Conectaţi cordonul de alimentare la o priză electrică împământată corespunzător situată în apropierea
echipamentului şi care este uşor de accesat.
Nu amplasaţi şi nu utilizaţi acest produs în apropierea apei sau a locaţiilor umede.
Utilizaţi numai sursa de tensiune şi cablul sursei de tensiune livrate împreună cu acest produs sau piese de
schimb autorizate de producător.
Când conectaţi acest produs la reţeaua telefonică publică cu comutare de circuite, utilizaţi numai un cablu de
telecomunicaţii (RJ-11) sau un înlocuitor 26 AWG sau superior.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Asiguraţi-vă că toate conexiunile externe (cum ar
fi conexiunile Ethernet şi cele pentru telefonie) sunt instalate corespunzător în port-urile de conectare
marcate.
Acest produs este proiectat, testat şi aprobat pentru a îndeplini standarde stricte de securitate globală, dacă
utilizează componente specifice ale producătorului. Caracteristicile de siguranţă ale unor componente nu sunt
întotdeauna evidente. Producătorul nu răspunde în cazul utilizării altor componente înlocuitoare.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Nu tăiaţi, răsuciţi, legaţi sau striviţi cablul de tensiune şi nu plasaţi
obiecte grele pe acesta. Nu amplasaţi cablul de tensiune în locuri în care poate fi întins excesiv sau ros.
Nu strângeţi cablul între obiecte cum ar fi mobila şi pereţii. Dacă se întâmplă aşa ceva, există pericol de
incendiu sau de electrocutare. Cercetaţi regulat cablul de tensiune pentru a verifica dacă există semne
ale unor astfel de probleme. Înainte de a-l inspecta, scoateţi cablul de tensiune din priza electrică.
Apelaţi la personal de service calificat pentru service sau reparaţii, altele decât cele descrise în documentaţia
utilizatorului.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Pentru a evita riscul electrocutării în timpul
curăţării părţii exterioare a imprimantei, deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi
deconectaţi toate celelalte cabluri de la imprimantă înainte de a continua.
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni
cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la fax,
la cablul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
ATENŢIONARE—RISC DE RĂNIRE: Zona din spatele capacului unităţii duplex are niste armături, ca
părţi ale căii de rulare a hârtiei. Pentru a evita să vă răniţi, aveţi grijă când accesaţi această zonă pentru
a îndepărta un blocaj de hârtie.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI.
Informaţii referitoare la lucrul în siguranţă
6
Page 7
Despre imprimanta dvs.
Vă mulţumim pentru că aţi ales această imprimantă!
Am depus eforturi susţinute pentru a ne asigura că respectă cerinţele dvs.
Pentru a începe să utilizaţi imediat noua dvs. imprimantă, consultaţi materialele privind instalarea, furnizate
împreună cu imprimanta, apoi răsfoiţi Ghidul utilizatorului pentru a afla cum puteţi efectua principalele
activităţi. Pentru a profita la maxim de noua dvs. imprimantă, citiţi cu atenţie Ghidul utilizatorului şi nu uitaţi
să consultaţi cele mai recente actualizări pe site-ul nostru Web.
Obiectivul nostru este să furnizăm performanţă şi valoare prin imprimantele noastre şi dorim să ne asigurăm
că sunteţi mulţumit. Dacă totuşi întâmpinaţi probleme pe parcurs, unul dintre reprezentanţii noştri de asistenţă
specializaţi va fi bucuros să vă ajute pentru soluţionarea acestora. Şi, în cazul în care consideraţi că am putea
îmbună
sugestiile dvs. ne ajută să o îmbunătăţim.
Reducerea la minimum a impactului pe care
imprimanta îl are asupra mediului
Suntem decişi să protejăm mediul înconjurător şi lucrăm continuu la îmbunătăţirea imprimantelor, pentru a
reduce impactul acestora asupra mediului. Prin selectarea anumitor setări sau activităţi pentru imprimantă,
aveţi posibilitatea de a reduce chiar şi mai mult impactul pe care imprimanta dvs. îl are asupra mediului
înconjurător.
tăţi ceva, înştiinţaţi-ne. În definitiv, dvs. sunteţi motivul pentru care ne desfăşurăm activitatea, iar
Economisirea energiei
• Activaţi Eco-Mode (modul Economic). Această caracteristică setează luminozitatea ecranului la nivelul
redus şi trece imprimanta în modul Power Saver (Economizor energie) atunci când imprimanta rămâne
inactivă timp de 10 minute.
• Selectaţi cea mai mică valoare a timpului de expirare Power Saver (Economizor de energie).
Caracteristica Power Saver (Economizor de energie) pune imprimanta în modul aşteptare cu consum
minim de energie atunci când imprimanta a fost inactivă pentru un anumit interval de timp (expirare Power
Saver).
• Partajaţi imprimanta. Imprimantele fără fir/în reţea vă permit să partajaţi o singură imprimantă între mai
multe computere şi prin aceasta să economisiţi energia şi alte resurse.
Economisirea hârtiei
• Activaţi Eco-Mode (modul Economic). La modelele de imprimantă selectate, această caracteristică
setează echipamentul pentru a imprima automat pe ambele feţe ale colii de hârtie (faţă-verso) atunci când
efectuează lucrări de copiere şi de fax şi pentru imprimare în Windows şi Mac OS X 10.6 sau versiunile
ulterioare.
• Imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi faţă a colii de hârtie. Caracteristica "Pages per sheet - Pagini
pe coală" vă permite să imprimaţi mai multe pagini pe aceeaşi parte a colii. Puteţi să imprimaţi până la 8
pagini pe o singură parte a unei coli de hârtie.
Despre imprimanta dvs.
7
Page 8
• Imprimaţi pe ambele feţe ale hârtiei. Imprimarea faţă-verso vă permite să efectuaţi imprimarea pe
ambele feţe ale hârtiei manual sau automat (în funcţie de modelul dvs. de imprimantă).
• Examinaţi lucrările de imprimare înaintea imprimării. Utilizaţi caracteristicile de examinare din Barele
de instrumente, din dialogul Print (Imprimare) sau Print Preview (Examinare înaintea imprimării) sau de
pe afişajul imprimantei (în funcţie de modelul imprimantei).
• Scanaţi şi salvaţi. Pentru a evita imprimarea mai multor copii, puteţi să scanaţi documentele sau
fotografiile şi să le salvaţi într-un program de computer, într-o aplicaţie sau pe o unitate flash pentru a le
prezenta.
• Utilizaţi hârtie reciclată.
Economisirea cernelii
• Utilizaţi Quick Print (Imprimare rapidă) sau Draft Mode (modul Schiţă). Aceste moduri pot fi utilizate
pentru a imprima documente folosind mai puţină cerneală decât în mod normal şi sunt ideale pentru
imprimarea documentelor care cuprind în principal text.
• Utilizaţi cartuşe de mare randament. Cernelurile din cartuşele cu mare randament vă permit să imprimaţi
mai multe pagini utilizând mai puţine cartuşe.
• Curăţaţi capul de imprimare. Înainte de înlocuirea şi de reciclarea cartuşelor de cerneală, încercaţi să
utilizaţi caracteristicile "Clean Printhead (Curăţare cap de imprimare)" şi "Deep Clean Printhead (Curăţare
profundă cap de imprimare)". Aceste caracteristici curăţă duzele capului de imprimare pentru a îmbunătăţi
calitatea materialelor imprimate.
Reciclare
• Înapoiaţi cartuşele de imprimantă pentru reutilizare sau reciclare prin intermediul Programului de
colectare a cartuşelor Lexmark. Pentru a înapoia un cartuş, accesaţi www.lexmark.com/recycle.
Urmaţi instrucţiunile pentru a solicita un ambalaj cu preţul de expediere preplătit.
• Reciclaţi ambalajul produsului.
• Reciclaţi vechea imprimantă în loc să o aruncaţi.
• Reciclaţi hârtia rezultată din lucrările de imprimare nereuşite.
• Utilizaţi hârtie reciclată.
Pentru a citi Raportul de susţinere a mediului înconjurător Lexmark, accesaţiwww.lexmark.com/environment.
Despre imprimanta dvs.
8
Page 9
Găsirea informaţiilor despre imprimantă
Publicaţii
Ce anume căutaţi?Găsiţi informaţiile aici
Instrucţiuni pentru prima instalare:
• Conectarea imprimantei
• Instalarea software-ului pentru imprimantă
Configurare suplimentară şi instrucţiuni de
utilizare a imprimantei:
• Selectarea şi păstrarea hârtiei şi a suportu-
rilor de imprimare speciale
• Încărcarea hârtiei
• Efectuarea imprimării, a copierii, a scanării,
a activităţilor cu faxul, în funcţie de modelul
dvs. de imprimantă
• Configurarea setărilor imprimantei
• Vizualizarea şi imprimarea documentelor şi
a fotografiilor
• Configurarea şi utilizarea software-ului
imprimantei
• Instalarea şi configurarea imprimantei în
reţea, în funcţie de modelul dvs. de
imprimantă
• Îngrijirea şi întreţinerea imprimantei
• Depanarea şi remedierea problemelor
Documentaţia de configurare
Documentaţia de configurare este livrată împreună cu impri-
manta, dar este disponibilă, de asemenea, pe site-ul Web
Lexmark la http://support.lexmark.com.
Ghidul utilizatorului
Ghidul utilizatorului este disponibil pe CD-ul cu software de
instalare.
Pentru actualizări, accesaţi site-ul nostru Web la
http://support.lexmark.com.
Ajutor pentru utilizarea software-ului imprimantei
Ajutor pentru Windows sau Mac
Deschideţi programul sau aplicaţia software pentru imprimantă şi
faceţi clic pe Help (Ajutor).
Faceţi clic pe
context.
Note:
pentru a vizualiza informaţiile sensibile la
• Fişierul Help (Ajutor) se instalează automat împreună cu
software-ul imprimantei.
• Software-ul pentru imprimantă este localizat în folderul
Program (Programe) al imprimantei sau pe desktop, în
funcţie de sistemul dvs. de operare.
Despre imprimanta dvs.
9
Page 10
Ce anume căutaţi?Găsiţi informaţiile aici
Cele mai recente informaţii suplimentare şi
actualizări şi asistenţă tehnică online:
• Sfaturi şi sugestii pentru rezolvarea proble-
melor
• Întrebări frecvente
• Documentaţie
• Descărcări drivere
• Asistenţă prin chat în direct
• Asistenţă prin poşta electronică
Site-ul Web de asistenţă Lexmark - http://support.lexmark.com
Notă: Selectaţi regiunea, apoi produsul dvs., pentru a vizualiza
site-ul de asistenţă corespunzător.
Notaţi-vă următoarele informaţii (de pe factura de la magazin sau
de pe spatele imprimantei) pentru a le avea la îndemână când
contactaţi asistenţa, în scopul unei serviri mai rapide:
• Număr tip echipament
• Număr de serie
• Data achiziţionării
• Locul achiziţionării
Asistenţă telefonicăÎn S.U.A., ne puteţi apela la numărul:
1-800-332-4120
Luni-Vineri (8:00 AM-11:00 PM ET), Sâmbătă şi Duminică
(11:00 AM-8:00 PM ET)
Numerele de telefon pentru asistenţă şi orele de program pentru
regiunea sau ţara dvs. pot fi găsite pe site-ul Web de asistenţă
(http://support.lexmark.com) sau pe garanţia imprimată care
este vă livrată împreună cu imprimanta.
Informaţii despre garanţieInformaţiile despre garanţie diferă după ţară sau regiune:
• În S.U.A. - Consultaţi Declaraţia de garanţie limitată inclusă
în această imprimantă sau accesaţihttp://support.lexmark.com.
• Pentru celelalte ţări-consultaţi certificatul de garanţie livrat
împreună cu imprimanta.
Despre imprimanta dvs.
10
Page 11
Despre componentele imprimantei
1
2
3
4
5
6
7
12
8
11
10
9
UtilizaţiPentru
1Capacul scaneruluiAcces la geamul scanerului.
2Geamul scaneruluiScanarea şi copierea fotografiilor şi documentelor.
3Alimentator automat de documente (ADF) Scanarea, copierea sau trimiterea prin fax a documentelor cu
mai multe pagini de dimensiune Letter, Legal şi A4.
4Tava ADFÎncărcarea documentelor originale în ADF. Se recomandă
pentru scanarea, copierea sau trimiterea prin fax a documentelor cu mai multe pagini.
Notă: Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, obiecte mici sau
suporturi subţiri (precum tăieturile din ziare) în ADF. Aşezaţi
aceste articole pe geamul scanerului.
5Ghidaj hârtie ADFMenţinerea dreaptă a hârtiei când intră în ADF.
6Tava de evacuare din ADFReţinerea documentelor pe măsură ce sunt evacuate din ADF.
7Indicatorul Wi-FiVerificarea stării comunicaţiei fără fir.
8Slotul pentru cartele de memorieIntroducerea unei cartele de memorie.
9Porturile PictBridge şi USBConectarea la imprimantă a unui aparat de fotografiat digital
compatibil cu PictBridge, a unui adaptor USB pentru Bluetooth
sau a unei unităţi flash.
10Panoul de control al imprimanteiOperarea imprimantei.
11Tava pentru hârtieÎncărcarea hârtiei.
12Tava de evacuare a hârtieiReţinerea hârtiei pe măsură ce este evacuată.
Despre imprimanta dvs.
11
Page 12
4
LINE
EXT
3
5
1
UtilizaţiPentru
1Unitatea de scanareAcces la cartuşele de cerneală.
2Accesul la cartuşele de cerneală Instalarea, înlocuirea sau îndepărtarea cartuşelor de cerneală.
3Portul EthernetConectarea imprimantei la un computer, la o reţea locală, la o linie DSL
4Portul USBConectarea imprimantei la un computer utilizând un cablu USB.
2
9
externă sau la un modem de cablu.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi portul USB cu excepţia
situaţiilor în care conectaţi sau deconectaţi un cablu USB sau un cablu
de instalare.
6
7
8
5Portul LINE
6Portul EXT
7Portul sursei de tensiuneConectarea imprimantei la o sursă de tensiune utilizând cablul de
8Unitatea duplex
Conectarea imprimantei la o linie telefonică activă (utilizând o priză
telefonică standard de perete, un filtru DSL sau un adaptor VoIP) pentru
a trimite sau primi faxuri.
Conectarea unor dispozitive suplimentare (telefon sau un robot
telefonic) la imprimantă şi la linia telefonică. Utilizaţi acest port dacă nu
aveţi o linie de fax dedicată imprimantei şi dacă această metodă de
conectare este acceptată în ţara sau regiunea dvs.
Notă: Scoateţi mufa pentru a accesa portul.
tensiune.
• Imprimarea pe ambele feţe ale foii de hârtie.
• Îndepărtarea blocajelor de hârtie.
9Accesul la capul de imprimareInstalarea capului de imprimare.
Notă: Carul se mută în zona de acces a capului de imprimare dacă în
imprimantă nu este instalat niciun cap de imprimare.
Despre imprimanta dvs.
12
Page 13
Comandarea hârtiei şi înlocuirea
consumabilelor
Comandarea cartuşelor cu cerneală
Valorile de randament exprimat în pagini sunt disponibile la www.lexmark.com/pageyields. Pentru rezultate
optime, utilizaţi numai cartuşe de cerneală Lexmark.
Modelele Lexmark Pro700 Series
Articol
Cartuş negru100100A
Cartuş negru cu randament mare100XL100XLA
Cartuş color galben100100A
Cartuş color galben cu randament
mare
Cartuş color albastru100100A
Cartuş color albastru cu randament
mare
Cartuş color magenta100100A
Cartuş color magenta cu randament
mare
1
Oferit cu licenţă pentru o singură utilizare. După utilizare, înapoiaţi acest cartuş la Lexmark pentru un nou ciclu
de fabricaţie, pentru reumplere sau pentru reciclare.
2
Disponibil numai pe site-ul Web Lexmark, la adresa www.lexmark.com.
Cartuş cu program de returnare1Cartuş obişnuit
100XL100XLA
100XL100XLA
100XL100XLA
2
Utilizarea cartuşelor de cerneală Lexmark originale
Imprimantele, cartuşele de cerneală şi hârtia fotografică Lexmark sunt proiectate să lucreze împreună pentru
o calitate superioară a imprimării, iar cernelurile noastre sunt preparate pentru a lucra perfect împreună cu
imprimanta şi pentru a mări durata de funcţionare a acesteia. Vă recomandăm să utilizaţi numai cartuşe de
cerneală Lexmark originale.
Garanţia de la Lexmark nu acoperă defecţiunile cauzate de cerneală sau cartuşe de cerneală non-Lexmark.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
13
Page 14
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
Asiguraţi-vă că aveţi unul sau mai multe cartuşe de cerneală noi înainte de a începe. Trebuie să instalaţi
cartuşele noi imediat după ce le îndepărtaţi pe cele vechi, altfel, există posibilitatea ca cerneala rămasă în
duzele capului de imprimare să se usuce.
1 Porniţi imprimanta.
2 Deschideţi imprimanta.
Notă: Carul se mută în poziţia de instalare a cartuşelor.
3 Apăsaţi pârghia de deblocare şi scoateţi cartuşul sau cartuşele de cerneală uzate.
4 Instalaţi fiecare cartuş de cerneală. Utilizaţi ambele mâini pentru a instala cartuşul negru.
Notă: Instalaţi cartuşele de cerneală noi imediat după ce îndepărtaţi capacul protector, pentru a evita
expunerea cernelii la acţiunea aerului.
5 Închideţi imprimanta.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
14
Page 15
Comandarea hârtiei şi a altor consumabile
Pentru a comanda consumabile sau pentru a localiza un distribuitor apropiat de locul în care vă aflaţi, vizitaţi
site-ul Web Lexmark de la adresa www.lexmark.com.
ArticolCod de produs
Cablu USB1021294
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.lexmark.com.
HârtiePaper size (Dimensiune hârtie)
Lexmark Photo Paper
Hârtie fotografică Lexmark PerfectFinish
Note:
• Disponibilitatea poate să difere după ţară sau regiune.
• Pentru rezultate optime când imprimaţi fotografii sau alte imagini de calitate superioară, utilizaţi hârtie
fotografică Lexmark sau Lexmark PerfectFinish
• Pentru informaţii suplimentare, accesaţi www.lexmark.com
• Letter
• A4
• 4 x 6 inchi
• L
• Letter
• A4
• 4 x 6 inchi
• L
TM
.
Reciclarea produselor Lexmark
Pentru a returna produsele Lexmark în vederea reciclării:
1 Vizitaţi site-ul nostru Web la www.lexmark.com/recycle.
2 Găsiţi tipul de produs pentru reciclare, apoi selectaţi ţara din listă.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
Comandarea hârtiei şi înlocuirea consumabilelor
15
Page 16
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe
panoul de control al imprimantei
Utilizarea panoului de control al imprimantei
Următoarele diagrame explică secţiunile panoului de control al imprimantei:
1
10
UtilizaţiPentru
1Tensiune
2
9
3
4
• Pornirea şi oprirea imprimantei.
• Comutarea la modul Power Saver (Economizor de
5
8
energie).
Notă: Când imprimanta este pornită, apăsaţi pe
pentru a o comuta la modul Power Saver (Economizor de energie). Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
de trei secunde pentru a opri imprimanta.
6
7
timp
2CopiereAcces la meniul de copiere şi realizarea unor copii.
3ScanareAcces la meniul de scanare şi scanarea unor
documente.
4FaxAcces la meniul de fax şi trimiterea de faxuri.
5FotoAcces la meniul foto şi imprimarea unor fotografii.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
16
Page 17
UtilizaţiPentru
6Înapoi
• Revenirea la ecranul anterior.
• Ieşirea dintr-un nivel de meniu la un nivel superior.
7Selectare
• Selectarea opţiunilor de meniu.
• Salvarea setărilor.
• Alimentarea sau evacuarea hârtiei. Apăsaţi şi ţineţi
apăsat butonul timp de 3 secunde pentru a alimenta
sau a evacua hârtia din imprimantă.
8Butoanele săgeatăNavigarea la elemente de meniu şi submeniu ce apar
pe afişaj.
9Afişare
Notă: Afişajul este dezactivat în modul Power
Saver (Economizor de energie).
Vizualizare:
• Starea imprimantei
• Mesaje
• Meniuri
10Setup (Configurare)Acces la meniul de configurare şi modificare a setărilor
de imprimare.
Notă: Când acest buton este selectat, indicatoarele
luminoase pentru Copy (Copiere), Fax, Scan (Scanare)
şi Photo (Foto) se sting.
1
2
8
UtilizaţiPentru
1Address Book (Agendă)Acces la numerele de fax dintr-o listă de numere salvate.
2Reapelare/PauzăÎn modul Fax:
3
4
5
6
7
• Introducerea unei pauze de trei secunde într-un număr
de fax, pentru a aştepta o linie externă sau pentru a trece
printr-un sistem cu răspuns automat. Introduceţi o pauză
numai când aţi început deja să introduceţi numărul.
• Afişarea ultimului număr format. Apăsaţi pe butonul cu
săgeată la stânga sau la dreapta pentru a vedea ultimele
cinci numere apelate.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
17
Page 18
UtilizaţiPentru
3Ton de apelFormarea manuală a numărului de telefon, cu ajutorul tasta-
turii, înainte de a trimite faxul.
4Color/Black (Color/negru)Comutarea la modul color sau la modul alb-negru.
5StartÎnceperea unei lucrări în funcţie de modul selectat.
• Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso).
Activaţi Eco-Mode (Mod economic) pentru:
• Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso).
• Trecerea la modul Power Saver (Economizor de energie)
după ce imprimanta nu are activitate timp de zece
minute.
• Setarea luminozităţii ecranului la o valoare scăzută.
7Revocare
• Revocarea unei lucrări de imprimare, de copiere, de
scanare sau de fax în curs.
• Ieşirea dintr-un nivel de meniu al meniului Copy
(Copiere), Fax, Scan (Scanare), Photo (Foto) sau File
Print (Imprimare fişiere) la nivelul superior al unui meniu.
• Ieşirea dintr-un nivel de meniu al meniului Setup (Confi-
gurare) la nivelul superior al modului anterior.
• Ştergerea setărilor curente sau a mesajelor de eroare şi
revenirea la setările implicite.
8TastaturaÎn modul Copy (Copiere) sau Photo (Foto): introducerea
numărului de copii sau de imprimate pe care doriţi să le
realizaţi.
În modul Fax:
• Introducerea numerelor de fax.
• Navigarea printr-un sistem cu robot telefonic.
• Selectarea literelor la crearea unei liste Speed Dial
(Apelare rapidă).
• Tastarea numerelor pentru a introduce sau edita data şi
ora afişate pe ecran.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
18
Page 19
Modificarea expirării Power Saver (Economizor de
energie)
Expirarea Power Saver (Economizor de energie) este timpul necesar imprimantei pentru a comuta la modul
Power Saver (Economizor de energie) când imprimanta nu este utilizată. Caracteristica Power Saver
(Economizor de energie) optimizează eficienţa utilizării energiei prin reducerea consumului de energie al
imprimantei (cu până la 28 de procente pe unele modele de imprimantă) în comparaţie cu setările implicite
ale imprimantei. Pentru a economisi cât mai multă energie, selectaţi cea mai mică valoare a timpului de
expirare Power Saver (Economizor de energie).
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Device Setup (Configurare
dispozitiv), apoi apăsaţi pe
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Power Saver (Economizor de
energie), apoi apăsaţi pe
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta un timp de expirare pentru intrarea în modul
Power Saver (Economizor de energie), apoi apăsaţi pe
.
.
.
Economisirea hârtiei şi a energiei cu Eco-Mode
(modul Economic)
Caracteristica Eco-Mode (modul Economic) diminuează în mod semnificativ consumul de hârtie, reduce
pierderile de hârtie, optimizează eficienţa şi vă ajută să economisiţi bani.
Notă: Dacă utilizaţi Eco-Mode (modul Economic), setările pentru această opţiune suprascriu modificările pe
care le efectuaţi la setările individuale care aparţin Eco-Mode.
Când Eco-Mode (modul Economic) este activat, imprimanta comută automat la următoarele setări:
• Afişajul imprimantei se întunecă.
• Imprimanta intră în modul Power Saver (Economizor de energie) după zece minute.
• Pentru lucrările de copiere şi fax, precum şi pentru imprimarea în Windows, imprimanta imprimă pe ambele
feţe ale colii de hârtie, faţă-verso (funcţie disponibilă doar pentru anumite modele).
Pentru a activa Eco-Mode (Mod economic), apăsaţi pe butonul 2-Sided/Eco-Mode (2 feţe/modEconomic) până când se aprinde becul de lângă "Eco-Mode - mod Economic".
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
19
Page 20
Schimbarea setărilor temporare în setări implicite
noi
Următoarele meniuri fac ca imprimanta să revină la setările implicite după două minute de inactivitate sau
după ce imprimanta este oprită:
meniul Copy (Copiere)
meniul Scan (Scanare)
meniul Fax (numai la anumite modele)
meniul Photo (Foto)Următoarele opţiuni Photo (Foto) nu vor expira după minute de inacti-
• Copies (Exemplare)
• Quality (Calitate)
• Resize (Redimensionare)
• Lighter/Darker (Luminos / Întunecat)
• Collate (Asamblare)
• Photo Reprint (Reimprimare fotografie)
• Pages per Sheet (Pagini pe coală)
• Original Size (Dimensiune original)
• Copies per Sheet (Copii pe coală)
• Content Type (Tip conţinut)
• Quality (Calitate)
• Original Size (Dimensiune original)
• Lighter/Darker (Luminos / Întunecat)
• Quality (Calitate)
vitate sau după ce opriţi imprimanta, dar vor reveni la setările din fabrică
atunci când se scoate o cartelă de memorie sau o unitate flash.
• Layout (Machetă)
• Colorized Effect (Efect de colorare)
• Photo Size (Dimensiune fotografie)
• Quality (Calitate)
Pentru a schimba setările temporare în setări implicite noi
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Defaults (Implicite), apoi apăsaţi pe
.
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Set Defaults (Stabilire valori
implicite), apoi apăsaţi pe Pe ecran apare Use Current (Utilizare curentă).
4 Apăsaţi din nou pe pentru a selecta Use Current (Utilizarea celei curente).
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
.
20
Page 21
Pentru a dezactiva caracteristica de expirare a setărilor:
Aveţi posibilitatea să dezactivaţi caracteristica de expirare a setărilor dacă nu doriţi ca imprimanta să revină
la setările temporare implicite după două minute de inactivitate sau după ce o opriţi.
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Device Setup (Configurare
dispozitiv), apoi apăsaţi pe
.
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Clear Settings Timeout (Expirare
pentru ştergere setări), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Never (Niciodată), apoi apăsaţi pe
.
Restabilirea setărilor din fabrică
Prin restabilirea setărilor implicite din fabrică se vor şterge toate setările de imprimantă pe care le-aţi selectat
anterior.
Utilizarea meniurilor panoului de control al imprimantei
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Defaults (Implicite), apoi apăsaţi pe
.
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Set Defaults (Stabilire valori
implicite), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Use Factory (Utilizarea celor din
fabrică), apoi apăsaţi pe
.
5 Când vi se solicită să setaţi setările iniţiale ale imprimantei, efectuaţi selecţiile utilizând butoanele de pe
panoul de control al imprimantei.
Pe afişaj apare Initial Setup Complete (Configurare iniţială finalizată).
Utilizarea unei combinaţii de butoane (dacă nu înţelegeţi limba
curentă)
1 Opriţi imprimanta.
Notă: Dacă aţi setat timpul de expirare Power Saver (Economizor de energie) în meniul Setup
(Configurare), apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe şi pe , apoi apăsaţi şi eliberaţi
pentru a porni imprimanta.
Notă: Nu eliberaţi
faptul că imprimanta a fost resetată.
şi până când pe afişaj nu apare Language Selection (Selectare limbă), indicând
timp de trei secunde pentru a opri imprimanta.
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
21
Page 22
3 Când vi se solicită să setaţi setările iniţiale ale imprimantei, efectuaţi selecţiile utilizând butoanele de pe
panoul de control al imprimantei.
Pe afişaj apare Initial Setup Complete (Configurare iniţială finalizată).
Utilizarea butoanelor şi meniurilor de pe panoul de control al imprimantei
22
Page 23
Utilizarea software-ului imprimantei
Cerinţe minime de sistem
Software-ul imprimantei necesită un spaţiu disponibil pe disc de până la 500 MO.
Sisteme de operare acceptate
• Microsoft Windows 7 (numai de pe Web)
• Microsoft Windows Vista (SP1)
• Microsoft Windows XP (SP3)
• Microsoft Windows 2000 (SP4 sau ulterior)
• Macintosh PowerPC OS X v10.3.9 sau o versiune ulterioară
• Macintosh Intel OS X v10.4.4 sau o versiune ulterioară
• Linux Ubuntu 8.04 LTS şi 8.10 (numai de pe Web)
• Linux OpenSUSE 11.0 şi 11.1 (numai de pe Web)
• Linux Fedora 10 (numai de pe Web)
1
Driverul de imprimantă pentru acest sistem de operare este disponibil numai la
http://support.lexmark.com.
1
1
1
1
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru
Windows
Software instalat în timpul instalării imprimantei
Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar.
Este posibil să fi ales să instalaţi programe suplimentare. Tabelul următor furnizează o prezentare generală
a diverselor programe software şi modul în care acestea vă pot ajuta.
Dacă nu aţi instalat aceste programe suplimentare în timpul instalării iniţiale, reintroduceţi CD-ul cu software-
ul de instalare, executaţi software-ul de instalare, apoi selectaţi Install Additional Software (Instalaresoftware suplimentar) din ecranul Software Already Installed (Software instalat deja).
Utilizarea software-ului imprimantei
23
Page 24
Software pentru imprimantă
UtilizaţiPentru
LexmarkTM Printer Home (Pagina de reşedinţă a
imprimantei Lexmark)
(referită ca Pagina de reşedinţă a imprimantei)
Lexmark Fast Pics (Fotografii rapide Lexmark)
(referită ca Fast Pics)
Lexmark Toolbar (Bară de instrumente Lexmark)
(referită ca Bară de instrumente)
• Lansarea aplicaţiilor sau programelor.
• Acces la Fax Solutions Software (Software soluţii fax).
• Scanarea sau trimiterea prin poştă electronică a unei
fotografii sau a unui document.
• Editarea de documente scanate
• Scanarea documentelor în format PDF.
• Reglarea setărilor imprimantei.
• Comandarea consumabilelor.
• Întreţinerea cartuşelor de cerneală.
• Imprimarea unei pagini de test.
• Înregistrarea imprimantei.
• Contactarea asistenţei tehnice.
Gestionarea, editarea, transferul şi imprimarea fotografiilor
şi a documentelor.
• Imprimarea paginilor de Web cu negru sau numai text,
pentru a economisi cerneală.
• Programarea imprimării automate a paginilor de Web.
• Acces la Picnik şi editarea online a fotografiilor.
• Imprimarea, scanarea sau conversia fişierelor locale din
Windows.
Lexmark Tools for Office (Instrumente Lexmark
pentru Office)
(referită ca Instrumente pentru Office)
Lexmark Fax Solutions (Soluţii Lexmark pentru fax)
(referită ca Soluţii pentru fax)
Acces la setările preferate din Microsoft Office 2007.
• Trimiterea unui fax.
• Primirea unui fax, în cazul imprimantelor trei-în-una.
• Adăugarea, editarea sau ştergerea contactelor din
agenda telefonică încorporată.
• Acces la Lexmark Fax Setup Utility (Utilitar Lexmark de
configurare a faxurilor), în cazul imprimantelor
patru-în-una. Utilizaţi Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxurilor) pentru a seta numere Speed Dial
(Apelare rapidă) şi Group Dial (Apelare grup), a seta
Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns) şi pentru a
imprima un istoric al faxurilor şi rapoarte de stare.
Abbyy Sprint OCRScanarea unui document şi producerea de text care se
poate edita cu un program de procesare a textelor.
Lexmark Wireless Setup Utility (Utilitar Lexmark de
configurare fără fir)
(referit ca Utilitar de configurare fără fir)
• Configurarea imprimantei fără fir într-o reţea fără fir.
• Modificarea setărilor fără fir ale imprimantei.
Notă: Dacă imprimanta are capacitate de comunicare fără
fir, acest program se instalează în mod automat, împreună
cu software-ul de imprimantă.
Utilizarea software-ului imprimantei
24
Page 25
UtilizaţiPentru
Lexmark Service Center (Centru de servicii Lexmark)
(referit ca Centru de servicii)
Print Preferences (Preferinţe imprimare)
• Rezolvarea problemelor cu imprimanta.
• Acces la funcţiile de întreţinere ale imprimantei.
• Contactarea asistenţei tehnice.
Note:
• Acest program se instalează în mod automat, împreună
cu software-ul de imprimantă.
• În funcţie de modelul de imprimantă, este posibil să vi
se solicite să instalaţi acest program de pe Web.
Când selectaţi File (Fişier) Print (Imprimare) cu un
document deschis şi faceţi clic pe Properties(Proprietăţi), apare un dialog Printing Preferences (Preferinţe imprimare). Acest dialog vă permite să selectaţi opţiuni
pentru lucrarea de imprimare, cum ar fi:
• Selectarea numărului de copii de imprimat.
• Imprimarea de copii faţă-verso.
• Selectarea tipului hârtiei.
• Adăugarea unei inscripţionări.
• Îmbunătăţirea imaginilor.
• Salvarea setărilor.
Notă: Printing Preferences (Preferinţe imprimare) se
instalează în mod automat, împreună cu software-ul de
imprimantă.
Notă: În funcţie de caracteristicile imprimantei pe care aţi achiziţionat-o, unele dintre aceste programe sau
unele funcţii ale acestor programe pot să lipsească.
Utilizarea software-ului de imprimantă pentru
Macintosh
Software instalat în timpul instalării imprimantei
Software rezident în sistemul de operare Macintosh
UtilizaţiPentru
Dialogul Print (Imprimare)Reglarea setărilor de imprimare şi programarea lucrărilor
de imprimare.
Dialogul Printer Services (Servicii imprimantă) (nu este
disponibil în Mac OS X v10.5 sau versiunile ulterioare)
• Accesarea utilitarului pentru imprimantă.
• Rezolvarea problemelor.
• Comandarea cernelii sau consumabilelor.
• Contactarea Lexmark.
• Verificarea versiunii software-ului de imprimantă
instalat pe computer.
Utilizarea software-ului imprimantei
25
Page 26
Software pentru imprimantă
Aplicaţiile sunt instalate de împreună cu software-ul imprimantei, în timpul instalării. Aceste aplicaţii sunt
salvate în folderul imprimantei care apare pe desktopul Finder (Selector), după instalare.
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma aplicaţiei pe care doriţi să o utilizaţi.
UtilizaţiPentru
Lexmark All-In-One Center (Centru Lexmark multifuncţional)
(referit ca All-In-One Center - Centru multifuncţional)
Lexmark AIO Setup Utility (Utilitar Lexmark de configurare AIO)
(referit ca AIO Setup Utility - Utilitar de configurare AIO)
Lexmark Network Card Reader (Cititor de cartele din
reţea Lexmark)
(referit ca Cititor de cartele din reţea)
Lexmark Printer Utility (Utilitar imprimantă Lexmark)
(referit ca Utilitar imprimantă)
Lexmark Wireless Setup Assistant (Asistent Lexmark
de configurare fără fir)
(referit ca Asistent de configurare fără fir)
• Scanarea fotografiilor şi documentelor.
• Particularizarea setărilor pentru lucrările de scanare.
• Particularizarea setărilor pentru lucrările de fax.
• Crearea şi editarea listei Contacts (Persoane de
contact).
• Vizualizarea conţinutului unui dispozitiv de memorie
introdus într-o imprimantă de reţea.
• Transferarea fotografiilor şi a documentelor PDF dintr-
un dispozitiv de memorie în computer printr-o reţea.
• Obţinerea de ajutor cu privire la instalarea cartuşului.
• Imprimarea unei pagini de test.
• Imprimarea unei pagini de aliniere.
• Curăţaţi duzele capului de imprimare.
• Comandarea cernelii sau consumabilelor.
• Înregistrarea imprimantei.
• Contactarea asistenţei tehnice.
Configurarea imprimantei într-o reţea fără fir.
Notă: Este posibil ca imprimanta să nu fie livrată cu aceste aplicaţii, în funcţie de caracteristicile imprimantei
pe care aţi cumpărat-o.
Găsirea şi instalarea software-ului opţional
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
4 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
5 Din fila Support (Asistenţă), faceţi clic pe On-line Support (Asistenţă online).
Utilizarea software-ului imprimantei
26
Page 27
6 De pe site-ul de Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul.
7 Instalaţi software suplimentar sau opţional.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Printer Utility (Utilitar imprimantă).
3 Din fila Web Links (Linkuri Web), faceţi clic pe Customer Support (Asistenţă clienţi).
4 De pe site-ul de Web, selectaţi imprimanta dvs. şi descărcaţi driverul.
5 Instalaţi software suplimentar sau opţional.
Actualizarea software-ului de imprimantă (numai
pentru Windows)
Verificarea existenţei actualizărilor de software
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
4 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
5 Din fila Support (Asistenţă), selectaţi Check for updates (Verificare existenţă actualizări).
6 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
Activarea actualizărilor automate de software
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Din fila Advanced (Complex), faceţi clic pe More Options (Mai multe opţiuni).
4 În secţiunea Software Updates (Actualizări de software), selectaţi Allow automatic updates from the
web for my software (Se permit actualizări automate de pe Web pentru software).
5 Faceţi clic pe OK.
Utilizarea software-ului imprimantei
27
Page 28
Reinstalarea software-ului de imprimantă
Când configuraţi imprimanta utilizând CD-ul cu software-ul de instalare, se instalează tot software-ul necesar.
Dacă aţi avut probleme în timpul instalării sau dacă imprimanta nu apare în lista din folderul Printers
(Imprimante) sau ca opţiune la trimiterea unei lucrări de imprimare, încercaţi să dezinstalaţi şi să reinstalaţi
imprimanta.
Dezinstalarea software-ului de imprimantă
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Selectaţi opţiunea de dezinstalare.
4 Pentru a dezinstala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
5 După ce procesul de dezinstalare se termină, reporniţi computerul.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe pictograma Uninstaller (Program de dezinstalare).
3 Pentru a dezinstala software-ul, urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului.
Instalarea software-ului pentru imprimantă
Notă: Dacă aţi instalat deja software-ul imprimantei pe acest computer dar trebuie să îl reinstalaţi, dezinstalaţi
mai întâi software-ul curent.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Închideţi toate programele software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă ecranul Welcome (Bun venit) nu apare după un minut, lansaţi manual CD-ul.
a Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
b În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi D:\setup.exe, unde D este litera
unităţii de CD sau de DVD.
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul Welcome (Bun venit).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Închideţi toate aplicaţiile software deschise.
2 Introduceţi CD-ul cu software de instalare.
Dacă dialogul de instalare nu apare după un minut, faceţi clic pe pictograma de CD de pe desktop.
Utilizarea software-ului imprimantei
28
Page 29
3 Faceţi dublu clic pe Install (Instalare).
4 Urmaţi instrucţiunile din dialogul de instalare.
Utilizarea World Wide Web
1 Accesaţi site-ul Web Lexmark la adresa www.lexmark.com.
2 Din meniul Drivers & Downloads (Drivere şi descărcări), faceţi clic pe Driver Finder (Selector drivere).
3 Selectaţi imprimanta dvs., apoi selectaţi sistemul dvs. de operare.
4 Descărcaţi driverul şi instalaţi software-ul de imprimantă.
Utilizarea software-ului imprimantei
29
Page 30
Încărcarea hârtiei şi a documentelor
originale
Încărcarea tăvii de hârtie
Asiguraţi-vă că:
• Utilizaţi hârtie proiectată pentru utilizarea cu imprimante cu jet de cerneală.
• Hârtia nu este folosită şi nu este deteriorată.
• Dacă utilizaţi hârtie specială, urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu hârtia.
Notă: Pentru a evita blocajele, asiguraţi-vă că hârtia nu se ondulează atunci când reglaţi ghidajele hârtiei.
1 Scoateţi tava complet din imprimantă.
2 Mutaţi ghidajele hârtiei pe laturile tăvii.
1
2
3
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
30
Page 31
3 Dacă încărcaţi hârtie de dimensiune A4 sau Legal, apucaţi de pârghie şi trageţi pentru a mări tava.
1
2
Notă: Când trageţi afară extensia, primul opritor delimitează spaţiul pentru hârtia de dimensiune A4. Când
extensia este complet scoasă, spaţiul permite introducerea hârtiei de dimensiune Legal.
4 Încărcaţi hârtia.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
31
Page 32
5 Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să fie poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de
jos ale hârtiei.
1
2
3
6 Introduceţi tava.
Notă: Dacă aţi extins tava pentru a permite introducerea hârtiei de dimensiuni A4 sau Legal, tava va ieşi
în afara părţii din faţă a imprimantei când este introdusă.
7 Răsuciţi în sus opritorul hârtiei pentru a prinde hârtia pe măsură ce iese.
Notă: Dacă aţi încărcat hârtie de dimensiuni A4 sau Legal, extindeţi opritorul pentru hârtie. Utilizaţi ambele
extensii pentru A4 şi Legal.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
32
Page 33
Încărcarea plicurilor sau a hârtiei fotografice
1 Scoateţi tava complet din imprimantă.
2 Mutaţi ghidajele hârtiei pe laturile tăvii.
1
2
3
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
33
Page 34
3 Utilizaţi pictograma plicului şi conturul hârtiei fotografice din partea inferioară a tăvii pentru a vă ajuta să
poziţionaţi plicuri sau hârtie fotografică.
Notă: Nu amestecaţi în tavă tipurile de hârtie. Aveţi posibilitatea să încărcaţi fie plicuri, fie hârtie
fotografică, dar nu ambele.
4 Încărcaţi plicuri sau hârtie fotografică.
Notă: Încărcaţi plicurile sau hârtia fotografică cu partea imprimabilă orientată în jos. (Dacă nu sunteţi sigur
care parte este cea imprimabilă, consultaţi instrucţiunile care însoţesc plicurile sau hârtia fotografică.)
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
34
Page 35
5 Reglaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să fie poziţionate lângă marginile din stânga, din dreapta şi de
jos ale plicurilor sau a hârtie fotografice.
1
1
3
2
3
2
6 Introduceţi tava.
7 Răsuciţi în sus opritorul hârtiei pentru a prinde plicurile sau fotografiile pe măsură ce ies.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le aşeza în teanc,
de a le expune sau de a le stoca.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
35
Page 36
Încărcarea diferitelor tipuri de hârtie
Încărcaţi până laAsiguraţi-vă că
150 de coli de hârtie simplă
100 de coli de hârtie cretată
25 de coli de hârtie fotografică
25 de coli de hârtie lucioasă
• Hârtia este concepută pentru a fi utilizată cu imprimante cu jet de
cerneală.
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei.
• Partea lucioasă sau imprimabilă a hârtiei este îndreptată în jos.
(Dacă nu sunteţi sigur care parte este cea imprimabilă, consultaţi
instrucţiunile care însoţesc hârtia.)
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei.
Note:
• Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin
24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau de
a le stoca.
• Pentru rezultate optime, încărcaţi mai multă hârtie fotografică
decât este necesar, dar nu depăşiţi volumul maxim pentru tipul
de hârtie.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
36
Page 37
Încărcaţi până laAsiguraţi-vă că
10 plicuri
• Plicurile sunt concepute pentru a fi utilizate cu imprimante cu jet
de cerneală.
• Partea de imprimat a plicurilor este îndreptată în jos cu clapeta de
închidere spre stânga, aşa cum este prezentat.
• Încărcaţi plicurile în centrul tăvii aşa cum este indicat de
pictogramă. Încărcaţi-le până la capăt în partea din spate a tăvii.
• Imprimaţi plicurile în orientare tip vedere.
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale plicurilor.
• Selectaţi dimensiunea corectă a plicurilor. În cazul în care nu este
prezentată dimensiunea exactă a plicului, selectaţi următoarea
dimensiune mai mare. Setaţi marginile din stânga şi din dreapta
astfel încât textul să fie poziţionat corect pe plic.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu utilizaţi plicuri cu cleme de
metal, sfori de legare sau bare metalice de pliere.
25 de coli cu etichete
Note:
• Nu încărcaţi plicuri cu găuri, perforaţii, decupaje sau cu relief
pronunţat.
• Nu utilizaţi plicuri care au adezivul de pe clapetă expus.
• Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu zone expuse
datorită lipsei unor etichete) pot provoca dezlipirea etichetelor în
timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie.
• Încărcaţi coli cu etichete de dimensiune Letter sau A4.
• Partea pe care se imprimă etichetele este îndreptată în jos.
• Partea superioară a etichetelor intră prima în imprimantă.
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale colilor cu etichete.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
37
Page 38
Încărcaţi până laAsiguraţi-vă că
50 de folii transparente
10 coli pentru transfer termic
25 de cartele index, coli de hârtie
fotografică sau cărţi poştale
• Partea aspră a foliilor transparente este îndreptată în jos.
• Încărcaţi folii transparente de dimensiune Letter sau A4.
• Înainte de încărcarea foliilor transparente, îndepărtaţi suportul de
hârtie de pe spatele acestora.
• În cazul în care foliile transparente au o bandă care se deprinde,
fiecare bandă este orientată în jos.
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale colilor transparente.
Notă: Uscarea foliilor transparente durează mai mult timp. Scoateţi
fiecare folie transparentă pe măsură ce iese, apoi lăsaţi-o să se usuce
pentru a evita întinderea cernelii.
• Urmaţi instrucţiunile de încărcare care au însoţit colile pentru
transfer termic.
• Partea pe care se imprimă colile pentru transfer termic este
îndreptată în jos.
• Ghidajele hârtiei sunt în contact cu marginile colilor pentru transfer
termic.
Notă: Pentru rezultate optime, încărcaţi colile pentru transfer termic
una câte una.
• Grosimea nu depăşeşte 0,025 inch (0,635 mm).
• Partea pe care se imprimă hârtia fotografică este îndreptată în jos.
• Încărcaţi hârtia fotografică în centrul tăvii, aşa cum este indicat de
conturul hârtiei fotografice 4 x 6.
• Ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate lângă marginile din
stânga, din dreapta şi de jos ale hârtiei.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi fotografiile să se usuce cel puţin
24 de ore înainte de a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le
stoca
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
38
Page 39
Încărcaţi până laAsiguraţi-vă că
20 de coli de hârtie pentru banner
• Partea pe care se imprimă a bannerului este îndreptată în jos.
• În imprimantă intră mai întâi marginea conducătoare a hârtiei
pentru banner.
• Dacă imprimanta are mai mult de o tavă de hârtie, încărcaţi hârtia
pentru banner în Tava 1.
Pentru a încărca hârtia pentru banner:
1 Scoateţi tava complet din imprimantă.
2 Scoateţi toată hârtia din tavă.
3 Mutaţi ghidajele pentru hârtie ca şi cum aţi încărca hârtie de
dimensiune Legal.
4 Apucaţi strâns mânerul şi trageţi pentru a extinde tava la dimen-
siunea Legal.
5 Rupeţi numai numărul de pagini necesare pentru imprimarea
bannerului.
6 Aşezaţi teancul de pagini în faţa imprimantei.
7 Glisaţi prima coală din stiva de pagini peste ghidajul tăvii şi pe
toată lungimea spre partea din spate a tăvii.
Salvarea setărilor implicite pentru hârtie
Aveţi posibilitatea să setaţi dimensiunea implicită a hârtiei, tipul de hârtie şi dimensiunea de imprimare foto
pentru documentele şi fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi.
Notă: Aceste setări implicite se aplică numai lucrărilor de imprimare, copiere şi scanare pe care le iniţializaţi
de la imprimantă.
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Alegeţi setările implicite:
• Dacă doriţi să setaţi dimensiunea implicită de hârtie:
a Apăsaţi pe pentru a selecta Paper Setup (Iniţializare hârtie).
b Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Paper Size (Dimensiune
hârtie), apoi apăsaţi pe
c Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a selecta dimensiunea de hârtie implicită
pentru imprimantă, apoi apăsaţi pe
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
.
.
39
Page 40
• Dacă doriţi să setaţi tipul implicit de hârtie:
a Apăsaţi pe pentru a selecta Paper Setup (Iniţializare hârtie).
b Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Paper Type (Tip hârtie), apoi
apăsaţi pe
c Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a selecta tipul de hârtie implicit pentru
imprimantă, apoi apăsaţi pe
• Dacă doriţi să setaţi dimensiunea implicită de imprimare fotografică:
a Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Defaults (Implicite), apoi
apăsaţi pe
b Apăsaţi pe pentru a selecta Photo Print Size (Dimensiune imprimare fotografie).
c Apăsaţi pe butoanele săgeată în sus sau în jos pentru a selecta dimensiunea de hârtie pentru
imprimare fotografică implicită pentru imprimantă, apoi apăsaţi pe
.
.
.
.
Încărcarea documentelor originale pe geamul
scanerului
1 Deschideţi capacul scanerului şi plasaţi documentul cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Închideţi capacul scanerului.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
40
Page 41
Încărcarea documentelor originale în ADF
Aveţi posibilitatea să încărcaţi până la 50 de coli dintr-un document original în ADF pentru scanare, copiere
sau trimitere prin fax. Aveţi posibilitatea să încărcaţi în ADF hârtie de dimensiune A4, Letter sau Legal.
1 Reglaţi ghidajul pentru hârtie de la tava ADF astfel încât să se potrivească lăţimii documentului original.
2 Încărcaţi documentul original cu faţa în sus în ADF, astfel încât marginea superioară să intre prima, până
când auziţi un bip.
Încărcarea hârtiei şi a documentelor originale
41
Page 42
Imprimarea
Sfaturi pentru imprimare
• Utilizaţi hârtia potrivită lucrării de imprimare.
• Pentru materiale imprimate mai bune, selectaţi o calitate mai înaltă a imprimării.
• Asiguraţi-vă că există suficientă cerneală în cartuşele de cerneală.
• Când imprimaţi fotografii sau când lucraţi cu suporturi speciale, îndepărtaţi fiecare coală pe măsură ce
iese din imprimantă.
• La imprimarea fotografiilor, selectaţi caracteristica de imprimare fără margini.
Imprimarea documentelor simple
Imprimarea unui document
1 Încărcaţi hârtie în imprimantă.
2 Trimiteţi lucrarea de imprimat:
Pentru utilizatorii de Windows
a Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
b Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
c Selectaţi calitatea imprimării, numărul de copii de imprimat, tipul de hârtie de utilizat şi modul în care
trebuie imprimate paginile.
d Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
e Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
a Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
b Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
c Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
d Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, selectaţi calitatea imprimării, numărul de copii de
imprimat, tipul de hârtie de utilizat şi modul în care trebuie imprimate paginile.
e Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
42
Page 43
Asamblarea copiilor imprimate
Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, atunci aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare
copie ca un set (asamblat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neasamblat).
Collated (Asamblat)Not collated (Neasamblat)
Note:
• Opţiunea de asmblare este disponibilă numai când imprimaţi mai multe copii.
• Pentru a evita întinderea cernelii când imprimaţi fotografii, scoateţi fiecare fotografie pe măsură ce iese
din imprimantă şi lăsaţi-o să se usuce înainte să o aşezaţi în teanc.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 În secţiunea Copies (Copii) din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), tastaţi numărul de copii pe care
doriţi să le imprimaţi, apoi selectaţi Collate Copies (Asamblare copii).
4 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
5 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
4 În câmpul Copies (Copii), tastaţi numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi, apoi selectaţi Collated
(Asamblat).
5 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea paginilor în ordine inversă
În mod implicit, imprimarea începe cu prima pagină. Dacă doriţi să inversaţi ordinea de imprimare a paginilor,
astfel încât documentele să fie gata de citit, cu prima pagină deasupra, parcurgeţi următorii paşi:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
Imprimarea
43
Page 44
3 În secţiunea Copies (Copii) din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), selectaţi o ordine a paginilor:
• Pentru a imprima ultima pagină la început, selectaţi Print Last Page First (Imprimarea ultimei pagini
la început).
• Pentru a imprima prima pagină la început, debifaţi caseta de selectare Print Last Page First
(Imprimarea ultimei pagini la început).
Notă: Dacă este activată imprimarea pe două feţe, ultima pagină nu se poate imprima la început.
Pentru a modifica ordinea în care se imprimă, trebuie mai întâi să dezactivaţi imprimarea pe două
feţe.
4 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
5 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
4 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Paper Handling (Manevrare hârtie).
5 Din meniul Paper Handling (Manevrare hârtie) sau din meniul pop-up Page Order (Ordine pagini), selectaţi
o ordine a paginilor:
• Pentru a imprima ultima pagină la început, selectaţi Reverse page order (Inversarea ordinii
paginilor) sau Reverse (Inversare).
• Pentru a imprima prima pagină la început, goliţi caseta opţiunii Reverse page order (Inversarea
ordinii paginilor) sau Reverse (Inversare).
6 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea mai multor pagini pe o coală
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Din lista Layout (Aspect) a filei Advanced (Complex), selectaţi Pages per sheet (Pagini pe coală).
4 Selectaţi numărul de imagini de pagini de imprimat pe fiecare pagină.
Dacă doriţi ca imaginea fiecărei pagini să fie înconjurată de o margine, atunci selectaţi Print Page Borders
(Imprimare margini pagini).
5 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
6 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Imprimarea
44
Page 45
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
4 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Copies & Pages (Copii şi pagini), apoi faceţi clic
pe Page Setup (Iniţializare pagină).
5 Din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi o dimensiune de hârtie.
6 Alegeţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK.
7 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Layout (Aspect).
• Din meniul pop-up Pages per sheet (Pagini pe coală), alegeţi numărul de imagini de pagini pe care
doriţi să le imprimaţi pe o coală.
• Din meniul vertical Layout Direction (Direcţie aspect), selectaţi o direcţie a aspectului.
• Dacă doriţi să imprimaţi o margine în jurul fiecărei imagini de pagină, alegeţi o opţiune din meniul pop-
up Border (Margine).
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea documentelor de pe o cartelă de memorie sau de pe o
unitate flash (numai pentru Windows)
Pentru a activa funcţia File Print (Imprimare fişiere):
• Imprimanta trebuie să fie conectată la computer printr-un cablu USB sau printr-o reţea.
• Imprimanta şi computerul trebuie să fie pornite.
• Cartela de memorie sau unitatea flash trebuie să conţină fişiere document care sunt acceptate de
imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Tipuri de fişiere şi de cartele de memorie acceptate”
de la pagina 50.
• Computerul trebuie să conţină aplicaţii care acceptă tipurile de fişier din dispozitivul de memorie.
1 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
Când imprimanta detectează dispozitivul de memorie, pe afişaj apare mesajul Memory Card Detected
(S-a detectat cartelă de memorie) sau Storage Device Detected (S-a detectat dispozitiv de
stocare).
2 Dacă pe dispozitivul de memorie sunt stocate numai fişiere document, atunci imprimanta se comută
automat la modul File Print (Imprimare fişiere).
Dacă fişierele document şi fişierele imagine sunt stocate pe dispozitivul de memorie, apăsaţi butoanele
săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Documents (Documente), apoi apăsaţi pe
3 Selectaţi şi imprimaţi documentul:
Dacă imprimanta utilizează o conexiune USB
.
a Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta numele de fişier al documentului pe care
doriţi să-l imprimaţi.
b Apăsaţi pe pentru a începe imprimarea documentului.
Imprimarea
45
Page 46
Dacă imprimanta utilizează o conexiune fără fir (numai pentru anumite
modele)
a Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta numele de fişier al documentului pe care
doriţi să-l imprimaţi.
b Apăsaţi pe , apoi aşteptaţi ca imprimanta să se conecteze la computerul din reţea sau să termine
căutarea de computere disponibile în reţea.
c Când vi se solicită, apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta numele computerului
din reţea, apoi apăsaţi pe
Note:
• Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul îl necesită. Introduceţi
PIN-ul utilizând tastatura.
• Pentru a atribui un nume de computer şi un PIN computerului, consultaţi Ajutorul pentru software-
ul imprimantei asociat cu sistemul de operare.
pentru a începe imprimarea documentului.
Imprimarea documentelor pe suporturi speciale
Imprimarea plicurilor
1 Încărcaţi plicurile în imprimantă.
2 Trimiteţi lucrarea de imprimat:
Pentru utilizatorii de Windows
a Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
b Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
c În lista Paper Type (Tip hârtie) din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), selectaţi Plain Paper (Hârtie
simplă).
d Din lista Paper Size (Dimensiune hârtie), selectaţi dimensiunea plicului.
Notă: Pentru a imprima un plic de dimensiune particularizată, selectaţi Custom Size (Dimensiune
particularizată), apoi specificaţi înălţimea şi lăţimea plicului.
e Selectaţi o orientare.
f Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
g Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
a Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
b Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
c Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
d Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Copies & Pages (Copii şi pagini), apoi faceţi
clic pe Page Setup (Iniţializare pagină).
Imprimarea
46
Page 47
e Din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi dimensiunea plicului. Dacă nicio dimensiune
nu corespunde dimensiunii plicului, setaţi o dimensiune particularizată.
f Selectaţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK.
g Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Note:
• Majoritatea plicurilor utilizează orientarea tip vedere.
• Asiguraţi-vă că aceeaşi orientare este selectată şi în aplicaţia software.
Imprimarea etichetelor
1 Încărcaţi colile cu etichete în imprimantă.
2 Trimiteţi lucrarea de imprimat:
Pentru utilizatorii de Windows
a Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
b Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
c Din lista Paper Size (Dimensiune hârtie) din fila Print Setup (Iniţializare imprimare), alegeţi o
dimensiune a hârtiei care corespunde dimensiunii colii cu etichete. Dacă nicio dimensiune a hârtiei nu
corespunde cu dimensiunea colii cu etichete, setaţi o dimensiune particularizată.
Dacă este necesar, alegeţi tipul corespunzător de hârtie din lista Paper Type (Tip hârtie).
d Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
e Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
a Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
b Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
c Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
d Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Copies & Pages (Copii şi pagini), apoi faceţi
clic pe Page Setup (Iniţializare pagină).
e Din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi o dimensiune a hârtiei care să corespundă
cu dimensiunea colii cu etichete. Dacă nicio dimensiune a hârtiei nu corespunde cu dimensiunea colii
cu etichete, setaţi o dimensiune particularizată.
f Selectaţi o orientare, apoi faceţi clic pe OK.
g Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Quality & Media (Calitate şi suport) sau Print
Settings (Setări imprimare).
• Din meniul pop-up Paper type (Tip hârtie), alegeţi Card Stock (Cartele).
• Din meniul Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi altă calitate a imprimării decât Quick Print
(Imprimare rapidă).
h Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
47
Page 48
Sfaturi pentru încărcarea colilor cu etichete
• Asiguraţi-vă că partea superioară a colii cu etichete intră prima în imprimantă.
• Asiguraţi-vă că adezivul de pe etichete nu ajunge până în spaţiul de 1 mm de la marginea colii cu etichete.
• Asiguraţi-vă că ghidajul/ghidajele pentru hârtie este/sunt în contact cu marginile colii cu etichete.
• Utilizaţi coli cu etichete complete. Colile parţiale (cu zone expuse datorită lipsei unor etichete) pot provoca
dezlipirea etichetelor în timpul imprimării, generând un blocaj de hârtie.
Imprimarea pe hârtie cu dimensiune particularizată
Înainte de a începe aceste instrucţiuni, încărcaţi în imprimantă hârtia de dimensiune particularizată.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Din lista Paper Size (Dimensiune hârtie) a filei Print Setup (Configurare imprimare), selectaţi Custom Size
(Dimensiune particularizată).
Apare caseta de dialog Define Custom Paper Size (Definire dimensiune hârtie particularizată).
4 Setarea dimensiunii hârtiei.
5 Selectaţi unitatea de măsurat de utilizat (inchi sau milimetri).
6 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
7 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
4 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Copies & Pages (Copii şi pagini), apoi faceţi clic
pe Page Setup (Iniţializare pagină).
5 Din meniul pop-up Settings (Setări) sau Paper Size (Dimensiune hârtie), alegeţi Custom Paper Size
(Dimensiune particularizată hârtie) sau Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni
particularizate).
6 Ajustaţi setările pentru a crea o dimensiune particularizată.
7 Faceţi clic pe OK.
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea
48
Page 49
Lucrul cu fotografii
Utilizarea cu imprimanta a unei cartele de memorie sau a unei
unităţi flash
Cartelele de memorie şi unităţile flash sunt dispozitive de stocare utilizate pentru aparate foto şi computere.
Puteţi să scoateţi cartela de memorie din aparatul foto sau unitatea flash din computer şi să o introduceţi direct
în imprimantă.
1 Introduceţi o cartelă de memorie în slotul pentru cartele sau o unitate flash în portul USB.
Introducerea unei cartele de memorieIntroducerea unei unităţi flash
M
E
M
O
R
YS
T
IC
K
FLASHDRIVE
Note:
• Introduceţi cartela cu eticheta cu numele mărcii în
partea dreaptă.
• Asiguraţi-vă că săgeţile de pe cartelă sunt
îndreptate spre imprimantă.
• Dacă este necesar, conectaţi cartela de memorie
la adaptorul livrat împreună cu aceasta.
• Asiguraţi-vă că aţi introdus o cartelă de memorie
acceptată de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Tipuri de fişiere şi de cartele
de memorie acceptate” de la pagina 50.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun cablu, adaptor de
reţea sau conector şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele
indicate în timp ce un dispozitiv de memorie este utilizat activ pentru
imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
Note:
• Unitatea flash utilizează acelaşi port utilizat pentru
un cablu de aparat de fotografiat PictBridge.
• Dacă unitatea flash nu se potriveşte direct în port,
poate să fie necesar un adaptor.
Imprimarea
49
Page 50
2 Căutaţi pe afişajul imprimantei mesajul Memory Card Detected (S-a detectat cartelă de memorie) sau
Storage Device Detected (S-a detectat dispozitiv de stocare).
Note:
• Dacă imprimanta nu recunoaşte dispozitivul de memorie, atunci scoateţi-l şi introduceţi-l din nou.
• Dacă se introduce o unitate flash sau un aparat de fotografiat setat la modul de stocare în masă în portul
USB în timp ce o cartelă de memorie este încă introdusă în slotul de cartelă, se afişează un mesaj pe
ecran care vă solicită să alegeţi dispozitivul de memorie de utilizat.
Tipuri de fişiere şi de cartele de memorie acceptate
Cartelă de memorieTip fişier
• Secure Digital (SD)
• Secure Digital High Capacity (SDHC)
• Micro Secure Digital (cu adaptor) (Micro SD)
• Mini Secure Digital (cu adaptor) (Mini SD)
• MultiMedia Card (MMC)
• Reduced Size MultiMedia Card (cu adaptor)
(RS-MMC)
• MultiMedia Card pentru mobile (cu adaptor)
(MMCmobile)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (cu adaptor)
• Memory Stick PRO Duo (cu adaptor)
• xD-Picture Card
• xD-Picture Card (Type H)
• xD-Picture Card (Type M)
Documente:
• .doc (Microsoft Word)
• .xls (Microsoft Excel)
• .ppt (Microsoft PowerPoint)
• .pdf (Adobe Portable Document Format)
• .rtf (Rich Text Format)
• .docx (Microsoft Word Open Document Format)
• .xlsx (Microsoft Excel Open Document Format)
• .pptx (Microsoft PowerPoint Open Document
Format)
• .wpd (WordPerfect)
Imagini:
• JPEG
• TIFF
Imprimarea fotografiilor utilizând panoul de control
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Introduceţi o cartelă de memorie, o unitate flash sau un aparat de fotografiat digital setat pe modul de
stocare în masă.
Dacă pe dispozitivul de memorie sunt stocate fişiere document şi fişiere imagine, apăsaţi pe
selecta Photos (Fotografii).
pentru a
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Print Photos (Imprimare
fotografii), apoi apăsaţi pe
.
Imprimarea
50
Page 51
5 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta o opţiune de imprimare a fotografiilor, apoi
apăsaţi pe
Notă: Se poate opta pentru imprimarea tuturor fotografiilor, imprimarea fotografiilor cuprinse într-un
interval calendaristic, imprimarea fotografiilor cuprinse într-un interval de numere, imprimarea fotografiilor
utilizând şabloane predefinite de dimensiuni sau imprimarea fotografiilor preselectate dintr-un aparat foto
digital cu ajutorul Digital Print Order Format (DPOF, Format pentru comenzi de imprimare digitală).
Opţiunea DPOF apare numai atunci când în dispozitivul de memorie există un fişier DPOF valid.
.
6 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta şi selectaţi aspectul fotografiei sau fotografiilor pe care
doriţi să le imprimaţi, apoi apăsaţi pe
.
7 Dacă doriţi să reglaţi setările de imprimare:
a Apăsaţi din nou pe .
b Realizaţi selecţiile dorite, utilizând butoanele săgeată.
c După ajustarea setărilor, apăsaţi pe butonul săgeată sus sau jos pentru a defila până la Continue
(Continuare), apoi apăsaţi pe
.
8 Apăsaţi pe butonul Color/Black (Color/Alb-negru) pentru a seta o imprimare color sau alb-negru.
Când selectaţi imprimare color sau numai alb-negru, se aprinde indicatorul luminos de lângă opţiunea
aleasă.
9 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de
a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Editarea fotografiilor utilizând panoul de control
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
Dacă pe dispozitivul de memorie sunt stocate fişiere document şi fişiere imagine, apăsaţi pe
selecta Photos (Fotografii).
3 De la panoul de control al imprimantei apăsaţi pe pentru a selecta Select and Print (Selectare şi
imprimare).
4 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta şi selectaţi aspectul fotografiei pe care doriţi să o imprimaţi,
apoi apăsaţi pe
.
5 Apăsaţi butonul săgeată sus sau jos şi selectaţi o fotografie pentru editare şi imprimare.
6 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la , apoi apăsaţi pe .
De aiciAveţi posibilitatea să
Brightness (Luminozitate)Reglaţi luminozitatea unei fotografii.
pentru a
Crop (Decupare)Decupaţi o fotografie.
Auto Enhance (Îmbunătăţire automată) Îmbunătăţiţi automat o fotografie.
Reduce Red Eye (Reducere ochi roşii) Reduceţi efectul de ochi roşii cauzat de reflexia luminii.
Imprimarea
51
Page 52
De aiciAveţi posibilitatea să
Rotate (Rotire)Rotiţi o fotografie în etape de câte 90 de grade, în sensul acelor de
ceasornic sau în sens invers.
Colorized Effect (Efect de colorare)Selectaţi dacă imprimaţi o fotografie în alb-negru, sepia, maro
învechit sau gri învechit.
Frames (Cadre)Selectaţi un cadru pentru fotografie.
7 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a realiza selecţiile dorite.
8 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la , apoi apăsaţi pe .
9 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la , apoi apăsaţi pe .
10 Dacă doriţi să reglaţi setările de imprimare:
a Apăsaţi din nou pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a realiza selecţiile dorite.
c Apăsaţi pe pentru a salva selecţiile.
d Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Continue (Continuare), apoi
apăsaţi pe
.
11 Apăsaţi pe butonul Color/Black (Color/Alb-negru) pentru a seta o imprimare color sau alb-negru.
Când selectaţi imprimare color sau numai alb-negru, se aprinde indicatorul luminos de lângă opţiunea
aleasă.
12 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de
a le aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie utilizând
software-ul imprimantei
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
4 Transferaţi sau imprimaţi fotografiile:
Dacă imprimanta utilizează o conexiune USB
• Pentru utilizatorii de Windows
Fast Pics se lansează automat când introduceţi dispozitivul de memorie. Urmaţi instrucţiunile de pe
ecranul computerului pentru a transfera fotografiile pe computer sau pentru a le imprima.
• Pentru utilizatorii de Macintosh
Dacă aţi configurat o aplicaţie pentru a se lansa când se conectează un dispozitiv de memorie la
computer, atunci aplicaţia se lansează automat. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru
a transfera fotografiile pe computer sau pentru a le imprima.
Imprimarea
52
Page 53
Dacă imprimanta utilizează o conexiune fără fir (numai pentru anumite
modele)
a Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Share Media on Network
(Partajare media în reţea), apoi apăsaţi pe
.
b Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta computerul din reţea în care doriţi să
salvaţi fotografiile, apoi apăsaţi pe
.
c Transferaţi sau imprimaţi fotografiile:
• Pentru utilizatorii de Windows
Fast Pics (Fotografii rapide) se lansează automat când se stabileşte o conexiune. Urmaţi
instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a transfera fotografiile pe computer sau pentru a
le imprima.
• Pentru utilizatorii de Macintosh
Selectaţi Yes (Da) pentru a vizualiza imagini de pe dispozitivul de memorie. Cititorul de cartele din
reţea se lansează pe computer. Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul computerului pentru a transfera
fotografiile pe computer sau pentru a le imprima.
Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital
compatibil cu PictBridge
PictBridge este o tehnologie disponibilă la majoritatea aparatelor de fotografiat digitale, care vă permite să
imprimaţi direct de la aparatul de fotografiat digital fără să utilizaţi un computer.
1 Introduceţi un capăt al cablului USB în aparatul de fotografiat.
Notă: Utilizaţi numai cablul USB livrat împreună cu aparatul de fotografiat.
2 Introduceţi celălalt capăt al cablului în portul PictBridge din partea frontală a imprimantei.
Note:
• Asiguraţi-vă că aparatul de fotografiat digital este setat pe modul USB corect. Dacă selecţia USB-ului
aparatului nu este corectă, aparatul va fi detectat ca unitate flash sau se va afişa un mesaj de eroare
în panoul de control al imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia aparatului de
fotografiat.
• Imprimanta citeşte la un moment dat un singur dispozitiv de memorie.
Imprimarea
53
Page 54
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun cablu, adaptor de
reţea sau conector şi nici dispozitivul de memorie sau imprimanta în zonele
indicate în timp ce o cartelă de memorie este utilizată activ pentru
imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
3 În cazul în care conexiunea PictBridge se realizează cu succes, apare următorul mesaj pe afişaj: Use
Camera to choose and print photos. Press OK to select printer default settings. (Utilizaţi aparatul
pentru a selecta şi imprima fotografiile. Apăsaţi pe OK pentru a selecta setările implicite ale
imprimantei.)
4 Dacă doriţi să modificaţi setările implicite de imprimare:
a Apăsaţi pe pentru a accesa meniul PictBridge.
b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a selecta dimensiunea şi tipul hârtiei, dimensiunea fotografiei şi
aspectul fotografiilor pe care doriţi să le imprimaţi. Apăsaţi pe
Notă: Dacă nu modificaţi setările de imprimare de la aparatul foto, imprimanta va utiliza setările implicite
de imprimare.
de fiecare dată când faceţi o selecţie.
5 Consultaţi documentaţia aparatului de fotografiat pentru a începe imprimarea.
Notă: Dacă introduceţi aparatul de fotografiat în timp ce imprimanta efectuează o lucrare de imprimare,
aşteptaţi să se termine lucrarea înainte să imprimaţi de pe aparat.
Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie utilizând
foaia de control
1 Încărcaţi hârtie simplă de dimensiunea Letter sau A4.
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Introduceţi o cartelă de memorie sau o unitate flash.
Dacă pe dispozitivul de memorie sunt stocate fişiere document şi fişiere imagine, apăsaţi pe
selecta Photos (Fotografii).
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Proof Sheet (Foaie de control), apoi
apăsaţi pe
.
5 Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta o opţiune de imprimare a foii de control.
Aveţi posibilitatea să imprimaţi o foaie de control:
• Pentru cele mai recente 20 de fotografii, dacă se află 20 sau mai multe fotografii pe dispozitivul de
memorie.
• Pentru toate fotografiile din dispozitivul de memorie.
Imprimarea
54
pentru a
Page 55
• După dată, dacă fotografiile de pe cartelă au fost realizate la date diferite. Dacă selectaţi această
opţiune, apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a seta datele de început şi de sfârşit, apoi apăsaţi pe
pentru a salva selecţiile.
6 Apăsaţi pe .
Se imprimă foaia de control.
7 Urmaţi instrucţiunile de pe foaia de control pentru a selecta ce fotografii să se imprime, numărul de copii
per fotografie, reducerea efectului de ochi roşii, aspectul paginii, opţiunile de imprimare şi dimensiunea
hârtiei.
Notă: Când faceţi selecţii, asiguraţi-vă că umpleţi integral cerculeţele.
8 Încărcaţi foaia de control cu faţa în jos pe geamul scanerului.
Se afişează Scan Proof Sheet (Scanare foaie de control) pe ecran.
Notă: Dacă această opţiune nu apare pe ecran, atunci apăsaţi butonul săgeată sus sau jos până când
apare pe ecran.
9 Apăsaţi pe .
10 Apăsaţi pe .
Imprimanta scanează foaia de control.
11 Încărcaţi hârtie fotografică.
Notă: Asiguraţi-vă că hârtia se potriveşte cu dimensiunea pe care aţi selectat-o pe foaia de control.
12 Apăsaţi pe butonul Color/Black (Color/Alb-negru) pentru a seta o imprimare color sau alb-negru.
Când selectaţi imprimare color sau numai alb-negru, se aprinde indicatorul luminos de lângă opţiunea
aleasă.
13 Apăsaţi pe pentru a imprima fotografiile.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le
aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Imprimarea fotografiilor de la un aparat de fotografiat digital
utilizând DPOF
Dacă aparatul dvs. de fotografiat acceptă DPOF (Digital Print Order Format - Format pentru comenzi de
imprimare digitală), atunci aveţi posibilitatea să precizaţi care fotografii se vor imprima, câte din fiecare şi cu
ce setări de imprimare, înainte să scoateţi cartela de memorie din aparatul de fotografiat. Imprimanta
recunoaşte aceste setări când introduceţi cartela de memorie în imprimantă sau conectaţi aparatul la
imprimantă.
Notă: Dacă specificaţi o dimensiune de fotografie în timp ce cartela de memorie este încă în aparatul de
fotografiat, atunci asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei încărcate în imprimantă nu este mai mică decât
dimensiunea pe care aţi specificat-o în selecţia DPOF.
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Introducerea unei cartele de memorie.
Pe afişaj apare Memory Card Detected (S-a detectat cartelă de memorie).
Imprimarea
55
Page 56
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Print Photos (Imprimare
fotografii), apoi apăsaţi pe
.
5 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Print Camera Selections (DPOF)
(Imprimarea selecţiilor aparatului de fotografiat (DPOF)), apoi apăsaţi pe
fotografiile.
Notă: Această opţiune apare doar dacă se detectează un fişier DPOF în cartela de memorie.
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le
aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
pentru a imprima
Imprimare de pe un dispozitiv compatibil Bluetooth
• Această imprimantă este conformă cu specificaţia Bluetooth 2.0. Acceptă următoarele profiluri: Object
Push Profile (OPP) şi Serial Port Profile (SPP). Verificaţi informaţiile de la producătorul dispozitivului
compatibil Bluetooth (telefon celular sau PDA) pentru a determina condiţiile acestora de compatibilitate şi
interoperabilitate hardware. Se recomandă să utilizaţi cel mai recent firmware pentru dispozitivul dvs.
compatibil Bluetooth.
• Pentru a imprima documente Microsoft de pe PDA-ul Windows
şi software de la terţi. Pentru informaţii suplimentare despre software-ul necesar, consultaţi documentaţia
pentru PDA-ul dvs.
(r)
Mobile/Pocket PC, sunt necesare drivere
Setarea unei conexiuni între imprimantă şi un dispozitiv compatibil
Bluetooth
Notă: Imprimanta nu acceptă imprimarea fişierelor de pe computerul dvs. utilizând o conexiune Bluetooth.
Dacă trimiteţi pentru prima oară o lucrare de imprimare de la un dispozitiv Bluetooth, trebuie să configuraţi o
conexiune între respectivul dispozitiv compatibil Bluetooth şi imprimanta dvs. Va trebui să repetaţi
configurarea, dacă:
• Resetaţi imprimanta la valorile prestabilite din fabrică.
• Modificaţi nivelul de securitate sau cheia de autorizare Bluetooth.
• Dispozitivul compatibil Bluetooth pe care îl utilizaţi solicită utilizatorilor să configureze o conexiune
Bluetooth pentru fiecare lucrare de imprimare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
dispozitivului Bluetooth.
• Numele dispozitivului Bluetooth pe care îl utilizaţi este şters automat din lista dvs. cu dispozitive Bluetooth.
Când nivelul de securitate Bluetooth este setat la High (Ridicat), imprimanta salvează o listă cu maximum
opt dispozitive Bluetooth pentru care a fost configurată anterior o conexiune cu imprimanta. Când
imprimanta detectează mai mult de opt dispozitive, dispozitivul cel mai recent utilizat este eliminat din listă.
Pentru a putea trimite o lucrare de imprimare către imprimantă, trebuie să repetaţi configurarea
dispozitivului şters.
Notă: Trebuie să configuraţi o conexiune pentru fiecare dispozitiv Bluetooth pe care îl utilizaţi pentru a trimite
o lucrare de imprimare către imprimantă.
Imprimarea
56
Page 57
Pentru a configura o conexiune între imprimantă şi un dispozitiv compatibil Bluetooth:
1 Introduceţi un adaptor Bluetooth USB în portul USB aflat în partea frontală a imprimantei.
Bluetooth Dongle Connected (Dongle Bluetooth conectat) apare pe ecran.
Notă: Împreună cu imprimanta nu este inclus şi un adaptor Bluetooth.
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Bluetooth Setup (Configurare
Bluetooth), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Discovery (Descoperire), apoi apăsaţi
.
pe
5 Asiguraţi-vă că Discovery (Descoperire) este setat pe On (Activat). Dacă este necesar, apăsaţi pe butonul
săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la On (Activat), apoi apăsaţi pe
Imprimanta este pregătită acum să accepte o conexiune de la un dispozitiv compatibil Bluetooth.
.
6 Configuraţi dispozitivul compatibil Bluetooth pentru a accepta o conexiune la imprimantă. Pentru mai multe
Notă: Dacă nivelul de securitate Bluetooth al imprimantei este setat la High (Ridicat), trebuie să introduceţi
o cheie de autorizare.
Imprimarea
57
Page 58
Setarea nivelului de securitate pentru Bluetooth
1 Introduceţi un adaptor USB Bluetooth în portul USB.
Bluetooth Dongle Connected (Dongle Bluetooth conectat) apare pe ecran.
Notă: Împreună cu imprimanta nu este inclus şi un adaptor Bluetooth.
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Bluetooth Setup (Configurare
Bluetooth), apoi apăsaţi pe
.
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Security Level (Nivel de
securitate), apoi apăsaţi pe
.
5 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a selecta nivelul de securitate, apoi apăsaţi pe .
• Low (Scăzut) - Permite dispozitivelor Bluetooth conectarea şi trimiterea lucrărilor de imprimare către
imprimanta dvs. fără a solicita utilizatorilor introducerea unei chei de autorizare.
• High (Ridicat) - Solicită utilizatorilor să introducă o cheie de autorizare de patru cifre în dispozitivul
Bluetooth înainte ca acesta să se conecteze şi să trimită lucrări de imprimare la imprimantă.
6 Dacă setaţi nivelul de securitate la High (Ridicat), pe afişajul panoului de control al imprimantei se deschide
meniul Bluetooth Pass Key (Cheie de autorizare Bluetooth). Utilizaţi tastatura pentru a introduce cheia de
autorizare de patru cifre, apoi apăsaţi
.
Imprimarea de pe un dispozitiv compatibil cu Bluetooth
Notă: Imprimanta nu acceptă imprimarea fişierelor de pe computerul dvs. utilizând o conexiune Bluetooth.
Imprimarea
58
Page 59
1 Introduceţi un adaptor USB Bluetooth în portul USB.
Bluetooth Dongle Connected (Dongle Bluetooth conectat) apare pe ecran.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi niciun cablu, adaptor de
reţea, conector, adaptorul USB Bluetooth sau zonele indicate ale imprimantei în timp ce un dispozitiv compatibil cu Bluetooth este utilizat activ
pentru imprimare, citire sau scriere. Poate să survină o pierdere de date.
Note:
• Împreună cu imprimanta nu este inclus şi un adaptor Bluetooth.
• Imprimanta dvs. comută automat la modul Bluetooth atunci când introduceţi un adaptor USB
Bluetooth.
2 Asiguraţi-vă că imprimanta este configurată să primească conexiuni Bluetooth. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi „Setarea unei conexiuni între imprimantă şi un dispozitiv compatibil Bluetooth” de
la pagina 56.
3 Configuraţi dispozitivul Bluetooth să trimită lucrări de imprimare către imprimantă. Pentru mai multe
4 Consultaţi documentaţia dispozitivului Bluetooth pentru a începe imprimarea.
Notă: Dacă nivelul de securitate Bluetooth al imprimantei este setat la High (Ridicat), trebuie să introduceţi
o cheie de autorizare.
Imprimarea
59
Page 60
Imprimarea pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)
Imprimarea automată pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)
Unitatea duplex automată, disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă, acceptă hârtie de dimensiune
Letter sau A4. Dacă aţi achiziţionat un model fără duplex automat sau dacă doriţi să realizaţi o lucrare de
imprimare faţă-verso pe alte dimensiuni de hârtie, consultaţi instrucţiunile pentru imprimarea manuală pe
ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso).
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat).
4 Din secţiunea 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), selectaţi On (Activat) din meniul vertical.
Notă: Pentru a utiliza setările definite în imprimantă, selectaţi Use Printer Settings (Utilizare setări
imprimantă).
5 Selectaţi fie opţiunea Side Flip (Răsturnare laterală), fie opţiunea Top Flip (Răsturnare superioară).
Răsturnarea laterală este setarea utilizată cel mai des.
6 Selectaţi o setare pentru timpul de uscare. În regiuni cu umiditate ridicată, selectaţi Extended
(Suplimentar).
7 Faceţi clic pe OK pentru a închide casetele de dialog ale software-ului imprimantei.
8 Faceţi clic pe OK sau pe Print (Imprimare).
Notă: Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, reveniţi la fila Advanced (Complex). Din secţiunea2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), selectaţi Off (Dezactivat) din meniul vertical.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Layout (Aspect).
4 Din meniul Two-Sided (Două feţe), selectaţi Long-edge binding (Legare pe muchia lungă) sau Short-
edge binding (Legare pe muchia scurtă).
• Pentru legarea pe marginea lungă, înseamnă că paginile vor fi legate pe marginea lungă (marginea
din stânga în cazul orientării Portret sau marginea de sus în cazul orientării Peisaj).
Notă: Long-edged binding (Legare pe muchia lungă) nu este disponibilă în Mac OS X v10.3.
Imprimarea
60
Page 61
Portrait (Portret)Landscape (Tip vedere)
2
1
1
2
• Pentru legarea pe marginea scurtă paginile sunt legate pe marginea scurtă a paginii (marginea din
stânga în cazul orientării Peisaj sau marginea de sus în cazul orientării Portret).
Portrait (Portret)Landscape (Tip vedere)
5 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Print Settings (Setări imprimare) sau Advanced
Options (Opţiuni complexe), în funcţie de versiunea sistemului de operare pe care o utilizaţi.
6 Dacă este necesar, faceţi clic pe triunghiul de relevare.
7 Selectaţi timpul de uscare. În regiuni cu umiditate ridicată, selectaţi Extended (Suplimentar).
8 Faceţi clic pe Print (Imprimare).
Imprimarea manuală pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-verso)
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Faceţi clic pe fila Advanced (Avansat).
4 Din secţiunea 2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), selectaţi Manual.
Notă: Se selectează automat elementul Print Instruction Page to Assist in Reloading (Imprimarea unei
pagini cu instrucţiuni pentru asistenţă la reîncărcare).
5 Faceţi clic pe OK. Imprimanta imprimă paginile impare şi foaia de instrucţiuni.
Imprimarea
61
Page 62
6 Răsturnaţi şi reîncărcaţi hârtia, urmărind indicaţiile din foaia de instrucţiuni pentru a finaliza lucrarea de
imprimare.
1
2
3
Notă: Pentru a reveni la imprimarea pe o singură faţă, reveniţi la fila Advanced (Complex). Din secţiunea
2-Sided Printing (Imprimare pe două feţe), selectaţi Off (Dezactivat) din meniul vertical.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Paper Handling (Manevrare hârtie).
3 Din meniul pop-up Print (Imprimare) sau "Pages to print (Pagini de imprimat)", selectaţi să se imprime
paginile impare.
4 După imprimarea primului set de pagini, răsturnaţi şi reîncărcaţi hârtia.
1
2
3
5 Repetaţi paşii 1 şi 2.
6 93% 60%> Lexmark_XML_Continous_Flow_(Multiple_languages) anadejde 10/4/2007 5:36:25 AM
andrei.nadejde 1/18/2009 3:27:23 PM From the Print or "Pages to print" pop-up menu, select to print the
odd numbered pages. From the Print or "Pages to print" pop-up menu, select to print the even numbered
pages. Din meniul pop-up Print (Imprimare) sau "Pages to print (Pagini de imprimat)", selectaţi să se
imprime paginile impare.
7 Click Print.
Imprimarea
62
Page 63
Gestionarea lucrărilor de imprimare
Setarea imprimantei ca imprimantă implicită
Imprimanta trebuie să se selecteze în mod automat din dialogul Print (Imprimare) când trimiteţi o lucrare de
imprimare. Dacă trebuie să selectaţi manual imprimanta, atunci nu este imprimantă implicită.
Pentru a seta imprimanta implicită:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control
imprimare).
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Set as Default Printer (Se stabileşte ca
imprimantă implicită).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem).
2 Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
3 Selectaţi imprimanta din meniul pop-up Default Printer (Imprimantă implicită) sau selectaţi imprimanta şi
faceţi clic pe Make Default (Stabilire ca implicit), în funcţie de sistemul dvs. de opeare.
Schimbarea modului de imprimare
Pentru a face economie de cerneală, puteţi schimba modul prestabilit de imprimare pentru toate lucrările de
imprimare la modul Quick Print (Imprimare rapidă). Acest mod utilizează mai puţină cerneală şi este ideal
pentru imprimarea documentelor care conţin numai text. Dacă este necesar să treceţi la un mod de imprimare
diferit pentru a imprima fotografii sau alte documente de calitate superioară, puteţi selecta un mod diferit din
dialogul Print (Imprimare) înainte de a trimite lucrarea de imprimare.
Pentru a schimba modul de imprimare prestabilit:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control
imprimare).
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic cu butonul din dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Printing Preferences (Preferinţe de
imprimare).
5 Selectaţi Quick Print (Imprimare rapidă) ca mod de imprimare.
Imprimarea
63
Page 64
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Print Settings (Setări imprimare) sau Quality &
Media (Calitate şi suport), în funcţie de versiunea sistemului de operare pe care o utilizaţi.
4 Din meniul pop-up Print Quality (Calitate imprimare), alegeţi Quick Print (Imprimare rapidă) ca mod de
imprimare.
5 Din meniul pop-up Presets (Presetări), alegeţi Save as (Salvare ca), apoi tastaţi un nume pentru
configuraţia setărilor.
Trebuie să alegeţi acest nume pentru configuraţie din meniul pop-up Presets (Presetări) pentru fiecare
lucrare de imprimare.
Schimbarea modului de imprimare pentru o singură lucrare de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1
Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi), Preferences (Preferinţe), Options (Opţiuni) sau Setup
(Configurare).
3 Selectaţi Automatic (Automat), Quick Print (Imprimare rapidă), Normal (Normală) sau Best (Cea mai
bună).
Notă: Imprimarea în modul Draft (Schiţă) sau Quick Print (Imprimare rapidă) utilizează mai puţină
cerneală şi este ideală pentru imprimarea documentelor text.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1
Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up "Printer (Imprimantă)", alegeţi imprimanta.
3 Din meniul pop-up al opţiunilor de imprimare, alegeţi Print Settings (Setări imprimare) sau Quality &
Media (Calitate şi suport), în funcţie de versiunea sistemului de operare pe care o utilizaţi.
(Imprimare rapidă), Normal (Normală) sau Best (Cea mai bună).
Notă: Imprimarea în modul Quick Print (Imprimare rapidă) utilizează mai puţină cerneală şi este ideală
pentru imprimarea documentelor text.
Punerea în aşteptare a lucrărilor de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
Imprimarea
64
Page 65
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Puneţi în aşteptare lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Pause (Pauză).
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer
(Imprimantă), apoi selectaţi Pause Printing (Pauză imprimare).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Faceţi clic pe pictograma imprimantă de pe Dock.
Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
2 Puneţi în aşteptare lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare o anumită lucrare de imprimare, alegeţi numele documentului, apoi
faceţi clic pe Hold (Aşteptare).
• Dacă doriţi să puneţi în aşteptare toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Pause Printer
(Pauză imprimantă) sau pe Stop Jobs (Oprire lucrări), în funcţie de versiunea de sistem de operare
pe care o utilizaţi.
Reluarea lucrărilor de imprimare
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Reluaţi lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Resume (Reluare) sau Restart (Repornire).
• Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer (Imprimantă), apoi
1 Din meniul Apple, alegeţi System Preferences (Preferinţe sistem).
2 Faceţi clic pe Print & Fax (Imprimare şi fax).
3 Din meniul pop-up sau lista Printers (Imprimante), alegeţi imprimanta.
Imprimarea
65
Page 66
4 Faceţi clic pe Open Print Queue (Deschidere coadă de imprimare) sau pe Set Up Printers
(Configurare imprimante), în funcţie de sistemul dvs. de operare.
Se afişează dialogul cu coada imprimantei.
5 Reluaţi lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să reluaţi o anumită lucrare de imprimare, alegeţi numele documentului, apoi faceţi clic pe
Resume (Reluare).
• Dacă doriţi să reluaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Resume Printer (Reluare
imprimantă) sau pe Start Jobs (Începere lucrări).
Revocarea lucrărilor de imprimare
Pentru a revoca o lucrare de imprimare de la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe . Pentru a revoca
o lucrare de imprimare de la computer, procedaţi astfel:
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start, apoi faceţi clic pe Run (Executare).
2 În caseta Start Search (Pornire căutare) sau Run (Executare), tastaţi control printers (control imprimante,
dacă sistemul de operare este în limba română).
3 Apăsaţi Enter sau faceţi clic pe OK.
Se deschide folderul de imprimante.
4 Faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi selectaţi Open (Deschidere) sau See what's printing
(Vizualizare imprimare).
5 Revocaţi lucrarea de imprimare:
• Dacă doriţi să revocaţi o anumită lucrare de imprimare, faceţi clic cu butonul din dreapta pe numele
documentului, apoi selectaţi Cancel (Revocare).
• Dacă doriţi să revocaţi toate lucrările de imprimare din coadă, faceţi clic pe Printer (Imprimantă)
Cancel All Documents (Revocarea tuturor documentelor).
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Faceţi clic pe pictograma imprimantă de pe Dock.
2 Din dialogul cozii de imprimare, alegeţi lucrarea pe care doriţi să o revocaţi, apoi faceţi clic pe Delete
(Ştergere).
Imprimarea
66
Page 67
Copierea
ADFGeamul scanerului
Utilizaţi ADF pentru documente cu mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite
modele. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF,
încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe
geamul scanerului.
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte
mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum
tăieturile din ziare).
Sfaturi pentru copiere
• Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
• Când folosiţi geamul scanerului, închideţi capacul scanerului pentru a evita apariţia marginilor întunecate
pe imaginea scanată.
• Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
Realizarea de copii
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta numărul de copii, apoi apăsaţi pe butonul
Color/Black (Color/Alb-negru) pentru a seta copia color sau alb-negru.
Când selectaţi imprimare color sau numai alb-negru, se aprinde indicatorul luminos de lângă opţiunea
aleasă.
5 Apăsaţi pe .
Copierea
67
Page 68
Copierea fotografiilor
1 Încărcaţi hârtie fotografică.
2 Amplasaţi o fotografie cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Photo Reprint (Reimprimare
fotografii).
5 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta dimensiunea dorită a fotografiei.
6 Apăsaţi pe .
Notă: Pentru rezultate optime, lăsaţi documentele imprimate să se usuce cel puţin 24 de ore înainte de a le
aşeza în teanc, de a le expune sau de a le stoca.
Copierea unei cărţi de identitate
1 Încărcaţi hârtie.
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la ID Card Copy (Copie carte de
identitate).
4 Apăsaţi pe .
5 Încărcaţi faţa frontală a cărţii de identitate cu faţa în jos, pe geamul scanerului în colţul din stânga sus,
apoi apăsaţi pe
6 Când vi se solicită copierea feţei dorsale a cărţii de identitate, apăsaţi pe sau selectaţi Yes (Da).
7 Încărcaţi faţa dorsală a cărţii de identitate cu faţa în jos, pe geamul scanerului în colţul din stânga sus,
apoi apăsaţi pe
pentru a salva imaginea în memoria imprimantei.
pentru începe scanarea.
Copierea unui document cu două feţe
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la 2-Sided Copies (Copii faţă-verso).
5 Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a defila până la 2 to 1 (2 pe 1) sau la 2 to 2 (2 pe
2).
• Selectaţi 2 to 1 (2 pe 1) pentru a realiza copii pe o singură faţă a documentului cu două feţe.
• Selectaţi 2 to 2 (2 pe 2) pentru a realiza copii faţă-verso (similare documentului original).
6 Apăsaţi pe .
7 Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
Copierea
68
Page 69
Mărirea sau micşorarea imaginilor
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Resize (Redimensionare).
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta setarea dorită.
Note:
• Dacă selectaţi Custom % (Particularizat %), apăsaţi pe , apoi apăsaţi pe butonul săgeată stânga
sau dreapta pentru a selecta valoarea procentuală particularizată. Apăsaţi pe
setarea.
• Dacă selectaţi Borderless (Fără margini), imprimanta va micşora sau va mări documentul sau
fotografia după cum este necesar pentru a imprima o copie fără margini, pe dimensiunea de hârtie
selectată. Pentru rezultate optime cu această setare de redimensionare, utilizaţi hârtie fotografică şi
setaţi tipul de hârtie pe Photo (Foto) sau lăsaţi imprimanta să detecteze automat tipul de hârtie.
• Dacă selectaţi o dimensiune de poster, echipamentul va efectua imprimarea unei singure imagini pe
mai multe pagini imprimate.
6 Apăsaţi pe .
pentru a salva
Notă: După ce s-a terminat lucrarea de copiere, apăsaţi pe
Setarea de redimensionare efectuează şi comutarea la 100% după două minute de inactivitate a imprimantei.
pentru a reiniţializa setările la setările implicite.
Reglarea calităţii copiilor
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Quality (Calitate).
5 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a seta calitatea copiei la Automatic (Automat), Draft
(Schiţă), Normal (Normală) sau Photo (Foto), apoi apăsaţi pe
6 Apăsaţi pe .
pentru a salva setarea.
Creşterea sau reducerea luminozităţii unei copii
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Lighter/Darker (Mai deschis/Mai
închis).
Copierea
69
Page 70
5 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a regla glisorul, apoi apăsaţi pe pentru a salva
setarea.
Notă: Dacă apăsaţi pe butonul săgeată stânga, atunci copia va fi mai deschisă, iar dacă apăsaţi pe butonul
săgeată dreapta copia va fi mai închisă.
6 Apăsaţi pe .
Asamblarea copiilor utilizând panoul de control al
imprimantei
Dacă imprimaţi mai multe copii ale unui document, atunci aveţi posibilitatea să selectaţi să imprimaţi fiecare
copie ca un set (asamblat) sau să imprimaţi copiile ca grupuri de pagini (neasamblat).
Collated (Asamblat)Not collated (Neasamblat)
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta numărul de copii, apoi apăsaţi pe .
5 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Collate (Asamblare).
6 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a defila până la On (Activat).
7 Apăsaţi pe .
Repetarea unei imagini pe o pagină
Aveţi posibilitatea să imprimaţi aceeaşi imagine de mai multe ori pe aceeaşi foaie de hârtie. Această opţiune
este utilă când creaţi elemente precum etichete, anunţuri, foi volante şi notiţe.
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Copies per Sheet (Copii pe
coală).
5 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta numărul de repetiţii ale unei imagini pe
o pagină: o dată, de patru ori, de nouă ori sau de şaisprezece ori.
6 Apăsaţi pe .
Copierea
70
Page 71
Copierea mai multor pagini pe o coală
Setarea Pages per Sheet (Pagini pe coală) vă permite să copiaţi mai multe pagini pe o singură coală prin
imprimarea unor imagini mai mici a fiecărei pagini. De exemplu, dacă utilizaţi această setare pentru a imprima
patru imagini de pagină pe fiecare coală, aveţi posibilitatea să condensaţi un document de 20 de pagini pe
cinci pagini.
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Pages per Sheet (Pagini pe
coală).
5 Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta numărul de pagini pe care doriţi să-l copiaţi
pe o coală de hârtie. Aveţi posibilitatea să alegeţi să copiaţi o pagină, două pagini sau patru pagini pe o
foaie.
Notă: În cazul în care copiaţi patru pagini în formatul peisaj, scanaţi mai întâi paginile 3 şi 4, apoi paginile
1 şi 2.
6 Apăsaţi pe .
Realizarea unei copii faţă-verso
Realizarea automată a unei copii faţă-verso
Unitatea duplex automată, disponibilă numai pe anumite modele de imprimantă, acceptă hârtie de dimensiune
Letter sau A4. Dacă aţi achiziţionat un model fără duplex automat sau dacă doriţi să realizaţi copii faţă-verso
pe alte dimensiuni de hârtie, consultaţi instrucţiunile pentru copierea manuală pe ambele feţe ale hârtiei (faţă-
verso).
Notă: Nu este posibilă imprimarea faţă-verso pe plicuri, cartele sau hârtie fotografică.
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la 2-Sided Copies (Copii faţă-verso).
5 Alegeţi opţiunea faţă-verso care se potriveşte documentului original:
• În cazul în care copiaţi un document imprimat pe o singură faţă, apăsaţi pe butonul săgeată stânga
sau dreapta pentru a defila până la 1 pe 2.
• În cazul în care copiaţi un document imprimat pe ambele feţe, apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau
dreapta pentru a defila până la 2 pe 2.
6 Apăsaţi pe pentru a salva prima pagină a documentului în memoria imprimantei.
7 Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
Copierea
71
Page 72
Realizarea manuală a unei copii faţă-verso
1 Încărcaţi hârtie.
2 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
3 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta numărul de copii, apoi apăsaţi pe butonul
Color/Black (Color/Alb-negru) pentru a seta copia color sau alb-negru.
Când selectaţi imprimare color sau numai alb-negru, se aprinde indicatorul luminos de lângă opţiunea
aleasă.
5 Apăsaţi pe pentru a imprima pe o singură faţă a hârtiei.
6 Încărcaţi următoarea pagină a documentului:
• În cazul în care copiaţi un document imprimat pe o singură faţă, încărcaţi următoarea pagină cu faţa
în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
• În cazul în care copiaţi un document cu două feţe, răsturnaţi documentul original, apoi reîncărcaţi-l cu
faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
7 Scoateţi hârtia din tava de evacuare a hârtiei, apoi reîncărcaţi hârtia pentru a imprima cealaltă faţă a
documentului.
1
2
3
8 Apăsaţi pe .
Revocarea lucrărilor de copiere
Pentru a revoca o lucrare de copiere, apăsaţi pe .
Scanarea se opreşte, iar imprimanta revine la meniul anterior.
Copierea
72
Page 73
Scanarea
ADFGeamul scanerului
Utilizaţi ADF pentru documente cu mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite
modele. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF,
încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe
geamul scanerului.
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte
mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum
tăieturile din ziare).
Sfaturi pentru scanare
• Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
• Când folosiţi geamul scanerului, închideţi capacul scanerului pentru a evita apariţia marginilor întunecate
pe imaginea scanată.
• Nu încărcaţi cărţi poştale, fotografii, articole mici, folii transparente, hârtie foto sau alte suporturi subţiri
(cum ar fi decupajele din reviste) în ADF. Aşezaţi aceste articole pe geamul scanerului.
• Selectaţi tipul de fişier PDF dacă doriţi să scanaţi mai multe pagini şi să le salvaţi ca un singur fişier.
Scanarea într-un computer local sau din reţea
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a defila până la USB sau până la numele computerului
din reţea, apoi apăsaţi pe
Computerul local sau din reţea este destinaţia care va primi scanarea.
.
Scanarea
73
Page 74
Note:
• Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul îl necesită. Introduceţi
PIN-ul utilizând tastatura.
• Pentru a atribui un nume de computer şi un PIN computerului, consultaţi Ajutorul pentru software-ul
imprimantei asociat cu sistemul de operare.
4 Aşteptaţi până când imprimanta a terminat de descărcat o listă cu aplicaţiile de scanare disponibile pe
computerul selectat.
5 Apăsaţi pe butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta o aplicaţie, apoi apăsaţi pe .
6 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a selecta calitatea rezoluţiei şi dimensiunea imaginii originale.
Apăsaţi pe
7 Apăsaţi pe pentru a începe scanarea.
Scanarea este încheiată când aplicaţia pe care aţi selectat-o la pasul 5 se deschide pe computerul destinaţie,
iar scanarea apare în respectiva aplicaţie ca fişier nou.
de fiecare dată când faceţi o selecţie.
Scanarea către o unitate flash sau o cartelă de
memorie
Înainte de a începe, asiguraţi-vă că unitatea flash sau cartela de memorie nu este protejată la scriere.
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Apăsaţi pe butonul săgeată în sus sau în jos pentru a defila până la Memory Device (Dipozitiv de
memorie).
4 Introduceţi în imprimantă o cartelă de memorie sau o unitate flash, apoi apăsaţi pe .
5 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a selecta calitatea rezoluţiei, tipul de document pe care doriţi să îl
creaţi şi dimensiunea imaginii originale. Apăsaţi pe
Notă: Selectaţi tipul de fişier PDF dacă doriţi să scanaţi mai multe pagini şi să le salvaţi ca un singur fişier.
6 Apăsaţi pe pentru a începe scanarea.
Scanarea este finalizată atunci când pe panoul de control al imprimantei apare un mesaj care informează că
fişierul cu imaginea scanată a fost salvat.
de fiecare dată când faceţi o selecţie.
Scanarea fotografiilor într-o aplicaţie de editare
Utilizarea panoului de control al imprimantei
1 Încărcaţi fotografia sau fotografiile cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
3 Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a defila până la USB sau până la numele computerului
din reţea pentru a primi scanarea, apoi apăsaţi pe
Computerul local sau din reţea este destinaţia care va primi scanarea.
Scanarea
.
74
Page 75
Note:
• Este posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul îl necesită. Introduceţi
PIN-ul utilizând tastatura.
• Pentru a atribui un nume de computer şi un PIN computerului, consultaţi Ajutorul pentru software-ul
imprimantei asociat cu sistemul de operare.
4 Aşteptaţi până când imprimanta a terminat de descărcat lista cu aplicaţiile de scanare disponibile pe
computerul selectat.
5 Apăsaţi butonul săgeată stânga sau dreapta pentru a selecta o aplicaţie de editare fotografii, apoi apăsaţi
.
pe
6 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a selecta calitatea rezoluţiei, tipul de document pe care doriţi să îl
creaţi şi dimensiunea imaginii originale. Apăsaţi pe
de fiecare dată când faceţi o selecţie.
7 Apăsaţi pe pentru a începe scanarea.
Scanarea este încheiată când aplicaţia de editare a fotografiilor pe care aţi selectat-o la pasul 5 se deschide
pe computerul destinaţie, iar scanarea apare în respectiva aplicaţie ca fişier nou.
Utilizarea software-ului imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi una sau mai multe fotografii cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
4 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
5 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
6 Faceţi clic pe Photo (Fotografie).
• Dacă doriţi să scanaţi o singură fotografie sau mai multe fotografii într-o singură imagine, selectaţi
Single photo (O singură fotografie).
• Dacă doriţi să scanaţi mai multe fotografii simultan şi să le salvaţi ca imagini separate, selectaţi Split
into individual photos (Disociere în fotografii separate).
Notă: Dacă doriţi să scanaţi mai multe fotografii simultan şi să le salvaţi ca imagini separate, lăsaţi
un spaţiu de cel puţin 1/4 inchi (0,63 cm) între fotografii.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
7 Salvaţi fotografia sau fotografiile şi deschideţi pentru a le modifica o aplicaţie de editare de fotografii.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi una sau mai multe fotografii cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul de programe ale imprimantei.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma Center (Centru) pentru a deschide All-In-One Center (Centru
multifuncţional).
Scanarea
75
Page 76
4 Din meniul "What is being scanned? (Ce se scanează?)" de pe ecranul principal, selectaţi Photo
(Fotografie).
5 Din meniul pop-up "How will the scanned image be used? (Cum se va utiliza imaginea scanată?)", alegeţi
To be printed (Pentru imprimare) sau To be viewed on monitor/Web page (Pentru vizualizare pe
monitor/într-o pagină Web).
6 Din meniul "Send scanned image to (Imaginea scanată se trimite către)", alegeţi un folder de destinaţie
sau o aplicaţie pentru imaginea scanată.
7 Dacă aveţi de scanat mai multe imagini, selectaţi Prompt for multiple pages (Se solicită pentru mai
multe pagini).
8 Faceţi clic pe Preview/Edit (Examinare/Moodificare).
Apare dialogul Scan (Scanare).
9 Ajustaţi setările pentru imagine şi pentru scanare după cum este necesar.
10 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
Scanarea documentelor într-o aplicaţie de editare
O aplicaţie Optical Character Recognition (OCR - Recunoaşterea optică a caracterelor) vă permite să
modificaţi un document text iniţial care a fost scanat. Pentru ca aceasta să funcţioneze, trebuie să aveţi o
aplicaţie OCR pe un computer local sau pe unul dintre computerele din reţea şi să aveţi posibilitatea de a o
alege din lista de aplicaţii atunci când configuraţi scanarea.
La selectarea setărilor pentru scanare:
• Selectaţi efectuarea scanării pe computerul local sau pe computerul din reţea pe care este instalată
aplicaţia OCR.
• Selectaţi efectuarea scanării la cea mai înaltă rezoluţie.
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
4 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
5 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
6 Faceţi clic pe Document.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
7 La finalizarea scanării, salvaţi documentul în aplicaţia de prelucrare a textelor.
8 Deschideţi documentul din aplicaţia selectată, pentru a-l modifica.
Scanarea
76
Page 77
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul de programe ale imprimantei.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma Center (Centru) pentru a deschide All-In-One Center (Centru
multifuncţional).
4 Din meniul "What is being scanned? (Ce se scanează?)" de pe ecranul principal, selectaţi un alt tip de
document decât Photo (Fotografie).
5 Din meniul pop-up "How will the scanned image be used? (Cum se va utiliza imaginea scanată?)", alegeţi
To be edited (OCR) (Pentru modificare - OCR).
6 Din meniul "Send scanned image to (Imaginea scanată se trimite către)", alegeţi o aplicaţie de prelucrare
a textului pe care o veţi utiliza pentru efectuarea modificărilor.
7 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
8 Deschideţi documentul scanat din aplicaţia de prelucrare a textelor, pentru a-l modifica.
Scanarea direct pentru trimitere prin poşta
electronică, utilizând software-ul imprimantei
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
4 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
5 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
6 Faceţi clic pe Email (Poştă electronică), apoi selectaţi Photo (Foto), Document sau PDF.
Notă: Puteţi selecta Document doar dacă există stocată o aplicaţie OCR pe computerul dvs.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
7 Când scanarea se termină, se creează un nou mesaj de poştă electronică cu documentul scanat ataşat
în mod automat.
8 Compuneţi mesajul de poştă electronică.
Notă: Dacă programul dvs. de poştă electronică nu se deschide în mod automat, aveţi posibilitatea să scanaţi
documentul pe computer şi să îl trimiteţi ulterior ca ataşare prin poşta electronică.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul de programe ale imprimantei.
Scanarea
77
Page 78
3 Faceţi dublu clic pe pictograma Center (Centru) pentru a deschide All-In-One Center (Centru
multifuncţional).
4 Din meniul "What is being scanned? (Ce se scanează?)" de pe ecranul principal, selectaţi un tip de
document.
5 Din meniul pop-up "How will the scanned image be used? (Cum se va utiliza imaginea scanată?)", alegeţi
To be viewed on monitor/Web page (Pentru vizualizare pe monitor/într-o pagină Web.
6 Din meniul "Send scanned image to (Trimitere imagine scanată la)", alegeţi o aplicaţie.
7 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
8 Extrageţi imaginea scanată din aplicaţie, apoi trimiteţi-o ca ataşare prin poşta electronică.
Scanarea către un fişier PDF
Pentru utilizatorii de Windows
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 Faceţi clic pe sau pe Start.
3 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
4 Selectaţi Printer Home (Ecran iniţial imprimantă).
5 Alegeţi imprimanta dvs. din lista verticală de imprimante.
6 Faceţi clic pe PDF.
Scanarea porneşte şi apare dialogul de progres al scanării.
7 Salvaţi documentul ca PDF.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
2 De pe desktopul Finder, faceţi dublu clic pe folderul de programe ale imprimantei.
3 Faceţi dublu clic pe pictograma Center (Centru) pentru a deschide All-In-One Center (Centru
multifuncţional).
4 Din meniul "What is being scanned? (Ce se scanează?)" de pe ecranul principal, alegeţi un tip de
document.
5 Particularizaţi setările după cum este necesar.
6 Faceţi clic pe Scan (Scanare).
7 Salvaţi documentul ca PDF.
Scanarea
78
Page 79
Întrebări frecvente despre scanare
Cum pot îmbunătăţi calitatea unei scanări?
• Asiguraţi-vă că documentele originale sunt într-o stare bună.
• Asiguraţi-vă că aplicaţia care primeşte documentul scanat este corespunzătoare. De exemplu, dacă
scanaţi o fotografie pentru a o modifica, asiguraţi-vă că alegeţi o aplicaţie de editare foto pentru a primi
scanarea. Dacă scanaţi un document pentru a edita text, asiguraţi-vă că alegeţi o aplicaţie OCR.
• Utilizaţi o rezoluţie mare.
Cum scanez în alb-negru?
Opţiunea Color este implicită pentru toate scanările. Pentru a scana în alb şi negru, apăsaţi pe butonulColor/Black (Color/Alb-negru) de pe panoul de control al imprimantei, pentru a comuta între color şi alb-
negru.
De ce mi se cere un PIN?
Codurile PIN reprezintă o măsură de securitate utilizată pentru a limita trimiterea informaţiilor scanate către
anumite locaţii sau pentru ca paginile scanate să nu poată fi văzute sau utilizate de către alte persoane. Este
posibil să vi se solicite să introduceţi un PIN în cazul în care computerul din reţea pe care faceţi scanarea
necesită unul.
Pentru a afla cum sunt atribuite coduri PIN computerelor din reţea, consultaţi Ajutor pentru software-ul
imprimantei asociat cu sistemul de operare.
Ce este o listă de aplicaţii şi cum o pot actualiza?
Atunci când scanaţi un fişier, puteţi să alegeţi aplicaţia pe care o veţi utiliza pentru a deschide acel fişier pe
computer. Imprimanta descarcă această listă de aplicaţii de pe computerul dvs. atunci când efectuează o
scanare pentru prima dată. Dacă nu observaţi aplicaţia dorită în listă sau dacă instalaţi aplicaţii noi pe
computer, actualizaţi lista de aplicaţii din imprimantă.
Actualizarea listei de aplicaţii
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Computer sau Network (Reţea).
3 Selectaţi computerul local sau din reţea care să primească scanarea, apoi apăsaţi pe .
4 Selectaţi REFRESH (Reîmprospătare) din lista cu aplicaţii pentru scanare.
Aceasta actualizează lista de aplicaţii din imprimantă.
Revocarea lucrărilor de scanare
Apăsaţi pe de pe panoul de control al imprimantei sau faceţi clic pe Cancel (Revocare) pe ecranul
computerului.
Scanarea
79
Page 80
Lucrul cu faxul
ATENŢIONARE—PERICOL DE ELECTROCUTARE: Nu utilizaţi caracteristica fax în timpul unei furtuni
cu fulgere. Nu instalaţi acest echipament şi nu realizaţi conexiuni electrice sau de cablu, cum ar fi la
cordonul de alimentare sau la telefon, în timpul unei furtuni cu fulgere.
Configurarea imprimantei pentru fax
Scenariul 1: Linie telefonică standard
Configurare 1: Imprimanta este conectată la o linie de fax dedicată
T
X
E
E
LIN
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
Sfaturi pentru această configurare:
•
Puteţi seta imprimanta să primească faxurile automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat) sau
manual (Auto Answer Off - Răspuns automat dezactivat).
• Dacă doriţi să primiţi faxuri automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat), setaţi imprimanta pentru
a prelua apelurile după oricâte semnale de apel doriţi.
Lucrul cu faxul
80
Page 81
Configurare 2: Imprimanta partajează linia împreună cu un robot telefonic
Conectate la aceeaşi priză telefonică de perete
T
X
E
E
N
I
L
E
N
O
H
P
E
N
I
L
Pentru conectare:
1
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi robotul telefonic în port.
Conectate la prize de perete diferite
T
X
E
E
N
I
L
E
N
O
H
P
E
IN
L
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
Lucrul cu faxul
81
Page 82
Sfaturi pentru această configurare:
•
Dacă aveţi un singur număr de telefon pe linie, este necesar să setaţi imprimanta să primească faxuri
automat (Auto Answer On - Răspuns automat activat).
• Setaţi imprimanta să preia apelurile la două semnale de apel după robotul telefonic. De exemplu, dacă
robotul telefonic preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase
semnale de apel. În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă
apelul este un fax, imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul.
• Dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă oferit de compania dvs. de telefonie, asiguraţi-vă că
setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect. În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar
dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.
Configurare 3: Imprimanta partajează aceeaşi linie cu un telefon abonat la un
serviciu de poştă vocală
EXT
LINE
02
Pentru conectare:
1
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Lucrul cu faxul
82
Page 83
Sfaturi pentru această configurare:
•
Această configurare funcţionează cel mai bine dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă. Dacă
aveţi un serviciu de sonerie distinctă, asiguraţi-vă că setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect.
În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.
• Dacă aveţi un singur număr de telefon pe linie, este necesar să setaţi imprimanta să primească faxuri
manual (Auto Answer Off - Răspuns automat dezactivat).
Atunci când răspundeţi la telefon şi auziţi ton de fax, apăsaţi *9* sau codul de răspuns manual de pe telefon
pentru a primi faxul.
• De asemenea, puteţi să setaţi imprimanta să primească faxuri automat (Auto Answer On - Răspuns
automat activat), dar va trebui să dezactivaţi serviciul de poştă vocală atunci când aşteptaţi un fax. Această
setare funcţionează cel mai bine dacă utilizaţi poşta vocală mai frecvent decât faxul.
Scenariul 2: DSL (Digital Subscriber Line - linie digitală de abonat)
T
X
E
E
N
I
L
O linie digitală de abonat împarte linia dvs. telefonică obişnuită în două canale: voce şi Internet. Semnalele
de telefon şi de fax circulă prin canalul de voce, iar semnalele de Internet trec pe celălalt canal. În acest mod,
puteţi utiliza aceeaşi linie pentru apeluri vocale analogice (inclusiv faxuri) şi pentru acces digital la Internet.
Pentru a reduce la minimum interferenţa dintre cele două canale şi a asigura o conexiune de calitate, trebuie
să instalaţi în reţea un filtru DSL pentru dispozitive analogice (aparat de fax, telefon, robot telefonic).
Interferenţa duce la apariţia zgomotelor şi a electricităţii statice pe telefon, faxuri de slabă calitate sau nereuşite
şi la o conexiune lentă de Internet pentru computerul dvs.
Lucrul cu faxul
83
Page 84
Pentru a instala un filtru pentru imprimantă:
1 Conectaţi portul de linie al filtrului DSL la priza de perete.
2 Conectaţi un cablu de telefon între portul din spatele imprimantei şi portul de telefon al filtrului DSL.
3 Pentru a utiliza în continuare un computer pentru accesarea Internetului, conectaţi computerul la portul
DSL HPN al filtrului DSL.
4 Pentru a conecta un telefon la imprimantă, scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi
conectaţi telefonul în port.
Scenariul 3: Serviciu de telefonie VoIP
Pentru conectare:
1 Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului în portul etichetat Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau Phone Port
(Port de telefon) de pe adaptorul VoIP.
Portul etichetat Phone Line 2 (Linie telefonică 2) sau Fax Port (Port de fax) nu este întotdeauna activ.
Este posibil să fie nevoie să plătiţi în plus furnizorului de VoIP dacă doriţi să activaţi un al doilea port de
telefon.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Lucrul cu faxul
84
Page 85
Sfaturi pentru această configurare:
• Pentru a vă asigura că portul de telefon de pe adaptorul VoIP este activ, conectaţi un telefon analogic la
portul de telefon, apoi aşteptaţi un ton de apel. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că portul este activ.
• Dacă aveţi nevoie de două porturi de telefon pentru dispozitivele dvs., dar nu doriţi să plătiţi în plus, nu
conectaţi imprimanta la al doilea port de telefon. Puteţi să utilizaţi un splitter de telefon. Conectaţi splitterul
de telefon la Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau la Phone Port (Port de telefon), apoi conectaţi
imprimanta şi telefonul la splitter.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un splitter de telefon, şi nu un splitter de linie. Pentru a vă asigura că utilizaţi un
splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un ton de apel.
Scenariul 4: Serviciu de telefonie digitală prin intermediul unui
furnizor de cablu
Configurare 1: Imprimanta este conectată direct la un modem de cablu
Urmaţi această configurare în cazul în care conectaţi telefonul în mod normal la un modem de cablu.
Pentru conectare:
1
Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului în portul etichetat Phone Line 1 (Linie telefonică 1) sau Phone Port
(Port de telefon) de pe modemul de cablu.
Portul etichetat Phone Line 2 (Linie telefonică 2) sau Fax Port (Port de fax) nu este întotdeauna activ.
Este posibil să fie nevoie să plătiţi în plus furnizorului de cablu dacă doriţi să activaţi un al doilea port de
telefon.
3 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Lucrul cu faxul
85
Page 86
Sfaturi pentru această configurare:
•
Pentru a vă asigura că portul de telefon de pe cablu este activ, conectaţi un telefon analogic la portul de
telefon, apoi aşteptaţi un ton de apel. Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că portul este activ.
• Dacă aveţi nevoie de două porturi de telefon pentru dispozitivele dvs., dar nu doriţi să plătiţi în plus, nu
conectaţi imprimanta la al doilea port de telefon. Puteţi să utilizaţi un splitter de telefon. Conectaţi splitterul
de telefon la Phone Line 1 (Linia telefonică 1) sau la Phone Port (Port de telefon) , apoi conectaţi
telefonul şi imprimanta la splitter.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un splitter de telefon, şi nu un splitter de linie. Pentru a vă asigura că utilizaţi un
splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un ton de apel.
Configurare 2: Imprimanta este conectată la o priză de perete; modemul de
cablu este instalat în altă parte în casă
Urmaţi această configurare dacă furnizorul dvs. de cablu a activat prizele de perete din casă astfel încât să
nu fie nevoie să conectaţi dispozitivele la modemul de cablu. Serviciul telefonic prin cablu vă este furnizat prin
prizele de perete.
Pentru conectare:
1
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
2 Scoateţi mufa protectoare din portul al imprimantei, apoi conectaţi telefonul în port.
Lucrul cu faxul
86
Page 87
Scenariul 5: Configurare specifică pentru o anumită ţară
Diferite ţări au diferite tipuri de prize telefonice de perete. Cea mai obişnuită priză de perete este Registered
Jack-11 (RJ-11), priza standard adoptată de majoritatea ţărilor. Trebuie să aveţi o mufă RJ-11 sau un cablu
telefonic care să aibă un conector RJ-11, astfel încât să puteţi conecta un dispozitiv la o priză de perete RJ-11.
Porturile de fax aflate în partea din spate a imprimantei şi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta au
conectori RJ-11. Dacă aveţi un tip diferit de conector în ţara sau în regiunea dvs., este necesar să utilizaţi un
adaptor RJ-11.
Conectarea imprimantei la o priză de perete non-RJ-11
T
X
E
E
N
I
L
Pentru conectare:
1
Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la adaptorul RJ-11, apoi conectaţi adaptorul la priza telefonică de perete.
3 Dacă doriţi să conectaţi un alt dispozitiv (telefon sau robot telefonic) la aceeaşi priză telefonică de perete
şi dacă dispozitivul are un conector diferit de RJ-11, atunci conectaţi-l direct la priza telefonică de perete.
Lucrul cu faxul
87
Page 88
Note:
• Nu înlăturaţi mufa laminată din portul al imprimantei.
• Este posibil ca în ţara sau în regiunea dvs. imprimanta să nu fie livrată împreună cu un adaptor RJ-11.
Dacă dispozitivul suplimentar (telefon sau robot telefonic) are un conector RJ-11, puteţi să înlăturaţi mufa
laminată şi să conectaţi dispozitivul la portul
T
X
E
E
IN
L
al imprimantei.
Conectarea imprimantei în ţările care utilizează conexiunea serială
În anumite ţări sau regiuni, este necesar să conectaţi toate dispozitivele la priza de perete. Nu puteţi conecta
un telefon sau un robot telefonic la portul
Avertisment—Potenţiale daune: Dacă ţara dvs. se află pe listă, nu înlăturaţi mufa laminată din portul al
imprimantei. Aceasta este necesară pentru buna funcţionare a dispozitivelor de pe linia telefonică.
al imprimantei. Aceasta se numeşte conexiune serială.
Lucrul cu faxul
88
Page 89
T
X
E
E
N
I
L
Pentru conectare:
Conectaţi cablul din priza telefonică de perete la portul al imprimantei.
Conectarea imprimantei la o priză de perete în Germania
Priza de perete din Germania are două tipuri de porturi. Porturile N sunt pentru aparatele de fax, modeme şi
roboţii telefonici. Portul F este pentru telefoane.
NFN
Lucrul cu faxul
89
Page 90
Conectaţi imprimanta la oricare dintre porturile N.
T
X
E
E
N
I
L
NFN
E
N
O
H
P
E
LIN
Pentru conectare:
1
Conectaţi un capăt al unui cablu telefonic în portul al imprimantei.
2 Conectaţi celălalt capăt al cablului la adaptorul RJ-11, apoi conectaţi adaptorul la un port N.
3 Dacă doriţi să conectaţi un telefon şi un robot telefonic la aceeaşi priză de perete, conectaţi dispozitivele
după cum este indicat.
Introducerea informaţiilor dvs. de utilizator
Informaţiile dvs. de utilizator includ numele dvs. sau numele firmei dvs., numărul de fax (acesta este numărul
dvs. de telefon, cu excepţia cazului în care aveţi o linie telefonică de fax dedicată) şi ora şi data de pe aparatul
dvs. de fax la care a fost efectuată o trimitere. Aceste informaţii apar în antetul şi subsolul paginilor de fax pe
care le trimiteţi.
În unele ţări nu puteţi trimite un fax fără aceste informaţii. Unele aparate de fax blochează, de asemenea,
faxurile fără informaţiile expeditorului; prin urmare, asiguraţi-vă că introduceţi aceste informaţii în imprimantă.
Setarea antetului paginii de fax
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi pe .
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Dialing and Sending (Apelare şi trimitere), apoi apăsaţi
.
pe
4 Apăsaţi din nou pe pentru a selecta Your Fax Name (Numele dvs. de fax).
Lucrul cu faxul
90
Page 91
5 Introduceţi numele dvs. sau al companiei, apoi apăsaţi pe .
6 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Your Fax Number (Numărul dvs. de fax), apoi
apăsaţi
.
7 Introduceţi numărul dvs. de fax sau de telefon, apoi apăsaţi pe .
Setarea subsolului paginii de fax
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi pe .
3 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Fax Printing (Imprimare fax), apoi apăsaţi pe .
4 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Fax Footer (Subsol fax), apoi apăsaţi pe .
5 Apăsaţi din nou pe pentru a selecta On (Activat).
6 În timpul configurării iniţiale a imprimantei, vi s-a solicitat să introduceţi data şi ora. Dacă nu aţi introdus
aceste informaţii, efectuaţi următoarele:
a Apăsaţi de două ori pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Device Setup (Configurare dispozitiv), apoi
apăsaţi pe
c Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Date/Time (Dată/Oră), apoi apăsaţi pe .
.
d Introduceţi data, apoi apăsaţi pe .
e Introduceţi ora, apoi apăsaţi pe .
Configurarea setărilor de fax
Aveţi posibilitatea să configuraţi setările de fax prin intermediul panoului de control al imprimantei sau prin
software-ul de fax al acesteia. În cazul în care configuraţi setările de fax prin intermediul panoului de control
al imprimantei, software-ul de fax importă acele setări. Modificările apar la următoarea lansare a software-
ului de fax. De asemenea, imprimanta salvează setările pe care le alegeţi în software-ul de fax, cu excepţia
cazului în care aţi setat imprimanta să blocheze modificările făcute de la computer.
Configurarea setărilor de fax utilizând software-ul de fax
Înainte de deschiderea software-ului de fax pentru configurarea setărilor de fax, asiguraţi-vă că:
• Imprimanta este conectată corespunzător la o linie telefonică.
• Imprimanta este pornită şi conectată la computer.
• Imprimanta nu este în modul Power Saver (Economizor de energie). Dacă imprimanta este în modul Power
Saver (Economizor de energie), apăsaţi pe
Utilizarea programului Fax Setup Wizard (Expert configurare fax) în Windows
pentru a activa imprimanta.
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
Lucrul cu faxul
91
Page 92
3 Faceţi clic pe Printer Home (Pagina de reşedinţă a imprimantei).
4 Faceţi clic pe fila Fax, apoi pe Set up the printer to fax (Configurarea imprimantei pentru fax).
Se deschide Fax Setup Wizard (Expert configurare fax).
5 Rulaţi Fax Setup Wizard (Expert configurare fax). Asiguraţi-vă că selectaţi serviciul telefonic şi conexiunea
telefonică corecte. Expertul configurează setările de fax optime pe baza conexiunii dvs.
Notă: Dacă doriţi să configuraţi setări de fax complexe, faceţi clic pe Configure the advanced fax settings
(Configurare setări de fax complexe) în fila Fax din Printer Home (Pagina de reşedinţă a imprimantei).
Aceasta lansează Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a imprimantei).
Utilizarea programului Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxului) în
Macintosh
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe Fax Setup Utility (Utilitar de configurare a faxului) pentru imprimanta dvs.
3 Configuraţi setările de fax utilizând software-ul.
Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe
software-ul de fax.
pentru a vizualiza informaţii de ajutor pentru
Configurarea setărilor pentru fax utilizând panoul de control al
imprimantei
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi pe .
3 Configurarea setărilor pentru fax utilizând selecţiile din meniu:
De aiciAveţi posibilitatea să
Address Book (Agendă)Configuraţi, vizualizaţi sau imprimaţi Agenda.
Reports (Rapoarte)
• Imprimaţi jurnale de activitate. Jurnalele de activitate vă
permit să vizualizaţi istoricul faxurilor trimise de pe şi primite
pe imprimanta dvs.
• Imprimaţi pagini de confirmare sau rapoarte ale trimiterilor.
Aceste rapoarte vă permit să ştiţi dacă faxurile pe care le
trimiteţi au fost trimise cu succes.
Lucrul cu faxul
92
Page 93
De aiciAveţi posibilitatea să
Ringing and Answering (Sonerie şi răspuns)
Fax Printing (Imprimare fax)
Dialing and Sending (Apelare şi trimitere)
• Setaţi imprimanta să primească faxuri automat sau manual.
Activaţi sau dezactivaţi opţiunea Auto Answer (Răsp. Auto).
• Ajustaţi volumului soneriei.
• Stabiliţi numărul de semnale de apel. Acest lucru este
important dacă alegeţi să primiţi faxuri automat (Răspuns
automat activat).
• Setaţi soneria distinctă. Dacă vă abonaţi la caracteristica
soneriei distinctive pe linia dvs. telefonică, setaţi modelul
corect pentru imprimantă în acest meniu.
• Activaţi redirecţionarea faxurilor.
• Setaţi un cod de răspuns manual. Acesta este codul pe care
apăsaţi pentru a primi faxuri manual.
• Setaţi modelul de Identificator apelant pe care îl doriţi. Unele
ţări sau regiuni au mai multe modele.
• Setaţi imprimanta să imprime faxurile primite pentru a
încăpea într-o pagină.
• Configuraţi subsolul paginii de fax.
• Setaţi numele de fax şi numărul de fax.
• Ajustaţi volumul apelului.
• Setaţi metoda de apelare, timpul de reapelare, numărul de
încercări de reapelare, prefixul pentru apel şi viteza de
trimitere a faxului.
• Convertiţi faxurile trimise în moduri pe care maşinile care
primesc faxuri să le recunoască. În caz contrar, astfel de
faxuri sunt respinse.
• Activaţi corectarea erorilor în timpul transmiterii.
• Setaţi dacă imprimanta scanează documentul original
înainte sau după apelarea destinatarului.
Setaţi imprimanta să scaneze înainte de apelare, astfel încât
să nu trebuiască să scanaţi documentul din nou în cazul în
care faxul eşuează. Documentul scanat este salvat în
memoria imprimantei. Imprimanta poate apoi să îl
recupereze şi să reapeleze automat numărul.
Dacă setaţi imprimanta să scaneze după apelare, atunci
aceasta nu va reapela automat, chiar şi dacă linia telefonică
este ocupată.
Fax Blocking (Blocare fax)Blocaţi faxurile nedorite pe care le primiţi.
Lucrul cu faxul
93
Page 94
Crearea unei liste de persoane de contact
Aveţi posibilitatea să creaţi o listă de persoane de contact utilizând caracteristica Address Book (Agendă
telefonică) din panoul de control al imprimantei sau din software-ul de fax al acesteia. În cazul în care creaţi
o listă de persoane de contact prin intermediul panoului de control al imprimantei, software-ul de fax salvează
automat acele persoane de contact ca intrări de Phonebook (Agendă telefonică). În mod asemănător, când
adăugaţi persoane de contact la software-ul de fax, imprimanta salvează în mod automat aceste informaţii în
Address Book (Agendă), în imprimantă.
În lista de persoane de contact, aveţi posibilitatea să salvaţi până la 89 de intrări cu informaţii individuale şi
10 cu informaţii de grup.
Crearea unei liste cu persoane de contact utilizând software-ul de
fax
Pentru utilizatorii de Windows
1 Faceţi clic pe sau pe Start.
2 Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
3 Faceţi clic pe Printer Home (Pagina de reşedinţă a imprimantei).
4 Faceţi clic pe fila Fax, apoi pe Edit contact list (Modificaţi lista cu persoane de contact).
Se deschide fila Contacts (Persoane de contact) din Printer Setup Utility (Utilitar de configurare a
imprimantei).
5 Faceţi clic pe Select from phonebook (Selectare din agenda telefonică).
6 Din câmpul Phonebook (Agendă), alegeţi o agendă.
7 Selectaţi persoana de contact pe care doriţi să o adăugaţi, apoi faceţi clic pe Add to or change list
(Adăugare la listă sau modificarea acesteia) pentru a importa o persoană de contact.
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din agendele de pe computer
care sunt acceptate de software-ul de fax. În afară de software-ul Address Book (Agendă), mai aveţi, de
asemenea, agendele clienţilor de poştă electronică instalaţi pe computer, cum ar fi Microsoft Outlook.
8 Faceţi clic pe OK.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
2 Faceţi dublu clic pe AIO Setup Utility (Utilitar de configurare AIO) pentru imprimanta dvs.
3 Faceţi clic pe fila Contacts (Persoane de contact).
• Pentru a adăuga persoane de contact, faceţi clic pe fila Individuals (Persoane individuale).
• Pentru a adăuga grupuri de fax, faceţi clic pe fila Groups (Grupuri).
Lucrul cu faxul
94
Page 95
4 Faceţi clic pe pentru a deschide Address Book (Agendă).
Notă: Pentru a adăuga persoane de contact, este necesar să le importaţi din Address Book (Agendă) de
pe computerul dvs. Macintosh. Dacă persoana de contact nu se află în Mac Address Book (Agendă Mac),
adăugaţi mai întâi persoana de contact în agendă, apoi importaţi-o.
5 Din Address Book (Agendă), faceţi clic pe persoanele de contact pe care doriţi să le adăugaţi la lista
Contacts (Persoane de contact), apoi glisaţi-le în listă.
Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe Help (Ajutor) sau pe
software-ul de fax.
pentru a vizualiza informaţii de ajutor pentru
Crearea unei liste cu persoane de contact utilizând panoul de
control al imprimantei
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi pe .
3 Apăsaţi din nou pe pentru a selecta Address Book (Agendă).
4 Pentru a adăuga un număr de fax în Address Book (Agendă):
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Add Entry (Adăugare intrare), apoi apăsaţi pe .
b Utilizaţi tastatura pentru a introduce numele persoanei de contact în câmpul Name (Nume).
c Apăsaţi butonul săgeată în jos pentru a muta cursorul la câmpul Number (Număr).
d Utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul de fax în câmpul Number (Număr), apoi apăsaţi pe
pentru a salva intrarea.
e Dacă doriţi să adăugaţi o altă intrare, apăsaţi pe , apoi repetaţi paşii de la b la d. Puteţi introduce
maximum 89 de numere de fax.
5 Pentru a adăuga un grup de fax:
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Add Group (Adăugare grup), apoi apăsaţi pe .
b Utilizaţi tastatura pentru a introduce un nume de grup, apoi apăsaţi pe .
c Apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta dacă doriţi să adăugaţi manual o persoană de contact sau
să importaţi una. Apăsaţi pe
când faceţi o selecţie.
• Dacă doriţi să adăugaţi manual o persoană de contact, utilizaţi tastatura pentru a introduce numărul
de fax, apoi apăsaţi pe
.
• Dacă doriţi să importaţi o persoană de contact, apăsaţi butoanele săgeată pentru a selecta o
persoană de contact din Address Book (Agendă) sau din Redial List (Lista de reapelări). Apăsaţi
când faceţi o selecţie.
pe
d Când aţi terminat adăugarea persoanelor de contact la grup, selectaţi Done (Efectuat).
Lucrul cu faxul
95
Page 96
Trimiterea faxurilor
ADFGeamul scanerului
Utilizaţi ADF pentru documente cu mai multe pagini.
Notă: Unitatea ADF este disponibilă numai pe anumite
modele. Dacă aţi achiziţionat o imprimantă fără un ADF,
încărcaţi documentele sau fotografiile originale pe
geamul scanerului.
Utilizaţi geamul scanerului pentru câte o pagină, obiecte
mici (precum cărţi poştale sau fotografii), folii transparente, hârtie fotografică sau suporturi subţiri (precum
tăieturile din ziare).
Sfaturi pentru trimiterea faxurilor
Înainte de a trimite un fax:
• Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică, DSL sau VoIP funcţională.
Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că linia este funcţională.
• Încărcaţi un document original cu faţa în sus în ADF sau cu faţa în jos pe geamul scanerului.
• Când utilizaţi ADF, reglaţi ghidajul pentru hârtie de la ADF astfel încât să se potrivească lăţimii
documentului original.
• Când folosiţi geamul scanerului, închideţi capacul scanerului pentru a evita apariţia marginilor întunecate
pe imaginea scanată.
Trimiterea de faxuri utilizând panoul de control al imprimantei
1 De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
2 Introduceţi un număr de fax sau apăsaţi pe Address Book (Agendă) pentru a selecta un număr din listele
Speed Dial (Apelare rapidă) sau Group Dial (Apelare grup).
3 Dacă doriţi să transmiteţi un fax unui singur destinatar, apăsaţi pe .
Dacă doriţi să trimiteţi un fax la un grup de numere (fax în masă):
a Apăsaţi butonul săgeată dreapta.
b Introduceţi un alt număr, apoi apăsaţi pe .
Repetaţi paşii de la a la b pentru a adăuga alte numere.
Lucrul cu faxul
96
Page 97
4 Apăsaţi pe butonul Color/Black (Color/Alb-negru) pentru a selecta un fax color sau alb-negru.
5 Apăsaţi pe pentru a porni lucrarea de imprimare.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau
pentru trimiterea unui fax.
şi portul pentru în timp ce le utilizaţi activ
Sfat:
• Puteţi să difuzaţi un fax către un număr de până la 30 de destinatari simultan.
Trimiterea de faxuri utilizând computerul
Pentru utilizatorii de Windows
1 Cu un document deschis, faceţi clic pe File (Fişier) Print (Imprimare).
2 Din meniul Printer Name (Nume imprimantă), selectaţi versiunea fax a imprimantei, apoi faceţi clic pe
OK.
Apare expertul Send Fax (Trimitere fax).
3 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.
Pentru utilizatorii de Macintosh
1 Cu un document deschis, alegeţi File (Fişier) > Print (Imprimare).
2 Din meniul pop-up Printer (Imprimantă), selectaţi versiunea fax a imprimantei dvs.
Notă: Pentru a vedea opţiunile de fax în dialogul Print (Imprimare), trebuie să utilizaţi driverul de fax pentruimprimanta dvs. Dacă versiunea de fax a imprimantei nu se află în listă, alegeţi Add a printer (Adăugare
imprimantă), apoi alegeţi versiunea de fax a imprimantei.
3 Introduceţi numele şi numărul de telefon ale destinatarului faxului.
4 Faceţi clic pe Fax.
Primirea faxurilor
Sfaturi pentru primirea faxurilor
La primirea faxurilor:
• Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că este conectată la o linie telefonică, DSL sau VoIP funcţională.
Dacă auziţi un ton de apel, înseamnă că linia este funcţională.
• Dacă setaţi imprimanta să primească faxurile manual (opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este pe
Off (Dezactivat), asiguraţi-vă că volumul soneriei nu este setat pe Off (Dezactivat).
• Dacă aţi setat imprimanta să primească faxurile automat (opţiunea Auto Answer (Răspuns automat) este
pe On (Activat)), încărcaţi hârtie în imprimantă.
Lucrul cu faxul
97
Page 98
Primirea automată a faxurilor
1 Asiguraţi-vă că este activată opţiunea Auto Answer (Răspuns automat):
a De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi pe .
c Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Ringing and Answering (Sonerie şi
răspuns), apoi apăsaţi pe
d Apăsaţi din nou pe pentru a selecta Auto Answer (Răspuns automat).
e Dacă Auto Answer (Răspuns automat) nu este setat pe On (Activat), defilaţi până la On (Activat), apoi
apăsaţi pe
pentru a salva setarea.
2 Setaţi numărul de semnale de apel înainte ca imprimanta să preia faxurile primite:
a Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la Pick Up On (Răspuns activat), apoi apăsaţi pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila la numărul de semnale de apel dorit, apoi apăsaţi pe
pentru a salva setarea.
Când este detectat numărul de semnale de apel setat, imprimanta primeşte automat faxul.
.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau
pentru trimiterea unui fax.
şi portul pentru în timp ce le utilizaţi activ
Sfaturi:
• Dacă imprimanta partajează linia cu alte dispozitive analogice (telefon, robot telefonic), setaţi imprimanta
pentru a prelua faxurile la două semnale de apel după robotul telefonic. De exemplu, dacă robotul telefonic
preia apelurile după patru semnale de apel, setaţi imprimanta să preia faxurile după şase semnale de apel.
În acest fel, robotul telefonic preia primul apelurile şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax,
imprimanta detectează semnalul de fax de pe linie şi preia apelul. Dacă imprimanta se află pe o linie de
fax dedicată, puteţi să setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după oricâte semnale de apel.
• Dacă aveţi mai multe numere pe o singură linie sau dacă vă abonaţi la un serviciu de sonerie distinctă
oferit de compania dvs. de telefonie, asiguraţi-vă că setaţi pentru imprimantă modelul de sonerie corect.
În caz contrar, imprimanta nu va primi faxuri, chiar dacă aţi setat-o să primească faxuri automat.
Primirea manuală a unui fax
1 Dezactivaţi Auto Answer (Răspuns automat):
a De la panoul de control al imprimantei, apăsaţi pe .
b Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Fax Setup (Configurare fax), apoi apăsaţi pe
.
c Apăsaţi pe butoanele săgeată pentru a defila până la Ringing and Answering (Sonerie şi
răspuns), apoi apăsaţi pe
.
d Apăsaţi din nou pe pentru a selecta Auto Answer (Răspuns automat).
e Apăsaţi pe butoanele săgeată până când apare Off (Dezactivat), apoi apăsaţi pe .
2 Când sună telefonul şi auziţi tonuri de fax după ce ridicaţi receptorul, apăsaţi pe la imprimantă sau
formaţi *9* pe telefonul ataşat imprimantei.
Avertisment—Potenţiale daune: Nu atingeţi cablurile sau
pentru trimiterea unui fax.
Lucrul cu faxul
şi portul pentru în timp ce le utilizaţi activ
98
Page 99
Sfaturi:
• Codul implicit pentru răspuns manual la faxuri este *9* dar, pentru securitate sporită, aveţi posibilitatea să
îl schimbaţi cu un număr pe care îl cunoaşteţi doar dvs. Pentru codul personal puteţi introduce maximum
7 caractere. Caracterele acceptate sunt cifrele de la 0 la 9 şi simbolurile # şi *.
• Asiguraţi-vă că telefonul este conectat la portul din spatele imprimantei şi că imprimanta este conectată
la priza telefonică de perete prin portul
.
Întrebări frecvente despre lucrul cu faxul
Dacă iniţial am trecut peste configurarea faxului, trebuie să execut
programul de instalare din nou pentru a configura faxul?
Nu este necesar să executaţi din nou programul de instalare. Aveţi posibilitatea să configuraţi faxul prin
intermediul software-ului de fax care a fost instalat cu software-ul de imprimantă.
Pentru a configura faxul:
1 Conectaţi imprimanta la linia telefonică. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Configurarea
imprimantei pentru fax” de la pagina 80.
2 Configuraţi setările de fax utilizând software-ul de fax. Pentru a accesa software-ul de fax:
Pentru utilizatorii de Windows
a Faceţi clic pe sau pe Start.
b Faceţi clic pe All Programs (Toate programele) sau pe Programs (Programe), apoi selectaţi din listă
folderul de programe ale imprimantei.
c Faceţi clic pe Printer Home (Pagina de reşedinţă a imprimantei).
Se deschide Printer Home (Pagina de reşedinţă a imprimantei).
d Faceţi clic pe fila Fax, apoi pe Set up the printer to fax (Configurarea imprimantei pentru fax).
Se deschide Fax Setup Wizard (Expert configurare fax).
e Executaţi expertul. Asiguraţi-vă că selectaţi serviciul telefonic şi conexiunea telefonică corecte.
Expertul configurează setările de fax optime pe baza conexiunii dvs.
Pentru utilizatorii de Macintosh
a De pe desktopul Finder (Selector), faceţi dublu clic pe folderul imprimantei.
b Faceţi dublu clic pe AIO Setup Utility (Utilitar de configurare AIO) pentru imprimanta dvs.
c Configuraţi setările de fax.
Ce este un splitter şi ce tip de splitter ar trebui să utilizez?
Dacă în casă aveţi un număr limitat de prize de perete sau dacă adaptorul are un număr limitat de porturi,
puteţi utiliza un splitter pentru telefon. Un splitter este un dispozitiv care separă semnalul telefonic şi vă permite
să conectaţi mai multe dispozitive la priza de perete. Un splitter are două sau mai multe porturi la care puteţi
conecta dispozitive. Nu utilizaţi un splitter de linie.
Lucrul cu faxul
99
Page 100
Pentru a vă asigura că utilizaţi un splitter adecvat, conectaţi un telefon analogic la splitter, apoi aşteptaţi un
ton de apel.
Care este numărul meu de fax?
În majoritatea cazurilor, numărul dvs. de fax este identic cu numărul dvs. de telefon. Dacă vă abonaţi la
serviciul DRPD (Distinctive Ring Pattern Detection), oferit de companiile de telefonie, atunci numărul dvs. de
fax este numărul pe care l-aţi atribuit imprimantei. Asiguraţi-vă că introduceţi modelul de sonerie distinctivă
corect pentru acel număr din software-ul de fax sau din meniul Configurare fax al panoului de control al
imprimantei.
Dacă aveţi mai mult de o linie telefonică, asiguraţi-vă că aţi introdus numărul corespunzător liniei pe care este
conectată imprimanta.
Ce este prefixul meu de apel?
Prefixul de apel este acel număr sau acea serie de numere pe care le formaţi înainte de a apela numărul de
fax sau numărul de telefon. Dacă imprimanta este utilizată într-un birou sau este conectată la o centrală
telefonică, prefixul de apel poate fi un anumit număr pe care trebuie să îl formaţi pentru a putea efectua un
apel în afara biroului. De asemenea, acest prefix poate fi un cod de ţară sau de zonă pe care trebuie să îl
formaţi în cazul în care trimiteţi faxuri în afara oraşului. Acesta poate fi foarte util dacă trimiteţi frecvent faxuri
spre aceeaşi ţară sau zonă. Atunci când setaţi prefixul de apel în utilitar, nu este necesar să formaţi respectivul
număr sau serie de numere de fiecare dată când apelaţi numărul de fax sau numărul de telefon. Imprimanta
introduce în mod automat prefixul de fiecare dată când efectuaţi un apel.
Pentru prefixul de apelare puteţi introduce maximum 8 caractere. Caracterele acceptate sunt cifrele de la 0
la 9 şi simbolurile # şi *. Dacă pentru formarea prefixului de apel utilizaţi software-ul de fax, puteţi include, de
asemenea, punctul, virgula, asteriscul, diezul, semnul plus, semnul minus şi parantezele.
Când trebuie să setez opţiunea Răspuns automat pe Activat?
Setaţi Răspuns automat pe Activat dacă doriţi ca imprimanta să primească faxurile automat.
Dacă imprimanta este conectată la aceeaşi linie telefonică cu un robot telefonic, atunci trebuie să setaţi
Răspuns automat pe Activat, astfel încât să puteţi primi atât apeluri vocale, cât şi faxuri. Asiguraţi-vă că robotul
telefonic este setat să preia apelurile după mai puţine semnale de apel decât numărul de semnale setat în
imprimantă. Aceasta permite celorlalte dispozitive să preia primele apelurile vocale. Dacă apelul de intrare
este un fax, imprimanta poate detecta semnalele de fax de pe linie şi preia apelul.
Câte semnale de apel trebuie să setez?
Dacă imprimanta partajează o linie cu un robot telefonic, setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după un
număr mai mare de semnale de apel. Deoarece aveţi o singură linie, nu există nicio metodă de a distinge un
apel vocal de un fax de intrare. Puteţi seta numărul de semnale de apel astfel încât robotul telefonic să preia
apelurile vocale, iar imprimanta să preia faxurile de intrare. Dacă setaţi celelalte dispozitive pentru a prelua
apelurile după un număr mai mic de semnale de apel, atunci respectivele dispozitive preiau apelurile primele
şi sunt primite apelurile vocale. Dacă apelul este un fax, imprimanta îl poate detecta şi va prelua apelul.
Dacă imprimanta se află pe o linie de fax dedicată, puteţi să setaţi imprimanta pentru a prelua apelurile după
oricâte semnale de apel doriţi.
Lucrul cu faxul
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.