Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioni interne .......................................................... 17
Installazione di una scheda di memoria............................................................................................................19
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware.........................................................20
Installazione di una porta ISP (Internal Solutions Port) ....................................................................................23
Installazione del disco fisso della stampante....................................................................................................29
Installazione delle opzioni hardware.......................................................................................................33
Sequenza di installazione..................................................................................................................................33
Installazione dei cassetti della stampante ........................................................................................................ 33
Installazione di un'unità fronte/retro opzionale (solo T650) ............................................................................34
Collegamento dei cavi.............................................................................................................................36
Verifica della configurazione della stampante........................................................................................37
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu ...........................................................................................37
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete.............................................................................................. 37
Impostazione del software della stampante...........................................................................................38
Installazione del software della stampante ...................................................................................................... 38
Aggiornamento delle opzioni disponibili nel driver della stampante. ..............................................................38
Impostazione della stampa wireless.......................................................................................................39
Informazioni necessarie per l'impostazione della stampante su una rete wireless ......................................... 39
Installazione di stampante su una rete wireless (Windows) ............................................................................40
Installazione della stampante su una rete wireless (Macintosh)......................................................................41
Installazione della stampante in una rete cablata...................................................................................44
Modifica delle impostazioni della porta dopo l'installazione di una nuova porta ISP (Internal
Solutions Port) di rete.........................................................................................................................47
Impostazione della stampa seriale..........................................................................................................49
Caricamento della carta e dei supporti speciali...........................................51
Impostazione del tipo e delle dimensioni della carta..............................................................................51
Sommario3
Configurazione delle impostazioni di dimensione carta Universale........................................................51
Caricamento del vassoio standard oppure opzionale da 250 o 550 fogli................................................52
Caricamento del vassoio da 2000 fogli....................................................................................................56
Collegamento e scollegamento dei vassoi..............................................................................................63
Collegamento dei vassoi ...................................................................................................................................63
Scollegamento dei vassoi.................................................................................................................................. 64
Collegamento dei raccoglitori di uscita............................................................................................................. 64
Modifica di un nome per l'impostazione Personalizzata tipo <x> .................................................................... 64
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali...........................................66
Istruzioni relative alla carta.....................................................................................................................66
Caratteristiche della carta.................................................................................................................................66
Carta non adatta ............................................................................................................................................... 67
Scelta della carta............................................................................................................................................... 67
Scelta dei moduli prestampati e della carta intestata ...................................................................................... 68
Uso di carta riciclata .........................................................................................................................................68
Conservazione della carta.................................................................................................................................69
Tipi, formati e pesi supportati.................................................................................................................69
Dimensioni carta supportate dalla stampante .................................................................................................69
Tipi e pesi di carta supportati dalla stampante.................................................................................................71
Tipi e pesi di carta supportati dai raccoglitori di uscita ....................................................................................72
Stampa di un documento........................................................................................................................73
Stampa su supporti speciali.....................................................................................................................73
Suggerimenti sull'uso della carta intestata....................................................................................................... 73
Suggerimenti sull'uso di lucidi .......................................................................................................................... 74
Suggerimenti sull'uso delle buste ..................................................................................................................... 74
Suggerimento sull'uso delle etichette ..............................................................................................................75
Suggerimenti sull'uso dei cartoncini .................................................................................................................76
Stampa dei processi riservati e in attesa.................................................................................................76
Processi in attesa ..............................................................................................................................................76
Stampa dei processi riservati e in attesa .......................................................................................................... 77
Stampa da un'unità Flash........................................................................................................................79
Stampa delle pagine di informazione......................................................................................................80
Stampa di un elenco di esempi di font ............................................................................................................. 80
Stampa di un elenco di directory ...................................................................................................................... 80
Stampa delle pagine di prova della qualità di stampa ......................................................................................80
Annullamento di un processo di stampa.................................................................................................81
Sommario4
Annullamento di un processo di stampa dal pannello di controllo della stampante .......................................81
Annullamento di un processo di stampa dal computer.................................................................................... 81
Rimozione degli inceppamenti...................................................................83
Come evitare gli inceppamenti...............................................................................................................83
Aree di inceppamento e codici correlati.................................................................................................84
200 e 201 Inceppamenti carta.................................................................................................................84
202 e 203 Inceppamenti carta.................................................................................................................85
Informazioni sui menu della stampante......................................................96
Elenco dei menu......................................................................................................................................96
Menu Carta..............................................................................................................................................97
Menu Origine predefinita ................................................................................................................................. 97
Menu Dimensioni/tipo carta............................................................................................................................. 97
Menu Configura MU .......................................................................................................................................100
Menu Sostituisci dimensioni ...........................................................................................................................101
Grana carta, menu .......................................................................................................................................... 101
Menu Peso carta .............................................................................................................................................103
Menu Caricamento carta ................................................................................................................................104
Tipi personalizzati, menu ................................................................................................................................106
Menu Impostazione Universale ......................................................................................................................106
Menu report..........................................................................................................................................108
Menu Rete/Porte..................................................................................................................................109
Menu NIC attivo.............................................................................................................................................. 109
Menu Rete standard o Rete............................................................................................................................109
Menu Report di rete ....................................................................................................................................... 111
Menu Scheda di rete.......................................................................................................................................111
Menu TCP/IP .................................................................................................................................................. 112
Sommario5
Menu IPv6.......................................................................................................................................................113
Menu Wireless ................................................................................................................................................114
Menu AppleTalk.............................................................................................................................................. 114
Menu NetWare ...............................................................................................................................................115
Menu LexLink..................................................................................................................................................115
Menu USB standard ........................................................................................................................................116
Menu Parallela <x> .........................................................................................................................................117
Menu Seriale <x> ...........................................................................................................................................119
Menu SMTP ....................................................................................................................................................122
Menu Protezione...................................................................................................................................123
Menu Varie .....................................................................................................................................................123
Menu Stampa riservata ..................................................................................................................................124
Menu Pulizia disco in corso............................................................................................................................. 125
Menu Registro controllo protezione............................................................................................................... 126
Menu Imposta data/ora.................................................................................................................................. 127
Menu Impostazioni................................................................................................................................127
Menu Impostazioni generali ........................................................................................................................... 127
Menu Impostazioni ......................................................................................................................................... 131
Menu Finitura ................................................................................................................................................. 132
Menu Qualità .................................................................................................................................................. 135
Menu Utilità....................................................................................................................................................136
Menu XPS........................................................................................................................................................ 137
Menu PDF ....................................................................................................................................................... 137
Menu PostScript .............................................................................................................................................137
Menu Emulazione PCL ....................................................................................................................................138
Menu HTML ....................................................................................................................................................141
Menu Immagine..............................................................................................................................................142
Menu Unità Flash............................................................................................................................................ 142
Menu Guida...........................................................................................................................................144
Informazioni sui messaggi della stampante..............................................145
Elenco dei messaggi di stato e di errore................................................................................................145
Manutenzione della stampante................................................................168
Pulizia della parte esterna della stampante..........................................................................................168
Conservazione dei materiali di consumo..............................................................................................168
Conservazione dei materiali di consumo..............................................................................................168
Verifica dello stato dei materiali di consumo........................................................................................169
Verifica dello stato dei materiali di consumo dal pannello di controllo della stampante ..............................169
Verifica dello stato dei materiali di consumo da un computer di rete ........................................................... 169
Ordinazione di materiali di consumo....................................................................................................170
Ordinazione delle cartucce di stampa ............................................................................................................170
Sommario6
Ordinazione di un kit di manutenzione........................................................................................................... 171
Ordinazione dei rulli di caricamento............................................................................................................... 171
Ordinazione di un'unità di fusione..................................................................................................................172
Ordinazione di un dispositivo di pulizia dell'unità di fusione.......................................................................... 172
Ordinazione dei rulli di prelievo...................................................................................................................... 172
Ordinazione di cartucce graffette ................................................................................................................... 172
Ordinazione di un rullo di trasferimento ........................................................................................................ 172
Riciclaggio dei prodotti Lexmark...........................................................................................................173
Spostamento della stampante..............................................................................................................173
Prima di spostare la stampante ......................................................................................................................173
Spostamento della stampante........................................................................................................................174
Trasporto della stampante .............................................................................................................................174
Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica............................................................................177
Risoluzione dei problemi..........................................................................178
Risoluzione dei problemi di base...........................................................................................................178
Risoluzione dei problemi della stampante di base .........................................................................................178
Il display del pannello di controllo della stampante è vuoto o contiene solo simboli di diamanti.................178
Il server Web incorporato non si apre ............................................................................................................178
Risoluzione dei problemi di stampa......................................................................................................179
Non è possibile stampare i PDF multilingua ................................................................................................... 179
Viene visualizzato un messaggio di errore relativo alla lettura dell'unità USB ...............................................179
I processi non vengono stampati .................................................................................................................... 179
I processi riservati e altri processi in attesa non vengono stampati...............................................................180
La stampa richiede più tempo del previsto ....................................................................................................180
La carta o il vassoio utilizzato per la stampa del processo non è corretto .....................................................181
Stampa di caratteri errati................................................................................................................................ 181
Collegamento dei vassoi non funzionante ......................................................................................................181
I processi di grandi dimensioni non vengono fascicolati ................................................................................ 181
Vengono visualizzate interruzioni di pagina errate ........................................................................................ 182
Risoluzione dei problemi delle opzioni..................................................................................................182
L'opzione non funziona correttamente o smette di funzionare dopo l'installazione .....................................182
Mailbox a 5 scomparti .................................................................................................................................... 185
Opzioni di uscita..............................................................................................................................................185
Scheda di memoria .........................................................................................................................................185
Scheda di memoria Flash ................................................................................................................................ 185
Disco fisso con adattatore .............................................................................................................................. 185
Porta ISP (Internal Solutions Port) .................................................................................................................. 185
Risoluzione dei problemi di alimentazione della carta..........................................................................186
Si verificano numerosi inceppamenti carta ....................................................................................................186
Il messaggio Inceppamento carta resta visualizzato anche dopo l'eliminazione dell'inceppamento.............186
La pagina inceppata non viene ristampata dopo la rimozione dell'inceppamento ........................................ 186
Problemi di qualità di stampa...............................................................................................................187
Individuazione dei problemi relativi alla qualità di stampa ............................................................................187
Le immagini sono tagliate...............................................................................................................................188
I margini sono errati .......................................................................................................................................189
Arricciamento della carta................................................................................................................................189
Irregolarità nella stampa................................................................................................................................. 190
La stampa è troppo scura ....................................................................................................... ........................ 191
La stampa è troppo chiara .............................................................................................................................. 192
La stampa è obliqua........................................................................................................................................193
Striature bianche o nere piene .......................................................................................................................193
Le pagine sono interamente colorate.............................................................................................................194
Sulla pagina sono presenti ombreggiature dovute al toner ...........................................................................196
Aderenza difettosa del toner .......................................................................................................................... 196
Puntini di toner ...............................................................................................................................................197
La qualità di stampa sul lucido è scarsa .......................................................................................................... 197
Come contattare il servizio di assistenza...............................................................................................198
Informazioni sul prodotto.....................................................................................................................199
Nota all'edizione....................................................................................................................................199
Consumo di energia...............................................................................................................................203
Collegare il cavo di alimentazione a una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente raggiungibile.
Non posizionare o utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua o superfici bagnate.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: questo prodotto utilizza un laser. L'uso di regolazioni, procedure o
controlli diversi da quelli specificati può causare l’esposizione a radiazioni pericolose.
Questo prodotto utilizza un processo che sottopone a riscaldamento i supporti di stampa; il calore generato può causare
l'emissione di sostanze nocive da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione delle istruzioni operative
riguardante la scelta dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni nocive.
Sostituire la batteria al litio con molta cautela.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: in caso di sostituzione errata della batteria al litio, potrebbe verificarsi
un'esplosione. Sostituire la batteria al litio solo con un tipo equivalente. Non ricaricare, smontare o bruciare
batterie al litio. Disfarsi delle batterie usate seguendo le istruzioni del produttore e le norme locali.
ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: l'area interna della stampante può surriscaldarsi. Per evitare
infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: la stampante pesa oltre 18 kg (40 libbre) e deve essere sollevata da due
o più persone allenate.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: prima di spostare la stampante, per evitare di ferirsi o danneggiare la
stampante stessa, attenersi alle seguenti istruzioni:
• Spegnere la stampante con l'interruttore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
• Scollegare tutti i cavi della stampante prima di spostarla.
• Sollevare la stampante dal cassetto opzionale e metterla da parte anziché tentare di sollevare il cassetto e la
stampante contemporaneamente.
Nota: utilizzare i punti di presa ai lati della stampante per sollevarla e separarla dal cassetto opzionale.
Utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito con il prodotto o componenti sostitutivi autorizzati dal produttore.
Quando si collega il prodotto alla rete telefonica pubblica commutata, utilizzare solo il cavo per telecomunicazioni
(RJ-11) fornito con il prodotto oppure un cavo 26 AWG o un cavo sostitutivo più grande.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: accertarsi che tutte le connessioni esterne (quali connessioni Ethernet e
a sistemi telefonici) siano installate in modo corretto nelle relative porte contrassegnate.
Questo prodotto è stato progettato, testato e approvato per essere utilizzato con componenti di uno specifico
produttore, conformemente ai rigidi standard globali per la sicurezza. Le caratteristiche legate alla sicurezza di alcune
parti potrebbero non essere ovvie. Il produttore non è da ritenere responsabile in caso di uso di altre parti di ricambio.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: Non attorcigliare, legare, schiacciare o posizionare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione. Evitare abrasioni o tensioni. Non stringere il cavo di alimentazione tra oggetti quali mobili
o pareti. Se si verifica una qualunque di queste cose, si può incorrere in rischi di incendi o elettrocuzione.
Ispezionare regolarmente il cavo di alimentazione per individuare segni di problemi. Rimuovere il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica prima di ispezionarlo.
Informazioni relative alla sicurezza9
Per riparazioni di tipo diverso dagli interventi descritti nella documentazione per l'utente, rivolgersi a un tecnico
specializzato.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: per evitare il rischio di scosse elettriche quando si pulisce la parte
esterna della stampante, prima di continuare scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e scollegare
tutti i cavi dalla stampante.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: in caso di temporali non utilizzare la funzione fax. Non installare questo
prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, come quello per il fax, di alimentazione o del telefono,
durante un temporale.
ATTENZIONE - PERICOLO DI PUNGERSI: le configurazioni con installazione a terra richiedono componenti
aggiuntivi per garantire una stabilità maggiore. Se si utilizzano un vassoio di alimentazione ad alta capacità,
un'unità fronte/retro e un'opzione di alimentazione oppure più opzioni di alimentazione, è necessario utilizzare
un supporto o una base per la stampante. Se è stata acquistata una stampante multifunzione (MFP) in grado di
eseguire operazioni di scansione, copia e invio di fax, potrebbero occorrere opzioni aggiuntive. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web www.lexmark.com/multifunctionprinters.
SALVARE QUESTE ISTRUZIONI.
Informazioni sulla stampante10
Informazioni sulla stampante
Individuazione delle informazioni sulla stampante
Informazioni sull'impostazione
DescrizioneRiferimenti
Le informazioni sull'impostazione includono le istruzioni per la configurazione della stampante. Attenersi alla serie di istruzioni per la
rete locale o wireless, a seconda delle proprie esigenze.
È possibile trovare le informazioni sull'impostazione sul lato
della confezione della stampante o sul sito Web Lexmark
all'indirizzo www.lexmark.com.
Guida
DescrizioneRiferimenti
La Guida fornisce istruzioni per l'uso del
software.
In qualsiasi programma software Lexmark, fare clic su ?, Suggerimenti > Guida in
linea o su Guida in linea > Argomenti della Guida.
Assistenza clienti
Descrizione Riferimenti (Nord America):Riferimenti (resto del mondo)
Nota: i numeri di telefono e gli orari dell'assistenza sono
soggetti a modifica senza preavviso. Per informazioni sui
numeri di telefono più recenti disponibili, vedere la dichiarazione di garanzia stampata fornita con la stampante.
I numeri di telefono e gli orari dell'assistenza variano
in base al paese o alla regione.
Visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com. Selezionare un paese o una
regione, quindi il collegamento relativo all'assistenza
clienti.
Nota: per ulteriori informazioni su come contattare
Lexmark, vedere la garanzia stampata fornita con la
stampante.
Supporto
tramite email
Per il supporto tramite e-mail, visitare il sito Web Lexmark
all'indirizzo www.lexmark.com.
1 Fare clic su SUPPORTO.
2 Fare clic su Supporto tecnico.
3 Selezionare il tipo di stampante.
4 Selezionare il modello di stampante.
5 Nella sezione relativa agli strumenti del supporto, fare
clic sul collegamento relativo al supporto tramite email.
6 Completare il modulo, quindi fare clic su Inoltra
richiesta.
Il supporto tramite e-mail varia in base al paese o alla
regione e potrebbe non essere disponibile in alcuni
casi.
Visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo
www.lexmark.com. Selezionare un paese o una
regione, quindi il collegamento relativo all'assistenza
clienti.
Nota: per ulteriori informazioni su come contattare
Lexmark, vedere la garanzia stampata fornita con la
stampante.
Informazioni sulla stampante11
Configurazioni della stampante
Modello di base
1
Funzione
1Raccoglitore di uscita standard350 o 550 fogli
2Pannello di controllo della stampante Non applicabile
3Alimentatore multiuso100 fogli
4Vassoio standard (Vassoio 1)250 o 550 fogli
*
Con carta da 75 g/m2 (20 libbre).
Capacità carta
2
3
4
*
Modello con configurazione completa
ATTENZIONE - PERICOLO DI PUNGERSI: le configurazioni con installazione a terra richiedono componenti
aggiuntivi per garantire una stabilità maggiore. Se si utilizzano un vassoio di alimentazione ad alta capacità,
un'unità fronte/retro e un'opzione di alimentazione oppure più opzioni di alimentazione, è necessario utilizzare
un supporto o una base per la stampante. Se è stata acquistata una stampante multifunzione (MFP) in grado di
eseguire operazioni di scansione, copia e invio di fax, potrebbero occorrere opzioni aggiuntive. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Informazioni sulla stampante12
1
2
4
3
6
5
7
8
9
Funzione/Opzione
1
Mailbox a 5 scomparti
2
Capacità della carta
500 fogli
2Mailbox a 5 scomparti500 fogli
3Alimentatore buste85 buste
1
4Vassoio standard (Vassoio 1)250 o 550 fogli
5
Unità fronte/retro
3
Non applicabile
6Vassoio opzionale (Vassoio 2)250 o 550 fogli
7Vassoio opzionale (Vassoio 3)250 o 550 fogli
8Vassoio opzionale da 2000 fogli (Vassoio 4)2000 fogli
9Base con ruoteNon applicabile
1
Con carta da 75 g/m2 (20 libbre).
2
La stampante supporta fino a tre unità di espansione di uscita, due mailbox a 5 scomparti, un'espansione di uscita ad alta capacità
(non rappresentata) o un'unità della cucitrice (non rappresentata).
3
È disponibile un'unità fronte/retro opzionale per i modelli di base con un vassoio standard da 250 fogli. I modelli con un vassoio
standard da 550 fogli potrebbero disporre di un'unità fronte/retro interna.
Informazioni sulla stampante13
Scelta della posizione della stampante
Quando si sceglie una posizione per la stampante, lasciare spazio sufficiente per aprire vassoi, coperchi e sportelli. Se
si prevede di installare opzioni, lasciare spazio sufficiente anche per questi componenti. Importante:
• Accertarsi che il flusso d'aria nella stanza sia conforme all'ultima revisione dello standard ASHRAE 62.
• Scegliere una superficie piana, solida e stabile.
• Posizionare la stampante:
– Lontano dal flusso diretto di eventuali condizionatori d'aria, riscaldatori o ventilatori
– Al riparo dalla luce solare diretta, da livelli estremi di umidità o da escursioni termiche
– Al riparo da polvere e sporcizia
• Consentire la seguente quantità di spazio consigliata intorno alla stampante per una corretta ventilazione:
5
4
1Lato destro31 cm (12 poll.)
2Lato sinistro31 cm (12 poll.)
3Anteriore51 cm (20 poll.)
4Posteriore31 cm (12 poll.)
1
5
Superiore
1
Consente l'aggiunta di tutte le opzioni di uscita.
137 cm (54 poll.)
1
3
2
Informazioni sulla stampante14
Informazioni sul pannello di controllo della stampante
123
89
7
VoceDescrizione
1DisplayConsente di visualizzare i messaggi e le immagini indicanti lo stato della stampante.
2Pulsanti direzionali
3Selezionare
Premere il pulsante freccia su o freccia giù per scorrere i menu o le voci di menu oppure per aumentare
o diminuire un valore quando si immettono i numeri.
Premere il pulsante freccia sinistra o freccia destra per scorrere le impostazioni dei menu (anche
denominati valori oppure opzioni) o il testo che consente di passare a un'altra schermata.
• Consente di aprire una voce di menu e di visualizzare le impostazioni o i valori predefiniti. L'impo-
stazione corrente è indicata da un asterisco (*).
56
4
• Consente di salvare la voce di menu visualizzata come nuova impostazione predefinita dell'utente.
Note:
• Quando si salva una nuova impostazione come impostazione predefinita dell'utente, questa
rimane attiva finché non viene salvata una nuova impostazione o finché non vengono ripristinate le impostazioni predefinite di fabbrica.
• Le impostazioni scelte mediante un programma software possono anche modificare o sosti-
tuire quelle predefinite dell'utente selezionate dal pannello di controllo della stampante.
4TastierinoPer immettere numeri o simboli sul display.
5Indietro
6Spia luminosaIndica lo stato della stampante:
Consente di tornare alla schermata precedente del display.
• Spenta: la stampante è spenta.
• Verde lampeggiante: la stampante è in fase di riscaldamento, elaborazione dei dati o stampa.
• Verde fisso: la stampante è accesa ma inattiva.
• Rosso fisso: è necessario l'intervento dell'operatore.
7Stop
Interrompe tutte le attività della stampante.
Quando sul display appare il messaggio Interrotto, viene visualizzato un elenco di opzioni dispo-
nibili.
Informazioni sulla stampante15
VoceDescrizione
8Menu
9Porta USBInserire un'unità Flash nella parte anteriore della stampante per stampare i file salvati.
Apre l'indice dei menu.
Nota: i menu sono disponibili solo se la stampante si trova nello stato Pronta.
Nota: solo la porta USB anteriore supporta le unità Flash.
Configurazione della stampante aggiuntiva16
Configurazione della stampante aggiuntiva
Installazione delle opzioni interne
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
Opzioni interne disponibili
• Schede di memoria
– Memoria della stampante
– Memoria Flash
– Font
• Schede firmware
– Bar Code e Moduli
– IPDS e SCS/TNe
– PrintCryption
• Disco fisso della stampante
• Porte ISP (Internal Solutions Port) Lexmark
– Porta ISP seriale RS‑232‑C
– Porta ISP parallela 1284‑B ISP
– Porta ISP wireless MarkNet
– Porta ISP in fibra MarkNet N8130 10/100
– Porta ISP Ethernet MarkNet N8120 10/100/1000
TM
TM
TM
N8150 802.11 b/g/n
È possibile che alcune di queste opzioni non siano disponibili. Per ulteriori informazioni, contattare il rivenditore presso
il quale è stata acquistata la stampante.
Configurazione della stampante aggiuntiva17
Accesso alla scheda di sistema per l'installazione delle opzioni interne
Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
1 Aprire la porta della scheda di sistema.
2 Allentare la vite del coperchio della scheda di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva18
3 Rimuovere il coperchio della scheda di sistema.
4 Per individuare il connettore appropriato, fare riferimento alla figura riportata di seguito.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di
sistema, toccare un oggetto metallico.
1
2
3
1Connettori delle schede firmware e di memoria Flash
2Connettore della scheda di memoria
3Porta ISP (Internal Solutions Port) Lexmark o connettore del disco fisso della stampante
Configurazione della stampante aggiuntiva19
Installazione di una scheda di memoria
Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema,
toccare un oggetto metallico.
È possibile acquistare separatamente una scheda di memoria opzionale e collegarla alla scheda di sistema. Per installare
la scheda di memoria:
1 Accedere alla scheda di sistema.
3
2
1
2 Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Nota: evitare di toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda.
3 Aprire i fermi del connettore della scheda di memoria.
Configurazione della stampante aggiuntiva20
4 Allineare le tacche presenti sulla scheda alle scanalature del connettore.
2
1
1Tacche
2Scanalature
5 Inserire la scheda di memoria nel connettore fino a farla scattare in posizione.
6 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.
1
2
3
Installazione di una scheda di memoria Flash o di una scheda firmware
Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
Configurazione della stampante aggiuntiva21
La scheda di sistema dispone di due alloggiamenti per una scheda di memoria Flash o firmware opzionale. È possibile
installare solo una delle due schede ma i connettori sono interscambiabili.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema,
toccare un oggetto metallico.
1 Accedere alla scheda di sistema.
3
2
1
2 Estrarre la scheda dalla confezione e
Nota: evitare di toccare i componenti elettrici sulla scheda.
3 Tenendo la scheda dai lati, allineare i perni di plastica sulla scheda ai fori sulla scheda di sistema.
1
1Perni di plastica
2Perni metallici
2
Configurazione della stampante aggiuntiva22
4 Inserire la scheda fino a bloccarla in posizione.
Note:
• Il connettore sulla scheda deve aderire per tutta la sua lunghezza alla scheda di sistema.
• Fare attenzione a non danneggiare i connettori.
5 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.
1
2
3
Configurazione della stampante aggiuntiva23
Installazione di una porta ISP (Internal Solutions Port)
La scheda di sistema supporta una porta ISP (Internal Solutions Port) Lexmark opzionale. Installare una porta ISP per
opzioni di connettività aggiuntive.
Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema,
toccare un oggetto metallico.
1 Accedere alla scheda di sistema.
3
2
1
2 Estrarre la porta ISP e il giunto a T di plastica dalla confezione.
Nota: evitare di toccare i componenti sulla scheda.
3 Individuare il connettore appropriato sulla scheda di sistema.
Nota: se è attualmente installato un disco fisso della stampante opzionale, è prima necessario rimuovere il disco
fisso della stampante. Per rimuovere il disco fisso:
Configurazione della stampante aggiuntiva24
a Scollegare il cavo di interfaccia del disco fisso della stampante dalla scheda di sistema, lasciando il cavo collegato
al disco fisso della stampante. Per scollegare il cavo, stringere la paletta nella spina del cavo di interfaccia per
sbloccare il gancio prima di estrarre il cavo.
b Rimuovere le viti che tengono il disco fisso della stampante in posizione.
c Rimuovere il disco fisso della stampante estraendolo verso l'alto per liberare i distanziali.
Configurazione della stampante aggiuntiva25
d Rimuovere le viti a testa piatta che fissano la staffa di montaggio al disco fisso della stampante, quindi rimuovere
la staffa. Mettere da parte il disco fisso della stampante.
4 Rimuovere il coperchio di metallo dall'apertura della porta ISP.
2
1
Configurazione della stampante aggiuntiva26
5 Allineare i perni del giunto a T di plastica ai fori della scheda di sistema, quindi premere verso il basso finché il giunto
a T non scatta in posizione. Accertarsi che ciascun perno del giunto a T sia agganciato completamente, quindi che
il giunto a T sia fissato sulla scheda di sistema.
6 Installare la porta ISP sul giunto a T di plastica. Angolare la porta ISP sul giunto a T di plastica, quindi avvicinare il
giunto a T di plastica in modo che qualsiasi connettore sospeso passi attraverso l'apertura della porta ISP
nell'alloggiamento della scheda di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva27
7 Abbassare la porta ISP verso il giunto a T di plastica finché la porta ISP non sia posizionata tra le guide del giunto a
T di plastica.
8 Inserire la vite a testa piatta lunga e ruotarla in senso orario in modo da tenere la porta ISP in posizione, ma non
serrare la vite in questo momento.
Configurazione della stampante aggiuntiva28
9 Serrare le due viti fornite per fissare la staffa di montaggio della porta ISP all'alloggiamento della scheda di sistema.
10 Serrare la vite a testa piatta lunga.
Nota: non stringere la vite a testa piatta eccessivamente.
11 Inserire la spina del cavo di interfaccia della porta ISP nella presa della scheda di sistema.
Nota: le spine e le prese sono colorate.
12 Se in precedenza è stato installato un disco fisso della stampante, collegarlo alla porta ISP. Per ulteriori informazioni,
vedere "Installazione del disco fisso della stampante" a pagina 29.
Configurazione della stampante aggiuntiva29
13 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.
1
2
3
Installazione del disco fisso della stampante
Il disco fisso della stampante opzionale può essere installato con o senza una porta ISP (Internal Solutions Port) Lexmark.
Nota: questa attività richiede l'utilizzo di un cacciavite a testa piatta.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: i componenti elettrici della scheda di sistema possono essere facilmente
danneggiati dall'elettricità statica. Prima di toccare un componente o connettore elettronico della scheda di sistema,
toccare un oggetto metallico.
1 Accedere alla scheda di sistema.
3
2
1
2 Estrarre il disco fisso della stampante dalla confezione.
Nota: evitare di toccare i componenti sulla scheda.
Configurazione della stampante aggiuntiva30
3 Individuare il connettore appropriato sulla scheda di sistema.
Nota: se è attualmente installata una porta ISP opzionale, è necessario installarvi il disco fisso della stampante.
Per installare il disco fisso della stampante sulla porta ISP:
a Utilizzando un cacciavite a testa piatta per allentare le viti, rimuovere le viti a testa piatta che fissano la staffa
di montaggio al disco fisso della stampante, quindi rimuovere la staffa.
b Allineare i distanziali del disco fisso della stampante ai fori della porta ISP, quindi premere verso il basso sul
disco fisso della stampante finché i distanziali non sono scattati in posizione.
Configurazione della stampante aggiuntiva31
c Inserire la spina del cavo di interfaccia del disco fisso della stampante nella presa della porta ISP.
Nota: le spine e le prese sono colorate.
Per installare il disco fisso di una stampante direttamente nella scheda di sistema:
a Allineare i distanziali del disco fisso della stampante ai fori della porta ISP, quindi premere verso il basso sul
disco fisso della stampante finché i distanziali non sono scattati in posizione.
Configurazione della stampante aggiuntiva32
b Stringere le due viti fornite per fissare la staffa di montaggio del disco fisso della stampante.
c Inserire la spina del cavo di interfaccia del disco fisso della stampante nella presa della scheda di sistema.
Nota: le spine e le prese sono colorate.
4 Reinstallare il coperchio della scheda di sistema e chiudere lo sportello della scheda di sistema.
1
2
3
Configurazione della stampante aggiuntiva33
Installazione delle opzioni hardware
Sequenza di installazione
ATTENZIONE - PERICOLO DI PUNGERSI: le configurazioni con installazione a terra richiedono componenti
aggiuntivi per garantire una stabilità maggiore. Se si utilizzano un vassoio di alimentazione ad alta capacità,
un'unità fronte/retro e un'opzione di alimentazione oppure più opzioni di alimentazione, è necessario utilizzare
un supporto o una base per la stampante. Se è stata acquistata una stampante multifunzione (MFP) in grado di
eseguire operazioni di scansione, copia e invio di fax, potrebbero occorrere opzioni aggiuntive. Per ulteriori
informazioni, visitare il sito Web www.lexmark.com/multifunctionprinters.
Installare la stampante e le opzioni acquistate nell'ordine indicato di seguito:
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
• Supporto della stampante o base con ruote
• Alimentatore ad alta capacità e vassoi doppi da 2.000 fogli
• Vassoi standard oppure opzionali da 500 fogli
• Unità fronte/retro
• Stampante
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: la stampante pesa oltre 18 kg (40 libbre) e deve essere sollevata da due
o più persone allenate.
Per ulteriori informazioni sull'installazione di un supporto della stampante, di una base con ruote oppure del vassoio
da 2.000 fogli, consultare la documentazione sull'installazione fornita con l'opzione.
Installazione dei cassetti della stampante
La stampante supporta fino a quattro cassetti opzionale. Un cassetto è composto da un vassoio e un'unità di supporto.
Tutti i cassetti vengono installati nello stesso modo.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
1 Estrarre il cassetto dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio.
2 Posizionare il cassetto nell'area prescelta per l'installazione della stampante.
Nota: se si devono installare più opzioni, vedere la sezione relativa all'ordine di installazione consigliato. Il
cassetto da 2000 fogli deve essere posizionato in fondo ai cassetti.
3 Allineare la stampante al cassetto e abbassare la stampante fino a bloccarla in posizione.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: la stampante pesa oltre 18 kg (40 libbre) e deve essere sollevata da
due o più persone allenate.
Configurazione della stampante aggiuntiva34
Rimozione di un cassetto opzionale
Avvertenza — Danno potenziale: se si solleva la stampante da un cassetto senza inserire i fermi di protezione, si
potrebbero danneggiare i fermi.
Per rimuovere un cassetto opzionale, inserire i fermi di protezione su entrambi i lati del cassetto finché non scattano
in posizione e restano incassati, quindi sollevare la stampante.
Installazione di un'unità fronte/retro opzionale (solo T650)
L'unità fronte/retro opzionale per il modello T650 deve essere posizionata sotto la stampante, sotto il vassoio standard
e sopra tutti i cassetti opzionale.
Note:
• Nei modelli di stampante T652dn e T654dn è installata un'unità fronte/retro interna.
Configurazione della stampante aggiuntiva35
• I modelli T652n e T654n non supportano un'unità fronte/retro opzionale.
ATTENZIONE — PERICOLO DI SCOSSA: se si accede alla scheda di sistema o si installano dispositivi di memoria o
hardware opzionali dopo aver configurato la stampante, prima di continuare, spegnere la stampante e
scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro. Spegnere gli eventuali dispositivi collegati alla stampante
e scollegare tutti i cavi della stampante.
1 Estrarre l'unità fronte/retro dalla confezione e rimuovere il materiale di imballaggio.
2 Posizionare l'unità fronte/retro nell'area prescelta per l'installazione della stampante.
Nota: se si devono installare più opzioni, vedere la sezione relativa all'ordine di installazione consigliato.
3 Allineare la stampante all'unità fronte/retro e abbassare la stampante fino a bloccarla in posizione.
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: la stampante pesa oltre 18 kg (40 libbre) e deve essere sollevata da
due o più persone allenate.
Rimozione di un'unità fronte/retro opzionale
Avvertenza — Danno potenziale: se si solleva la stampante dall'unità fronte/retro senza inserire i fermi di
protezione, si potrebbero danneggiare i fermi.
Per rimuovere l'unità fronte/retro, inserire i fermi di protezione su entrambi i lati del cassetto finché non scattano in
posizione e restano incassati, quindi sollevare la stampante.
Configurazione della stampante aggiuntiva36
Collegamento dei cavi
ATTENZIONE — PERICOLO DI LESIONI: in caso di temporali non utilizzare la funzione fax, non installare questo
prodotto né effettuare i collegamenti elettrici o dei cavi, ad esempio la funzione fax, il cavo di alimentazione o
del telefono, durante un temporale.
Collegare la stampante al computer tramite un cavo USB o Ethernet.
Verificare che corrispondano i seguenti elementi:
• Il simbolo USB sul cavo con il simbolo USB sulla stampante
• Il cavo Ethernet appropriato alla porta Ethernet
1
1Porta USB
Avvertenza — Danno potenziale: non toccare il cavo USB, eventuali adattatori di rete o la stampante nell'area mostrata
durante la stampa. Può verificarsi una perdita dei dati o un malfunzionamento.
2Porta Ethernet
2
Configurazione della stampante aggiuntiva37
Verifica della configurazione della stampante
Quando tutte le opzioni hardware e software sono installate e la stampante è accesa, verificare che la stampante sia
configurata correttamente stampando i seguenti elementi:
• Pagina delle impostazioni dei menu: utilizzare questa pagina per verificare che tutte le opzioni della stampante
siano installate correttamente. Viene vis ualizzato un elenco delle opzioni installate nella parte inferiore della pagina.
Se un'opzione installata non è elencata, non è installata correttamente. Rimuovere l'opzione e installarla di nuovo.
• Pagina delle impostazioni di rete: se la stampante è un modello di rete ed è collegata a una rete, stampare una
pagina delle impostazioni di rete per verificare la connessione di rete. In questa pagina sono contenute anche
importanti informazioni relative alla configurazione per la stampa di rete.
Stampa della pagina delle impostazioni dei menu
Stampare una pagina delle impostazioni dei menu per controllare le impostazioni correnti e verificare che le opzioni
della stampante siano installate correttamente.
Nota: se non sono state ancora apportate modifiche alle impostazioni delle voci di menu, nella pagina delle
impostazioni dei menu sono elencate tutte le impostazioni predefinite di fabbrica. Una volta selezionate e salvate
altre impostazioni dai menu, queste sostituiscono le impostazioni predefinite di fabbrica come impostazionipredefinite dell'utente. Un'impostazione predefinita dell'utente resta attiva fino a quando non si accede di nuovo al
menu, non si sceglie un altro valore e questo non viene salvato. Per ripristinare le impostazioni predefinite di
fabbrica, vedere "Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica" a pagina 177.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Report, quindi premere ..
4 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Pagina impostazioni menu, quindi premere .
Stampa di una pagina delle impostazioni di rete
Se la stampante è collegata a una rete, stampare una pagina delle impostazioni di rete per verificare la connessione di
rete. In questa pagina sono contenute anche importanti informazioni relative alla configurazione per la stampa di rete.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Report, quindi premere ..
4 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Pagina impostazioni rete, quindi premere .
Nota: se è installato un server di stampa interno opzionale, viene visualizzato il messaggio Stampa pagina
impostazioni rete <x>.
5 Nella prima sezione della pagina delle impostazioni di rete, verificare che lo stato della stampante sia "Collegata".
Se lo stato è "Non collegata", è possibile che il connettore LAN non sia attivo o che il cavo di rete non funzioni
correttamente. Rivolgersi a un tecnico del supporto di sistema, quindi stampare un'altra pagina delle impostazioni
di rete.
Configurazione della stampante aggiuntiva38
Impostazione del software della stampante
Installazione del software della stampante
Il driver per stampante è un software che consente al computer di comunicare con la stampante. Il software della
stampante viene generalmente installato durante la configurazione iniziale della stampante. Se è necessario installare
il software dopo la configurazione, attenersi a queste istruzioni:
Per gli utenti di Windows
1
Chiudere tutti i programmi software aperti.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Dalla finestra di dialogo principale dell'installazione, fare clic su Installa.
4 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per gli utenti di Macintosh
1
Chiudere tutte le applicazioni software aperte.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Dalla scrivania del Finder, fare doppio clic sull'icona del CD della stampante che viene visualizzata automaticamente.
4 Fare doppio sull'icona Installa.
5 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Uso del World Wide Web
1
Visitare il sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
2 Dal menu Driver e Download, fare clic su Trova driver.
3 Selezionare la stampante, quindi il sistema operativo in uso.
4 Trasferire il driver e installare il software della stampante.
Aggiornamento delle opzioni disponibili nel driver della stampante.
Dopo aver installato il software della stampante ed eventuali opzioni, potrebbe essere necessario aggiungere
manualmente le opzioni nel driver della stampante per renderle disponibili per i processi di stampa.
Per gli utenti Windows
1 Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui.
2 Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare control printers.
3 Premere Invio oppure fare clic su OK.
Viene aperta la cartella delle stampanti.
4 Selezionare la stampante.
5 Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante, quindi selezionare Proprietà.
Configurazione della stampante aggiuntiva39
6 Fare clic sulla scheda Opzioni di installazione.
7 In Opzioni disponibili, aggiungere le eventuali opzioni hardware installate.
8 Fare clic su Applica.
Per gli utenti Macintosh
In Mac OS X versione 10.5 o successive
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Selezionare la stampante, quindi fare clic su Opzioni e Forniture.
4 Fare clic su Driver, aggiungere le eventuali opzioni hardware installate.
5 Fare clic su OK.
In Mac OS X 10.4 e versioni precedenti
1 Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility, quindi su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
3 Selezionare la stampante, quindi dal menu Stampanti scegliere Mostra Info.
4 Dal menu a comparsa, scegliere Opzioni installabili.
5 Aggiungere le eventuali opzioni hardware installate, quindi fare clic su Applica modifiche.
Impostazione della stampa wireless
Informazioni necessarie per l'impostazione della stampante su una rete wireless
Nota: collegare i cavi di installazione o di rete solo quando indicato dal software di impostazione.
• SSID: l'SSID viene anche definito come nome della rete.
• Modalità wireless (o modalità di rete): la modalità sarà infrastruttura o ad hoc.
• Canale (per reti ad hoc): il valore predefinito del canale è Automatico per le reti di infrastruttura.
Anche alcune reti ad hoc richiederanno l'impostazione automatica. Se non si è certi quale canale selezionare,
contattare il tecnico del supporto di sistema.
• Metodo di protezione: esistono tre opzioni di base per il metodo di protezione:
– Chiave WEP
Se la rete utilizza più chiavi WEP, immetterne fino a quattro negli spazi forniti. Selezionare la chiave attualmente
in uso nella rete scegliendo Chiave di trasmissione WEP predefinita.
oppure
– Passphrase WPA o WPA2
WPA include la codifica come livello di protezione aggiuntivo. Le opzioni sono AES o TKIP. La codifica deve essere
impostata per lo stesso tipo nel router e nella stampante altrimenti la stampante non sarà in grado di c omunicare
in rete.
Configurazione della stampante aggiuntiva40
– Nessuna protezione
Se la rete wireless non utilizza alcun tipo di protezione, non si disporranno delle informazioni sulla protezione.
Nota: si consiglia di utilizzare una rete wireless protetta.
Se si sta installando la stampante su una rete 802.1X mediante il metodo Avanzato, potrebbero essere necessarie le
seguenti informazioni:
• Tipo di autenticazione
• Tipo di autenticazione interna
• Nome utente e password 802.1X
• Certificati
Nota: per ulteriori informazioni sulla configurazione della protezione 802.1X, consultare la Guida alle operazioni di
rete nel CD Software e documentazione.
Installazione di stampante su una rete wireless (Windows)
Prima di installare la stampante su una rete wireless, verificare che:
• Nella stampante sia installata una scheda wireless opzionale.
• La rete wireless sia configurata e funzioni correttamente.
• Il computer in uso sia collegato alla stessa rete wireless dove si desidera configurare la stampante.
1 Collegare il cavo di alimentazione e accendere la stampante.
Accertarsi che la stampante e il computer siano accesi e pronti.
Configurazione della stampante aggiuntiva41
Non collegare il cavo USB se non richiesto sullo schermo.
2 Inserire il CD Software e documentazione.
3 Fare clic su Installa.
4 Fare clic su Accetto.
5 Fare clic su Consigliata.
6 Fare clic su Collegamento in rete wireless.
7 Collegare i cavi nel seguente ordine:
a Collegare temporaneamente un cavo USB al computer sulla rete wireless e alla stampante.
Nota: dopo aver configurato la stampante, il software richiede di scollegare il cavo USB temporaneo in
modo da poter stampare in modalità wireless.
b Se la stampante dispone di funzionalità fax, collegare il cavo telefonico.
8 Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per completare l'installazione del software.
9 Attenersi per ogni computer alle istruzioni riportate ai passi 2-6 e 8, per consentire agli altri computer sulla rete
wireless di utilizzare la stampante wireless.
Installazione della stampante su una rete wireless (Macintosh)
Preparazione alla configurazione della stampante
1
Individuare l'indirizzo MAC della stampante sul foglio fornito con la stampante. Scrivere le ultime sei cifre
dell'indirizzo MAC nello spazio fornito sotto:
Indirizzo MAC: ___ ___ ___ ___ ___ ___
2 Collegare il cavo di alimentazione alla stampante e a una presa elettrica dotata di messa a terra, quindi accendere
la stampante.
Configurazione della stampante aggiuntiva42
Immissione delle informazioni sulla stampante
1
Accedere alle opzioni AirPort.
In Mac OS X 10.5 o versioni successive
a Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
b Fare clic su Rete.
c Fare clic su AirPort.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
a Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
b Dalla cartella Applicazioni, fare doppio clic su Connessione Internet.
c Dalla barra degli strumenti, fare clic su AirPort.
2 Dal menu a comparsa Rete, selezionare server di stampa xxxxxx, dove le x sono le ultime sei cifre dell'indirizzo MAC
situato nel foglio dell'indirizzo MAC.
3 Aprire il browser Safari.
4 Dal menu a comparsa Bookmarks, selezionare Show.
5 In Collections, selezionare Bonjour o Rendezvous, quindi fare doppio clic sul nome della stampante.
Nota: l'applicazione era chiamata Rendezvous in Mac OS X versione 10.3, ma attualmente viene chiamata
Bonjour da Apple Computer.
6 Dalla pagina principale del server Web incorporato, accedere alla pagina in cui sono memorizzate le informazioni
sulle impostazioni della rete wireless.
Configurazione della stampante per l'accesso wireless
1
Digitare il nome di rete (SSID) nel campo appropriato.
2 Se la rete utilizza un router wireless, selezionare Infrastruttura come modalità di rete.
3 Selezionare il tipo di protezione utilizzata per proteggere la rete wireless.
4 Immettere le informazioni sulla protezione necessarie per connettere la stampante alla rete wireless.
5 Fare clic su Inoltra.
Configurazione della stampante aggiuntiva43
6 Aprire l'applicazione AirPort presente nel computer:
In Mac OS X 10.5 o versioni successive
a Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
b Fare clic su Rete.
c Fare clic su AirPort.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
a Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
b Dalla cartella Applicazioni, fare doppio clic su Connessione Internet.
c Dalla barra degli strumenti, fare clic su AirPort.
7 Dal menu a comparsa Rete, selezionare la rete wireless.
Configurazione del computer per l'uso della stampante in modalità wireless
Per eseguire la stampa su una stampante di rete, ciascun utente di Macintosh deve installare un file PPD PostScript
Printer Description personalizzato e creare una stampante nel Centro stampa o nell'Utilità di configurazione della
stampante.
1 Installare un file PPD sul computer:
a Inserire il CD Software e documentazione nell'unità CD o DVD.
b Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
c Dalla schermata di benvenuto, fare clic su Continua.
d Fare nuovamente clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
e Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
f Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
g Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
h Digitare la password utente, quindi fare clic su OK.
Tutto il software necessario viene installato sul computer.
i Al termine dell'installazione, fare clic su Chiudi.
2 Aggiungere la stampante:
a Per la stampa IP:
In Mac OS X 10.5 o versioni successive
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic sul segno +.
4 Selezionare la stampante dall'elenco.
5 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
1 Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
2 Fare doppio clic sulla cartella Utility.
3 Individuare e fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro stampa.
Configurazione della stampante aggiuntiva44
4 Dall'Elenco Stampanti, scegliere Aggiungi.
5 Selezionare la stampante dall'elenco.
6 Fare clic su Aggiungi.
b Per la stampa AppleTalk:
In Mac OS X versione 10.5
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic sul segno +.
4 Fare clic su AppleTalk.
5 Selezionare la stampante dall'elenco.
6 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
1 Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
2 Fare doppio clic sulla cartella Utility.
3 Individuare e fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
4 Dall'Elenco Stampanti, scegliere Aggiungi.
5 Scegliere la scheda Browser di default.
6 Fare clic su Altre stampanti.
7 Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk.
8 Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale.
9 Selezionare la stampante dall'elenco.
10 Fare clic su Aggiungi.
Installazione della stampante in una rete cablata
Utilizzare le istruzioni riportate di seguito per installare la stampante su una rete cablata. Queste istruzioni si applicano
alle connessioni di rete in fibra ottica o Ethernet.
Prima di installare la stampante su una rete cablata, verificare che:
• Sia stata completata l'impostazione iniziale della stampante.
• La stampante sia collegata alla rete con il tipo di cavo appropriato.
Per gli utenti Windows
1 Inserire il CD Software e documentazione.
Attendere che venga visualizzata la schermata di benvenuto.
Se il CD non si avvia dopo un minuto, effettuare le seguenti operazioni:
a Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui.
b Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare D:\setup.exe, dove D è la lettera dell'unità CD o DVD.
2 Fare clic su Installa stampante e software.
3 Fare clic su Accetto per accettare il contratto di licenza.
Configurazione della stampante aggiuntiva45
4 Selezionare Consigliata, quindi fare clic su Avanti.
Nota: per configurare la stampante utilizzando un indirizzo IP statico, utilizzando IPv6, o per configurare lestampanti utilizzando script, selezionare Personalizzato e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
5 Selezionare Collegamento in rete cablato, quindi fare clic su Avanti.
6 Selezionare il produttore della stampante dall'elenco.
7 Selezionare il modello della stampante dall'elenco e fare clic su Avanti.
8 Selezionare la stampante dall'elenco delle stampanti rilevate in rete, quindi fare clic su Fine.
Nota: se la stampante configurata non viene visualizzata nell'elenco delle stampanti rilevate, fare clic su
Aggiungi porta e attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
9 Per completare l'installazione, attenersi alle istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per gli utenti Macintosh
1 Consentire al server DHCP di rete di assegnare un indirizzo IP alla stampante.
2 Stampare la pagina delle impostazioni di rete dalla stampante. Per informazioni sulla stampa di una pagina delle
impostazioni di rete, vedere "Stampa di una pagina delle impostazioni di rete" a pagina 37.
3 Individuare l'indirizzo IP della stampante nella sezione TCP/IP della pagina delle impostazioni di rete. Sarà necessario
l'indirizzo IP se si sta configurando l'accesso per computer su una subnet diversa rispetto a quella della stampante.
4 Installare i driver e aggiungere la stampante.
a Installare un file PPD sul computer:
1 Inserire il CD Software e documentazione nell'unità CD o DVD.
2 Fare doppio clic sul pacchetto del programma di installazione della stampante.
3 Dalla schermata di benvenuto, fare clic su Continua.
4 Fare nuovamente clic su Continua dopo aver letto il file Leggimi.
5 Fare clic su Continua dopo aver visualizzato l'accordo di licenza, quindi fare clic su Accetto per accettare le
condizioni del contratto.
6 Selezionare una destinazione, quindi fare clic su Continua.
7 Nella schermata Installazione Standard, fare clic su Installa.
8 Digitare la password utente, quindi fare clic su OK.
Tutto il software necessario viene installato sul computer.
9 Fare clic su Riavvia al termine dell'installazione.
b Aggiungere la stampante:
• Per la stampa IP:
In Mac OS X 10.5 o versioni successive
1
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic sul segno +.
4 Fare clic su IP.
5 Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi.
6 Fare clic su Aggiungi.
Configurazione della stampante aggiuntiva46
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
1
Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility.
3 Fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro stampa.
4 In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi.
5 Fare clic su IP.
6 Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi.
7 Fare clic su Aggiungi.
• Per la stampa AppleTalk:
In Mac OS X versione 10.5
1
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax.
3 Fare clic sul segno +.
4 Fare clic su AppleTalk.
5 Selezionare la stampante dall'elenco.
6 Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
1
Dalla scrivania Finder, scegliere Vai >Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility.
3 Fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
4 In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi.
5 Scegliere la scheda Browser di default.
6 Fare clic su Altre stampanti.
7 Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk.
8 Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale.
9 Selezionare la stampante dall'elenco.
10 Fare clic su Aggiungi.
Nota: se la stampante non viene inclusa nell'elenco, potrebbe essere necessario aggiungerla utilizzando
l'indirizzo IP. Per assistenza, contattare il tecnico del supporto di sistema.
Configurazione della stampante aggiuntiva47
Modifica delle impostazioni della porta dopo l'installazione di
una nuova porta ISP (Internal Solutions Port) di rete
Quando sulla stampante viene installata una nuova porta ISP (Internal Solutions Port) Lexmark di rete, le configurazioni
della stampante sui computer che accedono alla stampante devono essere aggiornate poiché alla stampante verrà
assegnato un nuovo indirizzo IP. Tutti i computer che accedono alla stampante devono essere aggiornati con questo
nuovo indirizzo IP per poter stampare in rete.
Note:
• Se alla stampante è associato un indirizzo IP statico che resterà immutato, non è necessario apportare modifiche
alle configurazioni del computer.
• Se i computer sono configurati per la stampa sulla stampante in base a un nome della rete che resterà
immutato, anziché l'indirizzo IP, non è necessario apportare modifiche alle configurazioni del computer.
• Se si sta aggiungendo una porta ISP wireless a una stampante configurata in precedenza per una connessione
cablata, verificare che la rete cablata sia scollegata quando si configura la stampante per funzionare in modalità
wireless. Se la connessione cablata resta collegata, la configurazione wireless verrà completata, ma la porta ISP
wireless non sarà attiva. Nel caso in cui la stampante sia stata configurata per una porta ISP wireless mentre è
ancora collegata a una connessione cablata, scollegare la connessione cablata, spegnere la stampante, quindi
riaccendere la stampante. In questo modo, verrà abilitata la porta ISP wireless.
• È attiva una sola connessione di rete alla volta. Se si desidera passare da una connessione cablata a una wireless
e viceversa, è prima necessario spegnere la stampante, collegare il cavo (per passare a una connessione cablata)
o scollegare il cavo (per passare a una connessione wireless), quindi riaccendere la stampante.
Per gli utenti Windows
1 Stampare una pagina delle impostazioni di rete e annotare il nuovo indirizzo IP.
2 Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui.
3 Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare control printers.
4 Premere Invio oppure fare clic su OK.
Viene aperta la cartella delle stampanti.
5 Individuare la stampante che è stata modificata.
Nota: se non presenti più copie della stampante, aggiornarle tutte con il nuovo indirizzo IP.
6 Fare clic con il pulsante destro del mouse sulla stampante.
7 Fare clic su Proprietà.
8 Fare clic sulla scheda Porte.
9 Individuare la porta nell'elenco e selezionarla.
10 Fare clic su Configura porta.
11 Digitare il nuovo indirizzo IP nel campo "Nome o indirizzo IP stampante". È possibile trovare il nuovo indirizzo IP
nella pagina delle impostazioni di rete stampata nel passo 1.
12 Fare clic su OK, quindi su Chiudi.
Configurazione della stampante aggiuntiva48
Per gli utenti Macintosh
1 Stampare una pagina delle impostazioni di rete e annotare il nuovo indirizzo IP.
2 Individuare l'indirizzo IP della stampante nella sezione TCP/IP della pagina delle impostazioni di rete. Sarà necessario
l'indirizzo IP se si sta configurando l'accesso per computer su una subnet diversa rispetto a quella della stampante.
3 Aggiungere la stampante:
• Per la stampa IP:
In Mac OS X 10.5 o versioni successive
a
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
b Fare clic su Stampa e Fax.
c Fare clic sul segno +.
d Fare clic su IP.
e Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi.
f Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
a
Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
b Fare doppio clic su Utility.
c Fare doppio clic su Utilità di configurazione della stampante o Centro stampa.
d In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi.
e Fare clic su IP.
f Immettere l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi.
g Fare clic su Aggiungi.
• Per la stampa AppleTalk:
In Mac OS X versione 10.5
a
Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
b Fare clic su Stampa e Fax.
c Fare clic sul segno +.
d Fare clic su AppleTalk.
e Selezionare la stampante dall'elenco.
f Fare clic su Aggiungi.
In Mac OS X versione 10.4 o precedenti
a
Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
b Fare doppio clic su Utility.
c Fare doppio clic su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
d In Elenco Stampanti, fare clic su Aggiungi.
e Scegliere la scheda Browser di default.
f Fare clic su Altre stampanti.
g Dal primo menu a comparsa, scegliere AppleTalk.
h Dal secondo menu a comparsa, selezionare Zona AppleTalk Locale.
i Selezionare la stampante dall'elenco.
j Fare clic su Aggiungi.
Configurazione della stampante aggiuntiva49
Impostazione della stampa seriale
Nella stampa seriale, i dati vengono trasferiti un bit alla volta. Sebbene la stampa seriale sia generalmente più lenta di
quella parallela, è l'opzione preferita quando esiste una notevole distanza tra la stampante e il computer o quando non
è disponibile un'interfaccia con una velocità di trasferimento superiore.
Dopo l'installazione della porta seriale, sarà necessario configurare la stampante e il computer in modo che
comunichino. Accertarsi di aver collegato il cavo seriale alla porta seriale sulla stampante.
1 Impostare i parametri nella stampante:
a Dal pannello di controllo della stampante, spostarsi nel menu con le impostazioni della porta.
b Individuare il sottomenu con le impostazioni della porta seriale.
c Apportare eventuali modifiche necessarie alle impostazioni seriali.
d Salvare le nuove impostazioni.
e Stampare una pagina delle impostazioni dei menu.
2 Installare il driver per stampante:
a Inserire il CD Software e documentazione.Viene avviato automaticamente.
Se il CD non si avvia automaticamente, effettuare le seguenti operazioni:
1 Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui.
2 Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare D:\setup.exe, dove D è la lettera dell'unità CD o DVD.
b Fare clic su Installa stampante e software.
c Fare clic su Accetto per accettare il contratto di licenza del software della stampante.
d Fare clic su Personalizzata.
e Accertarsi che sia selezionata l'opzione Seleziona componenti, quindi fare clic su Avanti.
f Accertarsi che sia selezionata l'opzione Locale, quindi fare clic su Avanti.
g Selezionare il produttore della stampante dal menu.
h Selezionare il modello della stampante dal menu, quindi fare clic su Aggiungi stampante.
i Fare clic sul segno + accanto al modello della stampante sotto Seleziona componenti.
j Accertarsi che la porta corretta sia disponibile sotto Seleziona componenti. Questa è la porta dove il cavo seriale
si collega al computer. Se non è disponibile la porta corretta, selezionare la porta sotto il menu Seleziona porta,
quindi fare clic su Aggiungi porta.
k Apportare eventuali modifiche della configurazione necessarie nella finestra Aggiungi nuova porta. Fare clic su
Aggiungi porta per completare l'aggiunta della porta.
l Verificare che la casella accanto al modello della stampante scelta sia selezionata.
m Selezionare qualsiasi altro software opzionale che si desidera installare, quindi fare clic su Avanti.
n Fare clic su Fine per completare l'installazione del software della stampante.
3 Impostare i parametri della porta COM:
Dopo aver installato il driver della stampante, è necessario impostare i parametri seriali per la porta di
comunicazione (COM) assegnata al driver per stampante.
Configurazione della stampante aggiuntiva50
I parametri seriali della porta COM devono corrispondere esattamente ai parametri seriali impostati nella
stampante.
a Aprire Gestione periferiche.
1 Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui.
2 Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare devmgmt.msc.
3 Premere Invio oppure fare clic su OK.
Viene aperta la finestra Gestione periferiche.
b Fare clic sul segno + per espandere l'elenco di porte disponibili.
c Selezionare la porta di comunicazione dove è stato collegato il cavo seriale al computer (esempio: COM1).
d Fare clic su Proprietà.
e Nella scheda Impostazioni della porta, impostare gli stessi parametri seriali della stampante.
Ricercare le impostazioni della stampante alla voce Seriale nella pagina delle impostazioni dei menu stampata
precedentemente.
f Fare clic su OK, quindi chiudere tutte le finestre.
g Stampare una pagina di prova per verificare l'installazione della stampante. Se la pagina di prova viene stampata
correttamente, l'installazione della stampante è terminata.
Caricamento della carta e dei supporti speciali51
Caricamento della carta e dei supporti speciali
In questa sezione viene descritto come caricare i vassoi da 250, 550 e 2000 fogli, nonché l'alimentatore multiuso.
Comprende inoltre informazioni sull'orientamento della carta, sull'impostazione di Dimensioni carta e Tipo di carta e
sul collegamento e lo scollegamento dei vassoi.
Impostazione del tipo e delle dimensioni della carta
L'impostazione delle dimensioni della carta viene determinata dalla posizione delle guide carta nel vassoio, per tutti i
vassoi eccetto l'alimentatore multiuso. L'impostazione delle dimensioni della carta per l'alimentatore multiuso deve
essere impostata manualmente. L'impostazione predefinita del tipo di carta è Carta normale. L'impostazione del tipo
di carta deve essere impostata manualmente per tutti i vassoi che non contengono carta normale.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Menu Carta, quindi premere .
4 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Dimensioni/tipo carta, quindi premere .
5 Premere i pulsanti freccia finché non viene visualizzato il vassoio corretto, quindi premere .
6 Premere i pulsanti freccia finché non viene visualizzato accanto alle dimensioni corrette, quindi premere .
7 Premere i pulsanti freccia finché non viene visualizzata l'impostazione del tipo di carta corretta, quindi premere
.
Viene visualizzare il messaggio Pronta.
Configurazione delle impostazioni di dimensione carta
Universale
L'impostazione di dimensione carta Universale viene definita dall'utente e consente di stampare con dimensioni carta
non preimpostate nei menu della stampante. Impostare le Dimensioni carta per il vassoio specificato su Universale
quando le dimensioni desiderate non sono disponibili nel menu Dimensioni carta. Quindi, specificare le seguenti
impostazioni di dimensione carta Universale per la carta in uso:
• Unità di misura (millimetri o pollici)
• Larghezza verticale
• Altezza verticale
• Direzione alimentaz.
Nota: le dimensioni Universale più ridotte corrispondono a 70 x 127 mm (2,8 x 5 pollici); le più ampie corrispondono
a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici).
Caricamento della carta e dei supporti speciali52
Specificare un'unità di misura
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Menu Carta, quindi premere .
4 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Impostazione Universale, quindi premere .
5 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Unità di misura, quindi premere .
6 Premere i pulsanti freccia finché non viene visualizzato accanto all'unità di misura corretta, quindi premere
.
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
Specificare l'altezza e la larghezza della carta
La definizione di altezza e larghezza specifiche per la carta Universale (con orientamento verticale) consente alla
stampante di supportare le dimensioni e le funzioni standard quali la stampa fronte/retro e la stampa di più pagine su
un unico foglio.
1 Dal menu Impostazione Universale, premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Larghezza verticale, quindi
premere
2 Premere i pulsanti freccia per modificare l'impostazione della larghezza della carta, quindi premere .
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
3 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Altezza verticale, quindi premere .
4 Premere i pulsanti freccia per modificare l'impostazione dell'altezza della carta, quindi premere .
Viene visualizzato il messaggio Inoltro selezione, seguito dal menu Impostazione Universale.
.
Caricamento del vassoio standard oppure opzionale da 250 o
550 fogli
Nonostante il vassoio da 250 fogli e quello da 550 fogli abbiano un aspetto diverso, richiedono lo stesso procedimento
per il caricamento della carta. Utilizzare le istruzioni per caricare la carta in uno dei vassoi:
1 Estrarre completamente
Nota: non rimuovere i vassoi durante la stampa o quando sul display viene visualizzato il messaggio Occupata.
Questa operazione potrebbe provocare inceppamenti.
Caricamento della carta e dei supporti speciali53
2 Premere contemporaneamente la linguetta della guida della larghezza come mostrato e spostare la guida della
larghezza nella posizione adeguata alle dimensioni della carta caricata.
1
2
3 Sbloccare la guida della lunghezza, premere contemporaneamente la linguetta della guida della lunghezza verso
l'interno come mostrato in figura e spostare la guida nella posizione adeguata alle dimensioni delle carta caricata.
1
2
3
Caricamento della carta e dei supporti speciali54
Note:
• Utilizzare gli indicatori del formato carta sul fondo del vassoio per posizionare le guide.
• Per dimensioni della carta standard, bloccare la guida della lunghezza.
4 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta.
Allineare i bordi su una superficie piana.
5 Caricare la risma di carta:
• Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso il basso per la stampa su una sola facciata
• Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto per la stampa fronte/retro
Nota: è necessario caricare la carta in modo differente nei vassoi se è installato un fascicolatore StapleSmart
opzionale.
Senza un fascicolatore StapleSmart II opzionaleCon un fascicolatore StapleSmart II opzionale
LETTER
H
EAD
LETTERHEAD
Stampa su un lato
R
E
T
T
E
L
D
A
E
H
R
E
T
T
LE
Stampa su un lato
D
A
E
H
TM
II
Stampa fronte/retro (su due lati)
Stampa fronte/retro (su due lati)
Nota: tenere presente il limite massimo di caricamento presente sul lato del vassoio che indica l'altezza massima
per il caricamento della carta. Non caricare eccessivamente il vassoio.
Caricamento della carta e dei supporti speciali55
6 Se necessario, regolare le guide della carta finché non toccano leggermente i lati della risma, quindi bloccare la
guida della lunghezza per le dimensioni della carta indicate sul vassoio.
7 Inserire il vassoio.
8 Se è stato caricato un tipo di carta diverso da quello caricato in precedenza nel vassoio, modificare l'impostazione
Tipo di carta per il vassoio dal pannello di controllo della stampante.
Caricamento della carta e dei supporti speciali56
Caricamento del vassoio da 2000 fogli
1 Estrarre completamente
2 Tirare verso l'alto e far scorrere la guida della larghezza nella posizione corretta per le dimensioni della carta caricata.
3 Sbloccare la guida della lunghezza.
Caricamento della carta e dei supporti speciali57
4 Premere il pulsante di rilascio della la guida della lunghezza per rilasciare la guida stessa, far scorrere la guida nella
posizione corretta per le dimensioni della carta caricata, quindi bloccare la guida.
5 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta.
Allineare i bordi su una superficie piana.
6 Caricare la risma di carta:
• Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso il basso per la stampa su una sola facciata
• Caricare la carta con il lato di stampa rivolto verso l'alto per la stampa fronte/retro
Nota: è necessario caricare la carta in modo differente nei vassoi se è installato un fascicolatore StapleSmart II
opzionale.
LETTERHEAD
Caricamento della carta e dei supporti speciali58
Senza un fascicolatore StapleSmart II opzionaleCon un fascicolatore StapleSmart II opzionale
LETTERHEAD
LETTERHEAD
Stampa su un lato
D
A
E
H
R
E
T
T
E
L
Stampa su un lato
LETTERHEAD
Stampa fronte/retro (su due lati)
Stampa fronte/retro (su due lati)
Nota: tenere presente il limite massimo di caricamento presente sul lato del vassoio che indica l'altezza massima
per il caricamento della carta. Non caricare eccessivamente il vassoio.
Caricamento della carta e dei supporti speciali59
7 Inserire il vassoio.
Caricamento dell'alimentatore multiuso
1 Premere il pulsante di rilascio, quindi abbassare lo sportello dell'alimentatore multiuso.
1
2
Caricamento della carta e dei supporti speciali60
2 Afferrare l'estensione e tirarla fino a estrarla completamente.
3 Premere la guida della larghezza e farla scorrere all'estremità destra.
4 Flettere i fogli di carta o dei supporti speciali avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non
piegarli o sgualcirli. Allineare i bordi su una superficie piana.
Risparmio
Buste
* Non toccare il lato di stampa dei lucidi e fare attenzione a non graffiarli.
Caricamento della carta e dei supporti speciali61
Lucidi*
* Non toccare il lato di stampa dei lucidi e fare attenzione a non graffiarli.
5 Caricare la carta o i supporti speciali.Far scorrere con cautela la risma nell'alimentatore multiuso finché non si
arresta.
Senza un fascicolatore StapleSmart II opzionaleCon un fascicolatore StapleSmart II opzionale
LETTERHEAD
Stampa su un lato
D
A
E
H
R
E
T
T
E
L
Stampa fronte/retro (su due lati)
Note:
• Non superare il limite massimo di caricamento forzando la carta sotto l'indicatore.
• Non caricare né chiudere la stampante durante un processo di stampa.
• Caricare solo un formato e un tipo di supporto alla volta.
Stampa su un lato
Stampa fronte/retro (su due lati)
LETTERHEAD
LE
TTE
R
H
E
A
D
Caricamento della carta e dei supporti speciali62
• Caricare le buste con l'aletta rivolta verso il basso e a sinistra come mostrato nel vassoio.
Avvertenza — Danno potenziale: non utilizzare buste preaffrancate e con graffette, ganci, finestre, rivestimenti
patinati o autoadesivi. Tali buste possono danneggiare gravemente la stampante.
6 Regolare la guida della larghezza finché non aderisce al bordo della risma di carta. Accertarsi che la carta venga
prelevata senza problemi dall'alimentatore multiuso e che non sia piegata o arricciata.
7 Dal pannello di controllo della stampante, impostare Dimensioni carta e Tipo di carta.
Caricamento dell'alimentatore buste
1 Regolare il supporto buste in base alla lunghezza della busta che si desidera caricare.
• Buste corte: chiudere completamente il supporto buste.
• Buste di lunghezza media: estendere il supporto buste fino alla posizione media.
• Buste lunghe: aprire completamente il supporto buste.
2 Sollevare il fermo buste spostandolo verso la stampante
3 Far scorrere la guida di larghezza verso destra.
4 Preparare le buste che si desidera caricare.
Caricamento della carta e dei supporti speciali63
Flettere le buste avanti e indietro in modo da separarle, quindi aprirle a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta.
Allinearne i bordi su una superficie piana.
5 Caricare la risma di buste con l'aletta rivolta verso il basso.
Avvertenza — Danno potenziale: non utilizzare buste preaffrancate e con graffette, ganci, finestre, rivestimenti
patinati o autoadesivi. Tali buste possono danneggiare gravemente la stampante.
Nota: non superare il limite massimo di caricamento forzando la carta sotto l'indicatore.
6 Regolare la guida della larghezza finché non aderisce al bordo della risma di carta.
7 Abbassare il fermo buste fino a farlo aderire alla risma di carta.
8 Dal pannello di controllo della stampante, impostare Dimensioni carta e Tipo di carta.
Collegamento e scollegamento dei vassoi
Collegamento dei vassoi
Il collegamento dei vassoi è utile per i processi di stampa di grandi dimensioni o per la stampa di più copie. Quando
uno dei vassoi collegati è vuoto, la carta viene prelevata dal successivo vassoio collegato. Quando le impostazioni di
Dimensioni carta e Tipo di carta sono le stesse per tutti i vassoi, essi vengono collegati automaticamente.
La stampante rileva automaticamente l'impostazione Dimensioni carta in base alla posizione delle guide della carta in
ciascun vassoio, ad eccezione dell'alimentatore multiuso. La stampante può rilevare le dimensioni della carta A4, A5,
JIS B5, Letter, Legal, Executive e Universal. L'alimentatore multiuso e i vassoi che utilizzano altre dimensioni della carta
possono essere collegati manualmente mediante il menu Dimensioni carta disponibile dal menu Dimensioni/tipo carta.
Nota: per collegare l'alimentatore multiuso, è necessario impostare Configura MU su Cassetto nel menu Carta
affinché l'opzione Dimens. al. multiuso venga visualizzata come voce di menu.
Caricamento della carta e dei supporti speciali64
È necessario impostare l'impostazione Tipo di carta per tutti i vassoio nel menu Tipo di carta disponibile nel menu
Dimensioni/tipo carta.
Scollegamento dei vassoi
I vassoi scollegati prevedono impostazioni diverse rispetto a quelle di qualsiasi altro vassoio.
Per scollegare un vassoio, modificare le seguenti impostazioni del vassoio in modo che non corrispondano alle
impostazioni di alcun altro vassoio:
• Tipo di carta (ad esempio: Carta normale, Carta intestata, Personalizzata tipo <x>)
I nomi del tipo di carta indicano le caratteristiche della carta stessa. Se il nome che descrive meglio la carta in uso
viene utilizzato per i vassoi collegati, assegnare un nome di tipo di carta diverso per il vassoio, ad esempio
Personalizzata tipo <x>, o definire un proprio nome personalizzato.
• Dimensioni carta (ad esempio: Letter, A4, Statement)
Caricare un f ormato di carta diverso per modificare automaticamente l'impostazione Di mensioni carta di un vassoio.
Le impostazioni per le dimensioni della carta dell'alimentatore multiuso non sono automatiche. È necessario
impostarle manualmente nel menu Dimensioni carta.
Avvertenza — Danno potenziale: non assegnare un nome di tipo di carta che non descriva accuratamente il tipo di
carta caricato nel vassoio. La temperatura dell'unità di fusione varia in base al tipo di carta specificato. Se viene
selezionato un tipo di carta non appropriato, la carta potrebbe non essere elaborata correttamente.
Collegamento dei raccoglitori di uscita
Il raccoglitore di uscita standard può contenere fino a 350 fogli o 550 fogli da 20 lb, in base al modello della stampante.
Se è necessaria ulteriore capacità di uscita, è possibile acquistare altri raccoglitori di uscita opzionali.
Nota: non tutti i raccoglitori di uscita supportano ogni tipo e dimensioni della carta.
Il collegamento dei raccoglitori di uscita consente di creare una singola origine di uscita in modo che la stampante possa
selezionare automaticamente il successivo raccoglitore di uscita disponibile.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Menu Carta, quindi premere .
4 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Installaz. raccoglitore, quindi premere .
5 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare il vassoio corretto, quindi premere .
6 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Configura raccoglitore, quindi premere .
7 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Collegamento, quindi premere .
Modifica di un nome per l'impostazione Personalizzata tipo <x>
È possibile utilizzare il server Web incorporato o MarkVisionTM per definire un nome diverso da Personalizzata tipo <x>
per ogni tipo di carta personalizzata che viene caricata. Quando viene modificato il nome per l'impostazione
Personalizzata tipo <x>, i menu visualizzano il nome al posto di Personalizzata tipo <x>.
Caricamento della carta e dei supporti speciali65
Per modificare un nome per l'impostazione Personalizzata tipo <x> dal server Web incorporato:
1 Digitare l'indirizzo IP della stampante nel campo degli indirizzi del browser Web.
Nota: se non si conosce l'indirizzo IP della stampante, stampare una pagina delle impostazioni di rete e
individuare l'indirizzo IP nella sezione TCP/IP.
2 Fare clic su Impostazioni.
3 In Impostazioni predefinite, fare clic su Menu Carta.
4 Fare clic su Nomi personalizzati.
5 Digitare il nome per il tipo di carta nella casella Nome personalizzato <x>.
Nota: questo nome personalizzato sostituirà un nome del tipo personalizzato <x> nei menu Tipi personalizzati e
Dimensioni/tipo carta.
6 Fare clic su Inoltra.
7 Fare clic su Tipi personalizzati.
Viene visualizzato Tipi personalizzati, seguito dal nome personalizzato.
8 Selezionare un'impostazione per Tipo di carta dall'elenco accanto al nome personalizzato.
9 Fare clic su Inoltra.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali66
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali
Istruzioni relative alla carta
Caratteristiche della carta
Le caratteristiche della carta descritte di seguito determi nano la qualità e la riuscita della stampa; si consiglia di prenderle
in considerazione prima di acquistare nuove risme.
Nota: per informazioni dettagliate su cartoncini ed etichette, consultare la Card Stock & Label Guide (disponibile solo
in inglese) sul sito Web Lexmark www.lexmark.com/publications.
Peso
La stampante è in grado di alimentare automaticamente la carta a grana lunga con peso compreso tra 60 e 176 g/m
(16-47 libbre) . La carta con un peso inferiore a 60 g/m2 (16 libbre) non presenta lo spessore necessario per poter
essere alimentata correttamente e può causare inceppamenti. Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare carta a grana
2
lunga da 75 g/m
di utilizzare carta da almeno 90 g/m
(20 libbre). Per utilizzare carta con dimensioni inferiori a 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pollici), si consiglia
2
(24 libbre).
Arricciamento
L'arricciamento è la tendenza della carta a curvarsi ai bordi. Un arricciamento eccessivo può causare problemi di
alimentazione. La carta può arricciarsi dopo il passaggio nella stampante a causa delle temperature elevate. La
conservazione della carta fuori dalla confezione in condizioni di calore, freddo, umidità o assenza di umidità, anche sul
vassoio, può favorirne l'arricciamento prima della stampa e causare problemi di alimentazione.
Levigatezza
La levigatezza della carta influisce direttamente sulla qualità di stampa. Se la carta è troppo ruvida, il toner non si fonde
correttamente con la carta. Se la carta è troppo levigata, è possibile che si verifichino problemi di alimentazione della
carta o di qualità di stampa. Si consiglia di utilizzare sempre carta i cui valori di levigatezza sono compresi tra 100 e 300
punti Sheffield; tuttavia, un valore di levigatezza compreso tra 150 e 250 punti Sheffield produce la qualità di stampa
migliore.
Contenuto di umidità
La quantità di umidità presente nella carta influisce sia sulla qualità di stampa che sulla corretta alimentazione. Lasciare
la carta nella confezione originale finché non viene utilizzata. In questo modo, si limita l'esposizione della carta a
variazioni di umidità che possono comprometterne le prestazioni.
2
Condizionare la carta conservandola nella confezione originale nello stesso ambiente della stampante per 24 - 48 ore
prima di eseguire delle stampe. Prolungare il periodo di tempo di alcuni giorni se l'ambiente di conservazione o di
trasporto è molto differente da quello della stampante. La carta spessa può richiedere un periodo di condizionamento
più lungo.
Direzione della grana
La grana è l'allineamento delle fibre di carta sul foglio. La grana può essere lunga, se segue la lunghezza del foglio, o
corta, se segue la larghezza.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali67
Per la carta con peso compreso tra 60 e 176 g/m2 (16-47 libbre), è consigliato il tipo a grana lunga. Per la carta di peso
superiore a 176 g/m
2
, si consiglia il tipo a grana corta.
Contenuto di fibre
Generalmente, la carta xerografica di qualità è interamente composta di pasta di legno sottoposta a trattamenti chimici.
Ciò le conferisce un elevato livello di stabilità che comporta un minor numero di problemi di alimentazione e offre una
migliore qualità della stampa. La carta che contiene fibre come il cotone possiede caratteristiche che possono causare
problemi di gestione della carta stessa.
Per informazioni dettagliate sulla carta con contenuto di fibre riciclate, vedere "Uso di carta riciclata" a pagina 68.
Carta non adatta
I risultati dei test indicano che i seguenti tipi di carta sono a rischio per l'uso con stampanti laser:
• Carta sottoposta a trattamenti chimici utilizzati per eseguire copie senza carta carbone, detta anche carta
autocopiante.
• Carta prestampata con sostanze chimiche che potrebbero contaminare la stampante.
• Carta prestampata che può alterarsi a causa della temperatura nell'unità di fusione della stampante.
• Carta prestampata che richiede una registrazione (l'esatta indicazione sulla pagina) superiore a ± 2,3 mm (±
0,9 pollici), ad esempio i moduli OCR (Optical Character Recognition). In alcuni casi, è possibile regolare la
registrazione mediante l'applicazione software per stampare correttamente su questi moduli.
• Carta con bordi irregolari, ruvida, arricciata o con superficie lavorata.
• Carta riciclata non conforme allo standard europeo EN12281:2002 (test europei).
• Carta di peso inferiore a 60 g/m
• Moduli o documenti composti da più parti.
2
(16 libbre).
Per ulteriori informazioni su Lexmark, visitare il sito Web all'indirizzo www.lexmark.com. È possibile trovare
informazioni generali correlate alla sostenibilità facendo clic sul collegamento relativo alla sostenibilità ambientale.
Scelta della carta
L'uso della carta appropriata consente di prevenire gli inceppamenti e assicura una stampa senza problemi.
Per evitare inceppamenti e una scarsa qualità di stampa:
• Utilizzare sempre carta nuova, senza difetti.
• Prima di caricare la carta, identificare il lato di stampa consigliato. In genere, questa informazione è riportata sulla
confezione della carta.
• Non utilizzare carta tagliata o rifilata a mano.
• Non utilizzare contemporaneamente supporti di formato, tipo o peso diverso nella stessa origine; ciò potrebbe
causare inceppamenti.
• Non utilizzare carta patinata, a meno che non sia appositamente concepita per la stampa elettrofotografica.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali68
Scelta dei moduli prestampati e della carta intestata
Quando si scelgono i moduli prestampati e la carta intestata, attenersi alle seguenti istruzioni:
• Utilizzare la carta a grana lunga con peso compreso tra 60 e 90 g/m
2
(16-24 libbre).
• Utilizzare esclusivamente moduli e carta intestata ottenuti con un processo di fotolitografia o di stampa a rilievo.
• Evitare tipi di carta con superfici ruvide o lavorate.
Utilizzare carta stampata con inchiostri resistenti alle alte temperature, specifici per fotocopiatrici xerografiche.
L'inchiostro deve essere in grado di resistere a temperature fino a 230°C (446°F) senza sciogliersi o emettere sostanze
nocive. Utilizzare inchiostro che non risenta della presenza di resina nel toner. Tra gli inchiostri che soddisfano tali
requisiti sono solitamente compresi gli inchiostri stabilizzati per ossidazione od oleosi ma non quelli al lattice. In caso
di dubbi, contattare il fornitore della carta.
La carta prestampata, ad esempio la carta intestata, deve essere in grado di resistere a temperature fino a 230°C (446°F)
senza sciogliersi o emettere sostanze nocive.
Uso di carta riciclata
Come azienda sensibile ai problemi ambientali, Lexmark supporta l'uso di carta riciclata prodotta appositamente per
l'uso con stampanti laser (elettrofotografiche).
Sebbene non sia possibile affermare che tutta la carta riciclata venga alimentata in modo adeguato, Lexmark esegue
regolari test sui tipi di carta che rappresentano tipi di carta riciclata per copiatrici in rismette disponibili sul mercato
globale. Questi test scientifici sono condotti con rigore e disciplina. Vengono presi in considerazione numerosi fattori
sia separatamente che nel complesso, inclusi i seguenti elementi:
• Quantità di sostanze riciclate (Lexmark esegue test fino al 100% del contenuto di sostanze riciclate).
• Condizioni di temperatura e umidità (le camere di prova simulano i diversi tipi di clima in tutto il mondo).
• Contenuto di umidità (i tipi di carta per uso professionale devono contenere un basso tasso di umidità: 4-5%).
• Resistenza alla flessione e un'adeguata rigidità indicano un'alimentazione ottimale nella stampante.
• Spessore (influisce sulla quantità di supporti che possono essere caricati in un vassoio).
• Ruvidezza della superficie (misurata in unità Sheffield, influisce sulla chiarezza di stampa e sulla corretta fusione
del toner con la carta).
• Frizione della superficie (determina la facilità con cui possono essere separati i fogli).
• Grana e formazione (influiscono sull'arricciamento, che influenza anche il comportamento della carta quando passa
all'interno della stampante).
• Luminosità e grana (aspetto esteriore).
I tipi di carta riciclata sono migliori rispetto ai precedenti; tuttavia, la quantità di contenuto riciclato in un tipo di carta
influisce sul livello di controllo di sostanze estranee. Sebbene i tipi di carta riciclata siano un grande passo nella direzione
di una stampa sensibile ai problemi ambientali, non sono perfetti. L'energia richiesta per sbiancare la carta e trattare
gli additivi, ad esempio coloranti e "colla", spesso genera più emissioni di anidride carbonica rispetto alla normale
produzione di carta. Tuttavia, l'uso di tipi di carta riciclata consente una migliore gestione delle risorse complessiva.
Lexmark si occupa dell'uso responsabile di carta in generale basato sulle valutazioni del ciclo di vita dei suoi prodotti.
Per una migliore comprensione dell'impatto delle stampanti sull'ambiente, la società ha commissionato una serie di
valutazioni del ciclo di vita e ha rilevato che la carta è stata identificata come responsabile principale (fino all'80%) di
emissioni di anidride carbonica durante l'intera vita utile di una periferica (dalla progettazione fino al limite massimo
di utilizzo). Questo è dovuto ai processi di produzione che prevedono un uso intensivo di energia richiesti per produrre
carta.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali69
Pertanto, Lexmark cerca di educare i clienti e i partner a ridurre al minimo l'impatto della carta. Utilizzare carta riciclata
è un modo. Eliminare il consumo di carta eccessivo e non necessario è un altro. Lexmark dispone di metodi e strumenti
adeguati per aiutare i clienti a ridurre al minimo i materiali di scarto della stampa e della copia. Inoltre, la società
incoraggia l'acquisto di carta dei fornitori che dimostrano il loro impegno nelle pratiche di forestazione sostenibile.
Lexmark non sostiene fornitori specifici, sebbene venga mantenuto l'elenco di prodotti del convertitore per applicazioni
speciali. Tuttavia, le seguenti linee guida per la scelta della carta consentiranno di ridurre l'impatto ambientale della
stampa:
1 Ridurre al minimo il consumo di carta.
2 Essere selettivi in relazione all'origine della fibra di legno. Acquistare da fornitori che dispongono di certificazioni
quali FSC (Forestry Stewardship Council) o PEFC (Program for the Endorsement of Forest Certification). Queste
certificazioni garantiscono che il produttore di carta utilizza pasta di legno degli operatori del settore forestale che
sfruttano pratiche di gestione e ripristino delle foreste sensibili ai problemi ambientali e sociali.
3 Scegliere la carta più appropriata alle esigenze di stampa: carta certificata normale da 75 o 80 g/m
inferiore o carta riciclata.
2
, carta di peso
Conservazione della carta
Le seguenti istruzioni per la conservazione della carta consentono di evitare eventuali inceppamenti e di mantenere la
qualità di stampa a un livello elevato:
• Per ottenere risultati ottimali, conservare la carta in un ambiente con temperatura di 21°C (70°F) e con umidità
relativa del 40%. La maggior parte dei produttori di etichette consiglia di stampare in un ambiente con temperatura
compresa tra 18 e 24°C (tra 65 e 75°F) e con umidità relativa compresa tra il 40 e il 60%.
• Ove possibile, conservare la carta nelle apposite confezioni, su uno scaffale o un ripiano anziché sul pavimento.
• Conservare le singole confezioni su una superficie piana.
• Non poggiare nulla sopra le confezioni della carta.
Tipi, formati e pesi supportati
Le tabelle riportate di seguito forniscono informazioni sulle origini standard e opzionali e sui tipi di carta da esse
supportati.
Nota: per i formati carta non in elenco, selezionare il formato più grande successivo disponibile nell'elenco.
Per informazioni su cartoncini ed etichette, consultare la Card Stock & Label Guide (solo in inglese) disponibile sul sito
Web di Lexmark.
Dimensioni carta supportate dalla stampante
Nota: è disponibile un vassoio universale regolabile opzionale da 250 fogli per dimensioni inferiori ad A5, ad esempio
le schede.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali70
Dimensioni cartaDimensioniVassoi da 250 o 550
fogli (standard
oppure opzionale)
A4210 x 297 mm
(8,3 x 11,7 poll.)
A5148 x 210 mm
(5,8 x 8,3 poll.)
A6
1,2
105 x 148 mm
XXX
(4,1 x 5,8 poll.)
JIS B5182 x 257 mm
(7,2 x 10,1 poll.)
Letter216 x 279 mm
(8,5 x 11 poll.)
Legal216 x 356 mm
(8,5 x 14 poll.)
Executive184 x 267 mm
(7,3 x 10,5 poll.)
Oficio
1
216 x 340 mm
(8,5 x 13,4 poll.)
Folio
1
216 x 330 mm (8,5 x 13
poll.)
Statement
1
140 x 216 mm
(5,5 x 8,5 poll.)
Universal
3,4
Da 138 x 210 mm
(5,5 x 8,3 poll.) fino a
216 x 356 mm
(8,5 x 14 poll.)
Vassoio opzionale
da 2000 fogli
Alimentatore
multiuso
X
X
X
X
X
XX
XX
Unità fronte/retro
Da 70 x 127 mm
XX
X
(2,8 x 5 poll.) fino a
216 x 356 mm
(8,5 x 14 poll.)
148 x 182 mm
X
(5,8 x 7,7 poll.) fino a
216 x 356 mm
(8,5 x 14 poll.)
Busta 7 3/4
(Monarch)
Busta 998 x 225 mm
98 x 191 mm
(3,9 x 7,5 poll.)
XXX
XX
X
(3,9 x 8,9 poll.)
1
Questo formato viene visualizzato nel menu Dimensioni carta solo se è disattivata la funzione di rilevamento delle dimensioni
dei vassoi. Per ulteriori informazioni, contattare l'assistenza clienti.
2
Solo il raccoglitore di uscita standard supporta queste dimensioni.
3
Con questa impostazione si ottiene un formato di pagina pari a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici) a meno che le dimensioni non
vengano specificate nell'applicazione software.
4
Per supportare la stampa fronte/retro, la larghezza Universale deve essere compresa tra 148 mm (5,8 pollici) e 216 mm (8,5 pollici);
la lunghezza Universale deve essere compresa tra 182 mm (7,2 pollici) e 356 mm (14 pollici).
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali71
Dimensioni cartaDimensioniVassoi da 250 o 550
fogli (standard
oppure opzionale)
Busta 10105 x 241 mm
(4,1 x 9,5 poll.)
Busta DL110 x 220 mm
(4,3 x 8,7 poll.)
Altra bustaDa 98 x 162 mm
(3,9 x 6,4 poll.) fino a
176 x 250 mm
(6,9 x 9,8 poll.)
1
Questo formato viene visualizzato nel menu Dimensioni carta solo se è disattivata la funzione di rilevamento delle dimensioni
dei vassoi. Per ulteriori informazioni, contattare l'assistenza clienti.
2
Solo il raccoglitore di uscita standard supporta queste dimensioni.
3
Con questa impostazione si ottiene un formato di pagina pari a 216 x 356 mm (8,5 x 14 pollici) a meno che le dimensioni non
vengano specificate nell'applicazione software.
4
Per supportare la stampa fronte/retro, la larghezza Universale deve essere compresa tra 148 mm (5,8 pollici) e 216 mm (8,5 pollici);
la lunghezza Universale deve essere compresa tra 182 mm (7,2 pollici) e 356 mm (14 pollici).
XX
XX
XX
Vassoio opzionale
da 2000 fogli
Alimentatore
multiuso
Unità fronte/retro
X
X
X
Tipi e pesi di carta supportati dalla stampante
Il motore della stampante supporta carta con peso compreso tra 60 e 176 g/m2 (16-47 libbre). L'unità fronte/retro
supporta carta con peso tra 63 e 170 g/m
Tipo di cartaVassoi da 250 o 550 fogli
(standard oppure
opzionale)
Carta
2
(17-45 libbre).
Vassoio opzionale da
2000 fogli
Alimentatore multiuso Unità fronte/retro
• Normale
• C. di qualità
• C. colorata
• Personalizzata
• C. intestata
• Leggera
• Pesante
• Carta prestampata
• Ruvida/cotone
• Riciclata
Cartoncino
BusteXXX
1
La stampa di etichette richiede uno speciale dispositivo di pulizia dell'unità di fusione delle etichette che è incluso con la cartuccia
etichette richiesta per le etichette.
Informazioni sulla carta e sui supporti speciali72
Tipo di cartaVassoi da 250 o 550 fogli
(standard oppure
Vassoio opzionale da
2000 fogli
Alimentatore multiuso Unità fronte/retro
opzionale)
Etichette
1
• Carta
• Viniliche
Lucidi
1
La stampa di etichette richiede uno speciale dispositivo di pulizia dell'unità di fusione delle etichette che è incluso con la cartuccia
etichette richiesta per le etichette.
Tipi e pesi di carta supportati dai raccoglitori di uscita
Utilizzare questa tabella per determinare i possibili raccoglitori di uscita dei processi di stampa che utilizzano i tipi e
pesi carta supportati. La capacità della carta di ogni raccoglitore di uscita viene indicata tra parentesi. Le stime relative
2
alla capacità della carta sono calcolate in base alla carta da 75 g/m
Il fascicolatore supporta carta con peso compreso tra 60 e 176 g/m
Tipo di cartaRaccoglitore di uscita
standard (350 o 550 fogli)
Espansione di uscita (550
fogli) o raccoglitore ad
alta capacità (1850 fogli)
(20 libbre).
2
(16-47 libbre).
Hardware opzionale
Mailbox a 5 scomparti
(500 fogli)
Fascicolatore Staple-
1
Smart II
(500 fogli)
2
Carta
• Normale
• C. di qualità
• C. colorata
• Personalizzata
• C. intestata
• Leggera
• Pesante
• Carta prestampata
• Ruvida/cotone
• Riciclata
CartoncinoXX
Buste
Etichette
3
XX
XX
• Carta
• Viniliche
Lucidi
1
Supporta la carta con peso compreso tra 60 e 90 g/m2 (16-24 libbre).
2
Massimo di 50 fogli di carta da 75 g/m2 (20 libbre) per confezione con graffette. I risultati potrebbero variare con carta più pesante.
3
La stampa di etichette richiede uno speciale dispositivo di pulizia dell'unità di fusione delle etichette che è incluso con la cartuccia
etichette richiesta per le etichette.
XX
Stampa73
Stampa
In questo capitolo vengono fornite indicazioni sulle operazioni di stampa, i report della stampante e l'annullamento dei
processi di stampa. La selezione e la gestione della carta e dei supporti speciali determina l'affidabilità della stampa dei
documenti. Per ulteriori informazioni, vedere "Come evitare gli inceppamenti" a pagina 83 e "Conservazione della
carta" a pagina 69.
Stampa di un documento
1 Nel menu Carta del pannello di controllo della stampante, impostare Tipo di carta e Dimensioni carta in modo che
corrispondano alla carta caricata.
2 Inviare un processo di stampa:
Per gli utenti Windows
a Con un documento aperto, fare clic su File > Stampa.
b Fare clic su Proprietà, Preferenze, Opzioni o Imposta, quindi regolare le impostazioni in base alle esigenze..
Nota: per stampare su carta del tipo e delle dimensioni specifiche, regolare le impostazioni del tipo e delle
dimensioni della carta in modo che corrispondano alla carta caricata oppure selezionare l'alimentatore o il
vassoio appropriato.
c Fare clic su OK, quindi su Stampa.
Per gli utenti Macintosh
a Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Formato di Stampa:
1 Con un documento aperto, scegliere File > Formato di Stampa.
2 Scegliere le dimensioni della carta o creare delle dimensioni personalizzate che corrispondano alla carta
caricata.
3 Fare clic su OK.
b Personalizzare le impostazioni in base alle proprie esigenze nella finestra di dialogo Stampa:
1 Con un documento aperto, scegliere File > Stampa.
Se necessario, fare clic sul triangolo di apertura per visualizzare altre opzioni.
2 Dalla finestra di dialogo Stampa e dai menu a comparsa, regolare le impostazioni in base alle esigenze.
Nota: per stampare su carta di un tipo specifico, regolare le impostazioni del tipo di carta in modo che
corrispondano alla carta caricata oppure selezionare l'alimentatore o il vassoio appropriato.
3 Fare clic su Stampa.
Stampa su supporti speciali
Suggerimenti sull'uso della carta intestata
• Utilizzare la carta intestata destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser.
• Eseguire una stampa campione con la carta intestata che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
• Prima di caricare la carta intestata, flettere la risma per evitare che i fogli aderiscano l'uno all'altro.
Stampa74
• Quando si esegue la stampa su carta intestata, è importante considerare l'orientamento della pagina. Per ulteriori
informazioni su come caricare la carta intestata, vedere:
– "Caricamento del vassoio standard oppure opzionale da 250 o 550 fogli" a pagina 52
– "Caricamento del vassoio da 2000 fogli" a pagina 56
– "Caricamento dell'alimentatore multiuso" a pagina 59
Suggerimenti sull'uso di lucidi
Eseguire una stampa campione con i lucidi che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Per la stampa su lucidi:
• Alimentare i lucidi da un vassoio da 250 fogli, un vassoio da 550 fogli o l'alimentatore multiuso.
• Utilizzare i lucidi destinati esclusivamente all'uso con stampanti laser. Per verificare che i lucidi siano in grado di
resistere a temperature di riscaldamento pari a 230° C (446° F) senza sciogliersi, scolorirsi, separarsi o emettere
sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
• Utilizzare lucidi con un peso di 138-146 g/m
• Per evitare problemi di qualità di stampa, non lasciare impronte sui lucidi.
• Prima di caricare i lucidi, aprire la risma a ventaglio per evitare che i fogli aderiscano l'uno all'altro.
• Si consiglia di utilizzare lucidi Lexmark di formato Letter, numero di parte 70X7240, e lucidi Lexmark di formato A4,
numero di parte 12A5010.
2
(37-39 libbre).
Suggerimenti sull'uso delle buste
Eseguire una stampa campione con le buste che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Per la stampa su buste:
• Alimentare le buste all'alimentatore multiuso o dall'alimentatore buste opzionale.
• Impostare Tipo di carta su Busta, quindi selezionare le dimensioni della busta.
• Utilizzare buste destinate esclusivamente all'uso con stampanti laser. Per verificare che le buste siano in grado di
resistere a temperature di riscaldamento pari a 230°C (446°F) senza incollarsi, piegarsi eccessivamente o emettere
sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
• Per ottenere prestazioni ottimali, utilizzare buste da 90 g/m
105 g/m
100% non devono avere un peso superiore a 90 g/m
2
(28 libbre ) il cui contenuto di cotone è pari o inferiore al 25%. Le buste con contenuto di cotone pari al
2
• Utilizzare solo buste nuove.
• Per ottimizzare le prestazioni della stampante e limitare il numero degli inceppamenti, non utilizzare buste:
– Eccessivamente curvate o piegate
– Incollate o danneggiate
– Con finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampe in rilievo
– Con graffette, spago o barrette pieghevoli
– Ripiegate in modo complesso
– Con francobolli applicati
– Con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa
2
(24 libbre ). Utilizzare buste con peso fino a
(24 libbre ).
Stampa75
– Con gli angoli ripiegati
– Con rifiniture ruvide o arricciature
• Regolare la guida della larghezza adattandola alla larghezza delle buste.
Nota: un alto tasso di umidità (oltre il 60%) in combinazione con le alte temperature raggiunte in fase di stampa
potrebbe arricciare o sigillare le buste.
Suggerimento sull'uso delle etichette
Eseguire una stampa campione con le etichette che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Note:
• Sono supportate la carta, la carta biadesiva, il poliestere e le etichette viniliche.
• Quando si utilizza l'unità fronte/retro, sono supportate etichette di carta biadesiva integrate e specifiche.
• La stampa delle etichette richiede uno speciale dispositivo di pulizia dell'unità di fusione delle etichette con la
speciale cartuccia richiesta per le etichette. Per ulteriori informazioni, vedere "Ordinazione di materiali di
consumo" a pagina 170.
Per informazioni dettagliate sulla stampa, le caratteristiche e la forma delle etichette, consultare la Card Stock & LabelGuide (solo in inglese) disponibile sul sito Web Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com/publications.
Durante la stampa su etichette:
• Alimentare le etichette da un vassoio da 250 fogli, un vassoio da 550 fogli o l'alimentatore multiuso.
• Utilizzare le etichette destinate esclusivamente all'uso con stampanti laser. Rivolgersi al produttore o al rivenditore
per verificare che:
– Le etichette sono in grado di resistere a temperature fino a 230°C (446°F) senza incollarsi, piegarsi
eccessivamente, incresparsi o emettere sostanze nocive.
– Le etichette adesive, i fogli di supporto (stampabili) e le pellicole protettive sono in grado di resistere a una
pressione di 25 psi (172 kPa) senza sfaldarsi, trasudare acqua di condensazione sui bordi o emettere sostanze
nocive.
• Non utilizzare etichette contenenti protezioni lucide.
• Utilizzare fo gli senza etichette mancanti. Se si utilizzano fo gli non completi, le etichette restanti potrebbero sollevarsi
durante la stampa e provocare inceppamenti. I fogli non completi potrebbero contaminare la stampante e la
cartuccia con l'adesivo e invalidare la garanzia di stampante e cartuccia.
• Non utilizzare etichette con la parte adesiva esposta.
• Non stampare a meno di 1 mm (0,04 pollici) dal bordo dell'etichetta e delle perforazioni o tra i bordi delle etichette.
• Accertarsi che la pellicola adesiva non venga a contatto con i bordi del foglio. Si consiglia la patinatura della zona
dell'adesivo ad almeno 1 mm (0,04 pollici) di distanza dai bordi. Il materiale adesivo potrebbe contaminare la
stampante e invalidare la garanzia.
• Se la patinatura della zona dell'adesivo non è possibile, è necessario rimuovere una striscia di 1,6‑mm
(0,06‑pollici)sul bordo superiore e inferiore e utilizzare un adesivo che non trasudi.
• È preferibile utilizzare l'orientamento verticale, in particolar modo per la stampa di codici a barre.
Stampa76
Suggerimenti sull'uso dei cartoncini
I cartoncini sono supporti speciali pesanti costituiti da un unico strato. Presentano diverse caratteristiche variabili, quali
il contenuto di umidità, lo spessore e la grana, che possono influire notevolmente sulla qualità della stampa. Eseguire
una stampa campione sui cartoncini che si desidera utilizzare prima di acquistarne grandi quantità.
Quando si esegue la stampa su cartoncini:
• Alimentare i cartoncini da un vassoio da 250 fogli, un vassoio da 550 fogli o l'alimentatore multiuso.
• Accertarsi che l'opzione Tipo di carta sia impostata su Cartoncino.
• Selezionare l'impostazione di Grana carta appropriata.
• L'uso di materiale prestampato, perforato e sgualcito può alterare notevolmente la qualità di stampa e causare
problemi di gestione o inceppamenti.
• Per verificare che i cartoncini siano in grado di resistere a temperature di riscaldamento che raggiungono i 230°C
(446°F) senza emettere sostanze nocive, rivolgersi al produttore o al rivenditore.
• Non utilizzare cartoncini prestampati prodotti con materiali chimici che potrebbero contaminare la stampante. I
supporti prestampati introducono componenti semiliquidi e volatili all'interno della stampante.
• Ove possibile, utilizzare cartoncini a grana corta.
Stampa dei processi riservati e in attesa
Processi in attesa
Quando si invia un processo alla stampante, è possibile specificare che si desidera mantenere il processo in memoria
per avviarlo poi dal pannello di controllo della stampante. Tutti i processi di stampa che è possibile avviare dalla
stampante vengono definiti processi in attesa.
Nota: i processi di stampa riservati, di verifica, posposti e ripetuti possono essere eliminati se la stampante richiede
ulteriore memoria per elaborare altri processi in attesa.
Tipo di
processo
RiservatoQuando alla stampante viene inviato un processo di stampa riservato, è necessario creare un PIN dal computer. Il
Verifica
stampa
Posponi
stampa
Descrizione
PIN deve essere composto di quattro cifre comprese tra 0 e 9. Il processo viene mantenuto nella memoria della
stampante fino a quando non si immette il PIN dal pannello di controllo della stampante e si sceglie di stamparlo
o eliminarlo.
Quando si invia in stampa un processo utilizzando l'opzione Verifica stampa, viene stampata una copia del processo
mentre le altre copie richieste vengono mantenute in memoria. Questa opzione consente di verificare la qualità
della prima copia prima di stampare le copie restanti. Una volta stampate tutte le copie, il processo viene automaticamente eliminato dalla memoria.
Quando viene inviato un processo utilizzando l'opzione Posponi stampa, il processo non viene stampato immediatamente ma viene memorizzato per essere stampato in un secondo momento. Il processo resta in memoria finché
non viene eliminato dal menu Processi in attesa
Ripeti stampa Quando viene inviato un processo utilizzando l'opzione Ripeti stampa, vengono stampate tutte le copie richieste
e lo stesso processo viene memorizzato in modo che sia possibile stampare altre copie in un secondo momento.
È possibile stampare copie aggiuntive finché il processo rimane memorizzato.
Stampa77
Altri tipi di processi in attesa includono:
• Profili di diverse origini tra cui Lexmark Document Solutions Suite (LDSS)
• Moduli di un chiosco
• Segnalibri
• Processi non stampati, denominati processi parcheggiati
Stampa dei processi riservati e in attesa
Nota: i processi di tipo Riservato e Verifica stampa vengono cancellati automaticamente dalla memoria dopo la
stampa. I processi di tipo Ripeti stampa e Posponi stampa vengono mantenuti nella memoria della stampante finché
non vengono eliminati dall'utente.
Per gli utenti Windows
1
Con un documento aperto, fare clic su File > Stampa.
2 Fare clic su Proprietà, Preferenze, Opzioni o Imposta.
3 Fare clic su Altre opzioni, quindi selezionare Stampa e mantieni.
4 Selezionare il tipo di processo (Riservato, Posponi stampa, Ripeti stampa o Verifica stampa), quindi assegnare un
nome utente.Per un processo riservato, immettere anche un codice PIN a quattro cifre.
5 Fare clic su OK o Stampa, quindi sbloccare il processo della stampante.
6 Sul pannello di controllo della stampante, premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Processi in
attesa, quindi premere
.
7 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto al nome utente, quindi premere il pulsante .
8 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto al tipo di processo o al nome del processo, quindi premere
.
Se si seleziona un nome di processo, continuare con il passo 11 a pagina 77.
9 Dopo aver selezionato il tipo di processo, utilizzare il tastierino per inserire il codice PIN.
Se si immette un codice PIN non valido, viene visualizzata la schermata PIN non valido.
• Per immettere nuovamente il codice PIN, accertarsi che venga visualizzato il messaggio Riprova, quindi
premere
.
• Per annullare il codice PIN, premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Annulla, quindi premere .
10 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto al processo che si desidera stampare, quindi premere il
pulsante
.
11 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto al numero di copie che si desidera stampare, quindi premere
.
Nota: se necessario, utilizzare il tastierino per inserire il numero.
Stampa78
Per gli utenti Macintosh
1
Con un documento aperto, scegliere File > Stampa.
Se necessario, fare clic sul triangolo di apertura per visualizzare altre opzioni.
2 Dalle opzioni di stampa o dal menu a comparsa Copie e Pagine, scegliere Indirizzamento processo.
3 Selezionare il tipo di processo (Riservato, Posponi stampa, Ripeti stampa o Verifica stampa), quindi assegnare un
nome utente.Per un processo riservato, immettere anche un codice PIN a quattro cifre.
4 Fare clic su OK o Stampa, quindi sbloccare il processo della stampante.
5 Sul pannello di controllo della stampante, premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Processi in
attesa, quindi premere
.
6 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto al nome utente, quindi premere il pulsante .
7 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto al tipo di processo o al nome del processo, quindi premere
.
Se si seleziona un nome di processo, continuare con il passo 10 a pagina 78.
8 Dopo aver selezionato il tipo di processo, utilizzare il tastierino per inserire il codice PIN.
Se si immette un codice PIN non valido, viene visualizzata la schermata PIN non valido.
• Per immettere nuovamente il codice PIN, accertarsi che venga visualizzato il messaggio Riprova, quindi
premere
.
• Per annullare il codice PIN, premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Annulla, quindi premere .
9 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto al processo che si desidera stampare, quindi premere il
pulsante
.
10 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto al numero di copie che si desidera stampare, quindi premere
.
Nota: se necessario, utilizzare il tastierino per inserire il numero.
Stampa79
Stampa da un'unità Flash
Una porta USB si trova sul pannello di controllo della stampante. Inserire l'unità Flash per stampare i tipi di file supportati.
I tipi di file supportati includono: .pdf, .gif, .jpeg, .jpg, .bmp, .png, .tiff, .tif, .pcx, .xps e .dcx
Esistono molte unità Flash testate e approvate per l'uso con la stampante. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web
Lexmark all'indirizzo www.lexmark.com.
Note:
• Le unità Flash High‑Speed à devono supportare lo standard USB Full‑Speed. Non è possibile utilizzare le unità
Flash che supportano solo lo standard USB Low‑Speed.
• È necessario che le unità Flash supportino il file system FAT (File Allocation Tables) . Le unità Flash formattate
con NTFS (New Technology File System) o qualsiasi altro tipo di file system non sono supportate.
• Prima di stampare un file .pdf cifrato, immettere la password del file nel pannello di controllo della stampante.
• Non è possibile stampare file per i quali non si possiedono autorizzazioni di stampa.
Per stampare da unità Flash:
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Inserire un'unità Flash nella porta USB anteriore.
Note:
• Se si inserisce l'unità Flash quando la stampante richiede attenzione, ad esempio quando si è verificato un
inceppamento, la stampante la ignora.
• Se si inserisce l'unità Flash quando sono in corso altri processi di stampa, viene visualizzato il messaggio
Stampante occupata. Dopo l'elaborazione degli altri processi, è possibile che sia necessario visualizzare
l'elenco dei processi in attesa per stampare documenti dall'unità Flash.
3 Premere la freccia giù fino a visualizzare accanto al documento che si desidera stampare, quindi premere .
Nota: le cartelle rilevate nell'unità Flash appaiono come cartelle. I nomi dei file vengono allegati in base al tipo di
estensione, ad esempio .jpg.
4 Premere per stampare una copia o inserire il numero di copie tramite il tastierino, quindi premere per avviare
il processo di stampa.
Nota: non rimuovere l'unità Flash dalla stampante finché non viene completata la stampa del documento.
Se si lascia l'unità Flash nella stampante dopo essere usciti dalla schermata iniziale del menu USB, è comunque
possibile stampare i file .pdf sull'unità Flash come processi in attesa.
Stampa80
Stampa delle pagine di informazione
Stampa di un elenco di esempi di font
Per stampare esempi di tutti i font attualmente disponibili per la stampante:
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Report, quindi premere ..
4 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Stampa font , quindi premere .
5 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto a Font PCL, Font PostScript o Font PPDS, quindi
premere il pulsante
Stampa di un elenco di directory
.
L'elenco di directory mostra tutte le risorse contenute nella memoria Flash o sul disco fisso.
1 Accertarsi che la stampante sia accesa e che venga visualizzato il messaggio Pronta.
2 Sul pannello di controllo, premere .
3 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Report, quindi premere ..
4 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Stampa directory, quindi premere .
Stampa delle pagine di prova della qualità di stampa
Per individuare i problemi relativi alla qualità di stampa, stampare le pagine di prova di qualità di stampa.
1 Spegnere la stampante e
2 Tenere premuto e mentre si accende la stampante.
3 Rilasciare i pulsanti quando viene visualizzato l'orologio e attendere che venga visualizzato MENU CONFIGURAZ.
4 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Pagine qualità stampa, quindi premere .
Vengono stampate le pagine di prova della qualità di stampa.
5 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Esci menu Conf., quindi premere .
Per alcuni secondi viene visualizzato il messaggio Ripristino stampante in corso, seguito da un orologio
e dal messaggio Pronta.
Stampa81
Annullamento di un processo di stampa
Annullamento di un processo di stampa dal pannello di controllo della stampante
Se è in corso la formattazione o la stampa del processo e sulla prima riga del display viene visualizzato il messaggio
Annulla processo:
1 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare Annulla.
Viene visualizzato un elenco dei processi.
2 Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare accanto al processo che si desidera annullare, quindi premere .
Nota: una volta inviato un processo di stampa, per annullarlo facilmente, premere
messaggio Interrotto. Premere i pulsanti freccia fino a visualizzare il messaggio
quindi premere
.
Annullamento di un processo di stampa dal computer
Per annullare un processo di stampa, effettuare una delle seguenti operazioni:
Per gli utenti Windows
1 Fare clic su oppure fare clic su Start, quindi su Esegui.
2 Nella casella Inizia ricerca o Esegui, digitare control printers.
3 Premere Invio oppure fare clic su OK.
Viene aperta la cartella delle stampanti.
4 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
5 Selezionare il processo che si desidera annullare.
6 Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Dalla barra delle applicazioni di Windows:
. Viene visualizzato il
Annulla processo,
Quando si invia un processo in stampa, nell'angolo destro della barra delle applicazioni viene visualizzata una piccola
icona della stampante.
1 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
Nella finestra della stampante viene visualizzato un elenco dei processi di stampa.
2 Selezionare il processo che si desidera annullare.
3 Premere il tasto Canc sulla tastiera.
Per gli utenti Macintosh
In Mac OS X versione 10.5 o successive:
1 Dal menu Apple, scegliere Preferenze di Sistema.
2 Fare clic su Stampa e Fax, quindi fare doppio clic sull'icona della stampante.
Stampa82
3 Dalla finestra della stampante, selezionare il processo che si desidera annullare.
4 Dalla barra delle icone nella parte superiore della finestra, fare clic sull'icona Elimina.
In Mac OS X versione 10.4 e precedenti:
1 Dal menu Vai, scegliere Applicazioni.
2 Fare doppio clic su Utility, quindi su Centro stampa o Utilità di configurazione della stampante.
3 Fare doppio clic sull'icona della stampante.
4 Dalla finestra della stampante, selezionare il processo che si desidera annullare.
5 Dalla barra delle icone nella parte superiore della finestra, fare clic sull'icona Elimina.
Rimozione degli inceppamenti83
Rimozione degli inceppamenti
Vengono visualizzati messaggi di errore relativi agli inceppamenti sul display del pannello di controllo e viene anche
indicata l'area della stampante dove si è verificato l'inceppamento. Quando si verificano più inceppamenti, viene
visualizzato il numero di pagine inceppate.
Come evitare gli inceppamenti
I suggerimenti indicati di seguito consentono di evitare inceppamenti della carta.
Consigli per i vassoi della carta
• Accertarsi che la carta sia ben distesa nel vassoio.
• Non rimuovere i vassoi durante la stampa.
• Non caricare i vassoi, l'alimentatore multiuso o l'alimentatore buste durante la stampa. Caricarli prima della stampa
oppure attendere che venga richiesto di eseguire il caricamento.
• Non caricare una quantità eccessiva di carta. Controllare che la risma non superi l'altezza massima indicata.
• Accertarsi che le guide nei vassoi della carta, nell'alimentatore multiuso o nell'alimentatore buste siano posizionate
correttamente e che non aderiscano eccessivamente alla carta o alle buste.
• Dopo aver caricato i vassoi, inserirli con decisione nella stampante.
Consigli per la carta
• Utilizzare solo carta consigliata o supporti speciali. Per ulteriori informazioni, vedere "Tipi e pesi di carta supportati
dalla stampante" a pagina 71.
• Non caricare carta piegata, sgualcita, umida, ripiegata o arricciata.
• Flettere, aprire a ventaglio e allineare la carta prima di caricarla.
• Non utilizzare carta tagliata o rifilata a mano.
• Non mischiare tipi, pesi o dimensioni di supporti diversi nella stessa risma.
• Accertarsi che tutti i tipi e le dimensioni siano impostati correttamente nei menu del pannello di controllo della
stampante.
• Conservare la carta in base ai consigli del produttore.
Consigli per le buste
• Per ridurre le piegature, utilizzare il menu Miglioramento buste nel menu Carta.
• Non alimentare buste:
– Eccessivamente curvate o piegate
– Con finestre, fori, perforazioni, ritagli o stampe in rilievo
– Con graffette, spago o barrette pieghevoli
– Ripiegate in modo complesso
– Con francobolli applicati
– Con parti adesive esposte quando l'aletta è chiusa
– Con gli angoli ripiegati
Rimozione degli inceppamenti84
– Con rifiniture ruvide o arricciature
– Incollate o danneggiate
Aree di inceppamento e codici correlati
Se si verifica un inceppamento, viene visualizzato sul display un messaggio che indica l'area dell'inceppamento. Per
accedere alle aree di inceppamento, aprire gli sportelli e i coperchi e rimuovere i vassoi. Per annullare qualsiasi
messaggio di inceppamento, è necessario eliminare tutta la carta inceppata dal percorso carta, quindi premere
Codice di inceppamento Area
200-203, 230Stampante
231-239Unità fronte/retro esterna opzionale
241-245Vassoi carta
250Alimentatore multiuso
260Alimentatore buste
271-279Raccoglitori di uscita opzionali
.
280-282Fascicolatore StapleSmart II
283Cartuccia graffette
200 e 201 Inceppamenti carta
1 Premere il pulsante di rilascio e abbassare lo sportello dell'alimentatore multiuso.
2 Premere il gancio di rilascio e aprire il coperchio anteriore.
4
2
1
3 Sollevare ed estrarre la cartuccia di stampa della stampante.
Avvertenza — Danno potenziale: non toccare il tamburo del fotoconduttore sul fondo della cartuccia e Tenere
la cartuccia sempre dall'apposita maniglia.
3
Rimozione degli inceppamenti85
4 Collocare la cartuccia di stampa su una superficie piana e pulita.
Avvertenza — Danno potenziale: non esporre la cartuccia alla luce diretta per periodi di tempo prolungati.
Avvertenza — Danno potenziale: la carta inceppata potrebbero presentare tracce di toner non fuso che
possono macchiare pelle e indumenti.
5 Rimuovere la carta inceppata.
ATTENZIONE — SUPERFICIE MOLTO CALDA: la parte interna della stampante potrebbe essere
surriscaldata. Per evitare infortuni, lasciare raffreddare la superficie prima di toccarla.
Nota: se non è facile rimuovere la carta, aprire lo sportello posteriore e rimuovere la carta.
6 Allineare e reinstallare la cartuccia di stampa.
7 Chiudere il coperchio anteriore.
8 Chiudere lo sportello alimentatore multiuso.
9 Premere .
202 e 203 Inceppamenti carta
Se la carta esce dalla stampante, estrarre la carta, quindi premere .
Rimozione degli inceppamenti86
Se la carta non esce dalla stampante:
1 Abbassare lo sportello posteriore superiore.
2 Rimuovere lentamente la carta inceppata per evitare di strapparla.
1 Inserire e tenere premuto il fermo spingendo al tempo stesso lo sportello dell'unità fronte/retro posteriore.
2
1
Rimozione degli inceppamenti89
2 Rimuovere la carta inceppata.
3 Chiudere lo sportello dell'unità fronte/retro posteriore.
4 Premere .
Inceppamenti della carta nella zona anteriore
1 Rimuovere il vassoio standard dalla stampante.
2 Rimuovere il vassoio per accedere all'inceppamento dell'unità fronte/retro.
3 Sollevare la barra dell'unità fronte/retro incassata.
4 Rimuovere la carta inceppata.
5 Riposizionare il vassoio per accedere all'inceppamento dell'unità fronte/retro.
Rimozione degli inceppamenti90
6 Inserire il vassoio standard.
7 Premere .
241–245 Inceppamenti carta
1 Estrarre il vassoio visualizzato sul display.
2 Rimuovere l'eventuale carta inceppata, quindi reinserire il vassoio.
3 Premere .
4 Se il messaggio relativo all'inceppamento persiste per un vassoio da 250 o 550 fogli, rimuovere il vassoio dalla
stampante.
5 Rimuovere la carta inceppata, quindi inserire il vassoio.
6 Premere .
250 Inceppamento carta
1 Rimuovere la carta dall'alimentatore multiuso.
Rimozione degli inceppamenti91
2 Flettere i fogli avanti e indietro in modo da separarli, quindi aprirli a ventaglio. Non piegare o sgualcire la carta.
Allinearne i bordi su una superficie piana.
3 Caricare la carta nell'alimentatore multiuso.
4 Far scorrere la guida della carta verso l'interno del vassoio in modo che aderisca ai bordi della carta.
5 Premere .
260 Inceppamento carta
L'alimentatore buste preleva le buste dal fondo della risma, per cui la busta inceppata si trova sul fondo della risma.
1 Sollevare il fermo buste, quindi rimuovere tutte le buste.
2 Se la busta inceppata si trova all'interno della stampante e non è possibile estrarla, sollevare l'alimentatore buste
per rimuoverlo dalla stampante e metterlo da parte.
3 Rimuovere la busta dalla stampante.
Nota: se non è possibile rimuovere la busta, sarà necessario rimuovere la cartuccia di stampa. Per ulteriori
informazioni, vedere "200 e 201 Inceppamenti carta" a pagina 84.
4 Reinserire l'alimentatore buste Assicurarsi che scatti in posizione.
5 Flettere e allineare la risma di buste.
Rimozione degli inceppamenti92
6 Caricare le buste nell'alimentatore buste.
7 Regolare la guida della carta.
8 Abbassare il fermo.
9 Premere .
271-279 Inceppamenti carta
Per eliminare un inceppamento nell'espansione di uscita, nel raccoglitore di uscita ad alta capacità o nel mailbox a 5
scomparti o nel fascicolatore StapleSmart II:
1 Se la carta fuoriesce nel raccoglitore, estrarre la carta e premere .
In alternativa, procedere con il passo 2.
2 Abbassare lo sportello o gli sportelli del raccoglitore di uscita.
3 Rimuovere la carta inceppata.
4 Chiudere lo sportello o gli sportelli del raccoglitore di uscita.
5 Premere .
280 Inceppamenti carta
1 Abbassare lo sportello del fascicolatore StapleSmart II.
2 Rimuovere la carta inceppata.
3 Chiudere lo sportello del fascicolatore StapleSmart II.
4 Premere .
Rimozione degli inceppamenti93
281 Inceppamento carta
1 Rimuovere l'inceppamento dal raccoglitore di uscita della cucitrice.
2 Premere .
282 Inceppamento carta
Per evitare inceppamenti della carta, il motore della cucitrice non funziona quando è aperto lo sportello della cucitrice..
1 Chiudere lo sportello della cucitrice finché non scatta in posizione.
2 Premere .
Rimozione degli inceppamenti94
283 Incepp. cucitrice
1 Premere il fermo per aprire lo sportello della cucitrice.
2 Abbassare il fermo del supporto della cartuccia graffette, quindi estrarre il supporto dalla stampante.
3 Utilizzare la linguetta metallica per sollevare la guida delle graffette, quindi rimuovere eventuali graffette.
Rimozione degli inceppamenti95
4 Abbassare la guida delle graffette fino a farla scattare in posizione.
5 Spingere con decisione il supporto della cartuccia nella cucitrice fino a bloccarlo in posizione.
6 Chiudere lo sportello della cucitrice.
7 Premere .
Informazioni sui menu della stampante96
Informazioni sui menu della stampante
Elenco dei menu
Sono disponibili alcuni menu che consentono di modificare facilmente le impostazioni della stampante.
Menu CartaReportRete/Porte
Origine predefinita
Dimensioni/tipo carta
Configura alimentatore multiuso
Miglioramento buste
Sostit. dimens.
Grana carta
Peso carta
Caricamento carta
Tipi personalizzati
Impostazione universale
Impostazione raccoglitore
2
A seconda della configurazione della stampante, questa voce di menu viene visualizzata come Pagina impost. Rete o Pagina impost.
rete <x>.
2
A seconda della configurazione della stampante, questa voce di menu viene visualizzata come Rete standard o Rete <x>.
SicurezzaImpostazioniGuida
Impostazioni di protezione varie
Stampa riservata
Pulizia disco in corso
Registro di verifica della protezione
Imposta data/ora
Impostazioni generali
Menu Impostazione
Menu Fascicolazione
Menu Qualità
Menu Utilità
Menu XPS
Menu PDF
Menu Postscript
Menu Emulazione PCL
Menu HTML
Menu Immagine
Menu unità Flash
Pagina impostazioni menu
Statistiche periferica
Pagina impost. Rete
Elenco profili
Pag. impostazioni NetWare
Stampa font
Stampa directory
Report risorse
1
Stampa tutto
Qualità di stampa
Guida alla stampa
Guida supporti
Difetti di stampa
Mappa dei menu
Guida informativa
Collegamenti
Guida allo spostam.
Guida ai materiali di consumo
NIC attivo
Rete standard
USB Standard
Parallela <x>
Seriale <x>
Impostazione SMTP
2
Informazioni sui menu della stampante97
Menu Carta
Menu Origine predefinita
Voce di menuDescrizione
Origine predefinita
Vassoio <x>
Aliment. m.uso
Alimentatore buste
Tipo
Busta manuale
Consente di impostare un'origine carta predefinita per tutti i processi di stampa.
Note:
• Vassoio 1 (vassoio standard) è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• Soltanto un'origine carta installata apparirà come impostazione di menu.
• Un'origine carta selezionata da un processo di stampa ha la precedenza sull'impostazione dell'o-
rigine predefinita per la durata del processo di stampa.
• Se si utilizza carta dello stesso tipo e dimensioni in due vassoi e le impostazioni di Tipo di carta e
Dimensioni carta corrispondono, i vassoi vengono automaticamente collegati. Quando un vassoio
è vuoto, il processo viene stampato dal vassoio collegato.
• Dal menu Carta, impostare l'opzione Configura MP su Cassetto affinché Alimentatore multiuso
venga visualizzato come impostazione di menu.
Menu Dimensioni/tipo carta
Voce di menuDescrizione
Dimensioni vassoio <x>
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio
Folio
Statement
Universale
*
È disponibile solo se viene disattivata la funzione di rilevamento delle dimensioni dei vassoi. Per ulteriori informazioni, contattare
l'assistenza clienti.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi, i cassetti e gli alimentatori installati.
*
*
*
Specifica la dimensione della carta caricata in ciascun vassoio.
Note:
• A4 è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Letter è l'impostazione predefinita
di fabbrica USA.
• Per i vassoi che dispongono della funzione di rilevamento automatico delle dimensioni, viene
visualizzato soltanto il valore rilevato dall'hardware.
• Utilizzare questa voce di menu per configurare il collegamento automatico del vassoio. Se si
utilizza carta dello stesso tipo e dimensioni in due vassoi e le impostazioni di Tipo di carta e
Dimensioni carta corrispondono, i vassoi vengono automaticamente collegati. Quando un
vassoio è vuoto, il processo viene stampato dal vassoio collegato.
• La funzione di rilevamento automatico delle dimensioni non è supportata per le dimensioni
della carta Oficio, Folio o Statement.
• Il vassoio da 2000 fogli supporta le dimensioni della carta A4, Letter e Legal.
Informazioni sui menu della stampante98
Voce di menuDescrizione
Tipo vassoio <x>
C. normale
Cartoncino
Lucidi
Riciclata
Etichette
Etichette viniliche
C. di qualità
C. intestata
Carta prestampata
Carta colorata
Carta leggera
Carta pesante
Carta-cotone/ruvida
Personalizzata tipo <x>
Dimens. al. multiuso
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio
Folio
Statement
Universale
Busta 7 3/4
Busta 9
Busta 10
Busta DL
Altre buste
*
È disponibile solo se viene disattivata la funzione di rilevamento delle dimensioni dei vassoi. Per ulteriori informazioni, contattare
l'assistenza clienti.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi, i cassetti e gli alimentatori installati.
Consente di specificare il tipo di carta caricata in ciascun vassoio.
Note:
• Carta normale è l'impostazione predefinita di fabbrica per il vassoio 1. Personalizzata tipo <x>
è l'impostazione predefinita di fabbrica per tutti gli altri vassoi.
• Se disponibile, verrà visualizzato un nome definito dall'utente al posto di Personalizzata
tipo <x>.
• Utilizzare questa voce di menu per configurare il collegamento automatico del vassoio. Se si
utilizza carta dello stesso tipo e dimensioni in due vassoi e le impostazioni di Tipo di carta e
Dimensioni carta corrispondono, i vassoi vengono automaticamente collegati. Quando un
vassoio è vuoto, il processo viene stampato dal vassoio collegato.
Consente di identificare la dimensione della carta caricata nell'alimentatore multiuso.
Note:
• Dal menu Carta, impostare l'opzione Configura MU deve essere impostata su Cassetto affinché
Dimens. al. multiuso venga visualizzata come voce di menu.
• A4 è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Letter è l'impostazione predefinita
di fabbrica USA.
• L'alimentatore multiuso non rileva automaticamente la dimensione della carta. Il valore della
dimensione della carta deve essere impostato.
Informazioni sui menu della stampante99
Voce di menuDescrizione
Tipo alimentatore MU
C. normale
Cartoncino
Lucidi
Riciclata
Etichette
Etichette viniliche
C. di qualità
Busta
Busta ruvida
C. intestata
Carta prestampata
Carta colorata
Carta leggera
Carta pesante
Carta-cotone/ruvida
Personalizzata tipo <x>
Dimens. alim. buste
Busta 7 3/4
Busta 9
Busta 10
Busta DL
Altre buste
Consente di identificare il tipo di carta caricato nell'alimentatore multiuso.
Note:
• Dal menu Carta, l'opzione Configura MU deve essere impostata su Cassetto affinché Tipo
alimentatore MU venga visualizzata come voce di menu.
• Carta normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di specificare le dimensioni della busta caricata nell'alimentatore buste.
Nota: Busta DL è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Busta 10 è l'impostazione
predefinita di fabbrica degli Stati Uniti.
Tipo alim. buste
Busta
Busta ruvida
Personalizzata tipo <x>
Consente di specificare il tipo di busta caricata nell'alimentatore buste.
Note:
• Busta è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• L'impostazione Personalizzata tipo può essere utilizzata per memorizzare fino a un massimo di
sei tipi di buste.
Dimensioni carta manuale
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
Oficio
Folio
Statement
Universale
*
È disponibile solo se viene disattivata la funzione di rilevamento delle dimensioni dei vassoi. Per ulteriori informazioni, contattare
l'assistenza clienti.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi, i cassetti e gli alimentatori installati.
Consente di identificare le dimensioni della carta caricata manualmente.
Nota: A4 è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Letter è l'impostazione predefinita
di fabbrica USA.
Informazioni sui menu della stampante100
Voce di menuDescrizione
Tipo carta manuale
C. normale
Cartoncino
Lucidi
Riciclata
Etichette
Etichette viniliche
C. di qualità
C. intestata
Carta prestampata
Carta colorata
Carta leggera
Carta pesante
Carta-cotone/ruvida
Personalizzata tipo <x>
Dimensioni busta manuale
Busta 7 3/4
Busta 9
Busta 10
Busta DL
Altre buste
Tipo busta manuale
Busta
Busta ruvida
Personalizzata tipo <x>
*
È disponibile solo se viene disattivata la funzione di rilevamento delle dimensioni dei vassoi. Per ulteriori informazioni, contattare
l'assistenza clienti.
Nota: in questo menu sono riportati solo i vassoi, i cassetti e gli alimentatori installati.
Consente di identificare il tipo di carta caricata manualmente.
Nota: Carta normale è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Consente di identificare le dimensioni della busta caricata manualmente.
Nota: Busta DL è l'impostazione predefinita di fabbrica internazionale. Busta 10 è l'impostazione
predefinita di fabbrica degli Stati Uniti.
Consente di identificare il tipo di carta caricata manualmente.
Nota: Busta è l'impostazione predefinita di fabbrica.
Menu Configura MU
Voce di menuDescrizione
Configura alimentatore multiuso
Cassetto
Manuale
Primo
Indica quando la stampante deve selezionare la carta dall'alimentatore multiuso.
Note:
• Cassetto è l'impostazione predefinita di fabbrica.
• L'impostazione Cassetto consente di configurare l'alimentatore multiuso come origine carta
automatica.
• Quando l'opzione Manuale è selezionata, l'alimentatore multiuso può essere utilizzato solo per
processi di stampa ad alimentazione manuale.
• Se la carta è caricata nell'alimentatore multiuso ed è selezionata l'opzione Primo, la carta viene
sempre alimentata prima dall'alimentatore multiuso.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.