Le paragraphe suivant ne s’applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK
INTERNATIONAL, INC. FOURNIT CETTE PUBLICATION “ TELLE QUELLE ” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE,
Y COMPRIS, MAIS SANS SE LIMITER AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION A UN USAGE
SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette
déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux
informations qu'elle renferme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des
produits ou des programmes décrits dans cette publication peuvent intervenir à tout moment.
Les commentaires relatifs à cette publication peuvent être adressés à Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road,
Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Au Royaume-Uni et en Irlande, adressez vos commentaires à Lexmark International Ltd., Marketing and Services
Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la
manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires
des publications relatives à ce produit en appelant le 1-800-553-9727. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, appelez le 0628-481500. Dans les
autres pays, contactez votre revendeur.
Les références faites dans cette publication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans
tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé.
Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en
remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux
expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
LocalTalk et Macintosh sont des marques de Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Si le symbole n'apparaît PAS sur votre produit, ce dernier DOIT être branché sur une prise de courant mise à la terre.
•
Le cordon d'alimentation doit être connecté à une prise de courant située près du produit et facilement accessible.
•
L'entretien et les réparations autres que ceux décrits dans les instructions doivent être confiés à un professionnel qualifié.
•
Ce produit a été conçu, testé et approuvé conformément aux normes de sécurité globales strictes avec utilisation des
composants Lexmark spécifiques. Les caractéristiques de sécurité de certains éléments ne sont pas toujours connues.
Lexmark ne peut être tenu responsable des dommages causés par l'utilisation de pièces de rechange.
•
Ce produit utilise un laser, soyez
autres que celles indiquées dans ce document peuvent entraîner des risques de radiation.
•
Ce produit utilise un système d'impression qui chauffe le support d'impression, duquel peuvent alors se dégager des
substances nocives. Lisez soigneusement les directives pour la sélection des supports d'impression dans la section
appropriée des instructions d'emploi afin d'éviter tout risque d'émissions.
PRUDENT : L'utilisation de commandes ou de réglages et l'exécution de toutes procédures
consignes de sécurité en
couverture du manuel avant
d'installer l'imprimante.
Reportez-vous également aux
consignes énoncées à la fin du
Guide de l'utilisateur
Lisez les
.
Ce Guide d’installation contient toutes les informations
nécessaires à l'installation de votre nouvelle Imprimante
laser couleur Optra C710. Il fournit des instructions
détaillées sur le déballage de l'imprimante, l'installation
des options, le chargement de papier ou autres supports
dans les tiroirs ou dans le dispositif d'alimentation
multifonction, ainsi que pour le démarrage du CD
d'installation des pilotes d'impression et des utilitaires.
Très pratique, ce manuel rappelle au bas de chaque page, à
côté du numéro de page, l'étape ou la procédure décrite. Il
est ainsi facile de trouver rapidement le sujet recherché.
De par sa présentation simple, étape par étape, ce guide
vous permet de vous concentrer sur l'installation de
l'imprimante sans vous préoccuper des détails relatifs aux
caractéristiques et fonctions de l'imprimante.
Lorsque vous aurez terminé l'installation et que vous
souhaiterez en savoir plus sur votre imprimante, reportezvous au Guide de l'utilisateur. Vous y trouverez toutes les
informations nécessaires sur les paramètres d'impression,
les fonctions couleur, les spécifications des supports, la
mémoire requise et la solution des problèmes
d'impression.
A propos de ce manuel
1
Conventions
Il peut s’avérer utile de connaître les conventions utilisées
dans ce manuel :
• Les boutons du panneau de commandes sont
imprimés en caractères gras, par exemple :
Remarque :
fournissent des informations
supplémentaires qui peuvent
vous être utiles.
Avertissement !
avertissements signalent un
risque de dommage matériel ou
logiciel de l’imprimante.
Les remarques
Les
Appuyez sur
Reprise
après avoir modifié une
option de menu.
• Les messages qui apparaissent sur l'écran du
panneau de commandes sont également en
caractères gras :
88 Niveau toner noir bas
Si
s'affiche sur l'écran du
panneau de commandes, vous devez installer
une nouvelle cartouche d'encre noire avant de
poursuivre l'impression.
• Les remarques, avertissements et mises en garde se
trouvent dans la colonne de gauche pour plus de
clarté.
Attention !
garde signalent un risque de
blessure pour l’utilisateur.
Les mises en
• Sur certaines pages, une flèche de couleur et un
tableau indiquent les étapes facultatives que vous
pouvez ignorer ou les étapes que vous devez suivre,
comme illustré ci-dessous.
2
A propos de ce manuel
Le tableau suivant vous
indiquera la prochaine étape
à suivre.
Voir...
Etape 1 : « Déballage de l'imprimante » page 5
Etape 2 : « Installation de mémoire et d'options réseau » page 9
Etape 3: « Installation du double bac d'alimentation optionnel »
page 35
Etape 4 : « Installer le dispositif recto verso optionnel » page 41
Etape 5 : « Mise en place de l'imprimante » page 51
A propos de ce manuel
3
4
A propos de ce manuel
Etape 1 :Déballage de
l'imprimante
Attention !
35 kg (77 lb) ; deux personnes
au moins sont nécessaires pour
la soulever.
Rouleau
antiadhérent
Deux cartouches
d'impression
L'imprimante pèse
Courroie de
transfert
Manuels
et CD
Deux cartouches
d'impression
1Sortez le rouleau anti-adhérent, la courroie de
transfert, les cartouches d'impression et les autres
accessoires du carton.
Laissez les cartouches d'impression, la courroie de
transfert et le rouleau anti-adhérent dans leur
emballage individuel jusqu'à ce que vous les utilisiez.
En cas de pièces manquantes ou endommagées,
vous trouverez sur la carte d'enregistrement le
numéro de téléphone Lexmark correspondant à
votre pays.
2Mettez le carton et le matériel d'emballage de côté.
Conservez le carton et les emballages afin de
pouvoir les réutiliser, le cas échéant.
3Vérifiez que vous disposez des éléments
ci-dessous :
– Rouleau anti-adhérent
– Courroie de transfert
– Guide d’installation
– Carte de référence rapide
– Guide de l'utilisateur
– CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
– Cordon d'alimentation
– Imprimante
– Cartouches d'impression noire, magenta, cyan et
jaune.
5
Identification des
différents
éléments de
l'imprimante
Carter de
l'unité de fusion
Panneau de
commandes
Tiroir
Dispositif d’alimentation multifonction
(le carter avant se trouve derrière ce dispositif)
Carter des cartouches et réceptacle
Bouton d'ouverture
du carter des
cartouches
Bouton d'ouverture du
carter de l'unité de fusion
Poignée
Bouton marche/arrêt
Prenez le temps de vous familiariser avec les noms et les
emplacements des différents éléments de l'imprimante.
Ceci vous sera utile lors de l'installation. Nous utilisons la
même terminologie dans ce manuel et dans le Guide de
l'utilisateur.
Poignée
Connecteur parallèle
Prise pour le cordon
d'alimentation
6
Identification des différents éléments de l'imprimante
Carter arrière
Ports d'options
Attention !
35 kg (77 lb) ; deux personnes
au moins sont nécessaires pour
la soulever. Veillez à ne jamais
déplacer ou soulever seul
l'imprimante.
Poignée (une de chaque côté)
L'imprimante pèse
4
Demandez à quelqu'un de vous aider à sortir
l'imprimante du carton.
Utilisez les poignées situées sous l'imprimante et
soutenez l'avant de l'imprimante.
5
Posez l'imprimante sur une surface plane et stable
qui permette de retirer l'emballage et d'installer
les composants sans difficulté.
Identification des différents éléments de l'imprimante
7
Remarque :
cartouches d'impression, la
courroie de transfert et le
rouleau anti-adhérent dans leur
emballage individuel jusqu'à ce
que vous les utilisiez.
Cordon
d'alimentation
CD MarkVision
Laissez les
Manuels
Pochette de la carte de
référence rapide
6Retirez le ruban adhésif et tout autre matériel
d'emballage se trouvant à l'extérieur de
l'imprimante.
Le tableau suivant
vous indiquera la prochaine
étape à suivre.
Voir...
Etape 2 : « Installation de mémoire et d'options réseau » page 9
Etape 3: « Installation du double bac d'alimentation optionnel »
page 35
Etape 4 : « Installer le dispositif recto verso optionnel » page 41
Etape 5 : « Mise en place de l'imprimante » page 51
8
Identification des différents éléments de l'imprimante
Etape 2 :Installation de
mémoire et d'options
réseau
Vous avez la possibilité d'ajouter de la mémoire et des
ports d'interface entrée/sortie à l'imprimante en installant
les options suivantes :
• Mémoire de l’imprimante
• Disque dur
• Serveur d'impression (Adaptateur de réseau interne
ou INA)
• Adaptateur tri-port
• Adaptateur de port parallèle
Retrait du carter
arrière et du
panneau de
protection EMI
Remarque :
déjà fait, nous vous conseillons
de placer l'imprimante dans un
endroit pratique pour retirer le
carter arrière, le panneau de
protection EMI et installer les
options internes.
Si ce n'est pas
Pour installer des barrettes mémoire, un disque dur, un
serveur d'impression, un adaptateur tri-port ou un
adaptateur port parallèle, il est nécessaire de retirer le
carter arrière et le panneau de protection métallique
contre les interférences électromagnétiques (EMI).
Retrait du carter arrière et du panneau de protection EMI
9
Attention !
déplacer ou soulever seul
l'imprimante.
V eillez à ne jamais
Pour retirer le carter arrière et le panneau de protection
EMI, utilisez un tournevis cruciforme 2.
Attention !
périphériques sont connectés à
l'imprimante, éteignez-les,
débranchez leurs cordons
d'alimentation et tous les câbles
reliés à l'imprimante.
Si d'autres
1
Si vous installez des options alors que
l'imprimante est déjà en place, mettez-la hors
tension et débranchez le cordon d'alimentation et
les câbles de l'imprimante.
2Desserrez les quatre vis du carter arrière comme
illustré.
Ces vis sont retenues et resteront sur le carter.
3Retirez le carter arrière et mettez-le de côté.
10
Avertissement !
remettre en place le panneau de
protection EMI avant d'utiliser
l'imprimante.
Retrait du carter arrière et du panneau de protection EMI
Vous devez
4Desserrez les six vis du panneau de protection
EMI comme illustré.
Ces vis sont retenues et resteront sur le panneau de
protection.
5
Soulevez et retirez le panneau de protection EMI
et mettez-le de côté.
Le tableau suivant vous
indique les étapes pour les
options choisies.
Voir...
« Installation de mémoire » à la page 12
« Connexion d'un disque dur » à la page 24
« Installation des adaptateurs » à la page 26
Retrait du carter arrière et du panneau de protection EMI
11
Installation de
mémoire
Remarque :
mémoire conçues pour d'autres
imprimantes Lexmark ne
s'adaptent pas forcément.
Reportez-vous au
l'utilisateur
informations.
Les options
Guide de
pour de plus amples
Connecteurs mémoire
L'imprimante est livrée avec au moins 32 Mo de mémoire.
(Certains modèles peuvent disposer de plus de mémoire.)
Lexmark propose de nombreuses options mémoire
différentes à installer dans les trois fentes disponibles dans
l'imprimante. Le maximum de mémoire utilisable est de
384 Mo. Assurez-vous que vous utilisez des barrettes
mémoire SDRAM DIMM qui répondent aux critères
suivants :
– 100 MHz ou plus
– 100 broches
– taux de régénération de 4K
– sans tampon, sans code correcteur d'erreurs
(ECC)
– x32
– 3,3 V
Si avez besoin de retirer une barrette mémoire, reportezvous à « Retrait d'une barrette mémoire » à la page 16.
Pour installer de la mémoire supplémentaire :
1Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le
carter arrière est toujours en place.
12
SIMM firmware résidente
NE PAS RETIRER une
SIMM installée
Remarque :
que l'imprimante ne dispose pas
d'une SIMM firmware résidente.
Installation de mémoire
Il est possible
2Repérez le connecteur de mémoire sur la carte
logique comme illustré.
Chaque connecteur peut prendre en charge soit une
barrette mémoire d'imprimante, soit une barrette
mémoire flash.
3
Ouvrez les loquets situés aux deux extrémités de
la fiche de connexion que vous allez utiliser.
Avertissement !
statique risque d'endommager la
barrette mémoire. Touchez un
objet métallique avant de la
manipuler.
Points de connexion
L'électricité
4Sortez la barrette mémoire de son emballage.
Déballez séparément chaque barrette mémoire juste
avant de l'installer. Evitez de toucher les points de
connexion qui se trouvent le long de la barrette.
Conservez l'emballage.
Installation de mémoire
13
5
Tenez la barrette mémoire en dirigeant les points
de connexion vers la carte logique comme indiqué.
6Enfoncez la barrette mémoire dans le connecteur
jusqu'à ce que les loquets situés de part et d'autre
s'enclenchent.
Il est nécessaire d'appuyer un peu pour que la
barrette soit bien en place.
14
Installation de mémoire
7
Assurez-vous que les loquets s'emboîtent sur les
encoches de part et d'autre de la barrette.
8Répétez les étapes 3 à 7 pour installer de nouvelles
barrettes.
Le tableau suivant vous
indiquera la prochaine étape
à suivre.
Si vous souhaitez...
« Installer une barrette mémoire flash », voir page 17
« Connecter un disque dur », voir page 24
« Installer un adaptateur », voir page 26
« Installer le panneau de protection EMI et le carter arrière », voir
page 32
Installation de mémoire
15
Retrait d'une
barrette mémoire
Si vous devez retirer une barrette mémoire, procédez aux
étapes ci-dessous. Sinon, passez à « Option mémoire
flash » à la page 17, « Connexion d'un disque dur » à la
page 24, « Installation des adaptateurs » à la page 26 ou
« Installation du panneau de protection EMI et du carter
arrière » à la page 32.
Avertissement !
statique risque d'endommager
les barrettes mémoire. Touchez
un objet métallique avant de les
manipuler.
L'électricité
1Dégagez les loquets situés aux extrémités du
connecteur de la barrette, comme illustré.
2Retirez la barrette du connecteur avec précaution.
3Placez la barrette dans son emballage d'origine.
16
Si vous ne l'avez pas conservé, enveloppez-la dans
du papier et rangez-la dans une boîte.
4Répétez les étapes 1 à 3 pour retirer d'autres
barrettes mémoire.
Retrait d'une barrette mémoire
Option mémoire
flash
La mémoire flash sert à stocker des informations telles que
des polices téléchargées ou des macros. Le pilote de
l'imprimante ou MarkVision permettent de télécharger
des polices, des jeux de symboles et des macros vers la
mémoire flash.
Les informations stockées dans la mémoire flash ne sont
pas perdues lorsque vous mettez l'imprimante hors
tension. Il existe des barrettes mémoire flash de 2, 4, 8 ou
16 Mo.
Reportez-vous à Technical Reference pour de plus amples
informations sur l'utilisation de l'option mémoire flash.
Installation d'une
barrette mémoire
flash
Remarque :
connecteur peut prendre en
charge soit une barrette
mémoire d'imprimante, soit une
barrette mémoire flash.
L'installation d'une barrette
mémoire flash réduit la capacité
maximale de la RAM.
Chaque
Si avez besoin de retirer une barrette mémoire flash déjà
installée, reportez-vous à « Retrait d'une barrette mémoire
flash » à la page 22.
1Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le
carter arrière est toujours en place.
Option mémoire flash
17
2
Repérez le connecteur de mémoire sur la carte
logique comme illustré.
Chaque connecteur peut prendre en charge soit une
barrette mémoire d'imprimante, soit une barrette
mémoire flash.
18
SIMM firmware résidente
NE PAS RETIRER une
SIMM installée
Option mémoire flash
Remarque :
que votre imprimante ne soit pas
équipée d'une SIMM firmware
résidente.
Il est possible
3
Ouvrez les loquets situés aux deux extrémités de
la fiche de connexion que vous allez utiliser.
Chaque connecteur peut prendre en charge soit une
barrette mémoire d'imprimante, soit une barrette
mémoire flash.
L'imprimante ne fonctionne pas si plusieurs
barrettes mémoire flash sont installées.
Avertissement !
statique risque d'endommager la
barrette mémoire flash. Touchez
un objet métallique avant de la
manipuler.
Points de connexion
L'électricité
4Sortez la barrette mémoire flash de son emballage.
Vous pouvez installer une barrette mémoire flash de
2, 4, 8 ou 16 Mo.
Déballez séparément chaque barrette mémoire flash
juste avant de l'installer. Evitez de toucher les points
de connexion qui se trouvent le long de la barrette.
Conservez l'emballage.
Option mémoire flash
19
5
Tenez la barrette mémoire flash en dirigeant les
points de connexion vers la carte logique comme
indiqué.
6Enfoncez la barrette mémoire flash dans le
connecteur jusqu'à ce que les loquets situés de
part et d'autre s'enclenchent.
Il est nécessaire d'appuyer un peu pour que la
barrette soit bien en place.
20
Option mémoire flash
7
Assurez-vous que les loquets s'emboîtent sur les
encoches de part et d'autre de la barrette.
8Si vous souhaitez installer d'autres options,
reportez-vous à « Connexion d'un disque dur » à la
page 24 ou « Installation des adaptateurs » à la
page 26. Sinon, passez à « Installation du panneau
de protection EMI et du carter arrière » à la
page 32.
Option mémoire flash
21
Retrait d'une barrette
mémoire flash
1Procédez aux étapes « Retrait du carter arrière et
du panneau de protection EMI » à la page 9 si le
carter arrière est toujours en place.
Avertissement !
statique risque d'endommager la
barrette mémoire flash. Touchez
un objet métallique avant de la
manipuler.
L'électricité
2
Dégagez les loquets situés aux extrémités du
connecteur de la barrette, comme illustré.
22
Option mémoire flash
3
Retirez la barrette du connecteur avec précaution.
4Placez la barrette dans son emballage d'origine.
Si vous ne l'avez pas conservé, enveloppez-la dans
du papier et rangez-la dans une boîte.
Le tableau suivant
vous indiquera la prochaine
étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Connecter un disque dur », voir page 24
« Installer un adaptateur », voir page 26
« Installer le panneau de protection EMI et le carter arrière », voir
page 32
Option mémoire flash
23
Disque dur
optionnel
Deux options de disque dur sont disponibles auprès de
Lexmark :
• un disque dur déjà installé sur un adaptateur de
disque dur,
• un adaptateur de disque dur pour l'installation d'un
disque dur acheté par l'utilisateur.
Avertissement !
dur et l'adaptateur doivent être
installés dans la fente d'option 3
sur la carte logique.
Le disque
Connexion d'un
disque dur
Si vous disposez déjà d'un disque dur installé sur un
adaptateur de disque dur, passez à l'étape « Installation
des adaptateurs » à la page 26. Sinon, passez à l'étape
« Connexion d'un disque dur ».
Utilisez l'adaptateur lorsque vous souhaitez installer un
disque dur d'un autre fabricant. Ce disque dur doit
répondre aux critères suivants :
– plateau de 2,5 pouces
– interface ATA-2 (IDE)
– épaisseur maximale de 13 mm
– capacité minimum de 2,1 GO
– capacité maximum de 4 GO
Utilisez un tournevis cruciforme 2 pour fixer le disque dur
sur l'adaptateur.
Pour installer et fixer le disque dur :
1Alignez les broches situées à l'extrémité du disque
dur avec le connecteur qui se trouve à l'arrière de
l'adaptateur.
24
Disque dur optionnel
(Le disque
dur se trouve
de ce côté)
2
Enfoncez le disque dur à fond dans le connecteur.
3Retournez l'adaptateur et insérez quatre vis à
travers.
Le croquis montre le contour du disque dur sur
l'envers de l'adaptateur.
4Serrez les vis avec précaution pour fixer le disque
dur sur l'adaptateur.
Le tableau suivant
vous indiquera la prochaine
étape à suivre.
Si vous souhaitez...
« Installer un adaptateur », voir page 26
« Installer le panneau de protection EMI et le carter arrière », voir
page 32
Connexion d'un disque dur
25
Installation des
adaptateurs
Vous pouvez installer les adaptateurs suivants dans
l'imprimante :
• Serveur d'impression
• Adaptateur tri-port
• Adaptateur de port parallèle
• Disque dur
• Adaptateur USB
• Adaptateur fax modem
Un serveur d'impression (appelé également adaptateur
réseau interne ou INA), tel que MarkNet
permet de connecter l'imprimante à un réseau local
(LAN). Les serveurs d'impression MarkNet N2000
prennent en charge :
• Ethernet 10BaseT et 10Base2
• Ethernet 10/100BaseTX
• Token-Ring
L'adaptateur tri-port fournit des connecteurs pour :
• L'interface série (RS-232C or RS-422), qui peut
également servir de port de réception de fax.
• Le réseau LocalTalk.
• Une liaison infrarouge.
L'adaptateur de port parallèle fournit un port parallèle
supplémentaire. Un câble 1284 A-C est nécessaire pour
utiliser le connecteur IEEE 1284C. Nous vous conseillons
de vous procurer le câble Lexmark référence 43H5171 de
3 m (9,8 ft), qui répond à ces spécifications.
Reportez-vous à la documentation afférente à votre
adaptateur pour plus d'informations.
TM
N2001e,
26
Remarque :
modèles d'imprimantes, un
serveur d'impression
MarkNet N2001e
installé dans l'une des fentes
d'options.
Installation des adaptateurs
Sur certains
est déjà
La carte d'interconnexion possède trois fentes d'options.
Toutes prennent en charge les adaptateurs réseau, tri-port,
parallèle, USB et fax modem.
Les adaptateurs de disque dur doivent être installés dans
la fente d'option 3.
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.