Quanto segue non è valido per i Paesi in cui questo tipo di disposizioni sono incompatibili con le
leggi locali: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE QUESTO MANUALE “COSÌ
COM’È” SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, MA NON
LIMITATAMENTE,QUELLE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI ADATT ABILITÀ AD UNO
SCOPO SPECIFICO. Alcuni paesi non consentono di escludere o limitare le garanzie espresse o
implicite in alcune transazioni, per cui questa disposizione potrebbe non essere valida.
Questa pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Le informazioni
sono sottoposte a modifiche periodiche che verranno riportate nelle successive edizioni del
manuale. Miglioramenti o modifiche ai prodotti o ai programmi descritti in questo manuale
possono essere apportati in qualsiasi momento.
consociate
Times New RomanThe Monotype Corporation plc.
UniversLinotype-Hell AG e/o
consociate
WingdingsMicrosoft Corporat ion
AppleTalk, LocalTalk e Macintosh sono marchi della Apple
Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. TrueType
è un marchio della Apple Computer, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company.
PCL 5 e PCL 6 sono i nomi assegnati dalla Hewlett-Packard
Company per indicare una serie di comandi ( linguaggio) e di
funzioni della stampante inclusi nei propri prodotti. Questa
stampante è progettata e prodotta dalla Lexmark International,
Inc. per essere compatibile con i linguaggi PCL 5 e PCL 6. Ciò
significa che la stampante riconosce i comandi PCL 5 e PCL 6
utilizzati in vari programmi applicativi ed emula le funzioni
corrispondenti a questi comandi.
®
PostScript
è un marchio registrato della Adobe Systems
Incorporated. PostScript Level 2 è la denominazione di Adobe
Systems relativa a un insieme di comandi e funzioni della
stampante (linguaggio) inclusi nei prodotti. Questa stampante è
stata progettata e prodotta dalla Lexmark International, Inc. per
essere compatibile con il linguaggio PostScript Level 2. Ciò
significa che la stampante riconsce i comandi PostScript Level 2
utilizzati in vari programmi applicativi e d emula le funzioni
corrispondenti a tali comandi.
xiv
I dettagli relativi alla compatibilità si trovano nella Technical
Reference.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Marchi
Guida
introduttiva
Installazione
della
stampante
Guida introduttiva
Capitolo
Per installare la stampante, seguire le istruzioni fornite in questo
capitolo.
Identificazione degli elementi di base
e delle opzioni della stampante
Le tre figure seguenti consentono di individuare gli elementi di
base e le opzioni delle stampanti Optra™ S 1255, S 1625, Optra S
1855 e Optra S 2455. Le opzioni sono raffigurate a colori. Le f igure
consentono inoltre di determinare la sequenza di installazione
delleopzionieiltipodistampante.
Dopo aver esaminato le figure, passare alla sezione
“Disimballaggio della stampante” a pagina 5 per installare la
stampante.
Le opzioni compatibili con la stampante Optra S 1855 sono
contrassegnate da un cerchio colorato. Se un’opzione non presenta
tale contrassegno, non installarla sulla stampante Optra S 1855. La
tabella riportata di seguito indica la posizione del contrassegno su
ciascuna opzione.
1
Installazione della stampante
Installazione della stampante
1
Guida introduttiva
OpzionePosizione del cerchio colorato
Cassetti carta• Angolo anteriore sinistro sulla parte superiore
dell’unità di supporto
Alimentatorebuste• Angolo posteriore sinistro sulla parte superiore
dell’alimentatore
Fronte/retro• Angolo anteriore sinistro sulla parte superiore
dell’unità
Espansione di
uscita
• Parte anteriore sinistra dell’unità dietro al vassoio di
espansione di uscita (rimuovere il vassoio)
Optra S 1255 e Optra S 1625
Raccoglitore di
uscita standard
Alimentatore
buste opzionale
Alimentatore
multiuso
Vassoio di alimentazione
da 250 fogli
Installazione della stampante
Installazione della stampante
2
Opzione Fronte/Retro
Cassetto opzionale
da 500 fogli
Cassetto opzionale
da 250 fogli
Optra S 1855
Guida introduttiva
Espansioni di
uscita opzionali
Alimentatore buste opzionale
Alimentatore multiuso
Cassetto opzionale
da 500 fogli
Cassetto opzionale
da 500 fogli
Cassetto opzionale
da 500 fogli
Nota: Le opzioni compatibili con la stampante Optra S 1855 sono
Raccoglitoredi
uscita
standard
Vassoio di
alimentazione
da 250 fogli
Opzione
Fronte/Retro
contrassegnate da un cerchio colorato. Se u n’opzione non
presenta tale contrassegno, non installarla sulla stampante.
Nellatabellaapagina1vieneindicatalaposizionedel
contrassegno.
Installazione della stampante
Installazione della stampante
3
Guida introduttiva
Optra S 2455
Alimentatore buste
opzionale
Raccoglitori di
uscita opzionali
Vassoio di
Cassetto
opzionaleda
500 fogli
Cassetto
opzionale
Installazione della stampante
Installazione della stampante
4
da 250 fogli
Doppio cassetto
da 500 fogli
alimentazione da
250 fogli
Opzione Fronte/
Retro
Guida introduttiva
Disimballaggio della stampante
1 Installare la stampante in un’area ben ventilata. La
stampante va collocata su un tavolo basso e robusto o su un
apposito cabinet opzionale.
137 cm
(4
½ ft)
Lasciare almeno 305 mm (12
") di spazio su tutti i lati della
stampante e 137 cm (4 ½ ft) di spazio sopra la stampante
per consentire l’installazione delle opzioni supplementari o
del cassetto doppio da 500 fogli standard per la Optra S
2455.
305 mm
")
(12
508 mm
(20
")
305 mm
")
(12
305 mm
")
(12
Installazione della stampante
Installazione della stampante
5
Guida introduttiva
2 Togliere dalla scatola tutti i componenti ad eccezione
dellastampanteeverificarelapresenzadituttigli
accessori illustrati nella figura. In caso di parti mancanti,
rivolgersi al rivenditore.
Conservare il materiale di imballaggio per poterlo
riutilizzare nel caso di un’eventuale riparazione della
stampante.
ATTENZIONE:
Lasciare la stampante nella scatola fino a
quando non si è pronti per installarla.
Utilizzare gli appositi punti di presa per
sollevarla oppure farsi aiutare da una
seconda persona. Fare attenzione alle dita
quando si appoggia la stampante.
CD
Dischetti (inclusi con
alcuni modelli)
Cavo di
alimentazione
Installazione della stampante
Stampante
Installazione della stampante
6
Doppio cassetto da 500 fogli
(solo Optra S 2455)
Guida introduttiva
Installazione dei componenti
Installare i seguenti componenti a seconda della stampante
acquistata.
Se si dispone di cassetti opzionali da 250, 500 o 2000 fogli o
dell’opzione fronte/retro, installare tali elementi prima di
posizionare la stampante. Per ulteriori informazioni, vedere la
tabella riportata nella sezione “Aggiunta delle opzioni alla
stampante” a pagina 269. Per determinare l’ordine di installazione
delle opzioni, vedere le illustrazioni delle pagine 2, 3 e 4.
Se è stato acquistato il modello Optra S 2455, installare il doppio
cassetto da 500 fogli. Vedere la sezione seguente “Installazione del
doppio cassetto da 500 fogli” a pagina 7.
Installazione del doppio cassetto da
500 fogli
Il doppio cassetto da 500 fogli è un’opzione standard della
stampante Optra S 2455 ed è costituito da due unità di supporto
collegate, ciascuna c ontenente un vassoio di alimentazione da 500
fogli.
1 Estrarre il doppio cassetto da 500 fogli dalla scatola.
Rimuovere tutti i nastri adesivi, se presenti.
2 Sfilare i vassoi dalle unità di supporto.
Unità di
supporto
Installazione della stampante
Vassoi di
alimentazione
da 500 fogli
Installazione della stampante
7
Guida introduttiva
3 Rimuovere il materiale di imballaggio ed il nastro
Nota: Le opzioni compatibili con la stampante Optra S 1855 sono
Nota: Decidere dove posizionare il doppio cassetto. La stampante
4 Afferrare il doppio cassetto da 500 fogli da ciascun lato
adesivo dai vassoi.
contrassegnate da un cerchio colorato. Se u n’opzione non
presenta tale contrassegno, non installarla sulla stampante.
Nellatabellaapagina1vieneindicatalaposizionedel
contrassegno.
verrà collocata direttamente sopra il cassetto,diconseguenzaè
necessario lasciare lo spazio libero necessario. Il supporto
deve essere sufficientemente robusto e largo da consentire
la collocazione del cassetto e della stampante. Per
informazioni relative agli spazi necessari, vedere pagina 5.
negli angoli opposti e portarlo sul tavolo o sul cabinet
stampante per l’installazione.
Installazione della stampante
Installazione della stampante
8
Guida introduttiva
5 Individuare i seguenti componenti sulla superficie
superiore dell’unità di supporto superiore: spinotto, foro
rotondo e quattro fori quadrati. Il fondo della stampante
presenta dei fori o un piedino in corrispondenza dello
spinotto, del foro rotondo e dei quattro fori quadrati.
Spinotto
Foro rotondo
Foro quadrato
Installazione della stampante
Nota: Se si dispone di cassetti opzionali odell’opzione fronte/retro,
installarli prima di collocare la stampante nella posizione
desiderata.
ATTENZIONE:
Sollevare la stampante mediante gli
appositi punti di presa o farsi aiutare da
qualcuno.Fareattenzionealleditaquando
si appoggia la stampante.
Installazione della stampante
9
Guida introduttiva
6 Sollevare la stampante e collocarla sopra l’unità di
Punto di presa
per le mani
Unità di supporto
supporto. Verificare che gli spigoli della stampante e
dell’unità di supporto siano allineati. Il lato destro della
stampante è allineato con l’opzione.
Installazione della stampante
Installazione della stampante
10
Etichette autoadesive
La stampante e il vassoio di alimentazione da 250 fogli
sono contrassegnati da etichette autoadesive con il
numero uno che consentono di abbinare i due elementi.
Se si dispone di una stampante Optra S 2455 o di cassetti opzionali,
viene fornito un foglio di etichette autoadesive.
Staccare le etichette dal foglio e d attaccarle negli appositi riquadri
dell’unità di supporto e del vassoio corrispondente, come mostrato
nella figura.
Guida introduttiva
Installazione della stampante
Le etichette autoadesive consentono di abbinare i vassoi carta con
le corrispondenti unità di supporto. Utilizzando le etichette e
impostando la finestrella relativa alle dimensioni della carta
(vedere pagina 22) è possibile associare ogni vassoio al tipo di carta
in esso contenuto. Ciò risulta particolarmente utile prima di
impostare i valori relativi all’origine, alla dimensione e al tipo di
carta sul pannello operatore.
Installazione della stampante
11
Guida introduttiva
Disimballaggio della cartuccia di
stampa
1 Spingere la levetta di rilascio superiore verso destra per
sganciare lo sportello anteriore superiore.
2 Sollevare lo sportello fino a farlo scattare in posizione.
Installazione della stampante
Installazione della stampante
12
Guida introduttiva
3Afferrarela cartucciadi stampa dall’apposita presa per le
mani.
4 Tirare verso l’alto ed estrarre la cartuccia.
Installazione della stampante
Installazione della stampante
13
Guida introduttiva
5 Tirare entrambe le estremità del dispositivo di plastica a
forma di V ed estrarre il materiale di imballaggio. Tutto il
materiale di imballaggio va gettato, compresi il dispositivo
di plastica a forma di V, il polistirolo e la carta ad esso
attaccata.
Installazione della stampante
Installazione della stampante
14
Loading...
+ 401 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.