Lexmark OPTRA C710 Installation Manual [it]

Prima edizione (Settembre 1999)
Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE “COSÌ COM'È” SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere soggetti a modifiche e migliorie.
Sul retro della pubblicazione viene riportato un modulo per i commenti dei lettori. Nel caso in cui il modulo non sia disponibile, tutti i commenti possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti opportuni, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e l'Eire, chiamare il numero 0628-481500. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore.
Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l'intenzione del produttore di renderli disponibili in tutti i Paesi in cui opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati espressamente dal produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, MarkNet e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
LocalTalk e Macintosh sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
© Copyright Lexmark International, Inc. 1999. Tutti i diritti riservati.
Informazioni sulla sicurezza
Se il prodotto NON è contrassegnato da questo simbolo , DEVE essere collegato a una presa elettrica dotata di messa a terra.
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente accessibile.
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, rivolgersi al personale di assistenza autorizzato.
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti non sono sempre di immediata comprensione. Lexmark non è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
Il prodotto in questione utilizza la tecnologia laser.
qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Il prodotto in questione utilizza un processo di stampa che riscalda i supporti di stampa; il calore generato può determinare l'emissione di sostanze dannose da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante le operazioni di selezione dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni dannose.
ATTENZIONE: L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli

Sommario

Uso della documentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Passo 1: Disimballaggio della stampante . . . . . . . . . . . . . . .5
Passo 2: Installazione delle opzioni di memoria e di rete . . .9
Passo 3: Installazione dell’unità cassetto opzionale . . . . . .33
Passo 4: Installazione dell’unità fronte/retro opzionale . . . .39
Passo 5: Posizionamento della stampante . . . . . . . . . . . . .49
Passo 6: Installazione del nastro di trasferimento . . . . . . . .51
Passo 7: Installazione del rullo di patinatura . . . . . . . . . . . .55
Passo 8: Installazione delle cartucce di stampa . . . . . . . . .61
Passo 9: Collegamento dei cavi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Passo 10: Caricamento della carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Passo 11: Verifica dell’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Passo 12: Caricamento di MarkVision e dei driver . . . . . . . .89
Passo 13: Configurazione della stampante di rete . . . . . . . .91
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
iii
iv
Uso della
documentazione
Informazioni
sulla guida
Nota:
all’installazione della stampante, leggere le informazioni sulla sicurezza contenute all’inizio della presente guida. È inoltre possibile fare riferimento alle avvertenze fornite alla fine della
Guida per l’utente
Prima di procedere
.
La presente Guida all’installazione fornisce tutte le informazioni necessarie per l’installazione della Stampante laser a colori Optra C710. In questa guida vengono fornite istruzioni dettagliate per il disimballaggio della stampante, l’installazione delle opzioni, il caricamento della carta o di altri supporti nei vassoi o nell’alimentatore multiuso nonché per l’avvio del CD di installazione dei driver e dei programmi di utilità per la stampante.
Accanto al numero di pagina viene inoltre indicato il passo o la procedura specifica che consente di individuare velocemente le informazioni desiderate.
L’impostazione del manuale, basata su una descrizione dettagliata delle procedure, consente all’utente di focalizzare l’attenzione sull’installazione senza soffermarsi sulle caratteristiche o le funzioni della stampante.
Al termine dell’installazione, è possibile consultare la Guida per l’utente in cui sono contenute ulteriori informazioni sulle impostazioni della stampante, sulle funzioni dei colori, sulle specifiche dei supporti, sui materiali di consumo, sui requisiti di memoria nonché sulla risoluzione dei problemi.

Informazioni sulla guida

1
Convenzioni
tipografiche
Di seguito vengono illustrate le convenzioni tipografiche utilizzate nella presente guida:
I pulsanti del pannello operatore sono indicati in
grassetto, ad esempio:
Al termine dell’impostazione di un menu,
OK
premere
.
I messaggi visualizzati sul display del pannello
operatore sono indicati in grassetto:
Nota:
informazioni supplementari.
Avvertenza:
segnalano la possibilità che l’hardware o il software della stampante vengano danneggiati.
Attenzione!
segnala la possibilità di lesioni personali.
Tali note forniscono
Le avvertenze
Questa nota
Se viene visualizzato il messaggio
in esaurimento
sul display del pannello operatore,
88 Toner nero
è necessario installare una nuova cartuccia di stampa nera prima di poter riprendere la stampa.
Le note e le avvertenze vengono riportate sul lato
sinistro della pagina in modo da facilitarne la consultazione.
2
Informazioni sulla guida
Le procedure opzionali o le informazioni sui passi
da eseguire sono identificate da una freccia colorata e da una tabella, come illustrato di seguito.
Utilizzare la tabella riportata di seguito per individuare il passo successivo
Vedere...
Passo 1: “Disimballaggio della stampante” a pagina 5 Passo 2: “Installazione delle opzioni di memoria e di rete” a
pagina 9 Passo 3: “Installazione dell’unità cassetto opzionale” a pagina 33 Passo 4: “Installazione dell’unità fronte/retro opzionale” a
pagina 39 Passo 5: “Posizionamento della stampante” a pagina 49
Informazioni sulla guida
3
4
Informazioni sulla guida
Passo 1: Disimballaggio della
stampante
Attenzione!
pesa 35 kg (77 libbre) e occorrono almeno due persone per sollevarla.
Rullo di patinatura
Due cartucce di stampa
La stampante
Nastro di trasferimento
Manuali, e CD
Due cartucce di stampa
1 Estrarre dalla confezione il rullo di patinatura, il
nastro di trasferimento, le cartucce di stampa e gli altri accessori.
Estrarre le cartucce di stampa, il nastro di trasferimento o il rullo di patinatura dalle singole confezioni solo al momento di utilizzarli.
Qualora un componente risulti mancante o danneggiato, è possibile trovare il numero telefonico di Lexmark per il proprio paese sulla scheda di registrazione.
2 Riporre il materiale di imballaggio.
Conservare il materiale di imballaggio in modo da poterlo riutilizzare in seguito.
3 Verificare che nella confezione siano contenuti
tutti i componenti elencati di seguito. – Rullo di patinatura
Nastro di trasferimentoGuida all’installazioneGuida rapidaGuida per l’utenteCD dei programmi di utilità, di MarkVision e dei
driver
Cavo di alimentazioneStampanteCartucce di stampa nero, magenta, ciano e giallo.
5
Identificazione
delle parti della
stampante
Coperchio dell’unità di fusione
Pannello operatore
Vassoio carta
Alimentatore multiuso (il coperchio anteriore si trova dietro l’alimentatore)
Coperchio della cartuccia e scomparto di uscita
Pulsante di rilascio del coperchio della cartuccia
Pulsante di rilascio del coperchio dell’unità di fusione
Punto di presa
Interruttore di accensione
Per una più facile installazione della stampante, è opportuno familiarizzare con i termini utilizzati nella presente guida e nella Guida per l'utente e conoscere la posizione dei vari componenti della stampante
Punto di presa
Connettore parallelo
Presa del cavo di alimentazione
6

Identificazione delle parti della stampante

Coperchio posteriore
Porta opzioni
Attenzione!
pesa 35 kg (77 libbre) e occorrono almeno due persone per sollevarla. Sollevare o spostare la stampante con l’aiuto di un’altra persona.
Punto di presa (uno su ciascun lato)
La stampante
4
Sollevare la stampante dalla base di cartone con l’aiuto di un’altra persona.
Utilizzare gli appositi punti di presa situati sotto la stampante e sorreggere la parte anteriore della stampante mentre la si solleva.
5
Collocare la stampante su una superficie piana e stabile che consenta un’agevole rimozione del
materiale di imballaggio e l’installazione dei componenti.
Identificazione delle parti della stampante
7
Nota:
stampa, il nastro di trasferimento o il rullo di patinatura dalle singole confezioni solo al momento di utilizzarli.
Estrarre le cartucce di
6 Rimuovere il nastro arancione e altri materiali di
imballaggio dall'esterno della stampante.
Utilizzare la tabella riportata di seguito per individuare il passo successivo
Vedere...
Passo 2: “Installazione delle opzioni di memoria e di rete” a pagina 9
Cavo di alimentazione
CD di MarkVision
8
Identificazione delle parti della stampante
Manuali
Involucro di protezione della Guida rapida
Passo 3: “Installazione dell’unità cassetto opzionale” a pagina 33 Passo 4: “Installazione dell’unità fronte/retro opzionale” a
pagina 39 Passo 5: “Posizionamento della stampante” a pagina 49
Passo 2: Installazione delle
opzioni di memoria e di rete
È possibile aggiungere ulteriore memoria e porte di interfaccia alla stampante installando le seguenti opzioni:
Memoria della stampante
Disco fisso
Server di stampa (Adattatore di rete interno o INA)
Adattatore tri-porta
Adattatore per porta parallela
Rimozione del
coperchio
posteriore e della
piastra di
protezione EMI
Nota:
collocare la stampante su una superficie che consenta un’agevole rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI e l’installazione delle opzioni interne.
Attenzione!
spostare la stampante con l’aiuto di un’altra persona.
Prima di procedere,
Sollevare o

Rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI

Per installare le schede di memoria, un disco fisso, un adattatore di rete, un adattatore tri-porta o un adattatore per porta parallela, è necessario rimuovere il coperchio posteriore e la piastra metallica di protezione EMI (Electromagnetic Interference).
Per rimuovere il coperchio posteriore e la piastra di protezione EMI, è necessario utilizzare un cacciavite Phillips numero 2.
9
Attenzione!
dispositivi sono collegati alla stampante, spegnerli, scollegare i relativi cavi di alimentazione e di collegamento alla stampante.
Se altri
1
Se le opzioni vengono aggiunte dopo aver installato la stampante, spegnere la stampante,
scollegare il cavo di alimentazione e i cavi della stampante.
2 Svitare le quattro viti sul coperchio posteriore,
come illustrato nella figura.
Le viti del coperchio posteriore sono fisse e non possono essere rimosse.
3 Rimuovere il coperchio di accesso e riporlo.
10
Avvertenza:
utilizzare la stampante, è necessario reinserire la piastra di protezione EMI.
Rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI
Prima di
4 Svitare le sei viti sulla piastra di protezione EMI,
come illustrato nella figura.
Le viti della piastra di protezione EMI sono fisse e non possono essere rimosse.
5
Sollevare e rimuovere la piastra di protezione EMI, quindi riporla.
Utilizzare la tabella riportata di seguito per individuare i passi relativi alle varie opzioni
Vedere...
“Installazione della memoria” a pagina 12 “Collegamento di un disco fisso” a pagina 22 “Installazione degli adattatori” a pagina 24
Rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI
11
Installazione
e
della memoria
Nota:
per altre stampanti Lexmark potrebbero non essere compatibili con questa stampante. Per ulter iori informazioni, consultare la
Guida per l’utente
Le opzioni di memoria
.
Connettori di memoria
La stampante è dotata di almeno 32 MB di memoria. Alcuni modelli di stampante possono disporre di una quantità superiore di memoria standard. È possibile acquistare diverse opzioni di memoria Lexmark per i tre alloggiamenti per la memoria della stampante. È possibile installare fino a 384 MB. Verificare che le schede di memoria SDRAM DIMM utilizzate rispondano alle seguenti specifiche:
100 MHz o superiore100 pinVelocità di aggiornamento pari a 4 Knon dotate di buffer, di tipo non ECCx 323,3 V
Se è necessario rimuovere prima una scheda di memoria, vedere la sezione “Rimozione di una scheda di memoria” a pagina 15.
Per installare memoria opzionale:
1 Se il coperchio posteriore è ancora installato,
attenersi alla procedura illustrata nella sezione “Rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI” a pagina 9.
Scheda di codice residente
NON RIMUOVERE questa scheda, se present
12
Nota:
stampante non disponga di una scheda di codice residente.

Installazione della memoria

È possibile che la
2 Individuare i connettori di memoria sulla scheda
di sistema, come illustrato nella figura.
Ciascun connettore è in grado di supportare una scheda di memoria della stampante o una scheda di memoria flash.
3
Aprire le leve di aggancio alle estremità della presa del connettore da utilizzare.
Avvertenza:
memoria possono essere facilmente danneggiate dall’elettricità statica. Prima di prendere in mano le schede, toccare un oggetto metallico.
Punti di connessione
Le schede di
4 Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Estrarre le singole schede di memoria subito prima dell’installazione. Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. Conservare la confezione.
5 Orientare la scheda di memoria in modo che i
punti di connessione siano rivolti verso la scheda di sistema come illustrato nella figura.
Installazione della memoria
13
6
Inserire la scheda di memoria nel connettore fino a far scattare in posizione le leve di aggancio poste
sulle estremità del connettore.
Il posizionamento della scheda e delle leve di aggancio potrebbe richiedere una certa forza.
7 Verificare che le leve di aggancio siano
posizionate correttamente sulle tacche alle estremità della scheda nel connettore.
8 Ripetere i passi da 3 a 7 per installare altre schede
di memoria.
14
Utilizzare la tabella riportata di seguito per individuare il passo successivo
Per eseguire …
“Installazione di una scheda di memoria Flash”, vedere pagina 16 “Collegamento di un disco fisso”, vedere pagina 22 “Installazione di un adattatore”, vedere pagina 24 “Installazione della piastra di protezione EMI e del coperchio
posteriore”, vedere pagina 30
Installazione della memoria
Rimozione di una
scheda di
memoria
Per rimuovere una scheda di memoria, attenersi alla procedura illustrata di seguito. Se questa operazione non è necessaria, andare alla sezione “Memoria Flash opzionale” a pagina 16, “Collegamento di un disco fisso” a pagina 22, “Installazione degli adattatori” a pagina 24 oppure “Installazione della piastra di protezione EMI e del coperchio posteriore” a pagina 30.
Avvertenza:
memoria possono essere facilmente danneggiate dall’elettricità statica. Prima di prendere in mano le schede, toccare un oggetto metallico.
Le schede di
1 Sganciare le leve di aggancio sui lati del
connettore dalla scheda come illustrato nella figura.
2 Estrarre con cautela la scheda dal connettore. 3 Riporre la scheda nella confezione originale.
Se la confezione non è stata conservata, avvolgere la scheda in un foglio di carta e riporla in una scatola.
4 Ripetere i passi da 1 a 3 per rimuovere altre schede
di memoria.

Rimozione di una scheda di memoria

15
Memoria Flash
opzionale
La memoria Flash consente di memorizzare le informazioni che vengono trasferite sulla stampante, ad esempio font e macro. Per trasferire font, set di simboli e macro nella memoria Flash, è possibile utilizzare il driver della stampante o MarkVision.
Le informazioni memorizzate vengono mantenute nella memoria Flash fino allo spegnimento della stampante. La memoria Flash è disponibile in schede da 2 MB, 4 MB, 8 MB o 16 MB.
Per ulteriori informazioni sull’uso della memoria Flash opzionale, consultare il manuale Technical Reference.
Installazione di una
scheda di memoria
Flash
Nota:
grado di supportare una scheda di memoria della stampante o di memoria Flash. L'installazione di una scheda di memoria Flash comporta una riduzione della capacità massima di memoria RAM.
Ciascun connettore è in
Se è necessario rimuovere prima una scheda di memoria Flash, vedere la sezione “Rimozione della scheda di memoria Flash” a pagina 20.
1 Se il coperchio posteriore è ancora installato,
attenersi alla procedura illustrata nella sezione “Rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI” a pagina 9.
16

Memoria Flash opzionale

2
e
Individuare i connettori di memoria sulla scheda di sistema, come illustrato nella figura.
Ciascun connettore è in grado di supportare una scheda di memoria della stampante o una scheda di memoria flash.
Scheda di codice residente
NON RIMUOVERE questa scheda, se present
Memoria Flash opzionale
17
Nota:
stampante non disponga di una scheda di codice residente.
È possibile che la
3 Aprire le leve di aggancio alle estremità della
presa del connettore da utilizzare.
Ciascun connettore è in grado di supportare una scheda di memoria della stampante o una scheda di memoria flash.
Se è stata installata più di una scheda di memoria Flash, non è possibile utilizzare la stampante.
Avvertenza:
memoria Flash possono essere facilmente danneggiate dall’elettricità statica. Prima di prendere in mano le schede, toccare un oggetto metallico.
Punti di connessione
Le schede di
4 Estrarre la scheda di memoria Flash dalla
confezione.
È possibile installare schede di memoria Flash da 2 MB, 4MB, 8 MB o 16 MB.
Estrarre la scheda di memoria Flash subito prima dell’installazione. Non toccare i punti di connessione lungo il bordo della scheda. Conservare la confezione.
18
Memoria Flash opzionale
5
Orientare la scheda di memoria Flash in modo che i punti di connessione siano rivolti verso la scheda
di sistema come illustrato nella figura.
6 Inserire la scheda di memoria Flash nel connettore
fino a far scattare in posizione le leve di aggancio poste sulle estremità del connettore.
Il posizionamento della scheda e delle leve di aggancio potrebbe richiedere una certa forza.
7 Verificare che le leve di aggancio siano
posizionate correttamente sulle tacche alle estremità della scheda nel connettore.
8 Per installare altre opzioni, andare alla sezione
“Collegamento di un disco fisso” a pagina 22 o “Installazione degli adattatori” a pagina 24. Se questa operazione non è necessaria, andare alla sezione “Installazione della piastra di protezione EMI e del coperchio posteriore” a pagina 30.
Memoria Flash opzionale
19
Rimozione della
scheda di memoria
Flash
1 Se il coperchio posteriore è ancora installato,
attenersi alla procedura illustrata nella sezione “Rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI” a pagina 9.
Avvertenza:
memoria Flash possono essere facilmente danneggiate dall’elettricità statica. Prima di prendere in mano le schede, toccare un oggetto metallico.
Le schede di
2 Sganciare le leve di aggancio sui lati del
connettore dalla scheda come illustrato nella figura.
20
Memoria Flash opzionale
3
Estrarre con cautela la scheda dal connettore.
4 Riporre la scheda nella confezione originale.
Se la confezione non è stata conservata, avvolgere la scheda in un foglio di carta e riporla in una scatola.
Utilizzare la tabella riportata di seguito per individuare il passo successivo
Per eseguire …
“Collegamento di un disco fisso”, vedere pagina 22 “Installazione di un adattatore”, vedere pagina 24 “Installazione della piastra di protezione EMI e del coperchio
posteriore”, vedere pagina 30
Memoria Flash opzionale
21
Disco fisso
fisso opzionale
Sono disponibili due dischi fissi opzionali Lexmark:
Un disco fisso già installato su un adattatore per
disco fisso.
Un adattatore per disco fisso per l’installazione di
un disco fisso acquistato dall’utente.
Avvertenza:
l’adattatore devono essere installati nell’opzione 3 della scheda di sistema.
Il disco fisso e
Collegamento di
un disco fisso
Se un disco fisso è già installato sull'apposito adattatore, passare alla sezione “Installazione degli adattatori” a pagina 24. In caso contrario, andare alla sezione “Collegamento di un disco fisso”.
È possibile utilizzare la scheda dell’adattatore con un disco fisso di altre case produttrici conforme ai seguenti requisiti:
Disco da 2,5 polliciInterfaccia ATA-2 (IDE)Spessore massimo di 13 mm (0,51 pollici)Disco fisso con capacità minima di 2,1 GBDisco fisso con capacità massima di 4 GB
Per collegare il disco fisso all’adattatore, è necessario utilizzare un cacciavite Phillips numero 2.
Per installare e collegare il disco fisso:
1 Allineare i pin del connettore sull’estremità del
disco fisso al connettore situato sul retro della scheda dell’adattatore.
22

Disco fisso fisso opzionale

(Il disco fisso si trova su questo lato)
2
Inserire il disco fisso nel connettore.
3 Voltare la scheda dell’adattatore e inserire quattro
viti nella scheda.
Nell’illustrazione viene riportato il profilo del disco fisso sul retro della scheda dell’adattatore.
4 Stringere le viti per fissare il disco fisso alla
scheda dell’adattatore.
Utilizzare la tabella riportata di seguito per individuare il passo successivo
Per eseguire …
“Installazione di un adattatore”, vedere pagina 24 “Installazione della piastra di protezione EMI e del coperchio
posteriore”, vedere pagina 30
Collegamento di un disco fisso
23
Installazione
degli adattatori
È possibile installare nella stampante i seguenti adattatori:
Server di stampa
Adattatore tri-porta
Adattatore per porta parallela
Disco fisso
Adattatore USB
Adattatore per modem fax
Un server di stampa, detto anche adattatore di rete interno o INA, ad esempio MarkNet
collegare la stampante ad una rete locale (LAN). I server di stampa MarkNet N2000 supportano i seguenti standard:
Ethernet 10BaseT e 10Base2
Ethernet 10/100BaseTX
Token-Ring
L’adattatore tri-porta fornisce i connettori per i seguenti componenti:
Interfaccia seriale (RS-232C o RS-422) utilizzabile
anche come porta per fax di sola ricezione
Rete LocalTalk
Adattatore infrarossi
L’adattatore per porta parallela fornisce una porta parallela supplementare. Il connettore IEEE 1284C richiede un cavo 1284 A–C. È possibile acquistare un cavo lungo 3 m (9,8 piedi), codice Lexmark 43H5171, conforme a tali specifiche.
Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione fornita con l’adattatore.
TM
N2001e, consente di
24
Nota:
stampante vengono forniti con il server di stampa
MarkNet N2001e già installato
in uno degli alloggiamenti per le opzioni.

Installazione degli adattatori

Alcuni modelli di
Nella scheda di interconnessione sono disponibili tre alloggiamenti per opzioni. Tutti gli alloggiamenti supportano gli adattatori di rete, gli adattatori tri-porta, gli adattatori per porta parallela, gli adattatori USB e per modem fax.
Gli adattatori per disco fisso devono essere installati nell’alloggiamento per opzione 3.
Avvertenza:
L’adattatore per disco fisso deve essere installato nell’alloggiamento per opzione 3 della scheda di sistema.
Scheda di sistema
È possibile installare una qualsiasi combinazione di adattatori nei tre alloggiamenti per opzioni. Se vengono installati due adattatori tri-porta, la stampante può supportare due porte seriali (ma un'unica porta per fax di sola ricezione), una porta LocalTalk e una infrarossi.
Se si aggiunge un solo adattatore, installarlo nell’alloggiamento libero più distante dalla stampante.
Alloggiamento per opzione 1
Alloggiamento per opzione 2
Scheda di interconnessione
Alloggiamento per opzione 3
Installazione degli adattatori
25
Avvertenza:
possono essere facilmente danneggiati dall’elettricità statica. Prima di prendere in mano gli adattatori, toccare un oggetto metallico.
Gli adattatori
Per installare l’adattatore, è necessario utilizzare un cacciavite Phillips numero 2.
Se è necessario rimuovere prima un adattatore, vedere la sezione “Rimozione di un adattatore” a pagina 28.
1 Se il coperchio posteriore è ancora installato,
attenersi alla procedura illustrata nella sezione “Rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI” a pagina 9.
2 Prima di installare un adattatore, rimuovere la
copertura che protegge l’apertura dell’alloggiamento che si intende utilizzare.
a
Svitare le viti sui lati della copertura dell’adattatore.
Conservare le viti in modo da utilizzarle per fissare l'adattatore alla staffa del connettore.
b
Rimuovere la piastra di protezione.
Conservare la copertura dell’adattatore in modo da poterla reinstallare in caso di rimozione dell’adattatore.
26
Copertura dell'adattatore
Viti
Installazione degli adattatori
3 Estrarre l’adattatore dalla confezione.
Conservare il materiale di imballaggio.
Loading...
+ 84 hidden pages