Lexmark OPTRA C710 Installation Manual [fi]

Première édition (septembre 1999)
Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION “ TELLE QUELLE ” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Les commentaires relatifs à cette publication peuvent être adressés à Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Au Royaume-Uni et en Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le 0628-481500. Dans les autres pays, contactez votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
LocalTalk et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright Lexmark International, Inc. 1999. Tous droits réservés.
Consignes de sécurité
Si le symbole n'apparaît PAS sur votre produit, ce dernier DOIT être branché sur une prise de courant mise à la terre.
Le cordon d'alimentation doit être connecté à une prise de courant située près du produit et facilement accessible.
L'entretien et les réparations autres que ceux décrits dans les instructions doivent être confiés à un professionnel qualifié.
Ce produit a été conçu, testé et approuvé conformément aux normes de sécurité globales strictes avec utilisation des composants Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues. Lexmark ne peut être tenu responsable des dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange.
Ce produit utilise un laser, soyez
autres que celles indiquées dans ce document peuvent entraîner des risques de radiation.
Ce produit utilise un système d'impression qui chauffe le support d'impression, duquel peuvent alors se dégager des substances nocives. Lisez soigneusement les directives pour la sélection des supports d'impression dans la section appropriée des instructions d'emploi afin d'éviter tout risque d'émissions.
PRUDENT : L'utilisation de commandes ou de réglages et l'exécution de toutes procédures
Table des
matières
Utilisation de la documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Etape 1 : Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Etape 2 : Installation de mémoire et d'options réseau . . . . . .9
Etape 3 : Installation du double bac d'alimentation
optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Etape 4 : Installer le dispositif recto verso optionnel . . . . . .41
Etape 5 : Mise en place de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . .51
Etape 6 : Installation de la courroie de transfert . . . . . . . . .53
Etape 7 : Installation du rouleau anti-adhérent . . . . . . . . . .57
Etape 8 : Installation des cartouches d'impression . . . . . . .63
Etape 9 : Branchement des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Etape 10 : Charger le tiroir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Etape 11 : Contrôle de l'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Etape 12 : Chargement de MarkVision et des pilotes . . . . . .93
Etape 13 : Configuration de l'imprimante réseau . . . . . . . . . .97
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
iii
iv
Utilisation de la
documentation
A propos de ce
manuel
Remarque :
consignes de sécurité en couverture du manuel avant d'installer l'imprimante. Reportez-vous également aux consignes énoncées à la fin du
Guide de l'utilisateur
Lisez les
.
Ce Guide d’installation contient toutes les informations nécessaires à l'installation de votre nouvelle Imprimante laser couleur Optra C710. Il fournit des instructions détaillées sur le déballage de l'imprimante, l'installation des options, le chargement de papier ou autres supports dans les tiroirs ou dans le dispositif d'alimentation multifonction, ainsi que pour le démarrage du CD d'installation des pilotes d'impression et des utilitaires.
Très pratique, ce manuel rappelle au bas de chaque page, à côté du numéro de page, l'étape ou la procédure décrite. Il est ainsi facile de trouver rapidement le sujet recherché.
De par sa présentation simple, étape par étape, ce guide vous permet de vous concentrer sur l'installation de l'imprimante sans vous préoccuper des détails relatifs aux caractéristiques et fonctions de l'imprimante.
Lorsque vous aurez terminé l'installation et que vous souhaiterez en savoir plus sur votre imprimante, reportez­vous au Guide de l'utilisateur. Vous y trouverez toutes les informations nécessaires sur les paramètres d'impression, les fonctions couleur, les spécifications des supports, la mémoire requise et la solution des problèmes d'impression.

A propos de ce manuel

1
Conventions
Il peut s’avérer utile de connaître les conventions utilisées dans ce manuel :
Les boutons du panneau de commandes sont imprimés en caractères gras, par exemple :
Remarque :
fournissent des informations supplémentaires qui peuvent vous être utiles.
Avertissement !
avertissements signalent un risque de dommage matériel ou logiciel de l’imprimante.
Les remarques
Les
Appuyez sur
Reprise
après avoir modifié une
option de menu.
Les messages qui apparaissent sur l'écran du panneau de commandes sont également en caractères gras :
88 Niveau toner noir bas
Si
s'affiche sur l'écran du panneau de commandes, vous devez installer une nouvelle cartouche d'encre noire avant de poursuivre l'impression.
Les remarques, avertissements et mises en garde se trouvent dans la colonne de gauche pour plus de clarté.
Attention !
garde signalent un risque de blessure pour l’utilisateur.
Les mises en
Sur certaines pages, une flèche de couleur et un tableau indiquent les étapes facultatives que vous pouvez ignorer ou les étapes que vous devez suivre, comme illustré ci-dessous.
2
A propos de ce manuel
Le tableau suivant vous indiquera la prochaine étape à suivre.
Voir...
Etape 1 : « Déballage de l'imprimante » page 5 Etape 2 : « Installation de mémoire et d'options réseau » page 9 Etape 3: « Installation du double bac d'alimentation optionnel »
page 35 Etape 4 : « Installer le dispositif recto verso optionnel » page 41 Etape 5 : « Mise en place de l'imprimante » page 51
A propos de ce manuel
3
4
A propos de ce manuel
Etape 1 : Déballage de
l'imprimante
Attention !
35 kg (77 lb) ; deux personnes au moins sont nécessaires pour la soulever.
Rouleau anti­adhérent
Deux cartouches d'impression
L'imprimante pèse
Courroie de transfert
Manuels et CD
Deux cartouches d'impression
1 Sortez le rouleau anti-adhérent, la courroie de
transfert, les cartouches d'impression et les autres accessoires du carton.
Laissez les cartouches d'impression, la courroie de transfert et le rouleau anti-adhérent dans leur emballage individuel jusqu'à ce que vous les utilisiez.
En cas de pièces manquantes ou endommagées, vous trouverez sur la carte d'enregistrement le numéro de téléphone Lexmark correspondant à votre pays.
2 Mettez le carton et le matériel d'emballage de côté.
Conservez le carton et les emballages afin de pouvoir les réutiliser, le cas échéant.
3 Vérifiez que vous disposez des éléments
ci-dessous :
Rouleau anti-adhérentCourroie de transfertGuide d’installationCarte de référence rapideGuide de l'utilisateurCD Pilotes, MarkVision et utilitairesCordon d'alimentationImprimanteCartouches d'impression noire, magenta, cyan et
jaune.
5
Identification des
différents
éléments de
l'imprimante
Carter de l'unité de fusion
Panneau de commandes
Tiroir
Dispositif d’alimentation multifonction (le carter avant se trouve derrière ce dispositif)
Carter des cartouches et réceptacle
Bouton d'ouverture du carter des cartouches
Bouton d'ouverture du carter de l'unité de fusion
Poignée
Bouton marche/arrêt
Prenez le temps de vous familiariser avec les noms et les emplacements des différents éléments de l'imprimante. Ceci vous sera utile lors de l'installation. Nous utilisons la même terminologie dans ce manuel et dans le Guide de l'utilisateur.
Poignée
Connecteur parallèle
Prise pour le cordon d'alimentation
6

Identification des différents éléments de l'imprimante

Carter arrière
Ports d'options
Attention !
35 kg (77 lb) ; deux personnes au moins sont nécessaires pour la soulever. Veillez à ne jamais déplacer ou soulever seul l'imprimante.
Poignée (une de chaque côté)
L'imprimante pèse
4
Demandez à quelqu'un de vous aider à sortir l'imprimante du carton.
Utilisez les poignées situées sous l'imprimante et soutenez l'avant de l'imprimante.
5
Posez l'imprimante sur une surface plane et stable qui permette de retirer l'emballage et d'installer
les composants sans difficulté.
Identification des différents éléments de l'imprimante
7
Remarque :
cartouches d'impression, la courroie de transfert et le rouleau anti-adhérent dans leur emballage individuel jusqu'à ce que vous les utilisiez.
Cordon d'alimentation
CD MarkVision
Laissez les
Manuels
Pochette de la carte de référence rapide
6 Retirez le ruban adhésif et tout autre matériel
d'emballage se trouvant à l'extérieur de l'imprimante.
Le tableau suivant vous indiquera la prochaine étape à suivre.
Voir...
Etape 2 : « Installation de mémoire et d'options réseau » page 9 Etape 3: « Installation du double bac d'alimentation optionnel »
page 35 Etape 4 : « Installer le dispositif recto verso optionnel » page 41 Etape 5 : « Mise en place de l'imprimante » page 51
8
Identification des différents éléments de l'imprimante
Etape 2 : Installation de
mémoire et d'options réseau
Vous avez la possibilité d'ajouter de la mémoire et des ports d'interface entrée/sortie à l'imprimante en installant les options suivantes :
Mémoire de l’imprimante
Disque dur
Serveur d'impression (Adaptateur de réseau interne
ou INA)
Adaptateur tri-port
Adaptateur de port parallèle
Retrait du carter
arrière et du
panneau de
protection EMI
Remarque :
déjà fait, nous vous conseillons de placer l'imprimante dans un endroit pratique pour retirer le carter arrière, le panneau de protection EMI et installer les options internes.
Si ce n'est pas
Pour installer des barrettes mémoire, un disque dur, un serveur d'impression, un adaptateur tri-port ou un adaptateur port parallèle, il est nécessaire de retirer le carter arrière et le panneau de protection métallique contre les interférences électromagnétiques (EMI).

Retrait du carter arrière et du panneau de protection EMI

9
Attention !
déplacer ou soulever seul l'imprimante.
V eillez à ne jamais
Pour retirer le carter arrière et le panneau de protection EMI, utilisez un tournevis cruciforme 2.
Attention !
périphériques sont connectés à l'imprimante, éteignez-les, débranchez leurs cordons d'alimentation et tous les câbles reliés à l'imprimante.
Si d'autres
1
Si vous installez des options alors que l'imprimante est déjà en place, mettez-la hors
tension et débranchez le cordon d'alimentation et les câbles de l'imprimante.
2 Desserrez les quatre vis du carter arrière comme
illustré.
Ces vis sont retenues et resteront sur le carter.
3 Retirez le carter arrière et mettez-le de côté.
10
Avertissement !
remettre en place le panneau de protection EMI avant d'utiliser l'imprimante.
Retrait du carter arrière et du panneau de protection EMI
Vous devez
4 Desserrez les six vis du panneau de protection
EMI comme illustré.
Ces vis sont retenues et resteront sur le panneau de protection.
5
Soulevez et retirez le panneau de protection EMI et mettez-le de côté.
Le tableau suivant vous indique les étapes pour les options choisies.
Voir...
« Installation de mémoire » à la page 12 « Connexion d'un disque dur » à la page 24 « Installation des adaptateurs » à la page 26
Retrait du carter arrière et du panneau de protection EMI
11
Installation de
mémoire
Remarque :
mémoire conçues pour d'autres imprimantes Lexmark ne s'adaptent pas forcément. Reportez-vous au
l'utilisateur
informations.
Les options
Guide de
pour de plus amples
Connecteurs mémoire
L'imprimante est livrée avec au moins 32 Mo de mémoire. (Certains modèles peuvent disposer de plus de mémoire.) Lexmark propose de nombreuses options mémoire différentes à installer dans les trois fentes disponibles dans l'imprimante. Le maximum de mémoire utilisable est de 384 Mo. Assurez-vous que vous utilisez des barrettes mémoire SDRAM DIMM qui répondent aux critères suivants :
100 MHz ou plus100 brochestaux de régénération de 4Ksans tampon, sans code correcteur d'erreurs
(ECC)
x323,3 V
Si avez besoin de retirer une barrette mémoire, reportez­vous à « Retrait d'une barrette mémoire » à la page 16.
Pour installer de la mémoire supplémentaire :
1 Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le carter arrière est toujours en place.
12
SIMM firmware résidente
NE PAS RETIRER une SIMM installée
Remarque :
que l'imprimante ne dispose pas d'une SIMM firmware résidente.

Installation de mémoire

Il est possible
2 Repérez le connecteur de mémoire sur la carte
logique comme illustré.
Chaque connecteur peut prendre en charge soit une barrette mémoire d'imprimante, soit une barrette mémoire flash.
3
Ouvrez les loquets situés aux deux extrémités de la fiche de connexion que vous allez utiliser.
Avertissement !
statique risque d'endommager la barrette mémoire. Touchez un objet métallique avant de la manipuler.
Points de connexion
L'électricité
4 Sortez la barrette mémoire de son emballage.
Déballez séparément chaque barrette mémoire juste avant de l'installer. Evitez de toucher les points de connexion qui se trouvent le long de la barrette. Conservez l'emballage.
Installation de mémoire
13
5
Tenez la barrette mémoire en dirigeant les points de connexion vers la carte logique comme indiqué.
6 Enfoncez la barrette mémoire dans le connecteur
jusqu'à ce que les loquets situés de part et d'autre s'enclenchent.
Il est nécessaire d'appuyer un peu pour que la barrette soit bien en place.
14
Installation de mémoire
7
Assurez-vous que les loquets s'emboîtent sur les encoches de part et d'autre de la barrette.
8 Répétez les étapes 3 à 7 pour installer de nouvelles
barrettes.
Le tableau suivant vous indiquera la prochaine étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Installer une barrette mémoire flash », voir page 17 « Connecter un disque dur », voir page 24 « Installer un adaptateur », voir page 26 « Installer le panneau de protection EMI et le carter arrière », voir
page 32
Installation de mémoire
15
Retrait d'une
barrette mémoire
Si vous devez retirer une barrette mémoire, procédez aux étapes ci-dessous. Sinon, passez à « Option mémoire flash » à la page 17, « Connexion d'un disque dur » à la page 24, « Installation des adaptateurs » à la page 26 ou « Installation du panneau de protection EMI et du carter arrière » à la page 32.
Avertissement !
statique risque d'endommager les barrettes mémoire. Touchez un objet métallique avant de les manipuler.
L'électricité
1 Dégagez les loquets situés aux extrémités du
connecteur de la barrette, comme illustré.
2 Retirez la barrette du connecteur avec précaution. 3 Placez la barrette dans son emballage d'origine.
16
Si vous ne l'avez pas conservé, enveloppez-la dans du papier et rangez-la dans une boîte.
4 Répétez les étapes 1 à 3 pour retirer d'autres
barrettes mémoire.

Retrait d'une barrette mémoire

Option mémoire
flash
La mémoire flash sert à stocker des informations telles que des polices téléchargées ou des macros. Le pilote de l'imprimante ou MarkVision permettent de télécharger des polices, des jeux de symboles et des macros vers la mémoire flash.
Les informations stockées dans la mémoire flash ne sont pas perdues lorsque vous mettez l'imprimante hors tension. Il existe des barrettes mémoire flash de 2, 4, 8 ou 16 Mo.
Reportez-vous à Technical Reference pour de plus amples informations sur l'utilisation de l'option mémoire flash.
Installation d'une barrette mémoire
flash
Remarque :
connecteur peut prendre en charge soit une barrette mémoire d'imprimante, soit une barrette mémoire flash. L'installation d'une barrette mémoire flash réduit la capacité maximale de la RAM.
Chaque
Si avez besoin de retirer une barrette mémoire flash déjà installée, reportez-vous à « Retrait d'une barrette mémoire flash » à la page 22.
1 Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le carter arrière est toujours en place.

Option mémoire flash

17
2
Repérez le connecteur de mémoire sur la carte logique comme illustré.
Chaque connecteur peut prendre en charge soit une barrette mémoire d'imprimante, soit une barrette mémoire flash.
18
SIMM firmware résidente
NE PAS RETIRER une SIMM installée
Option mémoire flash
Remarque :
que votre imprimante ne soit pas équipée d'une SIMM firmware résidente.
Il est possible
3
Ouvrez les loquets situés aux deux extrémités de la fiche de connexion que vous allez utiliser.
Chaque connecteur peut prendre en charge soit une barrette mémoire d'imprimante, soit une barrette mémoire flash.
L'imprimante ne fonctionne pas si plusieurs barrettes mémoire flash sont installées.
Avertissement !
statique risque d'endommager la barrette mémoire flash. Touchez un objet métallique avant de la manipuler.
Points de connexion
L'électricité
4 Sortez la barrette mémoire flash de son emballage.
Vous pouvez installer une barrette mémoire flash de 2, 4, 8 ou 16 Mo.
Déballez séparément chaque barrette mémoire flash juste avant de l'installer. Evitez de toucher les points de connexion qui se trouvent le long de la barrette. Conservez l'emballage.
Option mémoire flash
19
5
Tenez la barrette mémoire flash en dirigeant les points de connexion vers la carte logique comme
indiqué.
6 Enfoncez la barrette mémoire flash dans le
connecteur jusqu'à ce que les loquets situés de part et d'autre s'enclenchent.
Il est nécessaire d'appuyer un peu pour que la barrette soit bien en place.
20
Option mémoire flash
7
Assurez-vous que les loquets s'emboîtent sur les encoches de part et d'autre de la barrette.
8 Si vous souhaitez installer d'autres options,
reportez-vous à « Connexion d'un disque dur » à la page 24 ou « Installation des adaptateurs » à la page 26. Sinon, passez à « Installation du panneau de protection EMI et du carter arrière » à la page 32.
Option mémoire flash
21
Retrait d'une barrette
mémoire flash
1 Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le carter arrière est toujours en place.
Avertissement !
statique risque d'endommager la barrette mémoire flash. Touchez un objet métallique avant de la manipuler.
L'électricité
2
Dégagez les loquets situés aux extrémités du connecteur de la barrette, comme illustré.
22
Option mémoire flash
3
Retirez la barrette du connecteur avec précaution.
4 Placez la barrette dans son emballage d'origine.
Si vous ne l'avez pas conservé, enveloppez-la dans du papier et rangez-la dans une boîte.
Le tableau suivant vous indiquera la prochaine étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Connecter un disque dur », voir page 24 « Installer un adaptateur », voir page 26 « Installer le panneau de protection EMI et le carter arrière », voir
page 32
Option mémoire flash
23
Disque dur
optionnel
Deux options de disque dur sont disponibles auprès de Lexmark :
un disque dur déjà installé sur un adaptateur de disque dur,
un adaptateur de disque dur pour l'installation d'un disque dur acheté par l'utilisateur.
Avertissement !
dur et l'adaptateur doivent être installés dans la fente d'option 3 sur la carte logique.
Le disque
Connexion d'un
disque dur
Si vous disposez déjà d'un disque dur installé sur un adaptateur de disque dur, passez à l'étape « Installation des adaptateurs » à la page 26. Sinon, passez à l'étape « Connexion d'un disque dur ».
Utilisez l'adaptateur lorsque vous souhaitez installer un disque dur d'un autre fabricant. Ce disque dur doit répondre aux critères suivants :
plateau de 2,5 poucesinterface ATA-2 (IDE)épaisseur maximale de 13 mmcapacité minimum de 2,1 GOcapacité maximum de 4 GO
Utilisez un tournevis cruciforme 2 pour fixer le disque dur sur l'adaptateur.
Pour installer et fixer le disque dur :
1 Alignez les broches situées à l'extrémité du disque
dur avec le connecteur qui se trouve à l'arrière de l'adaptateur.
24

Disque dur optionnel

(Le disque dur se trouve de ce côté)
2
Enfoncez le disque dur à fond dans le connecteur.
3 Retournez l'adaptateur et insérez quatre vis à
travers.
Le croquis montre le contour du disque dur sur l'envers de l'adaptateur.
4 Serrez les vis avec précaution pour fixer le disque
dur sur l'adaptateur.
Le tableau suivant vous indiquera la prochaine étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Installer un adaptateur », voir page 26 « Installer le panneau de protection EMI et le carter arrière », voir
page 32
Connexion d'un disque dur
25
Installation des
adaptateurs
Vous pouvez installer les adaptateurs suivants dans l'imprimante :
Serveur d'impression
Adaptateur tri-port
Adaptateur de port parallèle
Disque dur
Adaptateur USB
Adaptateur fax modem
Un serveur d'impression (appelé également adaptateur réseau interne ou INA), tel que MarkNet
permet de connecter l'imprimante à un réseau local (LAN). Les serveurs d'impression MarkNet N2000 prennent en charge :
Ethernet 10BaseT et 10Base2
Ethernet 10/100BaseTX
Token-Ring
L'adaptateur tri-port fournit des connecteurs pour :
L'interface série (RS-232C or RS-422), qui peut également servir de port de réception de fax.
Le réseau LocalTalk.
Une liaison infrarouge.
L'adaptateur de port parallèle fournit un port parallèle supplémentaire. Un câble 1284 A-C est nécessaire pour utiliser le connecteur IEEE 1284C. Nous vous conseillons de vous procurer le câble Lexmark référence 43H5171 de 3 m (9,8 ft), qui répond à ces spécifications.
Reportez-vous à la documentation afférente à votre adaptateur pour plus d'informations.
TM
N2001e,
26
Remarque :
modèles d'imprimantes, un
serveur d'impression MarkNet N2001e
installé dans l'une des fentes d'options.

Installation des adaptateurs

Sur certains
est déjà
La carte d'interconnexion possède trois fentes d'options. Toutes prennent en charge les adaptateurs réseau, tri-port, parallèle, USB et fax modem.
Les adaptateurs de disque dur doivent être installés dans la fente d'option 3.
Avertissement !
de disque dur doit être installé dans la fente d'option 3 sur la carte logique.
Carte logique
L'adaptateur
Installez la combinaison d'adaptateurs de votre choix dans les trois fentes d'options. Si vous installez deux adaptateurs tri-port, l'imprimante prendra en charge deux ports série (mais un seul port de réception de fax), un port LocalTalk et un port infrarouge.
Si vous installez un seul adaptateur, choisissez la fente disponible la plus éloignée de l'imprimante.
Option 1
Option 2
Option 3
Carte d'interconnexion
Installation des adaptateurs
27
Avertissement !
statique risque d'endommager les adaptateurs. Touchez un objet métallique avant de les manipuler.
L'électricité
Utilisez un tournevis cruciforme 2 pour installer l'adaptateur.
Si vous devez commencer par retirer un adaptateur, reportez-vous à « Retrait d'un adaptateur » à la page 30.
1 Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le carter arrière est toujours en place.
2 Avant d'installer un adaptateur, retirez le cache
qui protège l'ouverture de la fente d'option que vous souhaitez utiliser.
a
Retirez les vis aux deux extrémités du cache.
Conservez ces vis. Vous en aurez besoin pour fixer l'adaptateur au support du connecteur.
b
Retirez la plaque.
Conservez le cache afin de pouvoir le réinstaller si vous retirez l'adaptateur.
3 Sortez l'adaptateur de son emballage.
Conservez l'emballage.
28
Cache de l'adaptateur
Vis
Installation des adaptateurs
Carte d'interconnexion
4
Alignez le connecteur de l'adaptateur avec le connecteur sur la carte d'interconnexion.
5 Enfoncez fermement l'adaptateur dans le
connecteur jusqu'à ce qu'il soit correctement positionné sur la carte d'interconnexion.
Les deux connecteurs doivent s'emboîter parfaitement.
6 Insérez les deux vis du cache de l'adaptateur (ou
les vis supplémentaires livrées avec l'adaptateur) dans les trous prévus à cet effet sur le support du connecteur et dans l'adaptateur.
Vis
7 Serrez les vis avec précaution pour fixer
l'adaptateur.
8 Répétez les étapes 2 à 7 pour installer un autre
adaptateur.
9 Passez à l'étape « Installation du panneau de
protection EMI et du carter arrière » à la page 32.
Installation des adaptateurs
29
Retrait d'un
adaptateur
Utilisez un tournevis cruciforme 2 pour retirer l'adaptateur.
1 Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le carter arrière est toujours en place.
Avertissement !
statique risque d'endommager les adaptateurs. Touchez un objet métallique avant de les manipuler.
L'électricité
2 Retirez les deux vis qui fixent l'adaptateur au
support du connecteur.
30
Vis

Retrait d'un adaptateur

3
Tirez sur l'adaptateur avec précaution pour le dégager du connecteur.
4 Placez l'adaptateur dans son emballage d'origine.
Si vous ne l'avez pas conservé, enveloppez-le dans du papier et rangez-le dans une boîte.
5 Si vous n'installez pas un nouvel adaptateur dans
le connecteur, fermez la fente avec un cache.
La couverture de la fente assure la bonne circulation de l'air autour de la carte logique. Si vous ne possédez pas de cache pour l'adaptateur, contactez votre service après-vente et demandez un cache INA vierge.
Retrait d'un adaptateur
31
Installation du
panneau de
protection EMI et
du carter arrière
Bouton marche/arrêt
Une fois toutes les options installées sur la carte d'interconnexion, procédez comme suit pour remettre en place le carter arrière :
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O).
32

Installation du panneau de protection EMI et du carter arrière

Avertissement !
nécessaire de mettre en place le panneau de protection EMI avant d'utiliser l'imprimante.
Panneau de protection EMI
Il est
2
Insérez la partie supérieure du panneau de protection EMI à l'arrière de l'imprimante.
3 Alignez les six vis du panneau de protection EMI
avec les trous situés sur le cadre de l'imprimante.
4 Serrez les six vis pour fixer le panneau de
protection EMI.
Installation du panneau de protection EMI et du carter arrière
33
Utilisez un tournevis cruciforme 2 pour installer le carter.
5 Placez le carter arrière sur l'imprimante et alignez
les vis avec les trous correspondants.
6 Serrez les quatre vis pour fixer le carter arrière.
Si vous avez installé les options internes alors que l'imprimante était déjà en place, connectez les câbles de l'imprimante et le cordon d'alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension.
34
Installation du panneau de protection EMI et du carter arrière
Etape 3: Installation du double
bac d'alimentation optionnel
Remarque :
installer le bac d'alimentation optionnel avant le dispositif recto verso.
Attention !
double bac d'alimentation optionnel alors que l'imprimante est déjà en place, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et les câbles de l'imprimante.
Vous devez
Si vous installez le
L'imprimante prend en charge un double bac d'alimentation optionnel comprenant deux bacs de 250 feuilles. Pour installer ce dispositif, procédez comme suit.
1 Retirez le ruban adhésif et le matériel d'emballage
du double bac d'alimentation.
Vérifiez les deux tiroirs.
Tiroirs à papier
Double bac d'alimentation optionnel
Installation du double bac d'alimentation optionnel
35
864 mm (34 po.)
203 mm (8 po.)
203 mm (8 po.)
532 mm (21 po.)
228 mm (9 po.)
1445 mm (57 po.)
381 mm (15 po.)
2
Placez le double bac d'alimentation à l'endroit que vous avez choisi pour l'imprimante.
Les directives suivantes sont destinées à garantir le bon fonctionnement de l'imprimante et à éviter les problèmes de qualité d'impression. Elles permettent également de prolonger la durée de vie de l'imprimante et des fournitures.
Placez le double bac d'alimentation sur une surface plane et stable dans un lieu bien aéré.
Laissez suffisamment d'espace autour du double bac d'alimentation pour permettre une ventilation correcte et un accès facile.
Laissez de la place devant le double bac d'alimentation pour permettre le chargement du papier. Si vous prévoyez d'installer un dispositif recto verso, laissez également de l'espace à l'arrière. Vous aurez alors besoin de 507 mm (20 po.) derrière le double bac d'alimentation.
Evitez de placer le double bac d'alimentation :
directement au soleil, près d'une source de chaleur ou d'air
conditionné,
dans un environnement sale ou
poussiéreux.
36
Le tableau suivant vous indiquera la prochaine étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Installer le dispositif recto verso optionnel », voir page 41 « Poursuivre l'installation de l'imprimante », voir page37
Installation du double bac d'alimentation optionnel
Attention !
35 kg (77 lb) ; deux personnes au moins sont nécessaires pour la soulever.
L'imprimante pèse
3
Faites-vous aider pour soulever l'imprimante.
Utilisez les poignées situées sous l'imprimante et soutenez l'avant de l'imprimante.
Installation du double bac d'alimentation optionnel
37
Remarque :
connecteur se mettent en place plus facilement lorsque les côtés et les coins de l'imprimante sont alignés avec le double bac d'alimentation optionnel.
Les broches et le
4 Alignez les broches et le connecteur qui se
trouvent sur le double bac d'alimentation optionnel avec les trous et le connecteur situés sous l'imprimante.
5 Posez l'imprimante sur le double bac
d'alimentation optionnel.
38
Installation du double bac d'alimentation optionnel
6
Branchez le cordon d'alimentation du double bac d'alimentation optionnel sur l'imprimante, comme
indiqué.
Si vous avez installé le double bac d'alimentation optionnel alors que l'imprimante était déjà en place, connectez les câbles de l'imprimante et le cordon d'alimentation, puis mettez l'imprimante sous tension.
Passez à la procédure 3, page 52
Installation du double bac d'alimentation optionnel
39
40
Installation du double bac d'alimentation optionnel
Etape 4 : Installer le dispositif
recto verso optionnel
Remarque :
dispositif recto verso est plus facile si vous avez accès à l'arrière et aux côtés de l'imprimante.
L'assemblage du
Installation de la
base du
dispositif recto
verso
Attention !
dispositif recto verso alors que l'imprimante est déjà en place, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d'alimentation et les câbles de l'imprimante.
Si vous installez le
L'imprimante dispose d'un dispositif recto verso optionnel qui permet de réaliser des impressions recto verso couleur ou monochrome. Pour installer ce dispositif, procédez comme suit.
1 Retirez le dispositif recto verso de son emballage.

Installation de la base du dispositif recto verso

41
Ensemble recto verso supérieur
Ensemble recto verso arrière
2
Otez le ruban adhésif et tout autre matériel d'emballage des composants du dispositif recto
verso.
3 Assurez-vous que vous disposez de tous les
éléments nécessaires à l'installation du dispositif recto verso.
En cas de pièces manquantes ou endommagées, vous trouverez sur la carte d'enregistrement le numéro de téléphone Lexmark correspondant à votre pays.
Bloc pont
42
Conservez le carton et le matériel d'emballage afin de pouvoir les réutiliser, le cas échéant.
Vérifiez que vous disposez des éléments ci-dessous :
Base du dispositif recto versoEnsemble recto verso arrièreEnsemble recto verso supérieurBloc pont
Base du dispositif recto verso
Installation de la base du dispositif recto verso
4
Placez la base du dispositif recto verso dans un endroit approprié.
a
Pour monter cette base sur le double bac d'alimentation optionnel, alignez les broches et le connecteur qui se trouvent sur ce bac avec les trous et le connecteurs situés sous le dispositif recto verso.
b
Si vous ne disposez pas du double bac d'alimentation optionnel, posez la base du dispositif recto verso sur une surface plane et stable dans une zone bien aérée.
Laissez de la place devant le dispositif recto verso (555 mm, 22 po.) afin de permettre le retrait facile du tiroir.
Laissez de la place derrière le dispositif recto verso (507 mm, 20 po.) afin de ménager un accès à l'ensemble arrière.
Les directives suivantes sont destinées à garantir le bon fonctionnement de l'imprimante et à éviter les problèmes de qualité d'impression. Elles permettent également de prolonger la durée de vie de l'imprimante et des fournitures.
864 mm (34 po.)
203 mm (8 po.)
203 mm (8 po.)
330 mm (13 po.)
555 mm (22 po.)
507 mm (20 po.)
1597 mm (63 po.)
Evitez de placer le dispositif recto verso :
directement au soleil, près d'une source de chaleur ou d'air
conditionné,
dans un environnement sale ou
poussiéreux.
Installation de la base du dispositif recto verso
43
Attention !
35 kg (77 lb) ; deux personnes au moins sont nécessaires pour la soulever.
L'imprimante pèse
5
Faites-vous aider pour soulever l'imprimante.
Utilisez les poignées situées sous l'imprimante et soutenez l'avant de l'imprimante.
44
Installation de la base du dispositif recto verso
Remarque :
connecteur s'alignent plus facilement si vous alignez les côtés et les coins avant de l'imprimante avec la base du dispositif recto verso.
Les broches et le
6 Alignez les broches et le connecteur qui se
trouvent sur la base du dispositif recto verso avec les trous et le connecteur situés sous l'imprimante.
7 Déposez l'imprimante sur la base du dispositif
recto verso.
Installation de la base du dispositif recto verso
45
Installation de
l'ensemble
arrière
Caches des broches d'alignement
1
Retirez les caches des broches d'alignement du réceptacle de l'imprimante en les soulevant.
Conservez ces caches pour les réinstaller à l'étape 4 à la page 47.
46

Installation de l'ensemble arrière

Remarque :
s'articule sur la partie inférieure de l'ensemble recto verso arrière. La porte s'abaisse par rapport à l'arrière de l'imprimante.
La porte d'accès
Ensemble recto verso arrière
Broche d'alignement
Caches des broches d'alignement
Broches d'alignement
Porte d'accès
Point d'articulation de la porte d'accès
2 Alignez les trous présents sur le support et ceux
qui se trouvent sous l'ensemble recto verso arrière avec les broches situées à l'arrière du réceptacle et sur la base du dispositif recto verso.
3 Placez l'ensemble recto verso arrière sur les
broches et le connecteur de la base du dispositif recto verso et enclenchez-le.
4 Replacez les caches sur les supports, comme
indiqué.
Ceux-ci s'enclenchent lorsqu'ils sont alignés et que vous appuyez dessus.
Si vous éprouvez des difficultés à installer les caches, assurez-vous que l'ensemble recto verso arrière est bien en place et que les pattes sont bien alignées sur les broches. Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
Installation de l'ensemble arrière
47
Installation de
l'ensemble
supérieur
Tampon
1
Placez le bloc pont sur le tampon avant à l'intérieur du réceptacle, comme indiqué.
Le côté articulé du bloc pont doit être dirigé vers l'arrière de l'imprimante pour une installation correcte.
Vous pouvez resserrer le bloc pont afin de le placer plus facilement sur le tampon.
Sous le bloc pont se trouve un petit tampon magnétique qui doit être posé sur le tampon métallique situé à l'avant du réceptacle.
Broches d'alignement et connecteur
2 Alignez les broches et le connecteur de l'ensemble
recto verso supérieur sur les trous et le connecteur de l'ensemble recto verso arrière.
3 Enfoncez les broches de l'ensemble recto verso
supérieur dans les trous de l'ensemble recto verso arrière jusqu'à que l'ensemble supérieur s'enclenche.
48

Installation de l'ensemble supérieur

4
Abaissez l’ensemble recto verso supérieur.
5 Branchez le cordon d'alimentation du dispositif
recto verso sur la prise située à l'arrière de l'imprimante, comme indiqué.
Installation de l'ensemble supérieur
49
6
Branchez le cordon d'alimentation du double bac d'alimentation optionnel sur la prise située à
l'arrière du dispositif recto verso. Si vous ne disposez pas d'un double bac d'alimentation optionnel, branchez le cordon d'alimentation sur le dispositif recto verso.
Si vous avez installé le dispositif recto verso alors que l'imprimante était déjà en place, connectez les câbles de l'imprimante et mettez-la sous tension.
Passez à la procédure 3, page 52
50
Installation de l'ensemble supérieur
Etape 5 : Mise en place de
l'imprimante
Attention !
35 kg (77 lb) ; deux personnes au moins sont nécessaires pour la soulever.
L'imprimante pèse
1 Faites-vous aider pour soulever l'imprimante.
Utilisez les poignées situées sous l'imprimante et soutenez l'avant de l'imprimante.
Mise en place de l'imprimante
51
203 mm (8 po.)
786 mm (31 po.)
2
Posez l'imprimante sur une surface plane et stable dans un endroit bien aéré.
Laissez de la place devant l'imprimante afin de retirer facilement les tiroirs lors du chargement du papier.
Les directives suivantes sont destinées à garantir le bon fonctionnement de l'imprimante et à éviter les problèmes de qualité d'impression. Elles permettent également de prolonger la durée de vie de l'imprimante et des fournitures.
Ne placez pas l'imprimante :
864 mm (34 po.)
381 mm
203 mm (8 po.)
Pochette de la carte de référence rapide
Remarque :
recouvrir les trous de ventilation de l'imprimante.
532 mm (21 po.)
Veillez à ne pas
(15 po.)
1445 mm (57 po.)
directement au soleil,près d'une source de chaleur ou d'air
conditionné,
– dans un environnement sale ou poussiéreux.
3 Trouvez un emplacement pratique pour la carte de
référence rapide :
a
Repérez un endroit bien visible à proximité de l'imprimante ou sur l'imprimante.
b
Retirez la feuille de protection qui se trouve au dos de la pochette plastique.
c
Collez la partie adhésive de la pochette à l'endroit choisi.
52
Mise en place de l'imprimante
Etape 6 : Installation de la
courroie de transfert
L'imprimante est livrée avec une courroie de transfert indispensable à son fonctionnement. Celle-ci permet le transfert de l'image de la cartouche d'impression vers le papier.
Pour installer la courroie de transfert, procédez comme suit.
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O).
2 Vérifiez que le cordon d'alimentation reliant la
Bouton marche/arrêt
prise à l'imprimante ou au périphérique optionnel est débranché.
Installation de la courroie de transfert
53
3
Ouvrez le dispositif d'alimentation multifonction.
4 Soulevez le loquet du carter avant.
Dispositif d’alimentation multifonction
Loquet du carter avant
5 Ouvrez le carter avant. 6 Retirez tout ruban adhésif ou matériel
d'emballage se trouvant à l'intérieur de l'imprimante.
54
Installation de la courroie de transfert
Avertissement !
faire pencher ou pivoter la courroie de transfert sur son extrémité. Ne touchez pas le film de transfert brillant. Cela pourrait provoquer des problèmes de qualité d'impression.
Evitez de
7 Retirez la courroie de transfert de son emballage. 8
Retirez les taquets orangés et tout matériel d'emballage ou ruban adhésif de la courroie de
transfert.
a
Tirez dessus pour les enlever.
b
Ces taquets sont au nombre de deux, un de chaque côté de la courroie de transfert. Assurez-vous de n'en laisser aucun.
9 Alignez le bas de la courroie de transfert sur les
rails situés à l'intérieur de l'imprimante.
10 Enfoncez la courroie de transfert jusqu'à ce qu'elle
soit bien en place dans l'imprimante.
Installation de la courroie de transfert
55
11
Refermez le carter avant.
12 Fermez le dispositif d'alimentation multifonction.
56
Installation de la courroie de transfert
Etape 7 : Installation du rouleau
anti-adhérent
L'imprimante est livrée avec un rouleau anti-adhérent indispensable à son fonctionnement. Ce rouleau, qui permet de huiler l'unité de fusion, doit être installé à l'intérieur de l'unité de fusion.
Pour installer le rouleau anti-adhérent, procédez comme suit.
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O).
2 Vérifiez que le cordon d'alimentation reliant la
Bouton marche/arrêt
prise à l'imprimante ou au périphérique optionnel est débranché.
Installation du rouleau anti-adhérent
57
Remarque :
recto verso est installé, soulev ez d'abord le carter supérieur.
Si un dispositif
Bouton d'ouverture du carter de l'unité de fusion
3 Appuyez sur le bouton d'ouverture pour ouvrir le
carter de l'unité de fusion.
Volet de l'unité de fusion
58
Installation du rouleau anti-adhérent
4 Soulevez le volet de l'unité de fusion.
5
Retirez les taquets orangés et tout matériel d'emballage présent dans le compartiment de
l'unité de fusion.
a
Faites pivoter les taquets l'un vers l'autre comme indiqué.
b
Soulevez-les pour les retirer de l'unité de fusion.
Rouleau anti­adhérent
6 Retirez le rouleau anti-adhérent de son emballage. 7 Retirez le ruban adhésif et le matériel d'emballage
qui enveloppe le rouleau anti-adhérent.
Assurez-vous qu'il ne reste plus du tout d'emballage plastique autour du rouleau.
Installation du rouleau anti-adhérent
59
8
Alignez la barre située sur le côté du rouleau anti­adhérent sur les fentes de la nouvelle unité de
fusion.
9
Insérez le rouleau anti-adhérent dans l'unité de fusion.
60
10 Refermez le volet de l'unité de fusion.
Installation du rouleau anti-adhérent
11
Refermez le carter de l'unité de fusion.
Installation du rouleau anti-adhérent
61
62
Installation du rouleau anti-adhérent
Etape 8 : Installation des
cartouches d'impression
L'imprimante est livrée avec quatre cartouches d'impression couleur codées. Vous devez les placer sur le chargeur à l'intérieur de l'imprimante. La position de chaque cartouche sur le chargeur est signalée par une couleur.
Procédez comme suit pour mettre en place les quatre cartouches d'impression. Le panneau de commandes indique quelle cartouche doit être installée.
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O).
Bouton marche/arrêt
Installation des cartouches d'impression
63
Attention !
d'un dispositif recto verso ou d'un double bac d'alimentation optionnel, vérifiez que le cordon d'alimentation du périphérique approprié est connecté à l'arrière de l'imprimante avant de brancher le cordon d'alimentation sur une prise mise à la terre.
Carter des cartouches
Si vous disposez
2 Branchez l'extrémité du cordon d'alimentation sur
le connecteur situé à l'arrière de l'imprimante ou du périphérique optionnel.
Bouton marche/arrêt
64
Avertissement !
pas le carter des cartouches lorsque le chargeur est en mouvement.
Installation des cartouches d'impression
N'ouvrez
3 Mettez l'imprimante sous tension (I).
Une fois allumée, l'imprimante effectue un autotest. C'est à ce moment là qu'elle détecte les cartouches manquantes.
Remarque :
commandes affiche « Ouvrir la porte supér ieure ». Ouvrez le carter supérieur.
Le panneau de
30 unité impr.
4
Lisez le message du panneau de commandes pour savoir quelle cartouche installer.
couleur
1 Menu 2
absente
Reprise 5
Avertissement !
pas le carter des cartouches lorsque le chargeur est en mouvement.
Carter des cartouches
Sélectionner 3
N'ouvrez
Retour 4
Stop 6
5 Appuyez sur le bouton d'ouverture du carter des
cartouches.
6 Soulevez le carter.
Bouton d'ouverture du carter des cartouches
Installation des cartouches d'impression
65
Avertissement !
vous soulevez, secouez et insérez la cartouche d'impression, faites-le toujours à l'aide de sa poignée. Evitez de toucher le volet qui recouvre le photoconducteur afin de ne pas endommager la cartouche.
Poignée de la cartouche d'impression
Volet du photoconducteur
Lorsque
7
Retirez la nouvelle cartouche de son emballage.
Cette cartouche est équipée d'un volet destiné à protéger le photoconducteur. Ne déplacez pas ce volet et ne touchez pas le photoconducteur (surface verte brillante qui se trouve sous le volet) car vous risquez de le rayer ou de l'abîmer.
Refermez le carter des cartouches dès que possible. Une exposition prolongée du photoconducteur à la lumière (plus de 10 minutes) risque de l'endommager.
Recouvrez la cartouche si elle doit rester exposée à la lumière pendant plus de 10 minutes.
8 Retirez les taquets oranges et tout matériel
d'emballage ou ruban adhésif de la cartouche d'impression.
Ces taquets sont au nombre de deux, un de chaque côté de la cartouche d'impression.
66
Tirez dessus pour les enlever.
Installation des cartouches d'impression
9
Secouez doucement la cartouche d'impression pour répartir l'encre.
Remarque :
cartouche a une forme et un code de couleur particuliers afin de s'adapter à un emplacement précis du chargeur. Si vous ne parvenez pas à insérez une cartouche, assurez-vous que l'emplacement choisi est le bon.
Chaque
10 Inclinez la cartouche d'impression et placez-la sur
le chargeur.
Dirigez le volet du photoconducteur vers l'avant de l'imprimante. Pour aligner et insérer correctement une cartouche, il est nécessaire d'incliner le bord arrière de la cartouche vers le bas.
Installation des cartouches d'impression
67
Volet du photoconducteur
Poignée de la cartouche d'impression
11
Vérifiez que la cartouche repose à plat sur le chargeur.
12 Appuyez sur la poignée de la cartouche
d'impression pour l'aplatir.
Remarque :
être fermé pour que le chargeur puisse pivoter jusqu'au prochain emplacement disponible. Si vous disposez d'un dispositif recto verso, celui-ci doit également être refermé.
Le carter doit
13 Refermez le carter des cartouches.
Une fois le carter fermé, l'imprimante recherche la prochaine cartouche manquante. Le panneau de commandes indique quelle couleur doit être installée, le cas échéant.
Répétez les étapes 4 à 13 pour installer une autre cartouche.
68
Installation des cartouches d'impression
Bouton marche/arrêt
14
Mettez l'imprimante hors tension (O).
Installation des cartouches d'impression
69
70
Installation des cartouches d'impression
Etape 9 : Branchement des
câbles
Informations sur
les câbles
Pour brancher l'imprimante sur le réseau local, vous disposez de plusieurs options :
Vous pouvez connecter directement l'imprimante au serveur à l'aide d'un câble parallèle ou série.
Un câble parallèle conforme à la norme IEEE-1284 est nécessaire pour le port parallèle standard de l'imprimante. Nous conseillons la référence Lexmark 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m). Si vous avez installé un adaptateur de port parallèle optionnel, il vous faut un câble parallèle 1284 A–C de 3 m (9,8 ft), tel que la référence 43H5171 de Lexmark. Si vous n'utilisez pas un câble conforme à la norme IEEE, vous risquez de ne pas avoir accès à toutes les options de l'imprimante.
Si vous branchez un câble série, nous conseillons la référence Lexmark 1038693 (50 ft). Reliez le câble au connecteur série de l'adaptateur tri-port optionnel que vous avez installé dans l'imprimante.
Vous pouvez connecter directement l'imprimante au réseau local :
– Utilisez un External Network Adapter (ENA), tel
que MarkNet Pro de Lexmark.
– Utilisez un serveur d'impression, tel que
MarkNet série N2000 décrit page 26
– Utilisez l'adaptateur tri-port optionnel pour la
connexion à un réseau LocalTalk
Pour de plus amples informations sur l'adaptateur dont vous disposez, reportez-vous à la documentation qui l'accompagne.

Informations sur les câbles

71
Remarque :
seul câble réseau même si le serveur d'imprimante interne (appelé aussi adaptateur de réseau interne) possède plusieurs ports réseau.
Connectez un
Pour brancher un câble sur l'imprimante :
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O) et que le cordon d'alimentation est débranché.
Attention !
connectez un câble à l'imprimante à partir d'un autre composant électrique, veillez à toujours débrancher ce composant avant de procéder à tout nouveau branchement.
Câble et connecteur parallèles standard
Lorsque vous
2
Repérez le connecteur du câble parallèle, série ou réseau, à l'arrière de l'imprimante, sur votre
gauche.
La configuration standard comprend un connecteur parallèle. Selon les options installées, des connecteurs parallèles, série ou réseau supplémentaires peuvent être disponibles.
3 Connectez le câble approprié.
Le tableau suivant vous indiquera la prochaine étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Connecter un fax modem externe », voir page 73 « Connecter un adaptateur infrarouge », voir page 76 « Poursuivre l'installation de l'imprimante », voir l'étape 4
72
Câble et connecteur optionnels
Remarque :
un fax modem ou un adaptateur infrarouge, attendez avant de brancher le cordon d'alimentation et de mettre l'imprimante sous tension.
Informations sur les câbles
Si vous installez
4 Branchez le cordon d'alimentation sur une prise
mise à la terre.
5 Mettez l'imprimante sous tension (I).
Passez à l'Etape 10 : « Charger le tiroir » page 79
Cordon d'alimentation
Fax modem externe de classe 1
Connexion d'un
fax modem
externe
Vers port série de l'imprimante
Câble du modem
Si vous avez installé un adaptateur tri-port optionnel sur l'imprimante, vous pouvez brancher un fax modem externe de classe 1 sur le port série de l'adaptateur. L'imprimante pourra ainsi servir à recevoir des fax.
Les fax reçus seront imprimées en noir et blanc uniquement. L'imprimante ne permet pas d'envoyer des fax.
Pour configurer le port série de manière à recevoir des fax :
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O) et que le cordon d'alimentation est débranché.
2 Mettez le modem hors tension (O). 3 Suivez les instructions livrées avec le modem pour
le connecter au port série.
Connectez le modem à l'imprimante de la même manière que s'il s'agissait d'un ordinateur. Assurez­vous que le câble du modem est équipé d'un connecteur à 25 broches qui permette de le relier au connecteur série de l'imprimante.
4 Branchez le cordon d'alimentation du modem sur
une prise mise à la terre.
Cordon du téléphone
5 Mettez le modem sous tension (I).
Vous devez allumer le modem avant l'imprimante.
6 Branchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante sur une prise mise à la terre.
7 Mettez l'imprimante sous tension (I). 8 Sur le panneau de commandes de l'imprimante :
a
Appuyez sur le bouton accéder aux menus.
Connexion d'un fax modem externe
Menu>
ou
<Menu
pour
73
MENU FAX
b
Appuyez sur l'affichage de
c
Appuyez sur le bouton
Menu>
MENU FAX
<Menu
ou
.
Sélectionner
jusqu'à
.
Port fax
1 Menu 2
Remarque :
de configurer le port série pour plusieurs fonctions à l'aide d'un commutateur A-B.
Sélectionner 3
Reprise 5
N'essayez pas
Stop 6
Retour 4
Port fax
d
Appuyez sur le bouton
e
Appuyez sur
s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
Menu>
Sélectionner
<Menu
ou
.
jusqu'à ce que le port série que vous souhaitez configurer comme port télécopie s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
Par exemple, si vous avez installé un adaptateur tri-port sur le connecteur 2, recherchez
Ser Option 2
f
Appuyez sur le bouton
.
Sélectionner
.
L'imprimante est réinitialisée. Vous pouvez maintenant recevoir des fax.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur de l'imprimante pour de plus amples informations sur le réglage des paramètres de fax, tels que la vitesse en bauds et la parité.
Pour désactiver le fax modem et rendre au port série de l'imprimante son rôle habituel :
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante :
a
Appuyez sur le bouton accéder aux menus.
Menu>
ou
<Menu
pour
74
Connexion d'un fax modem externe
b
Appuyez sur l'affichage de
c
Appuyez sur le bouton
Port fax
d
Appuyez sur le bouton
e
Appuyez sur
Désactivé
s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
Menu>
MENU FAX
Menu>
s'affiche sur la deuxième ligne de
l'écran.
f
Appuyez sur le bouton réinitialiser l'imprimante.
<Menu
ou
.
Sélectionner
Sélectionner
<Menu
ou
Sélectionner
jusqu'à
.
.
jusqu'à ce que
pour
2
Mettez le modem hors tension (O).
3 Mettez l'imprimante hors tension (O). 4 Débranchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante.
5 Débranchez le cordon d'alimentation du modem. 6 Déconnectez le câble du modem du port série de
l'imprimante.
7 Branchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante sur une prise mise à la terre.
8 Mettez l'imprimante sous tension (I).
Le tableau suivant vous indiquera la prochaine étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Connecter un adaptateur infrarouge », voir page 76 « Charger le tiroir », voir page 79
Connexion d'un fax modem externe
75
Connexion d'un
adaptateur
infrarouge
L'utilisation d'un adaptateur infrarouge permet d'imprimer à distance à partir d'un ordinateur équipé d'un port infrarouge.
La connexion de l'adaptateur infrarouge à l'imprimante est possible grâce à l'adaptateur tri-port optionnel, qui comprend un port infrarouge.
Une fois l'adaptateur tri-port installé, procédez comme suit pour relier l'adaptateur infrarouge à l'imprimante :
1 Assurez-vous que l'imprimante est hors tension
(O).
2 Débranchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante.
3 Repérez le port infrarouge situé sur la gauche à
l'arrière de l'imprimante.
Le port infrarouge est fixé à l'adaptateur tri-port que vous venez d'installer.
4 Branchez le câble de l'adaptateur sur le port
infrarouge.
76
Câble de l'adaptateur

Connexion d'un adaptateur infrarouge

5 Branchez le cordon d'alimentation de
l'imprimante sur une prise mise à la terre.
6 Mettez l'imprimante sous tension (I).
Si le témoin lumineux de l'adaptateur infrarouge s'allume lorsque l'imprimante est sous tension, l'adaptateur est branché correctement.
7
Tracez une ligne imaginaire entre le port infrarouge de l'ordinateur et le port infrarouge
situé à l'avant de l'adaptateur.
Reportez-vous à la documentation de votre ordinateur pour de plus amples informations sur son port infrarouge.
8 Dirigez le port infrarouge de l'ordinateur avec un
angle de 15 degrés de part et d'autre de cette ligne.
Connexion d'un adaptateur infrarouge
77
78
Connexion d'un adaptateur infrarouge
Etape 10 : Charger le tiroir

Charger le tiroir

Remarque :
de papier dans le tiroir du dispositif recto verso.
Remarque :
des transparents dans le tiroir 1, n'oubliez pas de sélectionner le paramètre correspondant dans Type papier. Reportez-vous à « Modification du paramètre Type papier » à la page 87 pour de plus amples informations.
Ne mettez pas
Si vous chargez
L'imprimante dispose d'un tiroir 250 feuilles standard (le tiroir 1) qui peut contenir du papier au format A4, B4, Lettre, Légal et Exécutive. Vous pouvez également charger des transparents dans le tiroir 1 ou dans le dispositif d'alimentation multifonction. Pour plus d'informations sur les types de supports pris en charge par l'imprimante, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Si vous avez installé des tiroirs optionnels, chargez-les de la même manière que le tiroir standard. Cependant, utilisez seulement du papier dans les tiroirs 2 et 3.
Pour charger le tiroir :
1 Sortez complètement le tiroir de l’imprimante. 2 Posez-le sur une surface plane.
Charger le tiroir
79
Remarque :
du papier au format A4 ou Lettre, le tiroir est probablement déjà réglé correctement.
Si vous chargez
3 Pressez le verrou situé à l’extrémité du guide-
papier arrière.
4 Retirez le guide-papier arrière du tiroir. 5 Alignez le guide-papier arrière sur la longueur du
papier que vous chargez.
La position du guide-papier arrière indique à l’imprimante le format du papier qui se trouve dans le tiroir. Si ce guide est mal placé, vous risquez de rencontrer des problèmes d’alimentation ou de mise en page.
6 Insérez le guide-papier arrière dans les trous
situés sur le côté et le fond du tiroir.
7 Pressez le verrou situé à l’extrémité du guide-
papier latéral.
8 Retirez le guide-papier latéral du tiroir. 9 Alignez le guide-papier latéral sur la largeur du
papier que vous chargez.
80
10 Insérez le guide-papier latéral dans les trous situés
sur le côté et le fond du tiroir.
11 Avant de charger le papier, déramez les feuilles
pour les assouplir et les ventiler. Egalisez les bords sur une surface plane.
Charger le tiroir
12
Chargez le papier en plaçant la face à imprimer vers le haut.
Ne dépassez pas la hauteur de pile maximum indiquée sur le guide papier.
Placez le petit côté à l’avant du tiroir.
Si vous chargez du papier à en-tête, placez le haut de la page à l'avant du tiroir avec la face à imprimer vers le haut.
Petit côté
Hauteur de pile maximum
13 Insérez le tiroir dans l’imprimante.
Charger le tiroir
81
Chargement du
dispositif
d'alimentation
multifonction
Vous pouvez charger jusqu'à 50 feuilles de papier, 30 transparents, 30 feuilles d'étiquettes ou 9 enveloppes dans le dispositif d'alimentation multifonction. Ce dispositif permet également de charger des feuilles une par une manuellement. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour de plus amples informations sur l'impression sur des transparents, enveloppes, étiquettes et bristol avec le dispositif d'alimentation multifonction.
Pour charger du papier dans le dispositif d’alimentation multifonction :
Remarque :
dispositif d’alimentation multifonction tant qu’il contient du papier ou des enveloppes.
Ne fermez pas le
1 Tirez le carter avant du dispositif d’alimentation
2 Avant de charger le support, déramez les feuilles
pour les assouplir et les ventiler. Egalisez les bords sur une surface plane.
82

Chargement du dispositif d'alimentation multifonction

3
Chargez le support face vers le bas et faites glisser le guide-papier vers la droite jusqu’à ce qu’il
touche le support.
Si vous chargez du papier à en-tête préimprimé, orientez le haut de la page vers l’imprimante, face à imprimer vers le bas.
4 Sélectionnez le type de papier correspondant au
support utilisé.
Pour régler le type de papier, utilisez le menu Papier du panneau de commandes ou le pilote de l’imprimante. Pour plus d'informations sur le paramétrage du type de papier, voir “ Modification du paramètre Type papier ” page 87.
Remarque :
retiré pour plus de clarté.
Guide-papier
Le papier a été
Chargement du dispositif d'alimentation multifonction
83
Chargement
d'enveloppes
Remarque :
d'enveloppes dans les tiroirs. Vous devez utiliser le dispositif d'alimentation multifonction.
Ne chargez pas
1 Insérez les enveloppes dans le dispositif
d'alimentation multifonction du côté droit de l'imprimante en prenant soin de placer le rabat vers le haut, à droite. Assurez-vous que l'enveloppe pénètre dans l'imprimante par le petit côté, comme indiqué.
Ne chargez pas d'enveloppes pré-affranchies.
Ne chargez pas d'enveloppes sur lesquelles sont collés des timbres.
Ne chargez pas d'enveloppes à fenêtre, à trous, perforées, prédécoupées ou gaufrées.
Ne fermez pas le dispositif d'alimentation multifonction tant qu'il contient des enveloppes.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour de plus amples informations sur l'utilisation des enveloppes.
84

Chargement d'enveloppes

2 Sélectionnez la source de papier
Pour sélectionner la source de papier, utilisez le
MENU PAPIER
pilote de l'imprimante.
du panneau de commandes ou le
Enveloppe MF
3 Réglez la taille de l'enveloppe.
Pour sélectionner la taille d'enveloppe appropriée, utilisez le paramètre
TAILLE PAPIER du MENU PAPIER
Taille env. Man.
.
de l'option
.
Etape 11 : Contrôle de
l'installation
Ce chapitre a pour but de vous aider à vérifier si l'imprimante est bien installée et fonctionne correctement. Vous imprimerez la page des paramètres qui vous permettra d'identifier toutes les options installées. Cette page indique également si ces options fonctionnent correctement.
1 Vérifiez que l'imprimante est sous tension (I).
Une fois allumée, l'imprimante effectue un autotest et préchauffe. Durant cette période, l'écran du panneau de commandes affiche
Bouton marche/arrêt
sous tension
L'autotest et le préchauffage garantissent que tous les composants fonctionnent et que l'imprimante a atteint la température adéquate.
Préchauffage
et
Autotest à la mise
.
Si un code d'erreur s'affiche sur le panneau de commandes, tel que adhérent manquant), reportez-vous à la section dépannage du Guide de l'utilisateur.
Une fois le test interne et le préchauffage de l'imprimante terminés, le message
Erreur 202
Contrôle de l'installation
(rouleau anti-
Prêt
apparaît.
85
Prêt
1 Menu 2
Sélectionner 3
Retour 4
Si l'option Economie d'énergie est activée (paramètrage usine), le message
Prêt
remplace le message Ces deux messages signifient que l'imprimante est prête à recevoir des travaux d'impression. Reportez­vous au Guide de l'utilisateur pour de plus amples informations sur la modification du paramètre Economie d'énergie.
Si un message d'erreur s'affiche, reportez-vous au Guide de l'utilisateur, vous y trouvez des conseils.
après un certain temps.
Economie d'énergie
Reprise 5
Stop 6
Impression des
paramètres de
menus
MENU UTILITAIRES Impression menus
Imprimez la page des paramètres de menus pour connaître les paramètres par défaut de l'imprimante et vérifier que les options sont installées correctement. Pour de plus amples informations sur l'utilisation du panneau de commandes de l'imprimante et la modification des paramètres de menus, reportez-vous au Guide de l'utilisateur.
Pour imprimer la page des paramètres de menus, procédez comme suit :
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante,
appuyez sur le bouton accéder aux différents menus.
2 Appuyez sur
UTILITAIRES
commandes.
Menu>
ou
s'affiche sur le panneau de
3 Appuyez sur le bouton
Menu>
<Menu
Sélectionner
<Menu
ou
jusqu'à ce que
pour
.
MENU
86
1 Menu 2

Impression des paramètres de menus

Sélectionner 3
Reprise 5
Retour 4
Stop 6
MENU UTILITAIRES
ligne et
Impression menus
apparaît alors sur la première
sur la deuxième.
Remarque :
la page des paramètres de menus, vérifiez que la source de papier sélectionnée contient du papier A4 ou Lettre. Si vous utilisez un format ou un type de papier différent, vous devez paramétrer l'imprimante en fonction de votre choix. Reportez-vous au
l'utilisateur
informations sur les formats et sources de papier.
Av ant d'imprimer
Guide de
pour de plus amples
4 Appuyez de nouveau sur le bouton
pour imprimer la page des paramètres de menus.
Le message L'imprimante retrouve le statut des paramètres menus imprimée.
Si un message d'erreur apparaît, reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour de plus amples informations.
Impression paramètres menus
Sélectionner
s'affiche.
Prêt
une fois la page
5 Vérifiez que les options que vous avez installées
figurent sur la page des paramètres de menu dans la liste des fonctions installées.
S'il manque une option dans cette liste, éteignez l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation et réinstallez cette option.
6 Si vous avez connecté un câble série, vérifiez que
les paramètres série de l'imprimante, répertoriés sur la page des paramètres de menus, sont adaptés au système.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour de plus amples informations sur le menu Série et la modification des paramètres correspondants.
Modification du
paramètre
Type papier
Il est important de vérifier que les paramètres Type papier correspondent bien aux différentes sources de papier installées. Contrôlez ces paramètres à partir de la page que vous avez imprimée. Le type de papier est indiqué pour chaque source de papier installée.
Le paramètre Type papier désigne le type de support chargé dans les différentes sources : papier ordinaire, papier à en-tête, enveloppes et transparents. Les sources d'alimentation pouvant contenir différents supports, vous pouvez personnaliser les paramètres Type papier pour chacune d'entre elles.
Modification du paramètre Type papier
87
MENU PAPIER
L'imprimante utilise le paramètre Type papier pour optimiser la qualité d'impression en fonction du support sélectionné. Par exemple, si vous choisissez le type de papier Transparent, l'unité de fusion atteint une température plus élevée et la vitesse d'impression est ralentie afin d'obtenir la meilleure transparence possible.
Le paramètre Type papier contrôle également la capacité de sélection automatique des sources par l'imprimante, ainsi que la fonction de chaînage des tiroirs. C'est pourquoi il est important de modifier ce paramètre chaque fois que vous chargez un support différent dans le tiroir ou le dispositif d'alimentation.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour des informations détaillées sur les types de papier pris en charge par chaque source, ainsi que sur les possibilités d'améliorer l'impression dans votre environnement de travail à l'aide du paramètre Type papier.
Pour changer le paramètre Type papier :
1 Sur le panneau de commandes de l'imprimante,
appuyez sur le bouton accéder aux différents menus.
Menu>
ou
<Menu
pour
TYPE PAPIER
1 Menu 2
Reprise 5
88
Modification du paramètre Type papier
Sélectionner 3
Retour 4
Stop 6
MENU PAPIER
l'écran.
2 Appuyez sur le bouton
menu Papier.
3 Appuyez sur
apparaisse sur la deuxième ligne.
4 Appuyez sur le bouton
Type tiroir 1
5 Appuyez de nouveau sur
souhaitez modifier le paramètre Type tiroir 1.
s'affiche sur la deuxième ligne de
Sélectionner
Menu>
jusqu'à ce que
Sélectionner
s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran.
Sélectionner
pour ouvrir le
TYPE PAPIER
.
si vous
TYPE PAPIER Type tiroir 1
1 Menu 2
Sélectionner 3
Reprise 5
Retour 4
Stop 6
6
Appuyez sur types de papier possibles pour le tiroir 1.
Menu>
ou
<Menu
pour faire défiler les
7 Lorsque le type de papier approprié apparaît sur la
deuxième ligne de l'écran, appuyez de nouveau
Sélectionner
sur comme valeur par défaut pour le tiroir 1.
8
Si vous souhaitez modifier le paramètre Type papier pour une autre source, appuyez sur
pour atteindre la source recherchée, puis répétez les étapes 5 à 7.
pour enregistrer ce type de papier
Menu>
9 Lorsque vous avez apporté toute les modifications
souhaitées, appuyez sur le bouton que l'imprimante soit de nouveau prête.
Reprise
pour
Modification du paramètre Type papier
89
Impression de la
page de
configuration
d'un adaptateur
Si vous avez installé un adaptateur réseau et que vous souhaitiez obtenir des informations détaillées sur l'option et les protocoles actifs, suivez les instructions ci-dessous afin d'imprimer la page de configuration de l'adaptateur :
Remarque :
besoin de ces informations lors de la configuration du réseau.
Vous aurez
MENU RESEAU OPTION RESEAU 1
1 Menu 2
Sélectionner 3
Reprise 5
Retour 4
Stop 6
OPTION RESEAU 1 CONFIG RESEAU 1
1
Sur le panneau de commandes de l'imprimante, appuyez sur le bouton
accéder aux différents menus.
2
Appuyez sur
RESEAU
Menu>
s'affiche sur le panneau de commandes
3 Appuyez sur le bouton
OPTION RESEAU 1
l'écran. Si nécessaire, appuyez sur pour afficher l'option réseau appropriée.
4 Appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur
CONFIG RESEAU 1
de l'écran.
Menu>
Menu>
<Menu
ou
Sélectionner
s'affiche sur la deuxième ligne de
Sélectionner
<Menu
ou
apparaisse sur la deuxième ligne
<Menu
ou
jusqu'à ce que
.
Menu>
.
jusqu'à ce que
pour
ou
MENU
<Menu
.
90
1 Menu 2

Impression de la page de configuration d'un adaptateur

Sélectionner 3
Reprise 5
Retour 4
Stop 6
6
Appuyez sur le bouton
Sélectionner
.
CONFIG RESEAU 1 Impression
1 Menu 2
Sélectionner 3
Reprise 5
Retour 4
Stop 6
Impression Impr. page
configuration
1 Menu 2
Sélectionner 3
Retour 4
7 Appuyez sur
Impression
l'écran.
Menu>
s'affiche sur la deuxième ligne de
8 Appuyez sur le bouton
Impr. page configuration
ligne de l'écran.
9 Appuyez sur le bouton
la page.
<Menu
ou
s'affiche sur la deuxième
jusqu'à ce que
Sélectionner
Sélectionner
.
pour imprimer
Reprise 5
Stop 6
Impression de la page de configuration d'un adaptateur
91
92
Impression de la page de configuration d'un adaptateur
Etape 12 : Chargement de
MarkVision et des pilotes
Chargement des
pilotes
Le disque compact (CD) livré avec l'imprimante contient des pilotes d'imprimante et des utilitaires pour Windows 95/98, Windows NT 4.0, Macintosh et OS/2. Les pilotes existent pour les émulations PostScript niveau 3 et PCL.
Reportez-vous au fichier Lisez-moi du CD pour obtenir la liste complète de tous les pilotes disponibles sur le CD. Vous pouvez également vous procurer les mises à jour des pilotes, ainsi qu'une description détaillée des applications et des pilotes Lexmark pris en charge, sur le site Web de Lexmark. Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour savoir comment obtenir les pilotes mis à jour.
Afin de profiter de toutes les fonctions de l'imprimante, installez les pilotes Lexmark personnalisés sur le système. Si les pilotes utilisés n'ont pas été conçus spécialement pour l'imprimante laser couleur Optra C710, il est possible qu'ils ne permettent pas de contrôler toutes les caractéristiques de cette imprimante. Pour plus d'informations sur ces fonctions, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote.

Chargement des pilotes

93
Outre les pilotes d'imprimante, il peut s'avérer très utile d'installer l'utilitaire d'impression MarkVision
MarkVision fournit de nombreux outils de gestion d'imprimantes qui vous aideront à mettre en place un réseau d'imprimantes, à contrôler leur état et à recueillir les informations sur leur utilisation. Pour de plus amples informations sur les caractéristiques de MarkVision et son installation, reportez-vous à MarkVision ou au Guide de l'utilisateur.
TM
.
Remarque :
pas toujours accès à un lecteur CD-ROM, vous pouvez créer des disquettes d'installation à partir du CD.
Remarque :
mieux l'imprimante, nous vous conseillons d'installer les pilotes d'imprimante Lexmark personnalisés correspondant à votre environnement d'impression.
Si vous n'avez
Afin d'utiliser au
1 Lancez le CD.
Consultez le livret du CD pour savoir comment lancer le programme sur votre système d'exploitation.
Lorsque vous lancez le CD, le programme du CD affiche des icônes ou du texte qui permettent de choisir une procédure.
Si nécessaire, vous pouvez changer la langue d'affichage du texte du CD. La nouvelle langue choisie servira également pour l'affichage du texte sur les écrans de l'interface utilisateur des pilotes et des utilitaires que vous installerez.
2 Sélectionnez l'icône appropriée pour :
installer les pilotes d'imprimante,installer l'utilitaire d'imprimantes MarkVision,installer la prise en charge du réseau,installer les polices d'écran,afficher le fichier Lisez-moi du CD,obtenir les numéros de téléphone du support
technique Lexmark,
créer des disquettes,enregistrer l'imprimante (systèmes
d'exploitation Windows uniquement).
94
Pendant l'exécution du programme, vous pouvez à tout moment obtenir l'aide en ligne en appuyant sur la touche F1. Reportez-vous au fichier Lisez-moi pour les dernières informations concernant le contenu du CD.
Chargement des pilotes

Félicitations !

Vous avez réussi l'installation de votre Imprimante laser couleur Optra C710 pour une utilisation individuelle. Si vous souhaitez la configurer pour l'utilisation en réseau, passez à l'Etape 13 : « Configuration de l'imprimante réseau » page 97.
Reportez-vous au Guide de l'utilisateur pour des informations détaillées sur toutes les caractéristiques exceptionnelles de votre imprimante couleur Lexmark.
Félicitations !
95
96
Félicitations !
Loading...