El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en
conflicto con las leyes locales: LEXMARK INTERNATIONAL,INC. PROPORCIONA ESTA
PUBLICACIÓN “TAL COMO ESTÁ” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI
IMPLÍCITA, INCLUIDA PERO NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. En algunos estados no
se permite la renunciadegarantías implícitas o explícitas en determinadas transacciones, por lo que
puede que esta declaración no se aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores ortográficos. De forma
periódica, se realizan modificaciones en la información aquí contenida; dichas modificaciones se
incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios
en los productos o programas descritos.
Este software y la documentación tienen DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, duplicado o
revelaciónpor parte del gobierno está sujeto a las restricciones establecidas en el subpárrafo (c)(1)(ii)
de la cláusula Rights in TechnicalData and Computer S oftware sobre derechos en los datos técnicos
y software de ordenador en DFARS 252.227-7013 y en las disposiciones FAR que sean aplicables:
Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Distribuido en Europa por
LEXMARK INTERNATIONAL SA
RN 152
45760 BOIGNY-SUR-BIONNE
FRANCIA
filiales
Times New RomanThe Monotype Corporation plc.
UniversLinotype-Hell AG y/o sus
filiales
WingdingsMicrosoft Corporat ion
AppleTalk, LocalTalk y Macintosh son marcas comerciales de
Apple Computer, Inc., registradas en EE.UU. y en otros países.
TrueType es una marca comercial de Apple Computer, Inc.
PCL es u na marca comercial registrada de Hewlett-Packard
Company.PCL 5 y PCL 6 son denominaciones de Hewlett-Packard
Company para un conjunto de comandos (lenguajes) y funciones
de la impresora incluidos en los productos de la impresora. Esta
impresoraestádiseñadayfabricadaporLexmarkInternational,
Inc. para que sea compatible con los lenguajes PCL 5 y PCL 6, lo
que significa q ue la impresora reconoce los comandos PCL 5 y PCL
6 u tilizados en diferentes aplicaciones y emula las funciones
correspondientes a los comandos.
®
PostScript
Incorporated. PostScript Nivel 2 es la denominación del juego de
Marcas comerciales
comandos (lenguaje) de impresión de Adobe Systems y funciones
incluidas en sus productos de software. Esta impresora está
diseñada y fabricada por Lexmark International, Inc. para que sea
compatible con el lenguaje PostScript Nivel 2. Esto significa que la
impresora reconoce los comandos de PostScript Nivel 2 utilizados
en diferentes programas de la aplicación y que la impresora emula
lasfuncionescorrespondientesaloscomandos.
es una marca comercial registrada de Adobe Systems
xiv
En el Manual de Referencia Técnica (sólo en i nglés) se incluyen los
detalles relacionados con la compatibilidad.
Otras marcas comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Marcas comerciales
Introducción
Preparación de
laimpresora
Introducción
Capítulo
Para preparar la impresora, complete las secciones de este capítulo.
Identificación de la impresora,
características y opciones
Consultelastresilustracionesdelaspáginas2a4paradeterminar
las características y opciones de las impresoras Optra S 1255 y
Optra S 1625, Optra S 1855 y Optra S 2455. Las opciones aparecen
resaltadas en color. Asimismo, estas ilustraciones le ayudan a
decidir el orden de instalación de las opciones y de la impresora.
Una vez h aya leído estas páginas, consulte “Desembalaje de la
impresora” en la página 5 para iniciar la preparación de la
impresora.
LasopcionescompatiblesconlaimpresoraOptraS1855tienenuna
etiqueta con un círculo rojo. Si la opción no lo tiene, no instale la
impresora Optra S 1855. Consulte la siguiente tabla para conocer la
posición del círculo en cada opción.
1
Preparación de la impresora
OpciónPosición de la s etiquetas con círculos de colores
Unidad de papel• Esquina frontal izquierda en la parte superior de la
unidad de soporte
• Lateral frontal izquierdo detrás de la bandeja abierta
Alimentador de
sobres
• Lateral izquierdo superior
Preparación de la impresora
1
Introducción
OpciónPosición de la s etiquetas con círculos de colores
Dúplex• Esquina frontal izquierda de la parte superior de la
unidad
•Carafrontalizquierdadelaunidadconlacubiertafrontal
de acceso abierta
aparecencon una etiquetaen forma de círculode color. Si no
aparece el círculo, no instale la opción en esta impresora.
Consultelatabladelapágina1parasaberdóndeaparecela
etiqueta.
Bandeja de
salida
estándar
Bandeja de
salida para
250 hojas
Opción dúplex
Preparación de la impresora
Preparación de la impresora
3
Introducción
Optra S 2455
Alimentador
de sobres
opcional
Expansiones de salida
opcionales
Preparación de la impresora
4
Unidad
opcional
para 500
hojas
Unidad
opcional
para 250
hojas
Unidad doble
para 500
hojas
Preparación de la impresora
Bandeja de entrada
para 250 hojas
Opción dúplex
Desembalaje de la impresora
1 Seleccione un lugar bien ventilado para preparar la
impresora. Asegúrese de tener preparada una mesa baja y
fuerte o un mueble opcional para colocar la impresora.
Deje un hueco de al menos 305 mm (12 pulgadas) por los
cuatrolados de la impresora. Si desea instalar más opciones
de impresora o la unidad doble estándar para 500 hojas
para la impresora Optra S 2455, deje un hueco de 137 cm
(4 ½ pies) sobre la impresora.
137 cm
(4
½ pies)
Introducción
Preparación de la impresora
305 mm
(12 pulg.)
508 mm
(20 pulg.)
305 mm
(12 pulg.)
305 mm
(12 pulg.)
Preparación de la impresora
5
Introducción
2 Extraiga todos los elementos de la caja excepto la
impresora. Asegúrese de tener los elementos que se
muestran. Si falta alguno, póngase en contacto con el lugar
donde adquirió la impresora.
No tire la caja ni el material de embalaje por si necesita
volver a embalar la impresora para llevarla al servicio
técnico o para guardarla.
Preparación de la impresora
PRECAUCIÓN:
Unidad doble para 500
hojas (sólo Optra S 2 455)
Dejelaimpresoraenlacajahastaquesu
instalación. A continuación, utilice los
asideros de la impresora o pida ayuda
para levantarla. No ponga los dedos bajo
la impresora cuando la coloque.
CD
Disquetes
(Seincluyenen
algunos modelos.)
Cable de
alimentación
Impresora
Preparación de la impresora
6
Qué instalar a continuación
Instale los elementos siguientes según el modelo de impresora que
haya a d quirido.
Si ha adquirido unidades opcionales para 250 hojas, para 500 hojas,
para 2000 hojas o la opción dúplex, instálelas ahora antes de
colocar la impresora en su lugar. Para obtener más información,
consulte la tabla que aparece en “Cómo añadir opciones a la
impresora” en la página 263. Para determinar el orden de
instalación de las opciones, consulte las ilustraciones de las
páginas 2, 3 y 4.
Introducción
Si ha adquirido la impresora Optra S 2455, instale la unidad doble
para 500 hojas. Consulte el siguiente apartado, “Instalación de la
unidad doble para 500 hojas”.
Instalación de la unidad doble para
500 hojas
La unidad doble para 500 hojas es estándar en Optra S 2455. Se
compone de dos unidades de soporte unidas. Cada una de ellas
consta de una bandeja de entrada para 500 hojas.
1 Extraiga de su embalaje la unidad doble para 500 hojas.
Retire la cinta de embalaje.
2 Saque las bandejas de las unidades de soporte.
Unidades
de soporte
Preparación de la impresora
Bandejas de
entrada para
500 hojas
Preparación de la impresora
7
Introducción
3 Extraiga la cinta y el material de embalaje de las
aparecencon una etiquetaen forma de círculode color. Si no
aparece el círculo, no instale la opción en esta impresora.
Consultelatabladelapágina1parasaberdóndeaparecela
etiqueta.
Nota: Decida el lugar de instalación donde desea colocar la
unidad doble para 500 hojas. La impresora irá colocada sobre launidad, por tanto, deje suficiente espacio l ibre. El lugar debe
ser lo suficientemente seguro y amplio como para colocar la
unidad doble para 500 hojas y la impresora. Para obtener
más información acerca del espacio necesario, consulte la
página 5.
4 Sujete la unidad doble para 500 hojas por las esquinas
opuestas de cada lado y trasládela a la mesa o mueble
para la impresora seleccionado como lugar de instalación.
Preparación de la impresora
8
Preparación de la impresora
Introducción
5 Localice las siguientes partes en la superficie superior de
la unidad de soporte: la pestaña, el orificio redondo y los
cuatro orificios cuadrados. Laparteinferiordela
impresora tiene patas u orificios que encajan en la pestaña,
en el orificio redondo y en los cuatro orificios cuadrados.
Pestaña
Orificio
redondo
Orificio
cuadrado
Nota: Si ha adquirido unidades opcionales olaopción dúplex,
instálelas antes de colocar la impresora.
PRECAUCIÓN:
No ponga los dedos bajo la impresora
cuandola coloque. Utilice los asideros de
la impresora o pida ayuda para levantarla.
Preparación de la impresora
Preparación de la impresora
9
Introducción
6 Levante y sitúe la impresora encima de la unidad de
soporte.Asegúresede alinear los laterales de la impresora
con la unidad de soporte para que encajen todas las
partes. El lateral derecho de la impresora e stá alineado con
la opción.
Asidero
Unidad de
soporte
Preparación de la impresora
10
Preparación de la impresora
Cómo colocar las pegatinas
Las pegatinas con el número uno están en la impresora y en la
bandeja de entrada para 250 hojas, como muestra la figura. Este
pardepegatinashacecoincidirlabandejadeentradapara250
hojas c on la impresora.
Si ha adquirido una impresora Optra S 2455 o unidades opcionales,
dispondrá de una hoja de pegatinas.
Despegue las pegatinas de la hoja y péguelas en los huecos de la
unidad de soporte y de la bandeja correspondiente, como muestra
la figura.
Introducción
Preparación de la impresora
Utilice las pegatinas para emparejar las bandejas de papel con las
unidades de soporte correspondientes. Para recordar qué tamaño
de p apel ha cargado en cada bandeja, utilice las etiquetas y
configure la ventana tamaño del papel (consulte la página 24). Es
importante disponer de esta información a ntes de iniciar la
configuración de los valores relacionados con el tipo, tamaño y
origen del papel en el panel del operador.
Preparación de la impresora
11
Introducción
Cómo extraer el embalaje del
cartucho de impresión
1 Empuje el pestillo de liberación superior hacia la derecha
para liberar la puerta frontal superior.
2 Levante la puerta frontal superior. Permanece abierta.
Preparación de la impresora
12
Preparación de la impresora
Introducción
3Sujete el cartucho de impresión por el asidero.
4 Levante y extraiga el cartucho de impresión.
Preparación de la impresora
Preparación de la impresora
13
Introducción
5 Tire de ambos extremos de la pieza de plástico en forma
de V y, a continuación, tire hacia fuera del material de
embalaje. Retire todo el material de embalaje: la pieza enforma de V, la protección y el papel de la protección.
Preparación de la impresora
14
Preparación de la impresora
Loading...
+ 393 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.