Lexmark T656dne User's Guide [it]

T656dne
Guida per l'utente
Settembre 2013 www.lexmark.com
Tipo di macchina:
4062, 4864
Modello:
630, dn1, dn2, dn3, gd1, gd2
Sommario 2

Sommario

Informazioni sulla stampante.....................................................................11
Individuazione delle informazioni sulla stampante.................................................................................11
Scelta della posizione della stampante...................................................................................................11
Configurazioni della stampante...............................................................................................................12
Informazioni sulla schermata iniziale......................................................................................................14
Configurazione della stampante aggiuntiva................................................16
Installazione delle opzioni interne..........................................................................................................16
Opzioni interne disponibili................................................................................................................................16
Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioni interne ..........................................................16
Installazione di una scheda di memoria............................................................................................................ 18
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware.........................................................20
Installazione di una porta ISP (Internal Solutions Port) ....................................................................................22
Installazione delle opzioni hardware.......................................................................................................29
Sequenza di installazione.................................................................................................................................. 29
Installazione dei cassetti ...................................................................................................................................30
Collegamento dei cavi.............................................................................................................................31
Caricamento della carta..........................................................................................................................32
Caricamento della carta nei vassoi da 250 o 550 fogli...................................................................................... 32
Caricamento della carta nel vassoio da 2000 fogli............................................................................................34
Caricamento della carta nell'alimentatore multiuso ........................................................................................ 35
Caricamento della carta intestata.....................................................................................................................36
Collegamento e scollegamento dei vassoi..............................................................................................39
Collegamento dei vassoi ...................................................................................................................................39
Scollegamento dei vassoi..................................................................................................................................39
Collegamento dei raccoglitori di uscita.............................................................................................................40
Verifica della configurazione della stampante........................................................................................40
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu ...........................................................................................41
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete.............................................................................................. 41
Impostazione del software della stampante...........................................................................................42
Installazione del software della stampante ......................................................................................................42
Aggiornamento delle opzioni disponibili nel driver della stampante. ..............................................................42
Impostazione della stampa wireless.......................................................................................................43
Informazioni necessarie per l'impostazione della stampante su una rete wireless ......................................... 43
Installazione di stampante su una rete wireless (Windows) ............................................................................44
Installazione della stampante su una rete wireless (Macintosh)...................................................................... 45
Sommario 3
Installazione della stampante in una rete cablata...................................................................................48
Modifica delle impostazioni della porta dopo l'installazione di una nuova porta ISP (Internal
Solutions Port) di rete.........................................................................................................................51
Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale...................53
Uso delle applicazioni della schermata iniziale.......................................................................................53
Configurazione della schermata iniziale o della schermata inattiva.......................................................54
Aggiunta di un'immagine di sfondo personalizzata ..........................................................................................54
Modifica dell'immagine di sfondo della schermata iniziale mediante il pannello di controllo della
stampante ....................................................................................................................................................55
Modifica dell'immagine di sfondo della schermata iniziale mediante il server Web incorporato....................55
Aggiunta di immagini della schermata inattiva.................................................................................................55
Modifica delle immagini della schermata inattiva ............................................................................................56
Eliminazione delle immagini della schermata inattiva...................................................................................... 56
Modifica delle impostazioni della schermata iniziale mediante il server Web incorporato............................. 56
Esportazione e importazione di una configurazione mediante il server Web incorporato ..............................57
Configurazione di Impostazioni risparmio...............................................................................................57
Configurazione di Impostazioni risparmio mediante il pannello di controllo della stampante ........................ 57
Configurazione di Impostazioni risparmio mediante il server Web incorporato..............................................58
Configurazione di Moduli e Preferiti.......................................................................................................60
Aggiunta di segnalibri mediante il pannello di controllo della stampante .......................................................60
Aggiunta di segnalibri mediante il server Web incorporato .............................................................................60
Modifica delle etichette e delle icone del display.............................................................................................61
Stampa di moduli .............................................................................................................................................. 61
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante...................................62
Risparmio di carta e di toner...................................................................................................................62
Uso di carta riciclata .........................................................................................................................................62
Conservazione dei materiali di consumo .......................................................................................................... 62
Risparmio energetico..............................................................................................................................63
Uso di Modalità Risparmio................................................................................................................................63
Regolazione dell'opzione Risparmio energia ....................................................................................................64
Regolazione della luminosità del display ..........................................................................................................64
Riciclaggio................................................................................................................................................65
Riciclaggio dei prodotti Lexmark.......................................................................................................................65
Riciclaggio dei materiali di imballaggio Lexmark .............................................................................................. 65
Restituzione delle cartucce Lexmark per il riuso o il riciclaggio........................................................................ 66
Riduzione della rumorosità della stampante..........................................................................................66
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali...........................................67
Istruzioni relative alla carta.....................................................................................................................67
Caratteristiche della carta.................................................................................................................................67
Sommario 4
Scelta della carta...............................................................................................................................................68
Scelta dei moduli prestampati e della carta intestata ...................................................................................... 68
Uso di carta riciclata .........................................................................................................................................68
Carta non adatta ...............................................................................................................................................69
Conservazione della carta.................................................................................................................................70
Tipi, formati e pesi supportati.................................................................................................................71
Dimensioni carta supportate dalla stampante .................................................................................................71
Tipi e pesi di carta supportati dalla stampante.................................................................................................72
Tipi e pesi di carta supportati dai raccoglitori di uscita ....................................................................................73
Stampa.......................................................................................................75
Stampa di un documento........................................................................................................................75
Stampa di un documento .................................................................................................................................75
Stampa su dimensioni della carta non elencate nei menu della stampante .................................................... 75
Stampa su dimensioni o tipi di carta diversi .....................................................................................................76
Stampa su supporti speciali.....................................................................................................................77
Suggerimenti sull'uso della carta intestata ....................................................................................................... 77
Suggerimenti sull'uso di lucidi ..........................................................................................................................77
Suggerimenti sull'uso delle buste .....................................................................................................................77
Suggerimento sull'uso delle etichette ..............................................................................................................78
Suggerimenti sull'uso dei cartoncini .................................................................................................................79
Stampa dei processi riservati e in attesa.................................................................................................79
Processi in attesa ..............................................................................................................................................79
Stampa di processi riservati e in attesa da Windows ....................................................................................... 80
Stampa di processi riservati e in attesa da un computer Macintosh................................................................ 81
Stampa da un'unità Flash........................................................................................................................81
Stampa delle pagine di informazione......................................................................................................83
Stampa di un elenco di esempi di font ............................................................................................................. 83
Stampa di un elenco di directory ...................................................................................................................... 83
Stampa delle pagine di prova della qualità di stampa ......................................................................................83
Annullamento di un processo di stampa.................................................................................................84
Annullamento di un processo di stampa dal pannello di controllo della stampante .......................................84
Annullamento di un processo di stampa dal computer.................................................................................... 84
Rimozione degli inceppamenti...................................................................86
Aree di inceppamento e codici correlati.................................................................................................86
200 e 201 Inceppamenti carta.................................................................................................................86
202 e 203 Inceppamenti carta.................................................................................................................87
230 Inceppamento carta.........................................................................................................................88
241–245 Inceppamenti carta..................................................................................................................89
Inceppamento carta 250.........................................................................................................................89
Sommario 5
270–279 Inceppamenti carta..................................................................................................................90
280–282 Inceppamenti carta..................................................................................................................90
283 Inceppamenti graffette....................................................................................................................91
Informazioni sui menu della stampante......................................................93
Elenco dei menu......................................................................................................................................93
Menu Carta..............................................................................................................................................94
Menu Origine predefinita .................................................................................................................................94
Menu Dimensioni/tipo carta.............................................................................................................................94
Menu Configura MU .........................................................................................................................................97
Miglioramento buste ........................................................................................................................................97
Menu Sostituisci dimensioni.............................................................................................................................98
Grana carta, menu ............................................................................................................................................ 98
Menu Peso carta ...............................................................................................................................................99
Menu Caricamento carta ................................................................................................................................101
Tipi personalizzati, menu ................................................................................................................................102
Menu Nomi personalizzati ..............................................................................................................................103
Menu Nomi raccoglitori personalizzati ...........................................................................................................103
Menu Impostazione Universale ...................................................................................................................... 103
Installaz. raccoglitore, menu........................................................................................................................... 104
Menu report..........................................................................................................................................104
Menu Rete/Porte..................................................................................................................................105
Menu NIC attivo..............................................................................................................................................105
Menu Rete standard o Rete <x> .....................................................................................................................105
Menu Report di rete .......................................................................................................................................107
Menu Scheda di rete....................................................................................................................................... 108
Menu TCP/IP ...................................................................................................................................................108
Menu IPv6....................................................................................................................................................... 109
Menu Wireless ................................................................................................................................................ 110
Menu AppleTalk..............................................................................................................................................111
Menu NetWare ...............................................................................................................................................111
Menu LexLink.................................................................................................................................................. 112
Menu USB standard ........................................................................................................................................ 112
Menu Parallela <x> .........................................................................................................................................113
Menu Seriale <x> ........................................................................................................................................... 116
Menu Impostazione SMTP..............................................................................................................................118
Menu Protezione...................................................................................................................................119
Menu Modifica impostazioni di protezione....................................................................................................119
Menu Varie ..................................................................................................................................................... 120
Menu Stampa riservata ..................................................................................................................................120
Menu Pulizia disco in corso.............................................................................................................................121
Menu Registro controllo protezione...............................................................................................................123
Menu Imposta data e ora ...............................................................................................................................123
Sommario 6
Menu Impostazioni................................................................................................................................124
Menu Impostazioni generali ........................................................................................................................... 124
Menu Unità Flash............................................................................................................................................129
menu Impostazioni ......................................................................................................................................... 131
Menu Finitura .................................................................................................................................................133
Menu Qualità ..................................................................................................................................................135
Menu Utilità.................................................................................................................................................... 136
Menu XPS........................................................................................................................................................137
Menu PDF .......................................................................................................................................................137
Menu PostScript .............................................................................................................................................137
Menu Emulazione PCL .................................................................................................................................... 138
Menu HTML .................................................................................................................................................... 141
Menu Immagine.............................................................................................................................................. 142
Menu Guida...........................................................................................................................................142
Informazioni sui messaggi della stampante..............................................143
Elenco dei messaggi di stato e di errore................................................................................................143
Manutenzione della stampante................................................................162
Pulizia della parte esterna della stampante..........................................................................................162
Conservazione dei materiali di consumo..............................................................................................162
Ordinazione di materiali di consumo....................................................................................................163
Ordinazione delle cartucce di stampa ............................................................................................................ 163
Ordinazione di un kit di manutenzione........................................................................................................... 164
Ordinazione di un rullo di caricamento ..........................................................................................................164
Ordinazione di un'unità di fusione..................................................................................................................164
Ordinazione di un dispositivo di pulizia dell'unità di fusione..........................................................................165
Ordinazione dei rulli di prelievo......................................................................................................................165
Ordinazione di cartucce graffette ...................................................................................................................165
Ordinazione del rullo di trasferimento ...........................................................................................................165
Verifica dello stato dei materiali di consumo........................................................................................166
Verifica dello stato dei materiali di consumo dal pannello di controllo della stampante ..............................166
Verifica dello stato dei materiali di consumo da un computer di rete ...........................................................166
Spostamento della stampante..............................................................................................................166
Trasporto della stampante....................................................................................................................167
Supporto amministrativo.........................................................................168
Uso del server Web incorporato...........................................................................................................168
Verifica dello stato della periferica........................................................................................................168
Impostazione degli avvisi e-mail............................................................................................................168
Visualizzazione di report.......................................................................................................................169
Sommario 7
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica............................................................................169
Risoluzione dei problemi..........................................................................170
Risoluzione dei problemi di base...........................................................................................................170
Risoluzione dei problemi della stampante di base .........................................................................................170
Il display del pannello di controllo della stampante è vuoto o contiene solo simboli di diamanti .................170
Il server Web incorporato non si apre ............................................................................................................170
Risoluzione dei problemi di stampa......................................................................................................171
Non è possibile stampare i PDF multilingua ...................................................................................................171
Viene visualizzato un messaggio di errore relativo alla lettura dell'unità USB ............................................... 171
I processi non vengono stampati....................................................................................................................171
I processi riservati e altri processi in attesa non vengono stampati ...............................................................172
La stampa richiede più tempo del previsto ....................................................................................................172
La carta o il vassoio utilizzato per la stampa del processo non è corretto ..................................................... 173
Stampa di caratteri errati................................................................................................................................173
Collegamento dei vassoi non funzionante......................................................................................................173
I processi di grandi dimensioni non vengono fascicolati ................................................................................ 173
Vengono visualizzate interruzioni di pagina errate ........................................................................................174
Risoluzione dei problemi delle opzioni..................................................................................................174
L'opzione non funziona correttamente o smette di funzionare dopo l'installazione ..................................... 174
Vassoi carta.....................................................................................................................................................175
Vassoio da 2000 fogli ......................................................................................................................................176
Mailbox a 5 scomparti ....................................................................................................................................176
Opzioni di uscita.............................................................................................................................................. 176
Scheda di memoria .........................................................................................................................................176
Scheda di memoria Flash ................................................................................................................................176
Disco fisso con adattatore ..............................................................................................................................176
Porta ISP (Internal Solutions Port) ..................................................................................................................177
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta..........................................................................177
Si verificano numerosi inceppamenti carta .................................................................................................... 177
Il messaggio Inceppamento carta resta visualizzato anche dopo l'eliminazione dell'inceppamento.............178
La pagina inceppata non viene ristampata dopo la rimozione dell'inceppamento ........................................178
Problemi di qualità di stampa...............................................................................................................178
Individuazione dei problemi relativi alla qualità di stampa ............................................................................178
Pagine bianche................................................................................................................................................179
Le immagini sono tagliate...............................................................................................................................179
Immagini sfocate ............................................................................................................................................ 180
Sfondo grigio...................................................................................................................................................180
I margini sono errati .......................................................................................................................................180
Arricciamento della carta................................................................................................................................181
Irregolarità nella stampa.................................................................................................................................181
La stampa è troppo scura ............................................................................................................................... 182
La stampa è troppo chiara ..............................................................................................................................183
Sommario 8
Difetti ricorrenti .............................................................................................................................................. 184
La stampa è obliqua ........................................................................................................................................ 185
Striature bianche o nere piene ....................................................................................................................... 185
Le pagine sono interamente colorate.............................................................................................................186
Striature orizzontali ........................................................................................................................................ 186
Striature verticali ............................................................................................................................................ 187
Sulla pagina sono presenti ombreggiature dovute al toner ...........................................................................188
Aderenza difettosa del toner .......................................................................................................................... 188
Puntini di toner ............................................................................................................................................... 189
La qualità di stampa sul lucido è scarsa ..........................................................................................................189
Risoluzione dei problemi delle applicazioni..........................................................................................189
I moduli non sono disponibili o non funzionano............................................................................................. 189
Come contattare l'assistenza clienti......................................................................................................190
Avvertenze...............................................................................................191
Informazioni sul prodotto.....................................................................................................................191
Nota all'edizione....................................................................................................................................191
Consumo di energia...............................................................................................................................194
Indice.......................................................................................................203
Informazioni relative alla sicurezza 9

Informazioni relative alla sicurezza

Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica dotata di messa a terra posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Non posizionare o utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua o superfici bagnate.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: questo prodotto utilizza un laser. L'uso di regolazioni, procedure o controlli diversi da quelli specificati può causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Questo prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può causare l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione delle istruzioni operative riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
Sostituire la batteria al litio con molta cautela.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: in caso di sostituzione errata della batteria al litio, potrebbe verificarsi un'esplosione. Sostituire la batteria al litio solo con un tipo equivalente. Non ricaricare, smontare o bruciare batterie al litio. Disfarsi delle batterie usate seguendo le istruzioni del produttore e le norme locali.
ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'area interna della stampante può surriscaldarsi. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: la stampante pesa oltre 18 kg (40 libbre) e deve essere sollevata da due o più persone allenate.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: prima di spostare la stampante, per evitare di ferirsi o danneggiare la stampante stessa, attenersi alle seguenti istruzioni:
Spegnere la stampante con l'interruttore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Scollegare tutti i cavi della stampante prima di spostarla.
Sollevare la stampante dal cassetto opzionale e metterla da parte anziché tentare di sollevare il cassetto e la
stampante contemporaneamente.
Nota: utilizzare i punti di presa su entrambi i lati e sul retro della stampante per sollevarla e separarla dal cassetto opzionale.
Assicurarsi che le dita non siano sotto la stampante mentre viene posizionata.
Prima di installare la stampante, accertarsi di lasciare spazio sufficiente intorno ad essa.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il prodotto o componenti sostitutivi autorizzati dal produttore.
Quando si collega il prodotto alla rete telefonica pubblica commutata, utilizzare solo il cavo per telecomunicazioni (RJ-11) fornito con il prodotto oppure un cavo 26 AWG o un cavo sostitutivo più grande.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare tutti i cavi della stampante.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: accertarsi che tutte le connessioni esterne (quali connessioni Ethernet e a sistemi telefonici) siano installate in modo corretto nelle relative porte contrassegnate.
Questo prodotto è stato progettato, testato e approvato per essere utilizzato con componenti di uno specifico produttore, conformemente ai rigidi standard globali per la sicurezza. Le caratteristiche legate alla sicurezza di alcune parti potrebbero non essere ovvie. Il produttore non è da ritenere responsabile in caso di uso di altre parti di ricambio.
Informazioni relative alla sicurezza 10
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: Non attorcigliare, legare, schiacciare o posizionare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. Evitare abrasioni o tensioni. Non stringere il cavo di alimentazione tra oggetti quali mobili o pareti. Se si verifica una qualunque di queste cose, si può incorrere in rischi di incendi o elettrocuzione. Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione per individuare segni di problemi. Rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa elettrica prima di ispezionarlo.
Per riparazioni di tipo diverso dagli interventi descritti nella documentazione per l'utente, rivolgersi a un tecnico specializzato.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: per evitare il rischio di scosse elettriche quando si pulisce la parte esterna della stampante, prima di continuare scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e scollegare tutti i cavi dalla stampante.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: in caso di temporali non utilizzare la funzione fax. Non installare questo prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, come quello per il fax, di alimentazione o del telefono, durante un temporale.
ATTENZIONE - PERICOLO DI PUNGERSI: le configurazioni con installazione a terra richiedono componenti aggiuntivi per garantire una stabilità maggiore. Se si utilizzano un vassoio di alimentazione ad alta capacità, un'unità fronte/retro e un'opzione di alimentazione oppure più opzioni di alimentazione, è necessario utilizzare un supporto o una base per la stampante. Se è stata acquistata una stampante multifunzione (MFP) in grado di eseguire operazioni di scansione, copia e invio di fax, potrebbero occorrere opzioni aggiuntive. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
SALVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Informazioni sulla stampante 11

Informazioni sulla stampante

Individuazione delle informazioni sulla stampante

Per ulteriori informazioni, consultare la Guida per l'utente.
Consultare la Guida per l'utente per ulteriori informazioni su:Touch screen e relative applicazioni.Impostazione e uso del software della stampante.Gestione e manutenzione della stampante.
La Guida per l'utente è disponibile sul sito Web all'indirizzo
Guida Windows o Aiuto Mac: aprire un'applicazione o un programma software della stampante, quindi fare clic su
Guida (o Aiuto).
?
Fare clic su
Note:
La Guida viene installata automaticamente con il software della stampante.Il software della stampante si trova nella cartella dei programmi della stampante o sul desktop, a seconda
del sistema operativo.
Sito Web di supporto Lexmark: support.lexmark.com
Nota: Selezionare il paese o la regione, quindi il prodotto per visualizzare il sito del supporto appropriato.
Per informazioni sul supporto e-mail, sul supporto chat in diretta, sui numeri di telefono del supporto e sull'orario di servizio per il proprio paese o la propria regione, visitare il sito Web del supporto o fare riferimento alla garanzia stampata fornita con la stampante.
Registrare le seguenti informazioni (presenti sulla ricevuta e sul retro della stampante) e averle a portata di mano quando si contatta il supporto in modo da rendere il servizio più rapido:
Numero tipo di stampanteNumero di serieData di acquistoLuogo di acquisto
per visualizzare le informazioni sensibili al contesto.
www.lexmark.com/publications.

Scelta della posizione della stampante

Quando si sceglie una posizione per la stampante, lasciare spazio sufficiente per aprire vassoi, coperchi e sportelli. Se si prevede di installare opzioni, lasciare spazio sufficiente anche per questi componenti. Importante:
Accertarsi che il flusso d'aria nella stanza sia conforme all'ultima revisione dello standard ASHRAE 62.
Scegliere una superficie piana, solida e stabile.
Posizionare la stampante:Lontano dal flusso diretto di eventuali condizionatori d'aria, riscaldatori o ventilatoriAl riparo dalla luce solare diretta, da livelli estremi di umidità o da escursioni termiche
3
Informazioni sulla stampante 12
Al riparo da polvere e sporcizia
Consentire la seguente quantità di spazio consigliata intorno alla stampante per una corretta ventilazione:
5
4
1
3
2
1 Lato destro 31 cm (12 poll.)
2 Lato sinistro 31 cm (12 poll.)
3 Anteriore 51 cm (20 poll.)
4 Posteriore 31 cm (12 poll.)
5
1
Consente l'aggiunta di tutte le opzioni di uscita.
2
Senza opzioni di uscita, lo spazio sufficiente sopra la stampante deve essere 12 cm (4,5 poll.).
Superiore
12
137 cm (54 poll.)

Configurazioni della stampante

Modello di base
1
1
2
2
3
4
4
Informazioni sulla stampante 13
Funzione
1 Raccoglitore di uscita standard 550 fogli
2 Pannello di controllo della stampante con touch screen Non applicabile
3 Alimentatore multiuso 100 fogli
4 Vassoio standard (Vassoio 1) 550 fogli
1
Con carta da 75 g/m2 (20 libbre).
Capacità della carta
1
Modello con configurazione completa
ATTENZIONE - PERICOLO DI PUNGERSI: le configurazioni con installazione a terra richiedono componenti
aggiuntivi per garantire una stabilità maggiore. Se si utilizzano un vassoio di alimentazione ad alta capacità, un'unità fronte/retro e un'opzione di alimentazione oppure più opzioni di alimentazione, è necessario utilizzare un supporto o una base per la stampante. Se è stata acquistata una stampante multifunzione (MFP) in grado di eseguire operazioni di scansione, copia e invio di fax, potrebbero occorrere opzioni aggiuntive. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
1
2
3 4
5
6
Informazioni sulla stampante 14
Funzione/Opzione
1
2 Mailbox a 5 scomparti 500 fogli
3 Vassoio opzionale (Vassoio 2) 250 o 550 fogli
4 Vassoio opzionale (Vassoio 3) 250 o 550 fogli
5 Vassoio opzionale da 2000 fogli (Vassoio 4) 2000 fogli
6 Base con ruote Non applicabile
1
Con carta da 75 g/m2 (20 libbre).
2
La stampante supporta fino a tre unità di espansione di uscita, due mailbox a 5 scomparti, un'espansione di uscita ad alta capacità (non rappresentata) o un'unità della cucitrice (non rappresentata). Sono possibili altre combinazioni delle opzioni. Contattare il rivenditore presso il quale è stata acquistata la stampante.
Mailbox a 5 scomparti
2
Capacità della carta
500 fogli
1

Informazioni sulla schermata iniziale

Dopo l'accensione della stampante e un breve periodo di riscaldamento, sul display viene visualizzata una schermata di base, nota come schermata iniziale. Utilizzare i pulsanti della schermata iniziale per avviare un'azione, come ad esempio, la stampa di un modulo, l'apertura della schermata del menu o per rispondere ai messaggi.
Nota: i pulsanti visualizzati nella schermata iniziale potrebbero variare in base alle impostazioni di personalizzazione della schermata stessa.
Elemento visualizzato Descrizione
1 Showroom
2 Modifica sfondo
3
Menu
4 Impostazioni risparmio
Mostra le funzioni della stampante.
Consente di modificare lo sfondo schermata iniziale.
Consente di aprire i menu. Questi menu sono disponibili solo se la stampante si trova nello stato Pronta.
Consente di determinare la modalità con cui la stampante risparmia carta, toner ed energia.
Informazioni sulla stampante 15
Elemento visualizzato Descrizione
5 Segnalibri
6 Modifica lingua
7 Barra dei messaggi di stato
Consente di visualizzare i segnalibri, dove è possibile modificare, accedere o salvare segnalibri.
Consente di selezionare la lingua preferita.
Mostra lo stato corrente della stampante, ad esempio Pronta o Occupata.
Mostra le condizioni della stampante, ad esempio Toner in esaurimento.
Mostra i messaggi di intervento per fornire istruzioni sulle operazioni da eseguire per
consentire la normale attività della stampante, ad esempio Chiudere sportello.
8 Stato/Materiali di consumo Viene visualizzato sul display ogni volta che lo stato della stampante include un messaggio che
richiede un intervento. Per ottenere ulteriori informazioni sul messaggio di intervento e su come eliminarlo, toccare il pulsante per accedere alla schermata dei messaggi.
9 Moduli e Preferiti
Fornisce l'accesso ai materiali stampati e ai moduli utilizzati di frequente.
Nella schermata iniziale potrebbero essere visualizzati i pulsanti, tra cui:
Elemento visua­lizzato
Cerca nei processi in attesa
Descrizione
Esegue ricerche nei seguenti elementi e restituisce i risultati della ricerca:
Nomi utente per processi di stampa in attesa o riservati
Nomi di processo per processi in attesa, esclusi i processi riservati
Nomi profilo
Nomi di processo o contenitore di segnalibro
Nomi di processo o contenitore USB solo per le estensioni supportate
Proc. in attesa Consente di accedere a una schermata contenente tutti i processi in attesa
Blocca perif. Questo pulsante viene visualizzato sulla schermata quando la stampante è sbloccata e il PIN (Personal Identifi-
cation Number) di sblocco della periferica è stato impostato. Toccando questo pulsante, viene visualizzata una schermata di immissione PIN. Se si immette il PIN corretto, il
pannello di controllo della stampante (touch screen e pulsanti) viene bloccato.
Sblocca perif Questo pulsante viene visualizzato sulla schermata quando la stampante è bloccata. Se viene visualizzato questo
pulsante, non è possibile utilizzare le scelte rapide e i pulsanti del pannello di controllo della stampante. Toccando questo pulsante, viene visualizzata una schermata di immissione PIN. Se si immette il PIN corretto, il
pannello di controllo della stampante (touch screen e pulsanti) viene sbloccato.
Ulteriori infor­mazioni
Viene visualizzato sul display quando l'utente deve interagire con la stampante per continuare a stampare. L'opzione "Ulteriori informazioni" fornisce istruzioni dettagliate con disegni per mostrare agli utenti come eseguire tali attività, ad esempio la sostituzione delle cartucce di toner.
Configurazione della stampante aggiuntiva 16

Configurazione della stampante aggiuntiva

Installazione delle opzioni interne

ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare tutti i cavi della stampante.

Opzioni interne disponibili

Schede di memoriaMemoria della stampanteMemoria FlashFont
Schede firmwareCodice a barre e moduliIPDS e SCS/TNePrintCryption
Porte ISP (Internal Solutions Port) LexmarkPorta ISP seriale RS232CPorta ISP parallela 1284B ISPPorta ISP wireless MarkNetPorta ISP in fibra MarkNet N8130 10/100Porta ISP Ethernet MarkNet N8120 10/100/1000
TM
TM
TM
N8150 802.11 b/g/n

Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioni interne

Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
Configurazione della stampante aggiuntiva 17
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare tutti i cavi della stampante.
1 Aprire la porta della scheda di sistema.
2 Allentare le viti del coperchio della scheda di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva 18
3 Rimuovere il coperchio della scheda di sistema.
4 Per individuare il connettore appropriato, fare riferimento alla figura riportata di seguito.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema, toccare un oggetto metallico.
1
2
3
1 Connettori delle schede firmware e di memoria Flash
2 Connettore della scheda di memoria
3 Porta ISP (Internal Solutions Port) Lexmark o connettore del disco fisso della stampante

Installazione di una scheda di memoria

Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
Configurazione della stampante aggiuntiva 19
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare tutti i cavi della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema, toccare un oggetto metallico.
È possibile acquistare separatamente una scheda di memoria opzionale e collegarla alla scheda di sistema. Per installare la scheda di memoria:
1 Accedere alla scheda di sistema.
3
2
1
2 Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Nota: evitare di toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda.
3 Aprire i fermi del connettore della scheda di memoria.
4 Allineare le tacche presenti sulla scheda alle scanalature del connettore.
2
1
Configurazione della stampante aggiuntiva 20
1 Tacche
2 Scanalature
5 Inserire la scheda di memoria nel connettore fino a farla scattare in posizione.
6 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.
1
2
3

Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware

Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
La scheda di sistema dispone di due alloggiamenti per una scheda di memoria Flash o firmware opzionale. È possibile installare solo una delle due schede ma i connettori sono interscambiabili.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare tutti i cavi della stampante.
Configurazione della stampante aggiuntiva 21
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema, toccare un oggetto metallico.
1 Accedere alla scheda di sistema.
3
2
1
2 Estrarre la scheda dalla confezione e
Nota: evitare di toccare i componenti elettrici sulla scheda.
3 Tenendo la scheda dai lati, allineare i perni di plastica sulla scheda ai fori sulla scheda di sistema.
1
2
1 Perni di plastica
2 Perni metallici
Configurazione della stampante aggiuntiva 22
4 Inserire la scheda fino a bloccarla in posizione.
Note:
Il connettore sulla scheda deve aderire per tutta la sua lunghezza alla scheda di sistema.
Fare attenzione a non danneggiare i connettori.
5 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.
1
2
3

Installazione di una porta ISP (Internal Solutions Port)

La scheda di sistema supporta una porta ISP (Internal Solutions Port) Lexmark opzionale. Installare una porta ISP per opzioni di connettività aggiuntive.
Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
Configurazione della stampante aggiuntiva 23
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare tutti i cavi della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema, toccare un oggetto metallico.
1 Accedere alla scheda di sistema.
3
2
1
2 Rimuovere il disco fisso:
a Scollegare il cavo di interfaccia del disco fisso della stampante dalla scheda di sistema, lasciando il cavo collegato
al disco fisso della stampante. Per scollegare il cavo, stringere la paletta nella spina del cavo di interfaccia per sbloccare il gancio prima di estrarre il cavo.
Configurazione della stampante aggiuntiva 24
b Rimuovere le viti che tengono il disco fisso della stampante in posizione.
c Rimuovere il disco fisso della stampante estraendolo verso l'alto per liberare i distanziali.
d Rimuovere le viti a testa piatta che fissano la staffa di montaggio al disco fisso della stampante, quindi rimuovere
la staffa. Mettere da parte il disco fisso della stampante.
Configurazione della stampante aggiuntiva 25
3 Estrarre la porta ISP e il giunto a T di plastica dalla confezione.
Nota: evitare di toccare i componenti sulla scheda.
4 Individuare il connettore appropriato sulla scheda di sistema.
5 Rimuovere il coperchio di metallo dall'apertura della porta ISP.
2
1
Configurazione della stampante aggiuntiva 26
6 Allineare i perni del giunto a T di plastica ai fori della scheda di sistema, quindi premere verso il basso finché il giunto
a T non scatta in posizione. Accertarsi che ciascun perno del giunto a T sia agganciato completamente, quindi che il giunto a T sia fissato sulla scheda di sistema.
7 Installare la porta ISP sul giunto a T di plastica. Angolare la porta ISP sul giunto a T di plastica, quindi avvicinare il
giunto a T di plastica in modo che qualsiasi connettore sospeso passi attraverso l'apertura della porta ISP nell'alloggiamento della scheda di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva 27
8 Abbassare la porta ISP verso il giunto a T di plastica finché la porta ISP non sia posizionata tra le guide del giunto a
T di plastica.
9 Inserire la vite a testa piatta lunga e ruotarla in senso orario in modo da tenere la porta ISP in posizione, ma non
serrare la vite in questo momento.
10 Serrare le due viti fornite per fissare la staffa di montaggio della porta ISP all'alloggiamento della scheda di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva 28
11 Serrare la vite a testa piatta lunga.
Nota: non stringere la vite a testa piatta eccessivamente.
12 Inserire la spina del cavo di interfaccia della porta ISP nella presa della scheda di sistema.
Nota: le spine e le prese sono colorate.
13 Ricollegare il disco fisso alla porta ISP.
a Allineare i distanziali del disco fisso della stampante ai fori della porta ISP, quindi premere verso il basso sul
disco fisso della stampante finché i distanziali non sono scattati in posizione.
b Inserire la spina del cavo di interfaccia del disco fisso della stampante nella presa della porta ISP.
Nota: le spine e le prese sono colorate.
Configurazione della stampante aggiuntiva 29
14 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.
1
2
3

Installazione delle opzioni hardware

Sequenza di installazione

ATTENZIONE - PERICOLO DI PUNGERSI: le configurazioni con installazione a terra richiedono componenti
aggiuntivi per garantire una stabilità maggiore. Se si utilizzano un vassoio di alimentazione ad alta capacità, un'unità fronte/retro e un'opzione di alimentazione oppure più opzioni di alimentazione, è necessario utilizzare un supporto o una base per la stampante. Se è stata acquistata una stampante multifunzione (MFP) in grado di eseguire operazioni di scansione, copia e invio di fax, potrebbero occorrere opzioni aggiuntive. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare tutti i cavi della stampante.
Installare la stampante e le opzioni acquistate nell'ordine indicato di seguito:
1 Supporto della stampante o base con ruote
www.lexmark.com/multifunctionprinters.
2 Vassoio da 2.000 fogli
Configurazione della stampante aggiuntiva 30
3 Vassoio da 250 o 550 fogli
4 Stampante
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: la stampante pesa oltre 18 kg (40 libbre) e deve essere sollevata da due
o più persone allenate.
Per ulteriori informazioni sull'installazione di un supporto della stampante, di una base con ruote oppure del vassoio da 2.000 fogli, consultare la documentazione sull'installazione fornita con l'opzione.

Installazione dei cassetti

La stampante supporta fino a quattro cassetti opzionale. Un cassetto è composto da un vassoio e un'unità di supporto. Tutti i cassetti vengono installati nello stesso modo.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante e scollegare tutti i cavi della stampante.
1 Estrarre il cassetto dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio.
2 Posizionare il cassetto nell'area prescelta per l'installazione della stampante.
Nota: se si devono installare più opzioni, vedere la sezione relativa all'ordine di installazione consigliato. Il
cassetto da 2000 fogli deve essere posizionato in fondo ai cassetti.
3 Allineare la stampante al cassetto e abbassare la stampante fino a bloccarla in posizione.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: la stampante pesa oltre 18 kg (40 libbre) e deve essere sollevata da
due o più persone allenate.
4 Aggiornare le opzioni del driver per stampante dopo aver completato l'installazione.
Rimozione di un cassetto opzionale
Avvertenza — Danno potenziale: se si solleva la stampante da un cassetto senza inserire i fermi di protezione, si
potrebbero danneggiare i fermi.
Per rimuovere un cassetto opzionale, inserire i fermi di protezione su entrambi i lati del cassetto finché non scattano in posizione. I fermi di protezione restano incassati in modo che sia più facile sollevare la stampante.
Configurazione della stampante aggiuntiva 31

Collegamento dei cavi

ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: in caso di temporali non utilizzare la funzione fax, non installare questo
prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, ad esempio la funzione fax, il cavo di alimentazione o del telefono, durante un temporale.
Collegare la stampante al computer tramite un cavo USB o Ethernet.
Verificare che corrispondano i seguenti elementi:
Il simbolo USB sul cavo con il simbolo USB sulla stampante
Il cavo Ethernet appropriato alla porta Ethernet
1
2
Configurazione della stampante aggiuntiva 32
1 Porta USB
Avvertenza — Danno potenziale: non toccare il cavo USB, eventuali adattatori di rete o la stampante nell'area mostrata
durante la stampa. Può verificarsi una perdita dei dati o un malfunzionamento.
2 Porta Ethernet

Caricamento della carta

Caricamento della carta nei vassoi da 250 o 550 fogli

1
2
Premere e spostare la guida della larghezza nella posizione corretta per le dimensioni della carta caricata.
1
2
3
Premere e spostare la guida della lunghezza nella posizione corretta per le dimensioni della carta caricata.
Configurazione della stampante aggiuntiva 33
Flettere e aprire a ventaglio la carta, quindi allineare i bordi su una superficie piana prima di caricarla nel vassoio.
Non caricare la carta oltre il limite indicato.
Configurazione della stampante aggiuntiva 34

Caricamento della carta nel vassoio da 2000 fogli

Sbloccare la guida della lunghezza.
Tirare verso l'alto e far scorrere la guida della larghezza nella posizione corretta per le dimensioni della carta caricata.
Premere il pulsante di rilascio della la guida della lunghezza per rilasciare la guida stessa, far scorrere la guida nella posizione corretta per le dimensioni della carta caricata, quindi bloccare la guida.
Configurazione della stampante aggiuntiva 35
Flettere e aprire a ventaglio la carta, quindi allineare i bordi su una superficie piana prima di caricarla nel vassoio.
Non caricare la carta oltre il limite indicato.

Caricamento della carta nell'alimentatore multiuso

Nota: nella schermata iniziale, impostare il tipo e le dimensioni della carta. Per accedere ai menu della carta, toccare
>Menu carta > Dimensioni/tipo carta.
Flettere e aprire a ventaglio la carta o i supporti speciali, quindi allineare i bordi su una superficie piana prima di caricarla nel vassoio.
Premere la guida della larghezza e farla scorrere all'estremità destra.
Configurazione della stampante aggiuntiva 36
Note:
Accertarsi che la carta venga prelevata senza
problemi dall'alimentatore multiuso e che non sia piegata o arricciata.
Non superare il limite massimo di caricamento
forzando la carta sotto l'indicatore.
Caricare solo un formato e un tipo di supporto
alla volta.
Caricare le buste con l'aletta rivolta verso il
basso e a sinistra come mostrato nel vassoio.
Avvertenza — Danno potenziale: non utilizzare buste preaffrancate e con graffette, ganci, finestre, rivestimenti patinati o autoadesivi. Tali buste possono danneggiare gravemente la stampante.
Far scorrere con cautela la carta nell'alimentatore multiuso finché non si arresta, quindi regolare la guida della larghezza finché non aderisce al bordo della risma di carta.

Caricamento della carta intestata

Nei vassoi da 250 o 550 fogli
Senza un fascicolatore StapleSmartTM II opzionale
LETTERHEAD
Stampa su un lato
Con un fascicolatore StapleSmart II opzionale
LETTERHEAD
Stampa su un lato
Configurazione della stampante aggiuntiva 37
Senza un fascicolatore StapleSmartTM II opzionale
LETTERHEAD
Stampa fronte/retro (su due lati) Stampa fronte/retro (su due lati)
Con un fascicolatore StapleSmart II opzionale
Nel vassoio da 2000 fogli
Senza un fascicolatore StapleSmart II opzionale Con un fascicolatore StapleSmart II opzionale
LETTERHEAD
LETTERHEAD
Stampa su un lato
Stampa su un lato
LETTERHEAD
Configurazione della stampante aggiuntiva 38
Senza un fascicolatore StapleSmart II opzionale Con un fascicolatore StapleSmart II opzionale
LETTERHEAD
Stampa fronte/retro (su due lati)
Stampa fronte/retro (su due lati)
Nell'alimentatore multiuso
Senza un fascicolatore StapleSmart II opzionale Con un fascicolatore StapleSmart II opzionale
LETTERHEAD
Stampa su un lato
Stampa su un lato
LETTERHEAD
Configurazione della stampante aggiuntiva 39
Senza un fascicolatore StapleSmart II opzionale Con un fascicolatore StapleSmart II opzionale
LETTERHEAD
LETTERHEAD
Stampa fronte/retro (su due lati)
Stampa fronte/retro (su due lati)

Collegamento e scollegamento dei vassoi

Collegamento dei vassoi

Il collegamento dei vassoi è utile per i processi di stampa di grandi dimensioni o per la stampa di più copie. Quando uno dei vassoi collegati è vuoto, la carta viene prelevata dal successivo vassoio collegato. Quando le impostazioni di Dimensioni carta e Tipo di carta sono le stesse per tutti i vassoi, essi vengono collegati automaticamente.
La stampante rileva automaticamente l'impostazione Dimensioni carta in base alla posizione delle guide della carta in ciascun vassoio, ad eccezione dell'alimentatore multiuso. La stampante può rilevare le dimensioni della carta A4, A5, JIS B5, Letter, Legal, Executive e Universal. L'alimentatore multiuso e i vassoi che utilizzano altre dimensioni della carta possono essere collegati manualmente mediante il menu Dimensioni carta disponibile dal menu Dimensioni/tipo carta.
Nota: per collegare l'alimentatore multiuso, è necessario impostare Configura MU su Cassetto nel menu Carta affinché l'opzione Dimens. al. multiuso venga visualizzata come voce di menu.
È necessario impostare l'impostazione Tipo di carta per tutti i vassoio nel menu Tipo di carta disponibile nel menu Dimensioni/tipo carta.

Scollegamento dei vassoi

I vassoi scollegati prevedono impostazioni diverse rispetto a quelle di qualsiasi altro vassoio.
Configurazione della stampante aggiuntiva 40
Per scollegare un vassoio, modificare le seguenti impostazioni del vassoio in modo che non corrispondano alle impostazioni di alcun altro vassoio:
Tipo di carta (ad esempio: Carta normale, Carta intestata, Personalizzata tipo <x>)
I nomi del tipo di carta indicano le caratteristiche della carta stessa. Se il nome che descrive meglio la carta in uso viene utilizzato per i vassoi collegati, assegnare un nome di tipo di carta diverso per il vassoio, ad esempio Personalizzata tipo <x>, o definire un proprio nome personalizzato.
Dimensioni carta (ad esempio: Letter, A4, Statement)
Caricare un formato di carta diverso per modificare automaticamente l'impostazione Dimensioni carta di un vassoio. Le impostazioni per le dimensioni della carta dell'alimentatore multiuso non sono automatiche. È necessario impostarle manualmente nel menu Dimensioni carta.
Avvertenza — Danno potenziale: non assegnare un nome di tipo di carta che non descriva accuratamente il tipo di carta caricato nel vassoio. La temperatura dell'unità di fusione varia in base al tipo di carta specificato. Se viene selezionato un tipo di carta non appropriato, la carta potrebbe non essere elaborata correttamente.

Collegamento dei raccoglitori di uscita

Il raccoglitore di uscita standard può contenere fino a 550 fogli di carta da 20 libbre. Se è necessaria ulteriore capacità di uscita, è possibile acquistare altri raccoglitori di uscita opzionali.
Nota: non tutti i raccoglitori di uscita supportano ogni tipo e dimensioni della carta.
Il collegamento dei raccoglitori di uscita consente di creare una singola origine di uscita in modo che la stampante possa selezionare automaticamente il successivo raccoglitore di uscita disponibile.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Nella schermata principale, toccare .
3 Toccare Menu carta.
4 Toccare Impostazione raccoglitore.
5 Toccare il raccoglitore o i raccoglitori corretti.
6 Toccare Configura raccoglitore.
7 Toccare Collegamento.

Verifica della configurazione della stampante

Quando tutte le opzioni hardware e software sono installate e la stampante è accesa, verificare che la stampante sia configurata correttamente stampando i seguenti elementi:
Pagina delle impostazioni dei menu: utilizzare questa pagina per verificare che tutte le opzioni della stampante
siano installate correttamente. Viene visualizzato un elenco delle opzioni installate nella parte inferiore della pagina. Se un'opzione installata non è elencata, non è installata correttamente. Rimuovere l'opzione e installarla di nuovo.
Pagina delle impostazioni di rete: se la stampante è un modello di rete ed è collegata a una rete, stampare una
pagina delle impostazioni di rete per verificare la connessione di rete. In questa pagina sono contenute anche importanti informazioni relative alla configurazione per la stampa di rete.
Configurazione della stampante aggiuntiva 41

Stampa della pagina delle impostazioni dei menu

Stampare una pagina delle impostazioni dei menu per controllare le impostazioni correnti e verificare che le opzioni della stampante siano installate correttamente.
Nota: se non sono state ancora apportate modifiche alle impostazioni delle voci di menu, nella pagina delle impostazioni dei menu sono elencate tutte le impostazioni predefinite di fabbrica. Una volta selezionate e salvate altre impostazioni dai menu, queste sostituiscono le impostazioni predefinite di fabbrica come impostazioni predefinite dell'utente. Un'impostazione predefinita dell'utente resta attiva fino a quando non si accede di nuovo al menu, non si sceglie un altro valore e questo non viene salvato. Per ripristinare le impostazioni predefinite di fabbrica, vedere
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Nella schermata iniziale, toccare .
3 Toccare Report.
4 Toccare Pagina impostazioni menu.
Viene stampata l a pagina delle impostazioni dei menu e nella stampante viene nuovamente visualizzat a la schermata iniziale.
"Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica" a pagina 169.

Stampa di una pagina delle impostazioni di rete

Se la stampante è collegata a una rete, stampare una pagina delle impostazioni di rete per verificare la connessione di rete. In questa pagina sono contenute anche importanti informazioni relative alla configurazione per la stampa in rete.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Nella schermata iniziale, toccare .
3 Toccare Report.
4 Toccare Pagina impostazioni rete.
Viene stampata la pagina delle impostazioni di rete e nella stampante viene nuovamente visualizzata la schermata iniziale.
5 Nella prima sezione della pagina delle impostazioni di rete, verificare che lo stato della stampante sia "Collegata".
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo, che il cavo di rete non funzioni correttamente oppure, se si dispone di un modello di stampante wireless, la rete wireless potrebbe non essere configurata correttamente. Rivolgersi a un tecnico del supporto di sistema, quindi stampare un'altra pagina delle impostazioni di rete.
Configurazione della stampante aggiuntiva 42

Impostazione del software della stampante

Installazione del software della stampante

Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante. Il software della stampante viene generalmente installato durante la configurazione iniziale della stampante. Se è necessario installare il software dopo la configurazione, attenersi a queste istruzioni:
Per gli utenti di Windows
1
Chiudere tutti i programmi software aperti.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Dalla finestra di dialogo principale dell'installazione, fare clic su Installa.
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per gli utenti di Macintosh
1
Chiudere tutte le applicazioni software aperte.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Dalla scrivania del Finder, fare doppio clic sull'icona del CD della stampante che viene visualizzata automaticamente.
4 Fare doppio sull'icona Installa.
5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Uso del World Wide Web
1
Visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
2 Dal menu Driver e Download, fare clic su Trova driver.
3 Selezionare la stampante, quindi il sistema operativo in uso.
4 Trasferire il driver e installare il software della stampante.

Aggiornamento delle opzioni disponibili nel driver della stampante.

Dopo aver installato il software della stampante ed eventuali opzioni, potrebbe essere necessario aggiungere manualmente le opzioni nel driver della stampante per renderle disponibili per i processi di stampa.
Per gli utenti Windows
1 Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui.
2 Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare control printers.
3 Premere Invio oppure fare clic su OK.
Viene aperta la cartella delle stampanti.
4 Selezionare la stampante.
5 Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante, quindi selezionare Proprietà.
Configurazione della stampante aggiuntiva 43
6 Fare clic sulla scheda Opzioni di installazione.
7 In Opzioni disponibili, aggiungere le eventuali opzioni hardware installate.
8 Fare clic su Applica.
Per gli utenti Macintosh
In Mac OS X versione 10.5 o successive
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Selezionare la stampante, quindi fare clic su Opzioni e Forniture.
4 Fare clic su Driver, aggiungere le eventuali opzioni hardware installate.
5 Fare clic su OK.
In Mac OS X 10.4 e versioni precedenti
1 Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility, quindi su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
3 Selezionare la stampante, quindi dal menu Stampanti scegliere Mostra Info.
4 Dal menu a comparsa, scegliere Opzioni installabili.
5 Aggiungere le eventuali opzioni hardware installate, quindi fare clic su Applica modifiche.

Impostazione della stampa wireless

Informazioni necessarie per l'impostazione della stampante su una rete wireless

Nota: collegare i cavi di installazione o di rete solo quando indicato dal software di impostazione.
SSID: l'SSID viene anche definito come nome della rete.
Modalità wireless (o modalità di rete): la modalità sarà infrastruttura o ad hoc.
Canale (per reti ad hoc): il valore predefinito del canale è Automatico per le reti di infrastruttura.
Anche alcune reti ad hoc richiederanno l'impostazione automatica. Se non si è certi quale canale selezionare, contattare il tecnico del supporto di sistema.
Metodo di protezione: esistono tre opzioni di base per il metodo di protezione:Chiave WEP
Se la rete utilizza più chiavi WEP, immetterne fino a quattro negli spazi forniti. Selezionare la chiave attualmente in uso nella rete scegliendo Chiave di trasmissione WEP predefinita.
oppure
Passphrase WPA o WPA2
WPA include la codifica come livello di protezione aggiuntivo. Le opzioni sono AES o TKIP. La codifica deve essere impostata per lo stesso tipo nel router e nella stampante altrimenti la stampante non sarà in grado di comunicare in rete.
Configurazione della stampante aggiuntiva 44
Nessuna protezione
Se la rete wireless non utilizza alcun tipo di protezione, non si disporranno delle informazioni sulla protezione.
Nota: si consiglia di utilizzare una rete wireless protetta.
Se si sta installando la stampante su una rete 802.1X mediante il metodo Avanzato, potrebbero essere necessarie le seguenti informazioni:
Tipo di autenticazione
Tipo di autenticazione interna
Nome utente e password 802.1X
Certificati
Nota: per ulteriori informazioni sulla configurazione della protezione 802.1X, consultare la Guida alle operazioni di rete nel CD Software e documentazione.

Installazione di stampante su una rete wireless (Windows)

Prima di installare la stampante su una rete wireless, verificare che:
Nella stampante sia installata una scheda wireless opzionale.
La rete wireless sia configurata e funzioni correttamente.
Il computer in uso sia collegato alla stessa rete wireless dove si desidera configurare la stampante.
1 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante.
2
2
Accertarsi che la stampante e il computer siano accesi e pronti.
Non collegare il cavo USB se non richiesto sullo schermo.
Configurazione della stampante aggiuntiva 45
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Fare clic su Installa.
4 Fare clic su Accetto.
5 Fare clic su Consigliata.
6 Fare clic su Collegamento in rete wireless.
7 Collegare i cavi nel seguente ordine:
a Collegare temporaneamente un cavo USB al computer sulla rete wireless e alla stampante.
Nota: dopo aver configurato la stampante, il software richiede di scollegare il cavo USB temporaneo in
modo da poter stampare in modalità wireless.
b Se la stampante dispone di funzionalità fax, collegare il cavo telefonico.
8 Per completare l'installazione del software, seguire le istruzioni visualizzate sul computer.
9 Attenersi per ogni computer alle istruzioni riportate ai passi 2-6 e 8, per consentire agli altri computer sulla rete
wireless di utilizzare la stampante wireless.

Installazione della stampante su una rete wireless (Macintosh)

Prima di installare la stampante su una rete wireless, verificare che:
Nella stampante sia installata una scheda wireless opzionale.
La rete wireless sia configurata e funzioni correttamente.
Il computer in uso sia collegato alla stessa rete wireless dove si desidera configurare la stampante.
Preparazione alla configurazione della stampante
1
Individuare l'indirizzo MAC della stampante sul foglio fornito con la stampante. Scrivere le ultime sei cifre dell'indirizzo MAC nello spazio fornito sotto:
Indirizzo MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Se la stampante dispone di funzionalità fax, collegare il cavo telefonico.
3 Collegare il cavo di alimentazione, quindi accendere la stampante.
Configurazione della stampante aggiuntiva 46
2
2
Immissione delle informazioni sulla stampante
1
Accedere alle opzioni AirPort:
In Mac OS X versione 10.5
a Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema. b Fare clic su Rete. c Fare clic su AirPort.
In Mac OS X 10.4 e versioni precedenti
a Dal menu Vai, scegliere Applicazioni. b Fare doppio clic su Connessione Internet. c Dalla barra degli strumenti, fare clic su AirPort.
2 Dal menu a comparsa Rete, selezionare server di stampa xxxxxx, dove le x sono le ultime sei cifre dell'indirizzo MAC
situato nel foglio dell'indirizzo MAC.
3 Aprire il browser Safari.
4 Dal menu a comparsa Bookmarks, selezionare Show.
5 In Collections, selezionare Bonjour o Rendezvous, quindi fare doppio clic sul nome della stampante.
Nota: l'applicazione era chiamata Rendezvous in Mac OS X versione 10.3, ma attualmente viene chiamata
Bonjour da Apple Computer.
6 Dalla pagina principale del server Web incorporato, accedere alla pagina in cui sono memorizzate le informazioni
sulle impostazioni della rete wireless.
Configurazione della stampante per l'accesso wireless
1
Digitare il nome di rete (SSID) nel campo appropriato.
2 Se la rete utilizza un router wireless, selezionare Infrastruttura come modalità di rete.
3 Selezionare il tipo di protezione utilizzata per proteggere la rete wireless.
4 Immettere le informazioni sulla protezione necessarie per connettere la stampante alla rete wireless.
5 Fare clic su Inoltra.
6 Aprire l'applicazione AirPort presente nel computer:
Configurazione della stampante aggiuntiva 47
In Mac OS X versione 10.5
a Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema. b Fare clic su Rete. c Fare clic su AirPort.
In Mac OS X 10.4 e versioni precedenti
a Dal menu Vai, scegliere Applicazioni. b Fare doppio clic su Connessione Internet. c Dalla barra degli strumenti, fare clic su AirPort.
7 Dal menu a comparsa Rete, selezionare la rete wireless.
Configurazione del computer per l'uso della stampante in modalità wireless
Per eseguire la stampa su una stampante di rete, ciascun utente di Macintosh deve installare un file PPD PostScript Printer Description personalizzato e creare una stampante nel Centro stampa o nell'Utilità di configurazione della
stampante.
1 Installare un file PPD sul computer:
a Inserire il CD Software e documentazione nell'unità CD o DVD. b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante. c Dalla schermata di benvenuto, fare clic su Continua. d Fare nuovamente clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi. e Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
f Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
g Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. h Digitare la password utente, quindi fare clic su OK.
Tutto il software necessario viene installato sul computer.
i Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
2 Aggiungere la stampante:
a Per la stampa IP:
In Mac OS X versione 10.5
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema. 2 Fare clic su Stampa e Fax. 3 Fare clic sul segno +. 4 Selezionare la stampante dall'elenco. 5 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4
1 Dal menu Vai, scegliere Applicazioni. 2 Fare doppio clic su Utility. 3 Individuare e fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro stampa. 4 Dall'Elenco Stampanti, scegliere Aggiungi.
Configurazione della stampante aggiuntiva 48
5 Selezionare la stampante dall'elenco. 6 Fare clic su Aggiungi.
b Per la stampa AppleTalk:
In Mac OS X versione 10.5
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema. 2 Fare clic su Stampa e Fax. 3 Fare clic sul segno +. 4 Fare clic su AppleTalk. 5 Selezionare la stampante dall'elenco. 6 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4
1 Dal menu Vai, scegliere Applicazioni. 2 Fare doppio clic su Utility. 3 Individuare e fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante. 4 Dall'Elenco Stampanti, scegliere Aggiungi. 5 Scegliere la scheda Browser di default. 6 Fare clic su Altre stampanti. 7 Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk. 8 Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale. 9 Selezionare la stampante dall'elenco.
10 Fare clic su Aggiungi.

Installazione della stampante in una rete cablata

Utilizzare le istruzioni riportate di seguito per installare la stampante su una rete cablata. Queste istruzioni si applicano alle connessioni di rete in fibra ottica o Ethernet.
Prima di installare la stampante su una rete cablata, verificare che:
Sia stata completata l'impostazione iniziale della stampante.
La stampante sia collegata alla rete con il tipo di cavo appropriato.
Per gli utenti Windows
1 Inserire il CD Software e documentazione.
Attendere che venga visualizzata la schermata di benvenuto. Se il CD non si avvia dopo un minuto, effettuare le seguenti operazioni:
a Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui. b Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare D:\setup.exe, dove D è la lettera dell'unità CD o DVD.
2 Fare clic su Installa stampante e software.
3 Fare clic su Accetto per accettare il contratto di licenza.
Configurazione della stampante aggiuntiva 49
4 Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
Nota: per configurare la stampante utilizzando un indirizzo IP statico, utilizzando IPv6, o per configurare le stampanti utilizzando script, selezionare Personalizzato e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
5 Selezionare Collegamento in rete cablato, quindi fare clic su Avanti.
6 Selezionare il produttore della stampante dall'elenco.
7 Selezionare il modello della stampante dall'elenco e fare clic su Avanti.
8 Selezionare la stampante dall'elenco delle stampanti rilevate in rete, quindi fare clic su Fine.
Nota: se la stampante configurata non viene visualizzata nell'elenco delle stampanti rilevate, fare clic su Aggiungi porta e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
9 Per completare l'installazione, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per gli utenti Macintosh
1 Consentire al server DHCP di rete di assegnare un indirizzo IP alla stampante.
2 Stampare la pagina delle impostazioni di rete dalla stampante. Per informazioni sulla stampa di una pagina delle
impostazioni di rete, vedere
"Stampa di una pagina delle impostazioni di rete" a pagina 41.
3 Individuare l'indirizzo IP della stampante nella sezione TCP/IP della pagina delle impostazioni di rete. Sarà necessario
l'indirizzo IP se si sta configurando l'accesso per computer su una subnet diversa rispetto a quella della stampante.
4 Installare i driver e aggiungere la stampante:
a Installare un file PPD sul computer:
1 Inserire il CD Software e documentazione nell'unità CD o DVD. 2 Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante. 3 Dalla schermata di benvenuto, fare clic su Continua. 4 Fare nuovamente clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi. 5 Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
6 Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua. 7 Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa. 8 Digitare la password utente, quindi fare clic su OK.
Tutto il software necessario viene installato sul computer.
9 Fare clic su Riavvia al termine dell'installazione.
b Aggiungere la stampante:
Per la stampa IP:
In Mac OS X 10.5 o versioni successive
1
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax. 3 Fare clic sul segno +. 4 Fare clic su IP. 5 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi. 6 Fare clic su Aggiungi.
Configurazione della stampante aggiuntiva 50
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
1
Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility. 3 Fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro stampa. 4 In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi. 5 Fare clic su IP. 6 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi. 7 Fare clic su Aggiungi.
Per la stampa AppleTalk:
In Mac OS X versione 10.5
1
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax. 3 Fare clic sul segno +. 4 Fare clic su AppleTalk. 5 Selezionare la stampante dall'elenco. 6 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
1
Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility. 3 Fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante. 4 In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi. 5 Scegliere la scheda Browser di default. 6 Fare clic su Altre stampanti. 7 Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk. 8 Dal secondo menu a comparsa, scegliere Zona AppleTalk Locale. 9 Selezionare la stampante dall'elenco.
10 Fare clic su Aggiungi.
Nota: se la stampante non viene inclusa nell'elenco, potrebbe essere necessario aggiungerla utilizzando
l'indirizzo IP. Per assistenza, contattare il tecnico del supporto di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva 51
Modifica delle impostazioni della porta dopo l'installazione di una nuova porta ISP (Internal Solutions Port) di rete
Quando sulla stampante viene installata una nuova porta ISP (Internal Solutions Port) Lexmark di rete, le configurazioni della stampante sui computer che accedono alla stampante devono essere aggiornate poiché alla stampante verrà assegnato un nuovo indirizzo IP. Tutti i computer che accedono alla stampante devono essere aggiornati con questo nuovo indirizzo IP per poter stampare in rete.
Note:
Se alla stampante è associato un indirizzo IP statico che resterà immutato, non è necessario apportare modifiche
alle configurazioni del computer.
Se i computer sono configurati per la stampa sulla stampante in base a un nome della rete che resterà
immutato, anziché l'indirizzo IP, non è necessario apportare modifiche alle configurazioni del computer.
Se si sta aggiungendo una porta ISP wireless a una stampante configurata in precedenza per una connessione
cablata, verificare che la rete cablata sia scollegata quando si configura la stampante per funzionare in modalità wireless. Se la connessione cablata resta collegata, la configurazione wireless verrà completata, ma la porta ISP wireless non sarà attiva. Nel caso in cui la stampante sia stata configurata per una porta ISP wireless mentre è ancora collegata a una connessione cablata, scollegare la connessione cablata, spegnere la stampante, quindi riaccendere la stampante. In questo modo, verrà abilitata la porta ISP wireless.
È attiva una sola connessione di rete alla volta. Se si desidera passare da una connessione cablata a una wireless
e viceversa, è prima necessario spegnere la stampante, collegare il cavo (per passare a una connessione cablata) o scollegare il cavo (per passare a una connessione wireless), quindi riaccendere la stampante.
Per gli utenti Windows
1 Stampare una pagina delle impostazioni di rete e annotare il nuovo indirizzo IP.
2 Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui.
3 Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare control printers.
4 Premere Invio oppure fare clic su OK.
Viene aperta la cartella delle stampanti.
5 Individuare la stampante che è stata modificata.
Nota: se non presenti più copie della stampante, aggiornarle tutte con il nuovo indirizzo IP.
6 Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante.
7 Fare clic su Proprietà.
8 Fare clic sulla scheda Porte.
9 Individuare la porta nell'elenco e selezionarla.
10 Fare clic su Configura porta.
11 Digitare il nuovo indirizzo IP nel campo "Nome o indirizzo IP stampante". È possibile trovare il nuovo indirizzo IP
nella pagina delle impostazioni di rete stampata nel passo 1.
12 Fare clic su OK, quindi su Chiudi.
Configurazione della stampante aggiuntiva 52
Per gli utenti Macintosh
1 Stampare una pagina delle impostazioni di rete e annotare il nuovo indirizzo IP.
2 Individuare l'indirizzo IP della stampante nella sezione TCP/IP della pagina delle impostazioni di rete. Sarà necessario
l'indirizzo IP se si sta configurando l'accesso per computer su una subnet diversa rispetto a quella della stampante.
3 Aggiungere la stampante:
Per la stampa IP:
In Mac OS X 10.5 o versioni successive
a
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
b Fare clic su Stampa e Fax. c Fare clic sul segno +. d Fare clic su IP. e Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi.
f Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
a
Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
b Fare doppio clic su Utility. c Fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro stampa. d In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi. e Fare clic su IP.
f Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi.
g Fare clic su Aggiungi.
Per la stampa AppleTalk:
In Mac OS X versione 10.5
a
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
b Fare clic su Stampa e Fax. c Fare clic sul segno +. d Fare clic su AppleTalk. e Selezionare la stampante dall'elenco.
f Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
a
Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
b Fare doppio clic su Utility. c Fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante. d In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi. e Scegliere la scheda Browser di default.
f Fare clic su Altre stampanti. g Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk. h Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale.
i Selezionare la stampante dall'elenco.
j Fare clic su Aggiungi.
Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale 53

Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale

Uso delle applicazioni della schermata iniziale

Nella stampante sono presenti speciali applicazioni che consentono di memorizzare, accedere a e visualizzare sul touch screen le immagini e il materiale stampato. È inoltre possibile selezionare impostazioni della stampante ecocompatibili per risparmiare carta ed energia.
Le applicazioni del touch screen fornite con la stampante sono:
Moduli e Preferiti
Con questa applicazione è possibile accedere ai segnalibri e ai moduli utilizzati di frequente. È possibile creare il proprio indice di moduli, istruzioni e altri materiali che vengono stampati spesso. L'applicazione funziona collegando i documenti mediante l'URL o i siti Web. Quando si desidera stampare un modulo, toccare Moduli e Preferiti, toccare il modulo desiderato, quindi stampare.
Impostazioni risparmio
Con questa applicazione è possibile modificare le impostazioni della stampante per risparmiare energia e carta. Quando si seleziona l'impostazione di risparmio Consumo energetico, la stampante risparmia automaticamente l'energia utilizzando una diversa impostazione di Risparmio energia. Quando si seleziona l'impostazione di risparmio Carta, la stampante risparmia la carta stampando su entrambi i lati della carta. Quando si seleziona l'impostazione di risparmio Consumo energetico/Carta, la stampante utilizza tutte le impostazioni per la riduzione dell'impatto della stampante sull'ambiente.
Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale 54
Sfondo e Schermata inattiva
Con questa applicazione è possibile creare il proprio sfondo e le schermate inattive. La schermata iniziale è in grado di visualizzare lo sfondo, la schermata inattiva e le icone dei pulsanti scelte. È possibile personalizzare l'aspetto della schermata iniziale e determinare quali icone mostrare sul display. In questo modo, è possibile mostrare le icone utilizzate più spesso e nascondere le altre.
Showroom
Con questa applicazione di presentazione è possibile visualizzare le speciale funzioni della stampante. Progettata per consentire agli utenti a familiarizzare con la stampante, la presentazione evidenzia le soluzioni di risparmio della carta, efficienti e sostenibili disponibili per la stampante.
È possibile impostare e utilizzare le applicazioni della schermata iniziale utilizzando i pulsanti della schermata iniziale o il server Web incorporato. Per aprire il server Web incorporato, digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi del browser Web. se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, stampare una pagina delle impostazioni di rete e individuare l'indirizzo IP nella sezione TCP/IP.

Configurazione della schermata iniziale o della schermata inattiva

L'applicazione Sfondo e Schermata inattiva consente di modificare l'immagine utilizzata come sfondo nella schermata iniziale della stampante nonché le immagini utilizzate nella schermata inattiva della stampante.
Le immagini utilizzate nelle schermate inattive o principali devono soddisfare i seguenti requisiti:
Solo formati GIF, JPEG e PNG
Dimensioni del file non superiori a 128 KB
Dimensioni dell'immagine di sfondo della schermata iniziale (in pixel) non superiori a 800 x 405
Dimensioni dell'immagine della schermata inattiva (in pixel) non superiori a 800 x 480

Aggiunta di un'immagine di sfondo personalizzata

1 Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions >Sfondo e Schermata
inattiva >Configura.
2 In Immagine schermata iniziale, accanto a Immagini di sfondo, selezionare Personalizzata.
3 Accanto a Immagine personalizzata, fare clic su Sfoglia.
4 Individuare l'immagine che si desidera utilizzare, quindi fare clic su Apri.
5 Fare clic su Applica.
Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale 55
Note:
Se si desidera visualizzare l'immagine personalizzata corrente, fare clic su Visualizza valore corrente sotto il
campo Immagine personalizzata.
Se si desidera ripristinare l'immagine personalizzata, selezionare la casella di controllo Ripristina al valore
predefinito, quindi fare clic su Applica.
Se non si desidera utilizzare un'immagine di sfondo personalizzata nella schermata iniziale, selezionare una delle
opzioni sotto Immagini di sfondo, quindi fare clic su Applica.
Modifica dell'immagine di sfondo della schermata iniziale mediante il pannello di controllo della stampante
1 Dalla schermata iniziale, toccare l'icona Modifica sfondo.
2 Selezionare lo sfondo che si desidera utilizzare, quindi fare clic su Applica.

Modifica dell'immagine di sfondo della schermata iniziale mediante il server Web incorporato

1 Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions >Sfondo e Schermata
inattiva >Configura.
2 In Sfondo schermata Home, accanto a Immagine di sfondo, selezionare l'immagine che si desidera utilizzare.
3 Fare clic su Applica.

Aggiunta di immagini della schermata inattiva

1 Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions >Sfondo e Schermata
inattiva >Configura.
2 Accanto a Immagini schermata inattiva, fare clic su Aggiungi.
3 Immettere il nome dell'immagine.
4 Accanto a Immagine, fare clic su Sfoglia.
5 Individuare l'immagine che si desidera utilizzare, quindi fare clic su Apri.
6 Fare clic su Applica.
7 Ripetere i passi 3-6 per aggiungere altre immagini della schermata inattiva.
Nota: è possibile aggiungere fino a dieci immagini della schermata inattiva.
8 Fare clic su Applica.
9 Fare clic su Applica.
Note:
Se si desidera visualizzare l'immagine corrente, fare clic su Visualizza valore corrente sotto il campo Immagine.
Se si desidera ripristinare l'immagine, selezionare la casella di controllo Ripristina al valore predefinito, quindi
fare clic su Applica.
Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale 56

Modifica delle immagini della schermata inattiva

1 Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions >Sfondo e Schermata
inattiva >Configura.
2 Accanto a Immagini schermata inattiva, selezionare l'immagine che si desidera modificare, quindi fare clic su
Modifica.
3 Se si desidera, modificare il nome dell'immagine.
4 Accanto a Immagine, fare clic su Sfoglia.
5 Individuare l'immagine che si desidera utilizzare, quindi fare clic su Apri.
6 Fare clic su Applica.
7 Ripetere i passi 3-6 per modificare altre immagini della schermata inattiva.
Note:
Se si desidera visualizzare l'immagine corrente, fare clic su Visualizza valore corrente sotto il campo
Immagine.
Se si desidera ripristinare l'immagine, selezionare la casella di controllo Ripristina al valore predefinito,
quindi fare clic su Applica.
8 Fare clic su Applica.

Eliminazione delle immagini della schermata inattiva

1 Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions >Sfondo e Schermata
inattiva >Configura.
2 Accanto a Immagini schermata inattiva, selezionare l'immagine che si desidera eliminare, quindi fare clic su
Elimina.
3 Fare clic su Rimuovi.
4 Fare clic su Applica.

Modifica delle impostazioni della schermata iniziale mediante il server Web incorporato

1 Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions >Sfondo e Schermata
inattiva >Configura.
2 In Impostazioni schermata inattiva, verificare che l'opzione Abilita sia selezionata.
3 Accanto a Ora di inizio, immettere il numero di secondi durante i quali la stampante è inattiva prima che vengano
visualizzate le immagini della schermata inattiva.
4 Accanto a Intervallo immagine, immettere il numero di secondi tra le modifiche delle immagini.
5 Fare clic su Applica.
Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale 57

Esportazione e importazione di una configurazione mediante il server Web incorporato

È possibile esportare le impostazioni di configurazione in un file di testo che può quindi essere importato e utilizzato per applicare le impostazioni a una o più stampanti aggiuntive.
Esportazione della configurazione
1
Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions.
2 Da Soluzioni installate, fare clic sul nome dell'applicazione che si desidera configurare.
3 Fare clic su Configura.
4 Fare clic su Esporta.
5 Seguire le istruzioni del browser per salvare il file di configurazione. Sarà possibile immettere un nome file univoco
o utilizzare il nome predefinito.
Nota: se viene visualizzato il messaggio di errore Memoria esaurita di JVM, ripetere l'esportazione finché il file delle impostazioni non viene salvato.
Importazione della configurazione
1
Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions.
2 Da Soluzioni installate, fare clic sul nome dell'applicazione che si desidera configurare.
3 Fare clic su Configura.
4 Fare clic su Importa.
5 Individuare il file di configurazione salvato, quindi caricarlo o visualizzarlo in anteprima.
Nota: se si verifica un timeout e viene visualizzata una schermata vuota, aggiornare il browser, quindi fare clic su Applica.

Configurazione di Impostazioni risparmio

L'applicazione Impostazioni risparmio consente di selezionare le impostazioni del risparmio energetico e della carta che consentono di ridurre l'impatto ambientale della stampante.

Configurazione di Impostazioni risparmio mediante il pannello di controllo della stampante

1 Nella schermata iniziale della stampante, toccare Impostazioni risparmio.
2 Toccare Modalità Risparmio, quindi Disattivato, Consumo energetico (per ridurre il consumo energetico,
soprattutto quando la stampante è inattiva), Consumo energetico/Carta oppure Carta (per disattivare le funzioni del registro di stampa).
Note:
Se si sceglie Consumo energetico/Carta, le opzioni Stampa su due lati e Risparmio energia verranno
automaticamente impostate sui livelli predefiniti. Non sarà possibile modificare tali impostazioni.
Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale 58
Quando l'opzione Consumo energetico o Consumo energetico/Carta, i motori delle stampanti non si avviano
finché un processo non è pronto per la stampa. Si potrebbe pertanto notare un breve ritardo prima che
venga stampata la prima pagina.
3 Toccare Fine.
4 Toccare Stampa su due lati, quindi Su un lato, Bordo lungo su due lati o Bordo corto su due lati.
5 Toccare Fine.
6 Toccare Modalità silenziosa, quindi Disattivato o Attivato.
7 Toccare Fine.
Nota: in Modalità silenziosa, i motori delle stampanti non si avviano finché un processo non è pronto per la
stampa. Si potrebbe notare un breve ritardo prima che venga stampata la prima pagina, nonché una riduzione della velocità di elaborazione.
8 Utilizzare le frecce destra e sinistra di Modalità standby per regolare il numero di minuti (1‑240) che la stampante
attenderà prima che si scurisca la schermata iniziale.
9 Utilizzare le frecce destra e sinistra di Risparmio energia per regolare il numero di minuti (1‑240) che la stampante
attenderà prima che si spenga il motore di stampa.
Nota: l'opzione Modalità standby si attiverà automaticamente quando la stampante è in modalità Risparmio energia.
10 Utilizzare le frecce destra e sinistra di Luminosità schermo per regolare la percentuale di luminosità dello schermo
(20100%).
11 Utilizzare le frecce destra e sinistra di Intensità toner per regolare l'intensità dei documenti stampati.
12 Toccare OK per salvare le modifiche apportate alle impostazioni Modalità standby, Risparmio energia, Luminosità
schermo o Intensità toner.

Configurazione di Impostazioni risparmio mediante il server Web incorporato

Testo e icone della schermata iniziale
È possibile personalizzare la visualizzazione di Impostazioni risparmio nella schermata iniziale della stampante modificando il testo visualizzato con il pulsante, l'immagine visualizzata sul pulsante quando non è premuto oppure l'immagine visualizzata sul pulsante quando è premuto.
1 Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions >Impostazioni risparmio >Configura.
2 Nel campo Testo, digitare il nuovo testo del pulsante che si desidera visualizzare nella schermata principale.
3 Nel campo Icona, digitare un percorso o selezionare l'immagine che si desidera visualizzare quando non si preme
il pulsante nella schermata principale.
Nota: utilizzare un'immagine GIF, JPEG o PNG con dimensioni di 120 x 75 pixel, non superiore a 11 KB.
4 Nel campo Icona premuta, digitare un percorso o selezionare l'immagine che si desidera visualizzare quando si
preme il pulsante nella schermata principale.
Nota: utilizzare un'immagine GIF, JPEG o PNG con dimensioni di 120 x 75 pixel, non superiore a 11 KB.
5 Fare clic su Applica.
Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale 59
Nota: per ripristinare l'aspetto predefinito di Impostazioni risparmio, nel campo "Pulsante schermata Home: Icona" o "Pulsante schermata Home: Icona premuta", selezionare Ripristina al valore predefinito, quindi fare clic su
Applica.
Opzioni per il risparmio energetico e della carta
1
Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions >Impostazioni risparmio >Configura. Modificare le seguenti impostazioni in base alle proprie esigenze:
Modalità Risparmio: scegliere Disattivato, Consumo energetico (per ridurre il consumo energetico, soprattutto
quando la stampante è inattiva), Consumo energetico/Carta oppure Carta (per disattivare le funzioni del registro di stampa).
Note:
Se si sceglie Consumo energetico/Carta, le opzioni Stampa su due lati e Risparmio energia verranno
automaticamente impostate sui livelli predefiniti. Modifiche aggiuntive apportate a tali impostazioni mediante il server Web incorporato verranno ignorate.
Quando l'opzione Consumo energetico o Consumo energetico/Carta, i motori delle stampanti non si
avviano finché un processo non è pronto per la stampa. Si potrebbe pertanto notare un breve ritardo prima che venga stampata la prima pagina.
Modalità standby: digitare il numero di minuti (1‑240) che la stampante attenderà prima che si scurisca la
schermata iniziale.
Risparmio energia: digitare il numero di minuti (1‑240) che la stampante attenderà prima che si spenga il motore
di stampa.
Nota: l'opzione Modalità standby si attiverà automaticamente quando la stampante è in modalità Risparmio energia.
Luminosità schermo: digitare un numero per la percentuale desiderata della luminosità dello schermo (20100).
Stampa su due lati: scegliere Su un lato, Bordo lungo su due lati o Bordo corto su due lati.
Intensità toner: dal menu scegliere un valore per l'intensità del toner (110).
Modalità silenziosa: selezionare la casella di controllo per ridurre la quantità di rumore prodotto dalla
stampante.
Nota: in Modalità silenziosa, i motori delle stampanti non si avviano finché un processo non è pronto per la stampa. Si potrebbe notare un breve ritardo prima che venga stampata la prima pagina, nonché una riduzione della velocità di elaborazione.
Blocca interfaccia utente: selezionare la casella di controllo per impedire agli utenti di modificare Impostazioni
risparmio utilizzando il pannello di controllo della stampante.
2 Fare clic su Applica per salvare le modifiche oppure su Ripristina val. predef. per ripristinare i valori predefiniti di
tutte le impostazioni.
Esportazione o importazione delle impostazioni di configurazione
È possibile esportare le impostazioni di configurazione in un file di testo che può quindi essere importato e utilizzato per applicare le impostazioni a una o più stampanti aggiuntive.
1 Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions >Impostazioni risparmio >Configura.
2 Per esportare le impostazioni correnti, fare clic su Esporta, quindi seguire le istruzioni del browser per salvare il file
di configurazione. Sarà possibile immettere un nome file univoco o utilizzare il nome predefinito.
3 Per importare un file di configurazione salvato in precedenza, fare clic su Importa, individuare il file di configurazione
salvato, quindi caricarlo o visualizzarlo in anteprima.
Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale 60

Configurazione di Moduli e Preferiti

La soluzione Moduli e Preferiti fornisce agli utenti un accesso rapido e facile ai moduli utilizzati di frequente o ad altre informazioni che vengono regolarmente stampate.
La funzione della stampante Segnalibro viene utilizzata per creare un collegamento a un modulo o un file elettronico in una posizione di rete o un URL predeterminato. È possibile quindi accedere a questi file utilizzando l'icona Moduli e Preferiti.
Quando si aggiungono segnalibri dal server Web incorporato della stampante, sono disponibili più opzioni di configurazione rispetto a quando si aggiungono segnalibri dal pannello di controllo della stampante.

Aggiunta di segnalibri mediante il pannello di controllo della stampante

Nota: i segnalibri che vengono immessi utilizzando questo processo devono essere modificati dal server Web
incorporato della stampante.
1 Dal pannello di controllo della stampante, toccare Processi in attesa.
2 Toccare Segnalibri.
3 Toccare Crea segnalibro.
4 Immettere un nome per il nuovo segnalibro, quindi toccare Invio. Questo nome verrà visualizzato nel menu Moduli
quando si seleziona un modulo da stampare.
5 Immettere l'URL o la posizione di rete del modulo.
Nota: poiché la stampante non verifica la validità dell'URL o della posizione di rete, è importante accertarsi che
la posizione sia valida e che sia immessa correttamente.
6 Toccare Fine.

Aggiunta di segnalibri mediante il server Web incorporato

1 Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Impostazione segnalibro.
2 Fare clic su Nuovo segnalibro.
3 Nella sezione Proprietà segnalibro, digitare un nome e un URL per il segnalibro.
4 Configurare le impostazioni del segnalibro opzionali:
Per richiedere agli utenti di immettere un PIN per stampare il segnalibro, digitare un numero di quattro cifre
accanto al PIN.
Per modificare le impostazioni della stampante predefinite, regolare le impostazioni nelle sezioni Menu Finitura
e Carta.
Se l'URL del segnalibro fa riferimento a un documento HTML, è possibile modificare il margine predefinito per
la stampa del documento modificando l'impostazione del margine nella sezione Proprietà HTML.
Se l'URL del segnalibro fa riferimento a un documento HTML, selezionare se stampare le immagini dello sfondo
nella sezione Proprietà HTML.
Se l'URL del segnalibro fa riferimento a un documento PDF, selezionare se il documento deve essere
ridimensionato e adattato quando viene stampato nella sezione Proprietà PDF.
5 Fare clic su Inoltra per salvare il nuovo segnalibro.
Impostazione e uso delle applicazioni della schermata iniziale 61

Modifica delle etichette e delle icone del display

1 Dal server Web incorporato, fare clic su Impostazioni >Embedded Solutions >Moduli e Preferiti >Configura.
2 Selezionare l'opzione Personalizzato accanto a ciascun campo che si desidera modificare.
3 Immettere il testo o individuare il file di immagine appropriato.
Note:
Le icone sostitutive devono essere file GIF, JPEG o PNG di dimensioni inferiori a 11 KB.
Le dimensioni standard per le icone della schermata di benvenuto sono 120 x 75 pixel. Per risultati ottimali,
ridimensionare o ritagliare le immagini originali in base alle dimensioni corrette prima di utilizzarle.
4 Fare clic su Applica per salvare le impostazioni o su Ripristina per tornare alle impostazioni precedenti.

Stampa di moduli

1 Dal touch screen della stampante, toccare Moduli e Preferiti.
2 Toccare il modulo desiderato nell'elenco.
3 Immettere il numero di copie, quindi toccare Stampa.
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante 62

Riduzione dell'impatto ambientale della stampante

Lexmark è impegnata nella sostenibilità ambientale e migliora continuamente le stampanti per ridurre l'impatto sull'ambiente. La società progetta pensando all'ambiente, crea l'imballaggio in modo da ridurre i materiali e offre programmi di raccolta e riciclaggio. Per ulteriori informazioni, vedere:
Il capitolo sugli avvisi
La sezione sulla sostenibilità ambientale del sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/environment
Il programma di riciclaggio Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/recycling
Selezionando determinate attività o impostazioni della stampante, si potrebbe ridurre ulteriormente l'impatto della stampante sull'ambiente. In questo capitolo vengono descritte le impostazioni e le attività che potrebbero generare un maggiore vantaggio ambientale.

Risparmio di carta e di toner

Gli studi dimostrano che l'80% dell'emissione di CO2 di una stampante è correlata all'utilizzo di carta. È possibile ridurre in maniera significativa l'emissione di CO2 utilizzando la carta riciclata e alcuni suggerimenti di stampa, quali la stampa su entrambi i lati della carta e la stampa di più pagine su un lato del foglio di carta.
Per informazioni su come risparmiare carta e ridurre il consumo energetico in maniera rapida utilizzando un'impostazione della stampante, vedere "Uso di Modalità Risparmio".

Uso di carta riciclata

Come azienda sensibile ai problemi ambientali, Lexmark supporta l'uso di carta da ufficio riciclata prodotta appositamente per l'uso con stampanti laser. Per ulteriori informazioni sulla carta riciclata che può essere utilizzata con la stampante, vedere
"Uso di carta riciclata" a pagina 68.

Conservazione dei materiali di consumo

Esistono diversi modi per ridurre la quantità di carta e di toner utilizzata. È possibile:
Stampare su entrambi i lati della carta.
Stampare più pagine su un foglio di carta. Utilizzare la finestra di dialogo Stampa per stampare fino a 16 pagine di
un documento di più pagine su un singolo foglio di carta.
Controllare la prima bozza per verificare l'accuratezza. Prima di stampare:Utilizzare la funzione di anteprima di Lexmark, che è possibile selezionare dalla finestra di dialogo Stampa, dalla
barra degli strumenti di Lexmark o dal display della stampante, per controllare l'aspetto del documento prima di stamparlo.
Stampare una copia del documento per controllarne il contenuto e il formato e verificarne l'accuratezza.
Selezionare e caricare con cautela la carta per evitare inceppamenti. Per ulteriori informazioni, vedere
"Caricamento della carta" a pagina 32.
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante 63

Risparmio energetico

Per ulteriori informazioni sul risparmio energetico, vedere il capitolo sugli avvisi.

Uso di Modalità Risparmio

Utilizzare Modalità Risparmio per selezionare rapidamente uno o più modi per ridurre l'impatto ambientale della stampante.
Nota: vedere la tabella per le diverse impostazioni che vengono modificate quando si seleziona un'impostazione di Modalità Risparmio.
Scegliere Per
Consumo energetico Ridurre il consumo energetico, soprattutto quando la stampante è inattiva.
I motori delle stampanti non si avviano finché un processo non è pronto per la stampa. Si potrebbe
notare un breve ritardo prima che venga stampata la prima pagina.
La stampante entra in modalità Risparmio energia dopo un minuto di inattività.
Quando la stampante entra in modalità Risparmio energia, le spie del raccoglitore di uscita standard
e del display del pannello di controllo della stampante sono spente.
Carta
Consumo energetico/Carta
Disattivato Utilizzare le impostazioni predefinite di fabbrica per tutte le impostazioni associate a Modalità Risparmio.
Per selezionare un'impostazione di Modalità Risparmio:
Abilitare la funzione di stampa fronte/retro automatica.
Disattivare le funzioni del registro della stampa.
Utilizzare tutte le impostazioni associate alle modalità Consumo energetico e Carta.
Questa impostazione supporta le specifiche sulle prestazioni per la stampante.
1 Nella schermata principale, toccare .
2 Toccare Impostazioni.
3 Toccare Impostazioni generali.
4 Toccare Modalità Risparmio.
5 Toccare le frecce per selezionare un'impostazione.
6 Toccare Inoltra.
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante 64

Regolazione dell'opzione Risparmio energia

Per risparmiare energia, è possibile ridurre il numero di minuti prima che la stampante entri in modalità Risparmio energia.
È possibile selezionare un valore compreso tra 1 e 240 minuti. L'impostazione predefinita di fabbrica è 30 minuti.
Uso del server Web incorporato
1
Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi del browser Web.
Nota: se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, stampare una pagina delle impostazioni di rete e individuare l'indirizzo IP nella sezione TCP/IP.
2 Fare clic su Impostazioni, quindi su Impostazioni generali.
3 Fare clic su Timeout.
4 Nella casella Risparmio energia, immettere il numero di minuti che la stampante deve attendere prima che entri in
modalità Risparmio energia.
5 Fare clic su Inoltra.
Uso del pannello di controllo della stampante
1
Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Nella schermata iniziale, toccare .
3 Toccare Impostazioni.
4 Toccare Impostazioni generali.
5 Toccare la freccia giù fino a visualizzare Timeout.
6 Toccare Timeout.
7 Toccare le frecce accanto a Modalità risparmio energetico per selezionare il numero di minuti che la
stampante deve attendere prima che entri in modalità Risparmio energia.
8 Toccare Inoltra.
9 Toccare .

Regolazione della luminosità del display

Per risparmiare energia o se si verificano dei problemi nella lettura del display, è possibile regolare la luminosità del display.
È possibile selezionare un valore della luminosità compreso tra 20 e 100%. L'impostazione predefinita di fabbrica è 100%.
Uso del server Web incorporato
1
Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi del browser Web.
2 Fare clic su Impostazioni, quindi su Impostazioni generali.
3 Nella casella Luminosità schermo, immettere la percentuale di luminosità desiderata per la schermata iniziale.
4 Fare clic su Inoltra.
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante 65
Uso del pannello di controllo della stampante
1
Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Nella schermata principale, toccare .
3 Toccare Impostazioni.
4 Toccare Impostazioni generali.
5 Toccare la freccia giù fino a visualizzare Luminosità schermo.
6 Toccare le frecce per selezionare un'impostazione.
7 Toccare Inoltra.
8 Toccare .

Riciclaggio

Lexmark offre programmi di raccolta e approcci al riciclaggio progressivi dal punto di vista ambientale. Per ulteriori informazioni, vedere:
Il capitolo sugli avvisi
La sezione sulla sostenibilità ambientale del sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/environment
Il programma di riciclaggio Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/recycle

Riciclaggio dei prodotti Lexmark

Per la restituzione e il riciclaggio dei prodotti Lexmark:
1 Visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/recycle.
2 Individuare il prodotto che si desidera riciclare e selezionare il paese dall'elenco.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Riciclaggio dei materiali di imballaggio Lexmark

Lexmark si impegna continuamente per ridurre al minimo i materiali di imballaggio. Una minore quantità di materiali di imballaggio garantisce un trasporto delle stampanti Lexmark nella maniera più efficiente ed ecosostenibile e una riduzione dei materiali da smaltire. Questa efficienza determina un risparmio energetico, di risorse naturali e una riduzione delle emissioni responsabili dell'effetto serra.
Le confezioni di carta Lexmark sono riciclabili al 100% dove esistono impianti di riciclaggio di materiale corrugato. Tali impianti potrebbero non trovarsi nella propria area.
La schiuma in polistirene espanso (EPS) utilizzata nei materiali di imballaggio Lexmark è riciclabile dove esistono impianti di riciclaggio di materiale in schiuma. Tali impianti potrebbero non trovarsi nella propria area. Per informazioni sulle sedi di riciclaggio di materiale in schiuma EPS:
1 Visitare il sito Web di EPS Recycling International all'indirizzo www.epsrecycling.org/pages/intcon.html.
2 Selezionare il paese o la regione dall'elenco, quindi fare clic sui collegamenti oppure utilizzare le informazioni sui
contatti fornite.
Riduzione dell'impatto ambientale della stampante 66
Quando si restituisce una cartuccia a Lexmark, è possibile riutilizzare la confezione in cui è contenuta la cartuccia. Lexmark riciclerà la confezione.

Restituzione delle cartucce Lexmark per il riuso o il riciclaggio

Il programma di raccolta cartucce Lexmark devia milioni di cartucce Lexmark dalle discariche annualmente consentendo ai clienti Lexmark di restituire in maniera facile e gratuita le cartucce usate a Lexmark per il riuso o il riciclaggio. Il 100% delle cartucce vuote restituite a Lexmark sono riutilizzate o disassemblate per il riciclaggio. Vengono riciclate anche le confezioni utilizzate per restituire le cartucce.
Per restituire le cartucce Lexmark per il riuso o il riciclaggio, seguire le istruzioni fornite con la stampante o la cartuccia e utilizzare l'etichetta di spedizione prepagata. È inoltre possibile:
1 Visitare il sito Web all'indirizzo www.lexmark.com/recycle.
2 Dalla sezione Toner Cartridges, selezionare il proprio paese dall'elenco.
3 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.

Riduzione della rumorosità della stampante

Utilizzare Modalità silenziosa per ridurre la rumorosità della stampante.
Nota: vedere la tabella per le diverse impostazioni che vengono modificate quando si seleziona un'impostazione di Modalità silenziosa.
Scegliere Per
Attivato Ridurre la rumorosità della stampante.
Si potrebbe notare una riduzione della velocità di elaborazione.
I motori delle stampanti non si avviano finché un processo non è pronto per la stampa. Si potrebbe notare un
breve ritardo prima che venga stampata la prima pagina.
Le ventole girano a una velocità ridotta o sono spente.
Disattivato Utilizzare le impostazioni predefinita di fabbrica. Questa impostazione supporta le specifiche sulle prestazioni per la
stampante.
Per selezionare un'impostazione di Modalità silenziosa:
1 Nella schermata principale, toccare .
2 Toccare Impostazioni.
3 Toccare Impostazioni generali.
4 Toccare Modalità silenziosa.
5 Toccare le frecce per selezionare un'impostazione.
6 Toccare Inoltra.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali 67

Informazioni sulla carta e sui supporti speciali

Istruzioni relative alla carta

Caratteristiche della carta

Le caratteristiche del la carta descritte di seguito determinano la qualità e la riuscita della stampa; si consiglia di prenderle in considerazione prima di acquistare nuove risme.
Nota: per informazioni dettagliate su cartoncini ed etichette, consultare la Card Stock & Label Guide (disponibile solo in inglese) sul sito Web Lexmark
Peso
www.lexmark.com/publications.
La stampante è in grado di alimentare automaticamente la carta a grana lunga con peso compreso tra 60 e 176 g/m (16-47 libbre) . La carta con un peso inferiore a 60 g/m2 (16 libbre) non presenta lo spessore necessario per poter
essere alimentata correttamente e può causare inceppamenti. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare carta a grana
2
lunga da 75 g/m di utilizzare carta da almeno 90 g/m
(20 libbre). Per utilizzare carta con dimensioni inferiori a 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pollici), si consiglia
2
(24 libbre).
Arricciamento
L'arricciamento è la tendenza della carta a curvarsi ai bordi. Un arricciamento eccessivo può causare problemi di alimentazione. La carta può arricciarsi dopo il passaggio nella stampante a causa delle temperature elevate. La conservazione della carta fuori dalla confezione in condizioni di calore, freddo, umidità o assenza di umidità, anche sul vassoio, può favorirne l'arricciamento prima della stampa e causare problemi di alimentazione.
Levigatezza
La levigatezza della carta influisce direttamente sulla qualità di stampa. Se la carta è troppo ruvida, il toner non si fonde correttamente con la carta. Se la carta è troppo levigata, è possibile che si verifichino problemi di alimentazione della carta o di qualità di stampa. Si consiglia di utilizzare sempre carta i cui valori di levigatezza sono compresi tra 100 e 300 punti Sheffield; tuttavia, un valore di levigatezza compreso tra 150 e 250 punti Sheffield produce la qualità di stampa migliore.
Contenuto di umidità
La quantità di umidità presente nella carta influisce sia sulla qualità di stampa che sulla corretta alimentazione. Lasciare la carta nella confezione originale finché non viene utilizzata. In questo modo, si limita l'esposizione della carta a variazioni di umidità che possono comprometterne le prestazioni.
2
Condizionare la carta conservandola nella confezione originale nello stesso ambiente della stampante per 24 - 48 ore prima di eseguire delle stampe. Prolungare il periodo di tempo di alcuni giorni se l'ambiente di conservazione o di trasporto è molto differente da quello della stampante. La carta spessa può richiedere un periodo di condizionamento più lungo.
Direzione della grana
La grana è l'allineamento delle fibre di carta sul foglio. La grana può essere lunga, se segue la lunghezza del foglio, o corta, se segue la larghezza.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali 68
Per la carta con peso compreso tra 60 e 176 g/m2 (16-47 libbre), è consigliato il tipo a grana lunga. Per la carta di peso superiore a 176 g/m
2
, si consiglia il tipo a grana corta.
Contenuto di fibre
Generalmente, la carta xerografica di qualità è interamente composta di pasta di legno sottoposta a trattamenti chimici. Ciò le conferisce un elevato livello di stabilità che comporta un minor numero di problemi di alimentazione e offre una migliore qualità della stampa. La carta che contiene fibre come il cotone possiede caratteristiche che possono causare problemi di gestione della carta stessa.
Per informazioni dettagliate sulla carta con contenuto di fibre riciclate, vedere
"Uso di carta riciclata" a pagina 68.

Scelta della carta

L'uso della carta appropriata consente di prevenire gli inceppamenti e assicura una stampa senza problemi.
Per evitare inceppamenti e una scarsa qualità di stampa:
Utilizzare sempre carta nuova, senza difetti.
Prima di caricare la carta, identificare il lato di stampa consigliato. In genere, questa informazione è riportata sulla
confezione della carta.
Non utilizzare carta tagliata o rifilata a mano.
Non utilizzare contemporaneamente supporti di formato, tipo o peso diverso nella stessa origine; ciò potrebbe
causare inceppamenti.
Non utilizzare carta patinata, a meno che non sia appositamente concepita per la stampa elettrofotografica.

Scelta dei moduli prestampati e della carta intestata

Quando si scelgono i moduli prestampati e la carta intestata, attenersi alle seguenti istruzioni:
Utilizzare la carta a grana lunga con peso compreso tra 60 e 90 g/m
Utilizzare esclusivamente moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo.
Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
2
(16-24 libbre).
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature, specifici per fotocopiatrici xerografiche. L'inchiostro deve essere in grado di resistere a temperature fino a 230°C (446°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive. Utilizzare inchiostro che non risenta della presenza di resina nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali requisiti sono solitamente compresi gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi ma non quelli al lattice. In caso di dubbi, contattare il fornitore della carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve essere in grado di resistere a temperature fino a 230°C (446°F) senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.

Uso di carta riciclata

Come azienda sensibile ai problemi ambientali, Lexmark supporta l'uso di carta riciclata prodotta appositamente per l'uso con stampanti laser (elettrofotografiche).
Sebbene non sia possibile affermare che tutta la carta riciclata venga alimentata in modo adeguato, Lexmark esegue regolari test sui tipi di carta che rappresentano tipi di carta riciclata per copiatrici in rismette disponibili sul mercato
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali 69
globale. Questi test scientifici sono condotti con rigore e disciplina. Vengono presi in considerazione numerosi fattori sia separatamente che nel complesso, inclusi i seguenti elementi:
Quantità di sostanze riciclate (Lexmark esegue test fino al 100% del contenuto di sostanze riciclate).
Condizioni di temperatura e umidità (le camere di prova simulano i diversi tipi di clima in tutto il mondo).
Contenuto di umidità (i tipi di carta per uso professionale devono contenere un basso tasso di umidità: 4-5%).
Resistenza alla flessione e un'adeguata rigidità indicano un'alimentazione ottimale nella stampante.
Spessore (influisce sulla quantità di supporti che possono essere caricati in un vassoio).
Ruvidezza della superficie (misurata in unità Sheffield, influisce sulla chiarezza di stampa e sulla corretta fusione
del toner con la carta).
Frizione della superficie (determina la facilità con cui possono essere separati i fogli).
Grana e formazione (influiscono sull'arricciamento, che influenza anche il comportamento della carta quando passa
all'interno della stampante).
Luminosità e grana (aspetto esteriore).
I tipi di carta riciclata sono migliori rispetto ai precedenti; tuttavia, la quantità di contenuto riciclato in un tipo di carta influisce sul livello di controllo di sostanze estranee. Sebbene i tipi di carta riciclata siano un grande passo nella direzione di una stampa sensibile ai problemi ambientali, non sono perfetti. L'energia richiesta per sbiancare la carta e trattare gli additivi, ad esempio coloranti e "colla", spesso genera più emissioni di anidride carbonica rispetto alla normale produzione di carta. Tuttavia, l'uso di tipi di carta riciclata consente una migliore gestione delle risorse complessiva.
Lexmark si occupa dell'uso responsabile di carta in generale basato sulle valutazioni del ciclo di vita dei suoi prodotti. Per una migliore comprensione dell'impatto delle stampanti sull'ambiente, la società ha commissionato una serie di valutazioni del ciclo di vita e ha rilevato che la carta è stata identificata come responsabile principale (fino all'80%) di emissioni di anidride carbonica durante l'intera vita utile di una periferica (dalla progettazione fino al limite massimo di utilizzo). Questo è dovuto ai processi di produzione che prevedono un uso intensivo di energia richiesti per produrre carta.
Pertanto, Lexmark cerca di educare i clienti e i partner a ridurre al minimo l'impatto della carta. Utilizzare carta riciclata è un modo. Eliminare il consumo di carta eccessivo e non necessario è un altro. Lexmark dispone di metodi e strumenti adeguati per aiutare i clienti a ridurre al minimo i materiali di scarto della stampa e della copia. Inoltre, la società incoraggia l'acquisto di carta dei fornitori che dimostrano il loro impegno nelle pratiche di forestazione sostenibile.
Lexmark non sostiene fornitori specifici, sebbene venga mantenuto l'elenco di prodotti del convertitore per applicazioni speciali. Tuttavia, le seguenti linee guida per la scelta della carta consentiranno di ridurre l'impatto ambientale della stampa:
1 Ridurre al minimo il consumo di carta.
2 Essere selettivi in relazione all'origine della fibra di legno. Acquistare da fornitori che dispongono di certificazioni
quali FSC (Forestry Stewardship Council) o PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification). Queste certificazioni garantiscono che il produttore di carta utilizza pasta di legno degli operatori del settore forestale che sfruttano pratiche di gestione e ripristino delle foreste sensibili ai problemi ambientali e sociali.
3 Scegliere la carta più appropriata alle esigenze di stampa: carta certificata normale da 75 o 80 g/m
inferiore o carta riciclata.
2
, carta di peso

Carta non adatta

I risultati dei test indicano che i seguenti tipi di carta sono a rischio per l'uso con stampanti laser:
Carta sottoposta a trattamenti chimici utilizzati per eseguire copie senza carta carbone, detta anche carta
autocopiante.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali 70
Carta prestampata con sostanze chimiche che potrebbero contaminare la stampante.
Carta prestampata che può alterarsi a causa della temperatura nell'unità di fusione della stampante.
Carta prestampata che richiede una registrazione (l'esatta indicazione sulla pagina) superiore a ± 2,3 mm (±
0,9 pollici), ad esempio i moduli OCR (Optical Character Recognition). In alcuni casi, è possibile regolare la registrazione mediante l'applicazione software per stampare correttamente su questi moduli.
Carta patinata (di qualità cancellabile), carta sintetica, carta termica.
Carta con bordi irregolari, ruvida, arricciata o con superficie lavorata.
Carta riciclata non conforme allo standard europeo EN12281:2002 (test europei).
Carta di peso inferiore a 60 g/m
2
(16 libbre).
Moduli o documenti composti da più parti.
Per ulteriori informazioni su Lexmark, visitare il sito Web all'indirizzo informazioni generali correlate alla sostenibilità facendo clic sul collegamento relativo alla sostenibilità ambientale.
www.lexmark.com. È possibile trovare

Conservazione della carta

Le seguenti istruzioni per la conservazione della carta consentono di evitare eventuali inceppamenti e di mantenere la qualità di stampa a un livello elevato:
Per ottenere risultati ottimali, conservare la carta in un ambiente con temperatura di 21°C (70°F) e con umidità
relativa del 40%. La maggior parte dei produttori di etichette consiglia di stampare in un ambiente con temperatura compresa tra 18 e 24°C (tra 65 e 75°F) e con umidità relativa compresa tra il 40 e il 60%.
Ove possibile, conservare la carta nelle apposite confezioni, su uno scaffale o un ripiano anziché sul pavimento.
Conservare le singole confezioni su una superficie piana.
Non poggiare nulla sopra le confezioni della carta.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali 71

Tipi, formati e pesi supportati

Le tabelle riportate di seguito forniscono informazioni sulle origini standard e opzionali e sui tipi di carta da esse supportati.
Nota: per i formati carta non in elenco, selezionare il formato più grande successivo disponibile nell'elenco.
Per informazioni su cartoncini ed etichette, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web di Lexmark.

Dimensioni carta supportate dalla stampante

Dimensioni carta Dimensioni Vassoi da 250 o
550 fogli (standard oppure opzionale)
Vassoio opzionale da 2000 fogli
Alimentatore multiuso
Stampa fronte/retro
A4 210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 poll.)
A5 148 x 210 mm
X
(5,8 x 8,3 poll.)
A6
1,2
105 x 148 mm
XX X
(4,1 x 5,8 poll.)
JIS B5 182 x 257 mm
X
(7,2 x 10,1 poll.)
Letter 216 x 279 mm
(8,5 x 11 poll.)
Legal 216 x 356 mm
(8,5 x 14 poll.)
Executive 184 x 267 mm
X
(7,3 x 10,5 poll.)
Oficio
1
216 x 340 mm
X
(8,5 x 13,4 poll.)
Folio
1
216 x 330 mm
X
(8,5 x 13 poll.)
Statement
1
140 x 216 mm
X X
(5,5 x 8,5 poll.)
1
Queste dimensioni sono disponibili nel menu Dimensioni carta solo se l'origine carta non supporta il rilevamento automatico
delle dimensioni o quando questa funzione è disattivata.
2
Solo il raccoglitore di uscita standard supporta queste dimensioni.
3
Con questa impostazione si ottiene un formato di pagina pari a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici) a meno che le dimensioni non
vengano specificate dall'applicazione software.
4
Per supportare la stampa fronte/retro, la larghezza Universale deve essere compr esa tra 148 mm (5,8 pollici) e 216 mm (8,5 pollici);
la lunghezza Universale deve essere compresa tra 182 mm (7,2 pollici) e 356 mm (14 pollici).
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali 72
Dimensioni carta Dimensioni Vassoi da 250 o
550 fogli (standard oppure opzionale)
Universale
3,4
Da 138 x 210 mm (5,5 x 8,3 poll.) fino a 216 x 356 mm (8,5 x 14 poll.)
Da 70 x 127 mm
XX
(2,8 x 5 poll.) fino a 216 x 356 mm (8,5 x 14 poll.)
148 x 182 mm (5,8 x 7,7 poll.) fino a 216 x 356 mm (8,5 x 14 poll.)
Busta 7 3/4 (Monarch)
Busta 9 98 x 225 mm
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 poll.)
XX X
XX
(3,9 x 8,9 poll.)
Busta 10 105 x 241 mm
XX
(4,1 x 9,5 poll.)
Busta DL 110 x 220 mm
XX
(4,3 x 8,7 poll.)
Vassoio opzionale da
Alimentatore multiuso
2000 fogli
X X
X
Stampa fronte/retro
X
X
X
X
Altra busta Da 98 x 162 mm
XX
X
(3,9 x 6,4 poll.) fino a 176 x 250 mm (6,9 x 9,8 poll.)
1
Queste dimensioni sono disponibili nel menu Dimensioni carta solo se l'origine carta non supporta il rilevamento automatico
delle dimensioni o quando questa funzione è disattivata.
2
Solo il raccoglitore di uscita standard supporta queste dimensioni.
3
Con questa impostazione si ottiene un formato di pagina pari a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici) a meno che le dimensioni non
vengano specificate dall'applicazione software.
4
Per supportare la stampa fronte/retro, la larghezza Universale deve essere compr esa tra 148 mm (5,8 pollici) e 216 mm (8,5 pollici);
la lunghezza Universale deve essere compresa tra 182 mm (7,2 pollici) e 356 mm (14 pollici).
Nota: è disponibile un vassoio universale regolabile opzionale da 250 fogli per dimensioni inferiori ad A5, ad esempio le schede.

Tipi e pesi di carta supportati dalla stampante

Il motore della stampante supporta carta con peso compreso tra 60 e 176 g/m2 (16-47 libbre). L'unità fronte/retro supporta carta con peso tra 63 e 170 g/m
2
(17-45 libbre).
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali 73
Tipo di carta Vassoi da 250 o 550 fogli
(standard oppure opzionale)
Carta
Vassoio opzionale da 2000 fogli
Alimentatore multiuso Stampa fronte/retro
Normale
C. di qualità
C. colorata
Personalizzata
C. intestata
Leggera
Pesante
Carta prestampata
Ruvida/cotone
Riciclata
Cartoncino
Buste X X X
Etichette
1
Carta
Viniliche
Lucidi
1
La stampa di etichette richiede uno speciale dispositivo di pulizia dell'unità di fusione delle etichette che è incluso con la cartuccia
etichette richiesta per le etichette.

Tipi e pesi di carta supportati dai raccoglitori di uscita

Utilizzare questa tabella per determinare i possibili raccoglitori di uscita dei processi di stampa che utilizzano i tipi e pesi carta supportati. La capacità della carta di ogni raccoglitore di uscita viene indicata tra parentesi. Le stime relative
2
alla capacità della carta sono calcolate in base alla carta da 75 g/m
Il fascicolatore supporta carta con peso compreso tra 60 e 176 g/m
(20 libbre).
2
(16-47 libbre).
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali 74
Tipo di carta Raccoglitore di uscita
standard (350 o 550 fogli)
Espansione di uscita (550 fogli) o raccoglitore ad alta capacità (1850 fogli)
Hardware opzionale
Mailbox a 5 scomparti (500 fogli)
1
Fascicolatore Staple­Smart II
(500 fogli)
2
Carta
Normale
C. di qualità
C. colorata
Personalizzata
C. intestata
Leggera
Pesante
Carta prestampata
Ruvida/cotone
Riciclata
Cartoncino XX
Buste
Etichette
3
XX
XX
Carta
Viniliche
Lucidi
1
Supporta la carta con peso compreso tra 60 e 90 g/m2 (16-24 libbre).
2
Massimo di 50 fogli di carta da 75 g/m2 (20 libbre) per confezione con graffette. I risultati potrebbero variare con carta più pesante.
3
La stampa di etichette richiede uno speciale dispositivo di pulizia dell'unità di fusione delle etichette che è incluso con la cartuccia
XX
etichette richiesta per le etichette.
Stampa 75

Stampa

Stampa di un documento

Stampa di un documento

1 Nel menu Carta del pannello di controllo della stampante, impostare Tipo di carta e Dimensioni carta in modo che
corrispondano alla carta caricata.
2 Inviare un processo di stampa:
Per gli utenti Windows
a
Con un documento aperto, fare clic su File > Stampa.
b Fare clic su Proprietà, Preferenze, Opzioni o Imposta, quindi regolare le impostazioni in base alle esigenze..
Nota: per stampare su carta del tipo e delle dimensioni specifiche, regolare le impostazioni del tipo e delle
dimensioni della carta in modo che corrispondano alla carta caricata oppure selezionare l'alimentatore o il vassoio appropriato.
c Fare clic su OK, quindi su Stampa.
Per gli utenti Macintosh
a
Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Formato di Stampa:
1 Con un documento aperto, scegliere File > Formato di Stampa. 2 Scegliere le dimensioni della carta o creare delle dimensioni personalizzate che corrispondano alla carta
caricata.
3 Fare clic su OK.
b Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Stampa:
1 Con un documento aperto, scegliere File > Stampa.
Se necessario, fare clic sul triangolo di apertura per visualizzare altre opzioni.
2 Dalla finestra di dialogo Stampa e dai menu a comparsa, regolare le impostazioni in base alle esigenze.
Nota: per stampare su carta di un tipo specifico, regolare le impostazioni del tipo di carta in modo che
corrispondano alla carta caricata oppure selezionare l'alimentatore o il vassoio appropriato.
3 Fare clic su Stampa.

Stampa su dimensioni della carta non elencate nei menu della stampante

Per stampare su altre dimensioni, impostare le dimensioni della carta per il vassoio specificato su Universale, quindi specificare tutte le seguenti impostazioni per la carta:
Unità di misura (millimetri o pollici)
Larghezza verticale
Altezza verticale
Direzione alimentaz.
Stampa 76
Nota: le dimensioni Universale supportate più ridotte corrispondono a 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 poll.); le più ampie corrispondono a 216 x 356 mm (8,5 x 14 poll.).
Specificare un'unità di misura
1
Nella schermata principale, toccare .
2 Toccare Menu carta.
3 Toccare Impostazione Universale.
4 Toccare la freccia sinistra o destra per selezionare Unità di misura e le unità di misura corrette.
5 Toccare Inoltra.
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
Specificare l'altezza e la larghezza della carta
Per definire una misura specifica dell'altezza e della larghezza per le dimensioni della carta Universale nell'orientamento verticale:
1 Dal menu Impostazione Universale, toccare Larghezza verticale.
2 Toccare le frecce per selezionare l'impostazione della larghezza della carta.
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
3 Toccare Altezza verticale.
4 Toccare le frecce per selezionare l'impostazione dell'altezza della carta.
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
Specificare la direzione di alimentazione
La direzione di alimentazione viene visualizzata solo se la carta può essere caricata in una delle due direzioni. In questo caso, è possibile definire la direzione di alimentazione.
1 Dal menu Impostazione Universale, toccare Direzione alimentaz.
2 Toccare Bordo corto o Bordo lungo a seconda della modalità di visualizzazione della stampa sulla pagina.
3 Caricare la carta in base alla selezione della direzione di alimentazione.
4 Per tornare alla schermata iniziale, toccare .

Stampa su dimensioni o tipi di carta diversi

L'impostazione delle dimensioni della carta viene determinata dalla posizione delle guide carta nel vassoio, per tutti i vassoi eccetto l'alimentatore multiuso. L'impostazione delle dimensioni della carta per l'alimentatore multiuso deve essere impostata manualmente.
L'impostazione predefinita del tipo di carta è Carta normale. L'impostazione del tipo di carta deve essere impostata manualmente per tutti i vassoi che non contengono carta normale.
1 Nella schermata principale, toccare .
2 Toccare Menu carta.
3 Toccare Dimensioni/tipo carta.
Stampa 77
4 Toccare le frecce destra e sinistra per selezionare le vassoio, il tipo e le dimensioni della carta.
5 Toccare Inoltra.
6 Per tornare alla schermata iniziale, toccare .

Stampa su supporti speciali

Suggerimenti sull'uso della carta intestata

Utilizzare la carta intestata destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser.
Eseguire una stampa campione con la carta intestata che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Prima di caricare la carta intestata, flettere la risma per evitare che i fogli aderiscano l'uno all'altro.
Quando si esegue la stampa su carta intestata, è importante considerare l'orientamento della pagina. Per ulteriori
informazioni su come caricare la carta intestata, vedere:
"Caricamento della carta nei vassoi da 250 o 550 fogli" a pagina 32"Caricamento della carta nel vassoio da 2000 fogli" a pagina 34"Caricamento della carta nell'alimentatore multiuso" a pagina 35

Suggerimenti sull'uso di lucidi

Eseguire una stampa campione con i lucidi che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Per la stampa su lucidi:
Alimentare i lucidi da un vassoio da 250 fogli, un vassoio da 550 fogli o l'alimentatore multiuso.
Utilizzare i lucidi destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser. Per verificare che i lucidi siano in grado di
resistere a temperature di riscaldamento pari a 230° C (446° F) senza sciogliersi, scolorirsi, separarsi o emettere sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Utilizzare lucidi con un peso di 138-146 g/m
Per evitare problemi di qualità di stampa, non lasciare impronte sui lucidi.
Prima di caricare i lucidi, aprire la risma a ventaglio per evitare che i fogli aderiscano l'uno all'altro.
Si consiglia di utilizzare lucidi Lexmark di formato Letter, numero di parte 70X7240, e lucidi Lexmark di formato A4,
numero di parte 12A5010.
2
(37-39 libbre).

Suggerimenti sull'uso delle buste

Eseguire una stampa campione con le buste che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Per la stampa su buste:
Alimentare le buste all'alimentatore multiuso o dall'alimentatore buste opzionale.
Impostare Tipo di carta su Busta, quindi selezionare le dimensioni della busta.
Utilizzare buste destinate esclusivamente all'uso con stampanti laser. Per verificare che le buste siano in grado di
resistere a temperature di riscaldamento pari a 230°C (446°F) senza incollarsi, piegarsi eccessivamente o emettere sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Stampa 78
Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare buste da 90 g/m
105 g/m 100% non devono avere un peso superiore a 90 g/m
2
(28 libbre ) il cui contenuto di cotone è pari o inferiore al 25%. Le buste con contenuto di cotone pari al
2
2
(24 libbre ). Utilizzare buste con peso fino a
(24 libbre ).
Utilizzare solo buste nuove.
Per ottimizzare le prestazioni della stampante e limitare il numero degli inceppamenti, non utilizzare buste:Eccessivamente curvate o piegateIncollate o danneggiateCon finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampe in rilievoCon graffette, spago o barrette pieghevoliRipiegate in modo complessoCon francobolli applicatiCon parti adesive esposte quando l'aletta è chiusaCon gli angoli ripiegatiCon rifiniture ruvide o arricciature
Regolare la guida della larghezza adattandola alla larghezza delle buste.
Nota: un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di stampa potrebbe arricciare o sigillare le buste.

Suggerimento sull'uso delle etichette

Eseguire una stampa campione con le etichette che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Note:
Sono supportate la carta, la carta biadesiva, il poliestere e le etichette viniliche.
Quando si utilizza l'unità fronte/retro, sono supportate etichette di carta biadesiva integrate e specifiche.
La stampa delle etichette richiede uno speciale dispositivo di pulizia dell'unità di fusione delle etichette con la
speciale cartuccia richiesta per le etichette. Per ulteriori informazioni, vedere
consumo" a pagina 163.
Per informazioni dettagliate sulla stampa, le caratteristiche e la forma delle etichette, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo
Durante la stampa su etichette:
www.lexmark.com/publications.
Alimentare le etichette da un vassoio da 250 fogli, un vassoio da 550 fogli o l'alimentatore multiuso.
Utilizzare le etichette destinate esclusivamente all'uso con stampanti laser. Rivolgersi al produttore o al rivenditore
per verificare che:
Le etichette sono in grado di resistere a temperature fino a 230°C (446°F) senza incollarsi, piegarsi
eccessivamente, incresparsi o emettere sostanze nocive.
Le etichette adesive, i fogli di supporto (stampabili) e le pellicole protettive sono in grado di resistere a una
pressione di 25 psi (172 kPa) senza sfaldarsi, trasudare acqua di condensazione sui bordi o emettere sostanze nocive.
Non utilizzare etichette contenenti protezioni lucide.
Utilizzare fogli senza etichette mancanti. Se si utilizzano fogli non completi, le etichette restanti potrebbero sollevarsi
durante la stampa e provocare inceppamenti. I fogli non completi potrebbero contaminare la stampante e la cartuccia con l'adesivo e invalidare la garanzia di stampante e cartuccia.
"Ordinazione di materiali di
Stampa 79
Non utilizzare etichette con la parte adesiva esposta.
Non stampare a meno di 1 mm (0,04 pollici) dal bordo dell'etichetta e delle perforazioni o tra i bordi delle etichette.
Accertarsi che la pellicola adesiva non venga a contatto con i bordi del foglio. Si consiglia la patinatura della zona
dell'adesivo ad almeno 1 mm (0,04 pollici) di distanza dai bordi. Il materiale adesivo potrebbe contaminare la stampante e invalidare la garanzia.
Se la patinatura della zona dell'adesivo non è possibile, è necessario rimuovere una striscia di 1,6‑mm
(0,06pollici)sul bordo superiore e inferiore e utilizzare un adesivo che non trasudi.
È preferibile utilizzare l'orientamento verticale, in particolar modo per la stampa di codici a barre.

Suggerimenti sull'uso dei cartoncini

I cartoncini sono supporti speciali pesanti costituiti da un unico strato. Presentano diverse caratteristiche variabili, quali il contenuto di umidità, lo spessore e la grana, che possono influire notevolmente sulla qualità della stampa. Eseguire una stampa campione sui cartoncini che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Quando si esegue la stampa su cartoncini:
Alimentare i cartoncini da un vassoio da 250 fogli, un vassoio da 550 fogli o l'alimentatore multiuso.
Accertarsi che l'opzione Tipo di carta sia impostata su Cartoncino.
Selezionare l'impostazione di Grana carta appropriata.
L'uso di materiale prestampato, perforato e sgualcito può alterare notevolmente la qualità di stampa e causare
problemi di gestione o inceppamenti.
Per verificare che i cartoncini siano in grado di resistere a temperature di riscaldamento che raggiungono i 230°C
(446°F) senza emettere sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
Non utilizzare cartoncini prestampati prodotti con materiali chimici che potrebbero contaminare la stampante. I
supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili all'interno della stampante.
Ove possibile, utilizzare cartoncini a grana corta.

Stampa dei processi riservati e in attesa

Processi in attesa

Quando si invia un processo alla stampante, è possibile specificare che si desidera mantenere il processo in memoria per avviarlo poi dal pannello di controllo della stampante. Tutti i processi di stampa che è possibile avviare dalla stampante vengono definiti processi in attesa.
Nota: i processi di stampa riservati, di verifica, posposti e ripetuti possono essere eliminati se la stampante richiede ulteriore memoria per elaborare altri processi in attesa.
Stampa 80
Tipo di processo
Riservato Quando alla stampante viene inviato un processo di stampa riservato, è necessario creare un PIN dal computer. Il
Verifica stampa
Posponi stampa
Ripeti stampa Quando viene inviato un processo utilizzando l'opzione Ripeti stampa, vengono stampate tutte le copie richieste
Descrizione
PIN deve essere composto di quattro cifre comprese tra 0 e 9. Il processo viene mantenuto nella memoria della stampante fino a quando non si immette il PIN dal pannello di controllo della stampante e si sceglie di stamparlo o eliminarlo.
Quando si invia in stampa un processo utilizzando l'opzione Verifica stampa, viene stampata una copia del processo mentre le altre copie richieste vengono mantenute in memoria. Questa opzione consente di verificare la qualità della prima copia prima di stampare le copie restanti. Una volta stampate tutte le copie, il processo viene automa­ticamente eliminato dalla memoria.
Quando viene inviato un processo utilizzando l'opzione Posponi stampa, il processo non viene stampato immedia­tamente ma viene memorizzato per essere stampato in un secondo momento. Il processo resta in memoria finché non viene eliminato dal menu Processi in attesa
e lo stesso processo viene memorizzato in modo che sia possibile stampare altre copie in un secondo momento. È possibile stampare copie aggiuntive finché il processo rimane memorizzato.
Altri tipi di processi in attesa includono:
Profili di diverse origini tra cui Lexmark Document Solutions Suite (LDSS)
Moduli di un chiosco
Segnalibri
Processi non stampati, denominati processi parcheggiati

Stampa di processi riservati e in attesa da Windows

Nota: i processi di tipo Riservato e Verifica stampa vengono cancellati automaticamente dalla memoria dopo la
stampa. I processi di tipo Ripeti stampa e Posponi stampa vengono mantenuti nella memoria della stampante finché non vengono eliminati dall'utente.
1 Con un documento aperto, fare clic suFile >Stampa.
2 Fare clic su Proprietà, Preferenze, Opzioni o Imposta.
3 Fare clic su Altre opzioni, quindi su Stampa e mantieni.
4 Selezionare il tipo di processo (Riservato, Posponi stampa, Ripeti stampa o Verifica stampa), quindi assegnare un
nome utente. Per un processo riservato, immettere anche un codice PIN a quattro cifre.
5 Fare clic su OK o Stampa, quindi sbloccare il processo della stampante.
6 Nella schermata iniziale, toccare Processi in attesa.
7 Toccare il proprio nome utente.
Nota: è possibile visualizzare un massimo di 500 risultati per processi in attesa. Se il nome utente non viene
visualizzato, toccare la freccia giù fino a visualizzarlo o toccare Cerca processi in attesa se il numero di processi in attesa sulla stampante è elevato.
8 Toccare Processi riservati.
9 Immettere il PIN.
10 Toccare Fine.
Stampa 81
11 Toccare il processo che si desidera stampare.
12 Toccare Stampa oppure le frecce per aumentare o diminuire il numero di copie, quindi toccare Stampa.

Stampa di processi riservati e in attesa da un computer Macintosh

Nota: i processi di tipo Riservato e Verifica stampa vengono cancellati automaticamente dalla memoria dopo la
stampa. I processi di tipo Ripeti stampa e Posponi stampa vengono mantenuti nella memoria della stampante finché non vengono eliminati dall'utente.
1 Con un documento aperto, scegliere File > Stampa.
Se necessario, fare clic sul triangolo di apertura per visualizzare altre opzioni.
2 Dalle opzioni di stampa o dal menu a comparsa Copie e Pagine, scegliere Indirizzamento processo.
3 Selezionare il tipo di processo (Riservato, Posponi stampa, Ripeti stampa o Verifica stampa), quindi assegnare un
nome utente. Per un processo riservato, immettere anche un codice PIN a quattro cifre.
4 Fare clic su OK o Stampa, quindi sbloccare il processo della stampante.
5 Nella schermata iniziale, toccare Processi in attesa.
6 Toccare il proprio nome utente.
Nota: è possibile visualizzare un massimo di 500 risultati per processi in attesa. Se il nome utente non viene
visualizzato, toccare la freccia giù fino a visualizzarlo o toccare Cerca processi in attesa se il numero di processi in attesa sulla stampante è elevato.
7 Toccare Processi riservati.
8 Immettere il proprio PIN.
9 Toccare il processo che si desidera stampare.
10 Toccare Stampa, oppure le frecce per aumentare o diminuire il numero di copie, quindi toccare Stampa.

Stampa da un'unità Flash

Una porta USB si trova sul pannello di controllo della stampante. Inserire l'unità Flash per stampare i tipi di file supportati. I tipi di file supportati includono: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx e .dcx.
Le seguenti unità Flash sono state e approvate per l'uso con la stampante.
Lexar FireFly (512 MB o 1GB)
SanDisk Cruizer Micro (512 MB o 1 GB)
Sony (512 MB o 1GB)
Note:
Le unità Flash che supportano lo standard Hi-Speed devono supportare la specifica USB 2.0, in modo particolare
la modalità High Speed.
I dispositivi USB devono supportare il sistema FAT (File Allocation Tables). Le unità Flash formattate con NTFS
(New Technology File System) o qualsiasi altro file system non sono supportate.
Prima di stampare un file .pdf cifrato, verrà richiesto di immettere la password del file nel pannello di controllo
della stampante.
Stampa 82
Non è possibile stampare file per i quali non si possiedono autorizzazioni di stampa.
Alcune unità e hub USB non sono supportati.
Per stampare da unità Flash:
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Inserire un'unità Flash nella porta USB.
Note:
Se si inserisce l'unità Flash quando la stampante richiede attenzione, ad esempio quando si è verificato un
inceppamento, la stampante la ignora.
Se si inserisce l'unità Flash quando sono in corso altri processi di stampa, viene visualizzato il messaggio
Stampante occupata. Quando viene completato il processo corrente, toccare l'icona USB per stampare documenti dall'unità Flash.
3 Toccare il documento che si desidera stampare.
Nota: le cartelle rilevate nell'unità Flash appaiono come cartelle. I nomi dei file vengono allegati in base al tipo di
estensione, ad esempio .jpg.
4 Toccare le frecce per aumentare il numero di copie stampate.
5 Toccare Stampa.
Nota: non rimuovere l'unità Flash dalla porta USB finché non viene completata la stampa del documento.
Se si lascia l'unità Flash nella stampante dopo essere usciti dalla schermata iniziale del menu USB, ma si desidera ancora stampare file dall'unità Flash, accedere alla schermata iniziale, quindi toccare l'icona USB e stampare i file.
Stampa 83

Stampa delle pagine di informazione

Stampa di un elenco di esempi di font

Per stampare esempi di tutti i font attualmente disponibili per la stampante:
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Nella schermata principale, toccare .
3 Toccare Report.
4 Toccare la freccia giù fino a visualizzare Stampa font.
5 Toccare Stampa font.
6 Toccare Font PCL o Font PostScript.
Viene stampato un elenco di esempi di font
7 Per tornare alla schermata iniziale, toccare .

Stampa di un elenco di directory

L'elenco di directory mostra tutte le risorse contenute nella memoria Flash o sul disco fisso della stampante.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Nella schermata iniziale, toccare .
3 Toccare Report.
4 Toccare la freccia giù fino a visualizzare Stampa directory.
5 Toccare Stampa directory.

Stampa delle pagine di prova della qualità di stampa

Per individuare i problemi relativi alla qualità di stampa, stampare le pagine di prova di qualità di stampa.
1 Spegnere la stampante.
MNO
2 Tenere premuto e
3 Rilasciare i pulsanti quando viene visualizzata la barra di avanzamento.
La stampante esegue una normale sequenza di accensione e viene visualizzato il menu Configurazione.
4 Toccare la freccia giù fino a visualizzare Stampa pagine qualità.
6
mentre si accende la stampante.
5 Toccare Stampa pagine qualità.
Vengono stampate le pagine di prova della qualità di stampa.
6 Toccare Indietro.
7 Toccare Esci dal menu Configurazione.
Stampa 84

Annullamento di un processo di stampa

Annullamento di un processo di stampa dal pannello di controllo della stampante

1 Toccare Annulla processi sul touch screen o premere sul tastierino.
2 Toccare il processo che si desidera annullare.
3 Toccare Elimina processi selezionati.

Annullamento di un processo di stampa dal computer

Per annullare un processo di stampa, effettuare una delle seguenti operazioni:
Per gli utenti Windows
1 Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui.
2 Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare control printers.
3 Premere Invio oppure fare clic su OK.
Viene aperta la cartella delle stampanti.
4 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
5 Selezionare il processo che si desidera annullare.
6 Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Dalla barra delle applicazioni di Windows:
Quando si invia un processo in stampa, nell'angolo destro della barra delle applicazioni viene visualizzata una piccola icona della stampante.
1 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco dei processi di stampa.
2 Selezionare il processo che si desidera annullare.
3 Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Per gli utenti Macintosh
In Mac OS X versione 10.5 o successive:
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax, quindi fare doppio clic sull'icona della stampante.
3 Dalla finestra della stampante, selezionare il processo che si desidera annullare.
4 Dalla barra delle icone nella parte superiore della finestra, fare clic sull'icona Elimina.
In Mac OS X versione 10.4 e precedenti:
1 Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility, quindi su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
Stampa 85
3 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
4 Dalla finestra della stampante, selezionare il processo che si desidera annullare.
5 Dalla barra delle icone nella parte superiore della finestra, fare clic sull'icona Elimina.
Rimozione degli inceppamenti 86

Rimozione degli inceppamenti

Vengono visualizzati messaggi di errore relativi agli inceppamenti sul display del pannello di controllo della stampante e viene anche indicata l'area della stampante dove si è verificato l'inceppamento. Quando si verificano più inceppamenti, viene visualizzato il numero di pagine inceppate.

Aree di inceppamento e codici correlati

Se si verifica un inceppamento, viene visualizzato sul display un messaggio che indica l'area dell'inceppamento. Per accedere alle aree di inceppamento, aprire gli sportelli e i coperchi e rimuovere i vassoi. Per annullare qualsiasi messaggio di inceppamento della carta, è necessario eliminare tutta la carta inceppata dal percorso carta e toccare
Continua.
Codice di inceppamento Area
200-203, 230 Stampante
241–245 Vassoi carta
250 Alimentatore multiuso
271-279 Raccoglitori di uscita opzionali
280-282 Fascicolatore StapleSmart II
283 Cartuccia graffette

200 e 201 Inceppamenti carta

1 Abbassare lo sportello dell'alimentatore multiuso e premere il gancio di rilascio per aprire il coperchio anteriore.
4
3
2
1
2 Sollevare ed estrarre la cartuccia di stampa della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: Non toccare il tamburo del fotoconduttore sul fondo della cartuccia. Tenere la
cartuccia sempre dall'apposita maniglia.
Rimozione degli inceppamenti 87
3 Collocare la cartuccia di stampa su una superficie piana e pulita.
Avvertenza — Danno potenziale: Non esporre la cartuccia alla luce diretta per periodi di tempo prolungati.
Avvertenza — Danno potenziale: È possibile che siano presenti dei residui di toner sulla carta inceppata, che
potrebbero macchiare gli indumenti e la pelle.
4 Rimuovere la carta inceppata.
ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: La parte interna della stampante potrebbe essere
surriscaldata. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla.
Nota: Se non è facile rimuovere la carta, aprire lo sportello posteriore e rimuovere la carta.
5 Allineare e reinstallare la cartuccia di stampa.
6 Chiudere il coperchio anteriore.
7 Chiudere lo sportello dell'alimentatore multiuso.
8 Toccare Continua.

202 e 203 Inceppamenti carta

Toccare Stato/mat. consumo per identificare la posizione dell'inceppamento. Se la carta esce dalla stampante, estrarre la carta e toccare Continua.
Se la carta non esce dalla stampante:
1 Aprire lo sportello superiore posteriore.
2 Rimuovere lentamente la carta inceppata per evitare di strapparla.
Rimozione degli inceppamenti 88
3 Chiudere lo sportello superiore posteriore.
4 Toccare Continua.

230 Inceppamento carta

Inceppamenti della carta nella zona posteriore
1 Rimuovere il vassoio standard.
2 Aprire lo sportello inferiore posteriore.
3 Se non si riesce a individuare l'inceppamento, spingere la linguetta verso il basso.
4 Rimuovere la carta inceppata.
5 Chiudere lo sportello inferiore posteriore.
6 Inserire il vassoio standard.
7 Toccare Continua.
Inceppamenti della carta nella zona anteriore
1 Rimuovere il vassoio standard dalla stampante.
2 Premere la linguetta verso il basso.
1
2
Rimozione degli inceppamenti 89
3 Rimuovere la carta inceppata.
4 Inserire il vassoio standard.
5 Toccare Continua.

241–245 Inceppamenti carta

1 Estrarre il vassoio visualizzato sul display.
2 Rimuovere l'eventuale carta inceppata, quindi reinserire il vassoio.
3 Toccare Continua.
4 Se il messaggio relativo alla carta inceppata continua ad essere visualizzato per un vassoio da 250 o 550 fogli,
rimuovere il vassoio dalla stampante.
5 Rimuovere la carta inceppata, quindi inserire il vassoio.
6 Toccare Continua.

Inceppamento carta 250

1 Toccare Stato/mat. consumo per identificare la posizione dell'inceppamento.
2 Rimuovere la carta dall'alimentatore multiuso.
3 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta.
Allineare i bordi su una superficie piana.
4 Caricare la carta nell'alimentatore multiuso.
Rimozione degli inceppamenti 90
5 Far scorrere la guida della carta verso l'interno del vassoio in modo che aderisca ai bordi della carta.
6 Toccare Continua.

270–279 Inceppamenti carta

Per eliminare un inceppamento nel raccoglitore di uscita ad alta capacità o nel mailbox a 5 scomparti:
1 Toccare Stato/mat. consumo per identificare la posizione dell'inceppamento.
2 Se la carta fuoriesce nel raccoglitore, estrarre la carta e toccare Continua.
In alternativa, procedere con il passo 3.
3 Abbassare lo sportello o gli sportelli del raccoglitore di uscita.
4 Rimuovere la carta inceppata.
5 Chiudere lo sportello o gli sportelli del raccoglitore di uscita.
6 Toccare Continua.

280–282 Inceppamenti carta

1 Toccare Stato/mat. consumo per identificare la posizione dell'inceppamento.
2 Abbassare lo sportello del fascicolatore StapleSmart.
3 Rimuovere la carta inceppata.
4 Chiudere lo sportello del fascicolatore StapleSmart.
5 Toccare Continua.
Rimozione degli inceppamenti 91

283 Inceppamenti graffette

1 Toccare Stato/mat. consumo per identificare la posizione dell'inceppamento.
2 Premere il fermo per aprire lo sportello della cucitrice.
3 Abbassare il fermo del supporto della cartuccia graffette, quindi estrarre il supporto dalla stampante.
4 Utilizzare la linguetta metallica per sollevare la guida delle graffette, quindi rimuovere eventuali graffette.
5 Chiudere la guida delle graffette.
Rimozione degli inceppamenti 92
6 Abbassare la guida delle graffette fino a farla scattare in posizione.
7 Spingere con decisione il supporto della cartuccia nella cucitrice fino a bloccarlo in posizione.
8 Chiudere lo sportello della cucitrice.
Informazioni sui menu della stampante 93

Informazioni sui menu della stampante

Elenco dei menu

Menu carta Report Rete/Porte
Origine predefinita Dimensioni/tipo carta Configura MU Miglioramento buste Sostituisci dimensioni Grana carta Peso carta Caricamento carta Tipi personalizzati Nomi personaliz. Nomi raccoglitori personalizzati Impostazione Universale Installaz. raccoglitore
1
A seconda della configurazione della stampante, questa voce di menu viene visualizzata come Pagina impost. Rete o Pagina impost.
rete <x>.
2
A seconda della configurazione della stampante, questa voce di menu viene visualizzata come Rete standard o Rete <x>.
Sicurezza Impostazioni Guida
Modifica impostazioni di protezione Impostazioni di protezione varie Stampa riservata Pulizia disco in corso Registro controllo protezione Imposta data/ora
Impostazioni generali Menu Unità Flash Menu Impostazione Menu Fascicolazione Menu Qualità Menu Utilità Menu XPS Menu PDF Menu Postscript Menu Emulazione PCL Menu HTML Menu Immagine
Pagina impostazioni menu Statistiche periferica
Pagina impost. Rete Elenco profili Pag. impostazioni NetWare Stampa font Stampa directory Report risorse
Difetti stampa Guida ai materiali di consumo
1
NIC attivo Rete standard
USB standard Parallela <x> Seriale <x> Impostazione SMTP
2
Informazioni sui menu della stampante 94

Menu Carta

Menu Origine predefinita

Voce di menu Descrizione
Origine predefinita
Vassoio <x> Aliment. m.uso Carta manuale Busta manuale
Consente di impostare un'origine carta predefinita per tutti i processi di stampa.
Note:
Vassoio 1 (vassoio standard) è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Soltanto un'origine carta installata apparirà come impostazione di menu.
Un'origine carta selezionata da un processo di stampa ha la precedenza sull'impostazione dell'origine
predefinita per la durata del processo di stampa.
Se si utilizza carta dello stesso tipo e dimensioni in due vassoi e le impostazioni di Tipo di carta e
Dimensioni carta corrispondono, i vassoi vengono automaticamente collegati. Quando un vassoio è vuoto, il processo viene stampato dal vassoio collegato.
Dal menu Carta, impostare l'opzione Configura MP su Cassetto affinché Alimentatore multiuso venga
visualizzato come impostazione di menu.

Menu Dimensioni/tipo carta

Voce di menu Descrizione
Dimensioni vassoio <x>
A4 A5 A6 JIS B5 Letter Legal
Executive Oficio
Folio Statement Universale
*
È disponibile solo se viene disattivata la funzione di rilevamento delle dimensioni dei vassoi.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi, i cassetti e gli alimentatori installati.
*
*
*
Specifica la dimensione della carta caricata in ciascun vassoio.
Note:
A4 è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Letter è l'impostazione predefinita
di fabbrica USA.
Per i vassoi che dispongono della funzione di rilevamento automatico delle dimensioni, viene
visualizzato soltanto il valore rilevato dall'hardware.
Utilizzare questa voce di menu per configurare il collegamento automatico del vassoio. Se si
utilizza carta dello stesso tipo e dimensioni in due vassoi e le impostazioni di Tipo di carta e Dimensioni carta corrispondono, i vassoi vengono automaticamente collegati. Quando un vassoio è vuoto, il processo viene stampato dal vassoio collegato.
La funzione di rilevamento automatico delle dimensioni non è supportata per le dimensioni
della carta Oficio, Folio o Statement.
Il vassoio da 2000 fogli supporta le dimensioni della carta A4, Letter e Legal.
Informazioni sui menu della stampante 95
Voce di menu Descrizione
Tipo vassoio <x>
C. normale Cartoncino Lucidi Riciclata Etichette Etichette viniliche C. di qualità C. intestata Carta prestampata Carta colorata Carta leggera Carta pesante Carta-cotone/ruvida Personalizzata tipo <x>
Dimens. al. multiuso
A4 A5 A6 JIS B5 Letter Legal Executive Oficio Folio Statement Universale Busta 7 3/4 Busta 9 Busta 10 Busta DL Altre buste
*
È disponibile solo se viene disattivata la funzione di rilevamento delle dimensioni dei vassoi.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi, i cassetti e gli alimentatori installati.
Consente di specificare il tipo di carta caricata in ciascun vassoio.
Note:
Carta normale è l'impostazione predefinita di fabbrica per il vassoio 1. Personalizzata tipo <x>
è l'impostazione predefinita di fabbrica per tutti gli altri vassoi.
Se disponibile, verrà visualizzato un nome definito dall'utente al posto di Personalizzata
tipo <x>.
Utilizzare questa voce di menu per configurare il collegamento automatico del vassoio. Se si
utilizza carta dello stesso tipo e dimensioni in due vassoi e le impostazioni di Tipo di carta e Dimensioni carta corrispondono, i vassoi vengono automaticamente collegati. Quando un vassoio è vuoto, il processo viene stampato dal vassoio collegato.
Consente di identificare la dimensione della carta caricata nell'alimentatore multiuso.
Note:
Dal menu Carta, impostare l'opzione Configura MU deve essere impostata su Cassetto affinché
Dimens. al. multiuso venga visualizzata come voce di menu.
A4 è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Letter è l'impostazione predefinita
di fabbrica USA.
L'alimentatore multiuso non rileva automaticamente la dimensione della carta. Il valore della
dimensione della carta deve essere impostato.
Informazioni sui menu della stampante 96
Voce di menu Descrizione
Tipo alimentatore MU
C. normale Cartoncino Lucidi Riciclata Etichette Etichette viniliche C. di qualità Busta Busta ruvida C. intestata Carta prestampata Carta colorata Carta leggera Carta pesante Carta-cotone/ruvida Personalizzata tipo <x>
Dimensioni carta manuale
A4 A5 A6 JIS B5 Letter Legal Executive Oficio Folio Statement Universale
Consente di identificare il tipo di carta caricato nell'alimentatore multiuso.
Note:
Dal menu Carta, l'opzione Configura MU deve essere impostata su Cassetto affinché Tipo
alimentatore MU venga visualizzata come voce di menu.
Carta normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di identificare le dimensioni della carta caricata manualmente. Nota: A4 è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Letter è l'impostazione predefinita
di fabbrica USA.
Tipo carta manuale
C. normale Cartoncino Lucidi Riciclata Etichette Etichette viniliche C. di qualità C. intestata Carta prestampata Carta colorata Carta leggera Carta pesante Carta-cotone/ruvida Personalizzata tipo <x>
*
È disponibile solo se viene disattivata la funzione di rilevamento delle dimensioni dei vassoi.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi, i cassetti e gli alimentatori installati.
Consente di identificare il tipo di carta caricata manualmente. Nota: Carta normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Informazioni sui menu della stampante 97
Voce di menu Descrizione
Dimensioni busta manuale
Busta 7 3/4 Busta 9 Busta 10 Busta DL Altre buste
Tipo busta manuale
Busta Busta ruvida Personalizzata tipo <x>
*
È disponibile solo se viene disattivata la funzione di rilevamento delle dimensioni dei vassoi.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi, i cassetti e gli alimentatori installati.
Consente di identificare le dimensioni della busta caricata manualmente. Nota: Busta DL è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Busta 10 è l'impostazione
predefinita di fabbrica degli Stati Uniti.
Consente di identificare il tipo di carta caricata manualmente.
Nota: Busta è l'impostazione predefinita di fabbrica.

Menu Configura MU

Voce di menu Descrizione
Configura alimen­tatore multiuso
Cassetto Manuale Primo
Indica quando la stampante deve selezionare la carta dall'alimentatore multiuso.
Note:
Cassetto è l'impostazione predefinita di fabbrica.
L'impostazione Cassetto consente di configurare l'alimentatore multiuso come origine carta
automatica.
Quando l'opzione Manuale è selezionata, l'alimentatore multiuso può essere utilizzato solo per
processi di stampa ad alimentazione manuale.
Se la carta è caricata nell'alimentatore multiuso ed è selezionata l'opzione Primo, la carta viene
sempre alimentata prima dall'alimentatore multiuso.

Miglioramento buste

L'unità antiarricciatura consente di ridurre significativamente le arricciature di alcune buste.
Voce di menu Descrizione
Miglioramento buste
Disattivato 1 (minimo) 2 3 4 5 6 (massimo)
Abilita o disabilita l'unità antiarricciatura.
Note:
L'impostazione predefinita di fabbrica è 5.
Se la riduzione del rumore è più importante della riduzione delle arricciature, diminuire l'imposta-
zione.
Informazioni sui menu della stampante 98

Menu Sostituisci dimensioni

Voce di menu Descrizione
Sostituisci dimensioni
Disattivato Statement/A5 Letter/A4 Intero elenco
Consente di sostituire le dimensioni carta specificate se il formato richiesto non è disponibile.
Note:
Intero elenco è l'impostazione di fabbrica predefinita. Sono consentite tutte le sostituzioni dispo-
nibili.
L'impostazione Disattivato indica che non è possibile sostituire le dimensioni.
L'impostazione di una sostituzione consente di stampare il processo senza visualizzare il messaggio
Cambiare carta.

Grana carta, menu

Voce di menu Descrizione
Grana carta nor.
Levigata Normale Ruvida
Grana cartoncino
Levigata Normale Ruvida
Consente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa del cartoncino caricato in un vassoio specifico.
Note:
Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Le impostazioni vengono visualizzate solo se il cartoncino è supportato.
Grana lucidi
Levigata Normale Ruvida
Grana carta riciclata
Levigata Normale Ruvida
Grana etichette
Levigata Normale Ruvida
Grana et. viniliche
Levigata Normale Ruvida
Grana carta qual.
Levigata Normale Ruvida
Consente di specificare la grana relativa dei lucidi caricati in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa della carta riciclata caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa delle etichette caricate in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa delle etichette viniliche caricate in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Ruvida è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Informazioni sui menu della stampante 99
Voce di menu Descrizione
Grana buste
Levigata Normale Ruvida
Grana c. ruvida
Levigata Normale Ruvida
Grana carta intestata
Levigata Normale Ruvida
Grana carta prestampata
Levigata Normale Ruvida
Grana c. colorata
Levigata Normale Ruvida
Consente di specificare la grana relativa delle buste caricate in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa delle buste ruvide caricate in un vassoio specifico. Nota: Ruvida è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico.
Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Grana c. leggera
Levigata Normale Ruvida
Grana c. pesante
Levigata Normale Ruvida
Grana c. ruvida
Levigata Normale Ruvida
Grana carta person. <x>
Levigata Normale Ruvida
Consente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Ruvida è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare la grana relativa della carta personalizzata caricata in un vassoio specifico.
Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.

Menu Peso carta

Voce di menu Descrizione
Peso carta normale
Leggera Normale Pesante
Consente di specificare il peso relativo della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Informazioni sui menu della stampante 100
Voce di menu Descrizione
Peso cartoncino
Leggera Normale Pesante
Peso lucidi
Leggera Normale Pesante
Peso carta riciclata
Leggera Normale Pesante
Peso etichette
Leggera Normale Pesante
Peso etichette viniliche
Leggera Normale Pesante
Consente di specificare il peso del cartoncino caricato in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare il peso relativo della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare il peso relativo della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare il peso relativo delle etichette caricate in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare il peso relativo delle etichette viniliche caricate in un vassoio specifico.
Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Peso carta qualità
Leggera Normale Pesante
Peso busta
Leggera Normale Pesante
Peso busta ruvida
Leggera Normale Pesante
Peso carta intestata
Leggera Normale Pesante
Peso carta prestampata
Leggera Normale Pesante
Consente di specificare il peso relativo della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di identificare il peso relativo delle buste caricate in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di identificare il peso relativo delle buste ruvide caricate in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare il peso relativo della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare il peso relativo della carta caricata in un vassoio specifico.
Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Peso carta colorata
Leggera Normale Pesante
Consente di specificare il peso relativo della carta caricata in un vassoio specifico. Nota: Normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Loading...