym dotknij opcji . 2 Dotknij opcji Ustawienia. 3 Dotknij opcji Ustawienia ogólne. 4 Dotknij opcji Tryb cichy. 5 Dotykaj strzałek, aby wybrać ustawienie. 6 Dotknij opcji Wyślij.
Page 68
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 68

Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych

Wskazówki dotyczące papieru

Charakterystyka papieru

Przedstawiona poniżej charakterystyka papieru ma wpływ na jakość wydruku i niezawodność drukowania. Charakterystykę tę należy brać pod uwagę przy ocenie przydatności nowego papieru.
Uwaga: Szczegółowe informacje dotyczące kart i etykiet można znaleźć w dokumencie Card Stock & Label Guide (Karty i etykiety — podręcznik) dostępnym w witrynie internetowej firmy Lexmark pod adresem
www.lexmark.com/publications.
Gramatura
Drukarka może automatycznie pobierać papier z włóknami wzdłuż strony, o gramaturze od 60 do 176 g/m2. Papier o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
problemami z podawaniem papieru i jego zacięciami. Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując papier z włóknami wzdłuż strony o gramaturze 75 g/m 182 x 257 mm miał gramaturę co najmniej 90 g/m
2
może nie być wystarczająco sztywny, co może skutkować
2
. Zaleca się, aby papier o rozmiarze mniejszym niż
2
.
Zwijanie
Zwijanie się to tendencja papieru do zakrzywiania się na brzegach. Nadmierne zwijanie się może spowodować problemy z podawaniem papieru. Papier może zwijać się po przejściu przez drukarkę, gdzie wystawiony jest na działanie wysokiej temperatury. Trzymanie rozpakowanego papieru w warunkach o dużej wilgotności lub bardzo suchych, w wysokiej lub niskiej temperaturze, nawet w zasobnikach, może przyczynić się do zawinięcia brzegów przed drukowaniem i spowodować problemy z podawaniem.
Gładkość
Gładkość papieru ma bezpośredni wpływ na jakość wydruku. Jeśli papier jest zbyt szorstki, toner nie zostanie prawidłowo wtopiony w arkusz. Zbyt gładki papier może spowodować problemy z podawaniem lub jakością wydruku. Należy stosować papier o gładkości od 100 do 300 punktów Sheffielda; najlepszą jakość wydruków osiąga się jednak, stosując papier o gładkości 150–250 punktów Sheffielda.
Zawartość wilgoci
Ilość wilgoci zawartej w papierze ma wpływ zarówno na jakość wydruków, jak i zdolność do prawidłowego podawania papieru przez drukarkę. Papier należy pozostawić w oryginalnym opakowaniu do momentu jego użycia. Dzięki temu papier będzie mniej narażony na zmiany wilgotności, niekorzystnie wpływające na jego parametry.
Przed drukowaniem papier należy poddać kondycjonowaniu, przechowując go w tym samym otoczeniu co drukarkę przez 24 do 48 godzin. W przypadku dużej różnicy między warunkami przechowywania lub transportu a warunkami panującymi w otoczeniu drukarki okres ten papieru powinien zostać wydłużony do kilku dni. Również gruby papier może wymagać dłuższego okresu kondycjonowania.
Page 69
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 69
Kierunek ułożenia włókien
Kierunek włókien określa sposób ułożenia włókien papieru w arkuszu. Kierunek włókien może być wzdłużny, czyli równoległy do długości papieru, lub poprzeczny, czyli równoległy do szerokości papieru.
W przypadku gramatury od 60 do 176 g/m przypadku gramatury większej niż 176 g/m
2
zalecany jest papier o włóknach ułożonych wzdłuż strony. W
2
zalecany jest papier z włóknami w poprzek strony.
Zawartość włókien
Większość papieru kserograficznego wysokiej jakości wykonana jest w 100% z przetworzonej chemicznie papierówki. Taki skład masy pozwala uzyskać papier o wysokim stopniu stabilności, gwarantującym mniejsze problemy z podawaniem papieru w drukarce i lepszą jakość wydruków. Papier zawierający inne włókna, np. bawełny, może powodować problemy podczas drukowania.
Szczegółowe informacje na temat papieru z zawartością włókien makulaturowych można uzyskać w sekcji
„Używanie papieru makulaturowego” na stronie 70.

Wybór papieru

Stosowanie odpowiednich rodzajów papieru pomaga uniknąć zacięć i zapewnić bezproblemowe drukowanie.
W celu uniknięcia zacięć i niskiej jakości wydruku:
Zawsze należy używać nowego, nieuszkodzonego papieru.
Przed załadowaniem papieru należy sprawdzić, która strona jest stroną zalecaną do zadrukowania.
Informacja ta zazwyczaj znajduje się na opakowaniu papieru.
Nie należy używać papieru wyciętego lub przyciętego ręcznie.
Nie należy jednocześnie umieszczać papieru o różnych rozmiarach, różnej gramaturze ani różnego typu
w tym samym źródle nośnika; może to powodować zacięcia nośnika.
Nie należy stosować papieru powlekanego, za wyjątkiem papierów powlekanych przeznaczonych do
drukowania elektrofotograficznego.

Wybór formularzy z nadrukiem i papieru firmowego

Wybierając formularze z nadrukiem oraz papier firmowy, należy stosować się do poniższych wskazówek:
W przypadku gramatury od 60 do 90 g/m
Należy używać wyłącznie formularzy i papieru firmowego zadrukowanych metodą litografii offsetowej lub
druku wklęsłego.
Nie należy stosować papieru szorstkiego lub o powierzchni z wyraźną teksturą.
Należy używać papieru zadrukowanego farbą odporną na wysoką temperaturę przeznaczonego do kopiarek kserograficznych. Farba musi być odporna na temperatury do 230°C, tzn. w tej temperaturze nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów. Należy używać farby drukarskiej odpornej na działanie żywicy w tonerze. Farba drukarska utrwalana przez utlenianie lub farba na bazie oleju z reguły spełnia te wymagania, natomiast lateksowa farba drukarska może ich nie spełniać. W razie wątpliwości należy skontaktować się z dostawcą papieru.
2
zalecany jest papier o włóknach ułożonych wzdłuż strony.
Papier z nadrukiem, np. papier firmowy, musi być odporny na temperatury do 230°C, tzn. w tej temperaturze nie może ulegać stopieniu ani wydzielać szkodliwych wyziewów.
Page 70
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 70

Używanie papieru makulaturowego

Firma Lexmark jest wrażliwa na problemy środowiska naturalnego, dlatego wspiera korzystanie z papieru makulaturowego przeznaczonego do drukarek laserowych (fotoelektrycznych).
Mimo że nie można zagwarantować zgodności wszystkich rodzajów papieru makulaturowego, firma Lexmark stale testuje dostępne na rynku papiery makulaturowe w różnych formatach. Testy są przeprowadzane metodą naukową z zachowaniem odpowiednich procedur i warunków. Do czynników uwzględnianych pojedynczo i w całości należą m.in.:
Ilość odpadów po użytku (firma Lexmark testuje maksymalnie 100% odpadów po użytku).
Temperatura i wilgotność powietrza (w pomieszczeniach testowych symulowane są warunki klimatyczne
we wszystkich regionach świata).
Zawartość wilgoci (papiery biznesowe powinny charakteryzować się niską wilgotnością na poziomie 4–
5%).
Odporność na zginanie i odpowiednia sztywność zapewniają optymalny sposób podawania papieru.
Grubość (wpływa na liczbę arkuszy, które można załadować do zasobnika).
Szorstkość powierzchni (mierzona w jednostkach Sheffield, wpływa na wyraźność wydruków i stopień
przylegania tonera do papieru).
Opór tarcia powierzchni (decyduje o łatwości rozdzielania arkuszy).
Ziarnistość i struktura (wpływa na zwijanie się papieru, co z kolei decyduje o jego właściwościach
mechanicznych w drukarce).
Jasność i faktura (wygląd oraz wrażenia dotykowe).
Papiery makulaturowe są lepsze niż kiedykolwiek wcześniej, jednak ilość składników makulaturowych w papierze wpływa na poziom kontroli nad substancjami obcymi. Papiery makulaturowe, choć umożliwiają drukowanie w sposób bezpieczny dla środowiska, nie są idealne. Uzyskanie energii niezbędnej do usunięcia atramentu i dodatków, takich jak barwniki i substancje spajające, często wiąże się z większą emisją dwutlenku węgla niż w przypadku produkcji papieru zwykłego. Papiery makulaturowe zapewniają jednak lepsze ogólne możliwości zarządzania zasobami.
Firma Lexmark dba o odpowiedzialne używanie papieru, oceniając cykle eksploatacji swoich produktów. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat wpływu drukarek na środowisko, firma zleciła przeprowadzenie ocen cykli eksploatacji. Okazało się, że papier jest głównym czynnikiem emisji gazów cieplarnianych (do 80%) w całym cyklu eksploatacji urządzenia (od etapu projektu po wycofanie). Jest to spowodowane energochłonnymi procesami produkcji papieru.
W zwią wpływu papieru na środowisko. Jednym ze sposobów jest używanie papieru makulaturowego. Innym rozwiązaniem jest wyeliminowanie nadmiernego lub zbędnego zużycia papieru. Firma Lexmark ułatwia klientom ograniczenie ilości odpadów związanych z drukowaniem i kopiowaniem. Dodatkowo zachęcamy do kupowania papieru od dostawców, którzy potwierdzają swoje zaangażowanie w racjonalną gospodarkę leśną.
Firma Lexmark nie zaleca korzystania z oferty konkretnych dostawców, choć prowadzona jest lista produktów przeznaczonych do zastosowań specjalnych. Wpływ drukowania na środowisko można jednak ograniczyć, przestrzegając następujących wytycznych dotyczących wyboru papieru:
zku z tym firma Lexmark chce przekazywać klientom i partnerom informacje dotyczące ograniczenia
1 Ograniczenie zużycia papieru. 2 Staranne dobieranie włókien drzewnych na podstawie ich pochodzenia. Kupowanie produktów u
dostawców dysponujących certyfikatami Forestry Stewardship Council (FSC) lub Program for the Endorsement of Forest Certification (PEFC). Certyfikaty te gwarantują stosowanie przez producenta pulpy drzewnej pochodzącej z lasów zarządzanych przez organizacje stosujące bezpieczne dla środowiska i społeczeństwa procedury zarządzania zasobami leśnymi i ich odtwarzania.
Page 71
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 71
3 Stosowanie papieru odpowiedniego do potrzeb: papieru zwykłego certyfikowanego o gramaturze 75 lub
80 g/m
2
, papieru o zmniejszonej gramaturze lub papieru makulaturowego.

Niedozwolone rodzaje papieru

Wyniki testów wskazują, że następujące rodzaje papieru nie powinny być stosowane w drukarkach laserowych:
Papier przetwarzany chemicznie służący do kopiowania bez użycia kalki, zwany również papierem
bezwęglowym
Papier z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące powodować jego zanieczyszczenie
Papier z nadrukiem nieodpornym na wysoką temperaturę panującą w nagrzewnicy drukarki
Papier z nadrukiem wymagającym kalibracji (precyzyjnego usytuowania nadruku na stronie)
dokładniejszej niż ±2,3 mm (±0,9 cala) , np. formularze stosowane w optycznym rozpoznawaniu znaków (OCR) Aby właściwie drukować na takich formularzach, w niektórych przypadkach można dostosować kalibrację za pomocą oprogramowania.
Papier powlekany (papier dokumentowy podatny na wycieranie), papier syntetyczny, papier termiczny
Papier o nierównych krawędziach, papier szorstki lub papier o powierzchni z wyraźną teksturą bądź papier
pofałdowany
Papier makulaturowy, który nie uzyskał europejskiego certyfikatu EN12281:2002
Papier o gramaturze mniejszej niż 60 g/m
Formularze lub dokumenty wieloczęściowe
2
(16 funtów)
Więcej informacji na temat firmy Lexmark można znaleźć w witrynie internetowej pod adresem
www.lexmark.com. Ogólne informacje na temat ochrony środowiska można znaleźć na stronie dostępnej
po kliknięciu łącza Zrównoważona ochrona środowiska.

Przechowywanie papieru

Aby uniknąć problemów z zacięciami papieru i nierówną jakością wydruku, należy zastosować się do poniższych wskazówek:
Aby uzyskać jak najlepszą jakość wydruków, papier należy przechowywać w miejscu o temperaturze 21°C
i wilgotności względnej 40%. Większość producentów etykiet zaleca drukowanie w temperaturze od 18 do 24°C i wilgotności względnej od 40 do 60%.
Jeśli to możliwe, papier należy przechowywać w kartonach, a te umieszczać na paletach lub półkach, a
nie na podłodze.
Pojedyncze paczki papieru należy przechowywać na płaskiej powierzchni.
Na pojedynczych paczkach papieru nie należy umieszczać żadnych przedmiotów.
Page 72
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 72

Obsługiwane rozmiary, typy i gramatury papieru

W poniższych tabelach znajdują się informacje dotyczące standardowych i opcjonalnych źródeł papieru oraz obsługiwanych przez nie typów papieru.
Uwaga: W przypadku papieru o niewymienionym rozmiarze należy wybrać najbliższy większy wymieniony rozmiar.
Informacje na temat kart i etykiet można znaleźć w dokumencie Card Stock & Labels Guide (Karty i etykiety — podręcznik), dostępnym tylko w języku angielskim, w witrynie internetowej firmy Lexmark.

Rozmiary papieru obsługiwane przez drukarkę

Rozmiar papieru Wymiary Zasobniki na 250
lub 550 arkuszy (standardowy lub
Opcjonalny zasobnik na 2000 arkuszy
Podajnik uniwersalny
Drukowanie dwustronne
opcjonalny)
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 cala)
A5 148 x 210 mm
X
(5,8 x 8,3 cala)
A6
1,2
105 x 148 mm
XX X
(4,1 x 5,8 cala)
JIS B5 182 x 257 mm
X
(7,2 x 10,1 cala)
Letter 216 x 279 mm
(8,5 x 11 cali)
Legal 216 x 356 mm
(8,5 x 14 cali)
Executive 184 x 267 mm
X
(7,3 x 10,5 cala)
Oficio
1
216 x 340 mm
X
(8,5 x 13,4 cala)
Folio
1
216 x 330 mm
X
(8,5 x 13 cali)
Statement
1
140 x 216 mm
X X
(5,5 x 8,5 cala)
1
Ten rozmiar jest wyświetlany w menu Rozmiar papieru, gdy źródło papieru nie obsługuje funkcji wykrywania rozmiaru
lub gdy ta funkcja jest wyłączona.
2
Ten rozmiar jest obsługiwany wyłącznie przez odbiornik standardowy.
3
Jeśli rozmiar nie zostanie określony za pomocą programu, przy tym ustawieniu strona ma wymiary 216 x 356 mm
(8,5 x 14 cali).
4
Aby obsługiwać drukowanie dwustronne, szerokość uniwersalnego rozmiaru papieru musi zawierać się w granicach od 148 mm (5,8 cala) do 216 mm (8,5 cala); długość uniwersalnego rozmiaru papieru musi zawierać się w granicach od 182 mm (7,2 cala) do 356 mm (14 cali).
Page 73
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 73
Rozmiar papieru Wymiary Zasobniki na 250
lub 550 arkuszy (standardowy lub opcjonalny)
Uniwersalny
3,4
od 138 x 210 mm (5,5 x 8,3 cala) do 216 x 356 mm (8,5 x 14 cali)
od 70 x 127 mm
XX
(2,8 x 5 cali) do 216 x 356 mm (8,5 x 14 cali)
od 148 x 182 mm (5,8 x 7,7 cala) do 216 x 356 mm (8,5 x 14 cali)
Koperta 7 3/4 (Monarch)
Koperta 9 98 x 225 mm
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 cala)
XX X
XX
(3,9 x 8,9 cala)
Koperta 10 105 x 241 mm
XX
(4,1 x 9,5 cala)
Opcjonalny zasobnik na
Podajnik uniwersalny
2000 arkuszy
X X
X
Drukowanie dwustronne
X
X
X
Koperta DL 110 x 220 mm
XX
X
(4,3 x 8,7 cala)
Inna koperta od 98 x 162 mm
XX
X
(3,9 x 6,4 cala) do 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 cala)
1
Ten rozmiar jest wyświetlany w menu Rozmiar papieru, gdy źródło papieru nie obsługuje funkcji wykrywania rozmiaru lub gdy ta funkcja jest wyłączona.
2
Ten rozmiar jest obsługiwany wyłącznie przez odbiornik standardowy.
3
Jeśli rozmiar nie zostanie określony za pomocą programu, przy tym ustawieniu strona ma wymiary 216 x 356 mm (8,5 x 14 cali).
4
Aby obsługiwać drukowanie dwustronne, szerokość uniwersalnego rozmiaru papieru musi zawierać się w granicach od 148 mm (5,8 cala) do 216 mm (8,5 cala); długość uniwersalnego rozmiaru papieru musi zawierać się w granicach od 182 mm (7,2 cala) do 356 mm (14 cali).
Uwaga: Dostępny jest opcjonalny, uniwersalny, regulowany zasobnik na 250 arkuszy przeznaczony dla rozmiarów mniejszych niż A5, na przykład dla kart indeksowych.

Typy i gramatury papieru obsługiwane przez drukarkę

Mechanizm drukarki obsługuje papier o gramaturze 60–176 g/m2. Moduł dupleksu obsługuje papier o gramaturze 63–170 g/m
2
(17–45 funtów).
Page 74
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 74
Typ papieru Zasobniki na 250 lub
550 arkuszy (standardowy lub opcjonalny)
Papier
Opcjonalny zasobnik na 2000 arkuszy
Podajnik uniwersalny
Zwykły
Papier dokumentowy
Kolorowy
Niestandardowy
Papier firmowy
Lekki
Ciężki
Formularze
Szorstki/bawełniany
Makulaturowy
Karty
Koperty X X X
Etykiety
1
Papier
Winylowe
Drukowanie dwustronne
Folie
1
Drukowanie etykiet wymaga zastosowania specjalnego czyścika nagrzewnicy etykiet dołączanego do specjalnych kaset drukujących przeznaczonych do drukowania etykiet.

Typy i gramatury papieru obsługiwane przez odbiorniki papieru

Poniższa tabela pozwala określić możliwe miejsca docelowe zadań drukowania, które wykorzystują obsługiwane typy i gramatury papieru. W nawiasie podawana jest pojemność każdego odbiornika.
2
Szacowane pojemności zasobników są określone na podstawie papieru o gramaturze 75 g/m
2
Moduł wykańczający obsługuje papier o gramaturze 60–176 g/m
.
.
Page 75
Wskazówki dotyczące papieru i nośników specjalnych 75
Typ papieru Odbiornik
standardowy (350 lub 550 arkuszy)
Opcjonalny odbiornik (550 arkuszy) lub układarka
Urządzenia opcjonalne
Odbiornik 5­przegrodowy
(500 arkuszy)
1
Moduł wykańczający StapleSmart II
(500 arkuszy)
2
wyjściowa dużej pojemności (1850 arkuszy)
Papier
Zwykły
Papier dokumentowy
Kolorowy
Niestandardowy
Papier firmowy
Lekki
Ciężki
Formularze
Szorstki/bawełniany
Makulaturowy
Karty XX
Koperty
Etykiety
3
XX
XX
Papier
Winylowe
Folie
1
Obsługuje papier o gramaturze 60–90 g/m2.
2
Maksymalnie 50 arkuszy papieru o gramaturze 75 g/m2 w zszywanym pakiecie. Wyniki mogą siężnić w przypadku większych gramatur.
3
Drukowanie etykiet wymaga zastosowanie specjalnego czyścika nagrzewnicy etykiet dołączanego do specjalnych nabojów drukujących przeznaczonych do drukowania etykiet.
XX
Page 76
Drukowanie 76

Drukowanie

Drukowanie dokumentu

Drukowanie dokumentu

1 Z menu Papier na panelu sterowania drukarki wybierz ustawienia Typ papieru i Rozmiar papieru
odpowiadające papierowi załadowanemu do zasobnika.
2 Wyślij zadanie drukowania:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
a
Otwórz dokument i kliknij kolejno polecenia: Plik >Drukuj.
b Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia, a następnie dostosuj ustawienia
zgodnie z wymaganiami.
Uwaga: Aby drukować na papierze konkretnego typu lub o konkretnym rozmiarze, dostosuj ustawienia typu lub rozmiaru papieru, aby odpowiadały załadowanemu papierowi, lub wybierz właściwy zasobnik bądź podajnik.
c Kliknij przycisk OK, a następnie przycisk Drukuj.
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
a
Dostosuj ustawienia w oknie dialogowym Ustawienia strony:
1 Przy otwartym dokumencie wybierz kolejno menu Plik > Ustawienia strony. 2 Wybierz rozmiar papieru lub utwórz rozmiar niestandardowy zgodny z załadowanym papierem. 3 Kliknij przycisk OK.
b Dostosuj odpowiednio ustawienia drukowania w oknie dialogowym drukowania.
1 Otwórz dokument i wybierz kolejno menu Plik > Drukuj.
W razie potrzeby kliknij trójkąt, aby wyświetlić więcej opcji.
2 W oknie dialogowym Drukuj i w menu podręcznych dostosuj ustawienia do swoich wymagań.
Uwaga: Aby drukować na papierze konkretnego typu, dostosuj ustawienia typu papieru, aby
odpowiadały załadowanemu papierowi, lub wybierz właściwy zasobnik bądź podajnik.
3 Kliknij przycisk Drukuj.

Drukowanie na papierze o rozmiarze niewymienionym w menu drukarki

Aby drukować na papierze o innym rozmiarze, dla wybranego zasobnika wybierz dla opcji Rozmiar papieru ustawienie Uniwersalny, a następnie określ następujące ustawienia papieru:
Jednostki miary (milimetry)
Szerokość w pionie
Wysokość w pionie
Kierunek podawania
Page 77
Drukowanie 77
Uwaga: Najmniejszy obsługiwany uniwersalny rozmiar papieru to 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 cala), a największy — 216 x 356 mm (8,5 x 14 cali).
Określanie jednostki miary
1
Na ekranie głównym dotknij opcji .
2 Dotknij opcji Menu papieru. 3 Dotknij opcji Konfiguracja uniwersalna. 4 Dotykaj strzałek w lewo lub w prawo, aby wybrać opcję Jednostki miary i odpowiednią jednostkę miary. 5 Dotknij opcji Wyślij.
Zostanie wyświetlony komunikat Wysyłanie wyboru, a następnie menu Konfiguracja uniwersalna.
Określanie wysokości i szerokości papieru
Aby określić wysokość i szerokość dla rozmiaru papieru Uniwersalny w orientacji pionowej:
1 W menu Konfiguracja uniwersalna dotknij opcji Szerokość w pionie. 2 Dotykaj strzałek, aby wybrać ustawienie dla szerokości papieru.
Zostanie wyświetlony komunikat Wysyłanie wyboru, a następnie menu Konfiguracja uniwersalna.
3 Dotknij opcji Wysokość w pionie. 4 Dotykaj strzałek, aby wybrać ustawienie dla wysokości papieru.
Zostanie wyświetlony komunikat Wysyłanie wyboru, a następnie menu Konfiguracja uniwersalna.
Określ kierunek podawania
Kierunek podawania jest wyświetlany tylko wówczas, gdy papier można ładować z obu kierunków. Jeśli tak jest, można określić kierunek podawania.
1 W menu Konfiguracja uniwersalna dotknij opcji Kierunek podawania. 2 W zależności od ustawienia wydruku na stronie dotknij opcji Krótka krawędź lub Długa krawędź. 3 Załaduj papier zgodnie z wybranym kierunkiem podawania.
4 Dotknij przycisk , aby powrócić do ekranu głównego.

Drukowanie na różnych rozmiarach i typach papieru

W każdym zasobniku, z wyjątkiem podajnika uniwersalnego, ustawienie dla opcji Rozmiar papieru jest określane na podstawie położenia prowadnic papieru. W przypadku drukowania z podajnika uniwersalnego wartość dla opcji Rozmiar papieru należy ustawić ręcznie.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla opcji Typ papieru jest Zwykły papier. Wartość opcji Typ papieru jest ustawiana ręcznie w przypadku wszystkich zasobników, które nie zawierają papieru zwykłego.
1 Na ekranie głównym dotknij opcji . 2 Dotknij opcji Menu papieru. 3 Dotknij opcji Rozmiar/typ papieru. 4 Dotknij strzałki w prawo i w lewo, aby wybrać rozmiar i typ papieru oraz zasobnik.
Page 78
Drukowanie 78
5 Dotknij opcji Wyślij.
6 Dotknij przycisk , aby powrócić do ekranu głównego.

Drukowanie na nośnikach specjalnych

Korzystanie z papieru firmowego — wskazówki

Należy używać papieru firmowego przeznaczonego specjalnie do drukarek laserowych.
Przed zakupieniem dużej ilości papieru firmowego należy zrobić na nim próbny wydruk.
Przed załadowaniem papier firmowego do drukarki należy go przekartkować, co pozwoli uniknąć zlepiania
się arkuszy.
W przypadku drukowania na papierze firmowym istotna jest orientacja arkuszy papieru. Aby uzyskać
więcej informacji na temat ładowania papieru firmowego, zobacz:
Ładowanie papieru do zasobnika na 250 lub 550 arkuszy” na stronie 33Ładowanie papieru do zasobnika na 2000 arkuszy” na stronie 35Ładowanie papieru do podajnika uniwersalnego” na stronie 36

Korzystanie z folii — wskazówki

Należy zrobić próbny wydruk na foliach przed zakupieniem dużej ich liczby.
W przypadku drukowania na folii należy przestrzegać poniższych zaleceń:
Folie można podawać z dowolnego źródła: z zasobnika na 250 arkuszy, z zasobnika na 550 arkuszy lub
z podajnika uniwersalnego.
Należy używać folii przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy folie są odporne na temperatury rzędu 230°C, tzn. w tej temperaturze nie ulegają stopieniu, odbarwieniu, przesunięciu ani nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Należy używać folii o gramaturze 138–146 g/m
2
.
Nie należy dotykać powierzchni folii palcami, gdyż może to spowodować problemy z jakością wydruku.
Przed załadowaniem arkuszy folii do drukarki należy je przekartkować, co pozwoli uniknąć zlepiania się
arkuszy.
Zaleca się używanie folii o rozmiarze Letter i numerze katalogowym Lexmark 70X7240 oraz folii A4 o
numerze katalogowym Lexmark 12A5010.

Porady dotyczące korzystania z kopert

Należy zrobić próbny wydruk na kopertach przed zakupieniem dużej ich liczby.
W przypadku drukowania na kopertach:
Koperty należy podawać z podajnika uniwersalnego lub opcjonalnego podajnika kopert.
Należy ustawić Typ papieru na Koperta oraz wybrać rozmiar koperty.
Należy używać kopert przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy koperty są odporne na temperatury rzędu 230°C, tzn. w tej temperaturze nie zaklejają się, nie marszczą się, nie zwijają się nadmiernie i nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Page 79
Drukowanie 79
Najlepsze rezultaty uzyskuje się, stosując koperty wykonane z papieru o gramaturze 90 g/m
stosować koperty o gramaturze do 105 g/m 25%. Gramatura kopert wykonanych w 100% z bawełny nie powinna przekraczać 90 g/m
2
, o ile zawartość bawełny w takim papierze nie przekracza
2
. Można
2
.
Należy używać tylko nowych kopert.
W celu osiągnięcia optymalnych rezultatów oraz uniknięcia zacięć nie należy używać kopert, które:Są nadmiernie pozwijane lub poskręcaneSą sklejone razem lub w jakiś sposób uszkodzoneMają okienka, otwory, perforację, wycięcia lub wytłoczeniaMają metalowe zaczepy, tasiemki lub metalowe paskiMają do zaklejania kilka skrzydełek wzajemnie na siebie zachodzącychMają naklejone znaczki pocztoweMają klej znajdujący się na odkrytej powierzchni, gdy skrzydełko koperty jest zaklejone lub zamknięteMają zawinięte rogiMają szorstkie, faliste lub żeberkowane wykończenie.
Prowadnicę szerokości należy dopasować do szerokości stosowanych kopert.
Uwaga: Połączenie dużej wilgotności (ponad 60%) oraz wysokiej temperatury drukowania może powodować marszczenie lub zaklejanie kopert.

Porady dotyczące korzystania z etykiet

Należy zrobić próbny wydruk na etykietach przed zakupieniem dużej ich liczby.
Uwagi:
Obsługiwane są etykiety papierowe, z papieru na podwójne etykiety Web, poliestrowe i winylowe.
W przypadku korzystania z dupleksu obsługiwane są etykiety specjalnie zaprojektowane, zintegrowane
i z papieru na podwójne etykiety Web.
Drukowanie etykiet wymaga specjalnego czyścika nagrzewnicy etykiet, który jest dołączany do
specjalnych nabojów drukujących przeznaczonych do drukowania etykiet. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
Szczegółowe informacje na temat drukowania, właściwości oraz wzorów etykiet można znaleźć w dokumencie zatytułowanym Przewodnik po kartach i etykietach dostępnym w witrynie sieci Web firmy Lexmark pod adresem
W przypadku drukowania na etykietach:
Etykiety można podawać z dowolnego źródła: z zasobnika na 250 arkuszy, z zasobnika na 550 arkuszy
lub z podajnika uniwersalnego.
Należy używać etykiet przeznaczonych specjalnie do drukarek laserowych. Należy dowiedzieć się od
producenta lub sprzedawcy, czy:
– Etykiety są odporne na temperatury rzędu 230°C, tzn. w tej temperaturze etykiety nie powinny ulegać
zaklejeniu, nadmiernie zwijać się ani marszczyć, a także wydzielać szkodliwych wyziewów.
– Klej etykiet, strony wierzchnie (materiał przeznaczony do zadrukowania) oraz warstwy wierzchnie są
odporne na ciśnienie 172 kPa i nie ulegają rozwarstwieniu, ich powierzchnia i krawędzie nie ulegają stopieniu ani nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Nie należy stosować etykiet na arkuszach wykonanych ze śliskiego materiału podłożowego.
„Zamawianie materiałów eksploatacyjnych” na stronie 167.
www.lexmark.com/publications.
Page 80
Drukowanie 80
Należy używać wyłącznie kompletnych arkuszy etykiet. W przypadku niekompletnych arkuszy etykiety
mogą ulec odklejeniu podczas drukowania, co może spowodować zacięcie papieru w drukarce. Niekompletne arkusze etykiet powodują również zanieczyszczenie drukarki i naboju drukującego klejem, co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji na drukarkę i nabój drukujący.
Nie należy używać etykiet, na których występuje odkryty klej.
Nie należy drukować wewnątrz obszaru leżącego bliżej niż 1 mm od krawędzi etykiet lub perforacji ani
pomiędzy wykrojeniami etykiet.
Należy zwrócić uwagę, aby podkład kleju nie dochodził do krawędzi arkusza. Zaleca się, aby strefa pokryta
klejem była oddalona od krawędzi arkusza o co najmniej 1 mm. Klej powoduje zanieczyszczenie drukarki, co może doprowadzić do unieważnienia gwarancji.
Jeśli odpowiednie oddalenie strefy powlekanej warstwą klejącą nie jest możliwe, z krawędzi górnej i
krawędzi znajdującej się po stronie mechanizmu napędzającego należy oderwać pasek o szerokości 1,6 mm oraz zastosować niesączącą się substancję klejącą.
Najlepiej jest drukować w orientacji pionowej, zwłaszcza w przypadku drukowania kodów kreskowych.

Porady dotyczące korzystania z kart

Karty są jednowarstwowymi nośnikami wydruku o dużej gramaturze. Wiele ich właściwości, takich jak zawartość wilgoci, grubość i tekstura, może mieć znaczący wpływ na jakość wydruku. Należy zrobić próbny wydruk na kartach przed zakupieniem dużej ich liczby.
W przypadku drukowania na kartach:
Karty można podawać z dowolnego źródła: z zasobnika na 250 arkuszy, z zasobnika na 550 arkuszy lub
z podajnika uniwersalnego.
Upewnij się, że jako typ papieru wybrano Karty.
Wybierz odpowiednie ustawienie opcji Tekstura papieru.
Należy pamiętać, że stosowanie kart zadrukowanych, perforowanych oraz składanych może znacząco
obniżyć jakość wydruku i spowodować zacinanie się nośnika lub inne problemy z podawaniem.
Należy dowiedzieć się od producenta lub sprzedawcy, czy karty są odporne na temperatury rzędu 230°C,
tzn. w tej temperaturze nie wydzielają szkodliwych wyziewów.
Nie należy używać kart z nadrukiem zawierającym substancje chemiczne mogące zanieczyścić drukarkę.
W przypadku stosowania materiałów z nadrukiem do drukarki mogą dostawać sięłciekłe i lotne substancje.
Należy w miarę możliwości używać kart z ziarnem w poprzek strony.

Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych

Wstrzymywanie zadań w drukarce

Wysyłając zadanie do drukarki, użytkownik może określić, że będzie ono przechowywane w pamięci do momentu uruchomienia go z panelu sterowania drukarki. Wszystkie zadania drukowania, które użytkownik może uruchomić przy drukarce, nazywane są zadaniami wstrzymanymi.
Uwaga: Zadania wydruku poufnego, powtarzanego, odroczonego i próbnego są usuwane z pamięci drukarki w momencie, gdy potrzebna jest dodatkowa pamięć do przetwarzania kolejnych zadań wstrzymanych.
Page 81
Drukowanie 81
Typ zadania Opis
Poufne Przy wysyłaniu zadania poufnego do drukarki należy utworzyć hasło, czyli osobisty numer identyfikacyjny
(PIN) w komputerze. Numer PIN musi składać się z 4 cyfr z zakresu 0–9. Zadanie zostaje wstrzymane w pamięci drukarki do czasu wprowadzenia z panelu operacyjnego tego numeru PIN i wybrania opcji wydrukowania lub usunięcia zadania.
Próbne Po wysłaniu zadania wydruku próbnego drukowana jest jedna kopia, a pozostałe zadane kopie są
przechowywane w pamięci drukarki. Wydruk próbny umożliwia sprawdzenie pierwszej kopii zadania, aby przed wydrukowaniem pozostałych kopii użytkownik miał pewność, że rezultat jest zadowalający. Po wydrukowaniu wszystkich kopii zadanie jest automatycznie usuwane z pamięci drukarki.
Odroczone Po wysłaniu zadania wydruku odroczonego nie jest ono drukowane natychmiast. Zostaje ono zachowane
w pamięci drukarki i może zostać wydrukowane w późniejszym terminie. Zadanie jest przechowywane w pamięci, dopóki nie zostanie usunięte za pośrednictwem menu Zadania wstrzymane.
Powtarzane Po wysłaniu zadania wydruku powtarzanego drukowane są wszystkie zadane kopie, po czym zadanie
zostanie zachowane w pamięci, co umożliwia drukowanie dodatkowych kopii w późniejszym terminie. Możliwość drukowania dodatkowych kopii istnieje dopóki zadanie znajduje się w pamięci.
Inne rodzaje zadań wstrzymanych obejmują:
Profile z różnych źródeł, w tym z pakietu Lexmark Document Solutions Suite (LDSS)
Formularze z kiosku
Zakładki
Zadania niewydrukowane, tak zwane oczekujące zadania

Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych w systemie Windows

Uwaga: Poufne i próbne zadania drukowania są automatycznie usuwane z pamięci po wydrukowaniu. Powtarzane i odroczone zadania drukowania są przechowywane w drukarce, aż zostaną usunięte przez użytkownika.
1 Otwórz dokument i kliknij kolejno polecenia: Plik >Drukuj. 2 Kliknij opcję Właściwości, Preferencje, Opcje lub Ustawienia. 3 Kliknij kartę Inne opcje, a następnie opcję Drukowanie z zatrzymaniem. 4 Wybierz typ zadania (Poufne, Odroczone, Powtarzane lub Próbne) i przypisz nazwę użytkownika. W
przypadku zadania poufnego podaj także czterocyfrowy PIN.
5 Kliknij przycisk OK lub Drukuj, a następnie podejdź do drukarki, aby uruchomić zadanie. 6 Na ekranie głównym dotknij opcji Wstrzymane zadania. 7 Dotknij swojej nazwy użytkownika.
Uwaga: Możliwe jest wyświetlenie maksymalnie 500 wyników wstrzymanych zadań. Jeśli na ekranie
nie wyświetla się Twoja nazwa, dotykaj strzałki w dół, aż zostanie wyświetlona, lub wybierz opcję
Wyszukaj wstrzymane zadania, jeśli w drukarce występuje duża liczba zadań wstrzymanych.
8 Dotknij opcji Zadania poufne. 9 Wprowadź numer PIN.
10 Dotknij opcji Gotowe.
Page 82
Drukowanie 82
11 Dotknij opcji zadania, które chcesz wydrukować. 12 Dotknij opcji Drukuj lub dotknij strzałek, aby zwiększyć lub zmniejszyć liczbę kopii, a następnie dotknij
opcji Drukuj.

Drukowanie zadań poufnych i innych zadań wstrzymanych z komputera Macintosh

Uwaga: Poufne i próbne zadania drukowania są automatycznie usuwane z pamięci po wydrukowaniu. Powtarzane i odroczone zadania drukowania są przechowywane w drukarce, aż zostaną usunięte przez użytkownika.
1 Otwórz dokument i wybierz kolejno menu Plik > Drukuj.
W razie potrzeby kliknij trójkąt, aby wyświetlić więcej opcji.
2 W opcjach drukowania lub z menu podręcznego Kopie i strony wybierz polecenie Przesyłanie zadania. 3 Wybierz typ zadania (Poufne, Odroczone, Powtarzane lub Próbne) i przypisz nazwę użytkownika. W
przypadku zadania poufnego podaj także czterocyfrowy PIN.
4 Kliknij przycisk OK lub Drukuj, a następnie podejdź do drukarki, aby uruchomić zadanie. 5 Na ekranie głównym dotknij opcji Wstrzymane zadania. 6 Dotknij swojej nazwy użytkownika.
Uwaga: Możliwe jest wyświetlenie maksymalnie 500 wyników wstrzymanych zadań. Jeśli na ekranie
nie wyświetla się Twoja nazwa, dotykaj klawisza strzałki w dół, aż żądana nazwa wyświetli się, lub dotknij opcji Wyszukaj wstrzymane zadania, jeśli w drukarce występuje duża liczba zadań wstrzymanych.
7 Dotknij opcji Zadania poufne. 8 Wprowadź numer PIN. 9 Dotknij opcji zadania, które chcesz wydrukować.
10 Dotknij opcji Drukuj, lub dotykaj klawiszy strzałek, aby zwiększyć liczbę kopii, a następnie dotknij opcji
Drukuj.

Drukowanie z dysku flash

Port USB znajduje się na panelu sterowania drukarki. Należy włożyć dysk flash, aby wydrukować obsługiwane typy plików. Obsługiwane typy plików to: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx oraz .dcx.
Poniższe dyski flash przetestowano i zatwierdzono do użytku z tą drukarką.
Lexar FireFly (512 MB lub 1 GB)
SanDisk Cruizer Micro (512 MB lub 1 GB)
Sony (512 MB lub 1 GB)
Uwagi:
Dyski flash Hi-Speed muszą obsługiwać specyfikację USB 2.0, zwłaszcza pod względem obsługi trybu
High Speed.
Page 83
Drukowanie 83
Moduły USB muszą być zgodne z systemem plików FAT (File Allocation Tables). Dyski flash
sformatowane zgodnie z systemem plików NTFS (New Technology File System) lub innym systemem plików nie są obsługiwane.
Przed wydrukowaniem zaszyfrowanego pliku .pdf wyświetlony zostanie monit o wprowadzenie hasła do
tego pliku na panelu sterowania drukarki.
Nie można drukować plików, do drukowania których nie posiada się uprawnień.
Niektóre dyski USB i koncentratory USB nie są obsługiwane.
Aby drukować z dysku flash:
1 Upewnij się, że drukarka jest włączona i wyświetlany jest komunikat Gotowa. 2 Należy włożyć dysk flash do portu USB.
Uwagi:
Jeśli dysk flash zostanie włożony w momencie, gdy drukarka wymaga interwencji użytkownika, na
przykład gdy wystąpiło zacięcie papieru, drukarka zignoruje dysk flash.
Jeśli dysk flash zostanie włożony w czasie, gdy drukarka będzie zajęta drukowaniem innych zadań,
wyświetlony zostanie komunikat Drukarka zajęta. Gdy bieżące zadanie zostanie zakończone, dotknij ikony USB, aby wydrukować dokumenty z dysku flash.
3 Dotknij ikony dokumentu, który ma zostać wydrukowany.
Uwaga: Foldery znalezione na dysku flash zostaną wyświetlone jako foldery. Nazwy plików pojawiają
się wraz z rozszerzeniami (np. jpg).
4 Aby zwiększyć liczbę drukowanych kopii, należy dotknąć klawiszy strzałek. 5 Dotknij opcji Drukuj.
Uwaga: Nie należy wyjmować dysku flash z portu USB, dopóki dokument nie zostanie wydrukowany.
Jeśli dysk flash pozostanie w drukarce po opuszczeniu początkowego ekranu menu USB, to w razie zamiaru dalszego drukowania plików z tego dysku flash przejdź do ekranu głównego, dotknij ikony USB i wydrukuj pliki.
Page 84
Drukowanie 84

Drukowanie stron z informacjami

Drukowanie listy wzorców czcionek

Drukowanie wzorców czcionek aktualnie dostępnych w drukarce:
1 Upewnij się, że drukarka jest włączona i wyświetlany jest komunikat Gotowa. 2 Na ekranie głównym dotknij opcji . 3 Dotknij opcji Raporty. 4 Dotykaj przycisku strzałki w dół, aż pojawi się opcja Drukuj czcionki. 5 Dotknij opcji Drukuj czcionki. 6 Dotknij opcji Czcionki PCL lub Czcionki PostScript.
Zostanie wydrukowana lista wzorców czcionek.
7 Dotknij przycisk , aby powrócić do ekranu głównego.

Drukowanie listy katalogów

Lista katalogów prezentuje zasoby zapisane w pamięci flash lub na dysku twardym drukarki.
1 Upewnij się, że drukarka jest włączona i wyświetlany jest komunikat Gotowa. 2 Na ekranie głównym dotknij opcji . 3 Dotknij opcji Raporty. 4 Dotykaj przycisku strzałki w dół, aż pojawi się opcja Drukuj katalog. 5 Dotknij opcji Drukuj katalog.

Drukowanie stron testu jakości druku

Wydrukuj strony testu jakości druku, aby określić problemy związane z jakością druku.
1 Wyłącz drukarkę.
MNO
2 Włączając drukarkę, przytrzymaj wciśnięte przyciski i 3 Zwolnij przyciski, gdy na wyświetlaczu pojawi się pasek postępu.
Zostanie przeprowadzona sekwencja uruchamiania drukarki, a następnie pojawi się menu konfiguracyjne.
4 Dotykaj przycisku strzałki w dół, aż pojawi się opcja Strony jakości druku.
6
.
5 Dotknij opcji Strony jakości druku.
Zostaną wydrukowane strony testu jakości druku.
6 Dotknij opcji Wróć. 7 Dotknij opcji Opuść menu konfiguracji.
Page 85
Drukowanie 85

Anulowanie zadania drukowania

Anulowanie zadania drukowania z panelu sterowania drukarki

1 Dotknij opcji Anuluj zadania na ekranie dotykowym lub naciśnij przycisk na klawiaturze. 2 Dotknij zadania, które chcesz anulować. 3 Dotknij opcji Usuń zaznaczone zadania.

Anulowanie zadania drukowania przy użyciu komputera

Aby anulować zadanie drukowania, należy wykonać jedną z następujących czynności:
Dotyczy tylko użytkowników systemu Windows
1 Kliknij przycisk lub przycisk Start, a następnie polecenie Uruchom. 2 W polu Rozpocznij wyszukiwanie lub Uruchom wpisz polecenie control printers. 3 Naciśnij klawisz Enter lub kliknij przycisk OK.
Zostanie otwarty folder drukarki.
4 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. 5 Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania. 6 Na klawiaturze naciśnij klawisz Delete.
Przy użyciu paska zadań systemu Windows:
Podczas wysyłania zadania do wydruku w prawym rogu paska zadań pojawia się mała ikona drukarki.
1 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki.
W oknie drukarki zostanie wyświetlona lista zadań drukowania.
2 Zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania. 3 Na klawiaturze naciśnij klawisz Delete.
Dotyczy użytkowników komputerów Macintosh
W systemie Mac OS X w wersji 10.5 lub nowszej:
1 Z menu Apple wybierz polecenie Preferencje systemu. 2 Kliknij ikonę Drukarki i faksy, a potem dwukrotnie kliknij ikonę drukarki. 3 W oknie drukarki zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania. 4 Na pasku ikon znajdującym się w górnej części okna kliknij ikonę Usuń.
System Mac OS X w wersji 10.4 i wcześniejszych
1 W menu Go (Przejdź) wybierz opcję Applications (Aplikacje). 2 Kliknij dwukrotnie folder Narzędzia, a następnie kliknij dwukrotnie ikonę Centrum drukowania lub
Narzędzie do konfiguracji drukarki.
Page 86
Drukowanie 86
3 Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki. 4 W oknie drukarki zaznacz zadanie przeznaczone do anulowania. 5 Na pasku ikon znajdującym się w górnej części okna kliknij ikonę Usuń.
Page 87
Usuwanie zacięć 87

Usuwanie zacięć

Komunikaty o zacięciu papieru pojawiają się na wyświetlaczu panelu sterowania drukarki. Zawierają one m.in. informację o obszarze drukarki, w którym nastąpiło zacięcie. Gdy zacięcie dotyczy kilku stron, jest również wyświetlana ich liczba.

Znaczenie numerów zacięć i oznaczeń miejsc ich wystąpień

W przypadku zacięcia wyświetlany jest komunikat wskazujący miejsce, w którym ono występuje. Otwórz drzwiczki oraz pokrywy i wyjmij zasobniki, aby uzyskać dostęp do miejsc wystąpienia zacięć. Aby rozwiązać dowolny problem wskazywany przez komunikat o zacięciu papieru, należy usunąć cały zacięty papier z drogi papieru, a następnie nacisnąć przycisk Kontynuuj.
Numery zacięć Obszar
200–203, 230 Drukarka
241–245 Zasobniki papieru
250 Podajnik uniwersalny
271–279 Opcjonalne odbiorniki
280–282 Moduł wykańczający StapleSmart II
283 Kaseta zszywek

200 i 201 zacięcia papieru

1 Opuść drzwiczki podajnika uniwersalnego, a następnie naciśnij zatrzask zwalniający, aby otworzyć
przednią pokrywę.
4
3
2
1
2 Unieś kasetę drukującą do góry i wyjmij ją na zewnątrz.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie wolno dotykać bębna światłoczułego u dołu
kasety drukującej. Kasetę drukującą należy zawsze trzymać za uchwyt.
Page 88
Usuwanie zacięć 88
3 Odłóż kasetę drukującą na bok na płaskiej, gładkiej powierzchni.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Nie należy pozostawiać kasety drukującej
wystawionej przez dłuższy czas na działanie światła słonecznego.
Ostrzeżenie — istnieje możliwość uszkodzenia: Zacięty papier może być pokryty tonerem, który może poplamić skórę i ubranie.
4 Wyjmij zacięty papier.
UWAGA — GORĄCA POWIERZCHNIA: Wnętrze drukarki może być gorące. W celu zmniejszenia
ryzyka oparzenia przed dotknięciem danego podzespołu należy odczekać, aż ostygnie.
Uwaga: Jeśli papieru nie można łatwo wyjąć, aby to zrobić, otwórz tylne drzwiczki.
5 Dopasuj kasetę drukującą, a następnie zainstaluj ją ponownie. 6 Zamknij przednią pokrywę. 7 Zamknij drzwiczki podajnika uniwersalnego. 8 Dotknij przycisku Kontynuuj.

202 i 203 zacięcia papieru

Dotknij opcji Stan/materiały eksploatacyjne, aby określić miejsce zacięcia. Jeśli papier wystaje z drukarki, wyciągnij go na zewnątrz, a następnie dotknij przycisku Kontynuuj.
Jeśli papier nie wystaje z drukarki:
1 Otwórz górne, tylne drzwiczki.
2 Wyjmij zacięty papier powoli, aby uniknąć jego przedarcia.
Page 89
Usuwanie zacięć 89
3 Zamknij górne, tylne drzwiczki. 4 Dotknij przycisku Kontynuuj.

230 zacięcie papieru

Zacięcie papieru (tylna część dupleksu)
1 Wyjmij standardowy zasobnik. 2 Otwórz dolne, tylne drzwiczki. 3 Jeśli nie znajdziesz zacięcia, naciśnij klapkę.
4 Wyjmij zacięty papier. 5 Zamknij dolne, tylne drzwiczki. 6 Włóż zasobnik standardowy. 7 Dotknij przycisku Kontynuuj.
Zacięcia papieru z przodu zasobnika
1 Wyjmij standardowy zasobnik z drukarki. 2 Naciśnij klapkę.
1
2
Page 90
Usuwanie zacięć 90
3 Wyjmij zacięty papier. 4 Włóż zasobnik standardowy. 5 Dotknij przycisku Kontynuuj.

241–245 zacięcia papieru

1 Wysuń wskazany na wyświetlaczu podajnik. 2 Usuń cały zacięty papier, a następnie włóż zasobnik. 3 Dotknij przycisku Kontynuuj. 4 Jeśli komunikat o zacięciu nadal występuje w odniesieniu do zasobnika na 250 lub 550 arkuszy, wyjmij
zasobnik z drukarki.
5 Usuń zacięty papier, a następnie włóż zasobnik. 6 Dotknij przycisku Kontynuuj.

250 zacięcie papieru

1 Dotknij przycisku Stan/Materiały eksploatacyjne, aby zlokalizować miejsce zacięcia papieru. 2 Wyjmij papier z podajnika uniwersalnego.
3 Zegnij arkusze papieru w jedną i w drugą stronę, aby je rozdzielić, a następnie przekartkuj stos. Nie składaj
ani nie zagniataj papieru. Wyrównaj krawędzie na płaskiej powierzchni.
4 Załaduj papier do podajnika uniwersalnego.
Page 91
Usuwanie zacięć 91
5 Przesuń prowadnicę papieru w stronę wewnętrznej części zasobnika, tak aby lekko dotykała krawędzi
stosu papieru.
6 Dotknij przycisku Kontynuuj.

270–279 zacięcia papieru

Aby usunąć zacięcie papieru w układarce wyjściowej o dużej pojemności lub w odbiorniku o 5 przegrodach:
1 Dotknij opcji Stan/materiały eksploatacyjne, aby określić miejsce zacięcia. 2 Jeśli papier wystaje do odbiornika, wyciągnij go i dotknij przycisku Kontynuuj.
W innym wypadku przejdź do punktu 3.
3 Otwórz jedne lub więcej drzwiczek odbiornika. 4 Wyjmij zacięty papier. 5 Zamknij drzwiczki odbiornika. 6 Dotknij przycisku Kontynuuj.

280–282 zacięcia papieru

1 Dotknij przycisku Stan/Materiały eksploatacyjne, aby zlokalizować miejsce zacięcia papieru. 2 Otwórz drzwi modułu wykańczającego StapleSmart. 3 Wyjmij zacięty papier. 4 Zamknij drzwi modułu wykańczającego StapleSmart. 5 Dotknij przycisku Kontynuuj.
Page 92
Usuwanie zacięć 92

283 zacięcia zszywacza

1 Dotknij opcji Stan/materiały eksploatacyjne, aby określić miejsce zacięcia. 2 Naciśnij zatrzask, aby otworzyć drzwiczki zszywacza.
3 Naciśnij zatrzask pojemnika na kasetę zszywek, a następnie wyciągnij pojemnik z drukarki.
4 Użyj metalowej klapki w celu uniesienia osłony zszywacza, a następnie wyjmij wszystkie luźne zszywki.
5 Zamknij osłonę zszywacza.
Page 93
Usuwanie zacięć 93
6 Naciśnij osłonę zszywacza, aż wskoczy na swoje miejsce.
7 Wciśnij mocno pojemnik na kasetę do zszywacza z powrotem do modułu zszywacza, aż usłyszysz
kliknięcie.
8 Zamknij drzwiczki zszywacza.
Page 94
Opis menu drukarki 94

Opis menu drukarki

Lista menu

Menu papieru Raporty Sieć/Porty
Domyślne źródło Rozmiar/typ papieru Konfiguracja podajnika uniwersalnego Popraw druk kopert Zastąp rozmiar Tekstura papieru Gramatura papieru Ładowanie papieru Typy niestandardowe Nazwy niestandardowe Niestandardowe nazwy odbiorników Konfiguracja uniwersalna Ustawienia odbiornika
1
W zależności od ustawień drukarki ta pozycja menu będzie oznaczona jako Sieć standardowa lub Sieć <x>.
2
W zależności od ustawień drukarki ta pozycja menu będzie oznaczona jako Sieć standardowa lub Sieć <x>.
Bezpieczeństwo Ustawienia Pomoc
Edytuj konfiguracje zabezpieczeńżne ustawienia zabezpieczeń Drukowanie poufne Wymazywanie dysku Dziennik audytu bezpieczeństwa Ustaw datę i godzinę
Ustawienia ogólne Menu dysku flash Menu ustawień Menu wykańczania Menu jakości Menu narzędzi Menu XPS Menu PDF Menu PostScript Menu emulacji PCL Menu HTML Menu obrazu
Strona Ustawienia menu Statystyki urządzenia Strona konfiguracji sieci Lista profili Strona konfiguracji sieci NetWare Drukuj czcionki Drukuj katalog Raport dot. materiałów
Błędy druku Materiały eksploatacyjne
1
Aktywna karta sieciowa Sieć standardowa Standardowy port USB Równoległy <x> Szeregowy <x> Ustawienia SMTP
2
Page 95
Opis menu drukarki 95

Menu papieru

Domyślne źródło, menu

Element menu Opis
Domyślne źródło
Zasobnik <x> Podajnik uniwersalny Papier ręcznie Koperty ręcznie
Ustawia domyślne źródło papieru dla wszystkich zadań drukowania.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zasobnik 1 (zasobnik standardowy).
Tylko zainstalowane źródło papieru zostanie wyświetlone jako ustawienie menu.
Domyślne źródło papieru zostanie zastąpione przez źródło papieru wybrane dla danego
zadania drukowania na czas trwania tego zadania.
Jeśli do dwóch zasobników został załadowany papier tego samego typu i o takim
samym rozmiarze (i elementy menu Rozmiar papieru i Typ papieru są takie same), zasobniki te zostaną automatycznie połączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie jest drukowane przy użyciu połączonego zasobnika.
Aby Podajnik uniwersalny pojawiał się jako ustawienie menu, Konfiguracja podajnika
uniwersalnego w Menu papieru musi być ustawiona na wartość Kaseta.

Rozmiar/typ papieru, menu

Element menu Opis
Rozmiar zasob. <x>
A4 A5 A6 JIS B5 Letter Legal Executive Oficio Folio Statement Uniwersalny
*
Pojawia się tylko wtedy, gdy funkcja Wykrywanie rozmiaru zasobnika jest wyłączona.
Uwaga: Na liście w tym menu wyświetlane są wyłącznie zainstalowane zasobniki, szuflady i podajniki.
*
*
*
Określa rodzaj papieru załadowanego do poszczególnych zasobników.
Uwagi:
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest A4.
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Letter.
W przypadku zasobników z funkcją automatycznego wykrywania rozmiaru
wyświetlany jest tylko rozmiar wykryty przez sprzęt.
Ten element menu służy do konfiguracji automatycznego łączenia
zasobników. Jeśli do dwóch zasobników został załadowany papier tego samego typu i o takim samym rozmiarze (i elementy menu Rozmiar papieru i Typ papieru są takie same), zasobniki te zostaną automatycznie połączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie jest drukowane przy użyciu połączonego zasobnika.
Automatyczne wykrywanie rozmiaru papieru nie jest obsługiwane w
wypadku rozmiarów Oficio, Folio ani Statement.
Zasobnik na 2000 arkuszy umożliwia stosowanie papieru o rozmiarach A4,
Letter i Legal.
Page 96
Opis menu drukarki 96
Element menu Opis
Typ zasob. <x>
Zwykły papier Karty Folie Makulaturowy Etykiety Etykiety winylowe Papier dokumentowy Papier firmowy Formularze Papier kolorowy Lekki papier Ciężki papier Papier gruby/bawełniany Typ niestandardowy <x>
Rozmiar zasob. uniw.
A4 A5 A6 JIS B5 Letter Legal Executive Oficio Folio Statement Uniwersalny Koperta 7 3/4 Koperta 9 Koperta 10 Koperta DL Inne koperty
*
Pojawia się tylko wtedy, gdy funkcja Wykrywanie rozmiaru zasobnika jest wyłączona.
Uwaga: Na liście w tym menu wyświetlane są wyłącznie zainstalowane zasobniki, szuflady i podajniki.
Określa typ papieru załadowanego do poszczególnych zasobników.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla zasobnika 1 jest Zwykły papier.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym dla pozostałych zasobników jest Typ niestandardowy <x>.
Jeśli dostępna jest nazwa zdefiniowana przez użytkownika, będzie ona
wyświetlana zamiast opcji Typ niestandardowy <x>.
Ten element menu służy do konfiguracji automatycznego łączenia
zasobników. Jeśli do dwóch zasobników został załadowany papier tego samego typu i o takim samym rozmiarze (i elementy menu Rozmiar papieru i Typ papieru są takie same), zasobniki te zostaną automatycznie połączone. Po opróżnieniu jednego zasobnika zadanie jest drukowane przy użyciu połączonego zasobnika.
Określa rozmiar papieru załadowanego do podajnika uniwersalnego.
Uwagi:
Aby opcja Rozmiar w podajniku uniwersalnym pojawiała się jako element
menu, opcja Konfiguracja podajnika uniwersalnego w menu Papier musi być ustawiona na wartość Kaseta.
Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest A4.
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Letter.
Podajnik uniwersalny nie wykrywa automatycznie rozmiaru papieru. Wartość
rozmiaru papieru musi zostać ustawiona.
Page 97
Opis menu drukarki 97
Element menu Opis
Typ podajn. uniwers.
Zwykły papier Karty Folie Makulaturowy Etykiety Etykiety winylowe Papier dokumentowy Koperta Koperta gruboziarnista Papier firmowy Formularze Papier kolorowy Lekki papier Ciężki papier Papier gruby/bawełniany Typ niestandardowy <x>
Rozmiar papieru podawanego ręcznie
A4 A5 A6 JIS B5 Letter Legal Executive Oficio Folio Statement Uniwersalny
Określa typ papieru załadowanego do podajnika uniwersalnego.
Uwagi:
Aby opcja Typ w podajniku uniwersalnym pojawiała się jako element menu,
opcja Konfiguracja podajnika uniwersalnego w menu Papier musi być ustawiona na wartość Kaseta.
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zwykły papier.
Określa rozmiar papieru podawanego ręcznie. Uwaga: Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest A4.
Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Letter.
Typ papieru podawanego ręcznie
Zwykły papier Karty Folie Makulaturowy Etykiety Etykiety winylowe Papier dokumentowy Papier firmowy Formularze Papier kolorowy Lekki papier Ciężki papier Papier gruby/bawełniany Typ niestandardowy <x>
*
Pojawia się tylko wtedy, gdy funkcja Wykrywanie rozmiaru zasobnika jest wyłączona.
Uwaga: Na liście w tym menu wyświetlane są wyłącznie zainstalowane zasobniki, szuflady i podajniki.
Określa typ papieru podawanego ręcznie. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Zwykły papier.
Page 98
Opis menu drukarki 98
Element menu Opis
Rozmiar kopert podawanych ręcznie
Koperta 7 3/4 Koperta 9 Koperta 10 Koperta DL Inne koperty
Typ kopert podawanych ręcznie
Koperta Koperta gruboziarnista Typ niestandardowy <x>
*
Pojawia się tylko wtedy, gdy funkcja Wykrywanie rozmiaru zasobnika jest wyłączona.
Uwaga: Na liście w tym menu wyświetlane są wyłącznie zainstalowane zasobniki, szuflady i podajniki.
Określa rozmiar kopert podawanych ręcznie. Uwaga: Domyślnym międzynarodowym ustawieniem fabrycznym jest
Koperta DL. Domyślnym amerykańskim ustawieniem fabrycznym jest Koperta 10.
Określa typ kopert podawanych ręcznie. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Koperta.

Konfiguracja podajnika uniwersalnego, menu

Element menu Opis
Konfiguracja podajnika uniwersalnego
Kaseta Ręcznie Pierwszy
Określa, w jakich przypadkach drukarka ma pobierać papier z podajnika uniwersalnego.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Kaseta.
Za pomocą ustawienia Kaseta można skonfigurować podajnik uniwersalny jako
automatyczne źródło papieru.
Kiedy wybrana jest opcja Ręczny, można używać podajnika uniwersalnego jedynie do
zadań drukowania z podawaniem ręcznym.
Jeśli papier jest ładowany do podajnika uniwersalnego i wybrana jest opcja Pierwszy,
papier zawsze jest podawany najpierw z podajnika uniwersalnego.

Udoskonal druk kopert

Urządzenie dopasowujące koperty znacznie zmniejsza marszczenie się niektórych kopert.
Element menu Opis
Udoskonal druk kopert
Wyłącz 1 (najmniej) 2 3 4 5 6 (najwięcej)
Służy do włączania lub wyłączania urządzenia dopasowującego koperty.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest 5.
Jeśli zmniejszenie poziomu szumu jest ważniejsze niż zmniejszenie marszczenia,
ustawienie należy obniżyć.
Page 99
Opis menu drukarki 99

Zastąp rozmiar, menu

Element menu Opis
Zastąp rozmiar
Wyłącz Statement/A5 Letter/A4 Cała lista
Drukarka korzysta z określonego w tym elemencie rozmiaru papieru, jeśli żądany rozmiar nie jest dostępny.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Cała lista. Dozwolone są wszystkie dostępne
możliwości zastępowania.
Ustawienie Wyłącz oznacza, że zastępowanie rozmiaru papieru nie jest dozwolone.
Ustawienie zastępowania rozmiaru umożliwia wydrukowanie zadania bez otrzymywania
komunikatu Zmień papier.

Tekstura papieru, menu

Element menu Opis
Tekstura zwykła
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura kart
Gładka Normalna Gruboziarnista
Określa względną teksturę papieru załadowanego do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Określa względną teksturę kart załadowanych do określonego zasobnika.
Uwagi:
Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Ustawienie jest wyświetlane tylko wtedy, gdy karty są obsługiwane.
Tekstura folii
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura p. makulaturowego
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura etykiet
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura etykiet winyl.
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura pap. dokument.
ładka
G Normalna Gruboziarnista
Określa względną teksturę folii załadowanych do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Określa względną teksturę papieru makulaturowego załadowanego do określonego zasobnika.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Określa względną teksturę etykiet załadowanych do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Określa względną teksturę etykiet winylowych załadowanych do określonego zasobnika.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Określa względną teksturę papieru załadowanego do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Gruboziarnista.
Page 100
Opis menu drukarki 100
Element menu Opis
Tekstura kopert
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura kopert gruboziarnistych
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura pap. firmowego
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura formularzy
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura papieru kolor.
Gładka Normalna Gruboziarnista
Określa względną teksturę kopert załadowanych do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Określa względną teksturę kopert gruboziarnistych załadowanych do określonego zasobnika.
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Gruboziarnista.
Określa względną teksturę papieru załadowanego do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Określa względną teksturę papieru załadowanego do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Określa wzglę Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
dną teksturę papieru załadowanego do określonego zasobnika.
Tekstura - lekki
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura - ciężki
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura gruba
Gładka Normalna Gruboziarnista
Tekstura niestand. <x>
Gładka Normalna Gruboziarnista
Określa względną teksturę papieru załadowanego do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Określa względną teksturę papieru załadowanego do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Określa względną teksturę papieru załadowanego do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Gruboziarnista.
Określa względną teksturę niestandardowego typu papieru załadowanego do okreś
Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.

Menu Gramatura papieru

Element menu Opis
lonego zasobnika.
Gram. - papier zwykły
Lekki Normalna Ciężki
Określa względną gramaturę papieru załadowanego do określonego zasobnika. Uwaga: Domyślnym ustawieniem fabrycznym jest Normalna.
Loading...