Il presente paragrafo non è valido nei Paesi in cui le disposizioni qui riportate non sono ammissibili ai sensi di legge: LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FORNISCE LA PRESENTE PUBBLICAZIONE “COSÌ COM'È” SENZA ALCUN TIPO DI GARANZIA, IMPLICITA O
ESPLICITA, INCLUSE, TRA L'ALTRO, EVENTUALI GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UNO SCOPO SPECIFICO. Per particolari
transazioni, alcuni stati non accettano l'esclusione di responsabilità per garanzie implicite o esplicite: pertanto tale dichiarazione potrebbe risultare non
applicabile.
La presente pubblicazione potrebbe contenere imprecisioni tecniche o errori tipografici. Periodicamente vengono apportate modifiche alle informazioni
qui riportate. Tali modifiche verranno incorporate nelle edizioni successive. In qualunque momento, i prodotti o programmi qui descritti possono essere
soggetti a modifiche e migliorie.
Sul retro della pubblicazione viene riportato un modulo per i commenti dei lettori. Nel caso in cui il modulo non sia disponibile, tutti i commenti
possono essere inviati a Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Per il Regno
Unito e l'Eire, l'indirizzo è Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ.
Lexmark si riserva il diritto di utilizzare o divulgare le informazioni ricevute nei modi ritenuti opportuni, senza incorrere in alcun obbligo nei confronti
del mittente. Per acquistare copie aggiuntive delle pubblicazioni relative al presente prodotto, chiamare il numero 1-800-553-9727. Per il Regno Unito e
l'Eire, chiamare il numero 0628-481500. Negli altri Paesi, contattare il rivenditore.
Ogni riferimento contenuto in questa pubblicazione a prodotti, programmi o servizi non implica l'intenzione del produttore di renderli disponibili in
tutti i Paesi in cui opera. I riferimenti a particolari prodotti, programmi o servizi non implicano che tali prodotti, programmi o servizi siano gli unici
utilizzabili. Qualsiasi prodotto, programma o servizio equivalente che non violi eventuali diritti di proprietà intellettuale può essere utilizzato. La
responsabilità della valutazione e della verifica del funzionamento con prodotti, programmi o servizi diversi da quelli indicati espressamente dal
produttore ricade esclusivamente sull'utente.
Lexmark, MarkNet e MarkVision sono marchi di Lexmark International, Inc., registrati negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
LocalTalk e Macintosh sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Gli altri marchi appartengono ai rispettivi proprietari.
Se il prodotto NON è contrassegnato da questo simbolo , DEVE essere collegato a una presa elettrica dotata di messa a
terra.
•
Il cavo di alimentazione deve essere collegato a una presa elettrica posta nelle vicinanze del prodotto e facilmente accessibile.
•
Per la manutenzione o le riparazioni, escluse quelle descritte nelle istruzioni operative, rivolgersi al personale di assistenza
autorizzato.
•
Il prodotto è stato progettato, testato e approvato in conformità a severi standard di sicurezza e per l'utilizzo con componenti
Lexmark specifici. Le caratteristiche di sicurezza di alcune parti non sono sempre di immediata comprensione. Lexmark non
è responsabile per l'utilizzo di parti di ricambio di altri produttori.
•
Il prodotto in questione utilizza la tecnologia laser.
qui specificati può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
•
Il prodotto in questione utilizza un processo di stampa che riscalda i supporti di stampa; il calore generato può determinare
l'emissione di sostanze dannose da parte dei supporti. Leggere attentamente la sezione riguardante le operazioni di selezione
dei supporti di stampa in modo da evitare il rischio di emissioni dannose.
ATTENZIONE: L'uso di controlli, regolazioni o procedure diversi da quelli
all’installazione della stampante,
leggere le informazioni sulla
sicurezza contenute all’inizio
della presente guida. È inoltre
possibile fare riferimento alle
avvertenze fornite alla fine della
Guida per l’utente
Prima di procedere
.
La presente Guida all’installazione fornisce tutte le
informazioni necessarie per l’installazione della
Stampante laser a colori Optra C710. In questa guida
vengono fornite istruzioni dettagliate per il
disimballaggio della stampante, l’installazione delle
opzioni, il caricamento della carta o di altri supporti nei
vassoi o nell’alimentatore multiuso nonché per l’avvio del
CD di installazione dei driver e dei programmi di utilità
per la stampante.
Accanto al numero di pagina viene inoltre indicato il
passo o la procedura specifica che consente di individuare
velocemente le informazioni desiderate.
L’impostazione del manuale, basata su una descrizione
dettagliata delle procedure, consente all’utente di
focalizzare l’attenzione sull’installazione senza
soffermarsi sulle caratteristiche o le funzioni della
stampante.
Al termine dell’installazione, è possibile consultare la
Guida per l’utente in cui sono contenute ulteriori
informazioni sulle impostazioni della stampante, sulle
funzioni dei colori, sulle specifiche dei supporti, sui
materiali di consumo, sui requisiti di memoria nonché
sulla risoluzione dei problemi.
Informazioni sulla guida
1
Convenzioni
tipografiche
Di seguito vengono illustrate le convenzioni tipografiche
utilizzate nella presente guida:
• I pulsanti del pannello operatore sono indicati in
grassetto, ad esempio:
Al termine dell’impostazione di un menu,
OK
premere
.
• I messaggi visualizzati sul display del pannello
operatore sono indicati in grassetto:
Nota:
informazioni supplementari.
Avvertenza:
segnalano la possibilità che
l’hardware o il software della
stampante vengano
danneggiati.
Attenzione!
segnala la possibilità di lesioni
personali.
Tali note forniscono
Le avvertenze
Questa nota
Se viene visualizzato il messaggio
in esaurimento
sul display del pannello operatore,
88 Toner nero
è necessario installare una nuova cartuccia di
stampa nera prima di poter riprendere la
stampa.
• Le note e le avvertenze vengono riportate sul lato
sinistro della pagina in modo da facilitarne la
consultazione.
2
Informazioni sulla guida
• Le procedure opzionali o le informazioni sui passi
da eseguire sono identificate da una freccia colorata
e da una tabella, come illustrato di seguito.
Utilizzare la tabella riportata
di seguito per individuare il
passo successivo
Vedere...
Passo 1: “Disimballaggio della stampante” a pagina 5
Passo 2: “Installazione delle opzioni di memoria e di rete” a
pagina 9
Passo 3: “Installazione dell’unità cassetto opzionale” a pagina 33
Passo 4: “Installazione dell’unità fronte/retro opzionale” a
pagina 39
Passo 5: “Posizionamento della stampante” a pagina 49
Informazioni sulla guida
3
4
Informazioni sulla guida
Passo 1:Disimballaggio della
stampante
Attenzione!
pesa 35 kg (77 libbre) e
occorrono almeno due persone
per sollevarla.
Rullo di
patinatura
Due cartucce
di stampa
La stampante
Nastro di
trasferimento
Manuali,
e CD
Due cartucce
di stampa
1Estrarre dalla confezione il rullo di patinatura, il
nastro di trasferimento, le cartucce di stampa e gli
altri accessori.
Estrarre le cartucce di stampa, il nastro di
trasferimento o il rullo di patinatura dalle singole
confezioni solo al momento di utilizzarli.
Qualora un componente risulti mancante o
danneggiato, è possibile trovare il numero
telefonico di Lexmark per il proprio paese sulla
scheda di registrazione.
2Riporre il materiale di imballaggio.
Conservare il materiale di imballaggio in modo da
poterlo riutilizzare in seguito.
3Verificare che nella confezione siano contenuti
tutti i componenti elencati di seguito.
– Rullo di patinatura
– Nastro di trasferimento
– Guida all’installazione
– Guida rapida
– Guida per l’utente
– CD dei programmi di utilità, di MarkVision e dei
driver
– Cavo di alimentazione
– Stampante
– Cartucce di stampa nero, magenta, ciano e giallo.
5
Identificazione
delle parti della
stampante
Coperchio
dell’unità
di fusione
Pannello
operatore
Vassoio
carta
Alimentatore multiuso (il coperchio anteriore si
trova dietro l’alimentatore)
Coperchio della cartuccia e scomparto di uscita
Pulsante di rilascio
del coperchio della
cartuccia
Pulsante di rilascio del
coperchio dell’unità di fusione
Punto di presa
Interruttore di
accensione
Per una più facile installazione della stampante, è
opportuno familiarizzare con i termini utilizzati nella
presente guida e nella Guida per l'utente e conoscere la
posizione dei vari componenti della stampante
Punto di
presa
Connettore
parallelo
Presa del cavo di
alimentazione
6
Identificazione delle parti della stampante
Coperchio
posteriore
Porta opzioni
Attenzione!
pesa 35 kg (77 libbre) e
occorrono almeno due persone
per sollevarla. Sollevare o
spostare la stampante con
l’aiuto di un’altra persona.
Punto di presa (uno su ciascun lato)
La stampante
4
Sollevare la stampante dalla base di cartone con
l’aiuto di un’altra persona.
Utilizzare gli appositi punti di presa situati sotto la
stampante e sorreggere la parte anteriore della
stampante mentre la si solleva.
5
Collocare la stampante su una superficie piana e
stabile che consenta un’agevole rimozione del
materiale di imballaggio e l’installazione dei
componenti.
Identificazione delle parti della stampante
7
Nota:
stampa, il nastro di trasferimento
o il rullo di patinatura dalle
singole confezioni solo al
momento di utilizzarli.
Estrarre le cartucce di
6Rimuovere il nastro arancione e altri materiali di
imballaggio dall'esterno della stampante.
Utilizzare la tabella riportata
di seguito per individuare il
passo successivo
Vedere...
Passo 2: “Installazione delle opzioni di memoria e di rete” a
pagina 9
Cavo di
alimentazione
CD di MarkVision
8
Identificazione delle parti della stampante
Manuali
Involucro di protezione
della Guida rapida
Passo 3: “Installazione dell’unità cassetto opzionale” a pagina 33
Passo 4: “Installazione dell’unità fronte/retro opzionale” a
pagina 39
Passo 5: “Posizionamento della stampante” a pagina 49
Passo 2:Installazione delle
opzioni di memoria
e di rete
È possibile aggiungere ulteriore memoria e porte di
interfaccia alla stampante installando le seguenti opzioni:
• Memoria della stampante
• Disco fisso
• Server di stampa (Adattatore di rete interno o INA)
• Adattatore tri-porta
• Adattatore per porta parallela
Rimozione del
coperchio
posteriore e della
piastra di
protezione EMI
Nota:
collocare la stampante su una
superficie che consenta
un’agevole rimozione del
coperchio posteriore e della
piastra di protezione EMI e
l’installazione delle opzioni
interne.
Attenzione!
spostare la stampante con
l’aiuto di un’altra persona.
Prima di procedere,
Sollevare o
Rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI
Per installare le schede di memoria, un disco fisso, un
adattatore di rete, un adattatore tri-porta o un adattatore
per porta parallela, è necessario rimuovere il coperchio
posteriore e la piastra metallica di protezione EMI
(Electromagnetic Interference).
Per rimuovere il coperchio posteriore e la piastra di
protezione EMI, è necessario utilizzare un cacciavite
Phillips numero 2.
9
Attenzione!
dispositivi sono collegati alla
stampante, spegnerli, scollegare
i relativi cavi di alimentazione e
di collegamento alla stampante.
Se altri
1
Se le opzioni vengono aggiunte dopo aver
installato la stampante, spegnere la stampante,
scollegare il cavo di alimentazione e i cavi della
stampante.
2Svitare le quattro viti sul coperchio posteriore,
come illustrato nella figura.
Le viti del coperchio posteriore sono fisse e non
possono essere rimosse.
3Rimuovere il coperchio di accesso e riporlo.
10
Avvertenza:
utilizzare la stampante, è
necessario reinserire la piastra
di protezione EMI.
Rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI
Prima di
4Svitare le sei viti sulla piastra di protezione EMI,
come illustrato nella figura.
Le viti della piastra di protezione EMI sono fisse e
non possono essere rimosse.
5
Sollevare e rimuovere la piastra di protezione
EMI, quindi riporla.
Utilizzare la tabella riportata di
seguito per individuare i passi
relativi alle varie opzioni
Vedere...
“Installazione della memoria” a pagina 12
“Collegamento di un disco fisso” a pagina 22
“Installazione degli adattatori” a pagina 24
Rimozione del coperchio posteriore e della piastra di protezione EMI
11
Installazione
e
della memoria
Nota:
per altre stampanti Lexmark
potrebbero non essere
compatibili con questa
stampante. Per ulter iori
informazioni, consultare la
Guida per l’utente
Le opzioni di memoria
.
Connettori di memoria
La stampante è dotata di almeno 32 MB di memoria.
Alcuni modelli di stampante possono disporre di una
quantità superiore di memoria standard. È possibile
acquistare diverse opzioni di memoria Lexmark per i tre
alloggiamenti per la memoria della stampante. È possibile
installare fino a 384 MB. Verificare che le schede di
memoria SDRAM DIMM utilizzate rispondano alle
seguenti specifiche:
– 100 MHz o superiore
– 100 pin
– Velocità di aggiornamento pari a 4 K
– non dotate di buffer, di tipo non ECC
– x 32
– 3,3 V
Se è necessario rimuovere prima una scheda di memoria,
vedere la sezione “Rimozione di una scheda di memoria”
a pagina 15.
Per installare memoria opzionale:
1Se il coperchio posteriore è ancora installato,
attenersi alla procedura illustrata nella sezione
“Rimozione del coperchio posteriore e della
piastra di protezione EMI” a pagina 9.
Scheda di codice residente
NON RIMUOVERE questa scheda, se present
12
Nota:
stampante non disponga di una
scheda di codice residente.
Installazione della memoria
È possibile che la
2Individuare i connettori di memoria sulla scheda
di sistema, come illustrato nella figura.
Ciascun connettore è in grado di supportare una
scheda di memoria della stampante o una scheda di
memoria flash.
3
Aprire le leve di aggancio alle estremità della
presa del connettore da utilizzare.
Avvertenza:
memoria possono essere
facilmente danneggiate
dall’elettricità statica. Prima di
prendere in mano le schede,
toccare un oggetto metallico.
Punti di connessione
Le schede di
4Estrarre la scheda di memoria dalla confezione.
Estrarre le singole schede di memoria subito prima
dell’installazione. Non toccare i punti di
connessione lungo il bordo della scheda.
Conservare la confezione.
5Orientare la scheda di memoria in modo che i
punti di connessione siano rivolti verso la scheda
di sistema come illustrato nella figura.
Installazione della memoria
13
6
Inserire la scheda di memoria nel connettore fino a
far scattare in posizione le leve di aggancio poste
sulle estremità del connettore.
Il posizionamento della scheda e delle leve di
aggancio potrebbe richiedere una certa forza.
7Verificare che le leve di aggancio siano
posizionate correttamente sulle tacche alle
estremità della scheda nel connettore.
8Ripetere i passi da 3 a 7 per installare altre schede
di memoria.
14
Utilizzare la tabella riportata di
seguito per individuare il
passo successivo
Per eseguire …
“Installazione di una scheda di memoria Flash”, vedere pagina 16
“Collegamento di un disco fisso”, vedere pagina 22
“Installazione di un adattatore”, vedere pagina 24
“Installazione della piastra di protezione EMI e del coperchio
posteriore”, vedere pagina 30
Installazione della memoria
Rimozione di una
scheda di
memoria
Per rimuovere una scheda di memoria, attenersi alla
procedura illustrata di seguito. Se questa operazione non è
necessaria, andare alla sezione “Memoria Flash
opzionale” a pagina 16, “Collegamento di un disco fisso”
a pagina 22, “Installazione degli adattatori” a pagina 24
oppure “Installazione della piastra di protezione EMI e
del coperchio posteriore” a pagina 30.
Avvertenza:
memoria possono essere
facilmente danneggiate
dall’elettricità statica. Prima di
prendere in mano le schede,
toccare un oggetto metallico.
Le schede di
1Sganciare le leve di aggancio sui lati del
connettore dalla scheda come illustrato nella
figura.
2Estrarre con cautela la scheda dal connettore.
3Riporre la scheda nella confezione originale.
Se la confezione non è stata conservata, avvolgere la
scheda in un foglio di carta e riporla in una scatola.
4Ripetere i passi da 1 a 3 per rimuovere altre schede
di memoria.
Rimozione di una scheda di memoria
15
Memoria Flash
opzionale
La memoria Flash consente di memorizzare le
informazioni che vengono trasferite sulla stampante, ad
esempio font e macro. Per trasferire font, set di simboli e
macro nella memoria Flash, è possibile utilizzare il driver
della stampante o MarkVision.
Le informazioni memorizzate vengono mantenute nella
memoria Flash fino allo spegnimento della stampante. La
memoria Flash è disponibile in schede da 2 MB, 4 MB,
8 MB o 16 MB.
Per ulteriori informazioni sull’uso della memoria Flash
opzionale, consultare il manuale Technical Reference.
Installazione di una
scheda di memoria
Flash
Nota:
grado di supportare una scheda
di memoria della stampante o di
memoria Flash. L'installazione di
una scheda di memoria Flash
comporta una riduzione della
capacità massima di memoria
RAM.
Ciascun connettore è in
Se è necessario rimuovere prima una scheda di memoria
Flash, vedere la sezione “Rimozione della scheda di
memoria Flash” a pagina 20.
1Se il coperchio posteriore è ancora installato,
attenersi alla procedura illustrata nella sezione
“Rimozione del coperchio posteriore e della
piastra di protezione EMI” a pagina 9.
16
Memoria Flash opzionale
2
e
Individuare i connettori di memoria sulla scheda
di sistema, come illustrato nella figura.
Ciascun connettore è in grado di supportare una
scheda di memoria della stampante o una scheda di
memoria flash.
Scheda di codice residente
NON RIMUOVERE questa scheda, se present
Memoria Flash opzionale
17
Nota:
stampante non disponga di una
scheda di codice residente.
È possibile che la
3Aprire le leve di aggancio alle estremità della
presa del connettore da utilizzare.
Ciascun connettore è in grado di supportare una
scheda di memoria della stampante o una scheda di
memoria flash.
Se è stata installata più di una scheda di memoria
Flash, non è possibile utilizzare la stampante.
Avvertenza:
memoria Flash possono essere
facilmente danneggiate
dall’elettricità statica. Prima di
prendere in mano le schede,
toccare un oggetto metallico.
Punti di connessione
Le schede di
4Estrarre la scheda di memoria Flash dalla
confezione.
È possibile installare schede di memoria Flash da
2 MB, 4MB, 8 MB o 16 MB.
Estrarre la scheda di memoria Flash subito prima
dell’installazione. Non toccare i punti di
connessione lungo il bordo della scheda.
Conservare la confezione.
18
Memoria Flash opzionale
5
Orientare la scheda di memoria Flash in modo che
i punti di connessione siano rivolti verso la scheda
di sistema come illustrato nella figura.
6Inserire la scheda di memoria Flash nel connettore
fino a far scattare in posizione le leve di aggancio
poste sulle estremità del connettore.
Il posizionamento della scheda e delle leve di
aggancio potrebbe richiedere una certa forza.
7Verificare che le leve di aggancio siano
posizionate correttamente sulle tacche alle
estremità della scheda nel connettore.
8Per installare altre opzioni, andare alla sezione
“Collegamento di un disco fisso” a pagina 22 o
“Installazione degli adattatori” a pagina 24. Se
questa operazione non è necessaria, andare alla
sezione “Installazione della piastra di protezione
EMI e del coperchio posteriore” a pagina 30.
Memoria Flash opzionale
19
Rimozione della
scheda di memoria
Flash
1Se il coperchio posteriore è ancora installato,
attenersi alla procedura illustrata nella sezione
“Rimozione del coperchio posteriore e della
piastra di protezione EMI” a pagina 9.
Avvertenza:
memoria Flash possono essere
facilmente danneggiate
dall’elettricità statica. Prima di
prendere in mano le schede,
toccare un oggetto metallico.
Le schede di
2Sganciare le leve di aggancio sui lati del
connettore dalla scheda come illustrato nella
figura.
20
Memoria Flash opzionale
3
Estrarre con cautela la scheda dal connettore.
4Riporre la scheda nella confezione originale.
Se la confezione non è stata conservata, avvolgere la
scheda in un foglio di carta e riporla in una scatola.
Utilizzare la tabella riportata di
seguito per individuare il
passo successivo
Per eseguire …
“Collegamento di un disco fisso”, vedere pagina 22
“Installazione di un adattatore”, vedere pagina 24
“Installazione della piastra di protezione EMI e del coperchio
posteriore”, vedere pagina 30
Memoria Flash opzionale
21
Disco fisso
fisso opzionale
Sono disponibili due dischi fissi opzionali Lexmark:
• Un disco fisso già installato su un adattatore per
disco fisso.
• Un adattatore per disco fisso per l’installazione di
un disco fisso acquistato dall’utente.
Avvertenza:
l’adattatore devono essere
installati nell’opzione 3 della
scheda di sistema.
Il disco fisso e
Collegamento di
un disco fisso
Se un disco fisso è già installato sull'apposito adattatore,
passare alla sezione “Installazione degli adattatori” a
pagina 24. In caso contrario, andare alla sezione
“Collegamento di un disco fisso”.
È possibile utilizzare la scheda dell’adattatore con un
disco fisso di altre case produttrici conforme ai seguenti
requisiti:
– Disco da 2,5 pollici
– Interfaccia ATA-2 (IDE)
– Spessore massimo di 13 mm (0,51 pollici)
– Disco fisso con capacità minima di 2,1 GB
– Disco fisso con capacità massima di 4 GB
Per collegare il disco fisso all’adattatore, è necessario
utilizzare un cacciavite Phillips numero 2.
Per installare e collegare il disco fisso:
1Allineare i pin del connettore sull’estremità del
disco fisso al connettore situato sul retro della
scheda dell’adattatore.
22
Disco fisso fisso opzionale
(Il disco fisso
si trova su
questo lato)
2
Inserire il disco fisso nel connettore.
3Voltare la scheda dell’adattatore e inserire quattro
viti nella scheda.
Nell’illustrazione viene riportato il profilo del disco
fisso sul retro della scheda dell’adattatore.
4Stringere le viti per fissare il disco fisso alla
scheda dell’adattatore.
Utilizzare la tabella riportata di
seguito per individuare il
passo successivo
Per eseguire …
“Installazione di un adattatore”, vedere pagina 24
“Installazione della piastra di protezione EMI e del coperchio
posteriore”, vedere pagina 30
Collegamento di un disco fisso
23
Installazione
degli adattatori
È possibile installare nella stampante i seguenti adattatori:
• Server di stampa
• Adattatore tri-porta
• Adattatore per porta parallela
• Disco fisso
• Adattatore USB
• Adattatore per modem fax
Un server di stampa, detto anche adattatore di rete interno
o INA, ad esempio MarkNet
collegare la stampante ad una rete locale (LAN). I server
di stampa MarkNet N2000 supportano i seguenti
standard:
• Ethernet 10BaseT e 10Base2
• Ethernet 10/100BaseTX
• Token-Ring
L’adattatore tri-porta fornisce i connettori per i seguenti
componenti:
• Interfaccia seriale (RS-232C o RS-422) utilizzabile
anche come porta per fax di sola ricezione
• Rete LocalTalk
• Adattatore infrarossi
L’adattatore per porta parallela fornisce una porta
parallela supplementare. Il connettore IEEE 1284C
richiede un cavo 1284 A–C. È possibile acquistare un cavo
lungo 3 m (9,8 piedi), codice Lexmark 43H5171, conforme
a tali specifiche.
Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione
fornita con l’adattatore.
TM
N2001e, consente di
24
Nota:
stampante vengono forniti con il
server di stampa
MarkNet N2001e già installato
in uno degli alloggiamenti per le
opzioni.
Installazione degli adattatori
Alcuni modelli di
Nella scheda di interconnessione sono disponibili tre
alloggiamenti per opzioni. Tutti gli alloggiamenti
supportano gli adattatori di rete, gli adattatori tri-porta,
gli adattatori per porta parallela, gli adattatori USB e per
modem fax.
Gli adattatori per disco fisso devono essere installati
nell’alloggiamento per opzione 3.
Avvertenza:
L’adattatore per
disco fisso deve essere
installato nell’alloggiamento per
opzione 3 della scheda di
sistema.
Scheda di sistema
È possibile installare una qualsiasi combinazione di
adattatori nei tre alloggiamenti per opzioni. Se vengono
installati due adattatori tri-porta, la stampante può
supportare due porte seriali (ma un'unica porta per fax di
sola ricezione), una porta LocalTalk e una infrarossi.
Se si aggiunge un solo adattatore, installarlo
nell’alloggiamento libero più distante dalla stampante.
Alloggiamento
per opzione 1
Alloggiamento
per opzione 2
Scheda di
interconnessione
Alloggiamento
per opzione 3
Installazione degli adattatori
25
Avvertenza:
possono essere facilmente
danneggiati dall’elettricità
statica. Prima di prendere in
mano gli adattatori, toccare un
oggetto metallico.
Gli adattatori
Per installare l’adattatore, è necessario utilizzare un
cacciavite Phillips numero 2.
Se è necessario rimuovere prima un adattatore, vedere la
sezione “Rimozione di un adattatore” a pagina 28.
1Se il coperchio posteriore è ancora installato,
attenersi alla procedura illustrata nella sezione
“Rimozione del coperchio posteriore e della
piastra di protezione EMI” a pagina 9.
2Prima di installare un adattatore, rimuovere la
copertura che protegge l’apertura
dell’alloggiamento che si intende utilizzare.
a
Svitare le viti sui lati della copertura
dell’adattatore.
Conservare le viti in modo da utilizzarle per
fissare l'adattatore alla staffa del connettore.
b
Rimuovere la piastra di protezione.
Conservare la copertura dell’adattatore in modo
da poterla reinstallare in caso di rimozione
dell’adattatore.
26
Copertura
dell'adattatore
Viti
Installazione degli adattatori
3Estrarre l’adattatore dalla confezione.
Conservare il materiale di imballaggio.
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.