Lexmark OPTRA E310 User Manual [hu]

Prima edizione (gennaio 1999)
Il seguente paragrafo non è applicabile ai paesi in cui le disposizioni dello stesso siano in conflitto con la legge locale: LA LEXMARK INTERNATIONAL, INC. FORNISCE QUESTA PUBBLICAZIONE “COSì COM'È“ SENZA
GARANZIE DI ALCUN TIPO, NÉ ESPRESSE NÉ ESPLICITE, COMPRESE, MA NON LIMITATE ALLE GARANZIE IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI ADEGUATEZZA A SCOPI SPECIFICI. Alcuni paesi non consentono il disconoscimento di garanzie esplicite o implicite in alcune transazioni, di conseguenza questa dichiarazione potrebbe non essere applicabile al lettore.
La presente pubblicazione potrebbe includere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Le informazioni in essa contenute vengono periodicamente modificate; tali modifiche verranno incluse nelle edizioni successive. I prodotti o i programmi descritti possono essere soggetti a migliorie o modifiche in qualunque momento.
Alla presente pubblicazione è accluso un modulo per i commenti dell'utente. Se tale modulo non è più disponibile, è possibile inviare i commenti alla Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 New Circle Road N.W., Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Irlanda spedire a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark può utilizzare o distribuire a sua discrezione tutte le informazioni fornite, senza alcun obbligo verso il cliente. È possibile richiedere copie supplementari di pubblicazioni relative a questo prodotto al numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l'Irlanda, chiamare il numero 0628-481500. Per tutti gli altri paesi, contattare il rivenditore locale.
Lexmark, MarkVision e Optra sono marchi della Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. FontVision è un marchio registrato della Lexmark International, Inc. Operation ReSource è un marchio di servizio della Lexmark International, Inc.
Macintosh è un marchio della Apple Computer, Inc., registrato negli U.S.A. e in altri paesi. TrueType è un marchio della Apple Computer, Inc.
®
PCL
è un marchio registrato della Hewlett-Packard Company. PCL 5 e PCL 6 sono le definizioni di un insieme di comandi (linguaggio) e funzioni per stampante inclusi nei prodotti HP. La stampante Lexmark International, Inc. è compatibile con i linguaggi PCL 5 e PCL 6, pertanto riconosce i comandi utilizzati nei diversi programmi applicativi edèingradodiemularelefunzionicorrispondentiaquesticomandi.
Informazioni dettagliate sulla compatibilità sono contenute nel documento Technical Reference.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Copyright Lexmark International, Inc. 1999. Tutti i diritti riservati.
Sommario
1 Informazionisullastampante ................v
Prestazioni .....................................................vi
Qualitàdistampa ...............................................vi
Facilitàd'uso ................................................... vi
Altrefontidiinformazione ........................................x
2 Nozionifondamentali ......................1
Contenutodellaconfezione........................................1
Installazionedellacartucciadistampa ..............................2
Collegamentodellastampantealcomputer .........................4
Caricamentodellacarta ...........................................8
Stampadiunapaginadiprova....................................10
Installazione di una nuova mascherina del pannello operatore . . . . . . . . 11
Installazionedellamemoria ......................................12
3 Driverperstampante ......................21
Driverperstampante.............................................21
MarkVision ....................................................23
4 Gestionedellacarta........................25
Dimensionietipidicarta.........................................26
Caricamento della carta o di altri supporti nell'alimentatore automatico 29 Caricamento della carta o di altri supporti nell'alimentatore manuale . . 32
Sommario
iii
Eliminazionedegliinceppamenti..................................33
5 Risoluzionedeiproblemi...................37
Spieluminose...................................................39
6 Materialidiconsumo ......................65
Manutenzionedellacartucciadistampa............................65
AppendiceA:Specifichedellastampante.....69
Caratteristichedellastampante....................................69
Dimensionidellastampante ......................................70
Appendice B: Risoluzione dei problemi Avanzata 71
AppendiceC:Sicurezza ...................83
iv
AppendiceD:Avvertenze ..................87
Glossario................................X-1
Indice...................................X-7
Sommario
Informazioni
sulla stampante
La stampante E310 unisce alla qualità di una stampante laser il vantaggio di un ingombro ridotto che consente un'ottima adattabilità.
Grazie alle semplici procedure di impostazione è possibile utilizzare la stampante in tempi brevissimi. Questa guida contiene informazioni sui seguenti argomenti:
installazione delle opzioni di memoria della stampante
installazione dei driver stampante
caricamento della carta
risoluzione dei problemi di stampa
combinazione delle spie del pannello operatore
manutenzione della stampante
La Lexmark raccomanda di compilare e spedire la scheda di registrazione della stampante in modo da poter ricevere le informazioni sugli aggiornamenti e sui nuovi prodotti disponibili.
Per eventuali commenti sulla documentazione, si consiglia di utilizzare l'apposito modulo riportato alla fine della presente guida.
v

Prestazioni La stampante Optra E310 consente di stampare fino a

8 pagine al minuto. È dotata di 2MB di memoria, espandibile fino a 66MB per velocizzare i processi di stampa più complessi. È possibile, inoltre, installare una scheda di memoria Flash opzionale per la memorizzazione di moduli, macro e font trasferiti I linguaggi di emulazione PostScript Level 2 e PCL 6 garantiscono la flessibilità dell’applicazione.

Qualità di stampa Sono disponibili diverse risoluzioni per ottimizzare le

prestazioni di stampa: risoluzione a 600 x 600 dpi per per grafici e immagini vivaci; Qualità immagine 1200 per stampare in modo nitido immagini bitmap o acquisite da scanner; 300 dpi, selezionando la funzione di Risparmio toner da driver, per la stampa di bozze.

Facilità d'uso Per una buona flessibilita' di stampa, e' disponibile

un'ampia gamma di font: 45 font scalabili compatibili HP LaserJet, 39 font scalabili compatibili Lexmark Optra, 36 font PostScript scalabili, supporto dei font internazionali, compreso il simbolo dell'Euro, oltre al programma di utilità FontVision dotato di 110 font..
vi
Il programma di utilità MarkVision fornito con la stampante consente di effettuare le seguenti operazioni:
visualizzare e modificare le impostazioni della stampante
visualizzare lo stato del pannello operatore
visualizzare i messaggi di errore della stampante
utilizzare la Guida in linea
Caratteristiche della stampante
Vista anteriore
1 Alimentatore carta automatico
3 Guide carta
5 Supporto carta
7 Spie luminose
8 Raccoglitore di uscita
9 Sportello di uscita anteriore
Utilizzare: Per: 1 Alimentatore carta automatico Caricare carta o altri supporti rispettivamente per un massimo di 150 fogli o 10
fogli).
2 Supporto carta Impilare i supporti nell'alimentatore carta automatico.
2 Supporto carta
4 Alimentatore fogli manuale
6 Guide carta
3 Guide carta Regolare la larghezza della carta nell'alimentatore carta automatico. 4 Alimentatore fogli manuale Caricare un singolo foglio di carta o di altri supporti. Consigliato per lucidi,
etichette, buste e cartoncini.
5 Supporto carta Impilare i supporti nel raccoglitore di uscita. 6 Guide carta Regolare la larghezza della carta nell'alimentatore fogli manuale. 7 Spie luminose Verificare lo stato della stampante.Per informazioni, vedere “Informazionisullo
stato della stampante” a pagina 41.
8 Raccoglitore di uscita Impilare i documenti con il lato di stampa rivolto verso il basso. 9 Sportello di uscita anteriore Consentire la fuoriuscita di fogli singoli. Utilizzare l'uscita anteriore per la
stampa su cartoncini. Consigliato per la stampa di etichette, buste o lucidi per ridurrealminimolearricciature.
vii
Vista posteriore
13 Interruttore di corrente
10 Connettore del cavo
della stampante
Utilizzare: Per: 10 Connettore del cavodella stampante Collegare il computer alla porta parallela della stampante tramite un
11 Connettore USB Collegare il computer alla porta USB della stampante tramite un cavo
12 Connettore del cavodi alimentazione Collegare lastampante ad una presa conmessa a terra tramite un cavo
13 Interruttore di corrente Accendere o spegnere la stampante.
11 Connettore
USB
cavo di interfaccia parallelo.
USB (Universal Serial Bus).
di alimentazione.
12 Connettore del cavo di alimentazione
viii
Spie del pannello operatore
Il pannello operatore è dotato di sei spie ed un pulsante. Le diverse combinazioni delle spie forniscono informazioni sullo stato della stampante nonché sull'intervento e l'assistenza.
Se si preme brevemente (un secondo circa) il pulsante del pannello operatore, vengono eseguite funzioni diverse della stampante a seconda della sequenza delle spie, ad esempio il riavvio, la stampa di dati o la visualizzazione di codici di errore.
Tenere premuto il pulsante del pannello operatore per 3 secondi solo quando si desidera ripristinare le impostazioni
della stampante predefinite dall'utente. Questa operazione causerà la perdita di tutti i dati del processo di stampa.
Le diverse combinazioni delle spie vengono descritte nel capitolo Risoluzione dei problemi a pagina 37. Per modificare le impostazioni della stampante, ad esempio l'origine, le dimensioni e l'orientamento della carta, utilizzare il programma MarkVision, il driver dell'applicazione software oppure il Toolkit della stampante fornito con il dischetto di installazione.
Per l'impostazione della stampante, vedere il capitolo successivo.
ix
Altre fonti di
informazione
Oltre alla presente Guida per l'utente, sono disponibili altre fonti di informazione relative alla stampante nonché ai prodotti e ai servizi Lexmark.

Documenti in linea Il CD fornito con la stampante contiene numerosi

documenti in linea. Per istruzioni su come avviare il CD, consultare il manualetto allegato. Dopo aver avviato il CD, fare clic sull'icona Visualizza documenti in linea per visualizzare un elenco dei documenti disponibili. La documentazione viene fornita soltanto in lingua inglese. Il CD contiene:
Guida all'installazione di MarkVision, che fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione di MarkVision in Windows 95, Windows 98 e Windows NT 4.0 nonché illustra le caratteristiche più comuni del programma.
Card Stock & Label Guide, che fornisce informazioni dettagliate sulla scelta dei supporti più adatti per la stampante.

Technical Reference Per ulteriori informazioni sui linguaggi e sui comandi

della stampante, è possibile acquistare il manuale Lexmark Technical Reference od ottenerlo tramite il modulo d'ordine accluso alla scheda di registrazione della stampante.
x
1
Nozioni
fondamentali
Dischetti
Cavo di alimentazione
Contenuto della
confezione
Cartuccia di stampa
Guida per l'utente
CD
1 Rimuovere la stampante e tutti gli accessori
dalla confezione.
Conservare la confezione e i materiali di imballaggio qualora sia necessario reimballare la stampante per assistenza o manutenzione.
2 Verificare la disponibilità di tutti gli elementi
elencati di seguito: – Guida per l'utente e scheda di registrazione
della stampante
stampantecartuccia di stampacavo di alimentazioneCDdischetti di Windows 3.1; non previsti per tutti
ipaesi
In caso di problemi d'impostazione o se alcuni elementi risultano danneggiati o mancanti, è possibile trovare il numero telefonico relativo al proprio paese sulla scheda di registrazione.

Contenuto della confezione

1
3 Posizionare la stampante su una superficie
stabile, piana e ben ventilata in prossimità della postazione di lavoro.
Non posizionare la stampante:
alla luce solare direttain prossimità difonti dicalore ocondizionatori
d'aria
– in ambienti sporchi o polverosi
Installazione della
cartuccia di
stampa
1 Utilizzare la linguetta per abbassare il coperchio
della stampante.
2 Estrarre la cartuccia di stampa. 3 Afferrare la cartuccia ed estrarre il nastro di
protezione.
2
Capitolo 1: Nozioni fondamentali
4 Agitare la cartuccia delicatamente per
distribuire il toner in modo uniforme.
5 Inserire la cartuccia di stampa.
a Inserire la cartuccia di stampa nell'apposito
alloggiamento.
b Premere delicatamente la cartuccia fino a farla
scattare in posizione.
Installazione della cartuccia di stampa
3
6 Chiudere il coperchio della stampante.
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Problema: Soluzione:
I caratteri risultano chiari o sfocati. • Verificare che il nastro di protezione della cartuccia sia stato rimosso.
• Sostituire la cartuccia di stampa.
La stampantesembra in funzione ma le pagine non vengono stampate.
La stampante è accesa ma non esegue la stampa.
Non vengono eseguiti processi di stampa e la spia Errore è accesa e fissa.
Collegamento
della stampante al
computer
Usodiuncavodi
interfaccia parallelo
• Il toner della stampante potrebbe essere esaurito. Sostituire la cartuccia.
• La cartuccia a di stampa potrebbe essere difettosa. Sostituire la cartuccia.
• Verificare che il nastro di protezione della cartuccia sia stato rimosso.
• Verificare che la cartuccia di stampa sia installata.
Per eseguire la stampa dal software del computer, è necessario che la stampante sia collegata al computer tramite un cavo un cavo parallelo di interfaccia o un cavo USB.
È richiesto un cavo parallelo conforme allo standard IEEE-1284. Si consiglia di utilizzare il cavo numero di serie 1329605 (3 m. circa) o 1427498 (6 m. circa). Con un cavo diverso, l'utente potrebbe non essere in grado di utilizzare tutte le funzioni della stampante.
4
Capitolo 1: Nozioni fondamentali
1 Verificare che la stampante sia spenta. 2 Inserire il cavo di interfaccia parallelo nel
connettore posto sul retro della stampante.
3 Spingere i fermagli metallici nelle tacche del
connettore del cavofino ad avvertire uno scatto.
4 Collegare l'altra estremità del cavo parallelo al
computer.
5 Accendere la stampante.
Collegamento della stampante al computer
5

UsodiuncavoUSB Se si desidera collegare la stampante ad un PC tramite

un cavo USB, attenersi alla seguente procedura:
1 Verificare che la stampante e il computer siano
spenti.
2 Collegare il cavo USB alla porta sul retro del
computer.
3 Collegare l'altra estremità del cavo alla porta
USB sul retro della stampante.
4 Accendere il computer e la stampante. 5 Quando viene visualizzata la schermata
Installazione guidata nuovo hardware:
a Selezionare Avanti per avviare la ricerca di
nuovi driver.
b Selezionare Avanti per cercare il driver più
appropriato.
c Nella schermata successiva, deselezionare le
caselle relative alle unità minidisco e all'aggiornamento Microsoft Windowsquindi selezionare la casella relativa alla destinazione.
d Inserire il CD fornito con la stampante, quindi
selezionare Sfoglia.
e Selezionare la lettera dell'unità CD-ROM ed
evidenziare la cartella Win98USB.
f Selezionare OK, Avanti, Avanti. g Al termine del caricamento dell'hardware, fare
clic su Fine.
Il CD viene avviato automaticamente.
6 Attenersi alle istruzioni di installazione
riportate nella schermata dei driver della stampante.
6
Capitolo 1: Nozioni fondamentali
7 Selezionare la porta LPT1 come porta
predefinita della stampante.
8 Al termine estrarre il CD. 9 Riavviare il computer. 10 Per selezionare la porta USB, scegliere
Impostazioni, quindi Stampanti nel menu Avvio.
11 Nella cartella Stampanti, evidenziare l'icona
della stampante Optra E310.
12 Aprire il menu File e fare clic su Proprietà. 13 Selezionare la scheda Dettagli. 14 Nella casella Stampa su, selezionare la porta
USB USB001 (porta USB Lexmark).
15 Fare clic su OK.
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Problema: Soluzione:
Caratteri inaspettati o mancanti. • Verificare che il cavo parallelo o quello USB sia perfettamente collegato
al retro della stampante.
La stampante è collegata alla porta USB ma non esegue le operazioni richieste.
• Se la stampante è collegata ad un PC, verificare che si stia utilizzando Windows 98.
Collegamento della stampante al computer
7
Caricamento della
Ali
carta
mentatore carta
automatico
Alimentatore carta manuale
È possibile caricare la carta nell'alimentatore automatico da 150 fogli oppure in quello manuale che consente di stampare un foglio alla volta.
1 Per eseguire la stampa dall'alimentatore carta
automatico, estendere il supporto carta.
2 Primadicaricarelacarta,flettereifogliper
separarli.
3 Posizionare il foglio con il lato consigliato per la
stampa rivolto verso l'alto.
Per il caricamento di carta intestata, inserire la carta con la parte superiore della pagina rivolta verso il basso.
8
Capitolo 1: Nozioni fondamentali
4 Far scorrere le guide in modo da farle aderire ai
bordi della carta.
5 Estendere il supporto carta del raccoglitore di
uscita.
6 Selezionare le dimensioni della carta
dall'applicazione software.
7 Avviare il processo di stampa.
Caricamento della carta
9
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
Problema: Soluzione:
La parte anteriore o posteriore del foglio presenta delle macchie di toner.
I fogli rimangono attaccati o vengono alimentati più fogli contemporaneamente.
La carta non viene prelevata dall'alimentatore automatico.
La carta si storta o si piega. • Verificare che la quantità di carta caricata nell'alimentatore non sia
Stampa di una
pagina di prova
• Verificare che la carta sia ben tesa senza piegature.
• Rimuovere la carta dall'alimentatore e fletterla per separarla.
• Verificare che nell'alimentatore non sia stata caricata troppa carta. L'alimentatore automatico può contenere fino a 150 fogli, a seconda dello spessore della carta.
• Rimuovere la carta dall'alimentatore quindi fletterla.
eccessiva. L'alimentatore automatico può contenere fino a 150 fogli, a seconda dello spessore della carta.
• Verificare che le guide siano posizionate correttamente lungo i bordi della carta.
Per verificare che la stampante funzioni correttamente, stampare una pagina di prova.
Per effettuare tale operazione, è necessario che la cartuccia di stampa sia installata (vedere pagina 2).
10
Capitolo 1: Nozioni fondamentali
1 Spegnerelastampante. 2 Inserire un'estremità del cavo di alimentazione
3 Accendere la stampante.
4 Quando la spia Dati cessa di lampeggiare e la
Suggerimenti per la risoluzione dei problemi
nel relativo connettore sul retro della stampante e l'altra estremità in una presa con messa a terra.
Quando la stampante viene accesa, tutte le spie del pannello operatore da Premere pulsante a Pronta lampeggiano. In caso contrario, vedere “Problemi di stampa” a pagina 38.
spiaPronta è l'unica accesa, premere brevemente il pulsante del pannello operatore.
Viene stampata una pagina di prova contenente le impostazioni predefinite e il modello della stampante. In caso contrario, consultare “Problemi distampa”apagina38.
Problema: Soluzione:
Le spie del pannello operatore non si accendono all'avvio della stampante.
Installazione di
una nuova
mascherina del
pannello operatore
• Verificare che il cavo di alimentazione sia perfettamente collegato al retro della stampante e alla presa a muro.
Se la confezione della stampante contiene una mascherina in una lingua diversa dall'inglese e l'utente desidera utilizzarla, è sufficiente staccare il nastro di protezione e applicarla sulla mascherina attualmente presente sulla stampante.

Installazione di una nuova mascherina del pannello operatore

11
Installazione della
memoria
Per installare una scheda di memoria o di memoria Flash, passare alla sezione successiva. In caso contrario, è possibile impostare il software dell'applicazione ed installare il driver della stampante appropriato. Per le istruzioni relative all'installazione, consultare il manualetto fornito con il CD. Per ulteriori informazioni sui driver e i programmi di utilità della stampante vedere il Capitolo 2.
La stampante è dotata di 2MB di memoria. È possibile comunque installare schede di memoria opzionali da 4MB, 8MB, 16MB, 32MB o 64MB per un totale di 66MB.
È possibile installare una scheda di memoria Flash opzionale da 1MB, 2MB o 4MB per memorizzare macro o font trasferiti.
Rimozione della
piastra di protezione
dellaschedadi
sistema
Prima di installare una qualsiasi scheda opzionale, è necessario la piastra metallica che protegge la scheda di sistema della stampante.
utilizzare un cacciavite Phillips per rimuovere
1 Spegnere la stampante e scollegare il cavo di
alimentazione.
2 Scollegare il cavo della stampante, se
necessario.
3 Rimuovere la cartuccia di stampa e conservarla
al riparo dalla luce.
12
Capitolo 1: Nozioni fondamentali
Nota: L'esposizione del
fotoconduttore alla luce potrebbe danneggiare la cartuccia di stampa; si consiglia pertanto di conservarla in un luogo buio e pulito.
4 Stando rivolti di fronte alla stampante,
collocarla sul lato sinistro.
5 Girare la stampante in modo che il fondo sia
accessibile.
6 Individuare le tre viti che fissano la piastra di
protezione metallica e rimuoverle.
Installazione della memoria
13
7 Afferrare l'angolo della piastra, quindi tirarla e
abbassarla delicatamente.
14
8 Estrarre la piastra di protezione dalla stampante.
Capitolo 1: Nozioni fondamentali
Tacca
Installazione di una
scheda di memoria
Punti di collegamento
Per installare una scheda di memoria opzionale attenersi alle istruzioni riportate di seguito.
1 Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Evitareditoccareipuntidiconnessionepostilungo il bordo della scheda.
2 Individuare il connettore della memoria della
stampante.
Connettore di memoria della stampante
3 Tenere la scheda opzionale con i punti di
connessione rivolti verso la scheda di sistema e la tacca rivolta verso il basso e a sinistra.
4 Inserire la scheda nel connettore della memoria
formando un angolo di 45°.
Installazione della memoria
15
5 Inserire completamente la scheda nel
connettore.
6 Spingere la scheda finché non scatta in
posizione.
Tacca
Installazione di una
scheda di memoria
Flash
Punti di collegamento
Per installare una scheda di memoria Flash opzionale:
1 Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Evitareditoccareipuntidiconnessionepostilungo il bordo della scheda.
16
Capitolo 1: Nozioni fondamentali
Connettore della scheda opzionale
2 Individuare il connettore della scheda
opzionale.
3 Tenere la scheda opzionale con i punti di
connessione rivolti verso la scheda di sistema e la tacca rivolta verso il basso e a sinistra.
4 Inserire la scheda nel connettore della scheda
opzionale formando un angolo di 45°.
Installazione della memoria
17
5 Inserire completamente la scheda nel
connettore.
6 Spingere la scheda finché non scatta in
posizione.
Terminata l'installazione delle schede opzionali:
1 Inserire la piastra di protezione di metallo
nell'apposito alloggiamento e fissarla con le viti.
2 Riportare la stampante nella posizione
originale.
3 Reinstallare la cartuccia di stampa.
18
4 Ricollegare il cavo del computer e fissarlo con i
fermagli metallici.
5 Collegare il cavo di alimentazione alla
stampante.
6 Accendere la stampante.
Dopo che le spie del pannello operatore si sono acceseespenteinsuccessione,siverificaunapausa per il controllo della nuova memoria, quindi le spie riprendono a lampeggiare.
7 Quando si accende la spia Pronta, premere
brevemente il pulsante del pannello operatore per stampare una pagina di prova e verificare che la memoria della stampante o quella Flash sia installata correttamente.
Capitolo 1: Nozioni fondamentali
Se la spia Pronta non si accende, vedere ”Problemi distampa”apagina38.
Installazione della memoria
19
20
Capitolo 1: Nozioni fondamentali
Loading...
+ 80 hidden pages