Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piese de
schimb autorizate de producător.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar
fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare
marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi
obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros.
Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există pericol de
incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne
ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia
utilizatorului.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi
deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Zona din spatele capacului unităţii duplex are niste armături, ca
părţi ale căii de rulare a hârtiei. Pentru a evita să vă răniţi, aveţi grijă când accesaţi această zonă pentru
a îndepărta un blocaj de hârtie.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă
6
Despre imprimanta dvs.
Vă mulţumim pentru că aţi ales această imprimantă!
Am depus eforturi susţinute pentru a ne asigura că respectă cerinţele dvs.
Pentru a începe să utilizaţi imediat noua dvs. imprimantă, consultaţi materialele privind instalarea, furnizate
împreună cu imprimanta, apoi răsfoiţi Ghidul utilizatorului pentru a afla cum puteţi efectua principalele
activităţi. Pentru a profita la maxim de noua dvs. imprimantă, citiţi cu atenţie Ghidul utilizatorului şi nu uitaţi
să consultaţi cele mai recente actualizări pe site-ul nostru Web.
Obiectivul nostru este să furnizăm performanţă şi valoare prin imprimantele noastre şi dorim să ne asigurăm
că sunteţi mulţumit. Dacă totuşi întâmpinaţi probleme pe parcurs, unul dintre reprezentanţii noştri de asistenţă
specializaţi va fi bucuros să vă ajute pentru soluţionarea acestora. Şi, în cazul în care consideraţi că am putea
îmbună
sugestiile dvs. ne ajută să o îmbunătăţim.
Reducerea la minimum a impactului pe care
imprimanta îl are asupra mediului
Suntem decişi să protejăm mediul înconjurător şi lucrăm continuu la îmbunătăţirea imprimantelor, pentru a
reduce impactul acestora asupra mediului. Prin selectarea anumitor setări sau activităţi pentru imprimantă,
aveţi posibilitatea de a reduce chiar şi mai mult impactul pe care imprimanta dvs. îl are asupra mediului
înconjurător.
tăţi ceva, înştiinţaţi-ne. În definitiv, dvs. sunteţi motivul pentru care ne desfăşurăm activitatea, iar
Economisirea energiei
• Activaţi Eco-Mode (modul Economic). Această caracteristică setează luminozitatea ecranului la nivelul
redus şi trece imprimanta în modul Power Saver (Economizor energie) atunci când imprimanta rămâne
inactivă timp de 10 minute.
• Selectaţi cea mai mică valoare a timpului de expirare Power Saver (Economizor de energie).
Caracteristica Power Saver (Economizor de energie) pune imprimanta în modul aşteptare cu consum
minim de energie atunci când imprimanta a fost inactivă pentru un anumit interval de timp (expirare Power
Saver).
• Partajaţi imprimanta. Imprimantele fără fir/în reţea vă permit să partajaţi o singură imprimantă între mai
multe computere şi prin aceasta să economisiţi energia şi alte resurse.
Economisirea hârtiei
• Activaţi Eco-Mode (modul Economic). La modelele de imprimantă selectate, această caracteristică
setează echipamentul pentru a imprima automat pe ambele feţe ale colii de hârtie (faţă-verso) atunci când
efectuează lucrări de copiere şi de fax şi pentru imprimare în Windows şi Mac OS X 10.6 sau versiunile
ulterioare.
• Imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi faţă a colii de hârtie. Caracteristica "Pages per sheet - Pagini
pe coală" vă permite să imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi parte a colii. Puteţi să imprimaţi până la 8
pagini pe o singură parte a unei coli de hârtie.
Despre imprimanta dvs.
7
• Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei. Imprimarea faţă-verso vă permite să efectuaţi imprimarea pe
ambele feţe ale hârtiei manual sau automat (în funcţie de modelul dvs. de imprimantă).
• Examinaţi lucrările de imprimare înaintea imprimării. Utilizaţi caracteristicile de examinare din Barele
de instrumente, din dialogul Print (Imprimare) sau Print Preview (Examinare înaintea imprimării) sau de
pe afişajul imprimantei (în funcţie de modelul imprimantei).
• Scanaţi şi salvaţi. Pentru a evita imprimarea mai multor copii, puteţi să scanaţi documentele sau
fotografiile şi să le salvaţi într-un program de computer, într-o aplicaţie sau pe o unitate flash pentru a le
prezenta.
• Utilizaţi hârtie reciclată.
Economisirea cernelii
• Utilizaţi Quick Print (Imprimare rapidă) sau Draft Mode (modul Schiţă). Aceste moduri pot fi utilizate
pentru a imprima documente folosind mai puţină cerneală decât în mod normal şi sunt ideale pentru
imprimarea documentelor care cuprind în principal text.
• Utilizaţi cartuşe de mare randament. Cernelurile din cartuşele cu mare randament vă permit să imprimaţi
mai multe pagini utilizând mai puţine cartuşe.
• Curăţaţi capul de imprimare. Înainte de înlocuirea şi de reciclarea cartuşelor de cerneală, încercaţi să
utilizaţi caracteristicile "Clean Printhead (Curăţare cap de imprimare)" şi "Deep Clean Printhead (Curăţare
profundă cap de imprimare)". Aceste caracteristici curăţă duzele capului de imprimare pentru a îmbunătăţi
calitatea materialelor imprimate.
Reciclare
• Înapoiaţi cartuşele de imprimantă pentru reutilizare sau reciclare prin intermediul Programului de
colectare a cartuşelor Lexmark. Pentru a înapoia un cartuş, accesaţi www.lexmark.com/recycle.
Urmaţi instrucţiunile pentru a solicita un ambalaj cu preţul de expediere preplătit.
• Reciclaţi ambalajul produsului.
• Reciclaţi vechea imprimantă în loc să o aruncaţi.
• Reciclaţi hârtia rezultată din lucrările de imprimare nereuşite.
• Utilizaţi hârtie reciclată.
Pentru a citi Raportul de susţinere a mediului înconjurător Lexmark, accesaţiwww.lexmark.com/environment.
Despre imprimanta dvs.
8
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Publicaţii
Ce anume căutaţi?Găsiţi informaţiile aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
• Conectarea imprimantei
• Instalarea software-ului pentru
imprimantă
Configurare suplimentară şi instrucţiuni de
utilizare a imprimantei:
• Selectarea şi păstrarea hârtiei şi a supor-
turilor de imprimare speciale
• Încărcarea hârtiei
• Efectuarea imprimării, a copierii, a
scanării, a activităţilor cu faxul, în funcţie
de modelul dvs. de imprimantă
• Configurarea setărilor imprimantei
• Vizualizarea şi imprimarea documentelor
şi a fotografiilor
• Configurarea şi utilizarea software-ului
imprimantei
• Instalarea şi configurarea imprimantei în
reţea, în funcţie de modelul dvs. de
imprimantă
• Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
• Depanarea şi remedierea problemelor
Documentaţia de configurare
Documentaţia de configurare este livrată împreună cu imprimanta,
dar este disponibilă, de asemenea, pe site-ul Web Lexmark la
http://support.lexmark.com.
Ghidul utilizatorului
Ghidul utilizatorului este disponibil pe CD-ul cu software de
instalare.
Pentru actualizări, accesaţi site-ul nostru Web la
http://support.lexmark.com.
Crearea şi particularizarea soluţiilor pentru
imprimantă, în funcţie de modelul dvs. de
imprimantă
Ghidul utilizatorului pentru SmartSolutionsşi Ajutor
Accesaţi http://smartsolutions.lexmark.com. Faceţi clic pe
Ghidul utilizatorului pentru a consulta informaţii de bază despre
SmartSolutions sau faceţi clic pe ? pentru a vizualiza informaţiile
sensibile la context.
Despre imprimanta dvs.
9
Ce anume căutaţi?Găsiţi informaţiile aici
Ajutor pentru utilizarea software-ului imprimantei
Cele mai recente informaţii suplimentare şi
actualizări şi asistenţă tehnică online:
• Sfaturi şi sugestii pentru rezolvarea
problemelor
• Întrebări frecvente
• Documentaţie
• Descărcări drivere
• Asistenţă prin chat în direct
• Asistenţă prin poşta electronică
Ajutor pentru Windows sau Mac
Deschideţi programul sau aplicaţia software pentru imprimantă şi
faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe
Note:
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la context.
• Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu
software-ul imprimantei.
• Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul
Program (Programe) al imprimantei sau pe desktop, în funcţie
de sistemul dvs. de operare.
Site-ul Web de asistenţă Lexmark - http://support.lexmark.comNotă: Selectaţi regiunea, apoi produsul dvs., pentru a vizualiza site-
ul de asistenţă corespunzător.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau
de pe spatele imprimantei) pentru a le avea la îndemână când
contactaţi asistenţa, în scopul unei serviri mai rapide:
• Număr tip echipament
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Asistenţă telefonicăÎn S.U.A., ne puteţi apela la numărul:
1-800-332-4120
Luni-Vineri (8:00 AM-11:00 PM ET), Sâmbătă şi Duminică
(11:00 AM-8:00 PM ET)
Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru
regiunea sau ţara dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă
(http://support.lexmark.com) sau pe garanţia imprimată care este
vă livrată împreună cu imprimanta.
Informaţii despre garanţieInformaţiile despre garanţie diferă după ţară sau regiune:
• În S.U.A. - Consultaţi Declaraţia de garanţie limitată inclusă în
această imprimantă sau accesaţihttp://support.lexmark.com.
• Pentru celelalte ţări-consultaţi certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
Despre imprimanta dvs.
10
Despre componentele imprimantei
1
2
3
4
5
6
7
12
8
11
10
9
UtilizaţiPentru
1Capacul scaneruluiAcces la geamul scanerului.
2Geamul scaneruluiScanarea şi copierea fotografiilor şi documentelor.
3Alimentator automat de documente (ADF) Scanarea, copierea sau trimiterea prin fax a documentelor cu
mai multe pagini de dimensiune Letter, Legal şi A4.
4Tava ADFÎncărcarea documentelor originale în ADF. Se recomandă
pentru scanarea, copierea sau trimiterea prin fax a documentelor cu mai multe pagini.
Notă: Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, obiecte mici sau
suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare) în ADF. Aşezaţi
aceste articole pe geamul scanerului.
5Ghidaj hârtie ADFMenţinerea dreaptă a hârtiei când intră în ADF.
Notă: Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât
să se potrivească lăţimii documentului original.
6Tava de evacuare din ADFReţinerea documentelor pe măsură ce sunt evacuate din ADF.
7Indicatorul Wi-FiVerificarea stării comunicaţiei fără fir.
8Slot-ul pentru cartele de memorieIntroducerea unei cartele de memorie.
9Porturile PictBridge şi USBConectarea la imprimantă a unui aparat de fotografiat digital
compatibil cu PictBridge, a unui adaptor USB pentru Bluetooth
sau a unei unităţi flash.
10Panoul de control al imprimanteiOperarea imprimantei.
11Tava pentru hârtieÎncărcarea hârtiei.
12Tava de evacuare a hârtieiReţinerea hârtiei pe măsură ce este evacuată.
Despre imprimanta dvs.
11
1
2
UtilizaţiPentru
3
7
4
5
6
1Unitatea de scanare
• Acces la cartuşele de imprimare şi la capul de imprimare.
• Îndepărtarea blocajelor de hârtie.
2Accesul la cartuşele de cerneală Instalarea, înlocuirea sau îndepărtarea definitivă a cartuşelor de
imprimare.
3Portul EthernetConectarea imprimantei la un computer, la o reţea locală, la o linie DSL
externă sau la un modem de cablu.
4Portul USBConectarea imprimantei la un computer utilizând un cablu USB.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi portul USB cu excepţia
situaţiilor în care conectaţi sau deconectaţi un cablu USB sau un cablu
de instalare.
5Portul sursei de tensiuneConectarea imprimantei la o sursă de tensiune.
6Unitatea duplex
• Imprimarea pe ambele feţe ale foii de hârtie.
• Îndepărtarea blocajelor de hârtie.
7Accesul la capul de imprimareInstalarea capului de imprimare.
Notă: Carul se mută în zona de acces a capului de imprimare dacă în
imprimantă nu este instalat niciun cap de imprimare.
Despre imprimanta dvs.
12
Comandarea hârtiei şi înlocuirea
consumabilelor
Comandarea cartuşelor cu cerneală
Valorile de randament exprimat în pagini sunt disponibile la www.lexmark.com/pageyields. Pentru rezultate
optime, utilizaţi numai cartuşe de cerneală Lexmark.
Modelele Lexmark Pro800 Series
Articol
Cartuş negru100100A
Cartuş negru cu randament mare100XL, 105XL100XLA
Cartuş color galben100100A
Cartuş color galben cu randament
mare
Cartuş color albastru100100A
Cartuş color albastru cu randament
mare
Cartuş color magenta100100A
Cartuş color magenta cu randament
mare
1
Oferit cu licenţă pentru o singură utilizare. După utilizare, înapoiaţi acest cartuş la Lexmark pentru un nou ciclu
de fabricaţie, pentru reumplere sau pentru reciclare.
2
Disponibil numai pe site-ul Web Lexmark, la adresa www.lexmark.com.
Cartuş cu program de returnare1Cartuş obişnuit
100XL100XLA
100XL100XLA
100XL100XLA
2
Utilizarea cartuşelor de cerneală Lexmark originale
Imprimantele, cartuşele de cerneală şi hârtia fotografică Lexmark sunt proiectate să lucreze împreună pentru
o calitate superioară a imprimării, iar cernelurile noastre sunt preparate pentru a lucra perfect împreună cu
imprimanta şi pentru a mări durata de funcţionare a acesteia. Vă recomandăm să utilizaţi numai cartuşe de
cerneală Lexmark originale.
Garanţia de la Lexmark nu acoperă defecţiunile cauzate de cerneală sau cartuşe de cerneală non-Lexmark.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
13
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
2
Asiguraţi-vă că aveţi unul sau mai multe cartuşe de cerneală noi înainte de a începe. Trebuie să instalaţi
cartuşele noi imediat după ce le îndepărtaţi pe cele vechi, altfel, există posibilitatea ca cerneala rămasă în
duzele capului de imprimare să se usuce.
1 Porniţi imprimanta.
2 Deschideţi imprimanta.
2
Notă: Carul se mută în poziţia de instalare a cartuşelor.
3 Apăsaţi pârghia de deblocare şi scoateţi cartuşul sau cartuşele de cerneală uzate.
1
2
4 Instalaţi fiecare cartuş de cerneală. Utilizaţi ambele mâini pentru a instala cartuşul negru.
Notă: Instalaţi cartuşele de cerneală noi imediat după ce îndepărtaţi capacul protector, pentru a evita
expunerea cernelii la acţiunea aerului.
5 Închideţi imprimanta.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
14
Comandarea hârtiei şi a altor consumabile
Pentru a comanda consumabile sau pentru a localiza un distribuitor apropiat de locul în care vă aflaţi, vizitaţi
site-ul Web Lexmark de la adresa www.lexmark.com.
ArticolCod de produs
Cablu USB1021294
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.lexmark.com.
HârtiePaper size (Dimensiune hârtie)
Lexmark Photo Paper
Hârtie fotografică Lexmark PerfectFinish
Note:
• Disponibilitatea poate să difere după ţară sau regiune.
• Pentru rezultate optime când imprimaţi fotografii sau alte imagini de calitate superioară, utilizaţi hârtie
fotografică Lexmark sau Lexmark PerfectFinish
• Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.lexmark.com
• Letter
• A4
• 4 x 6 inchi
• L
• Letter
• A4
• 4 x 6 inchi
• L
TM
.
Reciclarea produselor Lexmark
Pentru a returna produsele Lexmark în vederea reciclării:
1 Vizitaţi site-ul nostru Web la www.lexmark.com/recycle.
2 Găsiţi tipul de produs pentru reciclare, apoi selectaţi ţara din listă.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
15
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe
panoul de control al imprimantei
Utilizarea panoului de control al imprimantei
Următoarele diagrame explică secţiunile panoului de control al imprimantei:
Notă: Pictogramele sunt afişate când sunt pot fi selectate pe ecranul curent. Dacă o pictogramă nu este
afişată, atunci funcţia nu este disponibilă.
1
7
UtilizaţiPentru
1Tensiune
2Înapoi
2
6
3
• Pornirea şi oprirea imprimantei.
• Comutarea la modul Power Saver (Economizor de
energie).
Notă: Când imprimanta este pornită, apăsaţi pe
pentru a o comuta la modul Power Saver (Econo-
mizor de energie). Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
de trei secunde pentru a opri imprimanta.
• Revenirea la ecranul anterior.
• Ieşirea dintr-un nivel de meniu la un nivel superior.
4
5
timp
3Afişaj ecran tactil
Notă: Afişajul este dezactivat în modul Power
Saver (Economizor de energie).
4StartÎnceperea unei lucrări în funcţie de modul selectat.
5RevocareRevocarea lucrării sau acţiunii curente.
6Help (Ajutor)Afişarea textulului şi animaţiilor pentru Help (Ajutor).
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
• Navigarea în meniurile imprimantei.
• Modificarea setărilor.
• Vizualizarea mesajelor şi animaţiilor imprimantei.
16
UtilizaţiPentru
7Home (Ecran de început)Revenirea la ecranul de început.
Despre ecranul de început
După ce imprimanta este pornită şi după o scurtă perioadă de încălzire, afişajul prezintă următorul ecran
simplu, cunoscut sub numele de ecran de început. Utilizaţi selecţiile din ecranul de început pentru a iniţia
acţiuni, de exemplu, copierea sau scanarea, sau pentru a modifica setările imprimantei.
1234
A
ScanCopySmart
8
7
Memory
Device
2
1
6
Solutions
5
Element de afişajDescriere
1Copiere
A
A
Acces la meniul de copiere şi realizarea unor copii.
2ScanareAcces la meniul de scanare şi scanarea unor documente.
3Memory Device (Dispozitiv de memorie)
Vizualizarea, selectarea, imprimarea sau ataşarea fotografiilor
şi a documentelor la mesaje de poştă electronică.
Notă: Această pictogramă apare doar când reveniţi la ecranul
de început în timp ce o cartelă de memorie, o unitate flash sau
sau
PictBridge
un aparat foto compatibil cu PictBridge este conectat la
imprimantă.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
• Afişează nivelurile curente de cerneală pentru rezervoarele
instalate.
• Acces la funcţiile de întreţinere a cartuşului şi de informare.
6Setup (Configurare)Acces la meniul de configurare şi modificarea setărilor de
imprimare.
72-Sided (2 feţe)
2
1
Imprimarea pe ambele feţe ale foii de hârtie.
8Eco-Mode (Mod economic)Activaţi Eco-Mode (Mod economic) pentru a selecta următoarele
opţiuni:
• Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso).
• Trecerea la modul Power Saver (Economizor de energie)
după ce imprimanta nu are activitate timp de 10 minute.
• Setarea luminozităţii ecranului la o valoare scăzută.
Navigarea în meniuri utilizând ecranul tactil
123
PREVIEWING PHOTOS
UtilizaţiPentru
1Săgeată la stângaDefilare la stânga.
2Săgeată la dreapta Defilare la dreapta.
Accept
PAPER TYPE
Auto Detect
Plain
Matte
Photo
Transparency
Accept
456
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
18
UtilizaţiPentru
3AcceptSalvaţi setările dvs.
4Săgeată în josDefilare în jos.
5Bară de defilareDefilare în sus şi în jos în lista de meniuri.
6Săgeată în susDefilare în sus.
Pentru a naviga utilizând ecranul tactil:
• Glisaţi bara de defilare sau atingeţi săgeţile până când meniul sau setarea dorite apar pe afişaj.
• Pentru a confirma o setare sau a selecta un meniu sau un element, atingeţi-l.
• Dacă este necesar, atingeţi Accept, OK, sau după efectuarea unei selecţii sau modificarea unei setări.
Astfel, se salvează setarea.
De exemplu, pentru a naviga la Paper Type (Tip hârtie)şi a modifica setarea privind tipul de hârtie:
1 Atingeţi .
Notă: Toate instrucţiunile din acest ghid de iniţiere pornesc de la ecranul de început.
2 Atingeţi Copy (Copiere).
3 Atingeţi More Options (Mai multe opţiuni).
4 Defilaţi în jos (utilizând bara de defilare sau săgeţile) până când Paper Type (Tip hârtie) apare în listă.
5 Atingeţi Paper Type (Tip hârtie).
6 Defilaţi în sus sau în jos (utilizând bara de defilare sau săgeţile) pentru a vizualiza lista tipurilor de hârtie.
7 Selectaţi o setare pentru tipul de hârtie prin atingerea acesteia, apoi atingeţi Accept pentru a salva setarea.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
19
Modificarea expirării Power Saver (Economizor de
energie)
Expirarea Power Saver (Economizor de energie) este timpul necesar imprimantei pentru a comuta la modul
Power Saver (Economizor de energie) când imprimanta nu este utilizată. Caracteristica Power Saver
(Economizor de energie) optimizează eficienţa utilizării energiei prin reducerea consumului de energie al
imprimantei (cu până la 28 de procente pe unele modele de imprimantă) în comparaţie cu setările implicite
ale imprimantei. Pentru a economisi cât mai multă energie, selectaţi cea mai mică valoare a timpului de
expirare Power Saver (Economizor de energie).
1 Din ecranul de început, navigaţi la Power Saver (Economizor energie):
> Device Setup (Configurare dispozitiv) > Power Saver (Economizor energie)
2 Selectaţi expirarea Power Saver (Economizor energie), apoi atingeţi Accept.
Economisirea hârtiei şi a energiei cu Eco-Mode
(modul Economic)
Caracteristica Eco-Mode (Mod Economic) diminuează în mod semnificativ consumul de hârtie, reduce
pierderile de hârtie, optimizează eficienţa şi vă ajută să economisiţi bani.
1 Din ecranul de început, atingeţi .
2 Atingeţi setarea sau setările pentru Eco-Mode (Mod Economic) pe care doriţi să le activaţi, apoi atingeţi
Accept.
• Power Saver (Economizor de energie) după 10 minute
• Screen Dim (Diminuare luminozitate ecran)
• 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe)
Notă: Dacă selectaţi 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), această caracteristică setează
echipamentul pentru a imprima automat pe ambele feţe ale colii de hârtie (faţă-verso) atunci când
efectuează lucrări de copiere şi de fax şi pentru imprimare în Windows.
Restabilirea setărilor din fabrică
Prin restabilirea setărilor implicite din fabrică se vor şterge toate setările de imprimantă pe care le-aţi selectat
anterior.
1 Din ecranul de început, atingeţi , apoi apăsaţi Use Factory Defaults (Utilizare setări implicite din
fabrică).
2 Atingeţi Yes (Da).
3 Când vi se solicită să configuraţi setările iniţiale ale imprimantei, efectuaţi selecţiile utilizând ecranul tactil.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
20
Utilizarea software-ului imprimantei
Cerinţe minime de sistem
Software-ul imprimantei necesită un spaţiu disponibil pe disc de până la 500 MO.
Sisteme de operare acceptate
• Microsoft Windows 7 (numai de pe Web)
• Microsoft Windows Vista (SP1)
• Microsoft Windows XP (SP3)
• Microsoft Windows 2000 (SP4 sau ulterior)
• Macintosh PowerPC OS X v10.3.9 sau o versiune ulterioară
• Macintosh Intel OS X v10.4.4 sau o versiune ulterioară
• Linux Ubuntu 8.04 LTS şi 8.10 (numai de pe Web)
• Linux OpenSUSE 11.0 şi 11.1 (numai de pe Web)
• Linux Fedora 10 (numai de pe Web)
1
Driverul de imprimantă pentru acest sistem de operare este disponibil numai la
http://support.lexmark.com.
1
1
1
1
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru
Windows
Software instalat în timpul instalării imprimantei
Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar.
Este posibil să fi ales să instalaţi programe suplimentare. Tabelul următor furnizează o prezentare generală
a diverselor programe software şi modul în care acestea vă pot ajuta.
Dacă nu aţi instalat aceste programe suplimentare în timpul instalării iniţiale, reintroduceţi CD-ul cu software-
ul de instalare, executaţi software-ul de instalare, apoi selectaţi Install Additional Software (Instalaresoftware suplimentar) din ecranul Software Already Installed (Software instalat deja).
Utilizarea software-ului imprimantei
21
Software pentru imprimantă
UtilizaţiPentru
LexmarkTM Printer Home (Pagina de reşedinţă a
imprimantei Lexmark)
(referită ca Pagina de reşedinţă a imprimantei)
Lexmark Fast Pics (Fotografii rapide Lexmark)
(referită ca Fast Pics)
Lexmark Toolbar (Bară de instrumente Lexmark)
(referită ca Bară de instrumente)
• Lansarea aplicaţiilor sau programelor.
• Acces la Fax Solutions Software (Software soluţii fax).
• Scanarea sau trimiterea prin poştă electronică a unei
fotografii sau a unui document.
• Editarea de documente scanate
• Scanarea documentelor în format PDF.
• Reglarea setărilor imprimantei.
• Comandarea consumabilelor.
• Întreţinerea cartuşelor de cerneală.
• Imprimarea unei pagini de test.
• Înregistrarea imprimantei.
• Contactarea asistenţei tehnice.
Gestionarea, editarea, transferul şi imprimarea fotografiilor
şi a documentelor.
• Imprimarea paginilor de Web cu negru sau numai text,
pentru a economisi cerneală.
• Programarea imprimării automate a paginilor de Web.
• Acces la Picnik şi editarea online a fotografiilor.
• Imprimarea, scanarea sau conversia fişierelor locale din
Windows.
Lexmark Tools for Office (Instrumente Lexmark
pentru Office)
(referită ca Instrumente pentru Office)
Lexmark Fax Solutions (Soluţii Lexmark pentru fax)
(referită ca Soluţii pentru fax)
Acces la setările preferate din Microsoft Office 2007.
• Trimiterea unui fax.
• Primirea unui fax, în cazul imprimantelor trei-în-una.
• Adăugarea, editarea sau ştergerea contactelor din
agenda telefonică încorporată.
• Acces la Lexmark Fax Setup Utility (Utilitar Lexmark de
configurare a faxurilor), în cazul imprimantelor
patru-în-una. Utilizaţi Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor) pentru a seta numere Speed Dial
(Apelare rapidă) şi Group Dial (Apelare grup), a seta
Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns) şi pentru a
imprima un istoric al faxurilor şi rapoarte de stare.
Abbyy Sprint OCRScanarea unui document şi producerea de text care se
poate edita cu un program de procesare a textelor.
Lexmark Wireless Setup Utility (Utilitar Lexmark de
configurare fără fir)
(referit ca Utilitar de configurare fără fir)
• Configurarea imprimantei fără fir într-o reţea fără fir.
• Modificarea setărilor fără fir ale imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta are capacitate de comunicare fără
fir, acest program se instalează în mod automat, împreună
cu software-ul de imprimantă.
Utilizarea software-ului imprimantei
22
UtilizaţiPentru
Lexmark Service Center (Centru de servicii Lexmark)
(referit ca Centru de servicii)
Print Preferences (Preferinţe imprimare)
• Rezolvarea problemelor cu imprimanta.
• Acces la funcţiile de întreţinere ale imprimantei.
• Contactarea asistenţei tehnice.
Note:
• Acest program se instalează în mod automat, împreună
cu software-ul de imprimantă.
• În funcţie de modelul de imprimantă, este posibil să vi
se solicite să instalaţi acest program de pe Web.
Când selectaţi File (Fişier) Print (Imprimare) cu un
document deschis şi faceţi clic pe Properties(Proprietăţi), apare un dialog Printing Preferences (Preferinţe imprimare). Acest dialog vă permite să selectaţi opţiuni
pentru lucrarea de imprimare, cum ar fi:
• Selectarea numărului de copii de imprimat.
• Imprimarea de copii faţă-verso.
• Selectarea tipului hârtiei.
• Adăugarea unei inscripţionări.
• Îmbunătăţirea imaginilor.
• Salvarea setărilor.
Notă: Printing Preferences (Preferinţe imprimare) se
instalează în mod automat, împreună cu software-ul de
imprimantă.
Notă: În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o, unele dintre aceste programe sau
unele funcţii ale acestor programe pot să lipsească.
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru
Macintosh
Software instalat în timpul instalării imprimantei
Software rezident în sistemul de operare Macintosh
UtilizaţiPentru
Dialogul Print (Imprimare)Reglarea setărilor de imprimare şi programarea lucrărilor
de imprimare.
Dialogul Printer Services (Servicii imprimantă) (nu este
disponibil în Mac OS X v10.5 sau versiunile ulterioare)
• Accesarea utilitarului pentru imprimantă.
• Rezolvarea problemelor.
• Comandarea cernelii sau consumabilelor.
• Contactarea Lexmark.
• Verificarea versiunii software-ului de imprimantă
instalat pe computer.
Utilizarea software-ului imprimantei
23
Software pentru imprimantă
Aplicaţiile sunt instalate de împreună cu software-ul imprimantei, în timpul instalării. Aceste aplicaţii sunt
salvate în folderul imprimantei care apare pe desktopul Finder (Selector), după instalare.
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma aplicaţiei pe care doriţi să o utilizaţi.
UtilizaţiPentru
Lexmark All-In-One Center (Centru Lexmark multifuncţional)
(referit ca All-In-One Center - Centru multifuncţional)
Lexmark AIO Setup Utility (Utilitar Lexmark de configurare AIO)
(referit ca AIO Setup Utility - Utilitar de configurare AIO)
Lexmark Network Card Reader (Cititor de cartele din
reţea Lexmark)
(referit ca Cititor de cartele din reţea)
Lexmark Printer Utility (Utilitar imprimantă Lexmark)
(referit ca Utilitar imprimantă)
Lexmark Wireless Setup Assistant (Asistent Lexmark
de configurare fără fir)
(referit ca Asistent de configurare fără fir)
• Scanarea fotografiilor şi documentelor.
• Particularizarea setărilor pentru lucrările de scanare.
• Particularizarea setărilor pentru lucrările de fax.
• Crearea şi editarea listei Contacts (Persoane de
contact).
• Vizualizarea conţinutului unui dispozitiv de memorie
introdus într-o imprimantă de reţea.
• Transferarea fotografiilor şi a documentelor PDF dintr-
un dispozitiv de memorie în computer printr-o reţea.
• Obţinerea de ajutor cu privire la instalarea cartuşului.
• Imprimarea unei pagini de test.
• Imprimarea unei pagini de aliniere.
• Curăţaţi duzele capului de imprimare.
• Comandarea cernelii sau consumabilelor.
• Înregistrarea imprimantei.
• Contactarea asistenţei tehnice.
Configurarea imprimantei într-o reţea fără fir.
Notă: Este posibil ca imprimanta să nu fie livrată cu aceste aplicaţii, în funcţie de caracteristicile imprimantei
pe care aţi cumpărat-o.
Găsirea şi instalarea software-ului opţional
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
4 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
5 Din fila Support (Asistenţă), faceţi clic pe On-line Support (Asistenţă online).
Utilizarea software-ului imprimantei
24
6 De pe site-ul de Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul.
7 Instalaţi software suplimentar sau opţional.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Printer Utility (Utilitar imprimantă).
3 Din fila Web Links (Linkuri Web), faceţi clic pe Customer Support (Asistenţă clienţi).
4 De pe site-ul de Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul.
5 Instalaţi software suplimentar sau opţional.
Actualizarea software-ului de imprimantă (numai
pentru Windows)
Verificarea existenţei actualizărilor de software
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
4 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
5 Din fila Support (Asistenţă), selectaţi Check for updates (Verificare existenţă actualizări).
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
Activarea actualizărilor automate de software
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Din fila Advanced (Complex), faceţi clic pe More Options (Mai multe opţiuni).
4 În secţiunea Software Updates (Actualizări de software), selectaţi Allow automatic updates from the
web for my software (Se permit actualizări automate de pe Web pentru software).
5 Faceţi clic pe OK.
Utilizarea software-ului imprimantei
25
Reinstalarea software-ului de imprimantă
Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar.
Dacă aţi avut probleme în timpul instalării sau dacă imprimanta nu apare în lista din folderul Printers
(Imprimante) sau ca opţiune la trimiterea unei lucrări de imprimare, încercaţi să dezinstalaţi şi să reinstalaţi
imprimanta.
Dezinstalarea software-ului de imprimantă
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Selectaţi opţiunea de dezinstalare.
4 Pentru a dezinstala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5 După ce procesul de dezinstalare se termină, reporniţi computerul.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Uninstaller (Program de dezinstalare).
3 Pentru a dezinstala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Notă: Dacă aţi instalat deja software-ul imprimantei pe acest computer dar trebuie să îl reinstalaţi, dezinstalaţi
mai întâi software-ul curent.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul.
a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera
unităţii de CD sau de DVD.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
Utilizarea software-ului imprimantei
26
3 Faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
4 Urmaţi instrucţiunile din dialogul de instalare.
Utilizarea World Wide Web
1 Accesaţi site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
2 Din meniul Drivers & Downloads (Drivere şi descărcări), faceţi clic pe Driver Finder (Selector drivere).
3 Selectaţi imprimanta dvs., apoi selectaţi sistemul dvs. de operare.
4 Descărcaţi driverul şi instalaţi software-ul de imprimantă.
Utilizarea software-ului imprimantei
27
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
originale
Încărcarea tăvii de hârtie
Asiguraţi-vă că:
• Utilizaţi hârtie proiectată pentru utilizarea cu imprimante cu jet de cerneală.
• Hârtia nu este folosită şi nu este deteriorată.
• Dacă utilizaţi hârtie specială, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu hârtia.
Notă: Pentru a evita blocajele, asiguraţi-vă că hârtia nu se ondulează atunci când reglaţi ghidajele hârtiei.
1 Scoateţi tava complet din imprimantă.
2 Mutaţi ghidajele hârtiei pe laturile tăvii.
1
2
3
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
28
3 Dacă încărcaţi hârtie de dimensiune A4 sau Legal, apucaţi de pârghie şi trageţi pentru a mări tava.
1
2
Notă: Când trageţi afară extensia, primul opritor delimitează spaţiul pentru hârtia de dimensiune A4. Când
extensia este complet scoasă, spaţiul permite introducerea hârtiei de dimensiune Legal.
4 Încărcaţi hârtia.
5 Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să fie poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de
jos ale hârtiei.
1
2
3
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
29
6 Introduceţi tava.
Notă: Dacă aţi extins tava pentru a permite introducerea hârtiei de dimensiuni A4 sau Legal, tava va ieşi
în afara părţii din faţă a imprimantei când este introdusă.
7 Răsuciţi în sus opritorul hârtiei pentru a prinde hârtia pe măsură ce iese.
Notă: Dacă a ţi încărcat hârtie de dimensiuni A4 sau Legal, extindeţi opritorul pentru hârtie. Utilizaţi ambele
extensii pentru A4 şi Legal.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
30
Încărcarea plicurilor sau a hârtiei fotografice
1 Scoateţi tava complet din imprimantă.
2 Mutaţi ghidajele hârtiei pe laturile tăvii.
1
2
3
3 Utilizaţi pictograma plicului şi conturul hârtiei fotografice din partea inferioară a tăvii pentru a vă ajuta să
poziţionaţi plicuri sau hârtie fotografică.
Notă: Nu amestecaţi în tavă tipurile de hârtie. Aveţi posibilitatea să încărcaţi fie plicuri, fie hârtie
fotografică, dar nu ambele.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
31
4 Încărcaţi plicuri sau hârtie fotografică.
Notă: Încărcaţi plicurile sau hârtia fotografică cu partea imprimabilă orientată în jo s. (Dacă nu sunteţi sigur
care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc plicurile sau hârtia fotografică.)
5 Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să fie poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de
jos ale plicurilor sau a hârtie fotografice.
6 Introduceţi tava.
1
1
3
2
3
2
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
32
7 Răsuciţi în sus opritorul hârtiei pentru a prinde plicurile sau fotografiile pe măsură ce ies.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc,
de a le expune sau de a le stoca.
Încărcarea diferitelor tipuri de hârtie
Încărcaţi până laAsiguraţi-vă că
150 de coli de hârtie simplă
100 de coli de hârtie cretată
25 de coli de hârtie fotografică
25 de coli de hârtie lucioasă
• Hârtia este concepută pentru a fi utilizată cu imprimante cu jet de
cerneală.
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei.
• Partea lucioasă sau imprimabilă a hârtiei este îndreptată în jos.
(Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi
instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei.
Note:
• Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin
24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau de
a le stoca.
• Pentru rezultate optime, încărcaţi mai multă hârtie fotografică
decât este necesar, dar nu depăşiţi volumul maxim pentru tipul
de hârtie.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
33
Încărcaţi până laAsiguraţi-vă că
10 plicuri
• Plicurile sunt concepute pentru a fi utilizate cu imprimante cu jet
de cerneală.
• Partea de imprimat a plicurilor este îndreptată în jos cu clapeta de
închidere spre stânga, aşa cum este prezentat.
• Încărcaţi plicurile în centrul tăvii aşa cum este indicat de
pictogramă. Încărcaţi-le până la capăt în partea din spate a tăvii.
• Imprimaţi plicurile în orientare tip vedere.
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale plicurilor.
• Selectaţi dimensiunea corectă a plicurilor. În cazul în care nu este
prezentată dimensiunea exactă a plicului, selectaţi următoarea
dimensiune mai mare. Setaţi marginile din stânga şi din dreapta
astfel încât textul să fie poziţionat corect pe plic.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi plicuri cu cleme de
metal, sfori de legare sau bare metalice de pliere.
25 de coli cu etichete
Note:
• Nu încărcaţi plicuri cu găuri, perforaţii, decupaje sau cu relief
pronunţat.
• Nu utilizaţi plicuri care au adezivul de pe clapetă expus.
• Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu zone expuse
datorită lipsei unor etichete) pot provoca dezlipirea etichetelor în
timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie.
• Încărcaţi coli cu etichete de dimensiune Letter sau A4.
• Partea pe care se imprimă etichetele este îndreptată în jos.
• Partea superioară a etichetelor intră prima în imprimantă.
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale colilor cu etichete.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
34
Încărcaţi până laAsiguraţi-vă că
50 de folii transparente
10 coli pentru transfer termic
25 de cartele index, coli de hârtie
fotografică sau cărţi poştale
• Partea aspră a foliilor transparente este îndreptată în jos.
• Încărcaţi folii transparente de dimensiune Letter sau A4.
• Înainte de încărcarea foliilor transparente, îndepărtaţi suportul de
hârtie de pe spatele acestora.
• În cazul în care foliile transparente au o bandă care se deprinde,
fiecare bandă este orientată în jos.
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale colilor transparente.
Notă: Uscarea foliilor transparente durează mai mult timp. Scoateţi
fiecare folie transparentă pe măsură ce iese, apoi lăsaţi-o să se usuce
pentru a evita întinderea cernelii.
• Urmaţi instrucţiunile de încărcare care au însoţit colile pentru
transfer termic.
• Partea pe care se imprimă colile pentru transfer termic este
îndreptată în jos.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile colilor pentru transfer
termic.
Notă: Pentru rezultate optime, încărcaţi colile pentru transfer termic
una câte una.
• Grosimea nu depăşeşte 0,025 inch (0,635 mm).
• Partea pe care se imprimă hârtia fotografică este îndreptată în jos.
• Încărcaţi hârtia fotografică în centrul tăvii, aşa cum este indicat de
conturul hârtiei fotografice 4 x 6.
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin
24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le
stoca
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
35
Încărcaţi până laAsiguraţi-vă că
20 de coli de hârtie pentru banner
• Partea pe care se imprimă a bannerului este îndreptată în jos.
• În imprimantă intră mai întâi marginea conducătoare a hârtiei
pentru banner.
• Dacă imprimanta are mai mult de o tavă de hârtie, încărcaţi hârtia
pentru banner în Tava 1.
Pentru a încărca hârtia pentru banner:
1 Scoateţi tava complet din imprimantă.
2 Scoateţi toată hârtia din tavă.
3 Mutaţi ghidajele pentru hârtie ca şi cum aţi încărca hârtie de
dimensiune Legal.
4 Apucaţi strâns mânerul şi trageţi pentru a extinde tava la dimen-
siunea Legal.
5 Rupeţi numai numărul de pagini necesare pentru imprimarea
bannerului.
6 Aşezaţi teancul de pagini în faţa imprimantei.
7 Glisaţi prima coală din stiva de pagini peste ghidajul tăvii şi pe
toată lungimea spre partea din spate a tăvii.
Salvarea setărilor implicite pentru hârtie
Aveţi posibilitatea să configuraţi setările implicite ale hârtiei pentru documentele şi fotografiile pe care le
imprimaţi.
1 Din ecranul de început, navigaţi la Paper Setup (Iniţializare hârtie):
> Paper Setup (Iniţializare hârtie)
2 Alegeţi setările implicite:
• Dacă doriţi să setaţi dimensiunea implicită de hârtie:
a Atingeţi Paper Size (Dimensiune hârtie).
b Selectaţi dimensiunea implicită de hârtie pentru imprimantă, apoi atingeţi Accept.
• Dacă doriţi să setaţi tipul implicit de hârtie:
a Atingeţi Paper Type (Tip hârtie).
b Selectaţi tipul implicit de hârtie pentru imprimantă, apoi atingeţi Accept.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
36
Încărcarea documentelor originale pe geamul
scanerului
1 Deschideţi capacul scanerului şi plasaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Închideţi capacul scanerului.
Încărcarea documentelor originale în ADF
Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 50 de coli dintr-un document original în ADF pentru scanare, copiere
sau trimitere prin fax. Aveţi posibilitatea să încărcaţi în ADF hârtie de dimensiune A4, Letter sau Legal.
1 Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât să se potrivească lăţimii documentului original.
2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF, astfel încât marginea superioară să intre prima, până
când auziţi un bip.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
37
Imprimarea
Sfaturi pentru imprimare
• Utilizaţi hârtia potrivită lucrării de imprimare.
• Pentru materiale imprimate mai bune, selectaţi o calitate mai înaltă a imprimării.
• Asiguraţi-vă că există suficientă cerneală în cartuşele de cerneală.
• Când imprimaţi fotografii sau când lucraţi cu suporturi speciale, îndepărtaţi fiecare coală pe măsură ce
iese din imprimantă.
• La imprimarea fotografiilor, selectaţi caracteristica de imprimare fără margini.
Imprimarea documentelor simple
Imprimarea unui document
1 Încărcaţi hârtie în imprimantă.
2 Trimiteţi lucrarea de imprimat:
Pentru utilizatorii de Windows
a Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
b Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
c Selectaţi calitatea imprimării, numărul de copii de imprimat, tipul de hârtie de utilizat şi modul în care
trebuie imprimate paginile.
d Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
e Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
a Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
b Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
c Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
d Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, selectaţi calitatea imprimării, numărul de copii de
imprimat, tipul de hârtie de utilizat şi modul în care trebuie imprimate paginile.
e Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
38
Asamblarea copiilor imprimate
Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, atunci aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare
copie ca un set (asamblat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neasamblat).
Collated (Asamblat)Not collated (Neasamblat)
Note:
• Opţiunea de asmblare este disponibilă numai când imprimaţi mai multe copii.
• Pentru a evita întinderea cernelii când imprimaţi fotografii, scoateţi fiecare fotografie pe măsură ce iese
din imprimantă şi lăsaţi-o să se usuce înainte să o aşezaţi în teanc.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 În secţiunea Copies (Copii) din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), tastaţi numărul de copii pe care
doriţi să le imprimaţi, apoi selectaţi Collate Copies (Asamblare copii).
4 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
5 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
4 În câmpul Copies (Copii), tastaţi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi selectaţi Collated
(Asamblat).
5 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea paginilor în ordine inversă
În mod implicit, imprimarea începe cu prima pagină. Dacă doriţi să inversaţi ordinea de imprimare a paginilor,
astfel încât documentele să fie gata de citit, cu prima pagină deasupra, parcurgeţi următorii paşi:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
Imprimarea
39
3 În secţiunea Copies (Copii) din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), selectaţi o ordine a paginilor:
• Pentru a imprima ultima pagină la început, selectaţi Print Last Page First (Imprimarea ultimei pagini
la început).
• Pentru a imprima prima pagină la început, debifaţi caseta de selectare Print Last Page First
(Imprimarea ultimei pagini la început).
Notă: Dacă este activată imprimarea pe două feţe, ultima pagină nu se poate imprima la început.
Pentru a modifica ordinea în care se imprimă, trebuie mai întâi să dezactivaţi imprimarea pe două
feţe.
4 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
5 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
4 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Paper Handling (Manevrare hârtie).
5 Din meniul Paper Handling (Manevrare hârtie) sau din meniul pop-up Page Order (Ordine pagini), selectaţi
o ordine a paginilor:
• Pentru a imprima ultima pagină la început, selectaţi Reverse page order (Inversarea ordinii
paginilor) sau Reverse (Inversare).
• Pentru a imprima prima pagină la început, goliţi caseta opţiunii Reverse page order (Inversarea
ordinii paginilor) sau Reverse (Inversare).
6 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea mai multor pagini pe o coală
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Din lista Layout (Aspect) a filei Advanced (Complex), selectaţi Pages per sheet (Pagini pe coală).
4 Selectaţi numărul de imagini de pagini de imprimat pe fiecare pagină.
Dacă doriţi ca imaginea fiecărei pagini să fie înconjurată de o margine, atunci selectaţi Print Page Borders
(Imprimare margini pagini).
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Imprimarea
40
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
4 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Copies & Pages (Copii şi pagini), apoi faceţi clic
pe Page Setup (Iniţializare pagină).
5 Din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi o dimensiune de hârtie.
6 Alegeţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK.
7 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Layout (Aspect).
• Din meniul pop-up Pages per sheet (Pagini pe coală), alegeţi numărul de imagini de pagini pe care
doriţi să le imprimaţi pe o coală.
• Din meniul vertical Layout Direction (Direcţie aspect), selectaţi o direcţie a aspectului.
• Dacă doriţi să imprimaţi o margine în jurul fiecărei imagini de pagină, alegeţi o opţiune din meniul pop-
up Border (Margine).
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea documentelor de pe o cartelă de memorie sau de pe o
unitate flash (numai pentru Windows)
Pentru a activa funcţia File Print (Imprimare fişiere):
• Imprimanta trebuie să fie conectată la computer printr-un cablu USB sau printr-o reţea.
• Imprimanta şi computerul trebuie să fie pornite.
• Cartela de memorie sau unitatea flash trebuie să conţină fişiere document care sunt acceptate de
imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Tipuri de fişiere şi de cartele de memorie acceptate”
de la pagina 46.
• Computerul trebuie să conţină aplicaţii care acceptă tipurile de fişier din dispozitivul de memorie.
1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
a Selectaţi numele fişierului pentru documentul pe care doriţi să-l imprimaţi.
b Apăsaţi pe pentru a începe imprimarea documentului.
Dacă imprimanta utilizează o conexiune fără fir (numai pentru anumite
modele)
a Selectaţi numele fişierului pentru documentul pe care doriţi să-l imprimaţi.
b Apăsaţi pe , apoi aşteptaţi ca imprimanta să se conecteze la computerul din reţea sau să termine
căutarea de computere disponibile în reţea.
Imprimarea
41
c Când vi se solicită, selectaţi numele computerului din reţea, apoi atingeţi Accept pentru a începe
imprimarea documentului.
Note:
• Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul îl necesită. Introduceţi
PIN-ul utilizând tastatura.
• Pentru a atribui un nume de computer şi un PIN computerului, consultaţi Ajutorul pentru software-
ul imprimantei asociat cu sistemul de operare.
Imprimarea documentelor pe suporturi speciale
Imprimarea plicurilor
1 Încărcaţi plicurile în imprimantă.
2 Trimiteţi lucrarea de imprimat:
Pentru utilizatorii de Windows
a Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
b Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
c În lista Paper Type (Tip hârtie) din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), selectaţi Plain Paper (Hârtie
simplă).
d Din lista Paper Size (Dimensiune hârtie), selectaţi dimensiunea plicului.
Notă: Pentru a imprima un plic de dimensiune particularizată, selectaţi Custom Size (Dimensiune
particularizată), apoi specificaţi înălţimea şi lăţimea plicului.
e Selectaţi o orientare.
f Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
g Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
a Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
b Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
c Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
d Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Copies & Pages (Copii şi pagini), apoi faceţi
clic pe Page Setup (Iniţializare pagină).
e Din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi dimensiunea plicului. Dacă nicio dimensiune
nu corespunde dimensiunii plicului, setaţi o dimensiune particularizată.
f Selectaţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK.
g Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
42
Note:
• Majoritatea plicurilor utilizează orientarea tip vedere.
• Asiguraţi-vă că aceeaşi orientare este selectată şi în aplicaţia software.
Imprimarea etichetelor
1 Încărcaţi colile cu etichete în imprimantă.
2 Trimiteţi lucrarea de imprimat:
Pentru utilizatorii de Windows
a Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
b Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
c Din lista Paper Size (Dimensiune hârtie) din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), alegeţi o
dimensiune a hârtiei care corespunde dimensiunii colii cu etichete. Dacă nicio dimensiune a hârtiei nu
corespunde cu dimensiunea colii cu etichete, setaţi o dimensiune particularizată.
Dacă este necesar, alegeţi tipul corespunzător de hârtie din lista Paper Type (Tip hârtie).
d Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
e Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
a Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
b Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
c Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
d Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Copies & Pages (Copii şi pagini), apoi faceţi
clic pe Page Setup (Iniţializare pagină).
e Din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi o dimensiune a hârtiei care să corespundă
cu dimensiunea colii cu etichete. Dacă nicio dimensiune a hârtiei nu corespunde cu dimensiunea colii
cu etichete, setaţi o dimensiune particularizată.
f Selectaţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK.
g Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Quality & Media (Calitate şi suport) sau Print
Settings (Setări imprimare).
• Din meniul pop-up Paper type (Tip hârtie), alegeţi Card Stock (Cartele).
• Din meniul Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi altă calitate a imprimării decât Quick Print
(Imprimare rapidă).
h Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Sfaturi pentru încărcarea colilor cu etichete
• Asiguraţi-vă că partea superioară a colii cu etichete intră prima în imprimantă.
• Asiguraţi-vă că adezivul de pe etichete nu ajunge până în spaţiul de 1 mm de la marginea colii cu etichete.
• Asiguraţi-vă că ghidajul/ghidajele pentru hârtie este/sunt în contact cu marginile colii cu etichete.
• Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu zone expuse datorită lipsei unor etichete) pot provoca
dezlipirea etichetelor în timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie.
Imprimarea
43
Imprimarea pe hârtie cu dimensiune particularizată
Înainte de a începe aceste instrucţiuni, încărcaţi în imprimantă hârtia de dimensiune particularizată.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Din lista Paper Size (Dimensiune hârtie) a filei Print Setup (Configurare imprimare), selectaţi Custom Size
(Dimensiune particularizată).
Apare caseta de dialog Define Custom Paper Size (Definire dimensiune hârtie particularizată).
4 Setarea dimensiunii hârtiei.
5 Selectaţi unitatea de măsurat de utilizat (inchi sau milimetri).
6 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
4 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Copies & Pages (Copii şi pagini), apoi faceţi clic
pe Page Setup (Iniţializare pagină).
5 Din meniul pop-up Settings (Setări) sau Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi Custom Paper Size
(Dimensiune particularizată hârtie) sau Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni
particularizate).
6 Ajustaţi setările pentru a crea o dimensiune particularizată.
7 Faceţi clic pe OK.
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
44
Lucrul cu fotografii
Utilizarea cu imprimanta a unei cartele de memorie sau a unei
unităţi flash
Cartelele de memorie şi unităţile flash sunt dispozitive de stocare utilizate pentru aparate foto şi computere.
Puteţi să scoateţi cartela de memorie din aparatul foto sau unitatea flash din computer şi să o introduceţi direct
în imprimantă.
1 Introduceţi o cartelă de memorie în slotul pentru cartele sau o unitate flash în portul USB.
Introducerea unei cartele de memorieIntroducerea unei unităţi flash
M
E
M
O
R
YS
T
I
C
K
E
V
I
R
D
H
S
A
L
F
Note:
• Introduceţi cartela cu eticheta cu numele mărcii în
partea dreaptă.
• Asiguraţi-vă că săgeţile de pe cartelă sunt
îndreptate spre imprimantă.
• Dacă este necesar, conectaţi cartela de memorie
la adaptorul livrat împreună cu aceasta.
• Asiguraţi-vă că aţi introdus o cartelă de memorie
acceptată de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Tipuri de fişiere şi de cartele
de memorie acceptate” de la pagina 46.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun cablu, adaptor de reţea
sau conector şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele
indicate în timp ce un dispozitiv de memorie este utilizat activ pentru
imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
Note:
• Unitatea flash utilizează acelaşi port utilizat pentru
un cablu de aparat de fotografiat PictBridge.
• Dacă unitatea flash nu se potriveşte direct în port,
poate să fie necesar un adaptor.
2 Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
Imprimarea
45
Note:
• Dacă imprimanta nu recunoaşte dispozitivul de memorie, atunci scoateţi-l şi introduceţi-l din nou.
• Dacă se introduce o unitate flash sau un aparat de fotografiat setat la modul de stocare în masă în portul
USB în timp ce o cartelă de memorie este încă introdusă în slotul de cartelă, se afişează un mesaj pe
ecran care vă solicită să alegeţi dispozitivul de memorie de utilizat.
Tipuri de fişiere şi de cartele de memorie acceptate
Cartelă de memorieTip fişier
• Secure Digital (SD)
• Secure Digital High Capacity (SDHC)
• Micro Secure Digital (cu adaptor) (Micro SD)
• Mini Secure Digital (cu adaptor) (Mini SD)
• MultiMedia Card (MMC)
• Reduced Size MultiMedia Card (cu adaptor)
(RS-MMC)
• MultiMedia Card pentru mobile (cu adaptor)
(MMCmobile)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (cu adaptor)
• Memory Stick PRO Duo (cu adaptor)
• xD-Picture Card
• xD-Picture Card (Type H)
• xD-Picture Card (Type M)
Documente:
• .doc (Microsoft Word)
• .xls (Microsoft Excel)
• .ppt (Microsoft PowerPoint)
• .pdf (Adobe Portable Document Format)
• .rtf (Rich Text Format)
• .docx (Microsoft Word Open Document Format)
• .xlsx (Microsoft Excel Open Document Format)
• .pptx (Microsoft PowerPoint Open Document
Format)
• .wpd (WordPerfect)
Imagini:
• JPEG
• TIFF
Imprimarea fotografiilor utilizând panoul de control
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 Introduceţi o cartelă de memorie, o unitate flash sau un aparat de fotografiat digital setat pe modul de
stocare în masă.
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
3 Atingeţi View Photos (Vizualizare fotografii).
Apare ecranul Select Photos (Selectare fotografii).
4 Atingeţi fotografia sau fotografiile de imprimat.
Sfaturi:
• Dacă doriţi ştergerea unei fotografii selectate, atingeţi din nou fotografia.
• Dacă doriţi să vizualizaţi mai multe fotografii, atingeţi butonul săgeată stânga sau dreapta, apoi atingeţi
fotografia pentru a o selecta.
5 Când aţi terminat selectarea fotografiilor pentru imprimat, atingeţi Layout (Aspect).
Imprimarea
46
6 Dacă doriţi să modificaţi setările pentru imprimare, atingeţi Change Settings (Modificare setări).
Dacă este necesar, atingeţi Accept la fiecare selectare efectuată.
7 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de
a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Editarea fotografiilor utilizând panoul de control
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
3 Atingeţi View Photos (Vizualizare fotografii).
Apare ecranul Select Photos (Selectare fotografii).
4 Atingeţi fotografia de editat.
5 Atingeţi pentru a vizualiza fotografiile selectate.
Sfaturi:
• Pentru ştergerea fotografiei selectate, atingeţi .
• Dacă doriţi să vizualizaţi fotografia anterioară sau următoare, atingeţi butonul săgeată stânga sau
dreapta, apoi atingeţi
pentru a selecta fotografia.
6 Atingeţi . Atingeţi Accept la fiecare selectare efectuată.
De aiciAveţi posibilitatea să
Crop (Decupare)Decupaţi o fotografie.
Brightness (Luminozitate)Reglaţi luminozitatea unei fotografii.
Red Eye (Ochi roşii)Reduceţi efectul de ochi roşii cauzat de reflexia luminii.
Auto Fix (Remediere automată)Îmbunătăţiţi automat o fotografie.
Color Effects (Efecte de culoare) Selectaţi dacă imprimaţi o fotografie în alb-negru, sepia, maro învechit sau
gri învechit.
7 Când aţi terminat editarea fotografiei, atingeţi Done (Efectuat).
8 Dacă doriţi să editaţi o altă fotografie, atingeţi pentru a reveni la ecranul Select Photos (Selectare
fotografii).
9 Repetaţi paşii de la 4 la 8 până când toate fotografiile sunt editate, apoi atingeţi Layout (Aspect).
10 Dacă doriţi să modificaţi setările pentru imprimare, atingeţi Change Settings (Modificare setări).
Dacă este necesar, atingeţi Accept la fiecare selectare efectuată.
11 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de
a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Imprimarea
47
Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie utilizând
software-ul imprimantei
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
3 Transferaţi sau imprimaţi fotografiile:
Dacă imprimanta utilizează o conexiune USB
• Pentru utilizatorii de Windows
Fast Pics se lansează automat când introduceţi dispozitivul de memorie. Urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul computerului pentru a transfera fotografiile pe computer sau pentru a le imprima.
• Pentru utilizatorii de Macintosh
Dacă aţi configurat o aplicaţie pentru a se lansa când se conectează un dispozitiv de memorie la
computer, atunci aplicaţia se lansează automat. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru
a transfera fotografiile pe computer sau pentru a le imprima.
Dacă imprimanta utilizează o conexiune fără fir (numai pentru anumite
modele)
a Din ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie), atingeţi More Options (Mai multe opţiuni).
b Atingeţi Connect to Computer (Conectare la computer), apoi selectaţi un computer din reţea unde
doriţi salvarea pozelor.
c Transferaţi sau imprimaţi fotografiile:
• Pentru utilizatorii de Windows
Fast Pics (Fotografii rapide) se lansează automat când se stabileşte o conexiune. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a transfera fotografiile pe computer sau pentru a
le imprima.
• Pentru utilizatorii de Macintosh
Selectaţi Yes (Da) pentru a vizualiza imagini de pe dispozitivul de memorie. Cititorul de cartele din
reţea se lansează pe computer. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a transfera
fotografiile pe computer sau pentru a le imprima.
Imprimarea
48
Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital
compatibil cu PictBridge
PictBridge este o tehnologie disponibilă la majoritatea aparatelor de fotografiat digitale, care vă permite să
imprimaţi direct de la aparatul de fotografiat digital fără să utilizaţi un computer.
1 Introduceţi un capăt al cablului USB în aparatul de fotografiat.
Notă: Utilizaţi numai cablul USB livrat împreună cu aparatul de fotografiat.
2 Introduceţi celălalt capăt al cablului în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei.
Note:
• Asiguraţi-vă că aparatul de fotografiat digital compatibil cu PictBridge este setat pe un mod USB corect.
Dacă selecţia USB-ului aparatului nu este corectă, aparatul va fi detectat ca unitate flash sau se va
afişa un mesaj de eroare în panoul de control al imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
documentaţia aparatului de fotografiat.
• Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun cablu, adaptor de reţea
sau conector şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele
indicate în timp ce o cartelă de memorie este utilizată activ pentru imprimare,
citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
3 În cazul în care conexiunea PictBridge se realizează cu succes, apare următorul mesaj pe afişaj: Camera
Connected. Use Camera to choose and print photos. (Aparat foto conectat. Utilizaţi aparatul foto
pentru a alege şi a imprima fotografii)
Imprimarea
49
4 Dacă doriţi să modificaţi setările implicite de imprimare:
a Atingeţi More Options (Mai multe opţiuni) pentru a accesa meniul PictBridge.
b Selectaţi sursa hârtiei, dimensiunea şi tipul hârtiei, dimensiunea fotografiei, calitatea şi aspectul
fotografiilor pe care doriţi să le imprimaţi. Atingeţi Accept la fiecare selectare efectuată.
Notă: Dacă nu modificaţi setările de imprimare de la aparatul foto, imprimanta va utiliza setările implicite
de imprimare.
5 Consultaţi documentaţia aparatului de fotografiat pentru a începe imprimarea.
Notă: Dacă introduceţi aparatul de fotografiat în timp ce imprimanta efectuează o lucrare de imprimare,
aşteptaţi să se termine lucrarea înainte să imprimaţi de pe aparat.
Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie utilizând
foaia de control
1 Încărcaţi hârtie simplă (format A4).
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
3 Navigaţi la Print Proof Sheet (Imprimare foaie de control):
More Options (Mai multe opţiuni) > Proof Sheet (Foaie de control) > Print Proof Sheet (Imprimare
foaie de control)
4 Selectaţi fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi.
Aveţi posibilitatea să imprimaţi o foaie de control:
• Pentru cele mai recente 20 de fotografii, dacă se află 20 sau mai multe fotografii pe dispozitivul de
memorie.
• Pentru toate fotografiile din dispozitivul de memorie.
• După dată, dacă fotografiile de pe cartelă au fost realizate la date diferite. Dacă alegeţi această opţiune,
selectaţi data, apoi atingeţi Accept.
Se imprimă foaia de control.
5 Urmaţi instrucţiunile de pe foaia de control pentru a selecta ce fotografii să se imprime, numărul de copii
pentru fiecare fotografie, reducerea efectului de ochi roşii, efecte de culoare, aspectul paginii, opţiunile de
imprimare şi dimensiunea hârtiei.
Notă: Când faceţi selecţii, asiguraţi-vă că umpleţi integral cerculeţele.
6 Încărcaţi hârtie fotografică.
Notă: Asiguraţi-vă că hârtia se potriveşte cu dimensiunea pe care aţi selectat-o pe foaia de control.
7 Încărcaţi foaia de control cu faţa în jos pe geamul scanerului.
8 Atingeţi Scan Proof Sheet (Scanare foaie de control), apoi Continue (Continuare).
Imprimanta scanează foaia de control, apoi începe să imprime fotografiile.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le
aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Imprimarea
50
Imprimare de pe un dispozitiv compatibil Bluetooth
• Această imprimantă este conformă cu specificaţia Bluetooth 2.0. Acceptă următoarele profiluri: Object
Push Profile (OPP) şi Serial Port Profile (SPP). Verificaţi informaţiile de la producătorul dispozitivului
compatibil Bluetooth (telefon celular sau PDA) pentru a determina condiţiile acestora de compatibilitate şi
interoperabilitate hardware. Se recomandă să utilizaţi cel mai recent firmware pentru dispozitivul dvs.
compatibil Bluetooth.
• Pentru a imprima documente Microsoft de pe PDA-ul Windows
şi software de la terţi. Pentru informaţii suplimentare despre software-ul necesar, consultaţi documentaţia
pentru PDA-ul dvs.
Setarea unei conexiuni între imprimantă şi un dispozitiv compatibil
Bluetooth
Notă: Imprimanta nu acceptă imprimarea fişierelor de pe computerul dvs. utilizând o conexiune Bluetooth.
Dacă trimiteţi pentru prima oară o lucrare de imprimare de la un dispozitiv Bluetooth, trebuie să configuraţi o
conexiune între respectivul dispozitiv compatibil Bluetooth şi imprimanta dvs. Va trebui să repetaţi
configurarea, dacă:
• Resetaţi imprimanta la valorile prestabilite din fabrică.
• Modificaţi nivelul de securitate sau cheia de autorizare Bluetooth.
• Dispozitivul compatibil Bluetooth pe care îl utilizaţi solicită utilizatorilor să configureze o conexiune
Bluetooth pentru fiecare lucrare de imprimare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
dispozitivului Bluetooth.
• Numele dispozitivului Bluetooth pe care îl utilizaţi este şters automat din lista dvs. cu dispozitive Bluetooth.
(r)
Mobile/Pocket PC, sunt necesare drivere
Când nivelul de securitate Bluetooth este setat la High (Ridicat), imprimanta salvează o listă cu maximum
opt dispozitive Bluetooth pentru care a fost configurată anterior o conexiune cu imprimanta. Când
imprimanta detectează mai mult de opt dispozitive, dispozitivul cel mai recent utilizat este eliminat din listă.
Pentru a putea trimite o lucrare de imprimare către imprimantă, trebuie să repetaţi configurarea
dispozitivului şters.
Notă: Trebuie să configuraţi o conexiune pentru fiecare dispozitiv Bluetooth pe care îl utilizaţi pentru a trimite
o lucrare de imprimare către imprimantă.
Imprimarea
51
Pentru a configura o conexiune între imprimantă şi un dispozitiv compatibil Bluetooth:
1 Introduceţi un adaptor Bluetooth USB în portul USB aflat în partea frontală a imprimantei.
Bluetooth Dongle Connected (Dongle Bluetooth conectat) apare pe ecran.
Notă: Împreună cu imprimanta nu este inclus şi un adaptor Bluetooth.
2 Din ecranul de început, navigaţi la Discovery (Descoperire):
> Bluetooth Setup (Configurare Bluetooth) > Discovery (Descoperire)
3 Asiguraţi-vă că Discovery (Descoperire) este setat pe ON (ACTIVAT). Dacă este necesar, atingeţi ON
(ACTIVAT), apoi Accept.
Imprimanta este pregătită acum să accepte o conexiune de la un dispozitiv compatibil Bluetooth.
4 Configuraţi dispozitivul compatibil Bluetooth pentru a accepta o conexiune la imprimantă. Pentru mai multe
Notă: Dacă nivelul de securitate Bluetooth al imprimantei este setat la High (Ridicat), trebuie să introduceţi
o cheie de autorizare.
Setarea nivelului de securitate pentru Bluetooth
1 Introduceţi un adaptor USB Bluetooth în portul USB.
Imprimarea
52
Bluetooth Dongle Connected (Dongle Bluetooth conectat) apare pe ecran.
Notă: Împreună cu imprimanta nu este inclus şi un adaptor Bluetooth.
2 Din ecranul de început, navigaţi la Security Level (Nivel de securitate):
> Bluetooth Setup (Configurare Bluetooth) > Security Level (Nivel de securitate)
3 Selectaţi nivelul de securitate, apoi atingeţi Accept.
• Low (Scăzut) - Permite dispozitivelor Bluetooth conectarea şi trimiterea lucrărilor de imprimare către
imprimanta dvs. fără a solicita utilizatorilor introducerea unei chei de autorizare.
• High (Ridicat) - Solicită utilizatorilor să introducă o cheie de autorizare de patru cifre în dispozitivul
Bluetooth înainte ca acesta să se conecteze şi să trimită lucrări de imprimare la imprimantă.
4 Dacă setaţi nivelul de securitate la High (Ridicat), meniul Bluetooth Pass Key (Cheie de autorizare
Bluetooth) se deschide pe afişaj. Utilizaţi tastatura pentru a introduce cheia de autorizare din patru cifre,
apoi apăsaţi Accept.
Imprimarea de pe un dispozitiv compatibil cu Bluetooth
Notă: Imprimanta nu acceptă imprimarea fişierelor de pe computerul dvs. utilizând o conexiune Bluetooth.
1 Introduceţi un adaptor USB Bluetooth în portul USB.
Bluetooth Dongle Connected (Dongle Bluetooth conectat) apare pe ecran.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun cablu, adaptor de
reţea, conector, adaptorul USB Bluetooth sau zonele indicate ale imprimantei în timp ce un dispozitiv compatibil cu Bluetooth este utilizat activ
pentru imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
Imprimarea
53
Note:
• Împreună cu imprimanta nu este inclus şi un adaptor Bluetooth.
• Imprimanta dvs. comută automat la modul Bluetooth atunci când introduceţi un adaptor USB
Bluetooth.
2 Asiguraţi-vă că imprimanta este configurată să primească conexiuni Bluetooth. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi „Setarea unei conexiuni între imprimantă şi un dispozitiv compatibil Bluetooth” de
la pagina 51.
3 Configuraţi dispozitivul Bluetooth să trimită lucrări de imprimare către imprimantă. Pentru mai multe
4 Consultaţi documentaţia dispozitivului Bluetooth pentru a începe imprimarea.
Notă: Dacă nivelul de securitate Bluetooth al imprimantei este setat la High (Ridicat), trebuie să introduceţi
o cheie de autorizare.
Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)
Imprimarea automată pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)
Unitatea duplex automată, disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă, acceptă hârtie de dimensiune
Letter sau A4. Dacă aţi achiziţionat un model fără duplex automat sau dacă doriţi să realizaţi o lucrare de
imprimare faţă-verso pe alte dimensiuni de hârtie, consultaţi instrucţiunile pentru imprimarea manuală pe
ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso).
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat).
4 Din secţiunea 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), selectaţi On (Activat) din meniul vertical.
Notă: Pentru a utiliza setările definite în imprimantă, selectaţi Use Printer Settings (Utilizare setări
imprimantă).
5 Selectaţi fie opţiunea Side Flip (Răsturnare laterală), fie opţiunea Top Flip (Răsturnare superioară).
Răsturnarea laterală este setarea utilizată cel mai des.
6 Selectaţi o setare pentru timpul de uscare. În regiuni cu umiditate ridicată, selectaţi Extended
(Suplimentar).
7 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
8 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Notă: Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, reveniţi la fila Advanced (Complex). Din secţiunea2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), selectaţi Off (Dezactivat) din meniul vertical.
Imprimarea
54
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Layout (Aspect).
4 Din meniul Two-Sided (Două feţe), selectaţi Long-edge binding (Legare pe muchia lungă) sau Short-
edge binding (Legare pe muchia scurtă).
• Pentru legarea pe marginea lungă, înseamnă că paginile vor fi legate pe marginea lungă (marginea
din stânga în cazul orientării Portret sau marginea de sus în cazul orientării Peisaj).
Notă: Long-edged binding (Legare pe muchia lungă) nu este disponibilă în Mac OS X v10.3.
Portrait (Portret)Landscape (Tip vedere)
2
1
• Pentru legarea pe marginea scurtă paginile sunt legate pe marginea scurtă a paginii (marginea din
stânga în cazul orientării Peisaj sau marginea de sus în cazul orientării Portret).
1
2
Portrait (Portret)Landscape (Tip vedere)
5 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Print Settings (Setări imprimare) sau Advanced
Options (Opţiuni complexe), în funcţie de versiunea sistemului de operare pe care o utilizaţi.
6 Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
7 Selectaţi timpul de uscare. În regiuni cu umiditate ridicată, selectaţi Extended (Suplimentar).
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea manuală pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat).
Imprimarea
55
4 Din secţiunea 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), selectaţi Manual.
Notă: Se selectează automat elementul Print Instruction Page to Assist in Reloading (Imprimarea unei
pagini cu instrucţiuni pentru asistenţă la reîncărcare).
5 Faceţi clic pe OK. Imprimanta imprimă paginile impare şi foaia de instrucţiuni.
6 Răsturnaţi şi reîncărcaţi hârtia, urmărind indicaţiile din foaia de instrucţiuni pentru a finaliza lucrarea de
imprimare.
1
2
3
Notă: Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, reveniţi la fila Advanced (Complex). Din secţiunea
2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), selectaţi Off (Dezactivat) din meniul vertical.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Paper Handling (Manevrare hârtie).
3 Din meniul pop-up Print (Imprimare) sau "Pages to print (Pagini de imprimat)", selectaţi să se imprime
paginile impare.
4 Dacă imprimaţi mai multe pagini, din meniul Page Order (Ordine pagini), selectaţi Reverse (Inversare).
5 După imprimarea primului set de pagini, răsturnaţi şi reîncărcaţi hârtia.
1
2
3
6 Repetaţi paşii 1 şi 2.
7 Din meniul pop-up Print (Imprimare) sau "Pages to print (Pagini de imprimat)", selectaţi să se imprime
paginile pare.
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
56
Gestionarea lucrărilor de imprimare
Setarea imprimantei ca imprimantă implicită
Imprimanta trebuie să se selecteze în mod automat din dialogul Print (Imprimare) când trimiteţi o lucrare de
imprimare. Dacă trebuie să selectaţi manual imprimanta, atunci nu este imprimantă implicită.
Pentru a seta imprimanta implicită:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control
imprimare).
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Set as Default Printer (Se stabileşte ca
imprimantă implicită).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem).
2 Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
3 Selectaţi imprimanta din meniul pop-up Default Printer (Imprimantă implicită) sau selectaţi imprimanta şi
faceţi clic pe Make Default (Stabilire ca implicit), în funcţie de sistemul dvs. de opeare.
Schimbarea modului de imprimare
Pentru a face economie de cerneală, puteţi schimba modul prestabilit de imprimare pentru toate lucrările de
imprimare la modul Quick Print (Imprimare rapidă). Acest mod utilizează mai puţină cerneală şi este ideal
pentru imprimarea documentelor care conţin numai text. Dacă este necesar să treceţi la un mod de imprimare
diferit pentru a imprima fotografii sau alte documente de calitate superioară, puteţi selecta un mod diferit din
dialogul Print (Imprimare) înainte de a trimite lucrarea de imprimare.
Pentru a schimba modul de imprimare prestabilit:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control
imprimare).
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Printing Preferences (Preferinţe de
imprimare).
5 Selectaţi Quick Print (Imprimare rapidă) ca mod de imprimare.
Imprimarea
57
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Print Settings (Setări imprimare) sau Quality &
Media (Calitate şi suport), în funcţie de versiunea sistemului de operare pe care o utilizaţi.
4 Din meniul pop-up Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi Quick Print (Imprimare rapidă) ca mod de
imprimare.
5 Din meniul pop-up Presets (Presetări), alegeţi Save as (Salvare ca), apoi tastaţi un nume pentru
configuraţia setărilor.
Trebuie să alegeţi acest nume pentru configuraţie din meniul pop-up Presets (Presetări) pentru fiecare
lucrare de imprimare.
Schimbarea modului de imprimare pentru o singură lucrare de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Selectaţi Automatic (Automat), Quick Print (Imprimare rapidă), Normal (Normală) sau Best (Cea mai
bună).
Notă: Imprimarea în modul Draft (Schiţă) sau Quick Print (Imprimare rapidă) utilizează mai puţină
cerneală şi este ideală pentru imprimarea documentelor text.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Print Settings (Setări imprimare) sau Quality &
Media (Calitate şi suport), în funcţie de versiunea sistemului de operare pe care o utilizaţi.
(Imprimare rapidă), Normal (Normală) sau Best (Cea mai bună).
Notă: Imprimarea în modul Quick Print (Imprimare rapidă) utilizează mai puţină cerneală şi este ideală
pentru imprimarea documentelor text.
Punerea în aşteptare a lucrărilor de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
Imprimarea
58
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Puneţi în aşteptare lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Pause (Pauză).
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer
(Imprimantă), apoi selectaţi Pause Printing (Pauză imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Faceţi clic pe pictograma imprimantă de pe Dock.
Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
2 Puneţi în aşteptare lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare o anumită lucrare de imprimare, alegeţi numele documentului, apoi
faceţi clic pe Hold (Aşteptare).
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Pause Printer
(Pauză imprimantă) sau pe Stop Jobs (Oprire lucrări), în funcţie de versiunea de sistem de operare
pe care o utilizaţi.
Reluarea lucrărilor de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Reluaţi lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Resume (Reluare) sau Restart (Repornire).
• Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer (Imprimantă), apoi
1 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem).
2 Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
3 Din meniul pop-up sau lista Printers (Imprimante), alegeţi imprimanta.
Imprimarea
59
4 Faceţi clic pe Open Print Queue (Deschidere coadă de imprimare) sau pe Set Up Printers
(Configurare imprimante), în funcţie de sistemul dvs. de operare.
Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
5 Reluaţi lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, alegeţi numele documentului, apoi faceţi clic pe
Resume (Reluare).
• Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Resume Printer (Reluare
imprimantă) sau pe Start Jobs (Începere lucrări).
Revocarea lucrărilor de imprimare
Pentru a revoca o lucrare de imprimare de la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe . Pentru a revoca
o lucrare de imprimare de la computer, procedaţi astfel:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Revocaţi lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să revocaţi o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Cancel (Revocare).
• Dacă doriţi să revocaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer (Imprimantă)
Cancel All Documents (Revocarea tuturor documentelor).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Faceţi clic pe pictograma imprimantă de pe Dock.
2 Din dialogul cozii de imprimare, alegeţi lucrarea pe care doriţi să o revocaţi, apoi faceţi clic pe Delete
(Ştergere).
Imprimarea
60
Copierea
ADFGeamul scanerului
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte
mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transpa-
Utilizaţi ADF pentru documente cu mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite
modele. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF,
încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe
geamul scanerului.
rente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum
tăieturile din ziare).
Sfaturi pentru copiere
• Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
• Când folosiţi geamul scanerului, închideţi capacul scanerului pentru a evita apariţia marginilor întunecate
pe imaginea scanată.
• Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
Realizarea de copii
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Notă: Din ecranul de început, apăsaţi pe
setările implicite.
3 Din ecranul de început, navigaţi la Number of Copies (Număr de copii):
Copy (Copiere) > Number of Copies (Număr de copii)
4 Introduceţi numărul de copii dorit pentru imprimare, apoi atingeţi Accept.
pentru a imprima o copie a documentului original utilizând
Copierea
61
5 Atingeţi Color sau Black/White (Alb-negru) pentru a seta o copie color sau alb-negru.
6 Apăsaţi pe .
Copierea fotografiilor
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 Amplasaţi o fotografie cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 Din ecranul de început, navigaţi la Photo Reprint (Reimprimare fotografii):
4 Atingeţi Continue (Continuare).
5 Selectaţi dimensiunea de imprimare a fotografiei, apoi atingeţi Accept.
6 Atingeţi Continue (continuare) pentru a începe imprimarea.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le
aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Copierea unei cărţi de identitate
1 Încărcaţi hârtie.
2 Din ecranul de început, navigaţi la ID Card Copy (Copiere carte de identitate):
SmartSolutions > ID Card Copy (Copiere carte de identitate)
3 Încărcaţi faţa frontală a cărţii de identitate cu faţa în jos pe geamul scanerului, în colţul din stânga sus.
4 Atingeţi Continue (Continuare).
5 Când vi se solicită copierea feţei dorsale a cărţii de identitate, atingeţi Yes (Da).
6 Încărcaţi faţa dorsală a cărţii de identitate cu faţa în jos pe geamul scanerului, în colţul din stânga sus.
7 Atingeţi Continue (continuare) pentru a începe imprimarea.
Copierea unui document cu două feţe
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 Din ecranul de început, navigaţi la 2-Sided Copies (Copii faţă-verso):
Copiere > Mai multe opţiuni > 2-Sided Copies (Copii faţă-verso)
4 Atingeţi 2-Sided to 1-Sided (De pe 2 feţe pe 1 faţă) sau 2-Sided to 2-Sided (De pe 2 feţe pe 2 feţe),
apoi atingeţi Accept.
• Selectaţi 2-Sided to 1-Sided (De pe 2 feţe pe 1 faţă) pentru a realiza copii pe o singură faţă ale
documentului cu două feţe.
• Selectaţi 2-Sided to 2-Sided (De pe 2 feţe pe 2 feţe) pentru a realiza copii faţă-verso (similare
documentului original).
Copierea
62
5 Apăsaţi pe .
6 Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
Mărirea sau micşorarea imaginilor
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 Din ecranul de început, navigaţi la Resize (Redimensionare):
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Resize (Redimensionare)
4 Selectaţi o setare de redimensionare, apoi atingeţi Accept.
• Dacă selectaţi Borderless (Fără margini), imprimanta va micşora sau va mări documentul sau
fotografia după cum este necesar pentru a imprima o copie fără margini, pe dimensiunea de hârtie
selectată. Pentru rezultate optime cu această setare de redimensionare, utilizaţi hârtie fotografică şi
setaţi tipul de hârtie pe Photo (Foto) sau lăsaţi imprimanta să detecteze automat tipul de hârtie.
• Dacă selectaţi Poster, selectaţi dimensiunea posterului pe care doriţi să îl imprimaţi, apoi atingeţi
Accept. Această selectare permite imprimarea unei singure imagini pe mai multe pagini imprimate.
5 Apăsaţi pe .
Reglarea calităţii copiilor
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 Din ecranul de început, navigaţi la Quality (Calitate):
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Quality (Calitate)
4 Setaţi calitatea copierii la Automatic (Automat), Draft (Schiţă), Normal sau Photo (Foto), apoi atingeţi
Accept.
5 Apăsaţi pe .
Creşterea sau reducerea luminozităţii unei copii
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 Din ecranul de început, navigaţi la Lighter/Darker (Luminos/Întunecat):
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Lighter/Darker (Luminos/Întunecat)
Copierea
63
4 Utilizaţi cursorul pentru a modifica nivelul de întunecare, apoi atingeţi Accept.
Glisarea cursorului spre stânga măreşte luminozitatea copiei, iar glisarea cursorului spre dreapta o
întunecă.
5 Apăsaţi pe .
Asamblarea copiilor utilizând panoul de control al
imprimantei
Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, atunci aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare
copie ca un set (asamblat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neasamblat).
Collated (Asamblat)Not collated (Neasamblat)
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 Din ecranul de început, navigaţi la Number of Copies (Număr de copii):
Copy (Copiere) > Number of Copies (Număr de copii)
4 Introduceţi numărul de copii dorit pentru imprimare, apoi atingeţi Accept.
5 Atingeţi More Options (Mai multe opţiuni).
2
1
6 Defilaţi la Collate (Asamblare), apoi atingeţi
2
.
1
7 Apăsaţi pe .
Repetarea unei imagini pe o pagină
Aveţi posibilitatea să imprimaţi aceeaşi imagine de mai multe ori pe aceeaşi foaie de hârtie. Această opţiune
este utilă când creaţi elemente precum etichete, anunţuri, foi volante şi notiţe.
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 Din ecranul de început, navigaţi la Copies per Sheet (Copii pe coală):
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Copies per Sheet (Copii pe coală)
4 Selectaţi numărul de repetări ale imaginii pe o pagină: o singură dată, de patru ori, de nouă ori sau de 16
ori, apoi atingeţi Accept.
5 Apăsaţi pe .
Copierea
64
Copierea mai multor pagini pe o coală
Setarea Pages per Sheet (Pagini pe coală) vă permite să copiaţi mai multe pagini pe o singură coală prin
imprimarea unor imagini mai mici a fiecărei pagini. De exemplu, dacă utilizaţi această setare pentru a imprima
patru imagini de pagină pe fiecare coală, aveţi posibilitatea să condensaţi un document de 20 de pagini pe
cinci pagini.
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 Din ecranul de început, navigaţi la Pages per Sheet (Pagini pe coală):
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > Pages per Sheet (Pagini pe coală)
4 Selectaţi numărul de pagini pe care doriţi să-l copiaţi pe o coală de hârtie, apoi atingeţi Accept. Aveţi
posibilitatea să alegeţi să copiaţi o pagină, două pagini sau patru pagini pe o foaie.
Notă: În cazul în care copiaţi patru pagini în formatul peisaj, scanaţi mai întâi paginile 3 şi 4, apoi paginile
1 şi 2.
5 Apăsaţi pe .
Realizarea unei copii faţă-verso
Realizarea automată a unei copii faţă-verso
Unitatea duplex automată, disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă, acceptă hârtie de dimensiune
Letter sau A4. Dacă aţi achiziţionat un model fără duplex automat sau dacă doriţi să realizaţi copii faţă-verso
pe alte dimensiuni de hârtie, consultaţi instrucţiunile pentru copierea manuală pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-
verso).
Notă: Nu este posibilă imprimarea faţă-verso pe plicuri, cartele sau hârtie fotografică.
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 Din ecranul de început, navigaţi la 2-Sided Copies (Copii faţă-verso):
Copy (Copiere) > More Options (Mai multe opţiuni) > 2-Sided Copies (Copii faţă-verso)
4 Alegeţi opţiunea faţă-verso care se potriveşte documentului original, apoi atingeţi Accept:
• Dacă se copiază un document imprimat pe o singură faţă, atingeţi 1-Sided to 2-Sided (1 faţă pe 2
feţe).
• Dacă se copiază un document imprimat pe două feţe, atingeţi 2-Sided to 2-Sided (2 feţe pe 2 feţe).
5 Apăsaţi pe pentru a salva prima pagină a documentului în memoria imprimantei.
6 Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
Realizarea manuală a unei copii faţă-verso
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Copierea
65
3 Din ecranul de început, atingeţi Copy (Copiere).
4 Apăsaţi pe pentru a imprima pe o singură faţă a hârtiei.
5 Încărcaţi următoarea pagină a documentului:
• În cazul în care copiaţi un document imprimat pe o singură faţă, încărcaţi următoarea pagină cu faţa
în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
• În cazul în care copiaţi un document cu două feţe, răsturnaţi documentul original, apoi reîncărcaţi-l cu
faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
6 Scoateţi hârtia din tava de evacuare a hârtiei, apoi reîncărcaţi hârtia pentru a imprima cealaltă faţă a
documentului.
1
2
3
7 Apăsaţi pe .
Revocarea lucrărilor de copiere
Pentru a revoca o lucrare de copiere, apăsaţi pe .
Scanarea se opreşte, iar imprimanta revine la meniul anterior.
Copierea
66
Scanarea
ADFGeamul scanerului
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte
mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transpa-
Utilizaţi ADF pentru documente cu mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite
modele. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF,
încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe
geamul scanerului.
rente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum
tăieturile din ziare).
Sfaturi pentru scanare
• Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
• Când folosiţi geamul scanerului, închideţi capacul scanerului pentru a evita apariţia marginilor întunecate
pe imaginea scanată.
• Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
• Selectaţi tipul de fişier PDF dacă doriţi să scanaţi mai multe pagini şi să le salvaţi ca un singur fişier.
Scanarea într-un computer local sau din reţea
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Din ecranul de început, navigaţi la Scan to Computer (Scanare către computer):
Scan (Scanare) > Scan to Computer (Scanare către computer)
3 Atingeţi USB-Connected Computer (Computer conectat prin USB) sau numele unui computer din
reţea.
Computerul local sau din reţea este destinaţia care va primi scanarea. Aşteptaţi până când imprimanta a
terminat de descărcat o listă cu aplicaţiile de scanare disponibile pe computerul selectat.
Scanarea
67
Note:
• Dacă imprimanta este conectată doar la un computer local, aceasta va descărca automat o listă cu
aplicaţiile de scanare.
• Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul îl necesită. Introduceţi
PIN-ul utilizând tastatura.
• Pentru a atribui un nume de computer şi un PIN computerului, consultaţi Ajutorul pentru software-ul
imprimantei asociat cu sistemul de operare.
4 Selectaţi o aplicaţie, apoi atingeţi Accept.
5 Selectaţi culoarea, calitatea rezoluţiei şi dimensiunea imaginii originale. Dacă este necesar, atingeţi
Accept la fiecare selectare efectuată.
6 Apăsaţi pe pentru a începe scanarea.
Scanarea este încheiată când aplicaţia pe care aţi selectat-o la pasul 4 se deschide pe computerul destinaţie,
iar scanarea apare în respectiva aplicaţie ca fişier nou.
Scanarea către o unitate flash sau o cartelă de
memorie
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că unitatea flash sau cartela de memorie nu este protejată la scriere.
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Din ecranul de început, navigaţi la Scan to Memory Device (Scanare către dispozitiv de memorie):
Scan (Scanare) > Scan to Memory Device (Scanare către dispozitiv de memorie)
3 Introduceţi o unitate flash sau o cartelă de memorie.
Note:
• Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
• Dacă se introduce o unitate flash în portul USB în timp ce o cartelă de memorie este încă introdusă
în slotul de cartelă, se afişează un mesaj pe ecran care vă solicită să selectaţi dispozitivul de memorie
de utilizat.
4 Selectaţi tipul fişierului de ieşire pe care doriţi să îl creaţi.
Notă: Selectaţi tipul de fişier PDF dacă doriţi să scanaţi mai multe pagini şi să le salvaţi ca un singur fişier.
5 Selectaţi culoarea, calitatea rezoluţiei şi dimensiunea imaginii originale. Dacă este necesar, atingeţi
Accept la fiecare selectare efectuată.
6 Apăsaţi pe pentru a începe scanarea.
Scanarea este finalizată atunci când pe panoul de control al imprimantei apare un mesaj care informează că
fişierul cu imaginea scanată a fost salvat.
Scanarea
68
Scanarea fotografiilor într-o aplicaţie de editare
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Din ecranul de început, navigaţi la Scan to Computer (Scanare către computer):
Scan (Scanare) > Scan to Computer (Scanare către computer)
3 Atingeţi USB-Connected Computer (Computer conectat prin USB) sau numele unui computer din
reţea.
Computerul local sau din reţea este destinaţia care va primi scanarea. Aşteptaţi până când imprimanta a
terminat de descărcat lista cu aplicaţiile de scanare disponibile pe computerul selectat.
Note:
• Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul îl necesită. Introduceţi
PIN-ul utilizând tastatura.
• Pentru a atribui un nume de computer şi un PIN computerului, consultaţi Ajutorul pentru software-ul
imprimantei asociat cu sistemul de operare.
4 Selectaţi o aplicaţie, apoi atingeţi Accept.
5 Selectaţi calitatea rezoluţiei şi dimensiunea imaginii originale. Atingeţi Accept la fiecare selectare
efectuată.
6 Apăsaţi pe pentru a începe scanarea.
Scanarea este încheiată când aplicaţia pe care aţi selectat-o la pasul 5 se deschide pe computerul destinaţie,
iar scanarea apare în respectiva aplicaţie ca fişier nou.
Utilizarea software-ului imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi una sau mai multe fotografii cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
4 Selectaţi Printer Home (Pagină de reşedinţă a imprimantei).
5 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
6 Faceţi clic pe Photo (Fotografie).
• Dacă doriţi să scanaţi o singură fotografie sau mai multe fotografii într-o singură imagine, selectaţi
Single photo (O singură fotografie).
• Dacă doriţi să scanaţi mai multe fotografii simultan şi să le salvaţi ca imagini separate, selectaţi Split
into individual photos (Disociere în fotografii separate).
Notă: Dacă doriţi să scanaţi mai multe fotografii simultan şi să le salvaţi ca imagini separate, lăsaţi
un spaţiu de cel puţin Ľ inchi (0,63 cm) între fotografii.
Scanarea
69
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
7 Salvaţi fotografia sau fotografiile şi deschideţi pentru a le modifica o aplicaţie de editare de fotografii.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi una sau mai multe fotografii cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul de programe ale imprimantei.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma Center (Centru) pentru a deschide All-In-One Center (Centru
multifuncţional).
4 Din meniul "What is being scanned? (Ce se scanează?)" de pe ecranul principal, selectaţi Photo
(Fotografie).
5 Din meniul pop-up "How will the scanned image be used? (Cum se va utiliza imaginea scanată?)", alegeţi
To be printed (Pentru imprimare) sau To be viewed on monitor/Web page (Pentru vizualizare pe
monitor/într-o pagină Web.
6 Din meniul "Send scanned image to (Imaginea scanată se trimite către)", alegeţi un folder de destinaţie
sau o aplicaţie pentru imaginea scanată.
7 Dacă aveţi de scanat mai multe imagini, selectaţi Prompt for multiple pages (Se solicită pentru mai
multe pagini).
8 Faceţi clic pe Preview/Edit (Examinare/Moodificare).
Apare dialogul Scan (Scanare).
9 Ajustaţi setările pentru imagine şi pentru scanare după cum este necesar.
10 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
Scanarea documentelor într-o aplicaţie de editare
O aplicaţie Optical Character Recognition (OCR - Recunoaşterea optică a caracterelor) vă permite să
modificaţi un document text iniţial care a fost scanat. Pentru ca aceasta să funcţioneze, trebuie să aveţi o
aplicaţie OCR pe un computer local sau pe unul dintre computerele din reţea şi să aveţi posibilitatea de a o
alege din lista de aplicaţii atunci când configuraţi scanarea.
La selectarea setărilor pentru scanare:
• Selectaţi efectuarea scanării pe computerul local sau pe computerul din reţea pe care este instalată
aplicaţia OCR.
• Selectaţi efectuarea scanării la cea mai înaltă rezoluţie.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
4 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
5 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
Scanarea
70
6 Faceţi clic pe Document.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
7 La finalizarea scanării, salvaţi documentul în aplicaţia de prelucrare a textelor.
8 Deschideţi documentul din aplicaţia selectată, pentru a-l modifica.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul de programe ale imprimantei.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma Center (Centru) pentru a deschide All-In-One Center (Centru
multifuncţional).
4 Din meniul "What is being scanned? (Ce se scanează?)" de pe ecranul principal, selectaţi un alt tip de
document decât Photo (Fotografie).
5 Din meniul pop-up "How will the scanned image be used? (Cum se va utiliza imaginea scanată?)", alegeţi
To be edited (OCR) (Pentru modificare - OCR).
6 Din meniul "Send scanned image to (Imaginea scanată se trimite către)", alegeţi o aplicaţie de prelucrare
a textului pe care o veţi utiliza pentru efectuarea modificărilor.
7 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
8 Deschideţi documentul scanat din aplicaţia de prelucrare a textelor, pentru a-l modifica.
Scanarea direct pentru trimitere prin poşta
electronică, utilizând software-ul imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
4 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
5 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
6 Faceţi clic pe Email (Poştă electronică), apoi selectaţi Photo (Foto), Document sau PDF.
Notă: Puteţi selecta Document doar dacă există stocată o aplicaţie OCR pe computerul dvs.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
7 Când scanarea se termină, se creează un nou mesaj de poştă electronică cu documentul scanat ataşat
în mod automat.
8 Compuneţi mesajul de poştă electronică.
Notă: Dacă programul dvs. de poştă electronică nu se deschide în mod automat, aveţi posibilitatea să scanaţi
documentul pe computer şi să îl trimiteţi ulterior ca ataşare prin poşta electronică.
Scanarea
71
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul de programe ale imprimantei.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma Center (Centru) pentru a deschide All-In-One Center (Centru
multifuncţional).
4 Din meniul "What is being scanned? (Ce se scanează?)" de pe ecranul principal, selectaţi un tip de
document.
5 Din meniul pop-up "How will the scanned image be used? (Cum se va utiliza imaginea scanată?)", alegeţi
To be viewed on monitor/Web page (Pentru vizualizare pe monitor/într-o pagină Web.
6 Din meniul "Send scanned image to (Trimitere imagine scanată la)", alegeţi o aplicaţie.
7 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
8 Extrageţi imaginea scanată din aplicaţie, apoi trimiteţi-o ca ataşare prin poşta electronică.
Scanarea către un fişier PDF
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
4 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
5 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
6 Faceţi clic pe PDF.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
7 Salvaţi documentul ca PDF.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul de programe ale imprimantei.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma Center (Centru) pentru a deschide All-In-One Center (Centru
multifuncţional).
4 Din meniul "What is being scanned? (Ce se scanează?)" de pe ecranul principal, alegeţi un tip de
document.
5 Particularizaţi setările după cum este necesar.
6 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
7 Salvaţi documentul ca PDF.
Scanarea
72
Întrebări frecvente despre scanare
Cum pot îmbunătăţi calitatea unei scanări?
• Asiguraţi-vă că documentele originale sunt într-o stare bună.
• Asiguraţi-vă că aplicaţia care primeşte documentul scanat este corespunzătoare. De exemplu, dacă
scanaţi o fotografie pentru a o modifica, asiguraţi-vă că alegeţi o aplicaţie de editare foto pentru a primi
scanarea. Dacă scanaţi un document pentru a edita text, asiguraţi-vă că alegeţi o aplicaţie OCR.
• Utilizaţi o rezoluţie mare.
Cum scanez în alb-negru?
Opţiunea Color este implicită pentru toate scanările. Pentru a scana alb-negru, procedaţi astfel:
1 De la ecranul de început al panoului de control al imprimantei, atingeţi Scan (Scanare):
2 Alegeţi o destinaţie de scanare.
3 Selectaţi setările pentru scanare.
4 Din ecranul Scan Options (Opţiuni scanare), atingeţi .
De ce mi se cere un PIN?
Codurile PIN reprezintă o măsură de securitate utilizată pentru a limita trimiterea informaţiilor scanate către
anumite locaţii sau pentru ca paginile scanate să nu poată fi văzute sau utilizate de către alte persoane. Este
posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul din reţea pe care faceţi scanarea
necesită unul.
Pentru a afla cum sunt atribuite coduri PIN computerelor din reţea, consultaţi Ajutor pentru software-ul
imprimantei asociat cu sistemul de operare.
Ce este o listă de aplicaţii şi cum o pot actualiza?
Atunci când scanaţi un fişier, puteţi să alegeţi aplicaţia pe care o veţi utiliza pentru a deschide acel fişier pe
computer. Imprimanta descarcă această listă de aplicaţii de pe computerul dvs. atunci când efectuează o
scanare pentru prima dată. Dacă nu observaţi aplicaţia dorită în listă sau dacă instalaţi aplicaţii noi pe
computer, actualizaţi lista de aplicaţii din imprimantă.
Actualizarea listei de aplicaţii
1 De la ecranul de început al panoului de control al imprimantei, navigaţi la Scan to Computer (Scanare
către computer):
Scan (Scanare) > Scan to Computer (Scanare către computer)
2 Selectaţi computerul local sau din reţea care să primească scanarea.
3 Din lista cu aplicaţiile de scanare disponibile de pe computerul selectat, atingeţi REFRESH
(REÎMPROSPĂTARE), apoi atingeţiAccept.
Aceasta actualizează lista de aplicaţii din imprimantă.
Scanarea
73
Revocarea lucrărilor de scanare
Apăsaţi pe de pe panoul de control al imprimantei sau faceţi clic pe Cancel (Revocare) pe ecranul
computerului.
Scanarea
74
Trimiterea prin poşta electronică
Aveţi posibilitatea să utilizaţi imprimanta pentru a trimite mesaje de poştă electronică unuia sau mai multor
destinatari, fără a utiliza computerul. Pentru aceasta, puteţi fie să scanaţi un document sau o fotografie şi să
o trimiteţi ca mesaj de poştă electronică, fie să ataşaţi un document sau o fotografie salvată, de pe un dispozitiv
de memorie la un mesaj de poştă electronică.
Înainte de a putea trimite un mesaj de poştă electronică, utilizând panoul de control al imprimantei, trebuie să
configuraţi setările de poştă electronică ale imprimantei.
Configurarea imprimantei pentru poşta electronică
Configurarea funcţiei de poştă electronică
1 Din ecranul de început, navigaţi la E-mail Setup (Configurare poştă electronică):
> E-mail Setup (Configurare poştă electronică)
2 Atingeţi Yes (Da) pentru a configura poşta electronică.
3 Introduceţi adresa de poştă electronică, apoi atingeţi OK.
Imprimanta compară adresa dvs. de poştă electronică cu lista furnizorilor de poştă electronică cunoscuţi.
4 Urmaţi solicitările de pe afişaj:
• Dacă adresa dvs. de poştă electronică se potriveşte cu unul din domeniile de pe listă, imprimanta
atribuie automat setările serverului SMTP.
Notă: Este posibil să vi se solicite introducerea numelui de utilizator şi a parolei contului de poştă
electronică, în funcţie de adresa de poştă electronică introdusă.
• Dacă domeniul pentru poşta electronică este necunoscut, apare pe afişaj Advanced E-mail Setup
Wizard (Expertul de configurare avansată pentru poşta electronică).
Introduceţi informaţiile necesare. Atingeţi OK sau Accept, pentru a salva fiecare element.
Modificarea setărilor pentru poşta electronică după instalare
Dacă doriţi să modificaţi setările pentru serverul SMTP
1 Din ecranul de început, navigaţi la E-mail Setup (Configurare poştă electronică):
2 Atingeţi fiecare element pentru a introduce informaţiile necesare. Atingeţi OK sau Accept, pentru a salva
fiecare element.
• Server - Introduceţi numele sau adresa pentru serverul SMTP.
• Port - introduceţi portul SMTP.
Trimiterea prin poşta electronică
75
• Authentication Type (Tip de autentificare) - Selectaţi tipul de autentificare pentru contul dvs. de
poştă electronică. Dacă selectaţi None (Fără), nu vi se va solicita să introduceţi numele de utilizator şi
parola. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorului serviciului de poştă electronică sau
persoana care asigură asistenţa sistemului.
Notă: Este posibil ca ecranul Authentication Type (Tip de autentificare) să nu apară pe afişaj, în
funcţie de adresa de poştă electronică pe care aţi introdus-o în timpul configurării poştei electronice.
• Sender's Name (Nume expeditor) - Introduceţi numele dvs.
• User Name (Nume de utilizator) - Introduceţi adresa de poştă electronică.
• Password (Parolă) - Introduceţi parola contului dvs. de poştă electronică.
• Domain (Domeniu) - Introduceţi domeniul contului dvs. de poştă electronică.
Notă: Această setare apare numai dacă Authentication Type (Tip de autentificare) este setat la NTLM.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi furnizorului serviciului de poştă electronică sau persoana
care asigură asistenţa sistemului.
3 Pentru a verifica dacă setările pentru serverul SMTP sunt corecte, atingeţi Test SMTP Settings (Testare
setări SMTP).
Dacă doriţi să modificaţi setările pentru poşta electronică
1 Din ecranul de început, navigaţi la E-mail Setup (Configurare poştă electronică):
> E-mail Setup (Configurare poştă electronică)
2 Atingeţi fiecare element, apoi introduceţi informaţiile necesare. Dacă este necesar, atingeţi OK sau
Accept, pentru a salva fiecare element.
• Return E-mail Address (Adresă de poştă electronică de returnare) - Introduceţi adresa dvs. de
poştă electronică.
• Send Me a Copy (Se trimite o copie către mine) - Atingeţi Yes (Da) pentru a vă trimite o copie a
fiecărui mesaj de poştă electronică trimis de la imprimantă.
• Subject Line (Câmpul subiect) - Introduceţi subiectul implicit pentru mesajele de poştă electronică.
• Message (Mesaj) - Introduceţi mesajul implicit de poştă electronică.
Crearea unei liste de persoane de contact pentru
poşta electronică
Crearea unei liste cu persoane de contact pentru poşta electronică
utilizând panoul de control al imprimantei
1 Din ecranul de început, navigaţi la Address Book (Agendă):
> Address Book (Agendă)
2 Adăugarea unei persoane de contact sau a unui grup pentru poşta electronică:
• Pentru adăugarea unei persoane de contact:
a Atingeţi Add a Contact (Adăugare persoană de contact).
b Atingeţi Add a Contact Name (Adăugare nume persoană de contact).
c Introduceţi numele persoanei de contact, apoi atingeţi OK.
Trimiterea prin poşta electronică
76
d Atingeţi Add E-mail Address (Adăugare adresă de poştă electronică).
e Introduceţi adresa de poştă electronică a persoanei de contact, apoi atingeţi OK.
f Atingeţi Accept.
g Dacă doriţi să adăugaţi o altă intrare, repetaţi paşii de la a la f. Puteţi introduce maximum 89 de
persoane de contact.
• Pentru a adăuga un grup pentru poşta electronică:
a Atingeţi Add a Group (Adăugare grup).
b Atingeţi Add a Group Name (Adăugare nume grup).
c Introduceţi numele grupului, apoi atingeţi OK.
d Atingeţi Add Group Member (Adăugare membru grup), apoi selectaţi dacă doriţi să adăugaţi
manual sau să importaţi o persoană de contact:
– Address Book (Agendă) - Importaţi o persoană de contact din Agendă.
– History (Istoric) - Importaţi o persoană de contact din istoricul de poştă electronică.
– New Entry (Intrare nouă) - Adăugaţi o persoană de contact nouă.
e Atingeţi Accept pentru a salva, de fiecare dată când importaţi sau creaţi o persoană de contact.
Crearea unei liste cu persoane de contact pentru poşta electronică,
utilizând software-ul imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Faceţi clic pe Printer Home (Pagina de reşedinţă a imprimantei).
4 Faceţi clic pe fila Fax, apoi pe Edit contact list (Modificaţi lista cu persoane de contact).
Se deschide fila Contacts (Persoane de contact) din Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a
imprimantei).
5 Faceţi clic pe Select from phonebook (Selectare din agenda telefonică).
6 Din câmpul Phonebook (Agendă), alegeţi o agendă.
Puteţi alege agenda oricărui client de poştă electronică în care să stocaţi adresele de poştă electronică.
7 Selectaţi persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi, apoi faceţi clic pe Add to or change list
(Adăugare la listă sau modificarea acesteia) pentru a importa o persoană de contact.
8 Faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe AIO Setup Utility (Utilitar de configurare AIO) pentru imprimanta dvs.
3 Faceţi clic pe fila Contacts (Persoane de contact).
4 Faceţi clic pe fila Individuals (Persoane individuale) pentru a adăuga persoane de contact.
Trimiterea prin poşta electronică
77
5 Faceţi clic pe pentru a deschide Address Book (Agendă).
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din Address Book (Agendă) de
pe computerul dvs. Macintosh. Dacă persoana de contact nu se află în Mac Address Book (Agendă Mac),
adăugaţi mai întâi persoana de contact în agendă, apoi importaţi-o.
6 Din Address Book (Agendă), faceţi clic pe persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi la lista
Contacts (Persoane de contact), apoi glisaţi-le în listă.
Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe
software-ul de fax.
pentru a vizualiza informaţii de ajutor pentru
Trimiterea mesajelor de poştă electronică
ADFGeamul scanerului
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte
mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transpa-
Utilizaţi ADF pentru documente cu mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite
modele. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF,
încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe
geamul scanerului.
rente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum
tăieturile din ziare).
Sfaturi pentru a utiliza poşta electronică
• Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
• Când folosiţi geamul scanerului, închideţi capacul scanerului pentru a evita apariţia marginilor întunecate
pe imaginea scanată.
• Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
• Asiguraţi-vă că aţi introdus informaţiile privind contul de poştă electronică şi aţi configurat serverul SMTP
înainte de a trimite un mesaj de poştă electronică.
Trimiterea prin poşta electronică
78
• Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o reţea Ethernet sau la o reţea fără fir înainte de a trimite un
mesaj de poştă electronică.
Dacă este necesar, asiguraţi-vă că reţeaua este conectată la Internet, pentru ca imprimanta să comunice
cu serverul SMTP. Dacă imprimanta nu se poate conecta la Internet, contactaţi persoana care asigură
asistenţa sistemului.
Imprimanta acceptă doar câte o singură conexiune activă la reţea (Ethernet sau fără fir), pe rând.
• Adăugaţi persoane de contact în agendă. Când trimiteţi un mesaj de poştă electronică, puteţi doar să
selectaţi persoane de contact din agendă în loc să le introduceţi adresele de poştă electronică în mod
repetat.
Scanarea unui document sau a unei fotografii pentru poşta
electronică
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Notă: Puteţi ataşa doar un document sau o fotografie la fiecare mesaj de poştă electronică.
2 Din ecranul de început, navigaţi la Scan to E-mail (Scanare către poşta electronică):
Scan (Scanare) > Scan to E-mail (Scanare către poşta electronică)
3 Selectaţi tipul fişierului de ieşire pe care doriţi să îl creaţi.
Notă: Selectaţi tipul de fişier PDF dacă doriţi să scanaţi mai multe pagini şi să le salvaţi ca un singur fişier.
4 Atingeţi o opţiune pentru a introduce sau a selecta destinatarii:
• Enter E-mail Address (Introducere adresă poştă electronică) - Introduceţi manual adresa de poştă
electronică.
• Address Book (Agendă) - Atingeţi Sort by Name (Sortare după nume) sau Sort by Group (Sortare
după grup), apoi selectaţi persoana de contact.
• History (Istoric) - Selectaţi numele sau adresa de poştă electronică din lista istoricului.
Dacă este necesar, atingeţi OK sau Accept la fiecare selecţie efectuată.
5 Pentru a introduce destinatari suplimentari, atingeţi Add Recipient (Adăugare destinatar), apoi
introduceţi adresa, numele sau grupul de poştă electronică de adăugat.
Atingeţi Accept la fiecare destinatar adăugat.
Notă: Puteţi să trimiteţi un mesaj de poştă electronică unui un număr de până la 30 de destinatari.
6 Selectaţi tipul fişierului, culoarea, calitatea şi dimensiunea originală a documentului sau a fotografiei pe
care doriţi să o trimiteţi. Dacă este necesar, atingeţi Accept, pentru a salva fiecare setare.
7 Dacă doriţi să modificaţi subiectul implicit pentru poşta electronică:
a Atingeţi Subject (Subiect).
b Introduceţi subiectul, apoi atingeţi OK.
8 Dacă doriţi să modificaţi mesajul implicit pentru poşta electronică:
a Atingeţi Message (Mesaj).
b Introduceţi mesajul, apoi atingeţi OK.
9 Apăsaţi pe .
Trimiterea prin poşta electronică
79
Ataşarea unui document sau a unei fotografii la un mesaj de poştă
electronică
1 Introduceţi o unitate flash sau o cartelă de memorie.
Ecranul Memory Device (Dispozitiv de memorie) apare pe afişaj.
Note:
• Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
• Dacă se introduce o unitate flash în portul USB în timp ce o cartelă de memorie este încă introdusă
în slotul de cartelă, se afişează un mesaj pe ecran care vă solicită să selectaţi dispozitivul de memorie
de utilizat.
2 Atingeţi Attach File to E-mail (Ataşare fişier la mesaj de poştă electronică).
3 Dacă doriţi să modificaţi subiectul implicit pentru poşta electronică:
a Atingeţi Subject (Subiect).
b Introduceţi subiectul, apoi atingeţi OK.
4 Dacă doriţi să modificaţi mesajul implicit pentru poşta electronică:
a Atingeţi Message (Mesaj).
b Introduceţi mesajul, apoi atingeţi OK.
5 Selectaţi fişierul de ataşat:
Notă: Puteţi ataşa doar un document sau o fotografie la fiecare mesaj de poştă electronică.
• Dacă doriţi ataşarea unui document:
a Atingeţi Attach document to E-mail (Ataşare document la mesaj de poştă electronică).
b Atingeţi numele fişierului pentru documentul pe care doriţi să-l ataşaţi.
c Atingeţi Continue (Continuare).
• Dacă doriţi să ataşaţi o fotografie:
a Atingeţi Attach Photo to E-mail (Ataşare fotografie la mesaj de poştă electronică).
b Atingeţi fotografia de ataşat.
c Atingeţi Continue (Continuare).
6 Atingeţi o opţiune pentru a introduce sau a selecta destinatarii:
• Enter E-mail Address (Introducere adresă poştă electronică) - Introduceţi manual adresa de poştă
electronică.
• Address Book (Agendă) - Atingeţi Sort by Name (Sortare după nume) sau Sort by Group (Sortare
după grup), apoi selectaţi persoana de contact.
• History (Istoric) - Selectaţi numele sau adresa de poştă electronică din lista istoricului.
Dacă este necesar, atingeţi OK sau Accept la fiecare selecţie efectuată.
7 Pentru a introduce destinatari suplimentari, atingeţi Add Recipient (Adăugare destinatar), apoi
introduceţi adresa, numele sau grupul de poştă electronică de adăugat.
Atingeţi Accept la fiecare destinatar adăugat.
Notă: Puteţi să trimiteţi un mesaj de poştă electronică unui un număr de până la 30 de destinatari.
8 Atingeţi Send (Trimitere).
Trimiterea prin poşta electronică
80
Revocarea unei trimiteri prin poşta electronică
Pentru a revoca o trimitere prin poşta electronică, apăsaţi pe .
Trimiterea prin poşta electronică
81
Lucrul în reţea
Instalarea imprimantei într-o reţea fără fir
Compatibilitatea cu reţelele fără fir
Imprimanta conţine un server de imprimare fără fir IEEE 802.11n. Imprimanta este compatibilă cu routerele
IEEE 802.11 b/g/n care sunt certificate Wi-Fi.
Opţiuni acceptate de securitate a reţelei
Imprimanta fără fir acceptă trei opţiuni de securitate: fără securitate, WEP şi WPA/WPA2.
Fără securitate
Nu se recomandă utilizarea opţiunii fără securitate în reţeaua fără fir de la domiciliu. Utilizarea opţiunii fără
securitate înseamnă că fiecare persoană din zona reţelei fără fir poate folosi resursele de reţea - inclusiv
accesul la Internet, dacă reţeaua fără fir este conectată la Internet. Zona reţelei fără fir se poate extinde mult
peste zidurile casei dvs. ceea ce poate face posibil accesul la reţea din stradă sau din casele vecinilor.
WEP
WEP (Wired Equivalent Privacy - Confidenţialitate echivalentă reţelei cu fir) este tipul cel mai elementar şi
mai slab de securitate fără fir. Securitatea WEP se bazează pe o serie de caractere denumite cheie WEP.
Fiecare dispozitiv din reţeaua fără fir trebuie să utilizeze aceeaşi cheie WEP. Securitatea WEP poate fi utilizată
atât pe reţelele de tip ad hoc cât şi de tip infrastructură.
O cheie WEP validă are:
• Exact 10 sau 26 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9
sau
• Exact 5 sau 13 caractere ASCII. Caracterele ASCII sunt literele, numerele, semnele de punctuaţie şi
simbolurile care se găsesc pe o tastatură.
WPA/WPA2
WPA (Wi-Fi Protected Access) şi WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2) oferă securitate mai puternică pentru
reţeaua fără fir decât WEP. WPA şi WPA2 sunt tipuri asemănătoare de securitate. WPA2 utilizează o metodă
de criptare mai complexă şi este mai sigur decât WPA. Atât WPA, cât şi WPA2 folosesc o serie de caractere,
denumite cheie prepartajată sau cod WPA, în scopul protejării reţelelor fără fir faţă de accesul neautorizat.
Un cod WPA are:
• De la 8 la 63 de caractere ASCII. Caracterele ASCII dintr-un cod WPA sunt sensibile la literele mari şi
mici.
sau
• Exact 64 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
Lucrul în reţea
82
Fiecare dispozitiv din reţeaua fără fir trebuie să utilizeze acelaşi cod WPA. Securitatea WPA este o opţiune
numai în reţelele cu infrastructură cu puncte de acces fără fir şi plăci de reţea care acceptă WPA. Majoritatea
echipamentelor de reţea fără fir oferă securitate WPA2 ca opţiune.
Notă: Dacă reţeaua dvs. utilizează securitate WPA sau WPA2, selectaţi WPA Personal (WPA personal)
când vi se solicită să selectaţi tipul de securitate utilizat de reţea.
Imprimarea unei pagini de configurare pentru reţea
O pagină de configurare pentru reţea listează setările configuraţiei imprimantei dvs., incluzând adresa IP şi
adresa MAC ale imprimantei.
1 Încărcaţi hârtie simplă.
2 Din ecranul de început, navigaţi la Print Setup Page (Imprimare pagină configurare):
Informaţii necesare pentru configurarea imprimantei într-o reţea
fără fir
Pentru a configura imprimanta pentru imprimarea fără fir, este necesar să cunoaşteţi:
• Numele reţelei fără fir. Acesta este cunoscut şi ca Service Set Identifier (Identificator set servicii) (SSID).
• Dacă pentru securizarea reţelei s-a utilizat criptare.
• Cheia de securitate (o cheie WEP sau un cod WPA) care permite altor dispozitive să comunice în reţea,
dacă pentru securizarea reţelei s-a utilizat criptarea.
Puteţi găsi cheia WEP sau codul WPA pentru reţea accesând punctul de acces sau routerul fără fir şi
verificând informaţiile despre securitate.
Dacă punctul de acces fără fir (routerul fără fir) utilizează securitatea Wired Equivalent Privacy(Confidenţialitate echivalentă reţelei cu fir) (WEP), cheia WEP trebuie să fie:
• Exact 10 sau 26 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
sau
• Exact 5 sau 13 caractere ASCII. Caracterele ASCII sunt literele, numerele, semnele de punctuaţie şi
simbolurile care se găsesc pe o tastatură.
Dacă punctul de acces fără fir utilizează securitatea Wi-Fi Protected Access (Acces protejat Wi-Fi) (WPA),
codul WPA trebuie să fie:
• De la 8 la 63 de caractere ASCII. Caracterele ASCII dintr-un cod WPA sunt sensibile la literele mari şi
mici.
sau
• Exact 64 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
Dacă reţeaua fără fir nu utilizează securitate, atunci nu veţi avea o cheie de securitate.
Notă: Dacă nu cunoaşteţi SSID pentru reţeaua la care este conectat computerul dvs., lansaţi utilitarul fără fir
al adaptorului de reţea al computerului şi căutaţi numele reţelei. Dacă nu aveţi posibilitatea să găsiţi SSID sau
informaţiile de securitate pentru reţea, consultaţi documentaţia care a însoţit punctul de acces fără fir sau
contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
Lucrul în reţea
83
Instalarea imprimantei într-o reţea fără fir
Înainte de a instala imprimanta într-o reţea fără fir, asiguraţi-vă că:
• Reţeaua fără fir este instalatăşi funcţionează corect.
• Computerul pe care îl utilizaţi este conectat la aceeaşi reţea fără fir în care doriţi să instalaţi şi imprimanta.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul.
a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera
unităţii de CD sau de DVD.
3 Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
4 Pentru a configura imprimanta, urmaţi instrucţiunile din dialogul de instalare.
Instalarea imprimantei pe alte computere
Odată ce imprimanta este configurată pentru reţeaua fără fir, ea poate fi accesată fără fir de orice alt computer
din reţea. Totuşi, va fi necesar să instalaţi driverul imprimantei pe fiecare computer care o va accesa. Nu este
necesar să reconfiguraţi imprimanta, deşi va fi necesar să executaţi software-ul de configurare pe fiecare
computer, pentru a instala driverul.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul.
a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera
unităţii de CD sau de DVD.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a instala o imprimantă configurată pe un nou
computer.
Lucrul în reţea
84
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
4 Selectaţi My printer is already set up. I am installing it on a new computer. (Imprimanta mea este
configurată deja. O instalez pe un computer nou.)
5 Faceţi clic pe Continue (Continuare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a
instala o imprimantă configurată pe un nou computer.
Culorile indicatorului luminos Wi-Fi afişează starea de reţea a imprimantei.
• Stins semnifică una dintre următoarele situaţii:
– Imprimanta este oprită sau în curs de pornire.
– Imprimanta nu este conectată la reţeaua fără fir şi este în modul Power Saver (Economizor de energie).
În modul Power Saver (Economizor de energie), indicatorul de funcţionare clipeşte.
– Imprimanta este conectată la o reţea Ethernet. Pentru a afla dacă imprimantă se poate conecta la
reţeaua Ethernet, consultaţi Ghidul de referinţă rapidă.
• Portocaliu stabil semnifică una dintre următoarele situaţii:
– Imprimanta nu a fost configurată încă pentru o reţea fără fir;
– Imprimanta este configurată pentru o conexiune ad-hoc dar nu comunică în acel moment cu vreun alt
dispozitiv ad-hoc.
• Portocaliu intermitent semnifică una dintre următoarele situaţii:
– Imprimanta este în afara razei de acţiune a punctului de acces fără fir (router fără fir).
– Imprimanta încearcă să comunice cu punctul de acces fără fir dar punctul de acces fără fir este oprit
sau nu funcţionează corect.
– Imprimanta configurată sau punctul de acces fără fir au fost oprite şi repornite şi imprimanta încearcă
să stabilească legătura cu reţeaua.
– Este posibil ca setările caracteristicilor fără fir ale imprimantei să nu mai fie valide.
• Verde semnifică faptul că imprimanta este conectată la o reţea fără fir şi este pregătită pentru utilizare.
Instrucţiuni de instalare fără fir în condiţii speciale
Următoarele instrucţiuni sunt valabile pentru utilizatorii din afara Americii de Nord, care utilizează un dispozitiv
de bandă largă, fără fir. Acestea sunt exemple de astfel de dispozitive: LiveBox, AliceBox, N9UF Box, FreeBox
şi Club Internet.
Înainte de a începe
• Asiguraţi-vă că echipamentul dvs. are activată caracteristica fără fir şi este configurat pentru lucrul într-o
reţea fără fir. Pentru informaţii suplimentare despre configurarea echipamentului pentru a lucra într-o reţea
fără fir, consultaţi documentaţia livrată cu acesta.
• Asiguraţi-vă că echipamentul şi computerul sunt pornite şi conectate la reţeaua fără fir.
Lucrul în reţea
85
Adăugarea imprimantei la reţeaua fără fir
1 Configuraţi imprimanta pentru lucrul în reţea fără fir utilizând instrucţiunile de configurare furnizate.
Opriţi-vă când vi se solicită să selectaţi o reţea.
2 Dacă pe spatele dispozitivului există un buton de asociere/înregistrare, apăsaţi-l înainte de a selecta o
reţea.
Notă: După apăsarea butonului de asociere/înregistrare, aveţi cinci minute pentru a finaliza instalarea
imprimantei.
3 Reveniţi la ecranul computerului.
Din lista de reţele fără fir care apare, selectaţi reţeaua dvs., apoi faceţi clic pe Continue (Continuare).
Dacă reţeaua dvs. fără fir nu apare în listă:
a Conectaţi-vă la o altă reţea fără fir.
Pentru utilizatorii de Windows
Faceţi clic pe Unlisted Network (Reţea nelistată).
Pentru utilizatorii de Macintosh
Selectaţi Other Wireless Network (Altă reţea fără fir), apoi faceţi clic pe Continue
(Continuare).
b Introduceţi detaliile despre reţeaua dvs. fără fir.
Notă: Cheia WEP, WPA sau WPA2 se poate obţine de pe partea inferioară a echipamentului, din
ghidul utilizatorului care a însoţit echipamentul sau de pe pagina Web a echipamentului. Dacă aţi
modificat deja cheia reţelei dvs. fără fir, utilizaţi cheia pe care aţi creat-o.
4 Pentru a finaliza instalarea, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Asocierea unei adrese IP statice
În majoritatea reţelelor fără fir, imprimantei îi va fi asociată automat o adresă IP prin DHCP.
1 Finalizaţi configurarea caracteristicilor fără fir, permiţând imprimantei să primească o adresă DHCP de la
un server DHCP din reţea.
2 Imprimaţi o pagină de configurare pentru reţea pentru a vedea ce adresă IP este asociată curent
imprimantei.
3 Deschideţi un browser de Web, apoi tastaţi adresa IP a imprimantei în câmpul de adresă. Apăsaţi
Enter.
Se încarcă pagina de Web a imprimantei.
Notă: Dacă utilizaţi un server proxy, dezactivaţi-l temporar pentru a încărca corect pagina Web a
imprimantei.
4 Faceţi clic pe linkul Configuration (Configuraţie).
5 Faceţi clic pe linkul TCP/IP.
6 Faceţi clic pe linkul Set static IP address (Setare adresă IP statică).
Lucrul în reţea
86
7 Tastaţi adresa IP pe care doriţi să o asociaţi imprimantei în câmpul IP Address (Adresă IP).
8 Faceţi clic pe butonul Submit (Remitere).
Apare mesajul Submitting selection (Remitere selecţie).
Pentru a verifica faptul că adresa a fost asociată cu succes, tastaţi adresa IP statică în câmpul de adresă al
browserului de Web, apoi apăsaţi pe Enter. Dacă adresa a fost asociată cu succes, se încarcă pagina de
Web a imprimantei.
Pentru informaţii suplimentare, contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
Modificarea setărilor pentru caracteristici fără fir după instalare
Pentru a modifica setările caracteristicilor fără fir de pe imprimantă, cum ar fi reţeaua configurată, cheia de
securitate sau alte setări, procedaţi astfel:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
Printer Select Printer Home. Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
4 Faceţi clic pe fila Settings (Setări).
5 Faceţi clic pe linkul Wireless setup utility (Utilitar de configurare fără fir).
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a configura imprimanta pentru acces fără fir cu
noile setări.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe Wireless Setup Assistant (Asistent configurare fără fir).
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
Configurarea complexă a caracteristicilor fără fir
Crearea unei reţele fără fir ad-hoc
Modalitatea recomandată de a configura reţeaua fără fir este să utilizaţi un punct de acces fără fir (router fără
fir). O reţea care este configurată în acest mod este denumită reţea cu infrastructură. Dacă aveţi o reţea cu
infrastructură, trebuie să configuraţi imprimanta pentru utilizarea în acea reţea.
Notă: La un moment dat, imprimanta poate să comunice într-o singură reţea fără fir. Configurarea imprimantei
pentru o reţea fără fir ad-hoc o va împiedica să funcţioneze pe orice altă reţea fără fir, fie aceasta ad-hoc sau
cu infrastructură.
Lucrul în reţea
87
Puteţi să configuraţi o reţea ad-hoc dacă:
• Nu aveţi un punct de acces sau un router fără fir
• Nu aveţi deja o reţea fără fir (dar aveţi un adaptor fără fir pentru computerul dvs.)
• Doriţi să configuraţi o reţea de sine stătătoare între imprimantă şi un computer care are un adaptor de
reţea fără fir
În Windows Vista sau versiunile ulterioare
1 Faceţi clic pe .
2 Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control).
3 Faceţi clic pe Network and Internet (Reţea şi Internet).
4 Deschideţi Network and Sharing Center (Centru reţea şi partajare).
5 Faceţi clic pe Set up a connection or network (Configurare conexiune sau reţea) când vi se solicită
selectarea unei reţele la care să vă conectaţi.
6 Când vi se solicită să alegeţi o opţiune de conectare, faceţi clic pe Set up a wireless ad-hoc (computer-
to-computer) network (Configurarea unei reţele fără fir ad-hoc - computer-la-computer), apoi faceţiclic pe Next (Următorul).
7 Urmaţi instrucţiunile pentru configurarea unei reţele fără fir ad-hoc. Ca parte din configurare:
a Creaţi un nume de reţea sau SSID pentru reţeaua dintre computer şi imprimantă.
b Notaţi-vă numele reţelei. Aveţi grijă să utilizaţi cu exactitate ortografierea şi literele mari/mici.
c Accesaţi lista Security Type (Tip de securitate), selectaţi WPA2-Personal sau WEP, apoi creaţi un cod
WPA sau o cheie WEP.
Codurile WPA trebuie să fie:
• De la 8 la 63 de caractere ASCII. Caracterele ASCII dintr-un cod WPA sunt sensibile la literele mari
şi mici.
sau
• Exact 64 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
Cheile WEP trebuie să aibă:
• Exact 10 sau 26 de caractere hexazecimale. Caracterele hexazecimale sunt A-F, a-f şi 0-9.
sau
• Exact 5 sau 13 caractere ASCII. Caracterele ASCII sunt literele, numerele şi simbolurile care se
găsesc pe o tastatură.
d Notaţi-vă parola reţelei. Aveţi grijă să utilizaţi cu exactitate ortografierea şi literele mari/mici.
Windows Vista va activa pentru dvs. reţeaua ad-hoc. Va apărea în dialogul "Connect to a network
(Conectare la o reţea)" sub "Available networks (Reţele disponibile)", indicând configurarea computerului
pentru reţeaua ad-hoc.
8 Închideţi Control Panel (Panou de control) din Windows şi toate ferestrele rămase.
9 Introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare şi urmaţi instrucţiunile pentru instalarea fără fir.
Notă: Nu conectaţi cablul de instalare sau pe cel de reţea până când software-ul de instalare nu vă solicită
acest lucru.
Lucrul în reţea
88
10 Când sunt afişate reţelele disponibile, furnizaţi numele reţelei şi informaţiile de securitate pe care le-aţi
creat în pasul 7. Programul de instalare va configura imprimanta pentru utilizare cu computerul dvs.
11 Păstraţi într-un loc sigur o copie cu numele reţelei şi informaţiile de securitate, pentru a le utiliza în viitor.
Notă: După repornire, poate fi necesară reconectarea computerelor Windows Vista la reţeaua ad hoc.
În Windows XP
1 Faceţi clic pe Start.
2 Faceţi clic pe Control Panel (Panou de control).
3 Faceţi clic pe Network and Internet Connections (Reţea şi conexiuni la Internet).
4 Faceţi clic pe Network Connections (Conexiuni în reţea).
5 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma pentru conexiunea de reţea fără fir.
6 Faceţi clic pe Enable (Activare) dacă apare în meniul pop-up.
Notă: Dacă apare Disable (Dezactivare), atunci conexiunea dvs. fără fir este deja activată.
7 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Wireless Network Connections (Conexiuni de reţea
fără fir).
8 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi).
9 Faceţi clic pe fila Wireless Networks (Reţele fără fir).
Notă: Dacă nu apare fila Wireless Networks (Reţele fără fir), atunci computerul are un software terţ care
controlează setările caracteristicilor fără fir. Trebuie să utilizaţi acel software pentru a configura reţeaua
fără fir ad-hoc. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia pentru software-ul terţ pentru a afla
cum se creează o reţea ad-hoc.
10 Bifaţi caseta de selectare Use Windows to configure my wireless network settings (Se utilizează
Windows pentru a configura setările reţelei mele fără fir).
11 Sub Preferred Networks (Reţele preferate), ştergeţi reţelele existente.
a Selectaţi reţeaua de eliminat.
b Faceţi clic pe Remove (Eliminare) pentru a şterge reţeaua din listă.
12 Faceţi clic pe Add (Adăugare) pentru a crea o reţea ad-hoc.
13 În caseta Network Name (SSID) (Nume reţea - SSID), tastaţi numele pe care doriţi să-l daţi reţelei fără fir.
14 Notaţi numele de reţea ales, astfel încât să faceţi referire la acesta când executaţi configurarea
caracteristicilor fără fir. Aveţi grijă să utilizaţi cu exactitate ortografierea şi literele mari/mici.
15 Dacă apare Network Authentication (Autentificare în reţea) în listă, selectaţi Open (Deschisă).
16 În lista "Data encryption (Criptare date)", selectaţi WEP.
17 Dacă este necesar, anulaţi bifa pentru caseta de selectare "The key is provided for me automatically (Cheia
mi se furnizează automat)".
18 În caseta Network Key (Cheie de reţea), tastaţi o cheie WEP.
19 Notaţi cheia WEP pe care aţi ales-o, pentru a vă referi la ea când executaţi configurarea fără fir. Asiguraţi-
vă că l-aţi notat corect, inclusiv literele mari şi mici.
21 Selectaţi This is a computer-to-computer (ad hoc) network; wireless access points are not used.
(Aceasta este o reţea computer-la-computer (ad-hoc); nu se utilizează puncte de acces fără fir.)
22 Faceţi clic pe OK de două ori pentru a închide cele două ferestre deschise.
23 Poate să dureze câteva minute până când computerul va recunoaşte noile setări. Pentru a verifica starea
reţelei:
a Faceţi clic cu butonul din dreapta pe pictograma Wireless Network Connections (Conexiuni de reţea
fără fir).
b Selectaţi View Available Wireless Networks (Vizualizare reţele fără fir disponibile).
• Dacă reţeaua este listată însă computerul nu este conectat, selectaţi reţeaua ad-hoc, apoi faceţi
clic pe butonul Connect (Conectare).
• Dacă reţeaua nu apare, aşteptaţi un minut, apoi faceţi clic pe Refresh network list
(Reîmprospătare listă de reţele).
24 Introduceţi CD-ul cu software-ul de instalare şi urmaţi instrucţiunile pentru instalarea fără fir.
Notă: Nu conectaţi cablul de instalare sau pe cel de reţea până când software-ul de instalare nu vă solicită
acest lucru.
25 Când sunt afişate reţelele disponibile, furnizaţi numele reţelei şi informaţiile de securitate pe care le-aţi
creat începând cu pasul 13. Programul de instalare va configura imprimanta pentru utilizare cu computerul
dvs.
26 Păstraţi într-un loc sigur o copie cu numele reţelei şi informaţiile de securitate, pentru a le utiliza în viitor.
În Windows 2000
• Pentru informaţii despre configurarea unei reţele ad-hoc cu Windows 2000, consultaţi documentaţia care
a însoţit adaptorul de reţea fără fir.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Accesaţi setările Airport:
Pentru Mac OS X versiunea 10.5
a
Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem).
b Faceţi clic pe Network (Reţea).
c Faceţi clic pe AirPort.
Pentru Mac OS X versiunea 10.4 sau versiunile anterioare
a
De pe desktopul Finder (Selector), alegeţi Go (Salt) > Applications (Aplicaţii).
b Din folderul Applications (Aplicaţii), faceţi dublu clic pe Internet Connect (Conectare la Internet).
c Din bara de instrumente, faceţi clic pe AirPort.
2 Din meniul Network (Reţea), faceţi clic pe Create Network (Creare reţea).
3 Creaţi un nume pentru reţeaua ad-hoc, apoi faceţi clic pe OK.
Notă: Păstraţi numele reţelei şi parola într-un loc sigur, pentru a le utiliza în viitor.
Lucrul în reţea
90
Adăugarea unei imprimante la o reţea fără fir ad-hoc existentă
Notă: La un moment dat, imprimanta poate să comunice într-o singură reţea fără fir. Configurarea imprimantei
pentru o reţea fără fir ad-hoc o va elimina din orice altă reţea fără fir pentru care era configurată, fie aceasta
ad-hoc sau cu infrastructură.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
4 Faceţi clic pe fila Settings (Setări).
5 Faceţi clic pe linkul Wireless setup utility (Utilitar de configurare fără fir).
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
Notă: După repornire, poate fi necesară reconectarea computerelor Windows Vista la reţeaua ad hoc.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe Wireless Setup Assistant (Asistent configurare fără fir).
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
Configurarea imprimantei pentru reţeaua fără fir utilizând WPS (WiFi Protected Setup)
Wi-Fi Protected Setup (WPS) este o metodă de configurare a computerelor şi imprimantelor într-o reţea fără
fir securizată. WPS este o metodă mai rapidă decât configurarea manuală şi reduce erorile de tastare la
adăugarea de dispozitive noi într-o reţea fără fir. SSID şi codul WPA sunt detectate automat şi sunt configurate
pentru dvs. Imprimanta acceptă WPS şi se poate configura pentru acces fără fir cu ajutorul WPS. Pentru a
utiliza WPS în configurarea imprimantei, este necesar ca şi routerul fără fir să accepte WPS.
Dacă doriţi să utilizaţi WPS pentru a configura imprimanta, introduceţi CD-ul şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul computerului.
Note:
• Pentru a utiliza WPS pentru configurarea imprimantei pentru reţeaua fără fir, toate dispozitivele din
reţeaua fără fir trebuie să accepte WPS. Dacă vreun dispozitiv din reţeaua dvs. nu acceptă WPS, trebuie
să tastaţi SSID-ul şi informaţiile despre securitate, atunci când vi se solicită.
• Dacă utilizaţi metoda PIN pentru a adăuga imprimanta cu ajutorul WPS, asiguraţi-vă că tastaţi toate cele
opt cifre când vi se solicită introducerea codului PIN.
Lucrul în reţea
91
Comutarea între conexiunea USB, Ethernet şi conexiunea fără fir
(numai pentru Windows)
Aveţi posibilitatea să schimbaţi modul în care accesaţi imprimanta, în funcţie de necesităţi. Următoarele
proceduri presupun că aţi configurat imprimanta pentru unul dintre tipurile de conexiune şi că driverele de
imprimantă sunt instalate pe computer. Dacă în timpul configurării întâmpinaţi dificultăţi, consultaţi subiectele
relative la rezolvarea problemelor specifice fiecărui tip de conexiune.
Notă: Imprimanta acceptă o singură conexiune activă locală (USB) şi o singură conexiune activă de reţea
(Ethernet sau fără fir) în acelaşi timp. Nu este posibilă utilizarea simultană a modurilor Ethernet şi fără fir.
Utilizarea fără fir a imprimantei
Selectaţi tipul de conexiune care descrie modul în care accesaţi imprimanta în mod curent.
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze local (utilizând conexiunea USB)
1
Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
4 Faceţi clic pe fila Settings (Setări).
5 Faceţi clic pe linkul Wireless setup utility (Utilitar de configurare fără fir).
6 Pentru a configura caracteristicile fără fir ale imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Notă: În timpul configurării caracteristicilor fără fir, nu este necesar să decuplaţi cablul USB care conectează
imprimanta la computer.
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze prin Ethernet
1
Deconectaţi cablul Ethernet de la imprimantă.
2 Plasaţi imprimanta aproape de computerul pe care vreţi să-l utilizaţi şi configuraţi imprimanta pentru acces
fără fir.
Notă: Trebuie să conectaţi imprimanta la computer cu un cablu USB. Asiguraţi-vă că imprimanta este
suficient de aproape de computer astfel încât cablul USB să ajungă la ambele.
3 Faceţi clic pe sau pe Start.
4 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
5 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
6 Faceţi clic pe fila Settings (Setări).
7 Faceţi clic pe linkul Wireless setup utility (Utilitar de configurare fără fir).
8 Pentru a configura caracteristicile fără fir ale imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Utilizarea locală a imprimantei (USB)
Selectaţi tipul de conexiune care descrie modul în care accesaţi imprimanta în mod curent.
Lucrul în reţea
92
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze prin Ethernet
1
Ataşaţi un cablu USB la computer şi la imprimantă.
2 Aşteptaţi un moment pentru ca Windows să găsească driverul şi să finalizeze configurarea imprimantei.
3 Selectaţi imprimanta USB (consultaţi „Selectarea imprimantei” de la pagina 93).
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze fără fir
1
Ataşaţi un cablu USB la computer şi la imprimantă.
2 Aşteptaţi un moment pentru ca Windows să găsească driverul şi să finalizeze configurarea imprimantei.
3 Selectaţi imprimanta USB (consultaţi „Selectarea imprimantei” de la pagina 93).
Notă: Imprimanta se poate utiliza în continuare printr-o conexiune Ethernet sau fără fir.
Utilizarea imprimantei într-o reţea Ethernet
Selectaţi tipul de conexiune care descrie modul în care accesaţi imprimanta în mod curent.
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze fără fir
1
Conectaţi un cablu Ethernet la imprimantă şi la un port disponibil de la un comutator sau la o priză telefonică
de perete.
2 Aşteptaţi un minut pentru ca interfaţa Ethernet să devină activă şi să obţineţi o adresă IP de la reţea.
3 Selectaţi imprimanta de reţea (consultaţi „Selectarea imprimantei” de la pagina 93).
Notă: Interfaţa fără fir a imprimantei este dezactivată în timp ce este conectată la o reţea Ethernet.
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze local (utilizând conexiunea USB)
1
Conectaţi un cablu Ethernet la imprimantă şi la un port disponibil de la un comutator sau la o priză telefonică
de perete.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare în computerul pe care vreţi să-l utilizaţi şi configuraţi imprimanta.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru configurarea unei imprimante într-o reţea Ethernet.
4 Selectaţi imprimanta de reţea (consultaţi „Selectarea imprimantei” de la pagina 93).
Notă: Vă trebuie un cablu USB pentru a finaliza configuraţia.
Selectarea imprimantei
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi pe Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi, fie Network (Reţea), fie USB.
5 Selectaţi Set as Default Printer (Se stabileşte ca imprimantă implicită) din meniu.
6 Închideţi fereastra Printers (Imprimante) sau Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
Lucrul în reţea
93
Comutarea între conexiunea USB, Ethernet şi conexiunea fără fir
(numai pentru Macintosh)
Aveţi posibilitatea să schimbaţi modul în care accesaţi imprimanta, în funcţie de necesităţi. Următoarele
proceduri presupun că aţi configurat imprimanta pentru unul dintre tipurile de conexiune şi că driverele de
imprimantă sunt instalate pe computer. Dacă în timpul configurării întâmpinaţi dificultăţi, consultaţi subiectele
relative la rezolvarea problemelor specifice fiecărui tip de conexiune.
Notă: Imprimanta acceptă o singură conexiune activă locală (USB) şi o singură conexiune activă de reţea
(Ethernet sau fără fir) în acelaşi timp. Nu este posibilă utilizarea simultană a modurilor Ethernet şi fără fir.
Utilizarea fără fir a imprimantei
Selectaţi tipul de conexiune care descrie modul în care accesaţi imprimanta în mod curent.
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze local (utilizând conexiunea USB)
1
Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe folderul Lexmark Extras (Suplimente Lexmark).
4 Faceţi dublu clic pe Lexmark Setup Assistant (Asistent Lexmark de configurare).
5 Pentru a configura caracteristicile fără fir ale imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Notă: În timpul configurării caracteristicilor fără fir, nu este necesar să decuplaţi cablul USB care conectează
imprimanta la computer.
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze prin Ethernet
1
Deconectaţi cablul Ethernet de la imprimantă.
2 Plasaţi imprimanta aproape de computerul pe care vreţi să-l utilizaţi şi configuraţi imprimanta pentru acces
fără fir.
Notă: Trebuie să conectaţi imprimanta la computer cu un cablu USB. Asiguraţi-vă că imprimanta este
suficient de aproape de computer astfel încât cablul USB să ajungă la ambele.
3 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
4 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
5 Faceţi dublu clic pe folderul Lexmark Extras (Suplimente Lexmark).
6 Faceţi dublu clic pe Lexmark Setup Assistant (Asistent Lexmark de configurare).
7 Pentru a configura caracteristicile fără fir ale imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
8 Se va crea o a doua coadă de imprimare. Eliminaţi coada de imprimantă Ethernet, dacă nu doriţi să reveniţi
ulterior la accesarea imprimantei printr-o conexiune Ethernet.
Utilizarea locală a imprimantei (USB)
Selectaţi tipul de conexiune care descrie modul în care accesaţi imprimanta în mod curent.
Lucrul în reţea
94
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze prin Ethernet
1
Ataşaţi un cablu USB la computer şi la imprimantă.
2 Adăugaţi imprimanta (consultaţi „Adăugarea imprimantei” de la pagina 95).
3 Se va crea o a doua coadă de imprimare. Eliminaţi coada de imprimantă Ethernet, dacă nu doriţi să reveniţi
ulterior la accesarea imprimantei printr-o conexiune Ethernet.
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze fără fir
1
Ataşaţi un cablu USB la computer şi la imprimantă.
2 Adăugaţi imprimanta (consultaţi „Adăugarea imprimantei” de la pagina 95).
3 Se va crea o a doua coadă de imprimare. Eliminaţi coada de imprimantă fără fir, dacă nu doriţi să reveniţi
ulterior la accesarea imprimantei printr-o reţea fără fir.
Utilizarea imprimantei într-o reţea Ethernet
Selectaţi tipul de conexiune care descrie modul în care accesaţi imprimanta în mod curent.
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze fără fir
1
Conectaţi un cablu Ethernet la imprimantă şi la un port disponibil de la un comutator sau de la o priză
telefonică de perete.
2 Aşteptaţi un minut pentru ca interfaţa Ethernet să devină activă şi să obţineţi o adresă IP de la reţea.
3 Adăugaţi imprimanta (consultaţi „Adăugarea imprimantei” de la pagina 95).
4 Se va crea o a doua coadă de imprimare. Eliminaţi coada de imprimantă fără fir, dacă nu doriţi să reveniţi
ulterior la accesarea imprimantei printr-o reţea fără fir.
Dacă imprimanta este setată să funcţioneze local (utilizând conexiunea USB)
1
Conectaţi un cablu Ethernet la imprimantă şi la un port disponibil de la un comutator sau de la o priză
telefonică de perete.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare în computerul pe care vreţi să-l utilizaţi şi configuraţi imprimanta.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru configurarea unei imprimante într-o reţea Ethernet.
Notă: Vă trebuie un cablu USB pentru a finaliza configuraţia.
Adăugarea imprimantei
Pentru Mac OS X versiunea 10.5
1
Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem).
2 Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax), sub secţiunea Hardware.
3 Faceţi clic pe +.
4 Selectaţi imprimanta din listă, apoi faceţi clic pe Add (Adăugare).
Lucrul în reţea
95
În Mac OS X versiunea 10.4 sau versiunile anterioare
1
De pe desktopul Finder (Selector), alegeţi Go (Salt) > Utilities (Utilitare).
2 Faceţi dublc clic pe Print Center (Centru de imprimare) sau pe Printer Setup Utility (Utilitar de
configurare a imprimantei), în funcţie de versiunea sistemului de operare pe care o utilizaţi.
Apare dialogul Printer List (Listă imprimante).
3 Alegeţi imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi.
4 Faceţi clic pe Add (Adăugare).
Apare dialogul Printer Browser (Browser imprimante).
5 Selectaţi imprimanta dvs.
6 Faceţi clic pe Add (Adăugare).
Partajarea unei imprimante într-un mediu Windows
1 Pregătiţi computerul pentru partajarea imprimantei:
a Faceţi accesibile toate computerele care imprimă pe imprimantă prin Network Neighborhood
(Vecinătate reţea) activând File and Print Sharing (Partajare fişiere şi imprimare). Consultaţi
documentaţia Windows pentru instrucţiuni despre activarea File and Print Sharing (Partajare fişiere şi
imprimantă).
b Instalaţi software-ul imprimantei pe toate computerele care vor imprima pe imprimantă.
2 Identificaţi imprimanta:
a Pe computerul care este ataşat la imprimantă, efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control
imprimante, dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
b Faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele imprimantei.
c Faceţi clic pe Sharing (Partajare) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
d Din fila Sharing (Partajare), selectaţi Share this printer (Se partajează această imprimantă) sau
Shared as (Partajată ca), apoi atribuiţi un nume distinct.
e Faceţi clic pe OK.
3 Localizaţi imprimanta de pe computerul la distanţă:
Notă: Computerul la distanţă este cel care nu este ataşat la imprimantă.
a Efectuaţi una dintre următoarele operaţii:
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control
imprimante, dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
b Faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele imprimantei.
c Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
Lucrul în reţea
96
d Faceţi clic pe fila Ports (Porturi), apoi pe Add Port (Adăugare port).
e Selectaţi Local Port (Port local), apoi faceţi clic pe New Port (Port nou).
f Tastaţi numele de port UNC (Universal Naming Convention), care constă în numele serverului şi
numele distinct dat imprimantei, specificat în pasul 2 de la pagina 96. Numele trebuie să apară în forma
\\server\imprimantă.
g Faceţi clic pe OK.
h Faceţi clic pe Close (Închidere) în dialogul Printer Ports (Porturi de imprimantă).
i Asiguraţi-vă că s-a selectat noul port în fila Ports (Porturi), apoi faceţi clic pe Apply (Se aplică).
Portul nou este listat cu numele imprimantei.
j Faceţi clic pe OK.
Partajarea unei imprimante într-un mediu Macintosh
1 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem).
2 Din bara de meniuri, faceţi clic pe Help (Ajutor) System Preferences Help (Ajutor preferinţe
sistem).
3 În câmpul Search (Căutare), tastaţi sharing the printer on a network (partajarea imprimantei într-o
reţea), apoi apăsaţi pe return.
4 Pentru a permite altor computere Macintosh din reţea, care utilizează Mac OS X versiunea 10.3 sau o
versiune ulterioară, să utilizeze orice imprimantă conectată la computerul dvs. Macintosh, faceţi dublu clic
pe Sharing your printer with Mac OS X users (Partajarea imprimantei cu utilizatorii de Mac OS X).
sau
Pentru a permite computerelor Windows din reţea să utilizeze orice imprimantă conectată la computerul
dvs. Macintosh, faceţi dublu clic pe Sharing your printers with Windows users (Partajarea
imprimantelor cu utilizatorii de Windows).
5 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
Notă: Utilizatorii de Windows trebuie să consulte documentaţia de Windows pentru informaţii despre
adăugarea unei imprimante de reţea care este conectată la un computer Macintosh.
Instalarea imprimantei într-o reţea Ethernet
Informaţii necesare pentru configurarea imprimantei într-o reţea
Ethernet
Pentru configurarea imprimantei pentru reţea Ethernet, pregătiţi următoarele informaţii înainte de a începe:
Notă: Dacă reţeaua asociază automat adrese IP computerelor şi imprimantelor, continuaţi cu instalarea
imprimantei.
• O adresă IP validă, unică, pe care imprimanta o va utiliza în reţea
• Gateway-ul reţelei
Lucrul în reţea
97
• Masca de reţea
• Un nume de recunoaştere pentru imprimantă (opţional)
Notă: Un nume de recunoaştere vă ajută să identificaţi mai uşor imprimanta în reţea. Aveţi posibilitatea
să alegeţi să utilizaţi numele de recunoaştere implicit pentru imprimantă sau să îi atribuiţi un nume pe
care să vi-l amintiţi mai uşor.
Veţi avea nevoie de un cablu Ethernet pentru a conecta imprimanta la reţea şi un port disponibil prin care
imprimanta să se conecteze fizic la reţea. Pentru a evita potenţiale probleme cauzate de un cablu defect,
utilizaţi un cablu de reţea nou ori de câte ori este posibil.
Instalarea imprimantei într-o reţea Ethernet
Înainte de a instala imprimanta într-o reţea Ethernet, asiguraţi-vă că:
• Aţi terminat instalarea iniţială a imprimantei.
• Reţeaua este instalată şi funcţionează corect.
• Computerul este conectat la reţea.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, procedaţi astfel:
a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera
unităţii de CD sau de DVD.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a configura imprimanta, selectând Ethernet
connection (Conexiune Ethernet) atunci când vi se solicită să selectaţi un tip de conexiune.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
3 Faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
4 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a configura imprimanta, selectând Ethernet
connection (Conexiune Ethernet) atunci când vi se solicită să selectaţi un tip de conexiune.
Lucrul în reţea
98
Întrebări frecvente despre lucrul în reţea
Ce este Wi-Fi Protected Setup?
Wi-Fi Protected Setup (WPS) este o configuraţie simplă şi sigură care vă permite să stabiliţi o reţea fără fir la
domiciliu şi să activaţi securitatea reţelei, fără să fie necesare cunoştinţe prealabile privind tehnologia fără fir.
Pentru dispozitivele din reţea, nu mai este necesar să configuraţi numele reţelei (SSID) şi cheia WEP sau
codul WPA.
Notă: WPS este acceptat numai în reţele care comunică prin puncte de acces fără fir (routere fără fir).
Imprimanta acceptă următoarele metode pentru conectarea la o reţea fără fir:
• Număr personal de identificare (PIN - Personal Identification Number) - Un PIN de la imprimantă este
introdus în setările pentru conexiunea fără fir ale punctului de acces fără fir.
• Configurare cu apăsare pe buton (PBC - Push Button Configuration) - Într-o perioadă de timp dată, se
apasă pe butoane atât la imprimantă, cât şi la punctul de acces fără fir.
Căutaţi oricare dintre aceste marcaje de identificare, pentru a verifica dacă punctul dvs. de acces fără fir este
certificat WPS:
Puteţi găsi aceste sigle WPS pe părţile laterale, din spate sau superioară ale punctului de acces fără fir.
Pentru informaţii suplimentare privind accesarea setărilor de conexiune fără fir şi determinarea capacităţii
WPS a punctului dvs. de acces fără fir, consultaţi documentaţia care a însoţit punctul de acces fără fir sau
contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
Unde găsesc cheia WEP sau codul WPA?
Pentru a găsi cheia WEP sau codul WPA pentru reţeaua fără fir, vizualizaţi setările de securitate de la punctul
de acces sau routerul fără fir. Majoritatea punctelor de acces au o pagină Web, care se poate accesa utilizând
un browser Web.
Puteţi să consultaţi, de asemenea, manualul livrat cu punctul de acces sau cu routerul. Dacă punctul de acces
sau routerul utilizează setările implicite, puteţi găsi informaţiile în manual. Dacă reţeaua a fost configurată de
altcineva pentru dvs., este posibil ca persoana sau firma respectivă să fi notat informaţiile în manual.
Dacă nu ştiţi cum să accesaţi pagina Web sau dacă nu aveţi acces ca administrator la punctul de acces fără
fir din reţea şi nu reuşiţi să găsiţi informaţiile în manual, contactaţi persoana care asigură asistenţa sistemului.
Ce este un SSID?
Un Service Set Identifier (Identificator set servicii) (SSID) este numele care identifică o reţea fără fir. Toate
dispozitivele din reţea trebuie să cunoască SSID-ul reţelei fără fir sau nu vor avea posibilitatea să comunice
între ele. De obicei, reţeaua fără fir difuzează SSID-ul pentru a permite dispozitivelor fără fir din zonă să se
conecteze la ea. Uneori, SSID-ul nu este difuzat din motive de securitate.
Lucrul în reţea
99
Dacă SSID-ul reţelei fără fir nu este difuzat, el nu poate fi detectat automat şi nu se va afişa în lista de reţele
fără fir disponibile. În această situaţie, trebuie să introduceţi manual informaţiile despre reţea.
Un SSID poate să conţină până la 32 de caractere alfanumerice.
Unde găsesc SSID-ul meu?
SSID-ul reţelei fără fir se poate găsi vizualizând setările din punctul de acces sau routerul fără fir. Majoritatea
punctelor de acces au un server Web încorporat, care se poate accesa utilizând un browser Web.
Multe adaptoare de reţea furnizează o aplicaţie software care vă permite să vizualizaţi setările fără fir ale
computerului, inclusiv SSID. Verificaţi pe computer dacă s-a instalat un program cu adaptorul de reţea.
Dacă nu reuşiţi să găsiţi SSID-ul cu ajutorul uneia dintre aceste metode, contactaţi persoana care asigură
asistenţa sistemului.
Ce este o reţea?
O reţea este o colecţie de dispozitive, precum computerele, imprimantele, huburile Ethernet, punctele de
acces fără fir şi routerele, conectate împreună pentru a comunica prin cabluri sau prin intermediul unei
conexiuni fără fir. O reţea poate să fie cu fir, fără fir sau proiectată pentru a avea atât dispozitive cu fir, cât şi
dispozitive fără fir.
Pentru a comunica între ele, dispozitivele dintr-o reţea cablată utilizează cablurile.
Pentru a comunica între ele, dispozitivele dintr-o reţea fără fir utilizează unde radio în loc de cabluri. Pentru
ca un dispozitiv să poată comunica fără a utiliza cabluri, trebuie să aibă un adaptor de reţea ataşat sau instalat,
care îi permite să recepţioneze sau să transmită unde radio.
Cum aflu ce tip de securitate utilizează reţeaua mea?
Trebuie să cunoaşteţi cheia WEP sau codul WPA şi tipul de securitate (WEP, WPA sau WPA2) utilizat în
reţeaua fără fir. Pentru a obţine aceste informaţii, consultaţi documentaţia care a fost furnizată cu punctul de
acces fără fir (routerul fără fir), consultaţi pagina Web asociată cu punctul de acces fără fir sau consultaţi
persoana care asigură asistenţa sistemului.
Notă: Cheia WEP sau codul WPA nu au aceeaşi semnificaţie ca parola pentru punctul de acces fără fir. Parola
vă permite să accesaţi setările punctului de acces fără fir. Cheia WEP sau codul WPA permite imprimantelor
şi computerelor să se asocieze la reţeaua fără fir.
Cum se configurează reţelele de domiciliu?
Pentru a comunica printr-o reţea, computerele desktop, computerele portabile şi imprimantele trebuie să fie
conectate prin cabluri şi/sau să aibă adaptoare de reţea fără fir încorporate sau instalate în ele.
Există multe moduri în care se poate configura o reţea. Mai jos, se prezintă cinci exemple obişnuite.
Notă: Imprimantele din următoarele diagrame reprezintă imprimante cu servere interne de imprimare
încorporate pentru a comunica printr-o reţea.
Lucrul în reţea
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.