Включвайте захранващия кабел в подходящо заземен електрически контакт, който се намира близо
до продукта и е лесно достъпен.
Не поставяйте и не използвайте този продукт близо до вода или влажни места.
Използвайте само доставеното с този продукт захранващо устройство и захранващ кабел или
одобрените от производителя.
Използвайте само предоставения с този продукт телекомуникационен кабел (RJ-11) или 26 АWG,
или по-голям резервен кабел при включване на този продукт в обществената телефонна мрежа.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Уверете се, че всички външни връзки (като връзки
за Ethernet и за телефонни системи) са правилно инсталирани в маркираните портове за
включване.
Този продукт е разработен, изпробван и одобрен за строги световни стандарти за безопасност с
употребата на специфични компоненти на производителя. Функциите за безопасност на някои части
е възможно понякога да не са очевидни. Производителят не отговаря за употребата на подменени
части.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Не режете, усуквайте, сгъвайте,
пречупвайте или поставяйте тежки предмети върху кабела за захранване. Не подлагайте кабела
за захранване на изтъркване или натиск. Не притискайте кабела за захранване между предмети
като мебели и стени. Ако някое от тези неща се случи, има опасност от пожар или токов удар.
Проверявайте редовно кабела за захранване за признаци за такива повреди. Извадете кабела
за захранване от електрическия контакт, преди да го проверите.
За обслужване и ремонти, различни от посочените в документацията за потребителя, се обръщайте
към професионален техник.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: За да избегнете опасността от електрически удар,
изключете захранващия кабел от контакта в стената и откачете всички кабели от принтера,
преди да продължите нататък.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Не използвайте функцията за факс по време на
гръмотевична буря. По време на гръмотевична буря не задавайте настройки на продукта, не го
използвайте и не създавайте никакви електрически или кабелни връзки, например с функцията
за факс или с включване на захранващ или телефонен кабел.
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ПОТЕНЦИАЛНО НАРАНЯВАНЕ: Полето зад капака на
устройството за двустранно печатане има изпъкнали ребра като част от пътеката за
преминаване на хартия. За да избегнете нараняване, бъдете внимателни, когато отстранявате
заседнала хартия от това поле.
ПАЗЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.
Информация за безопасност
6
Page 7
Информация за принтера
Благодарим ви, че избрахте този принтер!
Работихме усилено, за да сме сигурни, че отговаря на нуждите ви.
За да започнете да използвате новия си принтер веднага, запознайте се с материалите за
инсталация, които са приложени в комплекта към него, след което прегледайте User’s Guide(Ръководството за потребителя), за да научите как да изпълнявате основните действия. За да
можете да използвате изцяло всички възможности на принтера, прочетете внимателно User’s Guide(Ръководството за потребителя) и проверете последните актуализации на уебсайта ни.
Наш ангажимент е да осигуряваме оптимална работа и принос на принтерите, които ви
предоставяме. В същото време искаме да сме сигурни, че сте удовлетворени. Ако в хода на работа
срещнете проблеми, някой от нашите компетентни специалисти по поддръжката с удоволствие ще
ви помогне бързо да се справите със ситуацията. Ако смятате, че има нещо, което можем да
усъвършенстваме, информирайте ни. Вие сте причината да се занимаваме именно с тази дейност и
вашите предложения ни помагат да сме по-добри в работата си.
Намаляване на влиянието на принтера върху
околната среда
Тъй като опазването на околната среда е важно за нас, ние непрекъснато подобряваме принтерите
си, за да намалим влиянието им върху нея. Като изберете определени настройки или функции на
принтера, можете да намалите още повече влиянието на принтера си върху околната среда.
Пестене на енергия
• Активиране на режим Eco (Еко). Тази функция намалява яркостта на екрана и активира
режим Power Saver (Икономичен режим), ако принтерът не работи 10 минути.
• Изберете най-краткото време за включване на Power Saver (Икономичен режим). Power Saver
(Икономичен режим) включва режим на готовност с минимален разход на електрическа енергия,
след като принтерът не е използван за определен период от време (време за включване на
икономичен режим).
• Споделяйте принтера. Безжичните/мрежовите принтери ви позволяват да споделяте един
принтер между много компютри, като така пестите енергия и други ресурси.
Пестене на хартия
• Активиране на режим Eco (Еко). При определени модели принтери тази функция задава
автоматично отпечатване от двете страни на листа хартия (двустранно) при копиране и факсове,
както и при печатане в Windows и в Mac OS X 10.6 или по-нова версия.
• Отпечатвайте повече от една страница на едната страна на листа хартия. Функцията "Pages
per sheet" (Страници на лист) ви позволява да отпечатвате няколко страници на един лист.
Можете да отпечатвате до 8 страници от едната страна на листа хартия.
• Отпечатване от двете страни на хартията. Двустранното печатане ви позволява да печатате от
двете страни на лист хартия, ръчно или автоматично (в зависимост от модела на принтера).
Информация за принтера
7
Page 8
• Преглед на заданията за печат преди отпечатване. Използвайте опциите за предварителен
преглед, които се намират в лентите с инструменти, в диалоговия прозорец Print (Печат) или Print
Preview (Преглед за печат) или на екрана на принтера (в зависимост от модела на принтера).
• Сканиране и запазване. За да избегнете отпечатването на много копия, можете да сканирате
документи или снимки и да ги запазвате в компютърна програма, приложение или флаш
устройство.
• Използване на рециклирана хартия.
Пестене на мастило
• Използване на Quick Print (Бърз печат) или Draft Mode (Режим чернова). Тези режими могат
да бъдат използвани за печат на документи с по-малко мастило от нормалното и са идеални за
печат на документи с преобладаващо текстово съдържание.
• Използване на касети с висок капацитет. Мастилото в касетите с висок капацитет ви позволява
да разпечатвате повече страници с по-малко касети.
• Почистване на печатащата глава. Преди да замените и рециклирате мастилените касети, се
опитайте да използвате функциите Clean Printhead (Почистване на печатащата глава) и Deep
Clean Printhead (Дълбоко почистване на печатащата глава). С тези функции се почистват дюзите
на печатащата глава, за да се подобри качеството на печат.
Рециклиране
• Връщайте мастилените касети за повторна употреба или рециклиране чрез програмата за
събиране на касети на Lexmark. За да върнете мастилена касета, отидете на
www.lexmark.com/recycle. За да поискате опаковки за безплатно връщане по пощата, следвайте
инструкциите.
• Рециклирайте опаковката на продукта.
• Рециклирайте стария си принтер, вместо да го изхвърлите.
• Рециклирайте хартията от непотребни вече задания за печат.
• Използвайте рециклирана хартия.
За да прочетете доклада на Lexmark за поддържане на околната среда, вижте
www.lexmark.com/environment.
Намиране на информация за принтера
Публикации
Какво търсите?Намерете го тук
Инструкции за първоначална настройка
• Свързване на принтера
• Инсталиране на софтуера на принтера
Информация за принтера
Документация за настройка
Документацията за настройка се доставя с принтера и
също така е налична на уебсайта на Lexmark на адрес
http://support.lexmark.com.
8
Page 9
Какво търсите?Намерете го тук
Допълнителна настройка и инструкции за
използване на принтера:
• Избор и съхранение на хартия и
специален носител
• Зареждане на хартия
• Печатане, копиране, сканиране и
изпращане на факс в зависимост от
модела на вашия принтер
• Конфигуриране на настройки за
принтера
• Преглед и печатане на документи и
снимки
• Настройване и използване на софтуера
на принтера
• Настройване и конфигуриране на
принтера в мрежа, в зависимост от
модела на вашия принтер
• Грижи и поддръжка на принтера
• Отстраняване на неизправности и
решаване на проблеми
Помощ при използване на софтуера на
принтера
Ръководство за потребителя
Ръководство за потребителя е налично в компактдиска с
инсталационен софтуер.
За актуализации проверете нашия уебсайт на адрес
http://support.lexmark.com.
Помощ за Windows или Mac
Отворете софтуерна програма на принтера или приложе-
нието и след това кликнете върху Помощ.
Последна допълнителна информация,
актуализации и онлайн техническа помощ:
• Съвети и препоръки за отстраняване на
неизправности
• Често задавани въпроси
• Документация
• Изтегляне на драйвери
• Поддръжка на Live chat
• Поддръжка на ел.поща
Кликнете върух
Бележки:
, за да видите информация за темата.
• Помощта се инсталира автоматично със софтуера на
принтера.
• Софтуера на принтера се намира в папката „Програма“
на принтера в десктопа, в зависимост от вашата операционна система.
Уебсайт за поддръжка на Lexmark—
http://support.lexmark.com
Забележка: Изберете вашата област и след това изберете
вашия продукт, за да видите подходяща страница за
поддръжка.
Запишете следната информация (намира се на касовата
бележка и в задната част на принтера) и я подгответе,
когато се свързвате с отдела за поддръжка, за да могат
да ви обслужат по-бързо.
време), събота и неделя (11:00 –20:00 източно
станадртно време)
Телефонните номера за поддръжка и работното време за
вашата област или държава, могат да се намерят на
уебсайта за поддръжка на адрес
(http://support.lexmark.com) или на отпечатаната
гаранция доставена с принтера.
ГаранцияГаранцията се различава по държава или област:
• В САЩ—вижте декларацията за ограничена
отговорност включена към този принтер или на адрес
http://support.lexmark.com.
• За останалата част на света—вижте отпечатаната
гаранция доставена с принтера.
Запознаване с частите на принтера
1
2
3
4
5
6
7
12
8
11
10
9
ИзползвайтеЗа
Капак на скенераДостъп до стъклото на скенера.
1
2Стъкло на скенераСканиране и копиране на снимки и документи.
автоматично подаващо устройство (АПУ) Сканиране, копиране или изпращане по факс на
3
документи от няколко страници с размер Letter, Legal
и A4.
Информация за принтера
10
Page 11
ИзползвайтеЗа
4Тава на АПУЗареждане на оригинални документи в АПУ. Препо-
ръчва се за сканиране, копиране или изпращане по
факс на документи от няколко страници.
Забележка: Не зареждайте пощенски картички,
снимки, малки или тънки материали (като изрезки от
списания) в АПУ. Поставяйте такива материали на
стъклото на скенера.
5водач на хартията на АПУПоддържайте хартията права, когато я зареждате в
АПУ.
Изходна тава на АПУЗадържа документите, когато излизат от АПУ.
6
7WiFi индикаторПроверка на състоянието на безжичната връзка.
Слот за карта с паметПоставяне на карта с памет
8
9PictBridge и USB портСвързване на цифров фотоапарат с PictBridge, USB
Bluetooth адаптер или флаш устройство към принтера.
Контролен панел на принтераУправление на принтера.
10
11Тава за хартияЗареждане на хартия.
Изходна тава за хартияЗадържа хартията, когато излиза.
12
4
3
1
ИзползвайтеЗа
Сканиращ модулДостъп до касетите с мастило.
1
2Достъп до касетите с мастилоПоставяне, смяна или изваждане на касетите с мастило.
Ethernet портСвързване на принтера към компютър, местна мрежа, външен
3
2
9
DSL или кабелен модем.
5
6
7
8
4USB портСвързване на принтера към компютър с USB кабел.
Предупреждение — вероятна повреда: Не докосвайте USB
порта, освен когато включвате или изваждате USB кабел или
инсталационен кабел.
Информация за принтера
11
Page 12
ИзползвайтеЗа
LINE
EXT
5порт LINE
6порт EXT
7Захранване с портСвързване на принтера към захранващ източник чрез кабела за
Модул за двустранно печатане
8
Свързване на принтера към активна телефонна линия (през
стандартна стенна розетка, DSL филтър или VoIP адаптер) за
изпращане и получаване на факсове.
Свързване на допълнителни устройства (телефон или телефонен
секретар) към принтера и телефонната линия. Използвайте този
порт, ако нямате отделна факс линия за принтера и ако този
начин на свързване се поддържа във вашата страна или регион.
Забележка: Извадете капачката, за да използвате порта.
захранване.
• Печат от двете страни на един лист хартия.
• Отстраняване на заседнала хартия.
9Достъп до печатащите главиПоставяне на печатащата глава.
Забележка: Носачът се премества в зоната за достъп до
печатащата глава, когато в принтера няма инсталирана печатаща
глава.
Информация за принтера
12
Page 13
Поръчка и замяна на консумативи
Поръчване на мастилени касети.
Вижте стойностите за разход на страница на адрес www.lexmark.com/pageyields. За най-добри
резултати използвайте само мастилени касети Lexmark.
Модели Lexmark Pro700 Series
АртикулПрограма за връщане на
касети
Черна касета100100A
Черна касета с висок капацитет 100XL100XLA
Жълта цветна касета100100A
Жълта цветна касета с висок
капацитет
Синя цветна касета100100A
Синя цветна касета с висок
капацитет
Червена цветна касета100100A
Червена цветна касета с висок
капацитет
1
Лицензирана само за еднократна употреба. След употреба върнете тази касета на Lexmark за повторно
производство, пълнене или рециклиране.
2
Налични само на уебсайт на Lexmark www.lexmark.com.
100XL100XLA
100XL100XLA
100XL100XLA
1
Обикновена касета
2
Използване на оригинални касети с мастило на
Lexmark
Принтерите, печатащите касети и фотохартията на Lexmark са проектирани така, че заедно да
постигнат максимално качество на печат. Нашите мастила са изработени така, че да работят с вашия
принтер и да ви помогнат да удължите живота на продукта. Препоръчваме ви да използвате само
оригинални мастилени касети на Lexmark.
Гаранцията на Lexmark не покрива повреди, причинени от мастило или мастилени касети, които не
са на Lexmark.
Поръчка и замяна на консумативи
13
Page 14
Смяна на мастилени касети
Преди да започнете, се уверете, че имате нова мастилена касета или касети. Трябва да поставите
новите мастилени касети веднага след изваждането на старите, в противен случай останалото в
дюзите на печатащата глава мастило може да изсъхне.
1 Включете принтера.
2 Отворете принтера.
Забележка: Печатащата глава се премества в положение за поставяне на касета.
3 Натиснете накрайника за освобождаване и след това извадете използваната мастилена касета
или касети.
Поръчка и замяна на консумативи
14
Page 15
4 Поставете всяка мастилена касета. Използвайте и двете си ръце, за да поставите черната касета.
Забележка: Поставете новите мастилени касети веднага, след като махнете защитната капачка,
за да избегнете излагането на мастилото на въздух.
5 Затворете принтера.
Поръчка на хартия и други консумативи
За да поръчате консумативи или за да разберете къде е най-близкият до вас търговски посредник,
посетете нашия уебсайт на адрес www.lexmark.com.
АртикулНомер на частта
USB кабел1021294
За повече информация отидете на адрес www.lexmark.com.
ХартияРазмер на хартията
Фотохартия Lexmark
• Letter
• A4
• 4 x 6 инча
• L
Фотохартия Lexmark PerfectFinish
TM
• Letter
• A4
• 4 x 6 инча
• L
Бележки:
• Наличността може да се различава според страната или региона.
• За да получите оптимални резултати при печатане на снимки или други висококачествени изобра-
жения, използвайте фотохартия Lexmark или фотохартия Lexmark PerfectFinish.
TM
• За повече информация посетете www.lexmark.com
Поръчка и замяна на консумативи
15
Page 16
Рециклиране на продукти Lexmark
За да върнете продуктите на Lexmark за рециклиране:
1 Посетете нашия уебсайт на адрес www.lexmark.com/recycle.
2 Намерете типа продукт, който искате да рециклирате, и след това изберете вашата държава от
списъка.
3 Следвайте указанията от екрана на компютъра.
Поръчка и замяна на консумативи
16
Page 17
Използване на бутоните и менютата на
контролния панел на принтера
Работа с контролния панел на принтера
Следната таблица описва частите на контролния панел:
1
10
ИзползвайтеЗа да
Power (Захранване)
1
2
9
3
4
• Включите и изключите устройството.
• Превключите в икономичен режим (Power
5
8
Saver).
Забележка: Когато принтерът е включен,
натиснете
режим (Power Saver). Натиснете и задръжте
в продължение на три секунди, за да изключите
принтера.
6
7
за превключване на икономичен
Copy (Копиране)Осъществявате достъп до менюто за копиране и
2
да копирате.
3Scan (Сканиране)Осъществявате достъп до менюто за сканиране и
да сканирате документи.
4Fax (Факс)Осъществявате достъп до факс менюто и да
изпращате факсове.
5Photo (Снимка)Осъществявате достъп до менюто за снимките и
да отпечатвате снимки.
Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера
17
Page 18
ИзползвайтеЗа да
6Back (Назад)
• Се върнете в предишния екран.
• Излезете от едно ниво на менюто към по-
високо.
Select (Изберете)
7
• Изберете опции на менюто.
• Запаметявате настройките.
• Подадете или извадите хартия. Натиснете и
задръжте бутона за 3 секунди, за да поставите
или извадите хартия от принтера.
8Бутони със стрелкиСе придвижите до елемент от менюто или
подменюто на дисплея.
9Дисплей
Забележка: В икономичен режим дисплеят е
изключен.
Виждате:
• Състоянието на принтера
• Съобщенията
• Менютата
10Setup (Настройка)Осъществите достъп до менюто за настройка и да
промените настройките на принтера.
Забележка: Когато е избран този бутон,
светлините на бутоните Copy (Копиране), Scan
(Сканиране), Fax (Факс) и Photo (Снимка) са
изключени.
Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера
18
Page 19
1
2
3
4
5
6
8
ИзползвайтеЗа да
1Address Book (Адресна книга)
2Redial/Pause (Повторно набиране/Пауза)
3Dialtone (Тон за набиране)
4Color/Black (Цветно/Черно-бяло)
5Start (Старт)
7
Видите факс номерата в списъка със запаметени
номера.
В режим Fax (Факс):
• Вмъкнете трисекундна пауза във факс номер,
за да изчакате външна линия или за да минете
през система за автоматичен отговор. Въведете
пауза само ако вече сте започнали да
въвеждате номера.
• Видите последно набрания номер. Натиснете
левия или десния бутон със стрелка, за да
видите последните пет набрани номера.
Наберете ръчно чрез клавиатурата телефонния
номер, преди да изпратите факса.
Превключите на цветен или черно-бял режим.
Започнете някакво действие в зависимост от
избрания режим.
6Режим 2-Sided/Eco (Двустранен печат/Еко)
Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера
Активирате двустранен печат, за да:
• Печатате от двете страни на хартията
(двустранно).
Активирате режим Еко, за да:
• Печатате от двете страни на хартията
(двустранно).
• Смените на Power Saver (Икономичен режим),
след като принтерът се остави неизползван за
десет минути.
• Намалите яркостта на екрана.
19
Page 20
ИзползвайтеЗа да
7Cancel (Отмяна)
• Отмените текущо копиране, сканиране или
изпращане на факс.
• Излезете от ниво на меню Copy (Копиране),
Scan (Сканиране), Fax (Факс), Photo (Снимка)
или File Print (Печат на файл) към най-горното
ниво.
• Излезете от ниво на менюто Setup (Настройка)
към най-горното ниво на предишния режим.
• Изчистите текущите настройки или съобщения
за грешка и да се върнете към настройките по
подразбиране.
8КлавиатуратаВ режим Copy (Копиране) или Photo (Снимка):
въведете броя на копията или разпечатките, които
искате да направите.
В режим Fax (Факс):
• Въведете номера на факса.
• Управлявате автоматична система за отговор.
• Изберете букви при съставянето на списък за
бързо набиране.
• Въвеждате цифри или променяте датата и часа,
показвани на дисплея.
Смяна на изчакването за икономичен режим
Изчакването за икономичен режим (Power Saver timeout) е времето, необходимо на принтера да
премине в икономичен режим, когато не се използва. Икономичният режим оптимизира енергийната
ефективност, като намалява разхода на енергия на принтера (до 28 процента при някои модели) в
сравнение с основните настройки на принтера. За да спестите най-много енергия, изберете найкраткото време за изчакване преди преминаване в икономичен режим.
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Device Setup (Настройка
на устройството), и след това натиснете
3 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Power Saver
(Икономичен режим), и след това натиснете
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да изберете Power Saver timeout (Изчакване
за икономичен режим), след което натиснете
.
.
.
Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера
20
Page 21
Спестяване на хартия и енергия с Eco-Mode
(Екорежим)
Функцията Eco-Mode (Екорежим) значително намалява употребата и разхода на хартия, оптимизира
енергийната ефективност и спестява пари.
Забележка: Ако използвате Eco-Mode (Екорежим), тогава настройките за Eco-Mode отменят
промените, които можете да направите на индивидуалните настройки, които са част от Eco-Mode.
Когато е включен Eco-Mode (Екорежим), принтерът автоматично превключва на следните
настройки:
• Дисплеят на принтера се затъмнява.
• Принтерът сменя на икономичен режим (Power Saver) след десет минути.
• Принтерът отпечатва от двете страни на хартията (двустранно) при копиране и изпращане на
факс и за печатане в Windows (само избрани модели).
За да включите Eco-Mode (Екорежим), натиснете бутона 2-Sided/Eco-Mode (Двустранен
печат/Еко), докато светне лампичката до “Eco-Mode”.
Смяна на временни настройки на нови настройки по
подразбиране
Следните менюта се връщат към настройките по подразбиране след две минути на бездействие или
след като принтерът е бил изключен:
Меню Copy (Копиране)
Меню Scan (Сканиране)
Меню Fax (Факс) (само при определени модели)
• Copies (Копия)
• Quality (Качество)
• Resize (Преоразмеряване)
• Lighter/Darker (По-светло/По-тъмно)
• Collate (Сортиране)
• Photo Reprint (Ново разпечатване на снимката)
• Pages per Sheet (Страници на лист)
• Original Size (Размер на оригинала)
• Copies per Sheet (Копия на листа)
• Content Type (Тип съдържание)
• Quality (Качество)
• Original Size (Размер на оригинала)
• Lighter/Darker (По-светло/По-тъмно)
• Quality (Качество)
Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера
21
Page 22
меню Photo (Снимка)Следните опции на Photo (Снимка) няма да се деакти-
вират след две минути бездействие или след
изключване на принтера, но ще се върнат към
фабричните настройки по подразбиране, ако извадите
картата с памет или флаш устройството.
• Layout (Оформление)
• Colorize Effect (Ефект на оцветяване)
• Photo Size (Размер на снимка)
• Quality (Качество)
За да смените временните настройки на нови настройки по
подразбиране
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутоните със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Defaults (По
подразбиране), и след това натиснете
3 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Set Defaults (Задайте по
подразбиране), и след това натиснете На дисплея се появява Use Current (Използване на текущите).
4 Натиснете отново , за да изберете Use Current (Използване на текущите).
.
.
За да изключите функцията за изчакване за нулиране на
настройките
Можете да изключите функцията за изчакване за нулиране на настройките, ако не искате принтерът
да се връща към настройки по подразбиране след две минути бездействие или след изключване.
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Device Setup (Настройка
на устройството), и след това натиснете
3 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Clear Settings Timeout
(Време за изчакване за нулиране на настройките), и след това натиснете
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Never (Никога), и след
това натиснете
.
.
.
Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера
22
Page 23
Възстановяване на фабричните настройки
Възстановяването на фабричните настройки по подразбиране ще изтрие всички избрани преди това
настройки.
Използване на менютата на контролния панел на принтера
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутоните със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Defaults (По
подразбиране), и след това натиснете
3 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Set Defaults (Задайте по
подразбиране), и след това натиснете
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Use Factory (Използвай
фабрични), и след това натиснете
5 Когато бъдете подканени да зададете първоначалните настройки за вашия принтер, направете
вашия избор чрез бутоните на контролния панел на принтера.
На дисплея се появява Initial Setup Complete (Началната настройка е завършена).
Използвайте комбинация от бутони (ако не можете да разчитате
текущия език)
.
.
.
1 Изключете принтера.
Забележка: Ако сте задали изчакването преди преминаване в икономичен режим (Power Saver
timeout) от менюто Setup (Настройка), натиснете и задръжте за три секунди, за да изключите
принтера.
2 В контролния панел на принтера натиснете и задръжте и , след което натиснете и
освободете
Забележка: Не пускайте
език) , което показва, че принтерът е с възстановени настройки.
, за да включите принтера.
и , докато на дисплея не се появи Language Selection (Избор на
3 Когато бъдете подканени да зададете първоначалните настройки за вашия принтер, направете
вашия избор чрез бутоните на контролния панел на принтера.
На дисплея се появява Initial Setup Complete (Началната настройка е завършена).
Използване на бутоните и менютата на контролния панел на принтера
23
Page 24
Използване на софтуера на принтера
Минимални изисквания към системата
Софтуерът на принтера изисква до 500 MB свободно място на диска.
Поддържани операционни системи
• Microsoft Windows 7 (само интернет)
• Microsoft Windows Vista (SP1)
• Microsoft Windows XP (SP3)
• Microsoft Windows 2000 (SP4 или по-нов)
• Macintosh PowerPC OS X v10.3.9 или по-нова
• Macintosh Intel OS X v10.4.4 или по-нова
• Linux Ubuntu 8.04 LTS и 8.10 (само интернет)
• Linux OpenSUSE 11.0 и 11.1 (само интернет)
• Linux Fedora 10 (само интернет)
1
Драйверът за принтера за тази операционна система може да се намери само на
http://support.lexmark.com.
1
1
1
1
Използване на софтуера на принтера за Windows
Софтуер, инсталиран по време на инсталиране на принтера
Когато сте инсталирали принтера, използвайки компактдиска със софтуера за инсталиране, целият
необходим софтуер е бил инсталиран. Вероятно сте избрали инсталиране на допълнителни програми.
Следната таблица предоставя преглед на различни софтуерни програми и предназначението им.
Ако не сте инсталирали тези допълнителни програми по време на първоначалната инсталация,
поставете отново диска с инсталационен софтуер, пуснете софтуера и след това изберете InstallAdditional Software (Инсталиране на допълнителен софтуер) от екрана Software Already Installed
(Софтуерът е вече инсталиран).
Използване на софтуера на принтера
24
Page 25
Софтуер на принтера
ИзползвайтеЗа да
LexmarkTM Printer Home
(наречено Printer Home)
Lexmark Fast Pics ("Бързи снимки" на Lexmark)
(наречени Бързи снимки)
Lexmark Toolbar (Лента с инструменти на Lexmark)
(наречен Лента с инструменти)
• Стартирате приложения или програми.
• Влезете в софтуера Fax Solution (Решения за
факс).
• Сканирате или изпратите по ел. поща снимка или
документ.
• Редактирате сканирани документи.
• Сканирате документи в PDF.
• Зададете настройки за принтера.
• Поръчате консумативи.
• Поддържате касетите с мастило.
• Отпечатате тестова страница.
• Регистрирате принтера.
• Получите техническа поддръжка.
Управлявате, променяте, прехвърляте и отпечатвате
снимки и документи.
• Отпечатвате черно-бели или текстови уеб
страници и да спестявате мастило.
• Зададете автоматично печатане на уеб страници.
• Осъществите достъп до Picnik и да променяте
снимки онлайн.
• Печатате, сканирате или конвертирате локални
файлове от Windows.
Lexmark Tools for Office (Инструменти за офис)
(наречени Инструменти за Office)
Lexmark Fax Solutions (Решения за факс на
Lexmark)
(наречени Решения за факс)
Осъществите достъп до предпочитаните настройки
в Microsoft Office 2007.
• Изпратите факс.
• Получите факс в принтери "три в едно".
• Добавяте, редактирате или изтривате контакти
във вградения телефонен указател.
• Осъществите достъп до Lexmark Fax Setup Utility
(Програма за настройка на факс на Lexmark) в
принтери "четири в едно". Ползвате Fax Setup
Utility (Програмата за настройка на факса), за да
зададете номерата за бързо набиране и набиране
на група, за да настроите опциите за звънене и
отговаряне и да отпечатвате история на
факсовете или справки.
Abbyy Sprint OCRСканирате документ и възпроизведете текст, който
можете да сканирате с текстообработваща програма.
Използване на софтуера на принтера
25
Page 26
ИзползвайтеЗа да
Lexmark Wireless Setup Utility (Програма за
безжична настройка на Lexmark)
(наречена Програма за безжична настройка)
Lexmark Service Center (Център за обслужване
на Lexmark)
(наречен Център за обслужване)
• Инсталирате безжичния принтер в безжична
мрежа.
• Променяте безжичните настройки на принтера.
Забележка: Тази програма се инсталира автоматично със софтуера на принтера, ако принтерът има
възможност за безжична връзка.
• Отстраните неизправности.
• Осъществите достъп до функции за поддръжка на
принтера.
• Получите техническа поддръжка.
Бележки:
• Тази програма се инсталира автоматично със
софтуера на принтера.
• Може да бъдете подканени да инсталирате тази
програма от интернет, в зависимост от вашия
модел принтер.
предпочитания за печатКогато изберете File (Файл) Print (Печат) при
отворен документ и след това кликнете върху
Properties (Характеристики), се появява диалогов
прозорец Printing Preferences (Предпочитания за
печат). Чрез диалоговия прозорец можете да
изберете опции за заданието за печат, като:
• Избор на броя копия за отпечатване.
• Отпечатване на двустранни копия.
• Избиране на типа на хартията.
• Добавяне на воден знак.
• Подобряване на изображения.
• Запаметяване на настройките.
Забележка: Printing Preferences (Предпочитания за
печат) се инсталира автоматично със софтуера на
принтера.
Забележка: Вашият принтер може да не бъде доставен с някои от тези програми или функции на
тези програми, в зависимост от функциите на принтера, който сте закупили.
Използване на софтуера на принтера
26
Page 27
Използване на софтуера на принтера за Macintosh
Софтуер, инсталиран по време на инсталиране на принтера
Резидентен софтуер в операционна система Macintosh
ИзползвайтеЗа да
Диалогов прозорец Print (Печат)Регулирате настройките за печат и разписанието на
заданията за печат.
Диалогов прозорец Printer Services (Услуги на
принтера) (не се предлага в Mac OS X версия
10.5 или по-нова)
• Осъществите достъп до помощната програма на
принтера.
• Отстраните неизправност.
• Поръчате касети за печат или консумативи.
• Се свържете с Lexmark.
• Проверите версията на софтуера, инсталиран в
компютъра.
Софтуер на принтера
Приложенията се инсталират заедно със софтуера на принтера по време на инсталиране. Тези
приложения са запаметени в папката на принтера, която се появява в десктопа Finder (Търсач) след
инсталация.
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.
2 Кликнете два пъти върху иконата на приложението, което искате да използвате.
ИзползвайтеЗа да
Lexmark All-In-One Center (Център "Всичко в
едно" на Lexmark)
(наречен Център "Всичко в едно")
• Сканирате снимки и документи.
• Промените настройките за сканиране.
Lexmark AIO Setup Utility (Програма за AIO
настройка на Lexmark)
(наречена Програма за AIO настройка)
Lexmark Network Card Reader (Четец на мрежови
карти на Lexmark)
(наречен Четец на мрежови карти)
Lexmark Printer Utility (Помощна програма за
принтера на Lexmark)
(наречена Помощна програма за принтера)
Използване на софтуера на принтера
• Персонализирате настройките за факс.
• Създадете и промените списъка Contacts
(Контакти).
• Прегледате съдържанието на устройство за памет,
поставено в мрежов принтер.
• Прехвърлите снимки и PDF документи от
устройство за памет в компютъра през мрежа.
• Получите помощ при инсталиране на касетите.
• Отпечатате тестова страница.
• Отпечатате страница за подравняване.
• Почистите дюзите на печатащата глава.
• Поръчате касети за печат или консумативи.
• Регистрирате принтера.
• Получите техническа поддръжка.
27
Page 28
ИзползвайтеЗа да
Lexmark Wireless Setup Assistant (Асистент за
извършване на безжична настройка на Lexmark)
(наречен Асистент за безжична настройка)
Забележка: Вашият принтер може да не бъде доставен с тези приложения в зависимост от
функциите на закупения от вас принтер.
Инсталирате принтера в безжична мрежа.
Намиране и инсталиране на допълнителен софтуер
За потребителите на Windows
1 Кликнете върху или Start (Старт).
2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от
списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
3 Изберете Printer Home (Принтер Начало)
4 Изберете вашия принтер от падащия списък с принтери.
5 От раздела Support (Поддръжка) кликнете върху On-line support (Поддръжка онлайн).
6 От уебсайта изберете подходящия принтер и изтеглете драйвера.
7 Инсталирайте допълнителен или опционален софтуер.
За потребители на Macintosh
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.
2 Кликнете два пъти върху иконата Printer Utility (Помощна програма за принтер).
3 От раздела Web Links (Уеб линкове) кликнете върху Customer Support (Поддръжка за
клиенти).
4 От уебсайта изберете подходящия принтер и изтеглете драйвера.
5 Инсталирайте допълнителен или опционален софтуер.
Актуализиране на софтуера за управление на
принтера (само за Windows)
Проверка за актуализации на софтуера
1 Кликнете върху или Start (Старт).
2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от
списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
3 Изберете Printer Home (Принтер Начало)
4 Изберете вашия принтер от падащия списък с принтери.
Използване на софтуера на принтера
28
Page 29
5 От раздела Support (Поддръжка) изберете Check for updates (Проверка за актуализации).
6 Следвайте указанията от екрана на компютъра.
Включване на автоматично актуализиране софтуера на принтера
1 В отворения документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции)
или Setup (Настройка).
3 От раздела Advanced (Допълнителни) кликнете върху More Options (Още опции).
4 В раздела Software Updates (Актуализации на софтуера) изберете Allow automatic updates from
the web for my software (Позволяване на автоматични актуализации от интернет за моя
софтуер).
5 Кликнете върху OK.
Преинсталиране на софтуера на принтера
Когато сте конфигурирали принтера с компактдиска с инсталационния софтуер, целият необходим
софтуер е бил инсталиран. Ако сте срещнали проблеми по време на инсталирането или ако принтерът
не се появява в папката „Принтери“ или като възможен принтер, когато изпращате задание за печат,
опитайте да премахнете и след това да преинсталирате принтера.
Деинсталиране на софтуера за управление на принтера
За потребителите на Windows
1 Кликнете върху или Start (Старт).
2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от
списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
3 Изберете опцията за деинсталиране.
4 За да деинсталирате софтуера на устройството, следвайте инструкциите от екрана на
компютъра.
5 След като приключи процесът на деинсталиране, рестартирайте компютъра си.
За потребители на Macintosh
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.
2 Кликнете два пъти върху иконата Uninstaller (Деинсталатор).
3 За да деинсталирате софтуера на устройството, следвайте инструкциите от екрана на
компютъра.
Използване на софтуера на принтера
29
Page 30
Инсталиране на софтуера за управление на принтера
Забележка: Ако сте инсталирали софтуера на принтера в компютъра по-рано, но трябва да
инсталирате отново софтуера, деинсталирайте първо стария софтуер.
За потребители на Windows
1 Затворете всички отворени софтуерни програми.
2 Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.
Ако поздравителният екран не се появи след минута, пуснете компактдиска ръчно:
а Кликнете върху , или кликнете Start (Старт) и след това кликнете Run (Стартиране).
б В квадратчето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Стартиране) напишете D:
\setup.exe, където D е буквата на вашето CD или DVD устройство.
3 Следвайте указанията на началния екран.
За потребители на Macintosh
1 Затворете всички отворени софтуерни приложения.
2 Поставете компактдиска с инсталационния софтуер.
Ако диалоговият прозорец за инсталиране не се появи след минута, кликнете върху иконата CD
на десктопа.
3 Кликнете два пъти върху Install (Инсталиране).
4 Следвайте указанията от диалоговия прозорец за инсталиране.
Чрез интернет
1 Отидете в уебсайта на Lexmark на адрес www.lexmark.com.
2 От менюто Drivers & Downloads (Драйвери и файлове за изтегляне) кликнете върху Driver Finder
(Търсач на драйвери).
3 Изберете вашия принтер и след това операционната система.
4 Изтеглете драйвера и инсталирайте софтуера за принтера.
Използване на софтуера на принтера
30
Page 31
Зареждане с хартия и оригинални
документи
Зареждане на тавата с хартия
Уверете се, че:
• Използвате хартия, предназначена за мастиленоструйни принтери.
• Хартията не е използвана или повредена.
• Ако използвате специална хартия, следвате приложените към нея инструкции.
Забележка: За да избегнете задръстване, уверете се, че хартията не се деформира при настройката
на водачите на хартията.
1 Издърпайте напълно тавата от принтера.
2 Преместете водачите на хартията към страните на тавата.
2
3
1
Зареждане с хартия и оригинални документи
31
Page 32
3 Ако зареждате хартия с размер A4 или legal, стиснете лостчето и го издърпайте, за да изтеглите
тавата.
1
2
Забележка: Когато издърпате навън разширителя, на първото деление отговаря размер на
хартията А4. Когато издърпате разширителя докрай, можете да слагате хартия с размер legal.
4 Заредете хартията.
Зареждане с хартия и оригинални документи
32
Page 33
5 Плъзнете водачите на хартията да опрат внимателно в левия, десния и в долния край на хартията.
1
2
3
6 Поставете обратно тавата.
Забележка: Ако сте издърпали тавата, за да побира хартия с размер A4 или legal, тогава тавата
стърчи от предната част на принтера, когато се постави.
7 Завъртете нагоре ограничителя на хартията, за да хваща хартията, когато излиза.
Забележка: Ако сте заредили хартия A4 или legal, тогава издърпайте ограничителя на хартията.
Използвайте двата щифта за разширяване за хартия A4 и legal.
Зареждане с хартия и оригинални документи
33
Page 34
Зареждане на пликове или фотохартия
1 Издърпайте напълно тавата от принтера.
2 Преместете водачите на хартията към страните на тавата.
1
2
3
Зареждане с хартия и оригинални документи
34
Page 35
3 Използвайте иконата на плика и маркировката за фотохартия в долната част на тавата, за да
можете по-лесно да подредите пликове или фотохартия.
Забележка: Не смесвайте видовете хартия в тавата. Можете да зареждате пликове или
фотохартия, но не и двете едновременно.
4 Заредете пликове или фотохартия.
Забележка: Заредете пликовете или фотохартията с лицевата страна надолу. (Ако не сте
сигурни коя е страната за печат, вижте указанията, приложени към пликовете или
фотохартията.)
Зареждане с хартия и оригинални документи
35
Page 36
5 Настройте водачите на хартията да опрат в левия, десния и в долния край на пликовете или
фотохартията.
1
1
3
2
3
2
6 Поставете обратно тавата.
7 Завъртете нагоре ограничителя на хартията, за да хваща пликове или снимки, когато излизат.
Забележка: За оптимални резултати оставяйте снимките да съхнат най-малко 24 часа, преди да ги
• Хартията е предназначена за мастиленоструйни принтери.
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл
на хартията.
• Гланцираната страна или страната за печат на хартията е
обърната надолу. (Ако не сте сигурни коя е лицевата
страна, вижте указанията, приложени към хартията.)
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл
на хартията.
Бележки:
• За оптимални резултати оставете снимките да съхнат най-
малко 24 часа, преди да ги съберете накуп, да ги показвате
или приберете.
• За оптимални резултати заредете повече фотохартия,
отколкото е необходимо, но не надвишавайте максималното количество за вашия вид хартия.
Зареждане с хартия и оригинални документи
37
Page 38
Зареждайте доУверете се, че
10 плика
• Пликовете са предназначени за печат с мастиленоструйни
принтери.
• Страната за печат на пликовете е обърната надолу, като
капакът на плика е обърнат наляво, както е показано.
• Зареждате пликовете по средата на тавата, както е
показано на иконата. Заредете ги назад докрай в тавата.
• Отпечатвате пликовете с хоризонтална ориентация.
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл
на пликовете.
• Сте избрали правилния размер на плика. Ако точният
размер на плика го няма в списъка, изберете най-близкия
по-голям размер. Сте задали лявото и дясно полета така че
текстът на плика да бъде правилно разположен на плика.
Предупреждение — вероятна повреда: Не използвайте
пликове, които имат метални скоби, връзки или метални ленти
за сгъване.
25 листа с етикети
Бележки:
• Не зареждайте пликове с дупки, перфорации, изрези или
дълбок релеф.
• Не използвайте пликове, които имат непокрито лепило на
капачето на плика.
• Използвате пълни листове с етикети. Непълните листове (с
открити области от липсващи етикети) могат да предизвикат отлепване на етикетите при печат и засядане на
листа.
• Зареждате листове с етикети формат letter или A4.
• Страната за печат на етикетите е обърната надолу.
• Горната част на етикетите влиза първа в принтера.
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл
на листата с етикети.
Зареждане с хартия и оригинални документи
38
Page 39
Зареждайте доУверете се, че
50 листа прозрачно фолио
10 броя щампи
25 индексни картички, фотохартия или
пощенски картички
• Грапавата страна на прозрачното фолио е обърната
надолу.
• Зареждате прозрачно фолио формат letter или A4.
• Сте отстранили всякакви хартиени подложки от
прозрачното фолио преди зареждане.
• Ако прозрачното фолио има лентичка за сваляне, всяка
лентичка трябва да е обърната надолу.
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл
на прозрачното фолио.
Забележка: Прозрачното фолио изисква повече време за
съхнене. Изваждайте всяко прозрачно фолио, когато излезе,
и го оставяйте да изсъхне, за да избегнете зацапване на
мастилото.
• Следвате указанията за зареждане, доставени с щампите.
• Страната за печат на щампите е обърната надолу.
• Водачът на хартията опира плътно в краищата на щампите.
Забележка: За да получите оптимални резултати, зареждайте
щампите само по една.
• Дебелината не надхвърля 0,025 инча (0,635 мм).
• Страната за печат на фотохартията е обърната надолу.
• Зареждате фотохартията по средата на тавата, както е
обозначено от маркировката 4 x 6 за фотохартия.
• Водачите за хартия опират в левия, десния и долния ъгъл
на хартията.
Забележка: За оптимални резултати оставяйте снимките да
съхнат най-малко 24 часа, преди да ги съберете накуп, да ги
показвате или приберете.
Зареждане с хартия и оригинални документи
39
Page 40
Зареждайте доУверете се, че
20 листа банерна хартия
• Страната за печат на банерната хартия е обърната надолу.
• Водещият край на банерната хартия влиза пръв в принтера.
• Ако вашият принтер има повече от една тава за хартия,
заредете банерна хартия в Тава 1.
За да заредите банерна хартия:
1 Издърпайте напълно тавата от принтера.
2 Отстранете всичката хартия от тавата.
3 Преместете водачите на хартията все eдно зареждате
хартия с размер legal.
4 Стиснете лостчето и го издърпайте, за да изтеглите тавата
до размер legal.
5 Откъснете само толкова страници, колкото ви трябват за
отпечатването на банера.
6 Поставете тестето от страници пред принтера.
7 Плъзнете първия лист от тестето през дръжката и назад
докрай в тавата.
Съхраняване на настройки на хартия по
подразбиране
Можете да зададете стандартния размер и вид на хартията, както и размера за отпечатване на
снимки за документите и снимките, които отпечатвате.
Забележка: Тези настройки по подразбиране се прилагат само за задания за печат и сканиране,
които стартирате от принтера.
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Изберете стандартните настройки:
• Ако искате да зададете стандартния размер хартия:
а Натиснете , за да изберете Setup Page (Страница за настройка).
б Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Paper Size (Размер
на хартията), и след това натиснете
в Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу за избор на стандартен размер на
хартията за принтера, след което натиснете
Зареждане с хартия и оригинални документи
.
.
40
Page 41
• Ако искате да зададете стандартния вид хартия:
а Натиснете , за да изберете Setup Page (Страница за настройка).
б Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Paper Type (Вид
на хартията), и след това натиснете
в Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу за избор на стандартен вид на хартията
за принтера, след което натиснете
• Ако искате да зададете стандартния размер за разпечатване на снимка:
а Натискайте бутоните със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Defaults (По
подразбиране), и след това натиснете
б Натиснете , за да изберете Photo Print Size (Размер на снимка за печат).
в Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу за избор на стандартен размер за печат
на снимки за принтера, след което натиснете
.
.
.
.
Зареждане на оригинални документи на стъклото на
скенера
1 Отворете капака на скенера и поставете документа с лице надолу върху стъклото на скенера.
2 Затворете капака на скенера.
Зареждане с хартия и оригинални документи
41
Page 42
Зареждане на оригинални документи в
автоматичното подаващо устройство
Можете да зареждате до 50 листа от един оригинален документ в АПУ за сканиране, копиране и
изпращане по факс. В АПУ можете да зареждате листа с формат A4, letter и legal.
1 Регулирайте водача на хартия в тавата на АПУ спрямо ширината на оригиналния документ.
2 Заредете оригиналния документ с лицевата страна нагоре и с горния край напред, докато чуете
кратък звукoв сигнал.
Зареждане с хартия и оригинални документи
42
Page 43
Отпечатване
Съвети за печатане
• Ползвайте подходящия размер хартия за вашето задание за печат.
• Изберете по-високо качество на печат за по-добри разпечатки.
• Убедете се, че има достатъчно мастило в касетите.
• Отстранявайте всеки лист след печат, когато отпечатвате снимки или работите със специален
материал.
• Изберете настройката Borderless (Без поле), когато разпечатвате снимки.
Печат на обикновени документи
Отпечатване на документ
1 Заредете хартия в принтера.
2 Изпращане на задание за печат:
За потребителите на Windows
а В отворения документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
б Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options
(Опции) или Setup (Настройка).
в Изберете качеството за печат, броя копия, вида хартия за ползване и как да се печатат
страниците.
г Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
д Кликнете върху OK или Print (Печат).
За потребители на Macintosh
а При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
б От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
в Ако е необходимо, кликнете върху падащото меню.
г От изскачащото меню print options (опции за печат) изберете качеството на печат, броя копия,
вида на хартията и как да се печатат страниците.
д Кликнете върху Print (Печат).
Отпечатване
43
Page 44
Сортиране на отпечатани копия
Ако отпечатвате няколко копия на документ, можете да изберете да отпечатате всяко копие като
комплект (сортирано) или да отпечатате копията като група от страници (несортирани).
СортираниНесортирани
Бележки:
• Опцията за сортиране е налична само когато отпечатвате повече от едно копие.
• За да избегнете замазване при отпечатване на снимки, вземайте всяка от тях веднага след
излизането й от принтера и я оставяйте да изсъхне, преди да я поставите върху другите.
За потребителите на Windows
1 В отворения документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции)
или Setup (Настройка).
3 От раздела Print Setup (Настройка за печат), подраздел Copies (Копия) въведете броя копия,
които искате да отпечатате, а след това маркирайте Collate Copies (Сортиране на копията).
4 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
5 Кликнете върху OK или Print (Печат).
За потребители на Macintosh
1 При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
3 Ако е необходимо, кликнете върху падащото меню.
4 От полето Copies (Копия) въведете броя копия, които искате да отпечатате, а след това
маркирайте Collated (Сортирани).
5 Кликнете върху Print (Печат).
Отпечатване на страници в обратен ред
По подразбиране първо се отпечатва първата страница. Ако желаете да обърнете реда, в който се
отпечатват страниците, за да могат документите да се четат по-лесно, защото първата страница е
най-отгоре, направете следното:
За потребителите на Windows
1 В отворения документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции)
или Setup (Настройка).
Отпечатване
44
Page 45
3 От подраздела Copies (Копия) на раздела Print Setup (Настройка за печат) изберете ред на
страниците:
• За да отпечатате последната страница първа, изберете Print Last Page First (Печатай
последната страница първа).
• За да отпечатате първата страница първа, изчистете квадратчето Print Last Page First
(Печатай последната страница първа).
Забележка: Ако е включен двустранен печат, тогава не можете да отпечатате първо
последната страница. За да смените реда на печат, трябва първо да изключите двустранния
печат.
4 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
5 Кликнете върху OK или Print (Печат).
За потребители на Macintosh
1 При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
3 Ако е необходимо, кликнете върху падащото меню.
4 От изскачащото меню print options (опции за печат) изберете Paper Handling (Работа с хартия).
5 От менюто Paper Handling (Работа с хартията) или от изскачащото меню Page Order (Ред на
страниците) изберете ред на страниците:
• За да отпечатате последната страница първа, изберете Reverse page order (Страници в
обратен ред) илиReverse (Обратно).
• За да отпечатате първата страница първа, изчистете опцията Reverse page order (Страници
в обратен ред) или Reverse (Обратно).
6 Кликнете върху Print (Печат).
Отпечатване на няколко страници на един лист
За потребителите на Windows
1 В отворения документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции)
или Setup (Настройка).
3 От списъка Layout (Оформление) на раздела Advanced (Допълнителни) изберете Pages per sheet
(Страници на лист).
4 Изберете броя изображения за отпечатване на всяка страница.
Ако искате всяко изображение на страницата да е оградено от поле, изберете Print Page Borders
(Отпечатване на полета).
5 Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
6 Кликнете върху OK или Print (Печат).
Отпечатване
45
Page 46
За потребители на Macintosh
1 При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
3 Ако е необходимо, кликнете върху падащото меню.
4 От изскачащото меню с опции за печат изберете Документи & страници, а след това кликнете
върху Page Setup (Формат на страницата).
5 От менюто Paper Size (Размер на хартията) изберете размера хартия.
6 Изберете ориентация и след това кликнете върху OK.
7 От изскачащото меню print options (опции за печат) изберете Layout (Оформление).
• От изскачащото меню Pages per Sheet (Страници на лист) изберете броя изображения, които
искате да отпечатате на една страница.
• От менюто Layout Direction (Посока на оформлението) изберете посока на оформлението.
• Ако искате да отпечатате поле около всяко изображение на страницата, изберете опция от
изскачащото меню Border (Поле).
8 Кликнете върху Print (Печат).
Отпечатване на документи от карта с памет или флаш устройство
(само за Windows)
За да включите функцията File Print (Отпечатване на файл):
• Принтерът трябва да е свързан с компютър чрез USB кабел или мрежа.
• Принтерът и компютърът трябва да са включени.
• Картата с памет или флаш устройството трябва да съдържат документи, които се поддържат от
принтера. За повече информация вижте “Поддържани карти с памет и видове файлове” на
страница 51.
• Компютърът трябва да съдържа приложения, които поддържат видовете файлове в
устройството с памет.
1 Поставете карта с памет или флаш устройство.
Когато принтерът открие устройството с памет, на дисплея се появява съобщението Memory Card
Detected (Открита е карта с памет) или Storage Device Detected (Открито е устройство за
съхранение).
2 Ако в устройството с памет са съхранени само документи, принтерът автоматично превключва
на режим File Print (Отпечатване на файл).
Ако в устройството с памет са съхранени документи и изображения, натиснете бутона със стрелка
нагоре или надолу, за да изберете Documents (Документи), след което натиснете
3 Изберете и отпечатайте документа:
.
Ако принтерът използва USB връзка
а Натиснете бутонa със стрелка нагоре или надолу, за да изберете името на документа, който
искате да отпечатате.
б Натиснете , за да започнете да печатате документа.
Отпечатване
46
Page 47
Ако принтерът използва безжична връзка (само избрани модели)
а Натиснете бутонa със стрелка нагоре или надолу, за да изберете името на документа, който
искате да отпечатате.
б Натиснете и след това изчакайте принтерът да се свърже с мрежовия компютър или да спре
да търси налични компютри в мрежата.
в Когато бъдете подканени, натиснете бутона със стрелка нагоре или надолу, за да изберете
името на мрежовия компютър, след което натиснете
Бележки:
• Възможно е да бъдете подканени да въведете PIN код, ако се изисква от компютъра.
Въведете PIN чрез клавиатурата.
• За да зададете име и PIN на компютъра, вижте Help (Помощ) за софтуера на принтера,
свързан с вашата операционна система.
за започване на печат.
Печат на специални документи
Отпечатване на пликове
1 Заредете пликовете в принтера.
2 Изпращане на задание за печат:
За потребителите на Windows
а В отворения документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
б Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options
(Опции) или Setup (Настройка).
в От списъка Paper Type (Вид хартия) на раздела Print Setup (Настройка за печат) изберете Plain
Paper (Обикновена хартия).
г От списъка Paper Size (Размер на хартията) изберете размера на пликовете.
Забележка: За да отпечатате плик с потребителски размер, изберете Custom Size
(Потребителски размер) и след това определете височината и ширината на плика.
д Изберете ориентация.
е Кликнете върху OK, за да затворите останалите диалогови прозорци на софтуера на принтера.
ж Кликнете върху OK или Print (Печат).
За потребители на Macintosh
а При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
б От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
в Ако е необходимо, кликнете върху падащото меню.
г От изскачащото меню с опции за печат изберете Документи & страници, а след това кликнете
върху Page Setup (Формат на страницата).
д От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете размера на плика. Ако никой
от размерите на хартията не съвпада с този на плика, изберете потребителски размер.
Отпечатване
47
Page 48
е Изберете ориентация и след това кликнете върху OK.
ж Кликнете върху Print (Печат).
Бележки:
• Повечето пликове използват ориентация landscape (хоризонтална).
• Уверете се, че същата ориентация е избрана и в софтуерното приложение.
Отпечатване на етикети
1 Заредете листовете с етикети в принтера.
2 Изпратете заданието за печат:
За потребители на Windows
а С отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
б Кликнете върху Properties (Свойства), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или
Setup (Настройка).
в От списъка Paper Size (Размер хартия) на раздела Print Setup (Настройка на принтер), изберете
размер хартия, който съвпада с размера на листа с етикети. Ако никой от размерите хартия
не съвпада с размер на листа с етикети, тогава задайте нестандартен размер.
Ако е необходимо изберете подходящия вид хартия от списъка Paper Type (Вид хартия).
г Кликнете върху OK, за да затворите диалоговите прозорци на софтуера на принтера.
д Кликнете върху OK или Print (Печат).
За потребители на Macintosh
а С отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
б От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
в Ако е необходимо, кликнете върху триъгълника за разкриване.
г От изскачащото меню с опции на принтера изберете Copies & Pages (Копие и страници) и
след това кликнете върху Page Setup (Настройка на страница).
д От изскачащото меню Paper Size (Размер хартия) изберете размер, който съвпада с размера
на листа с етикети. Ако никой от размерите хартия не съвпада с размер на листа с етикети,
тогава задайте нестандартен размер.
е Изберете ориентация и след това кликнете върху OK.
ж От изскачащото меню с опции на принтера изберете Quality & Media (Качество и медия) или
Print Settings (Настройки за печат).
• От изскачащото меню Paper Type (Вид хартия) изберете Card Stock (Тесте карти).
• От менюто Print Quality (Качество на печат) изберете качество на печат различно от Quick
Print (Бърз печат).
з Кликнете върху Print (Печат).
Съвети за зареждане на листове с етикети
• Уверете се, че горната част на листите с етикети влиза първа в принтера.
• Уверете се, че лепилото на етикетите не излиза повече от 1 мм от края на листа с етикети.
Отпечатване
48
Page 49
• Уверете се, че водачът или водачите на хартията са опрени в краищата на листа с етикети.
• Използвайте цели листове с етикети. Частично пълни листи (с места без етикети) могат да
предизвикат отлепване на етикетите по време на печат, което да задръсти принтера.
Печат върху хартия с нестандартен размер
Преди да започнете с тези инструкции заредете хартия с нестандартен размер.
За потребители на Windows
1 С отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Свойства), Preferences (Предпочитания), Options (Опции) или
Setup (Настройка).
3 От списъка Paper Size (Размер хартия) на раздела Print Setup (Настройка за печат), изберете
Custom Size (Нестандартен размер).
Появява се диалоговия прозорец Define Custom Paper Size (Определяне на нестандартен размер
хартия).
4 Задайте размера хартия.
5 Изберете мерните единици, които да се ползват (инчове или милиметри).
6 Кликнете върху OK, за да затворите диалоговите прозорци на софтуера на принтера.
7 Кликнете върху OK или Print (Печат).
За потребители на Macintosh
1 С отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
2 От изскачащото меню на Printer (Принтер) изберете принтера.
3 Ако е необходимо, кликнете върху триъгълника за разкриване.
4 От изскачащото меню с опции на принтера изберете Copies & Pages (Копие и страници) и след
това кликнете върху Page Setup (Настройка на страница).
5 От изскачащото меню Settings (Настройки) или Paper Size (Размер хартия), изберете Custom
Paper Size (Нестандартен размер хартия) или Manage Custom Sizes (Управление на
нестандартни размери).
6 Задайте настройките, както е необходимо, за да създадете нестандартен размер.
7 Кликнете върху OK.
8 Кликнете върху Print (Печат).
Отпечатване
49
Page 50
Работа със снимки
Използване на карта с памет или флаш памет с принтера
Карти с памет и флаш памет са устройства за съхранение, които често се използват с фотоапарати
и компютри. Можете да свалите картата с памет от фотоапарата или флаш паметта от компютъра
и да ги поставите директно в принтера.
1 Поставете картата с памет в гнездо за карта или флаш паметта в PictBridge порта.
Поставяне на карта с паметПоставяне на флаш устройство
M
E
M
O
R
YS
T
I
C
K
FLASHDRIVE
Бележки:
• Поставете картата с етикета с марката, сочещ
надясно.
• Уверете се, че стрелките на картата сочат към
принтера.
• Ако е необходимо, свържете картата с памет
към адаптора, доставен с него.
• Уверете се, че поставената карта с памет се
поддържа от принтера. За повече информация
вижте “Поддържани карти с памет и видове
файлове” на страница 51.
Предупреждение — вероятна повреда: Не пипайте кабелите,
мрежовия адаптор, конекторите, устройството с памет или принтера
на показаните места, докато печата, чете или пише от устройството
с памет. Може да възникне загуба на данни.
Бележки:
• Флаш паметта използва същия порт, който се
използва за кабела на PictBridge съвместим
фотоапарат.
• Може да е необходим адаптор, ако вашата
флаш памет не приляга директно в порта.
2 Потърсете на дисплея Memory Card Detected (Открита е карта с памет) или Storage Device
Detected (Открито е устройство за съхранение).
Отпечатване
50
Page 51
Бележки:
• Ако принтерът не разпознае устройството с памет, тогава го свалете и поставете наново.
• Ако флаш памет или цифров фотоапарат, зададени за съхранение на голямо количество данни,
се поставят в USB порта, докато в слота за карти се постави карта с памет, тогава на дисплея
се появява съобщение, което ви подканва да изберете кое устройство с памет да се ползва.
Поддържани карти с памет и видове файлове
Карта с паметВид на файла
• Secure Digital (SD)
• Secure Digital High Capacity (SDHC)
• Micro Secure Digital (с адаптер) (Micro SD)
• Mini Secure Digital (с адаптер) (Mini SD)
• MultiMedia Card (MMC) (Мултимедийна карта)
• Reduced Size MultiMedia Card (с адаптор)
(RS-MMC)
• MultiMedia Card mobile (с адаптер) (MMCmobile)
• Memory Stick
• Memory Stick PRO
• Memory Stick Duo (с адаптер)
• Memory Stick PRO Duo (с адаптер)
• xD-Picture Card
• xD-Picture Card (Тип H)
• xD-Picture Card (Тип М)
Документи:
• .doc (Microsoft Word)
• .xls (Microsoft Excel)
• .ppt (Microsoft PowerPoint)
• .pdf (Adobe Portable Document Format)
• .rtf (Rich Text Format)
• .docx (Microsoft Word Open Document Format)
• .xlsx (Microsoft Excel Open Document Format)
• .pptx (Microsoft PowerPoint Open Document
Format)
• .wpd (WordPerfect)
Изображения:
• JPEG
• TIFF
Отпечатване на снимки с помощта на контролния панел на принтера
1 Заредете с фотохартия.
2 От контролния панел на принтера натиснете .
3 Поставете карта с памет, флаш устройство или цифров фотоапарат, зададени на режим за
съхранение на обща памет.
Ако файловете с изображения и документи са съхранени в устройството с памет, натиснете
за да изберете Photos (Снимки).
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Print Photos
(Отпечатване на снимки), и след това натиснете
Отпечатване
.
51
,
Page 52
5 Натиснете бутона със стрелка нагоре или надолу, за да изберете опция за печат на снимки, след
което натиснете
Забележка: Можете да изберете да отпечатате всички снимки, тези, които са направени в
определен времеви диапазон, поредица от снимки, снимки, отговарящи на предварително
определени шаблони за размер, или предварително избрани снимки от цифров фотоапарат с
помощта на Digital Print Order Format (DPOF) [Формат за последователност на цифров печат
(DPOF)]. Опцията DPOF се появява само когато в устройството с памет има валиден файл във
формат DPOF.
.
6 Натиснете бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете оформлението на снимката
(снимките), която искате да отпечатате, след което натиснете
.
7 Ако искате да зададете настройките за печат:
а Натиснете отново .
б Изберете желаните настройки посредством бутоните със стрелки.
в След като зададете вашите настройки, натиснете бутона със стрелка нагоре или надолу, за
да превъртите до Continue (Продължи), и след това натиснете
.
8 Натиснете бутона Color/Black (Цветно/Черно-бяло), за да зададете цветен или черно-бял печат.
Когато изберете цветен или черно-бял печат, светва лампичката, която е най-близка до избора
ви.
9 Натиснете .
Забележка: За оптимални резултати оставяйте разпечатките да съхнат най-малко 24 часа,
преди да ги съберете накуп, да ги показвате или приберете.
Редактиране на снимките с помощта на контролния панел на
принтера
1 Заредете с фотохартия.
2 Поставете карта с памет или флаш устройство.
Ако файловете с документи и изображения са съхранени в устройството с памет, натиснете
за да изберете Photos (Снимки).
3 От контролния панел на принтера натиснете , за да изберете Select and Print (Избери и
Печатай).
4 Натиснете бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете оформлението на снимката,
която искате да отпечатате, след което натиснете
5 Натиснете бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете снимка за редактиране и печат.
6 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до , след което натиснете
.
ОттукМожете
.
,
Brightness (Яркост)Да настроите яркостта на снимката.
Crop (Изрязване)Да изрежете снимка.
Auto Enhance (Автоматично подобрение)Да подобрите автоматично снимката.
Отпечатване
52
Page 53
ОттукМожете
Reduce Red Eye (Намаляване на ефекта "червени
очи")
Rotate (Завъртане)Завъртите снимка на стъпки по 90 градуса по
Colorize Effect (Ефект на оцветяване)Да изберете дали да отпечатате дадена снимка в
Frames (Рамки)Изберете рамка за снимката.
Да намалите ефекта „червени очи“, предизвикан
от отражението на светлината.
посока на часовниковата стрелка или обратно.
черно-бяло (black and white), сепия (sepia),
старинно кафяво (antique brown) или старинно
сиво (antique gray).
7 Натиснете бутоните със стрелка, за да направите вашия избор.
8 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до , след което натиснете
.
9 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до , след което натиснете
.
10 Ако искате да зададете настройките за печат:
а Натиснете отново .
б Натиснете бутоните със стрелка, за да направите вашия избор.
в Натиснете , за да запаметите вашия избор.
г Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Continue
(Продължи), и след това натиснете
.
11 Натиснете бутона Color/Black (Цветно/Черно-бяло), за да зададете цветен или черно-бял печат.
Когато изберете цветен или черно-бял печат, светва лампичката, която е най-близка до избора
ви.
12 Натиснете .
Забележка: За оптимални резултати оставяйте разпечатките да съхнат най-малко 24 часа,
преди да ги съберете накуп, да ги показвате или приберете.
Отпечатване на снимки от устройство с памет с помощта на
софтуера на принтера
1 Заредете с фотохартия.
2 От контролния панел на принтера натиснете .
3 Поставете карта с памет или флаш устройство.
4 Прехвърлете или отпечатайте снимките:
Отпечатване
53
Page 54
Ако принтерът използва USB връзка
• За потребителите на Windows
Софтуерът Fast Pics (Бързи снимки) стартира автоматично, когато поставите устройството с
памет. Следвайте указанията от екрана на компютъра, за да прехвърляте снимки в компютъра
и да ги отпечатвате.
• За потребители на Macintosh
Ако сте задали определено приложение да стартира, когато устройството с памет е свързано
с компютъра, то приложението стартира автоматично. Следвайте указанията от екрана на
компютъра, за да прехвърляте снимки в компютъра и да ги отпечатвате.
Ако принтерът използва безжична връзка (само избрани модели)
а Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Share Media on
Network (Споделяне на носител в мрежата), след което натиснете
б Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да изберете мрежовия компютър, в
който искате да запаметите снимките, след което натиснете
.
в Прехвърлете или отпечатайте снимките:
• За потребителите на Windows
Fast Pics стартира автоматично, когато се установи връзка. Следвайте указанията от
екрана на компютъра, за да прехвърляте снимки в компютъра и да ги отпечатвате.
• За потребители на Macintosh
Изберете Yes (Да), за да прегледате изображения от устройството с памет. Network Card
Reader (Четец на мрежови карти) стартира в компютъра. Следвайте указанията от екрана
на компютъра, за да прехвърляте снимки в компютъра и да ги отпечатвате.
.
Печатане на снимки от PictBridge съвместим цифров фотоапарат
PictBridge е технология, поддържана в повечето цифрови фотоапарати, която позволява директно
отпечатване от цифровия фотоапарат без помощта на компютър.
1 Поставете единия край на USB кабела във фотоапарата.
Забележка: Използвайте само USB кабела, доставен с фотоапарата.
2 Поставете другия край на кабела в PictBridge порта на лицевата страна на принтера.
Отпечатване
54
Page 55
Бележки:
• Уверете се, че цифровият фотоапарат е настроен на правилния USB режим. Ако изборът на
USB режим на фотоапарата е неправилен, фотоапаратът ще бъде разпознат като флаш памет
или ще се появи съобщение за грешка в контролния панел на принтера. За повече информация
вижте документацията на фотоапарата.
• Принтерът може да чете само по едно устройство за памет.
Предупреждение — вероятна повреда: Не пипайте кабелите,
мрежовия адаптор, конекторите, устройството с памет или принтера
на показаните места, докато печата, чете или пише от картата с
памет. Може да възникне загуба на данни.
3 Ако PictBridge връзката е успешна, на екрана се появява следното съобщение: Use Camera to
choose and print photos. (Използвайте фотоапарата, за да изберете и отпечатате снимки.)
Натиснете OK, за да изберете настройките на принтера по подразбиране.
4 Ако искате да промените стандартните настройки за печат:
а Натиснете за достъп до менюто PictBridge.
б Натискайте бутоните със стрелки, за да изберете размера и вида на хартията, размера и
оформлението на снимките, които желаете да отпечатате. Натискайте
Забележка: Принтерът ще използва фабричните настройки за печат, освен ако не промените
настройките за печат от фотоапарата.
при всеки избор.
5 За да започнете да печатате, вижте документацията на вашия фотоапарат.
Забележка: Ако включите фотоапарата, докато принтерът извършва друго задание, изчакайте да
приключи, преди да започнете да печатате от фотоапарата.
Отпечатване на снимки от устройство с памет с помощта на пробния
лист
1 Заредете обикновена хартия, формат letter или A4.
2 От контролния панел на принтера натиснете .
3 Поставете карта с памет или флаш устройство.
Ако файловете с документи и изображения са съхранени в устройството с памет, натиснете
за да изберете Photos (Снимки).
,
4 Натискайте бутоните със стрелките, за да превъртите до Proof Sheet (Пробен лист), след което
натиснете
.
5 Натиснете бутона със стрелка нагоре или надолу, за да изберете опция за печат на индекс.
Отпечатване
55
Page 56
Можете да отпечатате пробен лист:
• За последните 20 снимки, ако има 20 или повече снимки на устройството с памет.
• За всички снимки в устройството с памет.
• По дата, ако снимките на картата са правени на различни дати. Ако изберете тази опция,
натиснете бутоните със стрелките, за да зададете началната и крайната дата, а след това
натиснете
, за да съхраните избраните настройки.
6 Натиснете .
Отпечатва се пробният лист.
7 Следвайте указанията на индекса, за да изберете кои снимки да се отпечатат, броя екземпляри
за всяка снимка, намаляване на ефекта "червени очи", оформление на страницата, опциите за
печат и размер на хартията.
Забележка: Когато правите избор, уверете се, че напълно запълвате кръгчетата.
8 Заредете индекса с лицето надолу върху стъклото на скенера.
На дисплея се появява Scan Proof Sheet (Сканиране на индекс).
Забележка: Ако тази опция не се появи на дисплея, натискайте бутона със стрелка нагоре или
надолу, докато се появи.
9 Натиснете .
10 Натиснете .
Принтерът сканира пробния лист.
11 Заредете с фотохартия.
Забележка: Уверете се, че хартията съвпада с размера, който сте избрали в индекса.
12 Натиснете бутона Color/Black (Цветно/Черно-бяло), за да зададете цветен или черно-бял печат.
Когато изберете цветен или черно-бял печат, светва лампичката, която е най-близка до избора
ви.
13 Натиснете , за да отпечатате снимките.
Забележка: За оптимални резултати оставяйте разпечатките да съхнат най-малко 24 часа, преди
да ги съберете накуп, да ги показвате или приберете.
Отпечатване на снимки от цифров фотоапарат с помощта на DPOF
Ако вашият цифров фотоапарат поддържа DPOF, можете да зададете кои снимки да отпечатвате,
колко броя от всяка, както и настройките за печат, докато картата с памет е още във фотоапарата.
Принтерът разпознава тези настройки, когато поставите картата с памет в него или го свържете с
фотоапарата.
Забележка: Ако задавате размер на хартията, докато картата с памет е още във фотоапарата,
уверете се, че размерът на хартията, която зареждате в принтера, не е по-малък от размера, който
задавате в DPOF.
1 Заредете с фотохартия.
2 От контролния панел на принтера натиснете .
Отпечатване
56
Page 57
3 Поставите картата с памет.
На дисплея се появява съобщението Memory Card Detected (Открита е карта с памет).
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Print Photos
(Отпечатване на снимки), и след това натиснете
.
5 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Print Camera Selections
(DPOF) [Отпечатване на избраните от фотоапарата (DPOF)], след което натиснете
отпечатате снимките.
Забележка: Тази опция се появява само ако DPOF файл бъде разпознат в картата с памет.
Забележка: За оптимални резултати оставяйте разпечатките да съхнат най-малко 24 часа, преди
да ги съберете накуп, да ги показвате или приберете.
, за да
Печат от устройство с активиран Bluetooth
• Този принтер е съвместим с Bluetooth спецификация 2.0. Той поддържа следните профили: Object
Push Profile (OPP) и Serial Port Profile (SPP). Потърсете информация от производителите на вашето
устройство с Bluetooth (мобилен телефон или джобен компютър) за хардуерната и оперативната
съвместимост. За препоръчване е да използвате най-новия фърмуер на Bluetooth устройството.
• За да печатате документи от софтуер на Microsoft от джобен компютър с Windows
PC, се изискват допълнителен софтуер и драйвери от други производители. За повече
информация за необходимия софтуер вижте документацията за джобния компютър.
®
Mobile/Pocket
Конфигуриране на връзка между принтера и устройство с
активиран Bluetooth
Забележка: Принтерът не поддържа отпечатване на файлове от вашия компютър чрез връзка
Bluetooth.
Необходимо е да конфигурирате връзка между устройството с активиран Bluetooth и принтера, ако
за пръв път изпращате задание за отпечатване от Bluetooth устройството. Ще се наложи да
повторите конфигурирането, ако:
• Възстановите фабричните настройки по подразбиране на принтера.
• Промените нивото на защита или паролата за Bluetooth.
• Устройството с активиран Bluetooth, което използвате, изисква потребителите да
конфигурират Bluetooth връзка при всяко изпращане на задание за отпечатване. За повече
информация вижте документацията за вашето Bluetooth устройство.
• Името на Bluetooth устройството, което използвате, се изтрива автоматично от списъка с
Bluetooth устройства.
Когато нивото на защита е зададено високо, принтерът запазва списък с максимум осем Bluetooth
устройства, които до момента са се свързвали с него. Когато принтерът регистрира повече от
осем устройства, устройството, което е използвано най-рядко, се изтрива от списъка.
Необходимо е повторно да конфигурирате изтритото устройство, за да можете да изпращате
задания за отпечатване от него към принтера.
Забележка: Необходимо е да конфигурирате връзка за всяко Bluetooth устройство, което
използвате, за да можете да изпращате задания за отпечатване към принтера.
Отпечатване
57
Page 58
За да конфигурирате връзка между принтера и устройство с активиран Bluetooth:
1 Поставете USB Bluetooth адаптер в USB порта, намиращ се откъм лицевата страна на принтера.
На дисплея се показва Bluetooth Dongle Connected (Свързан е Bluetooth донгъл).
Забележка: В комплекта на принтера не е включен Bluetooth адаптер.
2 От контролния панел на принтера натиснете .
3 Натискайте бутона със стрелките нагоре и надолу, за да превъртите до Bluetooth Setup
(Настройка на Bluetooth), след което натиснете
.
4 Натискайте бутона със стрелките нагоре и надолу, за да превъртите до Discovery (Откриване),
след което натиснете
.
5 Уверете се, че функцията Discovery (Откриване) е зададена на On (Включена). Ако е необходимо,
натискайте бутона със стрелките нагоре и надолу, за да превъртите до On (Включена), след
което натиснете
Принтерът е вече готов да приеме връзка от устройство с активиран Bluetooth.
.
6 Конфигурирайте устройството с активиран Bluetooth за връзка с принтера. За повече информация
вижте документацията на устройството с активиран Bluetooth.
Забележка: Ако нивото на защита за Bluetooth на принтера е зададено високо, трябва да
въведете парола.
Отпечатване
58
Page 59
Задаване нивото на защита на Bluetooth
1 Поставете Bluetooth USB адаптер в USB порта.
На дисплея се изписва Bluetooth Dongle Connected.
Забележка: С принтера не се предоставя Bluetooth адаптер.
2 От контролния панел на принтера натиснете .
3 Натиснете бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Bluetooth Setup
(Настройка на Bluetooth) и тогава натиснете
.
4 Натиснете бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Security Level (Ниво на
защита) и тогава натиснете
.
5 Натиснете бутона със стрелка нагоре или надолу, за да изберете нивото на защита, след което
натиснете
.
• Low (Ниско)—позволяване на устройства Bluetooth да се свързват и изпращат задания за
печат в принтера ви, без потребителите да трябва да въвеждат парола.
• High (Високо)—изисква потребителите да въвеждат четирицифрена парола в Bluetooth
устройството преди да се свържат и изпратят задания за печат в принтера.
6 Менюто Bluetooth Pass Key (Парола за Bluetooth) се отваря в контролния дисплей, ако зададете
нивото на защита на High (Високо). Използвайте клавиатурата, за да въведете четирицифрена
парола и след това натиснете
.
Отпечатване от устройство с активиран Bluetooth
Забележка: Принтерът не поддържа отпечатване на файлове от вашия компютър чрез връзка
Bluetooth.
Отпечатване
59
Page 60
1 Поставете USB Bluetooth адаптор в USB порта.
На дисплея се появява Bluetooth Dongle Connected (Свързан е Bluetooth донгъл).
Предупреждение — вероятна повреда: Не пипайте кабелите,
мрежовия адаптор, конекторите, USB Bluetooth адаптора или
принтера в показаната област, докато печата, чете или пише от
устройството с активиран Bluetooth. Може да възникне загуба на
данни.
Бележки:
• Адаптор Bluetooth не е доставен с принтера.
• Вашият принтер автоматично превключва на режим Bluetooth, когато поставите USB Bluetooth
адаптор.
2 Уверете се, че принтерът е настроен да приема Bluetooth връзки. За повече информация вижте
“Конфигуриране на връзка между принтера и устройство с активиран Bluetooth” на страница 57.
3 Настройте Bluetooth устройството да печата към принтера. За повече информация вижте
документацията за вашето Bluetooth устройство.
4 Прегледайте документацията на Bluetooth устройството, за да започнете печат.
Забележка: Ако нивото на защита на Bluetooth в принтера е зададено на High (Високо), е
необходимо въвеждането на парола.
Отпечатване
60
Page 61
Печатане от двете страни на хартията (двустранно)
Автоматично печатане от двете страни на хартията (двустранно)
Устройството за автоматично двустранно печатане, което се предлага само на отделни модели
принтери, поддържа хартия с размер Letter и A4. Ако сте купили модел без автоматично двустранно
печатане или ако трябва да отпечатвате двустранно на хартия с друг размер, тогава вижте
указанията за ръчно печатане от двете страни на хартията.
За потребители на Windows
1 С отворен документ кликнете върху Файл Печат.
2 Кликнете върху Свойства, Предпочитания, Опции или Настройка.
3 Кликнете върху раздела Разширени.
4 От раздела „2-странен печат“ изберете Включен от падащото меню.
Забележка: За да използвате настройките, зададени в принтера, изберете Използвай
настройките на принтера.
5 Изберете или опцията Странично обръщане, или Обръщане нагоре. Странично обръщане e най-
често използваната настройка.
6 Изберете настройка за времето за изсъхване. В райони с висока влажност изберете
Удължено.
7 Кликнете върху OK, за да затворите диалоговите прозорци на софтуера на принтера.
8 Кликнете върху OK или Печат.
Забележка: За да се върнете към едностранно печатане, върнете се в раздела „Разширени“. Отраздела „2-странен печат“ изберете Изключен от падащото меню.
За потребители на Macintosh
1 С отворен документ изберете Файл > Печат.
2 От изскачащото меню „Принтер“ изберете принтера.
3 От изскачащото меню с опции за печат изберете Оформление.
4 От менюто „Двустранно“ изберете Сгъване по дългия край или Сгъване по късия край.
• При сгъване по дългия край страниците се подвързват по дългия край (левия край при
вертикално, горния край при хоризонтално разположение).
Забележка: Сгъването по дългия край не е достъпно в Mac OS X v10.3.
ВертикалноХоризонтално
2
1
1
2
Отпечатване
61
Page 62
• При сгъване по късия край страниците се подвързват по късия край (горния край при
вертикално, левия край при хоризонтално разположение).
ВертикалноХоризонтално
5 От изскачащото меню с опции за печат изберете Настройки за печат или Разширени опции в
зависимост от операционната система.
6 Ако е необходимо, кликнете върху триъгълника за разкриване.
7 Изберете времето за изсъхване. В райони с висока влажност изберете Удължено.
8 Кликнете върху Печат.
Ръчно печатане от двете страни на хартията (двустранно)
За потребителите на Windows
1 В отворения документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Характеристики), Preferences (Предпочитания), Options (Опции)
или Setup (Настройка).
3 Кликнете върху раздела Advanced (Допълнителни).
4 От раздела 2-Sided Printing (Двустранно печатане) изберете Manual (Ръчно).
Забележка: Автоматично се маркира опцията Print Instruction Page to Assist in Reloading
(Отпечатване на страницата с инструкции за помощ при презареждане).
5 Кликнете върху OK. Принтерът отпечатва нечетните страници и листа с инструкции.
6 Обърнете и заредете отново хартията, следвайки посоките на листа с инструкции, за да
приключите със заданието за печат.
1
2
3
Забележка: За да се върнете към едностранен печат, отидете обратно в раздела Advanced
(Допълнителни). От раздела 2-Sided Printing (Двустранен печат) в падащото меню изберете Off(Изключено).
Отпечатване
62
Page 63
За потребители на Macintosh
1 При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
2 От изскачащото меню print options (опции за печат) изберете Paper Handling (Работа с хартия).
3 От изскачащото меню Print (Печат) или “Pages to print” (Страници за отпечатване) изберете да
печатате нечетните страници.
4 След отпечатване на първия набор страници обърнете и заредете наново хартията.
1
2
3
5 Повторете стъпки 1 и 2.
6 От изскачащото меню Print (Печат) или “Pages to print” (Страници за отпечатване) изберете да
печатате четните страници.
7 Кликнете върху Print (Печат).
Управление на задания за печат
Задаване на принтера като основен
Вашият принтер трябва да се избира автоматично от диалоговия прозорец Print (Печат), когато
подадете задание за печат. Ако трябва ръчно да избирате вашия принтер, това означава, че не е
зададен като принтер по подразбиране.
За да зададете принтера по подразбиране:
За потребителите на Windows
1 Кликнете върху или върху Start (Старт) и след това върху Run (Стартиране).
2 В квадратчето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Стартиране) въведете управление на
принтери.
3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.
Папката Printers (Принтери) се отваря.
4 Кликнете с десния бутон върху принтера, а след това изберете Set as Default Printer (Избери
като основен принтер).
Отпечатване
63
Page 64
За потребители на Macintosh
1 От менюто Apple изберете System Preferences (Предпочитания за системата).
2 Кликнете върху Print& Fax (Факс).
3 Изберете принтера от изскачащото меню Default Printer (Основен принтер) или изберете принтера
и кликнете върху Make Default (Направи основен), в зависимост от операционната ви програма.
Смяна на режима за печат
За да спестите мастило, можете да смените режима за печат по подразбиране на Quick Print (Бърз
печат). Този режим използва по-малко мастило и е идеален за документи, които съдържат само
текст. Ако трябва да смените режима, за да печатате снимки или други висококачествени
документи, можете да изберете различен режим от диалоговия прозорец Print (Печат), преди да
подадете заданието за печат.
За да смените основния режим за отпечатване:
За потребители на Windows
1 Кликнете върху , или кликнете Start (Старт) и след това кликнете Run (Стартиране).
2 В квадратчето Start Search (Стартирай търсене) или Run (Стартиране) напишете control printers
(управление на принтери).
3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете OK.
Папката Printers (Принтери) се отваря.
4 Кликнете с десния бутон върху принтера и изберете Printing Preferences (Предпочитания за
печат).
5 Изберете Quick Print (Бързо) за режим за печат.
За потребители на Macintosh
1 При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
3 От изскачащото меню с опции за печат изберете Print Settings (Настройки за печат) или Quality
& Media (Качество и носители) в зависимост от операционната си система.
4 От изскачащото меню Print Quality (Качество на печат) изберете Quick Print (Бързо) за режим за
печат.
5 От изскачащото меню Presets (Предварително зададени) изберете Save As (Запамети като) и
въведете име за конфигурацията от настройки.
Трябва да избирате това име на конфигурация от изскачащото меню Presets (Предварително
зададени) за всяко задание за печат.
Отпечатване
64
Page 65
Смяна на режима за печат за едно задание за печат
За потребители на Windows
1
При отворен документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 Кликнете върху Properties (Настройки), Preferences (Предпочитания), Options (Опции), или
Setup (Настройка).
3 Изберете Automatic (Автоматично), Quick Print (Бързо), Normal (Нормално) или Best (Най-
добро).
Забележка: Отпечатването в режим Draft (Чернова) или Quick Print (Бърз печат) използва по-
малко мастило и е идеално за печатане на текстови документи.
За потребители на Macintosh
1
При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете принтера.
3 От изскачащото меню с опции за печат изберете Print Settings (Настройки за печат) или Quality
& Media (Качество и носители) в зависимост от операционната си система.
4 От изскачащото меню Print Quality (Качество на печат) изберете Automatic (Автоматично), Quick
Print (Бързо), Normal (Нормално) или Best (Най-добро).
Забележка: Отпечатването в режим Quick Print (Бърз печат) използва по-малко мастило и е
идеално за печатане на текстови документи.
Пауза на заданията за печат
За потребители на Windows
1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run
(Изпълни).
2 В полето за търсене или изпълнение въведете control printers.
3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.
Отваря се папката с принтери.
4 Кликнете с десния бутон върху принтера и след това изберете Open (Отваряне) или See what's
printing (Вижте какво се печата).
5 Оставете заданието за печат на пауза:
• Ако искате да оставите отделно задание за печат на пауза, тогава кликнете с десния бутон
върху името на документа и след това кликнете изберете Pause (Пауза).
• Ако искате да оставите всички задания за печат от опашката на пауза, тогава кликнете върху
Printer (Принтер) и след това изберете Pause Printing (Пауза на печат).
Отпечатване
65
Page 66
За потребители на Macintosh
1 Кликнете върху иконата на принтера в дока.
Показва се диалоговият прозорец за опашката за печат.
2 Оставете заданието за печат на пауза:
• Ако искате да оставите отделно задание за печат на пауза, тогава изберете името на
документа и след това кликнете върху Hold (Задържане).
• Ако искате да оставите всички задания за печат от опашката на пауза, тогава кликнете върху
Pause Printer (Пауза на принтер) или Stop Jobs (Спиране на заданията) в зависимост от
операционната система.
Възстановяване на задания за печат
За потребители на Windows
1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run
(Изпълни).
2 В полето за търсене или изпълнение въведете control printers.
3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.
Отваря се папката с принтери.
4 Кликнете с десния бутон върху принтера и след това изберете Open (Отваряне) или See what's
printing (Вижте какво се печата).
5 Възстановяване на заданието за печат:
• Ако искате да възстановите отделно задание за печат, тогава кликнете с десния бутон върху
името на документа и след това кликнете изберете Resume (Възстановяване) или Restart
(Рестарт).
• Ако искате да възстановите всички задания за печат от опашката, тогава кликнете върху
Printer (Принтер) и след това изтрийте избора за Pause Printing (Пауза на печат).
За потребители на Macintosh
1 От менюто Apple изберете System Preferences (Предпочитания за системата).
2 Кликнете върху Print & Fax (Отпечатване и факс).
3 От списъка или изскачащото меню „Принтер“ изберете принтера.
4 Кликнете върху Open Print Queue (Отваряне на опашка за печат) или Set Up Printers
(Настройване на принтери), в зависимост от операционната система.
Показва се диалоговият прозорец за опашката за печат.
5 Възстановяване на заданието за печат:
• Ако искате да възстановите отделно задание за печат, тогава изберете името на документа
и след това кликнете върху Resume (Възстановяване).
• Ако искате да възстановите всички задания за печат от опашката, кликнете върху Resume
Printer (Възстановяване на принтер) или Start Jobs (Начало задание).
Отпечатване
66
Page 67
Отмяна на задания за печат
За да отмените задание за печат, от контролния панел на принтера натиснете . За да отмените
задание за печат от компютъра, направете следното:
За потребители на Windows
1 Кликнете върху или кликнете върху Start (Старт) и след това кликнете върху Run
(Изпълни).
2 В полето за търсене или изпълнение въведете control printers.
3 Натиснете Enter (Въвеждане) или кликнете върху OK.
Отваря се папката с принтери.
4 Кликнете с десния бутон върху принтера и след това изберете Open (Отваряне) или See what's
printing (Вижте какво се печата).
5 Отмяна на заданието за печат:
• Ако искате да отмените отделно задание за печат, тогава кликнете с десния бутон върху името
на документа и след това изберете Cancel (Отмяна).
• Ако искате да отмените всички задания за печат от опашката, кликнете върху Printer
(Принтер) Cancel All Documents (Отмяна на всички документи).
За потребители на Macintosh
1 Кликнете върху иконата на принтера в дока.
2 От диалоговия прозорец на опашката за печат изберете заданието, което искате да отмените и
кликнете върху Delete (Изтриване).
Отпечатване
67
Page 68
Копиране
АПУСтъкло на скенера
Използвайте АПУ за документи с повече от една
страница.
Забележка: АПУ е налично само при определени
модели. Ако сте купили принтер без АПУ, тогава
зареждайте оригиналните документи или снимки на
стъклото на скенера.
Използвайте стъклото на скенера за отделни
страници, дребни материали (като пощенски
картички или снимки), прозрачно фолио,
фотохартия или тънки материали (като изрезки от
списания).
Съвети за копиране
• Когато използвате АПУ, регулирайте водача на хартия в АПУ спрямо ширината на оригиналния
документ.
• Когато използвате стъклото на скенера, затворете капака му, за да избегнете появяването на
тъмни контури на сканираното изображение.
• Не зареждайте в АПУ пощенски картички, снимки, малки обекти, прозрачно фолио, фотохартия
или тънки материали (като изрезки от списания). Тези неща поставяйте върху стъклото на
скенера.
Копиране
1 Заредете с хартия.
2 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
Копиране
68
Page 69
4 Натиснете бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете броя копия, след което
натиснете бутона Color/Black (Цветно/Черно-бяло), за да зададете цветно или черно-бяло
копиране.
Когато изберете цветен или черно-бял печат, светва лампичката, която е най-близка до избора
ви.
5 Натиснете .
Копиране на снимки
1 Заредете с фотохартия.
2 Поставете снимката с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
4 Натиснете бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Photo Reprint (Ново
разпечатване на снимката).
5 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете желания размер на снимката.
6 Натиснете .
Забележка: За оптимални резултати оставяйте разпечатките да съхнат най-малко 24 часа, преди
да ги съберете накуп, показвате или приберете.
Копиране на лична карта
1 Заредете с хартия.
2 От контролния панел на принтера натиснете .
3 Натиснете бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до ID Card Copy (Копиране
на лична карта).
4 Натиснете .
5 Заредете предната страна на личната карта с лицето надолу в горния ляв ъгъл на стъклото на
скенера и натиснете
6 Когато бъдете подканени да копирате задната страна на личната карта, натиснете , за да
изберете Yes (Да).
7 Заредете задната страна на личната карта с лицето нагоре в горния ляв ъгъл на стъклото на
скенера и натиснете
, за да запаметите изображението в паметта на принтера.
, за да започне отпечатването.
Копиране на двустранен документ
1 Заредете с хартия.
2 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
Копиране
69
Page 70
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до 2-Sided Copies
(Двустранни копия).
5 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да превъртите до 2 to 1 (2 на 1) или 2 to
2 (2 на 2).
• Изберете 2 на 1, за да направите едностранни копия на двустранен документ.
• Изберете 2 на 2, за да направите двустранни копия (като оригинала).
6 Натиснете .
7 Следвайте указанията от дисплея.
Увеличаване или намаляване на изображения
1 Заредете с хартия.
2 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре и надолу, за да превъртите до Resize (Оразмеряване).
5 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете желаната настройка.
Бележки:
• Ако изберете Custom % (Нестандартно в %), натиснете , след което натиснете бутона със
стрелка наляво или надясно, за да зададете желания процент на нестандартната настройка.
Натиснете
, за да запаметите настройката.
• Ако изберете Borderless (Без полета), принтерът ще намали или увеличи документа или
снимката, колкото е необходимо за печатане без полета в избрания размер хартия. За
оптимални резултати с тази настройка на оразмеряване използвайте фотохартия и задайте
вида хартия на Photo (Снимка) или оставете принтера автоматично да открие вида хартия.
• Ако изберете размер на постер, принтерът ще отпечата едно изображение на няколко
страници.
6 Натиснете .
Забележка: След като копирането приключи, натиснете
фабрични. Настройката за оразмеряване превключва на 100% след две минути неактивност на
принтера.
, за да върнете настройките към
Настройване на качеството на копиране
1 Заредете с хартия.
2 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре и надолу, за да превъртите до Quality (Качество).
Копиране
70
Page 71
5 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да зададете качеството на копиране на
Automatic (Автоматично), Draft (Чернова), Normal (Нормално) или Photo (Снимка) и натиснете
за да запаметите настройката.
6 Натиснете .
Създаване на по-светло или по-тъмно копие
1 Заредете с хартия.
2 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Lighter/Darker (По-
светло/по-тъмно).
5 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да регулирате плъзгача, след което
натиснете
Забележка: Натискането на бутона със стрелка наляво прави копието по-светло, а надясно - потъмно.
6 Натиснете .
, за да запаметите вашата настройка.
,
Сортиране на копия с помощта на контролния панел
на принтера
Ако отпечатвате няколко копия на документ, можете да изберете да отпечатате всяко копие като
комплект (сортирано) или да отпечатате копията като група от страници (несортирани).
СортираниНесортирани
1 Заредете с хартия.
2 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
4 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете броя копия, след което
натиснете
5 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Collate (Сортирай).
6 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да превъртите до On (Включено).
.
7 Натиснете .
Копиране
71
Page 72
Мултиплициране на изображение на една страница
Можете да отпечатате една и съща страница няколко пъти на един лист хартия. Тази опция е полезна
при създаване на етикети, стикери, листовки и дипляни.
1 Заредете с хартия.
2 Поставете оригинала с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Copies per Sheet (Копия
на страница).
5 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете броя повторения на
изображението на една страница: веднъж, четири, девет или шестнадесет пъти.
6 Натиснете .
Копиране на няколко страници на един лист
Настройката Pages per Sheet (Страници на лист) ви позволява да копирате няколко страници на един
лист, като отпечатвате по-малки изображения от всяка страница. Можете например да съберете
документ от 20 страници в 5 страници, ако използвате тази настройка, за да отпечатате 4
изображения на страници на един лист.
1 Заредете с хартия.
2 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Pages per Sheet
(Страници на лист).
5 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете броя страници, които искате
да копирате на един лист. Можете да изберете да копирате една, две или четири страници на
един лист.
Забележка: Ако копирате четири страници във формат пейзаж, първо трябва да сканирате
страници 3 и 4 и след това – 1 и 2.
6 Натиснете .
Копиране
72
Page 73
Двустранно копиране
Автоматично създаване на двустранно копие
Автоматичното устройство за двустранен печат, което е налично само в определени модели
принтери, поддържа хартия с размер letter или A4. Ако сте купили модел без автоматичен двустранен
печат или ако трябва да направите двустранни копия с различен размер хартия, тогава разгледайте
инструкциите за ръчен двустранен печат.
Забележка: Не можете да правите двустранни копия на пликове, картон за картички или
фотохартия.
1 Заредете с хартия.
2 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
4 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до 2-Sided Copies
(Двустранни копия).
5 Изберете опцията за двустранен печат, която най-добре съвпада с оригиналния ви документ:
• Ако копирате едностранен документ, натиснете бутона с лява или дясна стрелка, за да
превъртите до 1 to 2 (1 на 2).
• Ако копирате двустранен документ, натиснете бутона с лява или дясна стрелка, за да
превъртите до 2 to 2 (2 на 2).
6 Натиснете , за да запаметите първата страница на документа в паметта на принтера.
7 Следвайте указанията от дисплея.
Ръчно създаване на двустранно копие
1 Заредете с хартия.
2 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
3 От контролния панел на принтера натиснете .
4 Натиснете бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете броя копия, след което
натиснете бутона Color/Black (Цветно/Черно-бяло), за да зададете цветно или черно-бяло
копиране.
Когато изберете цветен или черно-бял печат, светва лампичката, която е най-близка до избора
ви.
5 Натиснете за едностранно отпечатване.
6 Заредете следващата страница на документа:
• Ако копирате едностранен документ, заредете следващата страница с лицето нагоре в АПУ
или с лицето надолу върху стъклото на скенера.
• Ако копирате двустранен документ, обърнете оригиналния документ и го заредете с лицето
нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на скенера.
Копиране
73
Page 74
7 Извадете хартията от изходната тава и след това заредете отново хартията, за да печатате
другата страна на документа.
1
2
3
8 Натиснете .
Отмяна на задания за копиране
За да отмените задание за копиране, натиснете .
Сканирането спира и се връщате в предишното меню на принтера.
Копиране
74
Page 75
Сканиране
АПУСтъкло на скенера
Използвайте АПУ за документи с повече от една
страница.
Забележка: АПУ е налично само при определени
модели. Ако сте купили принтер без АПУ, тогава
зареждайте оригиналните документи или снимки на
стъклото на скенера.
Използвайте стъклото на скенера за отделни
страници, дребни материали (като пощенски
картички или снимки), прозрачно фолио,
фотохартия или тънки материали (като изрезки от
списания).
Съвети за сканиране
• Когато използвате АПУ, регулирайте водача на хартия в АПУ спрямо ширината на оригиналния
документ.
• Когато използвате стъклото на скенера, затворете капака му, за да избегнете появяването на
тъмни контури на сканираното изображение.
• Не зареждайте в АПУ пощенски картички, снимки, малки обекти, прозрачно фолио, фотохартия
или тънки материали (като изрезки от списания). Тези неща поставяйте върху стъклото на
скенера.
• Изберете PDF, ако искате да сканирате няколко страници и да ги запаметите като един файл.
Сканиране към локален или мрежов компютър
1 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
2 От контролния панел на принтера натиснете .
3 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да превъртите до USB или името на
компютъра в мрежата, и натиснете
Локалният или мрежов компютър е устройството, което ще получи сканираното изображение.
.
Сканиране
75
Page 76
Бележки:
• Възможно е да бъдете подканени да въведете PIN код, ако се изисква от компютъра.
Въведете PIN чрез клавиатурата.
• За да зададете име и PIN на компютъра, вижте Help (Помощ) за софтуера на принтера,
свързан с вашата операционна система.
4 Изчакайте, докато принтерът свърши с изтеглянето на списъка с приложения за сканиране,
налични в избрания компютър.
5 Натиснете бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете приложение, след което
натиснете
.
6 Натиснете бутоните със стрелки, за да изберете разделителна способност и размер на
оригиналното изображение. Натискайте
при всеки избор.
7 Натиснете ,за да започнете да сканирате.
Сканирането е завършено, когато избраното в стъпка 5 приложение се отвори в компютъра и покаже
изображението като нов файл.
Сканиране във флаш устройство или карта с памет
Преди да започнете, се уверете, че флаш устройството или картата с памет не са защитени срещу
записване.
1 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
2 От контролния панел на принтера натиснете .
3 Натискайте бутона със стрелка нагоре или надолу, за да превъртите до Memory Device
(Устройство с памет).
4 Поставете флаш устройството или картата с памет и натиснете .
5 Натискайте бутоните със стрелки, за да изберете разделителната способност, вида на файла,
който искате да създадете, и размера на оригиналното изображение. Натискайте
избор.
Забележка: Изберете PDF, ако искате да сканирате няколко страници и да ги запаметите като
един файл.
при всеки
6 Натиснете ,за да започнете да сканирате.
Сканирането е завършено, когато в контролния панел на принтера се появи съобщение, указващо,
че сканираният файл е запаметен.
Сканиране на снимки в приложение за редакция
Работа с контролния панел на принтера
1 Заредете снимката или снимките с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.
2 От контролния панел на принтера натиснете .
Сканиране
76
Page 77
3 Натискайте бутона със стрелка наляво или надясно, за да превъртите до USB или името на
мрежовия компютър, в който искате да получите сканираното изображение, след което
натиснете
Локалният или мрежов компютър е устройството, което ще получи сканираното изображение.
Бележки:
.
• Възможно е да бъдете подканени да въведете PIN код, ако се изисква от компютъра.
Въведете PIN чрез клавиатурата.
• За да зададете име и PIN на компютъра, вижте Help (Помощ) за софтуера на принтера,
свързан с вашата операционна система.
4 Изчакайте, докато принтерът свърши с изтеглянето на списъка с приложения за сканиране,
налични в избрания компютър.
5 Натиснете бутона със стрелка наляво или надясно, за да изберете приложение за редакция на
снимка, след което натиснете
.
6 Натискайте бутоните със стрелки, за да изберете разделителната способност, вида на файла,
който искате да създадете, и размера на оригиналното изображение. Натискайте
избор.
при всеки
7 Натиснете ,за да започнете да сканирате.
Сканирането е завършено, когато избраното в стъпка 5 приложение за редакция на снимка се отвори
в компютъра и покаже изображението като нов файл.
Използване на софтуера за управление на принтера
За потребители на Windows
1 Заредете снимка или снимки с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.
2 Кликнете върху или Start (Старт).
3 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от
списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
4 Изберете Printer Home (Принтер Начало).
5 Изберете вашия принтер от падащия списък с принтери.
6 Кликнете върху Photo (Снимка).
• Ако искате единична снимка или няколко снимки като единично изображение, тогава изберете
Single photo (Единична снимка).
• Ако искате да сканирате няколко снимки наведнъж и да ги запаметите като отделни
изображения, тогава изберете Split into individual photos (Разделяне на индивидуални
снимки).
Забележка: Позволете най-малко 1/4 инча разстояние между снимките, ако искате да
сканирате няколко снимки наведнъж и да ги запаметите като отделни изображения.
Сканирането започва и се появява диалоговият прозорец, който показва напредъка.
7 Запаметете снимката или снимките и ги отворете в приложение за редакция, за да ги промените.
Сканиране
77
Page 78
За потребители на Macintosh
1 Заредете снимка или снимки с лицевата страна надолу върху стъклото на скенера.
2 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката с програма на принтера.
3 За да отворите All-In-One Center (Център Всичко в едно), кликнете два пъти върху Center (Център).
4 От менюто “What is being scanned?” (Какво се сканира) в основния екран изберете Photo
(Снимка).
5 От изскачащото меню “How will the scanned image be used?” (Как ще се използва сканираното
изображение) изберете To be printed (Да се отпечата) или To be viewed on monitor/Web page
(Да бъде разгледано на екран/уебстраница).
6 От менюто “Send scanned image to” (Изпрати сканираното изображение в) изберете папка за
сканираното изображение.
7 Ако имате няколко изображения за сканиране, тогава изберете Prompt for multiple pages
(Подкана за няколко страници).
8 Кликнете върху Preview/Edit (Преглед/Промяна).
Появява се диалоговият прозорец Scan (Сканиране).
9 Нагласете изображението и настройките за сканиране, както е необходимо.
10 Кликнете върху Scan (Сканиране).
Сканиране на документи в приложение за
редактиране
Приложение за Оптично разпознаване на символи (OCR) ви позволява да редактирате оригинални
текстови документи, които са сканирани. За тази цел трябва да имате съхранено на локален или
мрежови компютър OCR приложение и да можете да го изберете от списъка на приложенията,
когато настройвате сканирането.
Когато избирате настройки на сканирането:
• Изберете сканиране към локалния или мрежовия компютър, където е инсталирано OCR.
• Изберете сканиране с най-висока резолюция.
За потребителите на Windows
1 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
2 Кликнете върху или Start (Старт).
3 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от
списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
4 Изберете Printer Home (Принтер Начало)
5 Изберете вашия принтер от падащия списък с принтери.
6 Кликнете върху Document (Документ).
Сканирането започва и се появява диалоговият прозорец, който показва напредъка.
Сканиране
78
Page 79
7 Когато сканирането завърши, запазете документа в текстообработващо приложение.
8 Отворете документа в избраното приложение, за да го редактирате.
За потребители на Macintosh
1 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
2 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката с програма на принтера.
3 За да отворите All-In-One Center (Център Всичко в едно), кликнете два пъти върху Center (Център).
4 От менюто What is being scanned? (Какво се сканира) в основния екран изберете типа документ,
различен от Photo (Снимка).
5 От изскачащото меню How will the scanned image be used? (Как ще се използва сканираното
изображение) изберете To be edited (OCR) (Да се редактира).
6 От менюто Send scanned images to (Изпрати сканирани изображения на) изберете
текстообработващо приложение, което да използвате за редактиране.
7 Кликнете върху Scan (Сканиране).
8 Отворете сканирания документ от текстообработващо приложение, за да го редактирате.
Сканиране директно в ел. пощата с помощта на
софтуера за принтера
За потребителите на Windows
1 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
2 Кликнете върху или Start (Старт).
3 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от
списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
4 Изберете Printer Home (Принтер Начало).
5 Изберете вашия принтер от падащия списък с принтери.
6 Кликнете върху Email (Електронна поща) и след това изберете Photo, Document или PDF.
Забележка: Можете да изберете Document (Документ) само ако в компютъра ви е съхранено
OCR приложение.
Сканирането започва и се появява диалоговият прозорец, който показва напредъка.
7 След като сканирането приключи, в електронната поща се създава ново съобщение, към което
сканираният документ е автоматично прикачен.
8 Съставете електронното си съобщение.
Забележка: Ако програмата ви за електронна поща не стартира автоматично, можете да сканирате
документа към компютъра и да го изпратите чрез електронната поща като прикачен файл.
Сканиране
79
Page 80
За потребители на Macintosh
1 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
2 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката с програма на принтера.
3 За да отворите All-In-One Center (Център Всичко в едно), кликнете два пъти върху Center (Център).
4 От менюто “What is being scanned?” (Какво се сканира) в основния екран изберете тип на
документа.
5 От менюто “How will the scanned image be used?” (Как ще се използва сканираното изображение)
изберете To be viewed on monitor/web page (Да бъде разгледано на екран/ уеб страница).
6 От менюто "Send scanned image to" (Изпрати сканираното изображение в) изберете приложение.
7 Кликнете върху Scan (Сканиране).
8 Намерете сканираното изображение чрез приложението и го изпратете по електронната поща
като прикачен файл.
Сканиране в PDF
За потребителите на Windows
1 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
2 Кликнете върху или Start (Старт).
3 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от
списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
4 Изберете Printer Home (Принтер Начало)
5 Изберете вашия принтер от падащия списък с принтери.
6 Кликнете върху PDF.
Сканирането започва и се появява диалоговият прозорец, който показва напредъка.
7 Запаметете документа като PDF.
За потребители на Macintosh
1 Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
2 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката с програма на принтера.
3 За да отворите All-In-One Center (Център Всичко в едно), кликнете два пъти върху Center (Център).
4 От менюто “What is being scanned?” (Какво се сканира) в основния екран изберете тип на
документа.
5 Задайте необходимите настройки.
Сканиране
80
Page 81
6 Кликнете върху Scan (Сканиране).
7 Запаметете документа като PDF.
Често задавани въпроси за сканирането
Как мога да подобря качеството на сканиране?
• Уверете се, че оригиналните ви документи са в добро състояние.
• Уверете се, че приложението, което получава сканирания документ, е подходящо. Например ако
сканирате снимка за редакция, тогава се уверете, че избирате приложение за редакция на
снимка, което да получи сканираното. Ако сканирате документ, за да редактирате текста, се
уверете че избирате приложение с OCR (Оптично разпознаване на символи).
• Използвайте висока разделителната способност.
Как да сканирам в черно и бяло?
Color (Цветно) е по подразбиране за всички сканирания. За да сканирате в черно-бяло, натиснете
бутона Color/Black (Цветно/Черно-бяло) от контролния панел на принтера, за да превключите от
цветно на черно-бяло.
Защо ми е необходим PIN?
PIN кодовете са мярка за защита, която се използва за ограничаване на преместването на
сканираната информация в определени места или предпазване на сканирания материал от преглед
и употреба от други. Възможно е да бъдете подканени да въведете PIN код, ако се изисква от
мрежовия компютър, към който сканирате.
За да научите как PIN кодове се задават на мрежовите компютри, вижте Help (Помощ) за софтуера
на принтера, свързан с вашата операционна система.
Какво представлява списъкът с приложения и как да го
актуализирам?
Когато сканирате файл, можете да изберете приложението, с което да го отворите на компютъра
си. Принтерът изтегля списъка с приложения от компютъра ви, когато сканира за пръв път. Ако в
списъка не присъства приложението, което ви е необходимо, или ако инсталирате нови приложения
на компютъра си, актуализирайте списъка с приложения в принтера.
Актуализиране на списъка с приложения
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутоните със стрелките, за да превъртите до Computer (Компютър) или Network
(Мрежа).
Сканиране
81
Page 82
3 Изберете локален или мрежови компютър, където да получите сканирания материал, след което
натиснете
4 Изберете REFRESH (Обновяване) от списъка с приложения за сканиране.
Така ще актуализирате списъка с приложения в принтера.
.
Отмяна на задания за печат
От контролния панел на принтера натиснете или кликнете върху Cancel (Отмяна) на екрана на
компютъра.
Сканиране
82
Page 83
Факс
ВНИМАНИЕ—ОПАСНОСТ ОТ ТОКОВ УДАР: Не използвайте функцията факс по време на
гръмотевична буря. Не настройвайте продукта и не създавайте никакви електрически или
кабелни връзки, например със захранващ кабел или телефон, по време на гръмотевична буря.
Конфигуриране на принтера за факс
Вариант 1: Стандартна телефонна линия
Настройка 1: Принтерът е свързан към определена за това факс линия
T
X
E
E
LIN
За да се свържете:
Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.
Съвети за тази настройка:
•
Можете да зададете автоматично приемане на факсове (Auto Answer On – Автоматичен отговор
включен) или ръчно приемане на факсове (Auto Answer Off – Автоматичен отговор изключен).
• Ако искате автоматично да получавате факсове (Auto Answer On – Автоматичен отговор
включен), настройте принтера да приема след толкова позвънявания, колкото желаете.
Факс
83
Page 84
Настройка 2: Принтерът споделя линията с телефонен секретар
Ако са свързани към една и съща стенна телефонна розетка
T
X
E
E
N
I
L
E
N
O
H
P
E
N
I
L
За да се свържете:
1
Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.
2 Свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефонния
секретар в порта.
Ако са свързани към различни стенни розетки
T
X
E
E
N
I
L
E
N
O
H
P
E
IN
L
Факс
84
Page 85
За да се свържете:
Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.
Съвети за тази настройка:
•
Ако на телефонната ви линия има само един номер, трябва да зададете автоматично получаване
на факсове от принтера (Auto Answer On – Автоматичен отговор включен).
• Задайте принтерът да приема обаждания две позвънявания след телефонния секретар.
Например ако сте настроили телефонния секретар да приема повиквания след четири
позвънявания, настройте принтера да приема след шест позвънявания. По този начин
телефонният секретар пръв реагира на повиквания и вашите гласови повиквания се приемат. Ако
входящото повикване е факс, принтерът открива сигнала за факс по линията и приема
повикването.
• Ако се абонирате за услуга с отличително звънене, която се предлага от телефонната компания,
тогава се уверете, че сте задали правилния начин на звънене за принтера. В противен случай
принтерът няма да получава факсове, дори ако сте го настроили да приема факсове автоматично.
Настройка 3: Принтерът споделя линията с телефон с услуга гласова поща
T
EX
E
IN
L
02
За да се свържете:
1
Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.
2 Свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефона в порта.
Факс
85
Page 86
Съвети за тази настройка:
•
Тази настройка работи най-добре, ако се абонирате за услуга с отличително звънене. Ако имате
услуга с отличително звънене, уверете се, че сте задали правилния начин на звънене за принтера.
В противен случай принтерът няма да получава факсове, дори ако сте го настроили да приема
факсове автоматично.
• Ако на телефонната ви линия има само един номер, трябва да зададете ръчно получаване на
факсове от принтера (Auto Answer Off – Автоматичен отговор изключен).
Когато вдигнете телефона и чуете факс тонове, натиснете *9* или въведете кода за ръчно
получаване, за да получите факса.
• Можете също така да зададете автоматично получаване на факсове (Auto Answer On –
Автоматичен отговор включен), но трябва да изключвате услугата гласова поща, когато очаквате
факс. Тази настройка работи най-добре, ако използвате гласова поща по-често, отколкото
получавате или изпращате факсове.
Вариант 2: Цифрова абонатна линия (DSL)
T
X
E
E
N
I
L
При цифровата абонатна линия нормалната телефонна линия се разделя на два канала: телефон и
Интернет. Телефонните и факс сигнали минават през телефонния канал, а Интернет сигналите
минават през другия канал. По този начин можете да използвате една и съща линия за аналогови
телефонни разговори (включително за факсове) и за цифров Интернет.
За да сведете до минимум интерференцията между двата канала и да осигурите качествена връзка,
трябва да инсталирате DSL филтър за аналоговите устройства (факс машина, телефон, телефонен
секретар) в мрежата ви. Интерференцията причинява шум при телефонните обаждания, неуспешни
и нискокачествени факсове и бавна връзка с Интернет.
Факс
86
Page 87
За да инсталирате филтър за принтера:
1 Свържете порта за линията на DSL филтъра към стенната розетка.
2 Свържете телефонен кабел от порта в задната страна на принтера към телефонния порт на
DSL филтъра.
3 За да продължите да използвате компютър за достъп до Интернет, свържете компютъра към
DSL HPN порта на DSL филтъра.
4 За да свържете телефон към принтера, свалете защитната запушалка от порта на принтера
и след това свържете телефона в порта.
Вариант 3: VoIP телефонна услуга (Интернет телефония)
За да се свържете:
1 Свържете единия край на телефонния кабел в порта на принтера.
2 Свържете другия край на кабела в порта с име Phone Line 1 (Телефонна линия 1) или Phone
Port (Телефонен порт) на VoIP адаптора.
Портът с име Phone Line 2 (Телефонна линия 2) или Fax Port (Факс порт) невинаги е активен.
Може да се наложи да плащате по-голяма сума на доставчика си на VoIP, ако желаете да
активирате втория телефонен порт.
3 Свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефона в порта.
Факс
87
Page 88
Съвети за тази настройка:
• За да се уверите, че телефонният порт на VoIP адаптора е активен, включете аналогов телефон
в телефонния порт и проверете дали чувате сигнал "свободно". Ако чувате сигнал "свободно",
портът е активен.
• Ако са ви необходими два телефонни порта за вашите устройства, но не искате да плащате
допълнително, не включвайте принтера във втория телефонен порт. Можете да използвате
телефонен сплитер. Включете телефонния сплитер в Phone Line 1 (Телефонна линия 1) или
Phone Port (Телефонен порт) и след това свържете принтера и телефона към сплитера.
Уверете се, че използвате телефонен сплитер, а не линеен сплитер. За да се уверите, че
използвате правилния сплитер, включете аналогов телефон в сплитера и проверете дали чувате
сигнал "свободно".
Вариант 4: Цифрова телефонна услуга чрез кабелен оператор
Настройка 1: Принтерът е свързан директно към кабелен модем
Следвайте тази настройка, ако обикновено свързвате телефона си към кабелен модем.
За да се свържете:
1
Свържете единия край на телефонния кабел в порта на принтера.
2 Свържете другия край на кабела в порта с име Phone Line 1 (Телефонна линия 1) или Phone
Port (Телефонен порт) на кабелния модем.
Портът с име Phone Line 2 (Телефонна линия 2) или Fax Port (Факс порт) невинаги е активен.
Може да се наложи да плащате по-голяма сума на кабелния си доставчик, ако желаете да
активирате втория телефонен порт.
3 Свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефона в порта.
Факс
88
Page 89
Съвети за тази настройка:
•
За да се уверите, че телефонният порт на кабелния модем е активен, включете аналогов телефон
в телефонния порт и проверете дали чувате сигнал "свободно". Ако чувате сигнал "свободно",
портът е активен.
• Ако са ви необходими два телефонни порта за вашите устройства, но не искате да плащате
допълнително, не включвайте принтера във втория телефонен порт. Можете да използвате
телефонен сплитер. Включете телефонния сплитер в Phone Line 1 (Телефонна линия 1) или
Phone Port (Телефонен порт) и след това свържете принтера и телефона към сплитера.
Уверете се, че използвате телефонен сплитер, а не линеен сплитер. За да се уверите, че
използвате правилния сплитер, включете аналогов телефон в сплитера и проверете дали чувате
сигнал "свободно."
Настройка 2: Принтерът е свързан към стенна розетка, а кабелният модем е
инсталиран на друго място в къщата
Следвайте тази настройка, ако кабелният ви доставчик е активирал стенните розетки в дома ви
така, че да не е необходимо да включвате устройствата си в кабелния модем. Вашата кабелна
телефонна услуга идва от стенните розетки.
За да се свържете:
1
Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.
2 Свалете защитната запушалка от порта на принтера и след това свържете телефона в порта.
Факс
89
Page 90
Вариант 5: Специфична за държавата настройка
В различните страни има различни видове телефонни стенни розетки. Най-често срещаната стенна
розетка е Registered Jack-11 (RJ-11) – приетият в повечето страни стандарт. Трябва да имате RJ-11
щепсел или телефонен кабел с RJ-11 конектор, за да можете да свържете дадено устройство към
стенна розетка RJ-11.
Факс портовете на гърба на принтера и телефонният кабел към принтера имат RJ-11 конектори. Ако
във вашата страна или регион се използва различен вид конектор, може да ви се наложи да
използвате RJ-11 адаптор.
Свързване на принтера към стенна розетка, която не е RJ-11
T
X
E
E
N
I
L
За да свържете:
1
Свържете единия край на телефонния кабел в порта на принтера.
2 Свържете другия край на кабела към RJ-11 адаптора и след това свържете адаптора със
стенната розетка.
3 Ако искате да свържете друго устройство (телефон или телефонен секретар) към същата стенна
розетка или ако устройството има конектор, който не е RJ-11, тогава го свържете директно със
стенната розетка.
Факс
90
Page 91
Бележки:
• Не сваляйте защитната запушалка от порта на принтера.
• Принтерът може да не се предлага с RJ-11 адаптор във вашата страна или регион.
Ако допълнителното устройство (телефон или телефонен секретар) има RJ-11 конектор, можете да
свалите защитната запушалка и да свържете устройството към
T
X
E
E
IN
L
порта на принтера.
Свързване на принтера в страни, в които се използва серийна връзка
В някои страни или региони трябва да включите всички устройства в стенната розетка. Не можете
да свързвате телефон или телефонен секретар в
връзка.
АвстрияГермания Португалия
БелгияИрландия Испания
ДанияИталияШвеция
ФранцияХоландия Швейцария
Финландия Норвегия Великобритания
Предупреждение — вероятна повреда: Ако вашата страна е в списъка, не сваляйте защитната
запушалка от
порта на принтера. Тя е необходима за правилното функциониране на устройствата
на телефонната линия.
порта на принтера. Това се нарича серийна
Факс
91
Page 92
T
X
E
E
N
I
L
За да се свържете:
Свържете кабела от стенната розетка към порта на принтера.
Свързване на принтера към стенна розетка в Германия
Германската стенна розетка има два вида портове. N-портовете се използват за факс машини,
модеми и телефонни секретари. F-портът се използва за телефони.
NFN
Факс
92
Page 93
Свържете принтера с който и да било от N-портовете.
T
X
E
E
N
I
L
NFN
E
N
O
H
P
E
LIN
За да се свържете:
1
Свържете единия край на телефонния кабел в порта на принтера.
2 Свържете другия край на кабела към RJ-11 адаптора и след това свържете адаптора с N-порт.
3 Ако искате да свържете телефон и телефонен секретар към същата стенна розетка, свържете
устройствата, както е показано.
Въвеждане на вашата потребителска информация
Вашата потребителска информация включва вашето име или името на фирмата, номера за факс
(вашият номер за факс е вашият телефонен номер, освен ако имате отделна линия за факс), часа и
датата във вашия факс по време на предаване. Тази информация се появява в горния и долния
колонтитул на факсовете, които изпращате.
В някои държави не можете да изпратите факс без тази информация. Някои апарати за факс
блокират факсове без информация за подателя, така че не забравяйте да въведете тази
информация в принтера си.
Задаване на горен колонтитул
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутоните със стрелки, за да превъртите до Fax Setup (Настройка на факс) и тогава
натиснете
.
3 Натискайте бутоните със стрелки, за да превъртите до Dialing and Sending (Набиране и
изпращане) и тогава натиснете
.
Факс
93
Page 94
4 Натиснете отново, за да изберете Your Fax Name (Вашето име за факс).
5 Въведете вашето име или името на вашата фирма и след това натиснете .
6 Натискайте бутоните със стрелки, за да превъртите до Your Fax Number (Вашият номер за
факс) и тогава натиснете
.
7 Въведете вашият номер за факс или телефонния си номер и след това натиснете .
Задаване на долния колонтитул
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутоните със стрелки, за да превъртите до Fax Setup (Настройка на факс) и тогава
натиснете
3 Натискайте бутоните със стрелки, за да превъртите до Fax Printing (Отпечатване на факс) и
тогава натиснете
4 Натискайте бутоните със стрелки, за да превъртите до Fax Footer (Колонтитул на факс) и тогава
натиснете
5 Натиснете отново , за да изберете On (Вклч.).
6 По време на първоначалната настройка на принтера вие бяхте помолени да въведете датата и
часа. Ако не сте въвели тази информация, направете следното:
.
.
.
а Натиснете два пъти .
б Натискайте бутоните със стрелки, за да превъртите до Device Setup (Настройка на
устройството) и тогава натиснете
.
в Натискайте бутоните със стрелки, за да превъртите до Date/Time (Дата/Час) и тогава
натиснете
.
г Въведете датата и след това натиснете .
д Въведете часа и след това натиснете .
Конфигуриране на настройките за факс
Можете да конфигурирате настройките за факс от контролния панел на принтера или софтуера за
факс. Ако конфигурирате настройките за факс в контролния панел на принтера, тогава софтуерът
за факс ще импортира тези настройки. Промените се появяват при следващото стартиране на
софтуера за факс. Принтерът запаметява и избраните от вас настройки в софтуера за факс, освен
ако не сте конфигурирали принтера да блокира промените, направени от компютъра.
Конфигуриране на настройките на факса със софтуера за факс
Преди да отворите софтуера за факс, за да конфигурирате настройките на факса, проверете дали:
• Принтерът e правилно свързан към телефонната линия.
• Принтерът e включен и свързан към компютъра.
• Принтерът не е в икономичен режим. Ако принтерът e в икономичен режим, тогава натиснете
, за да събудите принтера.
Факс
94
Page 95
Използване на помощника за настройка на факса в Windows
1 Кликнете върху или Старт.
2 Кликнете върху Всички програми или Програми и след това от списъка изберете папката, в
която се намира програмата на принтера.
3 Кликнете върху Принтер Начало
4 Кликнете върху раздела Факс и след това кликнете върху Конфигуриране на принтера за
факс.
Помощникът за настройка на факса се отваря.
5 Стартирайте помощника за настройка на факса. Изберете правилно телефонната услуга и
връзка. Помощникът конфигурира оптимални настройки на факса според връзката.
Забележка: Ако искате да конфигурирате разширени настройки на факса, тогава кликнете върху
Конфигуриране на разширени настройки на факса в раздела „Факс“ на „Принтер начало“. Така
се стартира помощната програма за настройка на принтера.
Използване на помощната програма за настройка на факс в Macintosh
1 От работния плот на Finder кликнете два пъти върху папката на принтера.
2 Кликнете два пъти върху помощната програма за настройка на факса за вашия принтер.
3 Конфигурирайте настройките на факса със софтуера.
За повече информация кликнете върху Помощ или
софтуера за факс.
, за да видите помощна информация за
Конфигуриране на настройките за факс от контролния панел на
принтера
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутоните със стрелките, за да превъртите до Fax Setup (Настройка на факс), след
което натиснете
3 Конфигурирайте настройките за факс, като ползвате възможностите на менюто:
ОттукМожете да
Address Book (Адресна книга)Настроите, прегледате или отпечатате Адресна
Reports (Отчети)
.
книга.
• Отпечатате справка за дейността. Справките за
дейността ви позволяват да прегледате изпратените и получените истории на факсовете за
принтера.
• Отпечатате потвърдителни страници или справки
за изпратените факсове. Тези справки ви информират дали факсовете, които изпращате, са
изпратени успешно.
Факс
95
Page 96
ОттукМожете да
Ringing and Answering (Звънене и отговаряне)
Fax Printing (Отпечатване на факс)
Dialing and Sending (Набиране и изпращане)
• Настроите принтера да получава факсове автома-
тично или ръчно. Включване или изключвате Auto
Answer (Автоматичен отговор).
• Регулирате силата на звука.
• Изберете броя на позвъняванията. Това е важно,
ако решите да получавате факсове автоматично
(Auto Answer On).
• Задавате отличително позвъняване. Ако се
абонирате за функцията на отличително звънене
по телефонната линия, задайте правилната схема
за принтера от това меню.
• Включите препращане на факс.
• Зададете ръчен код за отговор. Това е кодът,
който набирате за ръчно получаване на факсове.
• Зададете начина на идентификация на повик-
ващия. Някои държави или области имат няколко
схеми.
• Настроите принтера да печата входящи факсове
така, че да се събират на една страница.
• Зададете долния колонтитул.
• Зададете името и номера на факса.
• Промените силата на звука.
• Зададете начина на набиране, времето за прена-
биране, броя опити за повторно набиране, кода за
набиране и скоростта за изпращане на факс.
• Конвертирате изпратени факсове в режими, които
получаващите факс машини разпознават. В
противен случай такива факсове се прекратяват.
• Включите поправка на грешки по време на
предаване.
• Зададете дали принтерът да сканира оригиналния
документ преди или след набиране на получателя.
Зададете принтерът да сканира преди набиране,
за да не се наложи да сканирате документа
отново, ако факсът е неуспешен. Сканираният
документ се запаметява в паметта на принтера.
След това принтерът може да го изтегли и автоматично да набере номера.
Ако настроите принтера да сканира след
набиране, принтерът автоматично набира
повторно, дори когато телефонната линия е заета.
Fax Blocking (Блокиране на факс)Блокирате нежелани факсове.
Факс
96
Page 97
Създаване на списък с контакти
Можете да създадете списък с контакти, като използвате указателя в контролния панел на принтера
или телефонния указател в софтуера за факс. Ако създадете списък с контакти в контролния панел
на принтера, софтуерът за факс автоматично ги запаметява като записи в телефонния указател. И
обратно, когато добавите контакти в софтуера за факс, принтерът автоматично ги запаметява в
указателя си.
Можете да запаметите до 89 контакта и 10 групи за факс в списъка с контакти.
Създаване на списък с контакти чрез софтуера на факса
За потребителите на Windows
1 Кликнете върху или Start (Старт).
2 Кликнете върху All Programs (Всички програми) или Programs (Програми) и след това от
списъка изберете папката, в която се намира програмата на принтера.
3 Кликнете върху Printer Home (Принтер Начало)
4 Кликнете върху бутона Fax (Факс) и след това върху Edit contact list (Редактиране на списък с
контакти).
Отваря се лентата Contacts (Контакти) от Printer Setup Utility (Помощна програма за настройка на
принтер).
5 Кликнете върху Select from phonebook (Избиране от телефонния указател).
6 От полето Phonebook (Телефонен указател) изберете телефонен указател.
7 Изберете контактите, които искате да добавите, и след това кликнете върху Add to or change
list (Добавяне или промяна в списъка), за да добавите контактите.
Забележка: За да добавите контакти, трябва да вмъкнете контакти от указателя на компютъра,
който се поддържа от софтуера на факса. Освен Address Book (Адресна книга) на софтуера може
също така да имате инсталирани на компютъра си телефонни указатели от електронни пощи,
като например Microsoft Outlook.
8 Кликнете върху OK.
За потребители на Macintosh
1 От десктопа Finder (Търсач) кликнете два пъти върху папката на принтера.
2 Кликнете два пъти върху иконата AIO Setup Utility (Помощна програма за настройка на AIO) за
принтера.
3 Кликнете върху раздела Contacts (Контакти).
• За да добавите контакти, кликнете върху раздела Individuals (Лица).
• За да добавите факс групи, кликнете върху раздела Groups (Групи).
Факс
97
Page 98
4 Натиснете , за да отворите Address Book (Адресна книга).
Забележка: За да добавите контакти, трябва да вмъкнете контакти от Address Book (Адресна
книга) на вашия Macintosh. Ако контактът не е в Adress Book (Адресна книга) в Mac, тогава първо
добавете контакта към адресната книга и след това го вмъкнете.
5 От Adress Book (Адресна книга) кликнете и преместете с мишката контактите, които искате да
добавите към Contacts list (Списък с контакти).
За повече информация кликнете върху Help (Помощ) или
за софтуера на факса.
, за да видите помощната информация
Създаване на списък с контакти чрез контролния панел на
принтера
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Натискайте бутоните със стрелките, за да превъртите до Fax Setup (Настройка на факс), след
което натиснете
3 Натиснете отново , за да изберете Address Book (Адресна книга).
4 За да добавите нов факс номер към Address Book (Адресната книга):
а Натискайте бутоните със стрелките, за да превъртите до Add Entry (Добави запис), след
което натиснете
б Използвайте клавиатурата, за да въведете името на контакта в полето Name (Име).
в Натиснете бутона със стрелка надолу, за да преместите курсора в полето Number (Номер).
г Използвайте клавиатурата, за да въведете номера на факса в полето Number (Номер), и след
това натиснете
д Ако искате да добавите друг запис, натиснете и след това повторете стъпки b до d. Можете
да въведете до 89 номера за факс.
.
.
, за да запаметите записа.
5 За да добавите група за факс:
а Натискайте бутоните със стрелките, за да превъртите до Add Group (Добави група), след
което натиснете
.
б Използвайте клавиатурата, за да въведете име на групата, след което натиснете .
в Натискайте бутоните със стрелки, за да изберете дали искате да добавите контакт ръчно или
да вмъкнете контакт. Натиснете
, когато направите избор.
• Ако искате ръчно да добавите контакт, използвайте бутоните на клавиатурата, за да
въведете номер на факс, и след това натиснете
.
• Ако искате да вмъкнете контакт, натискайте бутоните със стрелки, за да изберете контакт
от Address Book (Адресна книга) или Redial List (Списък с повторни набирания). Натиснете
, когато направите избор.
г Когато приключите с добавянето на контакти в група, изберете Done (Готово).
Факс
98
Page 99
Изпращане на факсове
АПУСтъкло на скенера
Използвайте АПУ за документи с повече от една
страница.
Забележка: АПУ е налично само при определени
модели. Ако сте купили принтер без АПУ, зареждайте оригиналните документи или снимки на
стъклото на скенера.
Използвайте стъклото на скенера за отделни
страници, дребни материали (като пощенски
картички или снимки), прозрачно фолио,
фотохартия или тънки материали (като изрезки от
списания).
Съвети за изпращане на факсове
Преди да изпратите факс:
• Уверете се, че принтерът е включен и е свързан с работеща телефонна, DSL или VoIP линия.
Линията работи, ако чувате тон за набиране.
• Поставете оригинален документ с лицето нагоре в АПУ или с лицето надолу върху стъклото на
скенера.
• Когато използвате АПУ, регулирайте водача на хартия в АПУ спрямо ширината на оригиналния
документ.
• Когато използвате стъклото на скенера, затворете капака му, за да избегнете появяването на
тъмни контури на сканираното изображение.
Изпращане на факсове с помощта на контролния панел на принтера
1 От контролния панел на принтера натиснете .
2 Въведете номер на факса или натиснете Address Book (Адресна книга), за да изберете номер
от списъка Speed Dial (Бързо набиране) или Group Dial (Набиране на група).
3 Ако искате да изпратите факс до един получател, натиснете .
Ако искате да изпратите факс до група от номера (циркулярен факс):
а Натиснете бутона със стрелка надясно.
б Въведете друг номер и след това натиснете .
Повторете стъпки a до b, за да добавите повече номера.
Факс
99
Page 100
4 Натиснете бутона Color/Black (Цветно/Черно-бяло), за да изберете цветен или черно-бял факс.
5 Натиснете , за да започнете изпълнението на заданието за изпращане на факс.
Предупреждение — вероятна повреда: Не пипайте кабелите или портовете
изпраща факс.
и , докато се
Съвет:
• Можете да изпратите циркулярен факс до 30 получателя едновременно.
Изпращане на факс с помощта на компютър
За потребителите на Windows
1 В отворения документ кликнете върху File (Файл) Print (Печат).
2 От менюто Printer Name (Име на принтера) изберете факс версията на вашия принтер и след това
кликнете върху OK.
Показва се Send Fax Wizard (Помощник за изпращане на факс).
3 Следвайте указанията от екрана на компютъра.
За потребители на Macintosh
1 При отворен документ изберете File (Файл) > Print (Печат).
2 От изскачащото меню Printer (Принтер) изберете факс версията на вашия принтер.
Забележка: За да виждате опциите за факс в диалоговия прозорец Print (Печат), трябва да
използвате драйвера за факс за вашия принтер. Ако факс версията на принтера не е в списъка,
изберете Add a printer (Добави принтер) и след това изберете факс версията на принтера.
3 Въведете името и номера на получателя.
4 Кликнете върху Fax (Факс).
Получаване на факсове
Съвети за получаване на факсове
При получаване на факсове:
• Уверете се, че принтерът е включен и е свързан с работеща телефонна, DSL или VoIP линия.
Линията работи, ако чувате тон за набиране.
• Ако зададете ръчно да получавате факсове (Auto Answer Off – Автоматичен отговор изключен),
се уверете, че силата на звънене не е настроена на Off (Изключено).
• Ако сте задали автоматично приемане на факсове (Auto Answer On – Автоматичен отговор
включен), заредете хартия в принтера.
Факс
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.