O parágrafo a seguir não se aplica a qualquer país onde tais medidas sejam incompatíveis com as
leis locais: A LEXMARK INTERNACIONAL, INC. PROPORCIONA ESTA PUBLICAÇÃO “ASSIM
COMO ESTÁ” SEM GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA ,
INCLUINDO, MAS NÃO ESTANDO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM PROPÓSITO ESPECÍFICO. Alguns estados não
permitem reclamações de garantias expressasou implícitas em certas transações comerciais,
portanto, esta declaração pode não se aplicar a você.
Esta publicação inclui inexatidões técnicas ou erros tipográficos. As mudanças nessas informações
são feitas periodicamente, sendo incorporadas em edições posteriores. As melhoras ou mudanças
nosprodutosouosprogramasdescritospodemserfeitassempre,semdataspreviamente
estabelecidas.
As publicações não são encontradas no endereço abaixo; pedidos para publicações deverão ser
feitos no local de compra.
subsidiárias
Times New RomanThe Monotype Corporation plc.
UniversLinotype-Hell e/ou suas
subsidiárias
WindingsMicrosoft Corporation
AppleTalk, LocalTalk e Macintosh são marcas registradas da
Apple Computers, Inc., registrada nos Estados Unidos e/ou outros
países. TrueType é uma m arca registrada da Apple Computers,
Inc.
®
PCL
é u ma marca registrada da Hewlett - Packard Company.
PCL5 e P CL6 são designações da Hewlett - Packard Company de
um conjunto de coman dos de impressora (linguagem) e das
funçõesincluídasnosprodutosdeimpressora.Estaimpressorafoi
projetada e fabricada pela Lexmark International, Inc. para ser
compatível com as linguagens PCL 5 e PCL 6. Isso significa que a
impressora reconhece os comandos PCL 5 e PCL 6 usados em
vários aplicativos e emula as funções correspondentes aos
comandos.
®
PostScript
éumamarcaregistradadaAdobeSystems
Incorporated. PostScript Level 2 é a designação da Adobe Systems
de u m conjunto de comandos de impressora (linguagem) e das
funçõesincluídasnosseusprodutosdesoftware.Estaimpressora
foi projetada e fabricada pela Lexmark International, Inc. para ser
compatível com a linguagem PostScript Level 2. Isso significa que
a impressora reconhece os comandos PostScript Level 2 usados em
vários aplicativos e emula as funções correspondentes aos
comandos.
xiv
Detalhes sobre a compatibilidade estão incluídos no manual de
Referência Técnica.
Outras marcas registradas pertencem aos seus respectivos
proprietários.
Marcas Registradas
Fundamentos
Configuração
daImpressora
Fundamentos
Capítulo
Complete as seções deste capítulo para configurar a impressora.
Identificação da Impressora, dos
Recursos e das Opções
Use as três ilustrações a seguir, nas páginas 2 a 4, para determinar
os r ecursos e as opções da Optra™ S 1255, Optra S 1625,
Optra S 1855, e Optra S 2455. As opções estão destacadas em cores.
As ilustrações também auxiliam na determinação da seqüência de
instalação das opções e da impressora.
Após consultar estas páginas, consulte “Desembalagem da
impressora” na página 5 para iniciar a configuração da impressora.
As opções compatíveis com a Optra S 1855 estão indicadas com um
círculo colorido. Se a opção não estiver marcada desta forma, não
instale-a em uma Optra S 1855. Consulte a tabela a seguir para
saber a localização do círculo em cada opção.
OpçãoLocalização dos círculos coloridos
1
Configuração da Impressora
TodasasGavetas
de Papel
Alimentador de
Envelopes
Duplex• Canto dianteiro esquerdonaparte superior da unidade
Expansor de Saída• Face dianteira esquerda da unidade atrás da bandeja
• Canto dianteiroesquerdo na partesuperior da unidade
de suporte
• Canto traseiro esquerdo na parte superior do
alimentador
do expansor de saída (a bandeja deve ser removida)
Configuração da Impressora
1
Fundamentos
Optra S 1255 e Optra S 1625
Bandeja de
Saída Padrão
Alimentador Opcional
de Envelopes
Alimentador
Multiuso
Bandeja de Entrada
de 250 folhas
Opção duplex
Gaveta Opcional de 500 folhas
Gaveta Opcional de
250 folhas
Configuração da Impressora
2
Configuração da Impressora
Optra S 1855
Fundamentos
Expansores de
Saída Opcionais
Alimentador de Envelopes Opcional
Alimentador Multiuso
Gaveta Opcional de 500
Folhas
Gaveta de 500 folhas
Gaveta Opcional de 500
Folhas
Nota:As opções compatíveis com a Optra S 1855 são destacadas
com um círculo colorido. Se a opção não estiver destacada
com esse círculo, não a instale na Optra S 1855. Consulte a
tabeladapágina1paraconheceralocalizaçãodoscírculos
coloridos.
Bandeja de
Saída Padrão
Bandeja de
Entrada de
250 folhas
Opção duplex
Configuração da Impressora
Configuração da Impressora
3
Fundamentos
Optra S 2455
Alimentador
Opcional de
Envelope
Expansores de
Saída Opcionais
Configuração da Impressora
4
Gaveta
Opcional de
500 Folhas
Gaveta
Opcional de
250 Folhas
Gaveta Dupla
de 500 Folhas
Configuração da Impressora
Bandeja de Entrada
de 250 Folhas
Opção duplex
Desembalagem da impressora
1 Selecione um local arejado para colocar a impressora.
Certifique-se de ter uma mesa baixa e firme ou o gabinete
opcional para acomodar a impressora.
Deixe pelo menos 304,8 mm de espaço livre de cada lado da
impressora. Como você talvez queira instalar outros itens
opcionais na impressora ou a gaveta dupla padrão de 500
folhas para a Optra S 2455, deixe 137,16 cm de espaço acima
da impressora.
137,16 cm
Fundamentos
Configuração da Impressora
304,8 mm
508 mm
304,8 mm
304,8 mm (
Configuração da Impressora
5
Fundamentos
2 Remova todos os itens da caixa exceto a impressora.
Verifique se você tem todos os itens mostrados. Se estiver
faltando algum item, entre em contato com o revendedor
da sua i mpressora.
Guarde a caixa e o material da embalagem caso você
precise embalar a impressora para manutenção ou
armazenamento.
Configuração da Impressora
CUIDADO:
Deixe a impressora na caixa até que você esteja
pronto para instalá-la. Use as alças da
impressoraoupeçaaalguémparaajudarvocê
a levantá-la. Tome cuidado para que seus
dedos n ão fiquem presos sob a impressora ao
acomodá-la no local.
CD
Disquetes
(Podem ser incluídos com
certos modelos.)
Cabo de
Alimentação
Impressora
Configuração da Impressora
6
Gaveta Dupla para 500
Folhas (apenas para
Optra S 2455)
Fundamentos
Determinação da Seqüência de
Instalação
Instale os itens a seguir, de acordo com a impressora que você
comprou.
Se você adquiriu as gavetas opcionais para 250 ou 500 folhas, a gaveta
para200folhasoua opçãoduplex,instale-asagora,antesdecol oc a ra
impressora no lugar. Para obter maiores informações, consulte a
tabela em “Adição de Opções para a Impressora” na página 265. Para
determinar a ordem de instalação dos itens opcionais, veja as
ilustrações nas páginas 2, 3 e 4.
Se você tiver uma Optra S 2455, instale a gaveta dupla de 500
folhas. Consulte “Instalação da Gaveta Dupla de 500 Folhas” a
seguir.
Configuração da Impressora
Instalação da Gaveta Dupla de 500
Folhas
A gaveta dupla de 500 folhas é padrão na Optra S 2455. Ela
consiste em duas unidades de suporte conectadas. Cada unidade
de suporte c ontém uma bandeja d e entrada para 500 folhas.
1 Remova a gaveta dupla de 500 folhas da embalagem.
Remova todas as fitas de embalagem.
Configuração da Impressora
7
Fundamentos
Unidades
de Suporte
Nota:As opções compatíveis com a Optra S 1855 são destacadas
2 Remova as bandejas das unidades de suporte.
Bandejaspara
Entrada de
500 Folhas
3 Remova todas as fitas e materiais de embalagem das
bandejas.
com um círculo colorido. Se a opção não estiver destacada
com esse círculo, não a instale na Optra S 1855. Consulte a
tabeladapágina1paraconheceralocalizaçãodoscírculos
coloridos.
Configuração da Impressora
8
Nota:Escolhaumlocaldeinstalação para colocaragavetadupla
de500folhas.Comoaimpressora será colocada sobre ela,deixe
um espaço livre. O local precisa ser firme e grande o
suficiente para acomodar a gaveta e a impressora. Para
obterinformaçõessobreoespaçonecessário,vejaapágina
5.
Configuração da Impressora
Fundamentos
4 Segure pelos cantos opostos a gaveta dupla de 500 folhas
e coloque-a na mesa ou no gabinete de impressora que
você selecionou como local de instalação.
5 Localize as seguintes partes na superfície da unidade de
suporte: o encaixe, o orifício redondo e os quatro orifícios
quadrados. A superfície inferior da impressora tem furos
ou pés q ue acomodam o encaixe, o orifício redondo e os
quatro orifícios quadrados.
Orifícios
Encaixe
Quadrado
Configuração da Impressora
Orifício
Redondo
Nota:Se você adquiriu gavetas opcionais ou a opção duplex,
instale-os agora antes de acomodar a impressora
Configuração da Impressora
9
Fundamentos
CUIDADO:Tenha cuidado para que seus dedos não
fiquem sob a impressora quando for acomodála. Use as alças da impressora ou peça a
alguém para ajudá-lo a suspendê-la.
6 Suspenda e coloque a impressora sobre a unidade de
suporte. Certifique-se de que as bordas da impressora e a
unidade de suporte estejam alinhadas de modo que todas
as partes se encaixem. O lado direito da impressora deverá
estar alinhado com a opção.
Alça
Configuração da Impressora
10
Unidade de
Suporte
Configuração da Impressora
Fixação dos Decalques
Existem decalques mostrando o número um na impressora e na
bandeja de 250 folhas, como mostrado. Estes dois decalques
mantêm a correspondência da bandeja de entrada de 250 folhas
com a impressora.
Se você adquiriu uma Optra S 2455 ou gavetas opcionais, você
recebeu uma folha de decalques.
Retire os decalques da folha e fixe-os nas saliências da unidade de
suporte e na bandeja correspondente, como mostrado.
Fundamentos
Configuração da Impressora
A utilização de decalques permite que as bandejas para papel
formem pares com as unidades de suporte correspondentes. O uso
dos rótulos e a configuração da janela de tamanho de papel (veja a
página 24) ajuda você a lembrar qual tamanho de papel foi
colocado em cada bandeja. Esta é uma informação importante a ser
obtida antes de começar a colocar valores relacionados à fonte,
tamanho e tipo de papel no painel do operador.
Configuração da Impressora
11
Fundamentos
Remoção da Embalagem doCartucho
de Impressão
1 Empurre para a direita o prendedor superior para soltar a
porta frontal superior.
2 Levante a porta frontal superior. Ela permanecerá no
lugar.
Configuração da Impressora
12
Configuração da Impressora
Fundamentos
3Segure o cartucho de impressão pela alça.
4 Retire o cartucho de impressão, puxando-o para cima.
Configuração da Impressora
Configuração da Impressora
13
Fundamentos
5 Puxe pelas extremidades a peça de plástico em forma de V
e, a seguir, tire o material de embalagem. Descarte todo o
material de embalagem, a peça em forma de V, a espuma e
opapelconectadoàespuma.
Configuração da Impressora
14
Configuração da Impressora
Loading...
+ 399 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.