Napajalni kabel priključite na pravilno ozemljeno električno vtičnico, ki je blizu izdelka in lahko dostopna.
Izdelka ne postavljajte na mokre površine in ga ne uporabljajte na njih.
Uporabite samo napajalnik in napajalni kabel, ki ste ga dobili s tem izdelkom, ali pa odobren nadomestni
napajalnik in napajalni kabel.
Pri priključitvi tega izdelka na javno komutirano telefonsko omrežje uporabite samo telekomunikacijski kabel
(RJ-11) premera 26 AWG ali večji.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Poskrbite, da bodo vse zunanje povezave, (npr.
ethernetne povezave in povezave telefonskega sistema) pravilno priključene na označena vrata.
Ta izdelek je bil oblikovan, preizkušen in odobren za uporabo z določenimi komponentami proizvajalca
skladno s strogimi varnostnimi merili, ki veljajo po vsem svetu. Varnostne značilnosti nekaterih delov niso
vedno očitne. Proizvajalec ne odgovarja za uporabo drugih nadomestnih delov.
PREVIDNO – NEVARNOST POŠKODB: Napajalnega kabla ne režite, upogibajte, privezujte ali stiskajte
in nanj ne odlagajte težkih predmetov. Kabel ne sme biti izpostavljen drgnjenju ali velikim obremenitvam.
Ne prikleščite kabla med druge predmete, na primer med pohištvo in steno. V primeru neupoštevanja teh
napotkov obstaja nevarnost požara ali električnega šoka. Napajalni kabel redno pregledujte in bodite
pozorni na morebitne poškodbe. Pred pregledovanjem kabel iztaknite iz električne vtičnice.
Popravila in servisiranje, ki niso opisana v uporabniški dokumentaciji, naj opravlja samo strokovno osebje.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Pri čiščenju zunanjosti tiskalnika iztaknite
napajalni kabel iz vtičnice in odstranite vse kable s tiskalnika, da se izognete morebitnim poškodbam
zaradi električnega udara.
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Funkcije za faksiranje ne uporabljajte med
nevihto. Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte električnih kablov, kot so napajalni, telefonski ali
kabel za faks, med nevihto.
PREVIDNO – NEVARNOST POŠKODB: V območju za pokrovom enote za obojestransko tiskanje so
na poti papirja tudi posebna rebra. Pri dostopu do tega območja zaradi čiščenja poti papirja bodite
previdni, da se izognete poškodbam.
SHRANITE TA NAVODILA.
Varnostne informacije
5
Page 6
O tiskalniku
Hvala, ker ste izbrali ta tiskalnik.
Potrudili smo se, da zagotovimo, da izpolnjuje vaše zahteve.
Če ga želite takoj začeti uporabljati, uporabite gradivo za zagon, ki ste ga dobili s stiskalnikom, in preletite
uporabniški priročnik, da se seznanite z osnovnimi opravili. Podrobno preberite uporabniški priročnik, da se
naučite na najboljši način izkoristiti tiskalnik, in na našem spletnem mestu preverite, ali so na voljo posodobitve
zanj.
V naših tiskalnikih si prizadevamo na najboljši možen način združiti zmogljivost in vrednost, zato želimo, da
bi bili zadovoljni. Če pri uporabi naletite na kakršne koli težave, vam bodo naši dobro poučeni zastopniki z
veseljem pomagali. In če menite, da bi lahko kar koli naredili bolje, nam, prosimo, povejte. Navsezadnje ste
vi razlog, da počnemo, kar počnemo, in vaši predlogi nam bodo pomagali, da bomo še boljši prti tem.
Zmanjševanje učinka tiskalnika na okolje
Prizadevamo si varovati okolje, zato svoje tiskalnike stalno izboljšujemo, da bi zmanjšali njihov vpliv na okolje.
Z izbiro določenih nastavitev tiskalnika ali tiskalnih opravil lahko še dodatno zmanjšate učinek tiskalnika na
okolje.
Varčevanje z energijo
• Vklopite način Eco-Mode. Ta funkcija zmanjša svetlost zaslona in nastavi tiskalnik tako, da po 10 minutah
nedejavnosti preklopi v varčevalni način.
• Izberite najkrajšo časovno omejitev za varčevanje z energijo. Funkcija za varčevanje z energijo
preklopi tiskalnik v stanje pripravljenosti po določenem času nedejavnosti.
• Dajte tiskalnik v skupno rabo. Brezžični in omrežni tiskalniki omogočajo uporabo enega tiskalnika z več
računalniki ter s tem prihranek energije in virov.
Varčevanje s papirjem
• Vklopite način Eco-Mode. Pri nekaterih modelih tiskalnikov ta funkcija nastavi tiskalnik za samodejno
obojestransko tiskanje pri kopiranju in faksiranju ter tiskanju v sistemih Windows in Mac OS X 10.6 ali
novejši.
• Natisnite več strani na vsako stran lista papirja. Funkcija za tiskanje več strani na eno stran papirja
omogoča varčnejše tiskanje. Na eno stran lista papirja lahko natisnete do 8 strani.
• Tiskajte na obe strani papirja. Obojestransko tiskanje omogoča samodejno ali ročno (glede na model
tiskalnika) tiskanje na obe strani lista papirja.
• Oglejte si tiskalne posle, preden jih natisnete. Možnost predogleda je na voljo v opravilnih vrsticah,
pogovornem oknu za tiskanje ali predogled tiskanja in na zaslonu tiskalnika (glede na model tiskalnika).
• Optično preberite in shranite. Dokumente in fotografije lahko optično preberete ter jih shranite v program
ali na bliskovni pogon, da se izognete tiskanju več kopij.
• Uporabljajte recikliran papir.
O tiskalniku
6
Page 7
Varčevanje s črnilom
• Uporabite načina Quick Print (Hitro tiskanje) ali Draft Mode (Način za osnutke). Ta načina lahko
uporabite za tiskanje z manj črnila, kot je običajno. Zelo primerna sta za tiskanje besedila.
• Uporabite zelo zmogljive kartuše.Črnila v zelo zmogljivih kartušah omogočajo tiskanje več strani z manj
kartušami.
• Očistite tiskalno glavo. Pred zamenjavo ali recikliranjem tiskalnih kartuš uporabite funkciji za čiščenje in
globinsko čiščenje tiskalnih glav. Ti funkciji očistita tiskalne šobe in s tem izboljšata kakovost tiskanja.
Recikliranje
• Uporabljene kartuše s črnilom nam vrnite v okviru Lexmarkovega programa za zbiranje kartuš, da
jih recikliramo. Za vračilo kartuše obiščite www.lexmark.com/recycle. Sledite navodilom in naročite
reciklažne vrečke z vnaprej plačanimi stroški poštnine.
• Reciklirajte embalažo izdelka.
• Starega tiskalnika ne zavrzite, temveč ga reciklirajte.
• Papir iz zavrženih tiskalnih poslov reciklirajte.
• Uporabljajte recikliran papir.
Lexmarkovo poročilo o trajnostni skrbi za okolje lahko preberete na strani
www.lexmark.com/environment.
Iskanje informacij o tiskalniku
Publikacije
Kaj iščete?Poiščite tukaj
Navodila za začetno namestitev:
• Priključitev tiskalnika
• Nameščanje programske opreme tiskalnika
Dokumentacijo za namestitev
Dokumentacijo za namestitev ste dobili s tiskalnikom, na voljo pa
je tudi na Lexmarkovem spletnem mestu
http://support.lexmark.com.
O tiskalniku
7
Page 8
Kaj iščete?Poiščite tukaj
Dodatna navodila za namestitev in uporabo
tiskalnika:
• Izbira in shranjevanje papirja in posebnih
medijev
• Vstavljanje papirja
• Tiskanje, kopiranje, optično branje in faksi-
ranje, odvisno od modela tiskalnika
• Konfiguriranje nastavitev tiskalnika
• Ogledovanje in tiskanje dokumentov in
fotografij
• Nastavitev in uporaba programske opreme
tiskalnika
• Namestitev in nastavitev tiskalnika v
omrežju (glede na model tiskalnika)
• Skrb za tiskalnik in vzdrževanje
• Odpravljanje težav
Pomoč za uporabo programske opreme za
tiskalnik
uporabniškem priročniku
Uporabniški priročnik je na CD-ju z namestitveno programsko
opremo.
Morebitne posodobitve najdete na našem spletnem mestu:
http://support.lexmark.com.
Pomoč za Windows ali računalnike Mac
Odprite enega od programov za tiskalnik ali uporabniški program
in kliknite Help (Pomoč).
Kliknite
, da si ogledate vsebinsko odvisne informacije.
Opombe:
• Pomoč se namesti samodejno s programsko opremo
tiskalnika.
• Glede na operacijski sistem je programska oprema tiskalnika
nameščena v mapo s programi ali na namizje.
Najnovejše dopolnilne informacije, posodobitve
in spletna tehnična podpora:
• Nasveti in namigi za odpravljanje težav
• Pogosta vprašanja
• Dokumentacija
• Prenos gonilnikov
• Podpora s klepetom v živo
• E-poštna podpora
Lexmarkovo spletno mesto za podporo –
http://support.lexmark.com
Opomba: Izberite območje, na katerem ste, in nato izdelek, da
prikažete ustrezno mesto za podporo.
Zapišite si te podatke (najdete jih na računu in zadnji strani
tiskalnika) in jih imejte pri roki, ko boste klicali službo za podporo
strankam:
• Številka vrste naprave
• Serijska številka
• Datum nakupa
• Prodajno mesto
Telefonska podporaV ZDA pokličite:
1-800-332-4120
od ponedeljka do petka (od 8. do 23. ure po vzhodnem času),
ob sobotah in nedeljah (od 11. do 20. ure po vzhodnem času)
Telefonske številke in delovni čas podpore za različne države in
območja si lahko ogledate na spletnem mestu podpore
(http://support.lexmark.com), navedene pa so tudi na tiskani
garancijski kartici, ki ste jo dobili s tiskalnikom.
O tiskalniku
8
Page 9
Kaj iščete?Poiščite tukaj
Informacije o garancijiInformacije o garanciji se razlikujejo glede na državo in območje:
• ZDA: Glejte izjavo o omejeni garanciji, priloženo tiskalniku,
ali na spletnem mestu http://support.lexmark.com.
• Druge države: Preberite tiskano garancijo, ki ste jo dobili s
tiskalnikom.
Pregled delov tiskalnika
1
2
3
4
5
6
7
12
8
11
10
9
UporabiteČe želite
1pokrov optičnega bralnikaDostopati do stekla optičnega bralnika.
2steklo optičnega bralnikaOptično brati in kopirati fotografije in dokumente.
3samodejni podajalnik dokumentovOptično brati, kopirati ali faksirati večstranske
dokumente velikosti letter, legal in A4.
4pladenj samodejnega podajalnika dokumentovVstaviti izvirne dokumente v samodejni podajalnik
dokumentov. Priporočeno za optično branje,
kopiranje in faksiranje večstranskih dokumentov.
Opomba: Dopisnic, fotografij, majhnih predmetov
ali tankih medijev (npr. izrezkov iz revij) ne vstavljajte
v samodejni podajalnik dokumentov. Predmete
položite na steklo optičnega bralnika.
5vodilo papirja samodejnega podajalnika dokumentov Zagotoviti, da bo papir pri podajanju v samodejni
podajalnik dokumentov raven.
6izhodni pladenj samodejnega podajalnika
dokumentov
Pridržati dokumente, ki jih izvrže samodejni
podajalnik dokumentov.
7lučka brezžičnega omrežjaPreveriti stanje brezžične povezave.
8reža za pomnilniške karticeVstavite pomnilniško kartico.
O tiskalniku
9
Page 10
UporabiteČe želite
LINE
EXT
9vrata PictBridge in USBPriključiti digitalni fotoaparat, združljiv s standardom
PictBridge, vmesnik Bluetooth USB ali bliskovni
pogon na tiskalnik.
10nadzorna plošča tiskalnikaUpravljati tiskalnik.
11pladenj za papirVstavite papir.
12izhodni pladenj za papirZadržati papir, ki pride iz tiskalnika.
4
3
5
1
UporabiteČe želite
1enota optičnega bralnikaDostopati do tiskalnih kartuš.
2Dostop do kartuše s črnilomNameščanje, zamenjava ali odstranitev tiskalnih kartuš.
3ethernetna vrataPovezati tiskalnik z računalnikom, krajevnim omrežjem, zunanjim
4vrata USBPriključiti tiskalnik na računalnik s kablom USB.
2
9
modemom DSL ali kabelskim modemom.
Opozorilo – Možnost poškodb Vrat USB se ne dotikajte, razen kadar
priključujete ali odstranjujete kabel USB ali namestitveni kabel.
6
7
8
5vrata LINE
6vrata EXT
7vrata napajalnikaTiskalnik z napajalnim kablom priključiti na vir napajanja.
Priključiti tiskalnik na dejavno telefonsko linijo (prek standardne zidne
vtičnice, filtra DSL ali prilagojevalnika VoIP) za pošiljanje in sprejemanje
faksov.
Priključiti dodatne naprave (telefon ali odzivnik) na tiskalnik ali telefonsko
linijo. Ta vrata uporabite, če nimate ločene telefonske linije za faks in je
v vaši državi oziroma na vašem območju na voljo tovrstna povezava.
Opomba: Za dostop do vrat boste morali odstraniti zaščitni čep.
O tiskalniku
10
Page 11
UporabiteČe želite
8enota za obojestransko tiskanje
• Tiskati na obe strani lista.
• Odstraniti zagozdeni papir.
9dostop do tiskalne glaveNamestiti tiskalno glavo.
Opomba: Ko v tiskalniku ni nameščene tiskalne glave, se nosilec
premakne na območje za dostop do tiskalne glave.
O tiskalniku
11
Page 12
Naročanje in zamenjava potrošnega
materiala
Naročanje kartuš
Podatke o številu natisnjenih strani si lahko ogledate na mestu www.lexmark.com/pageyields. Za najboljše
rezultate uporabljajte samo tiskalne kartuše Lexmark.
Modeli Lexmark Pro700 Series
Izdelek
Črna tiskalna kartuša100100A
Črna kartuša velike zmogljivosti100XL100XLA
Rumena kartuša100100A
Rumena kartuša velike zmogljivosti100XL100XLA
Cijan kartuša100100A
Cijan kartuša velike zmogljivosti100XL100XLA
Magenta kartuša100100A
Magenta kartuša velike zmogljivosti100XL100XLA
1
Licenca dovoljuje samo enkratno uporabo. Kartušo po uporabi vrnite Lexmarku za predelavo, vnovično polnjenje
ali recikliranje.
2
Na voljo samo na Lexmarkovem spletnem mestu: www.lexmark.com.
kartuša programa za vračilo
1
običajna kartuša
2
Uporaba pristnih Lexmarkovih tiskalnih kartuš
Lexmarkovi tiskalniki, tiskalne kartuše in fotografski papir so razviti za optimalno delovanje. če jih uporabljate
skupaj, in naša črnila so narejena tako, da omogočajo karseda dolgo življenjsko dobo izdelka. Priporočamo
uporabo samo pristnih Lexmarkovih tiskalnih kartuš.
Lexmarkova garancija ne velja za poškodbe, ki so posledica uporabe tiskalnih kartuš ali črnila, ki niso
Lexmarkovi.
Naročanje in zamenjava potrošnega materiala
12
Page 13
Zamenjava kartuš s črnilom
Preden začnete, se prepričajte, da imate novo kartušo ali kartuše s črnilom. Nove kartuše morate namestiti
takoj po odstranitvi starih, sicer se lahko preostalo črnilo v šobah posuši.
1 Vklopite tiskalnik.
2 Odprite tiskalnik.
Opomba: Tiskalna glava se premakne v položaj za namestitev kartuše.
3 Pritisnite jeziček za sprostitev in odstranite rabljeno kartušo ali kartuše.
4 Namestite posamezne kartuše. Pri namestitvi kartuše uporabite obe roki.
Opomba: Nove kartuše namestite, takoj ko odstranite pokrovček, da črnilo ne pride v stik z zrakom.
5 Zaprite tiskalnik.
Naročanje in zamenjava potrošnega materiala
13
Page 14
Naročanje papirja in drugih potrebščin
Če želite naročiti potrošni material ali poiskati naslov najbližjega prodajalca, obiščite naše spletno mesto na
naslovu www.lexmark.com.
IzdelekŠt. dela
kabel USB1021294
Več informacij dobite na spletnem mestu www.lexmark.com.
PapirVelikost papirja
Fotografski papir Lexmark
Fotografski papir Lexmark PerfectFinish
Opombe:
• Razpoložljivost papirja se lahko razlikuje glede na državo ali območje.
• Za najboljše rezultate pri tiskanju fotografij ali drugih slik velike kakovosti uporabite fotografski papir Lexmark
ali papir Lexmark PerfectFinish
• Več informacij dobite na spletnem mestu www.lexmark.com
TM
.
• Letter (Letter)
• A4
• 4 x 6 palcev
• L
• Letter (Letter)
• A4
• 4 x 6 palcev
• L
Recikliranje Lexmarkovih izdelkov
Če želite Lexmarkove izdelke poslati Lexmarku v recikliranje:
1 Obiščite naše spletno mesto www.lexmark.com/recycle.
2 Poiščite vrsto izdelka, ki ga želite reciklirati, nato pa na seznamu izberite svojo državo.
3 Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
Naročanje in zamenjava potrošnega materiala
14
Page 15
Uporaba gumbov in menijev nadzorne
plošče tiskalnika
Uporaba nadzorne plošče
Naslednje tabele pojasnjujejo elemente nadzorne plošče tiskalnika:
1
10
UporabiteČe želite
1gumb za vklop
2
9
3
4
5
8
• Vklopiti ali izklopiti tiskalnik.
• Preklopiti v varčevalni način.
Opomba: Ko je tiskalnik vklopljen, pritisnite
vklopite varčevalni način. Če želite izklopiti
tiskalnik, pritisnite gumb
sekunde.
6
7
in ga pridržite tri
, da
2Copy (Kopiranje)Odpreti meni za kopiranje in kopirati.
3Scan (Optično branje)Odpreti meni za optično branje in optično brati.
4Fax (Faks)Odpreti menije za faksiranje in pošiljati fakse.
5FotografijaPrikazati meni za fotografije in natisniti fotografije.
6Nazaj
Uporaba gumbov in menijev nadzorne plošče tiskalnika
• Preklopiti nazaj na prejšnji zaslon.
• Zapustiti meni in se pomakniti na višjega.
15
Page 16
UporabiteČe želite
7Izberite
• Izbrati menijske možnosti.
• Shraniti nastavitve.
• Podajati papir v tiskalnik ali iz njega. Če želite
podajati papir v tiskalnik ali iz njega, pritisnite gumb
in ga pridržite tri sekunde.
8puščični gumbiIzbrati na zaslonu prikazane elemente menija ali
podmenija.
9Zaslon
Opomba: V načinu Power Saver (Varčevanje z
energijo) je zaslon izklopljen.
View (Ogled):
• stanje tiskalnika
• sporočila
• menije
10Setup (Nastavitve)Prikazati meni Setup (Nastavitev) in spremeniti nasta-
vitve tiskalnika.
Opomba: Ko izberete ta gumb, lučke Copy
(Kopiranje), Scan (Optično branje), Fax (Faksiranje)
in Photo (Foto) ne svetijo.
1
2
3
4
5
6
8
UporabiteČe želite
1imenikDostopati do številk faksa na shranjenem
2Redial/Pause (Vnovično klicanje/začasna preki-
nitev)
7
seznamu številk.
V načinu za faksiranje:
• V številko faksa vstaviti trisekundni premor,
če čakate na zunanjo linijo ali odziv avtomatiziranega telefonskega odzivnika. Premor
vstavite, ko ste že začeli vnašati številko.
• Prikazati zadnjo klicano številko. Pritisnete
gumb s puščico v levo ali v desno, da si
ogledate zadnjih pet klicanih številk.
3znak centraleRočno klicati številko faksa s številčnice pred
pošiljanjem faksa.
Uporaba gumbov in menijev nadzorne plošče tiskalnika
16
Page 17
UporabiteČe želite
4Color (Barvno) / Black (Črno belo)Preklopiti na barvni ali črno-beli način.
5StartZačeti tiskalni posel glede na izbrani način.
62-Sided/Eco-Mode (Obojestranski/varčevalni način) Vklopite obojestranski način, če želite:
• Tiskati na obe strani papirja (obojestransko
tiskanje).
Vklopite varčevalni način, če želite:
• Tiskati na obe strani papirja (obojestransko
tiskanje).
• Preklopiti v varčevalni način, če je tiskalnik
več kot deset minut nedejaven.
• Nastaviti svetlost zaslona na najmanjšo
vrednost.
7Prekliči
• Preklicati tiskanje, kopiranje, optično branje
ali faksiranje.
• Zapustiti meni na ravni menijev Copy
(Kopiranje), Scan (Optično branje), Fax
(Faksiranje), Photo (Fotografija) in File Print
(Tiskanje datotek) in se pomakniti na najvišjo
raven menija.
• Zapustiti meni na ravni menija Setup (Nasta-
vitev) in se pomakniti na najvišjo raven prejšnjega načina.
• Izbrisati trenutne nastavitve ali sporočila o
napakah in obnoviti privzete nastavitve.
8številčnicaV načinu kopiranja ali načinu za fotografije:
vnesti število kopij ali izvodov, ki jih želite
natisniti.
V načinu za faksiranje:
• Vnesti številke ciljnih faksov.
• Krmariti po avtomatiziranem telefonskem
odzivniku.
• Izbrati črke pri ustvarjanju seznama za hitro
izbiranje.
• Vnesti številke za vnos ali spreminjanje
datuma in ure, ki sta prikazana na zaslonu.
Uporaba gumbov in menijev nadzorne plošče tiskalnika
17
Page 18
Spreminjanje časovne omejitve
Časovna omejitev je čas nedejavnosti, po katerem tiskalnik preklopi v varčevalni način. Ta funkcija omogoča
optimalno energetsko učinkovitost, saj zmanjša porabo energije v tiskalniku v primerjavi s privzetimi
nastavitvami (pri nekaterih modelih celo do 28 %). Če želite privarčevati kar največ energije, izberite najkrajšo
možno časovno omejitev.
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Device Setup (Nastavitev naprave),
nato pa pritisnite
3 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Power Saver (Varčevalni način), nato
pa pritisnite
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol izberite časovno omejitev varčevalnega načina in pritisnite
.
.
.
Varčevanje s papirjem in energijo v varčevalnem
načinu (Eco-Mode)
Način Eco-Mode omogoča znaten prihranek papirja, zmanjšanje količine papirnih odpadkov, optimiranje
energetske učinkovitosti in prihranek denarja.
Opomba: Če uporabljate način Eco-Mode, njene nastavitve preglasijo morebitne spremembe posameznih
nastavitev, ki jih uporablja Eco-Mode.
Ko omogočite način Eco-Mode, tiskalnik samodejno preklopi na te nastavitve
• Svetlost tiskalnikovega zaslona se zmanjša.
• Tiskalnik po nekaj minutah preklopi v varčevalni način.
• Pri kopiranju in faksiranju ter v sistemu Windows tiskalnik tiska obojestransko (na voljo samo pri nekaterih
modelih).
Način Eco-Mode vklopite tako, da pritiskate gumb 2-Sided/Eco-Mode (Obojestranski/varčevalni način),
dokler ne zasveti lučka zraven napisa »Eco-Mode«.
Uporaba gumbov in menijev nadzorne plošče tiskalnika
18
Page 19
Spreminjanje začasnih nastavitev v nove privzete
Po dveh minutah nedejavnosti ali ko izklopite tiskalnik, se v naslednjih menijih ponastavijo privzete vrednosti
nastavitev:
Copy (Kopiranje), meni
meni Scan (Optično branje)
Fax (Faks) (samo pri nekaterih modelih)
Meni Photo (Fotografija)Naslednje nastavitve fotografij se po dvominutni nedejavnosti ali pri
• Copies (Kopije)
• Quality (Kakovost)
• Resize (Spreminjanje velikosti)
• Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše)
• Collate (Zbiranje kopij)
• Photo Reprint (Vnovič natisni fotografijo)
• Pages per Sheet (Št. strani na list)
• Original Size (Velikost izvirnika)
• Copies per Sheet (Kopij na list)
• Content Type (Vrsta vsebine)
• Quality (Kakovost)
• Original Size (Velikost izvirnika)
• Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše)
• Quality (Kakovost)
izklopu tiskalnika ne ponastavijo na tovarniške vrednosti. To se zgodi
samo, če odstranite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon.
• Layout (Postavitev)
• Colorize Effect (Učinek barvanja)
• Photo Size (Velikost fotografije)
• Quality (Kakovost)
Spreminjanje začasnih nastavitev v nove privzete:
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Defaults (Privzete vrednosti), nato pa
pritisnite
3 Pritiskajte puščične gumbe navzgor ali navzdol, da prikažete možnost Set Defaults (Nastavi privzete
nastavitve), nato pa pritisnite Na zaslonu se prikaže možnost Use Current (Uporabi trenutne).
4 Znova pritisnite , da izberete Use Current (Uporabi trenutne).
.
.
Uporaba gumbov in menijev nadzorne plošče tiskalnika
19
Page 20
Onemogočite časovne omejitve nastavitev:
Če ne želite, da se po dveh minutah nedejavnosti oziroma izklopu tiskalnika ponastavijo privzete vrednosti
nastavitev, lahko onemogočite njihovo časovno omejitev.
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Device Setup (Nastavitev naprave),
nato pa pritisnite
.
3 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Clear Settings Timeout (Onemogoči
časovno omejitev), nato pa pritisnite
.
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Never (Nikoli), nato pa pritisnite .
Ponastavitev na tovarniške nastavitve
S ponastavitvijo na tovarniške nastavitve boste izbrisali vse nastavitve tiskalnika, ki ste jih izbrali prej.
Uporaba menijev nadzorne plošče
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Defaults (Privzete vrednosti), nato
pritisnite
.
3 Pritiskajte puščične gumbe navzgor ali navzdol, da prikažete možnost Set Defaults (Nastavi privzete
nastavitve), nato pritisnite
.
4 Pritiskajte puščične gumbe navzgor ali navzdol, da prikažete možnost Use Factory (Uporabi tovarniške
vrednosti), nato pritisnite
.
5 Prvotne nastavitve tiskalnika izvedite z gumbi na nadzorni plošči tiskalnika.
Na zaslonu se prikaže sporočilo Initial Setup Complete (Prva namestitev je končana).
Uporaba kombinacije gumbov (če ne morete brati trenutno
nastavljenega jezika)
1 Izklopite tiskalnik.
Opomba: Če ste v meniju Setup (Nastavitev) nastavili časovno omejitev, pritisnite in pridržite
sekunde, da se tiskalnik izklopi.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite in pridržite ter , nato pa pritisnite in izpustite , da vklopite
tiskalnik.
Opomba: Ne izpustite
jezika), ki označuje konec ponastavitve tiskalnika.
in , dokler se na zaslonu ne prikaže možnost Language Selection (Izbira
3 Prvotne nastavitve tiskalnika izvedite z gumbi na nadzorni plošči tiskalnika.
Na zaslonu se prikaže sporočilo Initial Setup Complete (Prva namestitev je končana).
za tri
Uporaba gumbov in menijev nadzorne plošče tiskalnika
20
Page 21
Uporaba programske opreme za tiskalnik
Najmanjše sistemske zahteve
Za tiskalniško programsko opremo je lahko potrebno do 500 MB prostora na disku.
Podprti operacijski sistemi
• Microsoft Windows 7 (samo prek spleta)
• Microsoft Windows Vista (SP1)
• Microsoft Windows XP (SP3)
• Microsoft Windows 2000 (SP 4 ali novejši)
• Macintosh PowerPC OS X v10.3.9 ali novejši
• Macintosh Intel OS X v10.4.4 ali novejši
• Linux Ubuntu 8.04 LTS in 8.10 (samo prek spleta)
• Linux OpenSUSE 11.0 in 11.1 (samo prek spleta)
• Linux Fedora 10 (samo prek spleta)
1
Tiskalniški gonilnik za ta operacijski sistem je na voljo samo na mestu http://support.lexmark.com.
1
1
1
1
Uporaba programske opreme tiskalnika v
operacijskem sistemu Windows
Programska oprema, ki se namesti med namestitvijo tiskalnika
Ko nastavite tiskalnik s pomočjo CD-ja z namestitveno programsko opremo, se namestijo vsi potrebni
programi. Morda ste pri tem namestili tudi dodatne. V naslednji tabeli je pregled različnih programov in opis,
za kaj jih lahko uporabljate.
Če teh programov niste namestili pri prvotni namestitvi, znova vstavite CD z namestitveno programsko
opremo, jo zaženite in nato na zaslonu z že nameščeno programsko opremo izberite Install AdditionalSoftware (Namestitev dodatne programske opreme).
Uporaba programske opreme za tiskalnik
21
Page 22
Tiskalniška programska oprema
UporabiteČe želite
Domača stran tiskalnika Lexmark
(s skupnim imenom domača stran tiskalnika)
TM
• Zagnati programe.
• Dostopati do programske opreme za pošiljanje in prejemanje
faksov.
• Optično prebrati ali poslati fotografijo oziroma dokument po e-
pošti.
• Urejati optično prebrane dokumente.
• Optično prebrati dokumente v datoteko PDF.
• Prilagajanje nastavitev tiskalnika.
• Naročiti potrošni material.
• Vzdrževati tiskalne kartuše.
• Natisniti preskusno stran.
• Registrirati tiskalnik.
• Stopiti v stik s tehnično podporo.
Lexmark Fast Pics
(s skupnim imenom Fast Pics)
Orodna vrstica Lexmark
(s skupnim imenom Orodna vrstica)
Upravljati, urejati, prenesti ali natisniti fotografije in dokumente.
• Natisniti črno-bele ali besedilne različice spletnih strani, da
prihranite črnilo.
• Določiti čas samodejnega tiskanja spletnih strani.
• V spletu urejati fotografije na spletnem mestu Picnik.
• Natisniti, optično prebrati ali pretvoriti lokalne datoteke iz
programa Windows.
Lexmark Tools for Office
(s skupnim imenom Tools for Office)
Lexmark Fax Solutions
(s skupnim imenom Fax Solutions)
Dostopati do priljubljenih nastavitev Microsoft Officea 2007.
• Pošiljanje faksov.
• Sprejemati fakse s trifunkcijskimi tiskalniki.
• Dodajati, urejati ali brisati stike v notranjem telefonskem
imeniku.
• Dostopati do orodja Lexmark Fax Setup Utility pri štirifunkcijskih
tiskalnikih. Orodje Fax Setup Utility uporabite za nastavitev
številk za hitro klicanje in skupinske klice, zvonjenja in sprejemanja klicev ter za tiskanje zgodovine faksov in poročil o stanju.
Abbyy Sprint OCROptično prebrati dokumente in pripraviti besedilo, ki ga lahko
urejate v urejevalniku besedil.
Lexmark Wireless Setup Utility
(s skupnim imenom Wireless Setup Utility)
Uporaba programske opreme za tiskalnik
• Nastaviti brezžični tiskalnik v brezžičnem omrežju.
Opomba: Ta program se samodejno namesti skupaj s programsko
opremo, če ima tiskalnik vgrajen brezžični omrežni vmesnik.
22
Page 23
UporabiteČe želite
Lexmark Service Center
(s skupnim imenom Service Center)
Printing Preferences (Nastavitve tiskanja)
• Odpraviti težave s tiskalnikom.
• Dostopati do funkcij za vzdrževanje tiskalnika.
• Stopiti v stik s tehnično podporo.
Opombe:
• Ta program se namesti samodejno s programsko opremo
tiskalnika.
• Glede na model tiskalnika ga boste morda morali namestiti s
spleta.
Ko v odprtem dokumentu izberete File (Datoteka) Print(Natisni) in nato kliknete Properties (Lastnosti), se prikaže
pogovorno okno z nastavitvami tiskanja. V pogovornem oknu lahko
izberete možnosti za tiskalno opravilo, na primer:
• Izberete število kopij, ki jih želite natisniti.
• Izberete obojestransko tiskanje.
• Izberete vrsto papirja.
• Dodate vodni žig.
• Izboljšate slike.
• Shraniti nastavitve.
Opomba: Orodje Printing Preferences (Nastavitve tiskanja) se
namesti samodejno s tiskalniško programsko opremo.
Opomba: Glede na značilnosti vašega tiskalnika ti programi ali nekatere njihove funkcije morda niso priložene
ob nakupu.
Uporaba programske opreme tiskalnika v
računalnikih Macintosh
Programska oprema, ki se namesti med namestitvijo tiskalnika
Programska oprema v operacijskem sistemu Macintosh
UporabiteČe želite
Pogovorno okno PrintPrilagoditi nastavitve tiskanja in načrtovati izvedbo
tiskalnih poslov.
Pogovorno okno Printer Services (ni na voljo v operacijskem sistemu Mac OS X v10.5 ali novejšem)
• Dostopati do tiskalniškega orodja.
• Odpraviti težave.
• Naročiti črnilo ali drug potrošni material.
• Stopiti v stik z Lexmarkom.
• Preveriti različico programske opreme, ki je
nameščena v računalniku.
Tiskalniška programska oprema
Uporaba programske opreme za tiskalnik
23
Page 24
Nekateri programi se namestijo med namestitvijo tiskalniške programske opreme. Shranijo se v mapo
tiskalnika, ki se po namestitvi prikaže na namizju Finderja.
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite ikono programa, ki ga želite uporabiti.
UporabiteČe želite
Lexmark All-In-One Center
(s skupnim imenom All-In-One Center)
Omrežni bralnik kartic Lexmark
(s skupnim imenom omrežni bralnik kartic)
Lexmark Printer Utility
(s skupnim imenom Printer Utility)
LexmarkovTM pomočnik za brezžično namestitev
(s skupnim imenom pomočnik za brezžično
namestitev)
• Optično brati fotografije in dokumente.
• Prilagoditi nastavitve za opravila optičnega branja.
• Prilagoditi nastavitve za pošiljanje in prejemanje
faksov.
• Ustvariti in urediti seznam stikov.
• Pregledati vsebine na pomnilniški kartici, vstavljeni v
omrežni tiskalnik.
• Po omrežju prenesti fotografije in dokumente PDF iz
pomnilniške naprave v računalnik.
• Poiskati pomoč pri namestitvi kartuše.
• Natisniti preskusno stran.
• Natisniti stran za poravnavo.
• Očistite šobe tiskalne glave.
• Naročiti črnilo ali drug potrošni material.
• Registrirati tiskalnik.
• Stopiti v stik s tehnično podporo.
Namestiti tiskalnik v brezžičnem omrežju.
Opomba: Glede na lastnosti tiskalnika, ki ste ga kupili, ti programi morda niso priloženi ob nakupu.
Iskanje in namestitev izbirne programske opreme
Uporabniki operacijskega sistema Windows
1 Kliknite ali Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
3 Izberite Printer Home (Domača stran tiskalnika).
4 Na spustnem seznamu izberite svoj tiskalnik.
5 Na kartici Support (Podpora) kliknite možnost On-line support (Spletna podpora).
6 Na spletnem mestu izberite svoj tiskalnik in prenesite gonilnik.
7 Namestite dodatno ali izbirno programsko opremo.
Uporaba programske opreme za tiskalnik
24
Page 25
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite ikono Printer Utility.
3 Na kartici Web Links kliknite možnost Customer Support.
4 Na spletnem mestu izberite svoj tiskalnik in prenesite gonilnik.
5 Namestite dodatno ali izbirno programsko opremo.
Posodabljanje programske opreme (samo za
operacijski sistem Windows)
Iskanje posodobitev programske opreme
1 Kliknite ali Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
3 Izberite Printer Home (Domača stran tiskalnika).
4 Na spustnem seznamu izberite svoj tiskalnik.
5 Na kartici Support (Podpora) izberite možnost Check for updates (Iskanje posodobitev).
6 Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
1 Odprite dokument in kliknite File Print (Tiskanje).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 Na kartici Advanced (Dodatno) kliknite More Options (Več možnosti).
4 V razdelku Software Updates (Posodobitve programske opreme) izberite Allow automatic updates from
the web for my software (Omogoči samodejno posodabljanje moje programske opreme prek
spleta).
5 Kliknite OK (V redu).
Uporaba programske opreme za tiskalnik
25
Page 26
Vnovična namestitev programske opreme za
tiskalnik
Ko nastavite tiskalnik s pomočjo CD-ja z namestitveno programsko opremo, se namestijo vsi potrebni
programi. Če imate težave pri namestitvi oziroma če se tiskalnik ne pojavi v mapi tiskalnikov ali kot ena od
možnosti pri pošiljanju tiskalnega posla, lahko poskusite odstraniti in nato znova namestiti tiskalnik.
Odstranjevanje programske opreme tiskalnika
Uporabniki operacijskega sistema Windows
1 Kliknite ali Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
3 Izberite odstranitev programske opreme.
4 Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da odstranite programsko opremo.
5 Ko se postopek konča, znova zaženite računalnik.
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite ikono Uninstaller.
3 Sledite navodilom na zaslonu računalnika, da odstranite programsko opremo.
Nameščanje programske opreme tiskalnika
Opomba: Če ste v tem računalniku že namestili programsko opremo tiskalnika, morate pred morebitno
vnovično namestitvijo najprej odstraniti trenutno nameščeno programsko opremo.
Windows
1 Zaprite vse odprte programe.
2 Vstavite CD z namestitveno programsko opremo.
Če se po minuti ne prikaže pozdravni zaslon, ročno zaženite CD:
a Kliknite ali Start in nato Run (Zaženi).
b V polje za iskanje ali zagon v meniju Start vtipkajte D:\setup.exe, kjer je D črka pogona CD ali DVD.
3 Sledite navodilom na pozdravnem zaslonu.
Macintosh
1 Zaprite vse odprte programe.
2 Vstavite CD z namestitveno programsko opremo.
Če se pogovorno okno za namestitev ne prikaže po eni minuti, kliknite ikono CD-ja na namizju.
1 Odprite Lexmarkovo spletno mesto www.lexmark.com.
2 V meniju Drivers & Downloads kliknite možnost Driver Finder.
3 Izberite svoj tiskalnik in nato še operacijski sistem.
4 Prenesite gonilnik in namestite programsko opremo tiskalnika.
Uporaba programske opreme za tiskalnik
27
Page 28
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
Vstavljanje papirja v pladenj
Preverite naslednje:
• Uporabljati morate papir za brizgalne tiskalnike.
• Papir ne sme biti rabljen ali poškodovan.
• Če uporabljate posebno vrsto papirja, upoštevajte navodila za uporabo, ki ste jih dobili z njim.
Opomba: Pri prilagajanju vodil papirja pazite, da se papir ne zvije, ker se lahko tako zagozdi.
1 Pladenj povsem izvlecite iz tiskalnika.
2 Vodila papirja potisnite ob robove pladnja.
3
1
2
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
28
Page 29
3 Če vstavljate papir velikosti A4 ali legal, stisnite jeziček in ga povlecite, da pladenj podaljšate.
1
2
Opomba: Ko podaljšek izvlečete do prve točke, je pladenj primeren za papir velikosti A4. Ko je podaljšek
povsem izvlečen, je pladenj pripravljen za papir velikosti legal.
4 Vstavite papir.
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
29
Page 30
5 Vodila papirja potisnite do levega, desnega in spodnjega roba papirja.
1
2
3
6 Vstavite pladenj.
Opomba: Če ste pladenj raztegnili za papir velikosti A4 ali legal, bo štrlel iz tiskalnika, ko je vstavljen.
7 Privzdignite držalo papirja, ki bo ustavilo potiskan papir.
Opomba: Če ste vstavili papir velikosti A4 ali legal, izvlecite držalo do konca. Za papir velikosti A4 in legal
uporabite obe držali.
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
30
Page 31
Vstavljanje ovojnic ali fotografskega papirja
1 Pladenj povsem izvlecite iz tiskalnika.
2 Vodila papirja potisnite ob robove pladnja.
1
2
3
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
31
Page 32
3 Pri vstavljanju ovojnice ali fotografskega papirja si pomagajte z ikono ovojnice in orisom fotografskega
papirja na pladnju, da jih boste pravilno postavili.
Opomba: Ne vstavljajte papirja različnih vrst. Vstavite lahko ovojnice ali fotografski papir, vendar ne
obojega.
4 Vstavite ovojnice ali fotografski papir.
Opomba: Ovojnice in fotografski papir vstavite s stranjo, na katero se tiska, navzdol. (Če niste prepričani,
na katero stran je treba tiskati, preberite navodila, ki ste jih dobili z ovojnicami ali fotografskim papirjem.)
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
32
Page 33
5 Vodila papirja potisnite do levega, desnega in spodnjega roba ovojnic oziroma fotografskega papirja.
1
1
3
6 Vstavite pladenj.
7 Izvlecite držalo papirja, da bo ustavilo ovojnice ali fotografije, ki prihajajo iz tiskalnika.
2
3
2
Opomba: Priporočamo, da fotografije sušite vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, prikažete ali shranite.
Vstavljanje različnih vrst papirja
Vstavite lahko največUpoštevajte naslednje
150 listov navadnega papirja
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
• Uporabljajte samo papir, namenjen tiskanju z brizgalnimi
tiskalniki.
• Vodila papirja potisnite do levega, desnega in spodnjega roba
• Sijajna stran ali stran za tiskanje naj bo obrnjena navzdol. (Če
niste prepričani, na katero stran je treba tiskati, preberite navodila,
ki ste jih dobili s papirjem.)
• Vodila papirja potisnite do levega, desnega in spodnjega roba
papirja.
Opombe:
• Priporočamo, da fotografije sušite vsaj 24 ur, preden jih zložite
na kup, prikažete ali shranite.
• Za najboljše rezultate vstavite več fotografskega papirja, kot ga
rabite, vendar ne presezite največje dovoljene količine za
izbrano vrsto papirja.
• Uporabljajte samo ovojnice, namenjene tiskanju z brizgalnimi
tiskalniki.
• Stran ovojnice, na katero želite tiskati, mora biti obrnjena navzdol,
zavihek pa na levi, kot je prikazano.
• Ovojnice položite na sredino pladnja, kot kaže ikona. Potisnite do
konca pladnja.
• Na ovojnice tiskajte v ležeči postavitvi.
• Vodila papirja potisnite do levega, desnega in spodnjega roba
ovojnic.
• Izberite pravilno velikost ovojnice. Če te velikosti ni na seznamu,
izberite naslednjo večjo. Nastavite levi in desni rob, da bo
besedilo v pravilnem položaju na ovojnici.
Opozorilo – Možnost poškodb Ne uporabljajte ovojnic s kovinskimi
sponkami ali drugimi kovinskimi deli.
Opombe:
• Ne vstavljajte ovojnic z luknjami, perforacijami, izrezi ali
globokimi reliefi.
• Ne uporabljajte ovojnic z lepilom na zunanji strani.
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
34
Page 35
Vstavite lahko največUpoštevajte naslednje
25 listov nalepk
50 prosojnic
10 nalepk za nalikanje
• Uporabljajte samo liste, na katerih so še vse nalepke. Z listov, na
katerih nekaj nalepk manjka, se utegnejo preostale nalepke med
tiskanjem odlepiti in se zagozditi v tiskalniku.
• Uporabljajte liste z nalepkami velikosti letter ali A4.
• Stran nalepk, na katero želite tiskati, mora biti obrnjena navzdol.
• Zgornji rob nalepk naj bo obrnjen proti tiskalniku, tako da bo
podan najprej.
• Vodila papirja potisnite do levega, desnega in spodnjega roba
listov z nalepkami.
• Groba stran prosojnice mora biti obrnjena navzdol.
• Uporabljajte prosojnice velikosti letter ali A4.
• Če je na prosojnicah zaščitni papir, ga odstranite, preden jih
vstavite v tiskalnik.
• Če je na prosojnicah odstranljivi trak, naj bo obrnjen navzdol.
• Vodila papirja potisnite do levega, desnega in spodnjega roba
prosojnic.
Opomba: Prosojnice se sušijo dalj časa, zato priporočamo, da vsako
odstranite, takoj ko pride iz tiskalnika.
• Upoštevajte navodila za vstavljanje, ki ste jih dobili z nalepkami
za nalikanje.
• Stran nalepke, na katero želite tiskati, mora biti obrnjena navzdol.
• Vodilo papirja mora biti poravnano z robovi nalepk.
Opomba: Priporočamo, da naenkrat v tiskalnik vstavite le eno
nalepko za nalikanje.
25 kartic za indeksiranje, fotografskih
papirjev ali dopisnic
• Debelina ne sme presegati 0,025 palca (0,635 mm).
• Stran fotografskega papirja, na katero želite tiskati, mora biti
obrnjena navzdol.
• Fotografski papir vstavite na sredino pladnja, kot nakazuje
oznaka za velikost fotografskega papirja 4 x 6.
• Vodila papirja potisnite do levega, desnega in spodnjega roba
papirja.
Opomba: Priporočamo, da fotografije sušite vsaj 24 ur, preden jih
zložite na kup, prikažete ali shranite.
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
35
Page 36
Vstavite lahko največUpoštevajte naslednje
20 listov papirja za transparente
• Stran transparenta, na katero želite tiskati, mora biti obrnjena
navzdol.
• Začetni rob papirja za transparente naj bo v tiskalniku.
• Če ima tiskalnik več pladnjev, vstavite papir za transparent v
pladenj 1.
Papir za transparente vstavite tako:
1 Pladenj povsem izvlecite iz tiskalnika.
2 Odstranite ves papir s pladnja.
3 Vodila papirja pomaknite tako, kot bi vstavljali papir velikosti
legal.
4 Pritisnite na vzvod in pladenj raztegnite na velikost legal.
5 Odtrgajte le toliko strani, kolikor jih boste potrebovali za trans-
parent.
6 Sveženj papirja postavite pred tiskalnik.
7 Potisnite prvi list s svežnja papirja čez ročaj pladnja in do konca
v pladenj.
Shranjevanje privzetih nastavitev za papir
Za dokumente in fotografije, ki jih želite natisniti, lahko nastavite privzeto velikost fotografije za tiskanje, vrsto
papirja in velikost fotografije.
Opomba: Te privzete nastavitve so na voljo samo za tiskanje, kopiranje in optično branje, ki jih sprožite na
tiskalniku.
a Pritisnite , da izberete Paper Setup (Nastavitev papirja).
b S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Paper Size (Velikost papirja),
nato pa pritisnite
c S puščičnimi gumbi izberite privzeto velikost papirja za tiskalnik in nato pritisnite .
.
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
36
Page 37
• Nastavitev privzete vrste papirja:
a Pritisnite , da izberete Paper Setup (Nastavitev papirja).
b S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Paper Type (Vrsta papirja), nato
pa pritisnite
c S puščičnimi gumbi izberite privzeto vrsto papirja za tiskalnik in nato pritisnite .
• Nastavitev privzete velikosti natisnjenih fotografij:
a S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Defaults (Privzete vrednosti),
nato pa pritisnite
b Pritisnite , da izberete Photo Print Size (Velikost natisnjenih fotografij).
c S puščičnimi gumbi izberite privzeto velikost fotografije za tiskalnik in nato pritisnite .
.
.
Polaganje izvirnega dokumenta na steklo optičnega
bralnika
1 Odprite pokrov optičnega bralnika in položite dokument z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
2 Zaprite pokrov optičnega bralnika.
Vstavljanje papirja in izvirnih dokumentov
37
Page 38
Vstavljanje izvirnega dokumenta v samodejni
podajalnik dokumentov
V samodejni podajalnik dokumentov lahko vstavite do 50 listov izvirnega dokumenta, ki ga želite optično
prebrati, kopirati ali faksirati. Vstavite lahko papir velikosti A4, letter ali legal.
1 Vodilo papirja na pladnju samodejnega podajalnika poravnajte z robom dokumenta.
2 Z licem navzgor in z zgornjim robom naprej ga potisnite v samodejni podajalnik, da zaslišite piska.
• Za boljše rezultate izberite višjo kakovost tiskanja.
• Poskrbite, da bo v kartušah dovolj črnila.
• Pri tiskanju na fotografski papir ali posebne tiskalne medije takoj odstranite vsak natisnjen list.
• Pri tiskanju fotografij izberite možnost tiskanja brez robov.
Tiskanje preprostih dokumentov
Tiskanje dokumenta
1 Vstavite papir v tiskalnik.
2 Pošljite tiskalno opravilo:
Uporabniki operacijskega sistema Windows
a Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Tiskanje).
b Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
c Izberite kakovost tiskanja, število izvodov, ki jih želite natisniti, vrsto papirja in način tiskanja strani.
d Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
e Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh
a Odprite dokument in izberite File > Print.
b V pojavnem meniju Printer izberite tiskalnik.
c Po potrebi kliknite trikotnik za prikaz dodatnih možnosti.
d V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite kakovost tiskanja, število izvodov, ki jih želite natisniti,
vrsto papirja in način tiskanja strani.
e Kliknite Print.
Tiskanje
39
Page 40
Zbiranje natisnjenih kopij
Če tiskate več kopij dokumenta, lahko izberete tiskanje vsakega posameznega izvoda v kompletu (zbrano)
ali tiskanje po skupinah strani (nezbrano).
ZbranoNezbrano
Opombe:
• Ta možnost je na voljo samo pri tiskanju več kopij.
• Če se želite izogniti razmazanju barv pri tiskanju fotografij, fotografijo odstranite, takoj ko pride iz tiskalnika,
in počakajte, da se posuši, preden jo zložite z drugimi.
Uporabniki operacijskega sistema Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Tiskanje).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 V razdelek Copies (Število kopij) kartice z nastavitvami tiskanja vnesite število kopij, ki jih želite natisniti,
in izberite Collate Copies (Zbiranje kopij).
4 Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
5 Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh
1 Odprite dokument in izberite File > Print.
2 V pojavnem meniju Printer izberite tiskalnik.
3 Po potrebi kliknite trikotnik za prikaz dodatnih možnosti.
4 V polje Copies vnesite število kopij, ki jih želite natisniti, in izberite Collated.
5 Kliknite Print.
Tiskanje strani v obratnem vrstnem redu
Privzeto se najprej natisne prva stran. Če želite spremeniti vrstni red tiskanja strani, da bodo dokumenti
pripravljeni za branje s prvo stranjo na vrhu, uporabite ta postopek:
Uporabniki sistema Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Tiskanje).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
Tiskanje
40
Page 41
3 V razdelku za število kopij na kartici Print Setup (Priprava tiskanja) izberite vrstni red strani pri tiskanju:
• Če želite najprej natisniti zadnjo stran, izberite možnost Print Last Page First (Tiskanje zadnje strani
najprej).
• Če želite najprej natisniti prvo stran, počistite potrditveno polje Print Last Page First (Tiskanje zadnje
strani najprej).
Opomba: Če je omogočeno obojestransko tiskanje, zadnje strani ni mogoče natisniti prve. Če želite
spremeniti vrstni red strani, morate najprej onemogočiti obojestransko tiskanje.
4 Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
5 Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
Uporabniki računalnikov Macintosh
1 Odprite dokument in izberite File (Datoteka) > Print (Natisni).
2 V pojavnem meniju Printer izberite tiskalnik.
3 Po potrebi kliknite trikotnik za prikaz dodatnih možnosti.
4 V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Paper Handling.
5 V meniju Paper Handling ali v pojavnem meniju Page Order izberite vrstni red strani:
• Če želite, da se zadnja stran natisne prva, izberite Reverse Page Orientation ali Reverse.
• Če želite najprej natisniti prvo stran, počistite potrditveno polje Reverse page order oziroma
Reverse.
6 Kliknite Print.
Tiskanje več strani na en list papirja
Uporabniki operacijskega sistema Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Tiskanje).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 Na seznamu Layout (Postavitev) na kartici Advanced (Dodatno) izberite možnost Pages per sheet (Št.
strani na list).
4 Izberite število slik strani, ki jih želite natisniti na vsakem listu.
Če želite, da so slike strani obrobljene, izberite Print Page Borders (Natisni obrobe strani).
5 Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
6 Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh
1 Odprite dokument in izberite File > Print.
2 V pojavnem meniju Printer izberite tiskalnik.
3 Po potrebi kliknite trikotnik za prikaz dodatnih možnosti.
Tiskanje
41
Page 42
4 V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Copies & Pages in kliknite Page Setup.
5 V pojavnem meniju Paper Size izberite velikost papirja.
6 Izberite usmeritev in kliknite OK.
7 V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Layout.
• V pojavnem meniju Pages per Sheet izberite število slik strani, ki jih želite natisniti na posameznem
listu.
• V meniju Layout Direction izberite smer postavitve.
• Če želite, da so slike strani obrobljene, izberite ustrezno možnost v pojavnem meniju Border.
8 Kliknite Print.
Tiskanje dokumentov s pomnilniške kartice ali bliskovnega pogona
(samo Windows)
Če želite omogočiti tiskanje datotek:
• Tiskalnik mora biti priključen na računalnik s kablom USB ali prek omrežja.
• Tiskalnik in računalnik morata biti vklopljena.
• Na pomnilniški kartici ali bliskovnem pogonu morajo biti datoteke z dokumenti, ki jih tiskalnik podpira. Če
želite več informacij, glejte “Podprte pomnilniške kartice in vrste datotek” na 47. strani.
• V računalniku morajo biti nameščeni programi, ki podpirajo vrste datotek v pomnilniški napravi.
1 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon.
Ko tiskalnik zazna pomnilniško napravo, se na zaslonu prikaže sporočilo Memory Card Detected
(Zaznana je bila pomnilniška kartica) ali Storage Device Detected (Zaznana je bila naprava za
shranjevanje).
2 Če so v pomnilniški napravi shranjene le datoteke z dokumenti, tiskalnik samodejno preklopi na način File
Print (Tiskanje datotek).
Če so v pomnilniški napravi shranjene datoteke z dokumenti in slikami, s puščičnim gumbom navzgor
oziroma navzdol izberite možnost Documents (Dokumenti), nato pa pritisnite
.
3 Izbira in tiskanje dokumenta:
Če tiskalnik uporablja povezavo USB
a S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol izberite ime datoteke dokumenta, ki ga želite natisniti.
b Pritisnite , da začnete tiskati dokument.
Če tiskalnik uporablja brezžično povezavo (samo nekateri modeli)
a S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol izberite ime datoteke dokumenta, ki ga želite natisniti.
b Pritisnite in počakajte, da se tiskalnik poveže z omrežnim računalnikom ali da konča z iskanjem
razpoložljivih računalnikov v omrežju.
c Ko vas tiskalnik pozove, s puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol izberite ime omrežnega
računalnika, nato pa pritisnite
, da začnete tiskati dokument.
Tiskanje
42
Page 43
Opombe:
• Tiskalnik vas lahko pozove, da vnesete kodo PIN, če jo zahteva računalnik. Vnesite kodo PIN s
tipkami na tipkovnici.
• Za dodelitev imena in kode PIN računalniku glejte pomoč za programsko opremo tiskalnika, ki se
nanaša na vaš operacijski sistem.
Tiskanje posebnih dokumentov
Tiskanje ovojnic
1 Vstavite ovojnice v tiskalnik.
2 Pošljite tiskalno opravilo:
Uporabniki operacijskega sistema Windows
a Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Tiskanje).
b Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
c Na seznamu Paper Type (Vrsta papirja) kartice za nastavitev tiskanja izberite Plain Paper (Navaden
papir).
d Na seznamu Paper Size (Velikost papirja) izberite velikost ovojnic.
Opomba: Če želite tiskati na ovojnico po meri, izberite Custom Size (Velikost po meri), nato pa
določite želeno višino in širino ovojnice.
e Izberite želeno postavitev.
f Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
g Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh
a Odprite dokument in izberite File > Print.
b V pojavnem meniju Printer izberite tiskalnik.
c Po potrebi kliknite trikotnik za prikaz dodatnih možnosti.
d V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Copies & Pages in kliknite Page Setup.
e V pojavnem meniju Paper Size izberite velikost vstavljene ovojnice. Če na seznamu ni ustrezne
velikosti, dodajte velikost po meri.
f Izberite usmeritev in kliknite OK.
g Kliknite Print.
Opombe:
• Usmeritev večine ovojnic je ležeča.
• Poskrbite, da bo enaka usmeritev izbrana tudi v programu, iz katerega tiskate.
Tiskanje
43
Page 44
Tiskanje nalepk
1 Vstavite liste z nalepkami v tiskalnik.
2 Pošljite tiskalno opravilo:
Windows
a Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
b Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
c Na seznamu Paper Size (Velikost papirja) kartice za nastavitev tiskanja izberite velikost papirja, ki
ustreza velikosti lista z nalepkami. Če na seznamu ni ustrezne velikosti, dodajte velikost po meri.
Po potrebi na seznamu Paper Type (Vrsta papirja) izberite ustrezno vrsto papirja.
d Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
e Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
Macintosh
a Odprite dokument in izberite File (Datoteka) > Print (Natisni).
b V pojavnem meniju Printer izberite tiskalnik.
c Po potrebi kliknite trikotnik za prikaz dodatnih možnosti.
d V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Copies & Pages in kliknite Page Setup.
e V pojavnem meniju Paper Size izberite velikost, ki ustreza velikosti lista z nalepkami. Če na seznamu
ni ustrezne velikosti, dodajte velikost po meri.
f Izberite usmeritev in kliknite OK.
g V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Quality & Media ali Print Settings.
• V pojavnem meniju Paper Type izberite možnost Card Stock.
• V meniju Print Quality izberite katero koli kakovost tiskanja, razen hitrega tiskanja (Quick Print).
h Kliknite Print (Natisni).
Nasveti za vstavljanje listov z nalepkami
• Zgornji rob lista z nalepkami naj bo obrnjen proti tiskalniku, tako da bo podan najprej.
• Lepilo na nalepkah sme segati največ 1 mm od roba lista z nalepkami.
• Vodili papirja morata biti poravnani z robovi listov z nalepkami.
• Uporabljajte samo liste, na katerih so še vse nalepke. Z listov, na katerih nekaj nalepk manjka, se utegnejo
preostale nalepke med tiskanjem odlepiti in se zagozditi v tiskalniku.
Tiskanje na papir velikosti po meri
Pred začetkom izvajanja postopka vstavite papir po meri v tiskalnik.
Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
Tiskanje
44
Page 45
3 Na seznamu Paper Size (Velikost papirja) kartice za nastavitev tiskanja izberite Custom Size (Velikost
po meri).
Prikaže se pogovorno okno Define Custom Paper Size (Določanje velikosti papirja po meri).
4 Nastavite velikost papirja.
5 Izberite merske enote, ki jih želite uporabiti (palce ali milimetre).
6 Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
7 Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
Macintosh
1 Odprite dokument in izberite File (Datoteka) > Print (Natisni).
2 V pojavnem meniju Printer izberite želeni tiskalnik.
3 Po potrebi kliknite trikotnik za prikaz dodatnih možnosti.
4 V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Copies & Pages in kliknite Page Setup.
5 V pojavnem meniju Settings ali Paper Size izberite Custom Paper Size ali Manage Custom Sizes.
6 Prilagodite nastavitve ustrezno želeni velikosti po meri.
7 Kliknite OK (V redu).
8 Kliknite Print (Natisni).
Tiskanje
45
Page 46
Delo s fotografijami
Uporaba pomnilniške kartice ali bliskovnega pogona
Pomnilniške kartice in bliskovni pogoni so shranjevalne naprave, ki se pogosto uporabljajo v fotoaparatih in
računalnikih. Tovrstne naprave lahko odstranite iz fotoaparata ali računalnika in jih vstavite neposredno v
tiskalnik.
1 Vstavite pomnilniško kartico v režo za kartice oziroma bliskovni pogon v vrata USB.
• Kartico vstavite tako, da bo stran z imenom proiz-
vajalca obrnjena v desno.
• Puščice na kartici morajo biti usmerjene proti
tiskalniku.
• Pomnilniško kartico po potrebi vstavite v priložen
prilagojevalnik.
• Tiskalnik mora podpirati vrsto pomnilniške kartice,
ki jo uporabljate. Če želite več informacij, glejte
“Podprte pomnilniške kartice in vrste datotek” na
47. strani.
Opozorilo – Možnost poškodb Ko tiskate s pomnilniške kartice, z nje
berete ali nanjo zapisujete podatke, se ne dotikajte kablov, omrežnega
vmesnika, morebitnih priključkov ali označenega dela tiskalnika. ker lahko
pride do izgube podatkov.
Opombe:
• Bliskovni pogon uporablja vrata, ki se uporabljajo
tudi za priključitev kabla za fotoaparate, ki
podpirajo standard PictBridge.
• Če bliskovnega pogona ni mogoče vstaviti, boste
morda potrebovali prilagojevalnik.
2 Na zaslonu mora pisati Memory Card Detected (Zaznana je bila pomnilniška kartica) ali Storage
Device Detected (Zaznana je bila naprava za shranjevanje).
Tiskanje
46
Page 47
Opombe:
• Če tiskalnik ne prepozna pomnilniške kartice, jo odstranite in znova vstavite.
• Če v vrata USB vstavite bliskovni pogon ali digitalni fotoaparat v načinu množičnega shranjevanja, ko je
v reži za pomnilniške kartice vstavljena pomnilniška kartica, se na zaslonu pojavi opozorilo, da morate
izbrati, katero pomnilniško napravo boste uporabili.
Podprte pomnilniške kartice in vrste datotek
Memory Card (Pomnilniška kartica)File Type (Vrsta datoteke)
• SD (Secure Digital)
• SDHC (Secure Digital High Capacity)
• Micro Secure Digital (z vmesnikom) (Micro SD)
• Mini Secure Digital (z vmesnikom) (Mini SD)
• MMC (MultiMedia Card)
• Reduced Size MultiMedia Card (z vmesnikom)
(RS-MMC)
• MultiMedia Card mobile (z vmesnikom)
(MMCmobile)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (z vmesnikom)
• Memory Stick PRO Duo (z vmesnikom)
• xD-Picture Card
• xD-Picture Card (vrsta H)
• xD-Picture Card (vrsta M)
Dokumenti:
• .doc (Microsoft Word)
• .xls (Microsoft Excel)
• .ppt (Microsoft Power Point)
• .pdf (Adobe Portable Document Format)
• .rtf (Rich Text Format)
• .docx (Microsoft Word Open Document Format)
• .xlsx (Microsoft Excel Open Document Format)
• .pptx (Microsoft Power Point Open Document
Format)
• .wpd (WordPerfect)
Slike:
• JPEG
• TIFF
Tiskanje fotografij z nadzorno ploščo tiskalnika
1 Vstavite fotografski papir.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 Vstavite pomnilniško kartico, bliskovni pogon ali digitalni fotoaparat, ki ima nastavljen način množičnega
shranjevanja.
Če so v pomnilniški napravi shranjene datoteke z dokumenti in slikami, pritisnite
Photos (Fotografije).
, da izberete možnost
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Print Photos (Natisni fotografije), nato
pa pritisnite
.
5 S puščičnimi gumbi izberite možnost tiskanja fotografij in pritisnite .
Opomba: Izberete lahko tiskanje vseh fotografij, fotografij, posnetih v določenem časovnem obdobju,
fotografij iz določenega izbora, fotografij z vnaprej določenimi predlogami velikosti fotografij ali vnaprej
izbranih fotografij iz digitalnega fotoaparata, ki podpira format DPOF (Digital Print Order Format). Ta
možnost je na voljo samo, če je na pomnilniški napravi veljavna datoteka DPOF.
Tiskanje
47
Page 48
6 Z levim oziroma desnim puščičnim gumbom izberite postavitev fotografije ali fotografij, ki jih želite natisniti,
nato pa pritisnite
.
7 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
a Znova pritisnite .
b Za izbiro želene možnosti uporabite puščične gumbe.
c Ko prilagodite nastavitve, pritisnite zgornji ali spodnji puščičnimi gumb, da se premaknete do možnosti
Continue (Nadaljuj), nato pa pritisnite
.
8 Pritisnite gumb Color/Black (Barvno/črnobelo), da izberete črnobelo ali barvno tiskanje.
Ko izberete barvno ali črnobelo tiskanje, zasveti lučka zraven izbrane možnosti.
9 Pritisnite .
Opomba: Priporočamo, da liste sušite vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, prikažete ali shranite.
Če so v pomnilniški napravi shranjene datoteke z dokumenti in slikami, pritisnite
Photos (Fotografije).
, da izberete možnost
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite , da izberete Select and Print (Izberi in natisni).
4 Z levim oziroma desnim puščičnim gumbom izberite postavitev fotografije, ki jo želite natisniti, nato pa
pritisnite
.
5 Z levim ali desnim puščičnim gumbom izberite fotografijo, ki jo želite urediti in natisniti.
6 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost , nato pa pritisnite .
Auto Enhance (Samodejna izboljšava)Samodejno izboljšate fotografijo.
Reduce Red Eye (Zmanjšanje učinka rdečih oči) Zmanjšate učinek rdečih oči, ki ga povzročijo svetlobni
odsevi.
Rotate (Sukanje)Zasukate fotografijo za 90 stopinj v smeri urnega kazalca
ali v nasprotni smeri.
Colorize Effect (Učinek barvanja)Izberete tiskanje fotografije v odtenkih Black and White
(Črnobela), Sepia (Sivorjava), Antique Brown (Antično
rjava) ali Antique Gray (Antično siva).
Frames (Okvirji)Izberete okvir za fotografije.
7 Izberite želeno možnost s puščičnimi gumbi.
8 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost , nato pa pritisnite .
9 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost , nato pa pritisnite .
Tiskanje
48
Page 49
10 Če želite prilagoditi nastavitve tiskanja:
a Znova pritisnite .
b Izberite želeno možnost s puščičnimi gumbi.
c Če želite shraniti izbor, pritisnite .
d S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Continue (Nadaljuj), nato pa
pritisnite
.
11 Pritisnite gumb Color/Black (Barvno/črnobelo), da izberete črnobelo ali barvno tiskanje.
Ko izberete barvno ali črnobelo tiskanje, zasveti lučka zraven izbrane možnosti.
12 Pritisnite .
Opomba: Priporočamo, da liste sušite vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, prikažete ali shranite.
Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave s programsko opremo
tiskalnika
1 Vstavite fotografski papir.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon.
4 Prenos oziroma tiskanje fotografij:
Če tiskalnik uporablja povezavo USB
• Windows
Fast Pics se zažene samodejno, ko vstavite pomnilniško napravo. Če želite prenesti fotografije v
računalnik ali jih natisniti, sledite navodilom na računalniškem zaslonu.
• Macintosh
Če ste izbrani program nastavili tako, da se zažene, ko na računalnik priključite pomnilniško napravo,
se ta samodejno zažene. Če želite prenesti fotografije v računalnik ali jih natisniti, sledite navodilom
na računalniškem zaslonu.
Če tiskalnik uporablja brezžično povezavo (samo nekateri modeli)
a S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Share Media on Network (Skupna
raba predstavnosti v omrežju), nato pa pritisnite
b S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol izberite omrežni računalnik, v katerega želite shraniti
fotografije, nato pa pritisnite
.
c Prenos oziroma tiskanje fotografij:
• Windows
Fast Pics se samodejno zažene, ko je vzpostavljena povezava. Če želite prenesti fotografije v
računalnik ali jih natisniti, sledite navodilom na računalniškem zaslonu.
• Macintosh
Izberite Yes (Da), če si želite ogledati slike, shranjene na pomnilniški napravi. V računalniku se
zažene omrežni bralnik kartic. Če želite prenesti fotografije v računalnik ali jih natisniti, sledite
navodilom na računalniškem zaslonu.
.
Tiskanje
49
Page 50
Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata z vmesnikom
PictBridge
PictBridge je tehnologija, ki je na voljo v večini digitalnih fotoaparatov in omogoča neposredno tiskanje iz
digitalnega fotoaparata brez računalnika.
1 En konec kabla USB priključite na fotoaparat.
Opomba: Uporabite samo kabel USB, ki ste ga dobili s fotoaparatom.
2 Priključite drug konec kabla na vrata PictBridge na sprednji strani tiskalnika.
Opombe:
• Fotoaparat mora biti v pravilnem načinu USB. Če je izbran napačen način USB, bo fotoaparat zaznan
kot bliskovni pogon ali pa se bo na nadzorni plošči tiskalnika prikazalo sporočilo o napaki. Če
potrebujete pomoč, glejte dokumentacijo fotoaparata.
• Tiskalnik lahko hkrati bere le iz ene pomnilniške naprave.
Opozorilo – Možnost poškodb Ko tiskate s pomnilniške kartice, z nje
berete ali nanjo zapisujete podatke, se ne dotikajte kablov, omrežnega
vmesnika, morebitnih priključkov ali označenega dela tiskalnika. ker lahko
pride do izgube podatkov.
3 Če je povezava PictBridge uspela, se na zaslonu prikaže sporočilo: Use Camera to choose and print
photos. Press OK to select printer default settings. (S fotoaparatom izberite in tiskajte fotografije.
Pritisnite OK (V redu), da izberete privzete nastavitve tiskanja.)
Tiskanje
50
Page 51
4 Če želite spremeniti nastavitve tiskanja:
a Meni PictBridge odprete s pritiskom na .
b S puščičnimi gumbi izberite velikost papirja, vrsto papirja, velikost in postavitev fotografij, ki jih želite
natisniti. Pritisnite
Opomba: Tiskalnik bo uporabil privzete nastavitve tiskanja, razen če jih spremeniti s fotoaparatom.
vsakič, ko izberete želeno možnost.
5 Če želite začeti tiskanje, glejte dokumentacijo, ki ste jo dobili s fotoaparatom.
Opomba: Če fotoaparat vstavite v tiskalnik, ko ta opravlja drugo opravilo, počakajte, da z njim konča, preden
začnete tiskati iz fotoaparata.
Tiskanje fotografij iz pomnilniške naprave z uporabo lista z
osnutkom
1 Vstavite običajni papir velikosti letter ali A4.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 Vstavite pomnilniško kartico ali bliskovni pogon.
Če so v pomnilniški napravi shranjene datoteke z dokumenti in slikami, pritisnite
Photos (Fotografije).
, da izberete možnost
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Proof Sheet (List z osnutkom), nato
pa pritisnite
.
5 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol izberite možnost tiskanja lista z osnutkom.
Osnutek lahko natisnete:
• za zadnjih 20 fotografij, če jih je v pomnilniški napravi več kot 20.
• za vse fotografije v pomnilniški napravi.
• za fotografije, razvrščene po datumih. Če izberete to možnost, s puščičnimi gumbi določite začetni in
končni datum, nato pa pritisnite
, da shranite izbrane nastavitve.
6 Pritisnite .
List z osnutkom se natisne.
7 Sledite navodilom na listu z osnutkom, da izberete, katere fotografije želite natisniti, ter nastavite število
kopij, zmanjšanje učinka rdečih oči, postavitev strani, možnosti tiskanja in velikost papirja.
Opomba: Pri označevanju izbrane možnosti poskrbite, da bodo krogi povsem zapolnjeni.
8 List položite na steklo optičnega bralnika z licem navzdol.
Na zaslonu se prikaže Scan Proof Sheet (Optično branje lista z osnutkom).
Opomba: Če se ta možnost na zaslonu ne prikaže, pritiskajte puščični gumb navzgor ali navzdol, dokler
se ne prikaže.
9 Pritisnite .
10 Pritisnite .
Tiskalnik optično prebere list z osnutkom.
Tiskanje
51
Page 52
11 Vstavite fotografski papir.
Opomba: Poskrbite, da bo velikost papirja ustrezala velikosti, ki ste jo izbrali na osnutku.
12 Pritisnite gumb Color/Black (Barvno/črnobelo), da izberete črnobelo ali barvno tiskanje.
Ko izberete barvno ali črnobelo tiskanje, zasveti lučka zraven izbrane možnosti.
13 Pritisnite , da natisnete fotografije.
Opomba: Priporočamo, da liste sušite vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, prikažete ali shranite.
Tiskanje fotografij iz digitalnega fotoaparata z uporabo funkcije
DPOF
Če fotoaparat podpira DPOF (Digital Print Order Format), lahko določite, katere fotografije želite natisniti,
kolikokrat in s kakšnimi nastavitvami, ko je pomnilniška kartica še v fotoaparatu. Tiskalnik prepozna te
nastavitve, ko vanj vstavite pomnilniško kartico ali nanj priključite fotoaparat.
Opomba: Če določite velikost fotografije, ko je pomnilniška kartica še v fotoaparatu, poskrbite, da velikost
papirja v tiskalniku ni manjša od velikosti, ki ste jo izbrali z možnostjo DPOF.
Na zaslonu se prikaže sporočilo Memory Card Detected (Zaznana je bila pomnilniška kartica).
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Print Photos (Natisni fotografije), nato
pa pritisnite
.
5 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Print Camera Selections (DPOF)
(Natisni izbor fotoaparata – DPOF) in nato pritisnite
Opomba: Ta možnost se prikaže le, ko je na pomnilniški kartici zaznana datoteka DPOF.
Opomba: Priporočamo, da liste sušite vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, prikažete ali shranite.
, da natisnete fotografije.
Tiskanje iz naprave, ki podpira Bluetooth
• Tiskalnik je združljiv s standardom Bluetooth 2.0. in podpira naslednja profila: Object Push Profile (OPP)
in Serial Port Profile (SPP). Pri proizvajalcu naprave, ki podpira Bluetooth (mobilni telefon ali osebni
digitalni pomočnik), preverite združljivost in povezljivost strojne opreme v napravi. Priporočamo, da v
napravi z vmesnikom Bluetooth, uporabite najnovejšo vdelano programsko opremo, ki je na voljo.
• Če želite iz računalnika ali dlančnika Windows
programov, potrebujete dodatno programsko opremo in gonilnike proizvajalca naprave. Več informacij o
potrebni programski opremi najdete v dokumentaciji, ki je priložena osebnemu digitalnemu pomočniku.
Vzpostavitev povezave med tiskalnikom in napravo z vmesnikom
®
Mobile/Pocket PC natisniti dokumente iz Microsoftovih
Bluetooth
Opomba: Tiskalnik ne podpira tiskanja datotek iz računalnika prek povezave Bluetooth.
Tiskanje
52
Page 53
Če prvič pošiljate tiskalni posel iz naprave Bluetooth, morate najprej vzpostaviti povezavo med njo in
tiskalnikom. To nastavitev boste morali ponoviti v naslednjih primerih:
• Če tiskalnik ponastavite na privzete tovarniške nastavitve.
• Če spremenite varnostno raven ali geslo za Bluetooth.
• Če naprava Bluetooth, ki jo uporabljate, zahteva, da povezavo Bluetooth znova vzpostavite za vsak tiskalni
posel. Več informacij najdete v dokumentaciji, ki je priložena napravi Bluetooth.
• Ime naprave Bluetooth, ki jo uporabljate, se samodejno izbriše s seznama naprav Bluetooth.
Če je nastavljena visoka varnostna raven za Bluetooth, tiskalnik shrani seznam največ osmih naprav
Bluetooth, ki so v preteklosti vzpostavile povezavo z njim. Ko tiskalnik zazna več kot osem naprav, se tista
z najstarejšim datumom povezave odstrani s seznama. Če boste tako izbrisano napravo želeli spet
uporabiti za tiskanje, boste morali ponoviti namestitev.
Opomba: Za vsako napravo Bluetooth, kateri želite poslati tiskalni posel, morate nastaviti povezavo.
Vzpostavitev povezave med tiskalnikom in napravo z vmesnikom Bluetooth:
1 Vstavite vmesnik USB Bluetooth v vrata USB na sprednji strani tiskalnika.
Na zaslonu se prikaže sporočilo Bluetooth Dongle Connected (Vmesnik za Bluetooth je priključen).
Opomba: Vmesnik Bluetooth ni priložen tiskalniku.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Bluetooth Setup (Nastavitev
Bluetootha), nato pa pritisnite
.
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Discovery (Odkrivanje), nato pa
pritisnite
.
Tiskanje
53
Page 54
5 Možnost za odkrivanje naprav mora biti vklopljena. Po potrebi s puščičnimi gumbi poiščite možnost On
(Vklopljeno), nato pa pritisnite
Tiskalnik je zdaj pripravljen za vzpostavitev povezave z napravo Bluetooth.
.
6 Nastavite napravo Bluetooth za vzpostavitev povezave s tiskalnikom. Več informacij najdete v
dokumentaciji, ki je priložena napravi Bluetooth.
Opomba: Če je varnostna raven za Bluetooth v tiskalniku nastavljena na možnost High (Visoka), morate
pred tiskanjem vnesti geslo.
Nastavitev varnostne ravni za Bluetooth
1 Vstavite vmesnik Bluetooth USB v vrata USB.
Na zaslonu se prikaže sporočilo Bluetooth Dongle Connected (Naprava Bluetooth priključena).
Opomba: Vmesnik Bluetooth ni priložen tiskalniku.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Bluetooth Setup (Nastavitev
Bluetootha), nato pa pritisnite
.
4 Pritiskajte puščične gumbe navzgor ali navzdol, da prikažete možnost Security Level (Varnostna
raven), nato pa pritisnite
.
5 Pritiskajte puščične gumbe navzgor ali navzdol, da izberete varnostno raven, nato pa pritisnite .
• Low (Nizka) – dovolite napravam Bluetooth povezovanje in pošiljanje tiskalnih poslov tiskalniku, ne
da bi bilo treba uporabnikom vnesti geslo.
• High (Visoka) – če želite, da tiskalnik zahteva vnos gesla za napravo Bluetooth pred vsakim
povezovanjem ali pošiljanjem tiskalnih poslov v tiskalnik.
6 Če je izbrana visoka raven varnosti, se na zaslonu nadzorne plošče tiskalnika odpre menijska možnost
Bluetooth Pass Key (Geslo za Bluetooth). Na številčnici tiskalnika vnesite štirimestno geslo in pritisnite
.
Tiskanje
54
Page 55
Tiskanje iz naprave, ki podpira Bluetooth
Opomba: Tiskalnik ne podpira tiskanja datotek iz računalnika prek povezave Bluetooth.
1 Vstavite vmesnik USB za Bluetooth v vrata USB.
Na zaslonu se prikaže sporočilo Bluetooth Dongle Connected (Naprava Bluetooth priključena).
Opozorilo – Možnost poškodb Ko tiskate, berete ali zapisujete podatke
prek naprave, ki podpira Bluetooth, se ne dotikajte kablov, omrežnega
vmesnika, priključkov, vmesnika Bluetooth ali prikazanih delov tiskalnika,
ker lahko pride do izgube podatkov.
Opombe:
• Vmesnik za Bluetooth ni priložen tiskalniku.
• Ko vstavite vmesnik USB za Bluetooth, tiskalnik samodejno preklopi v način Bluetooth.
2 Preverite, ali je tiskalnik pravilno nastavljen za vzpostavitev povezave Bluetooth. Če želite več informacij,
glejte “Vzpostavitev povezave med tiskalnikom in napravo z vmesnikom Bluetooth” na 52. strani.
3 Nastavite napravo Bluetooth za tiskanje prek tiskalnika. Več informacij najdete v dokumentaciji, ki je
priložena napravi Bluetooth.
4 Če želite začeti tiskanje, glejte dokumentacijo, ki je priložena napravi Bluetooth.
Opomba: Če je varnostna raven za Bluetooth v tiskalniku nastavljena na možnost High (Visoka), morate
pred tiskanjem vnesti geslo.
Tiskanje
55
Page 56
Tiskanje na obe strani papirja (obojestransko
tiskanje)
Samodejno tiskanje na obe strani papirja (obojestransko tiskanje)
Enota za samodejno obojestransko tiskanje, ki je na voljo samo pri določenih modelih, podpira papir velikosti
letter in A4. Če ste kupili tiskalnik brez te enote ali če želite pri obojestranskem tiskanju uporabiti papir druge
velikosti, glejte navodila za ročno obojestransko tiskanje.
Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 Kliknite kartico Advanced (Dodatno).
4 V razdelku 2-Sided Printing (Obojestransko tiskanje) na spustnem seznamu izberite On (Vklopljeno).
Opomba: Če želite uporabiti nastavitve, določene v tiskalniku, izberite Use Printer Settings (Uporabi
nastavitve tiskalnika).
5 Izberite možnost Sideflip (Stranski rob) ali Topflip (Zgornji rob). Nastavitev Sideflip (Stranski rob) se
uporablja najpogosteje.
6 Izberite nastavitev za čas sušenja. V okolju z visoko vlažnostjo izberite možnost Extended
(Podaljšano).
7 Kliknite OK (V redu), da zaprete morebitna odprta pogovorna okna programske opreme.
8 Kliknite OK (V redu) ali Print (Natisni).
Opomba: Če želite znova uporabiti enostransko tiskanje, izberite kartico Advanced (Dodatno). V razdelku2-Sided Printing (Obojestransko tiskanje) na spustnem seznamu izberite Off (Izklopljeno).
Macintosh
1 Odprite dokument in izberite File (Datoteka) > Print (Natisni).
2 V pojavnem meniju Printer izberite tiskalnik.
3 V pojavnem meniju z možnostmi tiskalnika izberite Layout (Postavitev).
4 V meniju za obojestransko tiskanje izberite Long-edge binding (Vezava po dolgem robu) ali Short-edged
binding (Vezava po kratkem robu).
• Pri vezavi po dolgem robu se strani vežejo po dolgem robu lista (levi rob v pokončnem položaju, zgornji
v ležečem).
Opomba: Vezava po dolgem robu ni na voljo v operacijskem sistemu Mac OS X v10.3.
Tiskanje
56
Page 57
PokončnoLežeče
2
1
1
2
• Pri vezavi po kratkem robu se strani vežejo po kratkem robu lista (zgornji rob v pokončnem položaju,
levi v ležečem).
PokončnoLežeče
5 Glede na operacijski sistem v pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Print Settings (Nastavitve
tiskanja) ali Advanced Options (Dodatne možnosti).
6 Po potrebi kliknite trikotnik za prikaz dodatnih možnosti.
7 Izberite čas sušenja. V okolju z visoko vlažnostjo izberite možnost Extended (Podaljšano).
8 Kliknite Print (Natisni).
Ročno tiskanje na obe strani papirja (obojestransko tiskanje)
Uporabniki operacijskega sistema Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Tiskanje).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
Opomba: Program samodejno izbere možnost Print Instruction Page to Assist in Reloading (Natisni stran
z navodili za vnovično vstavljanje papirja).
5 Kliknite OK (V redu). Tiskalnik natisne lihe strani in list z navodili.
Tiskanje
57
Page 58
6 Obrnite papir in ga znova vstavite v skladu z navodili na listu, da dokončate tiskalno opravilo.
1
2
3
Opomba: Če želite znova uporabiti enostransko tiskanje, izberite kartico Advanced (Dodatno). V razdelku
2-Sided Printing (Obojestransko tiskanje) na spustnem seznamu izberite Off (Izklopljeno).
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh
1 Odprite dokument in izberite File > Print.
2 V pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Paper Handling.
3 V pojavnem meniju Print ali Pages to Print izberite tiskanje lihih strani.
4 Ko se natisne prvi komplet strani, ga obrnite in znova vstavite.
1
2
3
5 Ponovite koraka 1 in 2.
6 V pojavnem meniju Print ali Pages to Print izberite tiskanje sodih strani.
7 Kliknite Print.
Tiskanje
58
Page 59
Upravljanje tiskalnih poslov
Nastavitev tiskalnika kot privzetega
Ko pošljete tiskalno opravilo, bi moral biti za njegovo izvajanje v pogovornem oknu za tiskanje samodejno
izbran vaš tiskalnik. Če morate ročno izbirati svoj tiskalnik, ta ni nastavljen kot privzet.
Nastavitev privzetega tiskalnika:
Uporabniki operacijskega sistema Windows
1 Kliknite ali Start in nato Run (Zaženi).
2 V polju za iskanje ali zagon v meniju Start vtipkajte control printers.
3 Pritisnite Enter ali kliknite OK (V redu).
Odpre se mapa Printers (Tiskalniki).
4 Z desno tipko miške kliknite tiskalnik in nato izberite Set as Default Printer (Nastavi kot privzeti
tiskalnik).
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh
1 V meniju Apple izberite System Preferences.
2 Kliknite Print & Fax.
3 Izberite tiskalnik v pojavnem meniju Default Printer ali izberite tiskalnik in kliknite Make Default (glede na
različico operacijskega sistema).
Spreminjanje načina tiskanja
Če želite varčevati s črnilom, lahko nastavite Quick Print (Hitro tiskanje) kot privzeti način tiskanja. V tem
načinu tiskalnik porabi manj črnila, najprimernejši pa je za tiskanje dokumentov, ki vsebujejo samo besedilo.
Če želite spremeniti način tiskanja in izbrati takega, ki je primeren za fotografije in druge visokokakovostne
dokumente, lahko pred pošiljanjem tiskalnega opravila izberete drug način v pogovornem oknu za tiskanje.
Spreminjanje privzetega načina tiskanja:
Windows
1 Kliknite ali Start in nato Run (Zaženi).
2 V polju za iskanje ali zagon v meniju Start vtipkajte control printers.
3 Pritisnite Enter ali kliknite OK (V redu).
Odpre se mapa Printers (Tiskalniki).
4 Z desno tipko miške kliknite tiskalnik in nato izberite Printing Preferences (Nastavitve tiskanja) .
5 Izberite način tiskanja Quick Print (Hitro tiskanje).
Tiskanje
59
Page 60
Macintosh
1 Odprite dokument in izberite File (Datoteka) > Print (Natisni).
2 V pojavnem meniju Printer izberite želeni tiskalnik.
3 Glede na operacijski sistem, v pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Print Settings ali Quality
& Media.
4 V pojavnem meniju Print Quality izberite način tiskanja Quick Print.
5 V pojavnem meniju Presets izberite Save as in vnesite ime za vašo konfiguracijo nastavitev.
Ime konfiguracije morate izbrati v pojavnem meniju Presets za vsako tiskalno opravilo.
Spreminjanje načina tiskanja za posamezna tiskalna opravila
Uporabniki operacijskega sistema Windows
1
Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Natisni).
2 Kliknite Properties (Lastnosti), Preferences (Možnosti), Options (Nastavitve) ali Setup
(Nastavitev).
3 Izberite Automatic (Samodejna), Quick Print (Hitro tiskanje), Normal (Običajna) ali Best
(Najboljša).
Opomba: V načinu za osnutke in v načinu za hitro tiskanje tiskalnik porabi manj črnila. Ta načina sta
najboljša za tiskanje besedilnih dokumentov.
Macintosh
1
Odprite dokument in izberite File (Datoteka) > Print (Natisni).
2 V pojavnem meniju Printer izberite želeni tiskalnik.
3 Glede na operacijski sistem, v pojavnem meniju z možnostmi tiskanja izberite Print Settings ali Quality
tiskanje), Normal (Običajna) ali Best (Najboljša).
Opomba: V načinu za hitro tiskanje tiskalnik porabi manj črnila. Ta način je idealen za tiskanje besedilnih
dokumentov.
Začasna ustavitev tiskalnih opravil
Windows
1 Kliknite ali Start in nato Run (Zaženi).
2 V polju za iskanje ali zagon v meniju Start vtipkajte control printers.
3 Pritisnite Enter ali kliknite OK (V redu).
Odpre se mapa Printers (Tiskalniki).
4 Z desno tipko miške kliknite tiskalnik in nato izberite Open (Odpri) ali See what's printing (Ogled
trenutnega tiskalnega posla).
Tiskanje
60
Page 61
5 Začasno zaustavite tiskalno opravilo:
• Če želite začasno ustaviti tiskanje določenega opravila, z desno miškino tipko kliknite ime dokumenta
in izberite Pause (Začasno ustavi).
• Če želite začasno ustaviti tiskanje vseh opravil v čakalni vrsti tiskalnika, kliknite Printer (Tiskalnik),
nato pa izberite možnost Pause Printing (Začasno zaustavi tiskanje).
Macintosh
1 Kliknite ikono CD-ja v vrstici za hitri zagon.
Odpre se pogovorno okno za čakalno vrsto tiskanja.
2 Začasno zaustavite tiskalno opravilo:
• Če želite začasno zaustaviti tiskanje določenega opravila, izberite ime dokumenta in kliknite Hold.
• Če želite začasno zaustaviti vse tiskalne posle v čakalni vrsti, kliknite Pause Printer ali Stop Jobs
glede na različico operacijskega sistema.
Nadaljevanje tiskalnih opravil
Windows
1 Kliknite ali Start in nato Run (Zaženi).
2 V polju za iskanje ali zagon v meniju Start vtipkajte control printers.
3 Pritisnite Enter ali kliknite OK (V redu).
Odpre se mapa Printers (Tiskalniki).
4 Z desno tipko miške kliknite tiskalnik in nato izberite Open (Odpri) ali See what's printing (Ogled
trenutnega tiskalnega posla).
5 Nadaljevanje tiskalnega opravila:
• Če želite nadaljevati tiskanje določenega opravila, z desno miškino tipko kliknite ime dokumenta in
izberite Resume (Nadaljuj) ali Restart (Znova zaženi).
• Če želite nadaljevati tiskanje vseh opravil v čakalni vrsti tiskalnika, kliknite Printer (Tiskalnik), nato pa
počistite potrditveno polje pri možnosti Pause Printing (Začasno zaustavi tiskanje).
Macintosh
1 V meniju Apple izberite System Preferences.
2 Kliknite Print & Fax.
3 V pojavnem meniju ali na spustnem seznamu Printer izberite tiskalnik.
4 Kliknite Open Print Queue ali Set Up Printers glede na različico operacijskega sistema.
Odpre se pogovorno okno za čakalno vrsto tiskanja.
5 Nadaljevanje tiskalnega opravila:
• Če želite nadaljevati tiskanje določenega opravila, izberite ime dokumenta in kliknite Resume.
• Če želite nadaljevati tiskanje vseh opravil v čakalni vrsti tiskalnika, kliknite Resume Printer ali Start
Jobs.
Tiskanje
61
Page 62
Preklic tiskalnih opravil
Če želite z nadzorne plošče tiskalnika preklicati tiskalno opravilo, pritisnite . Če želite tiskalno opravilo
preklicati v računalniku, uporabite naslednji postopek:
Windows
1 Kliknite ali Start in nato Run (Zaženi).
2 V polju za iskanje ali zagon v meniju Start vtipkajte control printers.
3 Pritisnite Enter ali kliknite OK (V redu).
Odpre se mapa Printers (Tiskalniki).
4 Z desno tipko miške kliknite tiskalnik in nato izberite Open (Odpri) ali See what's printing (Ogled
trenutnega tiskalnega posla).
5 Prekličite tiskanje:
• Če želite preklicati tiskanje določenega opravila, z desno miškino tipko kliknite ime dokumenta in
izberite Cancel (Prekliči).
• Če želite preklicati tiskanje vseh opravil v čakalni vrsti tiskalnika, kliknite Printer (Tiskalnik) Cancel
All Documents (Prekliči vse dokumente).
Macintosh
1 Kliknite ikono CD-ja v vrstici za hitri zagon.
2 V pogovornem oknu čakalne vrste za tiskanje izberite posel, ki ga želite preklicati, in kliknite Delete
Za večstranske dokumente uporabite samodejni
podajalnik dokumentov.
Opomba: Samodejni podajalnik dokumentov je na voljo
samo pri nekaterih modelih. Če imate tiskalnik brez
samodejnega podajalnika dokumentov, postavite
izvirne dokumente ali fotografije na steklo optičnega
bralnika.
Steklo optičnega bralnika uporabite za posamezne liste
ali majhne predmete (npr. fotografije ali razglednice) in
tanke medije (npr. izrezke iz revij).
Nasveti za kopiranje
• Pri uporabi samodejnega podajalnika poravnajte vodilo papirja na njegovem pladnju z robom dokumenta.
• Če uporabljate steklo optičnega bralnika, zaprite pokrov, da preprečite temne robove na optično
prebranem dokumentu.
• Dopisnic, fotografij, majhnih predmetov, prosojnic, fotografskega papirja ali tankih medijev (npr. izrezkov
iz revij) ne vstavljajte v samodejni podajalnik dokumentov, temveč jih položite na steklo optičnega bralnika.
Kopiranje
1 Vstavite papir.
2 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Z levim oziroma desnim puščičnim gumbom izberite število kopij, nato pa pritisnite gumb Color/Black
(Barvno/črnobelo), da nastavite barvno ali črnobelo kopiranje.
Ko izberete barvno ali črnobelo tiskanje, zasveti lučka zraven izbrane možnosti.
5 Pritisnite .
Kopiranje
63
Page 64
Kopiranje fotografij
1 Vstavite fotografski papir.
2 Fotografijo položite na steklo optičnega bralnika z licem navzdol.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Photo Reprint (Znova natisni
fotografijo).
5 Z desnim oziroma levim puščičnim gumbom izberite želeno velikost fotografije.
6 Pritisnite .
Opomba: Priporočamo, da liste sušite vsaj 24 ur, preden jih zložite na kup, prikažete ali shranite.
Kopiranje osebne izkaznice
1 Vstavite papir.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost ID Card Copy (Kopija osebne
izkaznice).
4 Pritisnite .
5 Postavite sprednjo stran osebne izkaznice z licem navzdol v levi zgornji kot stekla optičnega bralnika, nato
pa pritisnite
6 Ko se prikaže poziv, da kopirate še hrbtno stran osebne izkaznice, pritisnite , da izberete Yes (Da).
7 Postavite hrbtno stran osebne izkaznice z licem navzdol v levi zgornji kot stekla optičnega bralnika, nato
pa pritisnite
, da shranite sliko v tiskalnikov pomnilnik.
, da začnete tiskanje.
Kopiranje obojestranskega dokumenta
1 Vstavite papir.
2 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost 2-Sided Copies (Obojestranske
kopije).
5 Z levim oziroma desnim puščičnim gumbom poiščite možnost 2 to 1 (2 na 1) ali 2 to 2 (2 na 2).
• Izberite 2 na 1, če želite natisniti enostranske kopije obojestranskih dokumentov.
• Izberite 2 na 2, če želite natisniti obojestranske kopije (kot pri izvirniku).
6 Pritisnite .
7 Upoštevajte navodila na zaslonu.
Kopiranje
64
Page 65
Povečava ali pomanjšava slik
1 Vstavite papir.
2 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Resize (Spreminjanje velikosti).
5 Z desnim oziroma levim puščičnim gumbom izberite želeno nastavitev.
Opombe:
• Če izberete povečavo po meri (Custom %), pritisnite , nato pa z desnim oziroma levim puščičnim
gumbom nastavite želeno vrednost v odstotkih. Pritisnite
• Če izberete Borderless (Brez robov), tiskalnik po potrebi zmanjša oziroma poveča dokument ali
fotografijo glede na izbrano velikost papirja. Priporočamo, da pri tej nastavitvi uporabljate fotografski
papir, za vrsto papirja pa izberete možnost Photo (Fotografski) oziroma dovolite, da jo tiskalnik
samodejno zazna.
• Če izberete velikost plakata, bo tiskalnik eno sliko natisnili čez več listov.
6 Pritisnite .
, da shranite nastavitev.
Opomba: Ko tiskalnik konča s kopiranjem, pritisnite
nedejavnosti se nastavitev velikosti samodejno vrne na vrednost 100 %.
, da obnovite privzete nastavitve. Po dveh minutah
Prilagajanje kakovosti kopije
1 Vstavite papir.
2 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Quality (Kakovost).
5 Pritisnite levi ali desni puščični gumb, da nastavite kakovost kopiranja na Automatic (Samodejna), Draft
(Osnutek), Normal (Običajna) ali Photo (Fotografija), in nato pritisnite
6 Pritisnite .
, da shranite nastavitev.
Ustvarjanje svetlejših ali temnejših kopij
1 Vstavite papir.
2 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Lighter/Darker (Svetlejše/temnejše).
Kopiranje
65
Page 66
5 Z levim oziroma desnim puščičnim gumbom prilagodite drsnik in nato pritisnite , da shranite nastavitev.
Opomba: S pritiskanjem na levi puščični gumb kopijo posvetlite, s pritiskanjem na desnega pa jo
potemnite.
6 Pritisnite .
Zbiranje kopij z nadzorno ploščo tiskalnika
Če tiskate več kopij dokumenta, lahko izberete tiskanje vsakega posameznega izvoda v kompletu (zbrano)
ali tiskanje po skupinah strani (nezbrano).
ZbranoNezbrano
1 Vstavite papir.
2 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Z desnim oziroma levim puščičnim gumbom izberite število kopij in nato pritisnite .
5 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Collate (Zbiranje kopij).
6 Z desnim oziroma levim puščičnim gumbom poiščite možnost On (Vklopljeno).
7 Pritisnite .
Ponavljanje slike na isti strani
Isto sliko strani lahko natisnete večkrat na en sam list papirja. Ta možnost je lahko uporabna pri izdelavi etiket,
nalepk, letakov in izročkov.
1 Vstavite papir.
2 Izvirni dokument z licem navzdol položite na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Pritiskajte puščične gumbe navzgor ali navzdol, da prikažete možnost Copies per Sheet (Kopij na
list)..
5 Pritisnite gumba s puščico navzgor ali navzdol, da izberete, kolikokrat bo fotografija natisnjena na isti strani:
enkrat, štirikrat, devetkrat ali šestnajstkrat.
6 Pritisnite .
Kopiranje
66
Page 67
Kopiranje več strani na list
Nastavitev Pages per Sheet (Št. strani na list) omogoča kopiranje več strani na en list, in sicer tako, da se
natisnejo manjše slike posameznih strani. Če želite, lahko tako natisnete 20-stranski dokument na samo petih
straneh, če natisnete po štiri slike na stran.
1 Vstavite papir.
2 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Pages per Sheet (Št. strani na list).
5 Z desnim oziroma levim puščičnim gumbom izberite število strani, ki jih želite natisniti na en list papirja.
Na list lahko kopirate eno, dve ali štiri slike strani.
Opomba: Če kopirate štiri strani v ležečem položaju, najprej optično preberite strani 3 in 4, šele nato pa
1 in 2.
6 Pritisnite .
Obojestransko kopiranje
Samodejno obojestransko kopiranje
Enota za samodejno obojestransko tiskanje, ki je na voljo samo pri določenih modelih, podpira papir velikosti
letter in A4. Če ste kupili tiskalnik brez te enote ali če želite pri obojestranskem kopiranju uporabiti papir druge
velikosti, glejte navodila za ročno obojestransko kopiranje.
Opomba: Z enoto za obojestransko tiskanje ne morete tiskati na ovojnice, voščilnice in fotografski papir.
1 Vstavite papir.
2 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost 2-Sided Copies (Obojestranske
kopije).
5 Izberite možnost obojestranskega kopiranje, ki ustreza izvirniku:
• Če kopirate enostranski dokument, z levim oziroma desnim puščičnim gumbom poiščite možnost 1 to
2 (1 na 2).
• Če kopirate obojestranski dokument, z levim oziroma desnim puščičnim gumbom poiščite možnost 2
to 2 (2 na 2).
6 Pritisnite , da shranite prvo stran dokumenta v pomnilnik tiskalnika.
7 Upoštevajte navodila na zaslonu.
Kopiranje
67
Page 68
Ročno obojestransko kopiranje
1 Vstavite papir.
2 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
3 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
4 Z levim oziroma desnim puščičnim gumbom izberite število kopij, nato pa pritisnite gumb Color/Black
(Barvno/črnobelo), da nastavite barvno ali črnobelo kopiranje.
Ko izberete barvno ali črnobelo tiskanje, zasveti lučka zraven izbrane možnosti.
5 Pritisnite , da natisnete na eno stran papirja.
6 Vstavite naslednjo stran dokumenta:
• Če kopirate enostranski dokument, vstavite naslednjo stran z licem navzgor v samodejni podajalnik
dokumentov ali jo položite z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
• Če kopirate obojestranski dokument, obrnite izvirnik in ga znova vstavite z licem navzgor v samodejni
podajalnik dokumentov ali ga položite z licem navzdol na steklo optičnega bralnika.
7 Odstranite papir z izhodnega pladnja za papir in ga znova vstavite, da natisnete drugo stran dokumenta.
1
2
3
8 Pritisnite .
Preklic poslov kopiranja
Če želite preklicati kopiranje, pritisnite .
Optično branje se ustavi in tiskalnik se vrne na prejšnji meni.
Za večstranske dokumente uporabite samodejni
podajalnik dokumentov.
Opomba: Samodejni podajalnik dokumentov je na voljo
samo pri nekaterih modelih. Če imate tiskalnik brez
samodejnega podajalnika dokumentov, postavite
izvirne dokumente ali fotografije na steklo optičnega
bralnika.
Steklo optičnega bralnika uporabite za posamezne liste
ali majhne predmete (npr. fotografije ali razglednice) in
tanke medije (npr. izrezke iz revij).
Nasveti za optično branje
• Pri uporabi samodejnega podajalnika poravnajte vodilo papirja na njegovem pladnju z robom dokumenta.
• Če uporabljate steklo optičnega bralnika, zaprite pokrov, da preprečite temne robove na optično
prebranem dokumentu.
• Dopisnic, fotografij, majhnih predmetov, prosojnic, fotografskega papirja ali tankih medijev (npr. izrezkov
iz revij) ne vstavljajte v samodejni podajalnik dokumentov, temveč jih položite na steklo optičnega bralnika.
• Izberite vrsto datoteke PDF, če želite optično prebrati več strani in jih shraniti v eni datoteki.
Optično branje v lokalni ali omrežni računalnik
1 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 Pritiskajte gumb s puščico v levo ali v desno, da izberete USB (USB) ali ime računalnika v omrežju, nato
pa pritisnite
Lokalni ali omrežni računalnik je računalnik, v katerega bo poslana optično prebrana datoteka.
.
Optično branje
69
Page 70
Opombe:
• Tiskalnik vas lahko pozove, da vnesete kodo PIN, če jo zahteva računalnik. Vnesite kodo PIN s tipkami
na tipkovnici.
• Za dodelitev imena in kode PIN računalniku glejte pomoč za programsko opremo tiskalnika, ki se
nanaša na vaš operacijski sistem.
4 Počakajte, da tiskalnik prenese seznam programov za optično branje, ki so na voljo v izbranem
računalniku.
5 S puščičnimi gumbi izberite program in nato pritisnite .
6 S puščičnimi gumbi izberite ločljivost optičnega branja in velikost izvirnika. Pritisnite vsakič, ko izberete
želeno možnost.
7 Pritisnite , da začnete optično brati.
Optično branje je končano, ko se odpre program, ki ste ga izbrali v 5. koraku, optično prebran dokument pa
je v njem prikazan kot nova datoteka.
Optično branje na bliskovni pogon ali pomnilniško
kartico
Preden začnete, se prepričajte, da bliskovni pogon ali pomnilniška kartica nista zaščitena pred pisanjem.
1 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
3 S puščičnim gumbom navzgor oziroma navzdol poiščite možnost Memory Device (Pomnilna naprava).
4 Vstavite bliskovni pogon ali pomnilniško kartico in pritisnite .
5 S puščičnimi gumbi izberite ločljivost optičnega branja, vrsto izhodne datoteke in velikost izvirnika.
Pritisnite
Opomba: Izberite vrsto datoteke PDF, če želite optično prebrati več strani in jih shraniti v eni datoteki.
6 Pritisnite , da začnete optično brati.
Optično branje je končano, ko se na zaslonu tiskalnika prikaže sporočilo, da je bila datoteka, v katero ste
optično prebrali, shranjena.
vsakič, ko izberete želeno možnost.
Optično branje fotografij v program za urejanje
fotografij
Uporaba nadzorne plošče
1 Fotografije položite na steklo optičnega bralnika z licem navzdol.
2 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
Optično branje
70
Page 71
3 Pritiskajte gumb s puščico v levo ali v desno, da izberete USB (USB) ali ime računalnika v omrežju,
kateremu bo poslan optično prebran dokument, nato pa pritisnite
Lokalni ali omrežni računalnik je računalnik, v katerega bo poslana optično prebrana datoteka.
Opombe:
.
• Tiskalnik vas lahko pozove, da vnesete kodo PIN, če jo zahteva računalnik. Vnesite kodo PIN s tipkami
na tipkovnici.
• Za dodelitev imena in kode PIN računalniku glejte pomoč za programsko opremo tiskalnika, ki se
nanaša na vaš operacijski sistem.
4 Počakajte, da tiskalnik prenese seznam programov za optično branje, ki so na voljo v izbranem
računalniku.
5 S puščičnimi gumbi izberite program in nato pritisnite .
6 S puščičnimi gumbi izberite ločljivost optičnega branja, vrsto izhodne datoteke in velikost izvirnika.
Pritisnite
vsakič, ko izberete želeno možnost.
7 Pritisnite , da začnete optično brati.
Optično branje je končano, ko se odpre program za urejanje fotografij, ki ste ga izbrali v 5. koraku, optično
prebran dokument pa je v njem prikazan kot nova datoteka.
S programsko opremo tiskalnika
Uporabniki operacijskega sistema Windows
1 Fotografije položite na steklo optičnega bralnika z licem navzdol.
2 Kliknite ali Start.
3 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
4 Izberite Printer Home (Domača stran tiskalnika).
5 Na spustnem seznamu izberite svoj tiskalnik.
6 Kliknite Photo (Fotografija).
• Če želite optično prebrati eno samo fotografijo ali več fotografij kot eno sliko, izberite Single photo
(Ena fotografija).
• Če želite hkrati optično prebrati več fotografij in jih shraniti kot ločene slike, izberite Split into individual
photos (Razdeli na posamezne fotografije).
Opomba: Med fotografijami mora biti vsaj 6 mm prostora, če želite hkrati optično prebrati več fotografij
in jih shraniti kot ločene slike.
Začne se optično branje, na zaslonu pa se prikaže pogovorno okno, ki prikazuje njegov potek.
7 Shranite fotografijo ali fotografije in jih odprite v programu za urejanje fotografij, če jih želite urediti.
Uporabniki računalnikov Macintosh
1 Fotografije položite na steklo optičnega bralnika z licem navzdol.
2 Na namizju Finderja dvokliknite mapo programa za tiskanje.
Optično branje
71
Page 72
3 Dvokliknite tiskalno središče, da odprete program All-In-One Center.
4 V meniju »What is being scanned? (Kaj želite optično prebrati?)« na glavnem zaslonu izberite Photo
(Fotografija)..
5 V pojavnem meniju »How will the scanned image be used? (Kako bo optično prebrana slika uporabljena?)«
izberite To be printed (Za tiskanje) ali To be viewed on monitor/web page (Za prikaz na
monitorju/spletni strani).
6 V meniju »Send scanned image to (Optično prebrano sliko pošlji)« izberite ciljno mapo ali program.
7 Če želite optično prebrati več strani, izberite Prompt for multiple pages (Poziv za več strani).
8 Kliknite Preview/Edit (Predogled/urejanje).
Odpre se pogovorno okno za optično branje.
9 Po potrebi spremenite nastavitve slike in optičnega branja.
10 Kliknite Scan (Optično branje).
Optično branje dokumentov v program za urejanje
Program za optično prepoznavanje znakov (Optical Character Recognition oz. OCR) omogoča urejanje
optično prebranega dokumenta z besedilom. Za to potrebujete program za OCR, nameščen v lokalnem ali
omrežnem računalniku, ki ga morate pred začetkom optičnega branja izbrati na seznamu razpoložljivih
programov.
Izbira nastavitev za optično branje:
• Izberite branje v lokalni ali omrežni računalnik, v katerem je nameščen program za optično razpoznavanje
znakov.
• Izberite največjo ločljivost optičnega branja.
Uporabniki operacijskega sistema Windows
1 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
2 Kliknite ali Start.
3 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
4 Izberite Printer Home (Domača stran tiskalnika).
5 Na spustnem seznamu izberite svoj tiskalnik.
6 Kliknite Document (Dokument).
Začne se optično branje, na zaslonu pa se prikaže pogovorno okno, ki prikazuje njegov potek.
7 Ko je optično branje končano, dokument shranite v programu za urejanje besedil.
8 Odprite dokument v izbranem programu, da ga uredite.
Optično branje
72
Page 73
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh
1 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
2 Na namizju Finderja dvokliknite mapo programa za tiskanje.
3 Dvokliknite tiskalno središče, da odprete program All-In-One Center.
4 V meniju »What is being scanned? (Kaj želite optično prebrati?)« na glavnem zaslonu izberite vrsto
dokumenta, ki ni fotografija.
5 V pojavnem meniju »How will the scanned image be used? (Kako bo optično prebrana slika uporabljena?)«
izberite To be edited (OCR) (Za urejanje (OCR)).
6 V meniju »Send scanned image to (Optično prebrano sliko pošlji)« izberite želeni program za urejanje
besedila.
7 Kliknite Scan (Optično branje).
8 Optično prebran dokument odprite v programu za urejanje besedila.
Optično branje neposredno v e-pošto s tiskalniško
programsko opremo
Windows
1 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
2 Kliknite ali Start.
3 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
4 Izberite Printer Home (Domača stran tiskalnika).
5 Na spustnem seznamu izberite svoj tiskalnik.
6 Kliknite Email (E-pošta), nato pa izberite Photo (Fotografija), Document (Dokument) ali PDF (PDF).
Opomba: Možnost »Document« (Dokument) lahko izberete le, če je v računalniku nameščen program
za optično razpoznavanje znakov (OCR).
Začne se optično branje, na zaslonu pa se prikaže pogovorno okno, ki prikazuje njegov potek.
7 Po končanem optičnem branju se samodejno ustvari novo e-poštno sporočilo s pripetim optično prebranim
dokumentom.
8 Napišite e-poštno sporočilo.
Opomba: Če se program za e-pošto ne odpre samodejno, lahko dokument optično preberete v računalnik in
ga nato ročno priložite e-poštnemu sporočilu.
Optično branje
73
Page 74
Macintosh
1 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
2 Na namizju Finderja dvokliknite mapo programa za tiskanje.
3 Dvokliknite tiskalno središče, da odprete program All-In-One Center.
4 V meniju »What is being scanned? (Kaj želite optično prebrati?)« na glavnem zaslonu izberite vrsto
dokumenta.
5 V meniju »How will the scanned image be used? (Kako bo optično prebrana slika uporabljena?)« izberite
To be viewed on monitor/web page (Za prikaz na monitorju/spletni strani).
6 V meniju »Send Scanned Image To« (Optično prebrano sliko pošlji) izberite program.
7 Kliknite Scan (Optično branje).
8 Optično prebrano sliko shranite v programu in jo ročno priložite e-poštnemu sporočilu.
Optično branje dokumentov v datoteko PDF
Uporabniki operacijskega sistema Windows
1 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
2 Kliknite ali Start.
3 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
4 Izberite Printer Home (Domača stran tiskalnika).
5 Na spustnem seznamu izberite svoj tiskalnik.
6 Kliknite PDF.
Začne se optično branje, na zaslonu pa se prikaže pogovorno okno, ki prikazuje njegov potek.
7 Shranite dokument v obliki datoteke PDF.
Uporabniki operacijskega sistema Macintosh
1 Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
2 Na namizju Finderja dvokliknite mapo programa za tiskanje.
3 Dvokliknite tiskalno središče, da odprete program All-In-One Center.
4 V meniju What is being scanned? (Kaj želite optično prebrati?) na glavnem zaslonu izberite vrsto
dokumenta.
5 Prilagodite nastavitve glede na vaše potrebe.
Optično branje
74
Page 75
6 Kliknite Scan (Optično branje).
7 Shranite dokument v obliki datoteke PDF.
Pogosta vprašanja o optičnem branju
Kako lahko izboljšam kakovost optično prebranih dokumentov?
• Uporabljajte samo kakovostne izvirnike.
• Poskrbite, da bo program, ki shranjuje optično prebrane dokumente, primeren. Če na primer optično berete
fotografijo, ki jo želite pozneje urejati, za shranjevanje uporabite program za urejanje fotografij. Če optično
berete dokument, v katerem želite pozneje urejati besedilo, uporabite program za optično prepoznavanje
znakov.
• Uporabite visoko ločljivost.
Kako lahko optično preberem dokument v črnobeli različici?
V tiskalniku je privzeto nastavljeno barvno optično branje. Če želite preklapljati med črnobelim in barvnim
optičnim branjem, pritisnite gumb Color/Black (Barvno/črnobelo) na nadzorni plošči tiskalnika.
Zakaj tiskalnik zahteva kodo PIN?
Koda PIN je varnostni ukrep, s katerim lahko preprečite pošiljanje optično prebranih informacij na določena
mesta ali drugim preprečite ogled oziroma uporabo teh informacij. PIN je treba vnesti, če ga zahteva omrežni
računalnik, v katerega shranjujete optično prebrane dokumente.
Če vas zanima, kako se kode PIN dodeljujejo omrežnim računalnikom, glejte pomoč za tiskalniško
programsko opremo, ki jo uporablja vaš operacijski sistem.
Kaj je seznam programov in kako ga posodobim?
Ko optično preberete datoteko, lahko izberete, v katerem programu v računalniku jo želite odpreti. Tiskalnik
prenese seznam teh programov iz računalnika, ko prvič optično berete. Če določenega programa ni na
seznamu ali ste v računalniku namestili nove programe, lahko posodobite tiskalnikov seznam programov.
Posodabljanje seznama programov
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 Pritiskajte puščične gumbe, da izberete Computer (Računalnik) ali Network (Omrežje).
3 Izberite lokalni ali omrežni računalnik, v katerega želite poslati optično prebrane podatke, in pritisnite .
4 Na seznamu programov pritisnite REFRESH (OSVEŽI).
S tem se v tiskalniku posodobi seznam programov.
Preklic optičnega branja
Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite ali pa na zaslonu računalnika kliknite Cancel (Prekliči).
Optično branje
75
Page 76
Faksiranje
PREVIDNO – NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA: Funkcije za faksiranje ne uporabljajte med
nevihto. Ne nameščajte tega izdelka in ne priključujte električnih kablov, kot so napajalni ali telefonski,
med nevihto.
Nastavitev tiskalnika za faksiranje
Primer 1: standardna telefonska linija
Namestitev 1: Tiskalnik je priključen na linijo, ki se uporablja samo za faks
T
X
E
E
LIN
Postopek priključitve:
Priključite kabel z zidne vtičnice na tiskalnikova vrata .
Nasveti za to vrsto namestitve:
•
Tiskalnik lahko nastavite za samodejni ali ročni sprejem faksov.
• Če želite fakse sprejemati samodejno, tiskalnik nastavite, da se odzove pri poljubnem številu zvonjenj.
Faksiranje
76
Page 77
Namestitev 2: Tiskalnik in odzivnik sta priključena na isto telefonsko linijo
Priključitev na isto zidno vtičnico
T
X
E
E
N
I
L
E
N
O
H
P
E
N
I
L
Postopek priključitve:
1
Priključite kabel z zidne vtičnice na tiskalnikova vrata .
2 Iz vrat na tiskalniku odstranite zaščitni vtič in nanje priključite odzivnik.
Priključitev na različni zidni vtičnici
T
X
E
E
N
I
L
E
N
O
H
P
E
IN
L
Postopek priključitve:
Priključite kabel z zidne vtičnice na tiskalnikova vrata .
Faksiranje
77
Page 78
Nasveti za to vrsto namestitve:
•
Če imate samo eno številko za telefonsko linijo, morate tiskalnik nastaviti za samodejni sprejem faksov
• Tiskalnik nastavite, da se odzove dve zvonjenji po odzivniku. Če na primer odzivnik sprejme klic po štirih
zvonjenjih, nastavite tiskalnik tako, da ga sprejme po šestih. Vaše glasovne klice bo tako najprej sprejel
odzivnik. Če gre pri klicu za faks, tiskalnik zazna njegov signal in prevzame klic.
• Če ste naročeni na storitev značilnega zvonjenja, ki jo ponuja telefonsko podjetje, se prepričajte, da ste
na tiskalniku nastavili pravilen vzorec zvonjenja. Če tega ne storite, tiskalnik ne bo prejemal faksov, tudi
če ste nastavili samodejni prejem faksov.
Namestitev 3: Tiskalnik je priključen na isto linijo kot jo uporabljate za storitev
glasovne pošte
EXT
LINE
02
Postopek priključitve:
1
Priključite kabel z zidne vtičnice na tiskalnikova vrata .
2 Iz vrat na tiskalniku odstranite zaščitni vtič in nanje priključite telefon.
Nasveti za to vrsto namestitve:
•
Ta vrsta namestitve deluje najbolje, če ste naročeni na storitev značilnega zvonjenja. Če to storitev imate,
preverite, ali je za tiskalnik nastavljen pravilen vzorec zvonjenja. Če tega ne storite, tiskalnik ne bo prejemal
faksov, tudi če ste nastavili samodejni prejem faksov.
• Če imate samo eno številko za telefonsko linijo, morate tiskalnik nastaviti za ročni sprejem faksov
Ko se oglasite in zaslišite signal faksa, na telefonu odtipkajte *9* ali drugo kodo za ročni odziv, ki ste jo
nastavili, da sprejmete faks.
Faksiranje
78
Page 79
• Nastavite lahko tudi samodejno sprejemanje faksov, vendar morate izklopiti storitev glasovne pošte, ko
pričakujete faks. Ta nastavitev deluje najbolje, če uporabljate predvsem glasovno pošto, faks pa bolj
poredko.
Primer 2: Digitalna naročniška linija (DSL)
T
X
E
E
N
I
L
Digitalna naročniška linija razdeli običajno telefonsko linijo v dva kanala: glasovnega in internetnega. Signali
za telefon in faks potujejo skozi glasovni kanal, internetni signali pa skozi drugega. Na ta način se lahko ista
linija uporabi za analogne klice (vključno s faksi) in digitalni internetni dostop.
Za zmanjšanje morebitnih motenj med kanaloma in zagotavljanje kakovostne povezave je treba za analogne
naprave (faksi, telefonski aparati, odzivniki), ki jih uporabljate, namestiti filter DSL. Motnje lahko povzročajo
šum in prasketanje na telefonski liniji, nekakovostne fakse ali nezmožnost njihovega pošiljanja in sprejemanja
ter počasne internetne povezave.
Namestitev filtra za tiskalnik:
1 Priključite filter DSL na zidno vtičnico.
2 S telefonskim kablom povežite vrata na hrbtni strani tiskalnika s telefonskimi vrati na filtru DSL.
3 Če želite uporabljati tudi računalnik za internetni dostop, ga priključite na vrata DSL HPN filtra DSL.
4 Če želite na tiskalnik priključiti telefon, iz vrat na tiskalniku odstranite zaščitni vtič in nanje priključite
telefon.
Faksiranje
79
Page 80
Primer 3: Telefonska storitev VoIP
Postopek priključitve:
1 Telefonski kabel priključite na priključek z oznako na tiskalniku.
2 Drug konec kabla priključite na vrata vmesnika VoIP, označena s Phone Line 1 ali Phone Port .
Vrata, označena s Phone Line 2 ali Fax Port , niso vedno dejavna. Ponudnik storitev VoIP lahko zahteva
doplačilo za uporabo drugih vrat na modemu.
3 Iz vrat na tiskalniku odstranite zaščitni vtič in nanje priključite telefon.
Nasveti za to vrsto namestitve:
• Prepričajte se, da so telefonska vrata vmesnika VoIP dejavna: nanje priključite analogni telefon in
preverite, ali slišite znak centrale. Če slišite znak centrale, so vrata dejavna,
• Če za naprave, ki jih uporabljate, potrebujete dvoje telefonskih vrat, vendar ne želite doplačati, tiskalnika
ne priključujte na druga vrata, temveč uporabite telefonski razdelilnik. Priključite ga na vrata, označena z
Phone Line 1 ali Phone Port, nanj pa nato pa telefon in tiskalnik.
Prepričajte se, da uporabljate telefonski razdelilnik, ne linijski. Prepričajte se, da uporabljate ustrezen
razdelilnik: nanj priključite telefonsko linijo in preverite, ali slišite znak centrale.
Faksiranje
80
Page 81
Primer 4: Digitalne telefonske storitve kabelskega ponudnika
Namestitev 1: Tiskalnik je priključen neposredno na kabelski modem
To namestitev uporabite, če imate telefon običajno priključen na kabelski modem.
Postopek priključitve:
1
Telefonski kabel priključite na priključek z oznako na tiskalniku.
2 Drug konec kabla priključite na vrata, označena s Phone Line 1 ali Phone Port na kabelskem modemu.
Vrata, označena s Phone Line 2 ali Fax Port , niso vedno dejavna. Kabelski operater lahko zahteva
doplačilo za uporabo drugih vrat na modemu.
3 Iz vrat na tiskalniku odstranite zaščitni vtič in nanje priključite telefon.
Nasveti za to vrsto namestitve:
•
Prepričajte se, da so telefonska vrata kabelskega modema dejavna: nanje priključite analogni telefon in
preverite, ali slišite znak centrale. Če slišite znak centrale, so vrata dejavna,
• Če za naprave, ki jih uporabljate, potrebujete dvoje telefonskih vrat, vendar ne želite doplačati, tiskalnika
ne priključujte na druga vrata, temveč uporabite telefonski razdelilnik. Priključite ga na vrata, označena z
Phone Line 1 ali Phone Port, nanj pa nato pa telefon in tiskalnik.
Prepričajte se, da uporabljate telefonski razdelilnik, ne linijski. Prepričajte se, da uporabljate ustrezen
razdelilnik: nanj priključite telefonsko linijo in preverite, ali slišite znak centrale.
Faksiranje
81
Page 82
Namestitev 2: Tiskalnik je priključen na zidno vtičnico; kabelski modem pa je
drugje v hiši
Ta način namestitve uporabite, če je kabelski ponudnik priključil signal na zidne vtičnice v hiši, tako da vam
naprav ni treba priključevati na sam modem. Telefonski signal je na voljo neposredno na zidnih vtičnicah.
Postopek priključitve:
1
Priključite kabel z zidne vtičnice na tiskalnikova vrata .
2 Iz vrat na tiskalniku odstranite zaščitni vtič in nanje priključite telefon.
Primer 5: Nastavitev glede na državo
V različnih državah se uporabljajo različne vrste telefonskih zidnih vtičnic. Najpogostejši so priključki RJ-11
(Registered Jack-11), ki so standardizirani v večini držav. Zanje potrebujete vtič RJ-11 ali telefonski kabel s
priključkom RJ-11.
Vrata za faks na hrbtni strani tiskalnika in priloženi telefonski kabel imajo priključke RJ-11. Če so v vaši državi
ali na vašem območju drugačni priključki, boste morali uporabiti prilagojevalnik RJ-11.
Faksiranje
82
Page 83
Priključitev tiskalnika na zidno vtičnico, ki ne ustreza standardu-RJ-11
T
X
E
E
N
I
L
Postopek priključitve:
1
Telefonski kabel priključite na priključek z oznako na tiskalniku.
2 Drug konec kabla priključite na prilagojevalnik RJ-11, tega pa v zidno vtičnico.
3 Če želite na isto zidno vtičnico priključiti drugo napravo (telefon ali odzivnik) in ta nima priključka RJ 11,
jo priključite neposredno na zidno vtičnico.
Opombe:
• Ne odstranjujte ovojnega priključka iz vrat tiskalnika.
• Tiskalnik je lahko v vaši državi ali na vašem območju opremljen z drugačno vrsto priključka (ki ni RJ-11).
Faksiranje
83
Page 84
Če ima dodatna naprava priključek RJ-11, lahko odstranite ovojni priključek in napravo priključite na
tiskalnikova vrata
.
T
X
E
E
N
I
L
Priključitev tiskalnika v državah, kjer se uporablja zaporedna povezava
V nekaterih državah je treba vse naprave priključiti na zidno vtičnico. Telefona ali odzivnika ne morete priključiti
na tiskalnikova vrata
Avstrija NemčijaPortugalska
BelgijaIrskaŠpanija
Danska ItalijaŠvedska
Francija Nizozemska Švica
FinskaNorveškaZdruženo kraljestvo
Opozorilo – Možnost poškodb Če države, v kateri ste, ni na seznamu ovojnega priključka ne odstranjujte
s tiskalnikovih vrat
. Tovrstna povezava se imenuje zaporedna.
. Potreben je za pravilno delovanje naprav na telefonski liniji.
Faksiranje
84
Page 85
T
X
E
E
N
I
L
Postopek priključitve:
Priključite kabel z zidne vtičnice na tiskalnikova vrata .
Priključitev tiskalnika na zidno vtičnico v Nemčiji
Nemške zidne vtičnice imajo dve vrsti vrat. Vrata N so za fakse, modeme in odzivnike. Vrata F so za telefone.
NFN
Faksiranje
85
Page 86
Tiskalnik priključite na ena od vrat N.
T
X
E
E
N
I
L
NFN
E
N
O
H
P
E
LIN
Postopek priključitve:
1
Telefonski kabel priključite na priključek z oznako na tiskalniku.
2 Drug konec kabla priključite na prilagojevalnik RJ-11, tega pa na vrata N.
3 Če želite na isto vtičnico priključiti telefon ali odzivnik, napravo priključite, kot je prikazano.
Vnos uporabniških podatkov
Uporabniški podatki vključujejo vaše ime ali naziv vašega podjetja, številko faksa (ta je enaka vaši telefonski
številki, razen če imate posebno linijo za faks) ter datum in čas prejema oziroma pošiljanja faksa. Ti podatki
so prikazani v glavi in nogi poslanih faksov.
V nekaterih državah brez njih ni mogoče poslati faksa. Nekatere naprave so nastavljene tako, da blokirajo
prejem faksov, ki niso opremljeni z uporabniškimi podatki, zato je priporočljivo, da jih vnesete.
Nastavitev glave faksa
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
3 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Dialing and Sending (Klicanje in pošiljanje), nato pa pritisnite
.
4 Znova pritisnite , da izberete možnost Your Fax Name (Ime vašega faksa).
5 Vnesite svoje ime ali ime podjetja in pritisnite .
Faksiranje
86
Page 87
6 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Your Fax Number (Številka vašega faksa), nato pa pritisnite .
7 Vnesite svojo telefonsko številko ali telefonsko številko podjetja in pritisnite .
Nastavitev noge faksa
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
3 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Printing (Tiskanje faksa), nato pa pritisnite .
4 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Footer (Noga faksa), nato pa pritisnite .
5 Znova pritisnite , da izberete možnost On (Vklopljeno).
6 Pri prvi nastavitvi tiskalnika ste morali vnesti datum in uro. Če teh informacij niste vnesli, storite naslednje:
a Dvakrat pritisnite .
b S puščičnimi gumbi poiščite možnost Device Setup (Nastavitev naprave), nato pa pritisnite .
c S puščičnimi gumbi poiščite možnost Date/Time (Datum/čas), nato pa pritisnite .
d Vnesite datum in pritisnite .
e Vnesite uro in pritisnite .
Nastavitev možnosti faksa
Možnosti faksa lahko nastavite na nadzorni plošči tiskalnika ali s programsko opremo za faksiranje. Če jih
določite prek nadzorne plošče tiskalnika, jih programska oprema za faksiranje uvozi. Spremembe se shranijo
ob naslednjem zagonu programske opreme za faksiranje. Tiskalnik prav tako shrani nastavitve, ki jih določite
v programski opremi za faksiranje, razen če ste ga nastavili tako, da ne dovoli sprememb iz računalnika.
Nastavitev možnosti faksa s programsko opremo za faksiranje
Pred odpiranjem programske opreme za faksiranje preverite naslednje:
• Tiskalnik mora biti pravilno priključen na telefonsko linijo.
• Tiskalnik mora biti vklopljen in priključen na računalnik.
• Tiskalnik ne sme biti v varčevalnem načinu. Če je v varčevalnem načinu, pritisnite , da ga »prebudite«.
Uporaba čarovnika za nastavitev faksa v operacijskem sistemu Windows
1 Kliknite ali Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
3 Kliknite Printer Home (Domača stran tiskalnika).
Faksiranje
87
Page 88
4 Kliknite zavihek Fax (Faks) in nato možnost Set up the printer to fax (Nastavitev tiskalnika za
faksiranje).
Odpre se čarovnik za nastavitev faksa.
5 Zaženite čarovnika za nastavitev faksiranja. Preverite, ali ste izbrali pravilno telefonsko storitev in
povezavo. Čarovnik nastavi optimalne nastavitve glede na vrsto povezave.
Opomba: Če želite nastaviti dodatne možnosti faksa, na zavihku »Fax« (Faks) na domači strani tiskalnika
kliknite Configure the advanced fax settings (Nastavitev dodatnih možnosti faksa). S tem zaženete
orodje za nastavitev tiskalnika.
Uporaba orodja za nastavitev faksa v računalnikih Macintosh
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite orodje za nastavitev faksa za tiskalnik, ki ga uporabljate.
3 Nastavite možnosti faksa s programsko opremo.
Če želite več informacij, kliknite Help (Pomoč) ali
, da prikažete pomoč programske opreme za faksiranje.
Prilagajanje nastavitev faksa na nadzorni plošči tiskalnika
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
3 Prilagodite nastavitve faksa z izbiro ustreznih možnosti v meniju:
Na karticiLahko
Address Book (Imenik)Nastavite, pregledujete ali natisnete imenik.
Reports (Poročila)
• Natisnete dnevnike s podatki o dejavnosti faksa. V njih
si lahko ogledate zgodovino faksov, ki ste jih poslali
ali prejeli prek tiskalnika.
• Natisnete potrdila o poslanih faksih ali poročila o
prenosu. V njih lahko preverite, ali je bilo pošiljanje
faksov uspešno.
Faksiranje
88
Page 89
Na karticiLahko
Ringing and Answering (Zvonjenje in sprejemanje)
Fax Printing (Tiskanje faksov)
Dialing and Sending (Klicanje in pošiljanje)
• Nastavite tiskalnik tako, da prejema fakse samodejno
ali ročno. Vklopite oziroma izklopite samodejni
sprejem klicev (Auto Answer).
• Prilagodite glasnost zvonjenja.
• Določite število zvonjenj. To je zlasti pomembno, če
ste izbrali samodejno prejemanje faksov (možnost
Auto Answer je nastavljena na On).
• Nastavite značilno zvonjenje. V tem meniju lahko
določite ustrezen način zvonjenja za tiskalnik, če ste
pri ponudniku telefonskih storitev naročeni na storitev
značilnega zvonjenja.
• Omogočite posredovanje faksov.
• Nastavite kodo za ročno sprejemanje faksov. Kodo
morate vnesti, če želite ročno prejemati fakse.
• Nastavite želeni prikaz identitete kličočega. V
nekaterih državah ali območjih je na voljo več vrst
prikazov.
• Nastavite tiskalnik tako, da prejete fakse pri tiskanju
prilagodi strani.
• Določite nogo faksa.
• Nastavite številko in ime faksa.
• Prilagodite glasnost izbiranja številke.
• Določite način izbiranja, čas ponovnega klicanja,
število poskusov pri ponovnem klicanju, klicno
predpono in hitrost pošiljanja faksov.
• Pretvorite poslane fakse v obliko, ki jo ciljni faks
prepozna. Če tega ne storite, pošiljanje ne bo
uspešno.
• Omogočite odpravljanje napak med prenosom.
• Določite, ali tiskalnik optično prebere izvirnik pred
klicanjem prejemnika ali po njem.
Nastavite tiskalnik tako, da optično prebere izvirnike
pred pošiljanjem, saj vam tako ne bo treba ponavljati
optičnega branja, če bo pošiljanje neuspešno.
Optično prebrani dokument se shrani v pomnilniku
tiskalnika. Tako ga tiskalnik lahko znova uporabi in
samodejno ponovi klicanje številke.
Če nastavite tiskalnik tako, da dokument optično
prebere po klicanju, klica ne ponovi samodejno, tudi
če je telefonska linija zasedena.
Seznam stikov lahko ustvarite z imenikom na nadzorni plošči tiskalnika ali v programski opremi za faksiranje.
Če ga ustvarite prek imenika na nadzorni plošči tiskalnika, programska oprema za faksiranje samodejno
shrani dodane stike kot vnose v imeniku. Če dodate stike v imenik v programski opremi za faksiranje, jih
tiskalnik prav tako samodejno shrani v svoj imenik.
Na seznam stikov lahko shranite 89 stikov in 10 skupin prejemnikov za faksiranje.
Ustvarjanje seznama stikov s programsko opremo za faksiranje
Windows
1 Kliknite ali Start.
2 Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo programa
za tiskanje.
3 Kliknite Printer Home (Domača stran tiskalnika).
4 Kliknite zavihek Fax (Faks) in nato Edit contact list (Urejanje seznama stikov).
V pripomočku za namestitev tiskalnika se odpre zavihek s stiki.
5 Kliknite Select from phonebook (Izberi iz telefonskega imenika).
6 Izberite imenik v polju Phonebook (Imenik).
7 Izberite stik, ki ga želite dodati, in kliknite Add to or change list (Dodaj na seznam ali ga spremeni), da
ga uvozite.
Opomba: Če želite dodati stike, jih morate uvoziti iz imenikov v računalniku, ki jih podpira programska
oprema za faksiranje. Poleg imenika v programski opremi imate lahko tudi imenike v poštnih odjemalcih,
nameščenih v računalniku (npr. Microsoft Outlook).
8 Kliknite OK (V redu).
Macintosh
1 Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
2 Dvokliknite orodje AIO Setup Utility za tiskalnik, ki ga uporabljate.
3 Kliknite kartico Contacts (Stiki).
• Če želite dodati stike, kliknite zavihek Individuals (Posamezniki).
• Če želite skupine faksov, kliknite zavihek Groups (Skupine).
4 Kliknite , da odprete imenik.
Opomba: Če želite dodati stike, jih morate uvoziti iz imenika v računalniku Macintosh. Če stika ni v imeniku
Mac Address Book, ga najprej dodajte v imenik, nato pa ga uvozite.
5 V programu Address Book, kliknite in povlecite stike, ki jih želite dodatni na seznam stikov.
Če želite več informacij, kliknite Help (Pomoč) ali
, da prikažete pomoč programske opreme za faksiranje.
Faksiranje
90
Page 91
Ustvarjanje seznama stikov prek nadzorne plošče tiskalnika
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
3 Znova pritisnite , da izberete možnost Address Book (Imenik).
4 Če želite v imenik dodati novo številko faksa, uporabite ta postopek:
a S puščičnimi gumbi poiščite možnost Add Entry (Dodajanje vnosa), nato pa pritisnite .
b S številčnico vnesite ime stika v polje Name (Ime).
c Pritisnite puščični gumb navzdol, da premaknete kazalko v polje Number (Številka).
d S številčnico vnesite številko faksa v polje Number (Številka), nato pa pritisnite , da shranite vnos.
e Če želite dodati nov vnos, pritisnite in ponovite korake od b do d. Vnesete lahko največ 89 številk.
5 Če želite dodati skupino prejemnikov za faksiranje, uporabite ta postopek:
a S puščičnimi gumbi poiščite možnost Add Group (Dodajanje skupine), nato pa pritisnite .
b S številčnico vnesite ime skupine in pritisnite .
c S puščičnimi gumbi izberite, ali želite ročno dodati stik ali pa ga želite uvoziti. Pritisnite , ko izberete
želeno možnost.
• Če želite ročno dodati stik, s številčnico vnesite številko faksa in nato pritisnite .
• Če želite uvoziti stik, s puščičnimi gumbi izberite stik iz imenika ali s seznama za ponovno klicanje.
Pritisnite
d Ko dodate vse stike določene skupine, izberite Done (Končano).
Za večstranske dokumente uporabite samodejni
podajalnik dokumentov.
Opomba: Samodejni podajalnik dokumentov je na voljo
samo pri nekaterih modelih. Če imate tiskalnik brez
samodejnega podajalnika dokumentov, postavite
izvirne dokumente ali fotografije na steklo optičnega
bralnika.
Steklo optičnega bralnika uporabite za posamezne liste
ali majhne predmete (npr. fotografije ali razglednice) in
tanke medije (npr. izrezke iz revij).
Nasveti za pošiljanje faksov
Pred pošiljanjem:
• Tiskalnik mora biti vklopljen in priključen na delujočo telefonsko linijo oziroma linijo DSL ali VoIP. Linija
deluje, če slišite znak centrale.
• Izvirni dokument vstavite v samodejni podajalnik dokumentov, tako da bo lice obrnjeno navzgor, ali ga
položite na steklo optičnega bralnika.
• Pri uporabi samodejnega podajalnika poravnajte vodilo papirja na njegovem pladnju z robom dokumenta.
• Če uporabljate steklo optičnega bralnika, zaprite pokrov, da preprečite temne robove na optično
prebranem dokumentu.
Pošiljanje faksa z nadzorno ploščo tiskalnika
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 Vnesite številko faksa ali pritisnite Address Book (Imenik), da na seznamu za hitro ali skupinsko izbiranje
izberete številko.
3 Če želite poslati faks samo enemu prejemniku, pritisnite .
Če želite faks poslati na več številk (pošiljanje skupini prejemnikov):
a Pritisnite desni puščični gumb.
b Vnesite naslednjo številko in pritisnite .
Če želite vnesti dodatne številke, ponovite koraka a in b.
Faksiranje
92
Page 93
4 Pritisnite gumb Color/Black (Barvno/črnobelo), da izberete črnobelo ali barvno faksiranje.
5 Pritisnite , da začnete faksiranje.
Opozorilo – Možnost poškodb Med pošiljanjem faksa se ne dotikajte kablov ali vrat
in .
Nasvet:
• Faks lahko pošljete skupini največ 30 prejemnikov.
Pošiljanje faksov z računalnikom
Uporabniki sistema Windows
1 Odprite dokument in kliknite File (Datoteka) Print (Tiskanje).
2 V meniju za ime tiskalnika izberite faksno različico tiskalnika in kliknite OK (V redu).
Odpre se čarovnik za pošiljanje faksov.
3 Sledite navodilom na zaslonu računalnika.
Uporabniki računalnikov Macintosh
1 Odprite dokument in izberite File (Datoteka) > Print (Natisni).
2 V pojavnem meniju Printer (Tiskalnik) izberite faksno različico tiskalnika.
Opomba: Če želite v pogovornem oknu za tiskanje videti možnosti faksa, morate uporabiti tiskalnikovgonilnik za faksiranje. Če faksna različica tiskalnika ni na seznamu, izberite Add a printer (Dodaj
tiskalnik) in nato izberite faksno različico tiskalnika.
3 Vnesite številko in ime prejemnika.
4 Kliknite Fax (Faks).
Prejemanje faksov
Nasveti za prejemanje faksov
Pri prejemu faksov:
• Tiskalnik mora biti vklopljen in priključen na delujočo telefonsko linijo oziroma linijo DSL ali VoIP. Linija
deluje, če slišite znak centrale.
• Če nastavite tiskalnik za ročno prejemanje faksov (samodejno sprejemanje je onemogočeno), glasnost
zvonjenja ne sme biti nastavljena na Off (Izklopljeno).
• Če nastavite tiskalnik za samodejno prejemanje faksov (samodejno sprejemanje je omogočeno), v
tiskalnik vstavite zadostno količino papirja.
Faksiranje
93
Page 94
Samodejno sprejemanje faksov
1 Način samodejnega sprejemanja mora biti omogočen:
a Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
b S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
c S pritiskanjem puščičnih gumbov poiščite možnost Ringing and Answering (Zvonjenje in
sprejemanje), nato pa pritisnite
d Znova pritisnite , da izberete Auto Answer (Samodejno sprejemanje).
e Če ni, s puščičnimi gumbi poiščite možnost On (Vklopljeno), nato pa pritisnite, da shranite
nastavitev.
2 Določanje števila zvonjenj, po katerem tiskalnik sprejme dohodne fakse:
a S puščičnimi gumbi poiščite možnost Pick Up On (Sprejmi po), nato pa pritisnite .
b S puščičnimi gumbi določite želeno število zvonjenj, nato pa pritisnite , da shranite nastavitev.
Ko zazvoni tolikokrat, kot ste določili, tiskalnik samodejno sprejme faks.
.
Opozorilo – Možnost poškodb Med sprejemanjem faksa se ne dotikajte kablov ali vrat
in .
Nasveti:
• Če uporabljate isto telefonsko linijo za tiskalnik in druge analogne naprave (telefon, telefonski odzivnik),
nastavite tiskalnik, da se oglasi dve zvonjenji po odzivniku.. Če na primer odzivnik sprejme klic po štirih
zvonjenjih, nastavite tiskalnik tako, da ga sprejme po šestih. Vaše glasovne klice bo tako najprej sprejel
odzivnik. Če gre pri klicu za faks, tiskalnik zazna njegov signal in prevzame klic. Če je tiskalnik priključen
na linijo, namenjeno izključno faksiranju, lahko za sprejem klica nastavite poljubno število zvonjenj.
• Če za eno linijo uporabljate več številk ali če ste naročeni na storitev značilnega zvonjenja, ki jo ponujajo
telekomunikacijska podjetja, morate za tiskalnik nastaviti ustrezen način zvonjenja. Če tega ne storite,
tiskalnik ne bo prejemal faksov, tudi če ste nastavili samodejni prejem faksov.
Ročni sprejem faksa
1 Izklopite način za samodejni sprejem faksov:
a Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
b S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
c S pritiskanjem puščičnih gumbov poiščite možnost Ringing and Answering (Zvonjenje in
sprejemanje), nato pa pritisnite
d Znova pritisnite , da izberete Auto Answer (Samodejno sprejemanje).
.
e S puščičnimi gumbi poiščite možnost Off (Izklopljeno), nato pa pritisnite .
2 Ko zazvoni telefon in slišite zvok faksa, ko dvignete slušalko, pritisnite na tiskalniku oziroma *9* na
telefonu, priključenem na tiskalnik.
Opozorilo – Možnost poškodb Med sprejemanjem faksa se ne dotikajte kablov ali vrat
Faksiranje
in .
94
Page 95
Nasveti:
• Privzeta koda za sprejem faksov je *9*, vendar jo lahko za večjo varnost spremenite na poljubno številko.
Koda je lahko največ sedemmestna. Uporabite lahko številke od 0 do 9 ter znaka # in *.
• Poskrbite, da bo telefon priključen na vrata na hrbtni strani tiskalnika, ta pa na zidno vtičnico prek vrat
.
Pogosta vprašanja o faksiranju
Ali moram znova zagnati namestitveni program, če sem prvotno
preskočil nastavitev faksa in želim nastaviti zdaj?
Namestitvenega programa vam ni treba znova zagnati. Faks lahko namestite in nastavite s programsko
opremo za faksiranje, ki je bila nameščena skupaj s programsko opremo tiskalnika.
Nastavitev faksa:
1 Priključite tiskalnik na telefonsko linijo. Če želite več informacij, glejte “Nastavitev tiskalnika za faksiranje”
na 76. strani.
2 Nastavite možnosti faksa s programsko opremo za faksiranje. Zagon programske opreme za faksiranje:
Windows
a Kliknite ali Start.
b Kliknite All Programs (Vsi programi) ali Programs (Programi) in na seznamu izberite mapo
programa za tiskanje.
c Kliknite Printer Home (Domača stran tiskalnika).
Odpre se domača stran tiskalnika.
d Kliknite zavihek Fax (Faks) in nato možnost Set up the printer to fax (Nastavitev tiskalnika za
faksiranje).
Odpre se čarovnik za nastavitev faksa.
e Zaženite čarovnika. Preverite, ali ste izbrali pravilno telefonsko storitev in povezavo. Čarovnik nastavi
optimalne nastavitve glede na vrsto povezave.
Macintosh
a Na namizju Finderja dvokliknite mapo tiskalnika.
b Dvokliknite orodje AIO Setup Utility za tiskalnik, ki ga uporabljate.
c Nastavite možnosti faksa.
Kaj je razdelilnik in kakšnega naj uporabim?
Če je v prostoru, kjer ste, ali na prilagojevalniku omejeno število vtičnic, lahko uporabite telefonski razdelilnik.
Razdelilnik razdeli telefonski signal in omogoča priključitev več naprav na eno zidno vtičnico. Ima ena ali več
vrat, na katera lahko priključite naprave. Ne uporabljajte linijskega razdelilnika.
Prepričajte se, da uporabljate ustrezen razdelilnik: nanj priključite telefonsko linijo in preverite, ali slišite znak
centrale.
Faksiranje
95
Page 96
Katera je moja številka faksa?
V večini primerov je številka faksa enaka telefonski številki. Če ste naročeni na storitev zaznavanja značilnega
zvonjenja (DRPD), ki jo omogočajo ponudniki telefonskih storitev, je vaša številka faksa tista, ki ste jo dodelili
tiskalniku. V programsko opremo faksa oziroma meni Fax Setup (Nastavitev faksa) na nadzorni plošči
tiskalnika morate vnesti pravilno značilno zvonjenje za to številko.
Če imate več telefonskih linij, morate vnesti številko za tisto linijo, na katero ste priključili tiskalnik.
Katera je moja klicna predpona?
Klicna predpona je številka ali niz številk, ki jih morate vnesti, preden lahko pokličete želeno telefonsko številko
ali številko faksa. Če je tiskalnik v pisarni ali priključen na hišno centralo, je to lahko številka, ki jo morate
vnesti, da lahko kličete zunanje številke. Pri pošiljanju faksov v druge kraje ali tujino je to lahko klicna številka
ustrezne države ali mesta. To je zlasti uporabno, če pogosto pošiljate fakse v isto državo ali območje. Ko v
napravi določite klicno predpono, vam številk oziroma niza številk ni treba vnašati vsakič, ko želite poklicati
določeno telefonsko številko ali številko faksa. Tiskalnik samodejno vstavi predpono pri vseh odhodnih klicih.
Klicna predpona je lahko dolga največ 8 znakov. Ti lahko vključujejo številke od 0 do 9 ter # in *. Če za vnos
klicne predpone uporabljate programsko opremo za faksiranje, lahko uporabite tudi vejico, piko, zvezdico,
znak za funt, plus, minus in oklepaj.
Kdaj moram vklopiti samodejno sprejemanje?
Samodejno sprejemanje vklopite, če želite, da tiskalnik samodejno prejema fakse.
Če sta na isto telefonsko linijo priključena tiskalnik in telefonski odzivnik, morate vklopiti samodejno
sprejemanje, če želite prejemati tako telefonske klice kot fakse. Število zvonjenj, po katerem se vklopi
telefonski odzivnik, mora biti manjše od tistega, ki ste ga nastavili za tiskalnik. Tako bodo druge naprave
najprej zaznale telefonski klic. Če gre pri dohodnem klicu za faks, tiskalnik prek linije samodejno zazna signale
faksa in sprejme klic.
Koliko zvonjenj naj nastavim?
Če uporabljate isto telefonsko linijo za tiskalnik in telefonski odzivnik, nastavite višje število zvonjenj za
tiskalnik. Pri uporabi ene same telefonske linije namreč ni mogoče razlikovati med telefonskimi klici in
dohodnimi faksi. Število zvonjenj lahko nastavite tako, da odzivnik sprejme telefonske klice, tiskalnik pa
dohodne fakse. Če druge naprave nastavite tako, da sprejmejo klice po manjšem številu zvonjenj, bodo najprej
sprejeti telefonski klici. Če gre pri klicu za dohodni faks, ga tiskalnik zazna in sprejme klic.
Če je tiskalnik priključen na linijo, namenjeno izključno faksiranju, lahko za sprejem klica nastavite poljubno
število zvonjenj.
Faksiranje
96
Page 97
Kako lahko nastavim značilno zvonjenje za tiskalnik?
Nastavitev pravilnega zvonjenja za tiskalnik je pomembna, če ste naročeni na storitev značilnega zvonjenja
(DRPD), ki jo ponujajo telekomunikacijska podjetja. Ta vam omogoča, da prek ene telefonske linije uporabljate
več telefonskih številk. Za vsako od teh številk je določeno značilno zvonjenje (eno zvonjenje, dve zvonjenji,
tri zvonjenja). Na podlagi posameznih zvonjenj lahko ugotovite, za katero številko je klic in s katero napravo
ga lahko sprejmete.
Dodelite eno od telefonskih številk tiskalniku kot številko faksa, nato pa nastavite tiskalnik tako, da prevzame
klice z načinom zvonjenja, značilnim za to številko. Če nastavljeni način zvonjenja ni pravilen, tiskalnik zvoni,
vendar nikoli ne prejme faksa.
Nastavitev načina zvonjenja v tiskalniku:
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
3 S pritiskanjem puščičnih gumbov poiščite možnost Ringing and Answering (Zvonjenje in
sprejemanje), nato pa pritisnite
4 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Ring Pattern (Način zvonjenja), nato pa pritisnite .
5 S puščičnimi gumbi izberite ustrezen način zvonjenja za tiskalnik in nato pritisnite .
Storitev značilnega zvonjenja se imenuje tudi Ident-a-Call, Smart Ring, Teen Ring, RingMaster in IdentaRing.
.
Kako lahko preverim znak centrale?
Znak centrale vam sporoča, da telefonska linija deluje oziroma da je tiskalnik pravilno priključen nanjo. Če
imate težave pri pošiljanju ali prejemanju faksov, preverite, ali se znak centrale sliši v telefonski liniji in v
tiskalniku.
Preverite, ali telefonska linija in stenska vtičnica delujeta
1 Na zidno vtičnico priključite analogni telefon.
2 Preverite, ali je v slušalki slišati zvok centrale.
Če ga slišite, telefonska linija in stenska vtičnica pravilno delujeta.
Če ga ne slišite, priključite analogni telefon na drugo stensko vtičnico in znova počakajte na znak centrale.
Če ga slišite, telefonska linija deluje, vendar je prva stenska vtičnica okvarjena.
Preverite, ali je tiskalnik pravilno priključen na telefonsko linijo
1 Ko je tiskalnik priključen na telefonsko linijo prek vrat na njegovi hrbtni strani, priključite analogni telefon
na vrata
2 Preverite, ali se sliši znak centrale.
Če ga slišite, telefonska linija deluje in je pravilno priključena na tiskalnik.
Če tega znaka ne slišite prek stenske vtičnice in tiskalnika, glejte “Kontrolni seznam za odpravljanje težav pri
faksiranju” na 150. strani.
tiskalnika.
Faksiranje
97
Page 98
Kako lahko prilagodim glasnost zvočnikov na tiskalniku?
Preverite zvok centrale, da ugotovite, ali telefonska linija deluje in ali so naprave in kabli pravilno priključeni
na telefonsko omrežje. Glasnost izbiranja ne sme biti nastavljena na Off (Izklopljeno), zlasti če izbirate številko
pri položeni slušalki. Če ste nastavili tiskalnik za ročno prejemanje faksov, mora biti glasnost zvonjenja
nastavljena dovolj glasno, da jo slišite.
Prilagoditev glasnosti izbiranja številke
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
3 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Dialing and Sending (Klicanje in pošiljanje), nato pa pritisnite
.
4 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Dial Volume (Glasnost izbiranja številk), nato pa pritisnite .
5 S puščičnimi gumbi določite glasnost izbiranja številk, nato pa pritisnite .
Prilagoditev glasnosti zvonjenja
1 Pritisnite , da se premaknete nazaj v meni Fax Setup (Nastavitev faksa).
2 S pritiskanjem puščičnih gumbov poiščite možnost Ringing and Answering (Zvonjenje in
sprejemanje), nato pa pritisnite
.
3 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Ringer Volume (Glasnost zvonjenja), nato pa pritisnite .
4 S puščičnimi gumbi določite glasnost zvonjenja, nato pa pritisnite .
Kako lahko zagotovim, da bo faksne klice sprejel tiskalnik, glasovne
pa telefonski odzivnik?
Če želite zagotoviti, da bo tiskalnik prejemal dohodne fakse, nastavite možnost Auto Answer (Samodejno
sprejemanje) na On (Vklopljeno) in nato v tiskalniku določite večje število zvonjenj za sprejem klica kot v
telefonskem odzivniku. Če na primer odzivnik sprejme klic po štirih zvonjenjih, nastavite tiskalnik tako, da ga
sprejme po šestih. Vaše glasovne klice bo tako najprej sprejel odzivnik. Če gre pri klicu za faks, tiskalnik zazna
njegov signal in prevzame klic.
Katere nastavitve so najustreznejše za digitalne poštne predale?
Za poštni predal in faks je mogoče uporabljati isto telefonsko linijo, če se naročite na storitev značilnega
zvonjenja. Ta vam omogoča, da prek ene telefonske linije uporabljate več telefonskih številk. Za vsako od teh
številk je določeno značilno zvonjenje (eno zvonjenje, dve zvonjenji, tri zvonjenja). Na podlagi posameznih
zvonjenj lahko ugotovite, za katero številko je klic in s katero napravo ga lahko sprejmete.
Če ne uporabljate storitve značilnega zvonjenja, v tiskalniku nastavite ročno sprejemanje faksov (pri možnosti
Auto Answer (Samodejni sprejem) izberite Off (Izklopljeno)). Ta nastavitev omogoča, da sprejemate tako
telefonske klice kot fakse, in je primerna, če poštni predal uporabljate pogosteje. Vsakič, ko pričakujete prejem
faksa, morate izklopiti telefonski predal.
Faksiranje
98
Page 99
Kako lahko spremenim ločljivost dokumentov, ki jih pošiljam po
faksu?
Ločljivost oziroma kakovost dokumentov, ki jih pošiljate po faksu, lahko vpliva na uspešnost prenosa.
Prejemnikov faks morda ne podpira visokih ločljivosti in zato ne bo mogel sprejeti vašega faksa. Temu se
lahko izognete z omogočanjem funkcije Auto Fax Conversion (Samodejna pretvorba faksov), vendar so
posledica lahko neberljivi faksi, zlasti če so že izvirniki nerazločni.
Izberite kakovost faksa, ki najbolje ustreza zmogljivosti prejemnikove naprave in kakovosti izvirnika.
Pri pošiljanju faksa najprej vnesite številko, nato pa s puščičnimi gumbi izberite želeno kakovost faksa in
pritisnite
.
Kako lahko pošljem faks ob vnaprej določenem času?
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 Vnesite številko faksa prejemnika ali pritisnite Address Book (Imenik), da na seznamu za hitro ali
skupinsko izbiranje izberete ustrezno številko.
3 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Schedule Fax (Določi čas pošiljanja faksa).
4 Z desnim puščičnim gumbom poiščite možnost Send Later (Pošlji pozneje), nato pa pritisnite .
5 Vnesite uro, ko naj se faks odpošlje, nato pa pritisnite .
6 Če želite začeti optično branje in shranjevanje dokumenta za poznejše pošiljanje, pritisnite .
Tiskalnik pošlje faks ob nastavljeni uri. Pred tem časom ne izklapljajte tiskalnika in ne prekinjajte povezave
s telefonsko linijo.
Kako lahko pošljem faks s klicno kartico?
1 Pritisnite Dialtone (Znak centrale).
Zaslišati bi morali znak centrale.
2 Vnesite informacije s klicne kartice in po vzpostavitvi povezave s ponudnikom telefonskih storitev sledite
njegovim navodilom.
3 Ko boste pozvani, vnesite prejemnikovo številko faksa in nato pritisnite .
Faksiranje
99
Page 100
Kako lahko preverim, ali je bilo pošiljanje faksa uspešno?
Če želite, lahko nastavite tiskalnik tako, da po vsakem pošiljanju faksa natisne potrdilo o poslanem faksu ali
poročilo o prenosu. V njem sta navedena datum in čas pošiljanja faksa. Če je pošiljanje neuspešno, je v
poročilu naveden tudi vzrok za napako.
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
3 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Reports (Poročila), nato pa pritisnite .
4 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Confirmation (Potrdilo), nato pa pritisnite .
5 S puščičnimi gumbi izberite način tiskanja poročil:
• Če želite natisniti poročilo vsakič, ko pošljete faks, izberite For All (Vsakič) ali Print for All (Natisni
vsakič).
• Če želite varčevati s črnilom in natisniti poročilo samo takrat, ko je pošiljanje neuspešno, izberite On
Error (V primeru napake).
6 Pritisnite .
Kako si lahko ogledam zgodovino faksov, ki so bili poslani in prejeti
prek tiskalnika?
Zgodovino poslanih in prejetih faksov si lahko ogledate na zaslonu. Če želite, lahko natisnete tudi poročilo o
poslanih in/ali prejetih faksih.
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
3 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Reports (Poročila), nato pa pritisnite .
• Če želite prikazati zgodovino poslanih in prejetih faksov, znova pritisnite .
• Če želite natisniti samo poročilo o poslanih faksih, s puščičnimi gumbi poiščite možnost Print Send
log (Natisni dnevnik poslanih faksov), nato pa pritisnite
.
• Če želite natisniti samo poročilo o prejetih faksih, s puščičnimi gumbi poiščite možnost Print Receive
log (Natisni dnevnik prejetih faksov), nato pa pritisnite
.
• Če želite natisniti poročilo o poslanih in prejetih faksih, s puščičnimi gumbi poiščite možnost Print
Activity Report (Natisni poročilo o dejavnosti faksa), nato pa pritisnite
.
Kako lahko faks natisnem na obe strani papirja?
1 Na nadzorni plošči tiskalnika pritisnite .
2 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Setup (Nastavitev faksa), nato pa pritisnite .
3 S puščičnimi gumbi poiščite možnost Fax Printing (Tiskanje faksa), nato pa pritisnite .
4 S puščičnimi gumbi poiščite možnost 2-Sided Faxes (Obojestranski faksi), nato pa pritisnite .
Faksiranje
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.