Lexmark OPTRA E312, OPTRA E312L User Manual [de]

Optra E312/L
Juni 2000
www.lexmark.com
Ausgabe: Juni 2000
Der folgende Abschnitt gilt nicht für Länder, in denen die nachfolgenden Bestimmungen nicht mit dem geltenden Recht vereinbar sind: LEXMARK INTERNATIONAL, INC. ÜBERNIMMT FÜR DIE VORLIEGENDE
DOKUMENTATION KEINERLEI GEWÄHRLEISTUNG IRGENDWELCHER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT AUSSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE HANDELSÜBLICHKEIT ODER DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. In einigen Ländern sind ausdrückliche oder stillschweigende Gewährleistungsausschlüsse für bestimmte Transaktionen nicht zulässig. Diese Erklärung betrifft Sie deshalb möglicherweise nicht.
Diese Dokumentation enthält möglicherweise technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler. An den enthaltenen Informationen werden in regelmäßigen Abständen Änderungen vorgenommen; diese Änderungen werden in späteren Ausgaben berücksichtigt. Verbesserungen oder Änderungen an den beschriebenen Produkten oder Programmen können jederzeit vorgenommen werden.
Durch Bezugnahme auf bestimmte Produkte, Programme oder Dienstleistungen in der vorliegenden Dokumentation übernimmt der Hersteller keine Gewährleistung für die Verfügbarkeit dieser Produkte, Programme oder Dienstleistungen in allen Ländern seines Tätigkeitsbereichs. Die Nennung eines Produkts, eines Programms oder einer Dienstleistung besagt weder ausdrücklich noch stillschweigend, daß ausschließlich dieses Produkt, dieses Programm oder diese Dienstleistung verwendet werden kann. Andere Produkte, Programme bzw. Dienstleistungen mit vergleichbarer Funktionalität können ebenfalls verwendet werden, sofern kein Verstoß gegen das Urheberrecht vorliegt. Die Bewertung und Überprüfung des Betriebs mit anderen als den vom Hersteller ausdrücklich genannten Produkten, Programmen oder Dienstleistungen durch den Benutzer erfolgt auf eigene Verantwortung.
Lexmark, MarkVision und Optra sind Warenzeichen von Lexmark International, Inc., eingetragen in den USA und/ oder anderen Ländern. FontVision ist ein eingetragenes Warenzeichen von Lexmark International, Inc. Operation ReSource ist eine Dienstleistungsmarke von Lexmark International, Inc.
Macintosh ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc., eingetragen in den USA und anderen Staaten. TrueType ist ein Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Hewlett-Packard Company. PCL 5 und PCL 6 sind Bezeichnungen der
PCL Hewlett-Packard Company für einen im Lieferumfang der Druckerprodukte enthaltenen Satz von Druckerbefehlen (Sprache) und -funktionen. Dieser Drucker wurde von Lexmark International, Inc. so hergestellt, daß er mit den Sprachen PCL 5 und PCL 6 kompatibel ist. Der Drucker erkennt daher die in verschiedenen Anwendungsprogrammen verwendete PCL 5- und PCL 6-Befehle und emuliert die den Befehlen entsprechenden Funktionen.
Genauere Informationen zur Kompatibilität finden Sie in der Technical Reference.
Andere Warenzeichen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
© Copyright Lexmark International, Inc. 2000. Alle Rechte vorbehalten.
Inhalt
Informationen zu Ihrem Drucker . . . . . . . . . . . . . v
Modellspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi
Leistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Druckqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Leichte Handhabung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vii
Weitere Informationsquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Grundlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1
Packungsinhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Druckkassette installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Drucker an den Computer anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Papier einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Testseiten drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Eine neue Schablone der Bedienerkonsole verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Speicher installieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
2
Druckertreiber . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
MarkVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Inhalt
iii
Papier-Handling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3
Papiersorten und -formate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Papier und andere Medien in die automatische
Papierzuführung einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Papier und andere Medien in die manuelle
Einzelblattzuführung einlegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Papierstaus beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
4
Anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zubehör-Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Druckkassette warten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Anhang A: Druckerspezifikationen . . . . . . . . . . 69
Druckerfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Druckerabmessungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
iv
Anhang B: Erweiterte Fehlerbehebung . . . . . . . 71
Anhang C: Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 83
Anhang D: Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-1
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-7
Inhalt
Informationen zu
Ihrem Drucker
Der Optra E312-Drucker kombiniert die Qualität eines Laserdruckers mit einer praktischen kleinen Grundfläche zur optimalen Platzausnutzung.
Da die Installation problemlos durchgeführt werden kann, können Sie schon nach kurzer Zeit mit dem Drucken beginnen. Auf dieser CD finden Sie Informationen zu folgenden Themen:
Installation der Druckerspeicheroptionen
Installation der Druckertreiber
Einlegen von Papier
Lösen von Druckerproblemen
Einführung in die Anzeigen der Bedienerkonsole
Wartung Ihres Druckers
Um sicherzustellen, daß Sie stets über Aufrüstungen für Ihren Drucker und neue erhältliche Produkte informiert werden, füllen Sie die Registrierkarte des Druckers aus, und senden Sie diese an Lexmark.
v
Modell-
spezifikationen
Die Informationen auf dieser CD beziehen sich auf die Lexmark™ Drucker Optra™ E312 und E312L. Die Unterschiede zwischen diesen beiden Modellen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt.
Hinweis:
diesem Druckerhandbuch gelten nicht für das Modell E312L.
Einige Abschnitte in
Komponente Optra E312 Optra E312L
Standardspeicher 4 MB 2 MB Maximale Speichergröße 68 MB 66 MB Emulationen PostScript Level 2, PCL 6 und
Gerätetyp und Modell 4044-201 4044-2Lx Kapazität der im Lieferum fang
enthaltenen Druckkassette (bei etwa 5 % Deckung)
Kapazität der nachzubestellenden Druckkassette
PPDS
6.000 Seiten (Standard) 1.500 Seiten (Startpaket)
6.000 Seiten (Standard) 6.000 Seiten (Standard)
PCL 6 und PPDS
vi

Leistung

Der Optra E312-Drucker druckt bis zu 10 Seiten pro Minute zur schnellen Druckauftragsabwicklung. Er verfügt standardmäßig über 4 MB Speicherkapazität, die auf 68 MB erweitert werden kann. Sie können außerdem eine optionale Flash-Speicherkarte zum Speichern von Formularen, Makros und ladbaren Schriftarten einbauen. PostScript Level 2- und PCL 6­Emulationsdatenströme liefern Flexibilität in der Anwendung.

Druckqualität

Leichte
Handhabung
Einstellbare Druckauflösung zur Optimierung der Drucker- bzw. Auftragsleistung: Echte 600 x 600 dpi­Auflösung für gestochen scharfe Bilder und Grafiken; Bildqualität 1200 zum Drucken schärferer Abbildungen; 300 dpi bei der Einstellung
Tonersparmodus
Entwurfsdruck zu sparen.
Eine Reihe von Schriftarten für flexibles Drucker: 75 skalierbare PCL-Schriftarten (45 LaserJet-kompatible skalierbare Schriftarten plus 30 zusätzliche skalierbare PCL-Schriftarten), 75 skalierbare PostScript-Schriftarten (39 Optra-kompatible skalierbare Schriftarten plus 36 skalierbare PostScript-Schriftarten), Schriftverwaltungsdienstprogramm FontVision™ mit 110 TrueType-Schriftarten und erstklassiger Unterstützung internationaler Schriftarten, einschließlich des neuen Euro-Währungssymbols.
Mit dem zum Lieferumfang Ihres Druckers gehörenden Druckerdienstprogramm MarkVision™ haben Sie folgende Möglichkeiten:
Druckereinstellungen anzeigen lassen und ändern Status der Bedienerkonsole anzeigen lassen
Drucker-Fehlermeldungen anzeigen lassen
Online-Hilfe verwenden
im Druckertreiber, um Toner beim
vii
Druckerfunktionen
Vorderseite
1 Automatische Papierzuführung
3 Papierführungen
5 Papierstütze
7 Anzeigen
8 Papierablage 9 Vordere Papierablage
Druckerbestandteil Funktion 1 Automatische Papierzu-
führung
Laden von Papier/anderen Medi en (bis zu 150 Seite n Papier oder 10 Seiten and erer Medien).
2 Papierstütze Stützen von Medien in der automatischen Papierzuführung.
2 Papierstütze
4 Manuelle
Einzelblattzuführung
6 Papier­führungen
3 Papierführungen Anpassen der Papierbreite in der automatischen Papierzuführung. 4 Manuelle Einzelblattzu-
führung
Einlegen eines einzelnen Blatt Papiers oder anderer Medien. Verwenden Sie diese Zuführung zum Einlegen von Etiketten, Briefhüllen sowie Karton.
5 Papierstütze Stü tzen von Medien in der Papierablage. 6 Papierführungen Anpassen der Papierbreite in der manuellen Einzelblattzuführung. 7 Anzeigen Überprüfen des Druckerstatus. Informationen hierzu finden Sie unter
Druckerstatusinformationen.
8 Papierablage Stapeln von gedruckten Dokumenten in der richtigen Reihenfolge. 9 Vordere Papierablage Ausgabe einzelner Seiten. Verwenden Sie die vordere Ablage beim Drucken auf
Karton. Verwenden Sie diese Ablage zum Drucken von Etiketten, Briefhüllen und Folien, um die Neigung zum Einrollen oder Wellen der Papiere zu reduzieren.
viii
Rückseite
13 Netzschalter
10 Druckerkabelanschluß
Druckerbestandteil Funktion 10 Druckerkabelanschluß Anschließen Ihres Computers an den parallelen Anschluß des Druckers mit einem
parallelen Schnittstellenkabel.
11 USB-Anschluß Anschließen Ihres Computers an den USB-Anschluß des Druckers mit einem
Universal Serial Bus-Kabel.
12 Netzkabelanschluß Anschließen Ihres Druckers an eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose mit
einem Netzkabel.
13 Netzschalter An- oder Ausschalten Ihres Druckers.
11 USB-
Anschluß
12 Netzkabelanschluß
ix
Anzeigen der Bedienerkonsole
Die Bedienerkonsole verfügt über 6 Anzeigen und eine Taste. Unterschiedliche Anzeigen zeigen Status- und Wartungsinformationen an.
Abhängig von der Anzeigenfolge werden durch kurzes Drücken (ca. eine Sekunde) der Taste der Bedienerkonsole verschiedene Druckerfunktionen aktiviert, wie z. B. das Neustarten des Druckers, das Drucken von Daten oder das Anzeigen eines Fehler­Codes.
Halten Sie die Taste der Bedienerkonsole nur dann 3
Sekunden lang gedrückt, wenn Sie den Drucker auf die Benutzereinstellungen zurücksetzen möchten. Wenn Sie den Drucker auf die Benutzereinstellungen zurücksetzen, werden alle Druckauftragsdaten gelöscht.
Weitere Informationen zu den verschiedenen Anzeigenfolgen finden Sie im Kapitel Verwenden Sie MarkVision oder den Treiber Ihrer Software-Anwendung, um Druckereinstellungen wie z. B. Papiereinzug, Papierformat und Ausrichtung zu ändern.
Fehlerbehebung
.
Informationen zum Einrichten Ihres Druckers finden Sie im nächsten Kapitel.
x
Weitere
Informationsquellen
Zusätzlich zu diesem Benutzerhandbuch bietet Lexmark andere Informationsquellen zu Ihrem Drucker oder Produkten und Dienstleistungen von Lexmark.

Online-Dokumente

Die mit Ihrem Drucker gelieferte CD Treiber, MarkVision und Dienstprogramme enthält mehrere Online-
Dokumente. Anleitungen zum Starten finden Sie in dem zum Lieferumfang der CD gehörenden Handbuch. Wenn Sie die CD gestartet haben, klicken Sie auf das Symbol der verfügbaren Dokumente anzeigen zu lassen. Alle Online-Dokumente sind nur auf Englisch erhältlich. Die CD enthält folgendes:
Online-Dokumentation anzeigen
Getting Started with MarkVision
Anleitungen zum Installieren von MarkVision für Windows 95, Windows 98, Windows 2000, und Windows NT 4.0. Hier werden außerdem die gängigsten MarkVision-Funktionen beschrieben.
Card Stock & Label Guide
Informationen zur Auswahl von für Ihren Drucker geeigneten Medien.
Te c hn ic al Re fe re nc e
enthält detaillierte
, um eine Liste
bietet schrittweise
xi
xii
1
-

Grundlagen

Packungsinhalt

Netzkabel
Installationshandbuch
CD Benut-
zerhand­buch
Druckkassette
CD Treiber,
MarkVision und Dienstpro gramme
1
Entnehmen Sie den Drucker und das Zubehör aus der Verpackung.
Bewahren Sie den Karton und die Verpackung für den Fall auf, daß Sie den Drucker zur Wartung oder Lagerung wieder verpacken müssen.
2
Vergewissern Sie sich, daß folgendes in der Packung enthalten ist:
Installationshandbuch und Drucker-
Registrierkarte
DruckerDruckkassetteNetzkabel
CD
– – CD Treiber, MarkVision und Dienstprogramme
Wenn Sie beim Einrichten Hilfe benötigen oder wenn Teile des Zubehörs fehlen bzw. beschädigt sind, finden Sie die entsprechende Lexmark Telefonnummer für Ihr Land auf der Registrierkarte.
Benutzerhandbuch
Packungsinhalt
1
3
Stellen Sie den Drucker auf eine flache, stabile Oberfläche in einer gut belüfteten Umgebung in der Nähe Ihres Arbeitsplatzes.
Der Drucker darf nicht folgenden Bedingungen ausgesetzt werden:
direktem SonnenlichtHeizquellen oder Klimaanlagenstaubigen oder schmutzigen Umgebungen
Druckkassette
installieren
1
Verwenden Sie die Grifflasche, um die Abdeckung zu öffnen.
2
Packen Sie die Druckkassette aus.
3
Halten Sie den Handgriff der Kassette, und ziehen Sie den Versiegelungsklebestreifen
heraus.
2
Kapitel 1: Grundlagen
4
Schütteln Sie die Kassette vorsichtig, um den Toner gleichmäßig zu verteilen.
5
Legen Sie die Druckkassette ein.
Schieben Sie die Druckkassette zwischen den
a
Druckkassettenschienen ein.
Drücken Sie leicht auf die Kassette, bis sie
b
einrastet.
6
Schließen Sie die Abdeckung.
Druckkassette installieren
3
Tips zur Fehlerbehebung
Problem Lösung
Zeichen sind hell oder verschwommen.
Der Drucker druckt, aber die Seiten sind leer.
Der Drucker ist eingesc haltet, aber er druckt nicht.
Aufträge werden nicht gedruckt, und die Anzeige Fehler leuchtet ständig.
Drucker an den
Computer
anschließen
Paralleles
Schnittstellenkabel
verwenden
• Vergewissern Sie sich, daß Sie den Versiegelungsklebestreifen von der Druckkassette entfernt haben.
• Wechse ln Sie die Druc k kass ette aus .
• Die Druckkassette enthält möglicherweise keinen Toner. Wechseln Sie die Kassette aus.
• Die Druckkassette ist möglicherweise fehlerhaft. Wechse ln Sie die Kassette aus.
• Vergewissern Sie sich, daß Sie den Versiegelungsklebestreifen von der Druckkassette entfernt haben.
• Vergewissern Sie sich, daß die Druckkassette installiert ist.
Um von Ihrem Computer aus drucken zu können, muß Ihr Drucker entweder über ein paralleles Schnittstellenkabel oder ein USB-Kabel an den Computer angeschlossen sein.
Für Ihren Drucker ist ein IEEE-1284-kompatibles Parallelkabel erforderlich. Es werden die Lexmark Teilenummer 1329605 (3 m) oder 1427498 (6 m) empfohlen. Wenn Sie ein anderes Kabel als ein IEEE­kompatibles Kabel verwenden, können Sie möglicherweise nicht alle Druckerfunktionen nutzen.
4
Kapitel 1: Grundlagen
1
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker ausgeschaltet ist.
2
Stecken Sie das parallele Schnittstellenkabel in den Anschluß auf der Rückseite des Druckers.
3
Drücken Sie die Metall-Klammern gegen den Stecker, bis sie in den Kerben des Steckers einrasten.
4
Schließen Sie das andere Ende des Parallelkabels an den Computer an.
5
Schalten Sie den Drucker ein.
USB-Kabel
verwenden
Wenn Sie Ihren Drucker mit einem USB (Universal Serial Bus)-Kabel an einen PC anschließen, empfehlen wir die Verwendung des Lexmark Kabels mit der Teilenummer 12A2405 (2 m). Wenn Sie ein anderes Kabel verwenden, können Sie möglicherweise nicht alle Druckerfunktionen nutzen.
Unter Windows 2000:
1
Vergewissern Sie sich, daß der Computer und der Drucker ausgeschaltet sind.
2
Schließen Sie das USB-Kabel an den Anschluß auf der Rückseite des Computers an.
3
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den USB-Anschluß auf der Rückseite des
Druckers an.
4
Schalten Sie den Computer und den Drucker ein.
5
Klicken Sie bei Anzeige des Bildschirms
Assistent für das Suchen neuer Hardware Abbrechen
, um den Assistenten zu schließen.
auf
Drucker an den Computer anschließen
5
6
Legen Sie die zum Lieferumfang des Druckers gehörende CD Treiber, MarkVision und Dienstprogramme ein, und wählen Sie dann
.
Start
7
Wählen Sie im Menü
Ausführen Durchsuchen
8
Klicken Sie im angezeigten Fenster auf die Verknüpfung zum Sie auf das CD-Symbol, und doppelklicken Sie auf das Setup-Programm (setup.exe).
9
Klicken Sie auf OK, um das Programm zur Installation des Druckertreibers zu starten.
10
Befolgen Sie die Installationsanweisungen im Dialogfeld für die Druckertreiber.
11
Wählen Sie im Feld
Druckausgabe
ehesten der Reihenfolge entspricht, in der Sie USB-Drucker an Ihren Computer angeschlossen haben. (Beispiel: Der erste USB-Drucker ist USB001, der zweite USB002 usw.)
, und klicken Sie dann auf
.
Arbeitsplatz
Anschluß für die
den USB-Anschluß aus, der am
die Option
Start
, doppelklicken
12
Beenden Sie nach der Installation des Druckertreibers das Setup-Programm, und nehmen Sie die CD aus dem Computer.
Unter Windows 98:
1
Vergewissern Sie sich, daß der Computer und der Drucker ausgeschaltet sind.
2
Schließen Sie das USB-Kabel an den Anschluß auf der Rückseite des Computers an.
3
Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den USB-Anschluß auf der Rückseite des
Druckers an.
6
Kapitel 1: Grundlagen
4
Schalten Sie den Computer und den Drucker ein.
5
Wenn der Bildschirm angezeigt wird, führen Sie folgende Schritte aus:
Hardware-Assistent
Wählen Sie
a
suchen.
Wählen Sie
b
Treiber zu suchen.
Vergewissern Sie sich, daß die
c
Kontrollkästchen
Laufwerk
deaktiviert sind, und aktivieren Sie das Kontrollkästchen
Legen Sie die zum Lieferumfang des Druckers
d
gehörende CD Dienstprogramme ein, und wählen Sie dann
Durchsuchen
Doppelklicken Sie auf den Buchstaben Ihres
e
CD-ROM-Laufwerks und dann darunter auf den Ordner Win98USB.
Markieren Sie die Sprache, für die USB-
f
Unterstützung installiert werden soll, und klicken Sie dann auf
und
, um nach neuen Treibern zu
Weiter
, um nach dem richtigen
Weiter
Diskettenlaufwerke, CD-ROM-
Microsoft Windows Update
Geben Sie eine Position an
Treiber, MarkVision und
.
.
OK
.
Wählen Sie
g
Wählen Sie erneut
h
Wenn die Hardware geladen ist, klicken Sie
i
auf
Beenden
Das Programm zur Installation des Druckertreibers wird nach einigen Sekunden automatisch gestartet.
6
Befolgen Sie die Installationsanweisungen im Dialogfeld für die Druckertreiber.
Drucker an den Computer anschließen
Weiter
.
.
Weiter
.
7
Tips zur Problemlösung
Problem Lösung
7
Wählen Sie im Listenfeld
Druckausgabe
Namen des Druckers aus, den Sie gerade als Standarddruckeranschluß installieren.
8
Beenden Sie nach der Installation des Druckertreibers das Setup-Programm, und
nehmen Sie die CD aus dem Computer.
9
Starten Sie den Computer neu.
den USB-Anschluß mit dem
Anschluß für die
Es werden unerwartete Zeichen gedruckt, oder es fehlen Zeichen.
Die Verbindung zum USB-Anschluß ist hergestellt, aber der Drucker druckt nicht.
• Stellen Sie sicher, daß das Parallelkabel oder das USB-Kabel fest an der Rückseite des Druckers eingesteckt ist.
• Vergewissern Sie sich, daß Sie unter Windows 98 oder Windows 2000 arbeiten.
Für Macintosh-Benutzer:
1
Vergewissern Sie sich, daß der Drucker ausgeschaltet (O) und das Netzkabel des
Druckers aus der Steckdose gezogen ist.
2
Schließen Sie das Ende des USB-Kabels an den Anschluß am Computer an.
3
Richten Sie das andere Ende des USB-Kabels auf den Anschluß auf der Druckerrückseite aus
(s. Abbildung), und stecken Sie es ein.
4
Schließen Sie das Netzkabel des Druckers an.
5
Schalten Sie den Drucker ein.
8
Kapitel 1: Grundlagen
6
Starten Sie die CD Dienstprogramme, um die erforderlichen Elemente zu installieren. Anweisungen zum Starten der CD finden Sie im dazugehörigen Beiblatt.
7
Starten Sie den Computer neu.
8
Öffnen Sie den Ordner
9
Öffnen Sie den Ordner
Software
10
Öffnen Sie die Anwendung
Dienstprogramm
11
Der Bildschirm
12
Wählen Sie die Option Liste, und klicken Sie auf
13
Klicken Sie im Auswahlbereich des USB­Druckers auf
Das Dialogfeld „USB-Drucker“ wird angezeigt.
.
Treiber, MarkVision und
Apples Extras Apple LaserWriter
Druckersymbole
.
wird angezeigt.
Neu
USB-Drucker
.
OK
Ändern
.
.
aus der
Hinweis:
des Druckerdialogfelds ist das Druckersymbol für den Optra E312 zu sehen.
In beiden Bereichen
14
Wählen Sie
Der vorherige Bildschirm erscheint wieder. Sie sehen jetzt ein neues Druckersymbol.
15
Klicken Sie in der PostScript-Druckerdatei (PPD) auf
Warten Sie, bis die Informationen verarbeitet sind. Der vorherige Bildschirm erscheint wieder. Sie
sehen jetzt ein neues Druckersymbol.
16
Klicken Sie auf
Daraufhin wird ein Fenster angezeigt, in dem Sie den Drucker benennen müssen.
17
Geben Sie einen Namen für den Drucker ein, oder übernehmen Sie den Standardnamen.
Optra E312
Auto Setup
Erstellen
Drucker an den Computer anschließen
, und klicken Sie auf
(Autom. Einstellung).
.
OK
.
9
18
Klicken Sie auf
19
Beenden Sie die Anwendung
Dienstprogramm
Das Druckersymbol wird auf Ihrem Desktop angezeigt.
20
Klicken Sie auf das neue Druckersymbol auf dem Desktop.
Das Menü „Drucken“ erscheint auf der Menüleiste.
21
Wählen Sie im Menü
Standarddrucker
Um den Drucker im Druckersymbol erscheint eine dunkle Linie, die anzeigt, daß er als Standarddrucker ausgewählt wurde.
Sichern
.
.
.
Drucken
Druckersymbole
den Befehl
10
Kapitel 1: Grundlagen

Papier einlegen

Automatische Papierzuführung
Manuelle Einzelblattzuführung
Sie können Papier in die automatische Papier­zuführung oder in die manuelle Papierzuführung einlegen. Bei der automatischen Papierzuführung können Sie bis zu 150 Seiten einlegen, bei der manuellen jeweils 1 Seite.
1
Ziehen Sie die Papierstütze heraus, um mit Hilfe der automatischen Papierzuführung zu
drucken.
2
Biegen Sie den Stapel nach vorne und hinten auf, und fächern Sie die Blätter zur
Auflockerung auf, bevor Sie das Papier einlegen.
3
Wenn das Papier über eine bevorzugte Druckseite verfügt, legen Sie es mit der
Druckseite nach oben ein.
Legen Sie bei Briefbögen den Briefbogen mit der bedruckten Seite nach oben und dem Briefkopf nach unten weisend ein.
Papier einlegen
11
4
Schieben Sie die Papierführungen so dicht wie möglich an den Rand des Papiers heran.
5
Ziehen Sie die Papierstütze an der Papierablage heraus.
6
Wählen Sie die Papierformat in Ihrer Software­Anwendung aus.
7
Starten Sie den Druckauftrag.
12
Kapitel 1: Grundlagen
Tips zur Fehlerbehebung
Problem Lösung
Tonerflecke erscheinen auf der Papiervorder- oder rückseite.
Papier k lebt zusammen/Druc ker zieht mehrere Seiten Papier gleichzeitig ein.
Papier wird nicht von der automatischen Papierzuführung eingezogen.
Papier ist schief oder zerknickt. • Stellen Sie sicher, daß sich nicht zuviel Papier in der Papierzuführung

Testseiten drucken

• Stellen Sie sicher, daß das Papier gerade und nicht zerknittert ist.
• Nehmen Sie das Papier aus der Papierzuführung, und fächern Sie die Blätter auf.
• Achten Sie darauf, daß sich nicht zuviel Papier in der Papierzuführung befindet. In die automatische Papierzuführung können, je nach Papierstärke, bis zu 150 Seiten Papier eingelegt werden.
• Nehmen Sie das Papier aus der Papierzuführung, und fächern Sie die Blätter auf.
befindet. In die automatische Papierzuführung können, je nach Papierstärke, bis zu 150 Seiten Papier eingelegt werden.
• Stellen Sie sicher, daß die Papierführungen korrekt und dicht genug an den Papierrändern anliegen.
Drucken Sie eine Testseite, um zu überprüfen, ob Ihr Drucker ordnungsgemäß funktioniert.
Zum Drucken einer Testseite muß die Druckkassette installiert sein (siehe
Druckkassette installieren
).
Testseiten drucke n
13
1
Schalten Sie den Drucker aus.
2
Schließen Sie ein Ende des Netzkabels an den Netzkabelanschluß an der Rückseite des
Druckers und das andere Ende an eine ordnungsgemäß geerdete Wandsteckdose an.
3
Schalten Sie den Drucker ein.
Wenn der Drucker eingeschaltet wird, leuchten alle Anzeigen der Bedienerkonsole kurz auf, wobei zuerst die Anzeige
angezeigt wird. Wenn dies nicht der Fall ist,
Bereit
finden Sie weitere Informationen unter
Druckprobleme
4
Wenn die Anzeige „Daten“ nicht mehr blinkt
Taste drücken
.
und zuletzt
und „Bereit“ die einzige leuchtende Anzeige ist, drücken Sie kurz die auf Taste der Bedienerkonsole.
Normalerweise wird eine Testseite mit Ihrem Druckermodell und den Standardeinstellungen gedruckt. Wenn dies nicht der Fall ist, finden Sie weitere Informationen unter
Druckprobleme
.
Tips zur Fehlerbehebung
Problem Lösung
Die Anzeigen der Bedienerkonsole leuchten nicht auf, wenn der Drucker angeschaltet wird.
14
Kapitel 1: Grundlagen
• Stellen Sie sicher, daß das Netzkabel fest an der Rückseite des Druckers und an der Wandsteckdose eingesteckt ist.
Eine neue
Schablone der
Bedienerkonsole
verwenden
Wenn im Druckerkarton eine andere Schablone als eine englische enthalten ist und Sie diese verwenden möchten, nehmen Sie sie heraus, und legen Sie sie auf die sich auf dem Drucker befindende Schablone.
Speicher
installieren
Abdeckung der
Systemplatine
entfernen
Um eine Speicherkarte oder eine Flash-Speicherkarte zu installieren, lesen Sie den nächsten Abschnitt. Weiter können Sie Ihre Anwendungssoftware einrichten und den entsprechenden Druckertreiber installieren. Installationsanleitungen finden Sie im zum Lieferumfang der CD Treiber, MarkVision und Dienstprogramme gehörenden Handbuch. Lesen Sie das Kapitel Druckerdienstprogrammen und -treibern zu erhalten.
Ihr Drucker verfügt über 4 MB Speicherkapazität. Sie können eine optionale Speicherkarte mit 4 MB, 8 MB, 16 MB, 32 MB oder 64 MB erwerben und installieren..
Sie können zum Speichern von ladbaren Schriften oder Makros auch eine optionale Flash-Speicherkarte mit 1MB, 2MB oder 4MB installieren.
Vor der Installation dieser Optionskarten
einen kleinen Kreuzschlitzschraubendreher
Abeckung der Druckersystemplatine zu entfernen.
Druckertreiber
, um weitere Informationen zu
benötigen Sie
, um die
1
Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie das Netzkabel vom Drucker.
2
Entfernen Sie das Druckerkabel vom Drucker (wenn angeschlossen).
3
Entnehmen Sie die Druckkassette, und decken Sie diese ab.

Eine neue Schablone der Bedienerkonsole verwenden

15
Hinweis:
Photoleitereinheit Licht ausgesetzt wird, wird die Druckkassette möglicherweise beschädigt. Nachdem Sie die Druckkassette dem Drucker entnommen haben, decken Sie sie ab, oder lagern Sie sie an einem sauberen, dunklen Ort.
Wenn die
4
Legen Sie den Drucker mit der Vorderseite zu Ihnen weisend auf dessen linke Seite.
5
Drehen Sie den Drucker herum, so daß der Druckerboden zu Ihnen weist.
16
Kapitel 1: Grundlagen
6
Entfernen Sie die 3 Schrauben der Abdeckung.
7
Ziehen Sie an der Ecke der Abdeckung zunächst in Ihre Richtung, dann nach unten.
8
Entfernen Sie die Abdeckung vom Drucker.
Speicher installieren
17
Loading...
+ 85 hidden pages