El siguiente párrafo no tiene vigencia en aquellos países en los que estas disposiciones entren en conflicto con las leyes locales: LEXMARK
INTERNATIONAL INC., SUMINISTRA ESTA PUBLICACIÓN TAL COMO SE VE, SIN NINGUNA GARANTÍA YA SEA IMPLÍCITA O EXPLÍCITA,
INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO. En
algunos estados no se permite la renuncia de garantías explícitas o implícitas en determinadas transacciones, por lo que puede que esta declaración no se
aplique.
La presente publicación puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. De forma periódica se realizan modificaciones en la información
aquí contenida; dichas modificaciones se incorporarán en ediciones posteriores. En cualquier momento se pueden realizar mejoras o cambios en los
productos o programas descritos.
Al final de esta publicación encontrará un formulario para los comentarios del lector. Si no encuentra el formulario, puede enviar sus comentarios a
Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EE.UU. En el Reino Unido y Eire, diríjase a
Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark puede utilizar o
distribuir cualquier información que le suministren de forma que crea conveniente sin que ello implique ninguna obligación. Puede adquirir copias de
las publicaciones relacionadas con este producto llamando al 1-800-553-9727. Desde el Reino Unido y Eire, llame al 0628-481500. En los demás países,
póngase en contacto con su establecimiento de venta.
Las referencias en esta publicación a productos, programas o servicios no implican que el fabricante tenga la intención de ofrecerlos a todos los países en
los que opera. Cualquier referencia a producto, programa o servicio no implica que sólo pueda utilizarse dicho producto, programa o servicio. En el
lugar de los mencionados, puede utilizarse cualquier producto, programa o servicio equivalente funcionalmente que no infrinja ningún derecho de la
propiedad intelectual. La evaluación y verificación del funcionamiento con otros productos, programas o servicios, excepto los mencionados
explícitamente por el fabricante, es responsabilidad del usuario.
Lexmark, MarkNet y MarkVision son marcas comerciales de Lexmark International, Inc., registradas en Estados Unidos y otros países.
LocalTalk y Macintosh son marcas comerciales de Apple Computer, Inc., registradas en U.S. y otros países.
El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
DERECHOS RESTRINGIDOS DEL GOBIERNO DE LOS ESTADOS UNIDOS
Este software y documentación se suministran con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, copia o divulgación por el gobierno está sujeto a ciertas
restricciones tal como se expresa en el apartado (c)(1)(ii) de la cláusula sobre los derechos de datos técnicos y software de ordenador del DFARS
252.227-7013 y a las normas aplicables del FAR: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Información de seguridad
Si el producto NO está marcado con este símbolo , TIENE que conectarlo a un enchufe con toma de tierra.
•
El cable se tiene que conectar a una toma de corriente cercana al producto y de fácil acceso.
•
Para reparaciones u operaciones de mantenimiento no descritas en las instrucciones de funcionamiento, diríjase a un técnico
•
cualificado.
Este producto se ha sido diseñado, verificado y aprobado para cumplir los estrictos estándares de seguridad global con el uso
•
de componentes específicos de Lexmark. Las características de seguridad de alguna pieza pueden no ser siempre obvias.
Lexmark no se responsabiliza del uso de otras piezas de recambio.
Este producto utiliza un láser, tenga
•
las instrucciones puede suponer la exposición a radiaciones peligrosas.
Este producto se sirve de un proceso de impresión que calienta el material de impresión y este calentamiento hace que el
•
material libere ciertas emisiones. Debe leer atentamente el apartado de las instrucciones de funcionamiento en el que se
describen las directrices a seguir para escoger materiales de impresión que no liberen emisiones peligrosas.
PRECAUCIÓN: el uso de controles o ajustes o procedimientos diferentes a los descritos en
de seguridad que hay al
principio del libro antes de
instalar la impresora. Consulte
también los avisos del final de la
Guía del usuario
Consulte la información
.
Esta Guía de instalación contiene toda la información
necesaria para instalar su nueva Impresora láser en color
Optra C710. Este manual proporciona instrucciones
detalladas para desembalar la impresora, instalar
opciones, cargar papel o materiales de impresión en las
bandejas o el alimentador multiuso, e iniciar el CD para
instalar controladores y utilidades de la impresora.
Una característica útil de este manual es la información
por pasos o de procedimientos que se encuentra en la
parte inferior de cada página al lado del número de
página. Cuando busque un tema, utilice esta característica
de referencia para encontrar rápidamente la información
que necesite.
El formato paso a paso del manual le permitirá
concentrarse en la instalación de la impresora sin que le
distraigan otros detalles sobre las características o
funciones de la impresora.
Cuando haya terminado la instalación y necesite obtener
más información sobre la impresora, consulte la Guía del usuario. Proporciona información sobre la configuración
de la impresora, las funciones del color, las
especificaciones de los materiales de impresión, los
suministros de la impresora, los requisitos de memoria y
cómo solucionar los problemas de la impresora.
Acerca de este libro
1
Convenciones
Puede resultarle de utilidad conocer las convenciones que
hemos utilizado en este libro:
• Los botones del panel del operador se imprimen en
negrita; por ejemplo:
Nota:
información auxiliar que puede
resultar útil.
Advertencia
identifican lo que podría dañar el
hardware o el software de la
impresora.
Precaución
precaución identifican algo que
le podría provocar daños
personales.
Las notas ofrecen
Las advertencias
Los avisos de
Pulse
Continuar
después de cambiar una opción
de menú.
• Los mensajes que aparecen en la pantalla del panel
del operador también se imprimen en negrita:
Si en la pantalla del panel del operador aparece
el mensaje
88 Tóner negro bajo
, significa que debe
instalar nuevo cartucho de impresión negro
antes de poder reanudar la impresión.
• Las notas, las advertencias y las precauciones
aparecen en la columna izquierda para poder
consultarlos con más facilidad.
2
Acerca de este libro
• En determinadas páginas, los pasos opcionales que
podría omitir o la información sobre pasos que son
necesarios realizar se identifican mediante una
flecha de color y una tabla como la que se muestra a
continuación.
Utilice esta tabla
para buscar el paso siguiente
Consulte...
Paso 1: “Desembalaje de la impresora” en la página 5
Paso 2: “Instalación de las opciones de memoria y de red” en la
página 11
Paso 3: “Instalación de la unidad de entrada opcional” en la
página 37
Paso 4: “Instalación de la unidad dúplex opcional” en la página 43
Paso 5: “Ubicación de la impresora” en la página 55
Acerca de este libro
3
4
Acerca de este libro
Paso 1:Desembalaje de la
impresora
Precaución
35 kg y se necesitan dos
personas como mínimo para
levantarla.
Rodillo de
aplicación
Dos cartuchos de
impresión
La impresora pesa
Cinta de
transferencia
Manuales
y CD
Dos cartuchos de
impresión
1
Saque el rodillo de aplicación, la cinta de
transferencia, los cartuchos de impresión y otros
accesorios de la caja.
No extraiga los cartuchos de impresión, la cinta de
transferencia o el rodillo de aplicación de sus
embalajes hasta que no esté preparado para
utilizarlos.
Si falta algún elemento o está dañado, busque en la
tarjeta de registro el número de teléfono de Lexmark
correspondiente a su país.
2
Deje a un lado la caja y el material de embalaje.
Guarde la caja y los materiales de embalaje por si
alguna vez necesita volver a embalar la impresora.
3
Asegúrese de que tiene los elementos enumerados
a continuación.
– Rodillo de aplicación
– Cinta de transferencia
– Guía de instalación
– Tarjeta de referencia rápida
– Guía del usuario
– CD de controladores, MarkVision y utilidades
– Cable de alimentación
– Impresora
– Cartuchos de impresión negro, magenta, cian y
amarillo
5
Identificación de
Cubierta del fusor
las partes de la
impresora
Botón de liberación de
la cubierta del fusor
Dedique unos instantes a familiarizarse con los términos y
la ubicación de los distintos elementos de la impresora.
Eso le ayudará durante la instalación de la impresora. A lo
largo de este libro y en la Guía del usuario se utilizarán los
mismos términos.
Panel del
operador
Bandeja del papel
Alimentador multiuso
(la cubierta frontal se encuentra
detrás del alimentador)
Agarradera
Interruptor de
encendido
6
Identificación de las partes de la impresora
Cubierta del cartucho y bandeja de salida
Botón de liberación de la
cubierta del cartucho
Agarradera
Conector paralelo
Enchufe del cable
de alimentación
Puertos de
opción
Cubierta
posterior
Identificación de las partes de la impresora
7
Precaución
35 kg y se necesitan dos
personas como mínimo para
levantarla. Siempre que mueva
o levante la impresora pida
ayuda a otra persona.
Agarradera (una a cada lado)
La impresora pesa
4
Pida ayuda para levantar la impresora de la base
de la caja.
Utilice las agarraderas que hay debajo de la
impresora y sostenga la parte frontal de la
impresora cuando la levante.
5
Coloque la impresora en una superficie plana y
estable para poder extraer el material de embalaje
e instalar los componentes con comodidad.
8
Identificación de las partes de la impresora
Nota:
No extraiga los
cartuchos de impresión, la cinta
de transferencia o el rodillo de
aplicación de sus materiales de
embalaje originales hasta que
no esté preparado para
utilizarlos.
6
Extraiga la cinta naranja y el material de
embalaje del exterior de la impresora.
.
Utilice esta tabla
para buscar el paso siguiente
Consulte...
Paso 2: “Instalación de las opciones de memoria y de red” en la
página 11
Cable de
alimentación
CD de MarkVision
Manuales
Tarjeta de
referencia rápida
Paso 3: “Instalación de la unidad de entrada opcional” en la
página 37
Paso 4: “Instalación de la unidad dúplex opcional” en la página 43
Paso 5: “Ubicación de la impresora” en la página 55
Identificación de las partes de la impresora
9
10
Identificación de las partes de la impresora
Paso 2:Instalación de las
opciones de memoria y
de red
Puede añadir memoria y puertos de interfaz a la
impresora mediante la instalación de las opciones
siguientes:
• Memoria de impresora
• Disco duro
• Servidor de impresión (adaptador de red interno)
• Adaptador triport
• Adaptador de puerto paralelo
Extracción de la
cubierta
posterior y el
blindaje
electromagnético
Nota:
hecho, coloque la impresora en
una ubicación adecuada para
extraer la cubierta posterior, el
blindaje electromagnético e
instalar las opciones internas.
Precaución
mueva o levante la impresora
pida ayuda a otra persona.
Si todavía no lo ha
Siempre que
Extracción de la cubierta posterior y el blindaje electromagnético
Debe extraer la cubierta posterior y el blindaje
electromagnético metálico para instalar tarjetas de
memoria, un disco duro, un servidor de impresión, un
adaptador triport o un adaptador de puerto paralelo.
Necesita un destornillador Phillips del número 2 para
extraer la cubierta posterior y el blindaje electromagnético.
11
Precaución
dispositivo conectado a la
impresora, apáguelo y
desenchufe el cable de
alimentación y los cables que
vayan a la impresora.
Si hay algún
1
Si está instalando opciones después de la
instalación inicial de la impresora, apáguela y
desconecte el cable de alimentación y los cables de
la impresora.
2
Afloje los cuatro tornillos de la cubierta posterior,
tal como se muestra en la figura.
Los tornillos de la cubierta posterior no se pueden
extraer de la cubierta.
3
Extraiga la cubierta trasera y déjela a un lado.
12
Advertencia
electromagnético se debe volver
a colocar antes de hacer
funcionar la impresora.
Extracción de la cubierta posterior y el blindaje electromagnético
El blindaje
4
Afloje los seis tornillos del blindaje
electromagnético, tal como se muestra en la figura.
Los tornillos del blindaje electromagnético no se
pueden extraer del blindaje.
Instalación de la
memoria
5
Levante y extraiga el blindaje electromagnético y
déjelo a un lado.
Utilice esta tabla para buscar
los pasos correspondientes a
las opciones
Consulte...
“Instalación de la memoria” en la página 13
“Conexión de un disco duro” en la página 25
“Instalación de adaptadores” en la página 27
Nota:
opciones de memoria diseñadas
para otras impresoras de
Lexmark no funcionen con esta
impresora. Consulte la
usuario
información.
Es posible que las
Guía del
para obtener más
La impresora se suministra con al menos 32 MB ya
instalados. (Es posible que algunos modelos de impresora
dispongan de más memoria estándar). Puede adquirir
muchas opciones de memoria de Lexmark para las tres
ranuras de memoria de la impresora. La cantidad máxima
de memoria utilizable es 384 MB. Asegúrese de utilizar
tarjetas de memoria SDRAM DIMM que cumplan los
siguientes criterios:
– 100 MHz o más
– 100 patillas
– Velocidad de actualización de 4K
– Sin memoria intermedia, no ECC
– x32
– 3,3V
Instalación de la memoria
13
Conectores de memoria
Tarjeta de código residente
NO EXTRAIGA la tarjeta si hay una
Si antes necesita extraer una tarjeta de memoria, consulte
el apartado “Extracción de una tarjeta de memoria” en la
página 18.
Para instalar memoria opcional:
1
Si la cubierta posterior aún está instalada, realice
los pasos del apartado “Extracción de la cubierta
posterior y el blindaje electromagnético” en la
página 11.
2
Busque los conector de memoria en la placa del
sistema, tal como se muestra en la figura.
Cada conector admite una tarjeta de memoria de
impresora o una tarjeta de memoria flash.
14
Nota:
impresora no disponga de una
tarjeta de código residente.
Instalación de la memoria
Es posible que la
3
Abra los pestillos que hay a cada extremo del
zócalo del conector que vaya a utilizar.
Advertencia
memoria se daña fácilmente
debido a la electricidad estática.
Toque algo metálico antes de
tocar la tarjeta de memoria.
Puntos de conexión
La tarjeta de
4
Extraiga la tarjeta de memoria de su embalaje.
Desembale cada tarjeta de memoria antes de
instalarla. Evite tocar los puntos de conexión que
hay en el borde de la tarjeta. Guarde el embalaje.
Instalación de la memoria
15
5
Sujete la tarjeta de memoria con los puntos de
conexión de cara a la placa del sistema tal como se
muestra en la figura.
6
Empuje la tarjeta de memoria hacia el conector
hasta que encajen los pestillos de ambos extremos
del conector.
Es posible que tenga que hacer fuerza para colocar
la tarjeta por completo y encajar los pestillos.
16
Instalación de la memoria
7
Asegúrese de que los pestillos encajan en las
muescas de cada extremo de la tarjeta del conector.
8
Repita los pasos del 3 al 7 para instalar otras
tarjetas de memoria.
Utilice esta tabla para buscar
el paso siguiente
Necesita...
“Instalar una tarjeta de memoria flash”, consulte la página 19
“Conectar un disco duro”, consulte la página 25
“Instalar un adaptador”, consulte página 27
“Instalar el blindaje electromagnético y la cubierta posterior”,
consulte la página 33
Instalación de la memoria
17
Extracción de
una tarjeta de
memoria
Realice los pasos siguientes si necesita extraer una tarjeta
de memoria. De lo contrario, consulte los apartados
“Opción de memoria flash” en la página 19, “Conexión de
un disco duro” en la página 25, “Instalación de
adaptadores” en la página 27 o “Instalación de la cubierta
posterior y el blindaje electromagnético” en la página 33.
Advertencia
memoria se dañan fácilmente
debido a la electricidad estática.
Toque algo metálico antes de
tocar una tarjeta de memoria.
Las tarjetas de
1
Empuje hacia afuera los pestillos que hay a cada
lado del conector, tal como se muestra en la figura.
2
Saque suavemente la tarjeta del conector.
3
Coloque la tarjeta en su embalaje original.
18
Extracción de una tarjeta de memoria
Si no tiene el embalaje original, envuelva la tarjeta
en papel y guárdela en una caja.
4
Repita los pasos del 1 al 3 para extraer tarjetas de
memoria adicionales.
Opción de
memoria flash
La memoria flash es útil para almacenar información
como fuentes y macros cargadas. Puede utilizar el
controlador de la impresora o MarkVision para cargar
fuentes, juegos de símbolos y macros en la memoria flash.
La información almacenada en la memoria flash se
conserva cuando se apaga la impresora. Puede comprar
tarjetas con 2 MB, 4 MB, 8 MB o 16 MB de memoria flash.
Consulte el manual Technical Reference para obtener más
información acerca del uso de la opción de memoria flash.
Instalación de una
tarjeta de memoria
flash
Nota:
una tarjeta de memoria de
impresora o una tarjeta de
memoria flash. La instalación de
una tarjeta de memoria flash
reduce la capacidad máxima de
memoria RAM.
Cada conector admite
Si antes necesita extraer una tarjeta de memoria flash,
consulte el apartado “Extracción de la tarjeta de memoria
flash” en la página 23.
1
Si la cubierta posterior aún está instalada, realice
los pasos del apartado “Extracción de la cubierta
posterior y el blindaje electromagnético” en la
página 11.
Opción de memoria flash
19
2
Busque los conector de memoria en la placa del
sistema, tal como se muestra en la figura.
Cada conector admite una tarjeta de memoria de
impresora o una tarjeta de memoria flash.
20
Tarjeta de código residente
NO EXTRAIGA la tarjeta si hay una
Nota:
impresora no disponga de una
tarjeta de código residente.
Opción de memoria flash
Es posible que la
3
Abra los pestillos que hay a cada extremo del
zócalo del conector que vaya a utilizar.
Cada conector admite una tarjeta de memoria de
impresora o una tarjeta de memoria flash.
No puede hacer funcionar la impresora si hay
instaladas más de una tarjeta de memoria flash.
Advertencia
memoria flash se daña
fácilmente debido a la
electricidad estática. Toque algo
metálico antes de tocar la tarjeta
de memoria.
Puntos de conexión
La tarjeta de
4
Extraiga la tarjeta de memoria flash de su
embalaje.
Puede instalar una tarjeta de memoria flash de
2 MB, 4 MB, 8 MB o 16 MB.
Desembale la tarjeta de memoria flash antes de
instalarla. Evite tocar los puntos de conexión que
hay en el borde de la tarjeta. Guarde el embalaje.
Opción de memoria flash
21
5
Sujete la tarjeta de memoria flash con los puntos
de conexión de cara a la placa del sistema tal como
se muestra en la figura.
6
Empuje la tarjeta de memoria flash hacia el
conector hasta que encajen los pestillos de ambos
extremos del conector.
Es posible que tenga que hacer fuerza para colocar
la tarjeta por completo y encajar los pestillos.
22
Opción de memoria flash
Extracción de la
tarjeta de memoria
flash
7
Asegúrese de que los pestillos encajan en las
muescas de cada extremo de la tarjeta del conector.
8
Si desea instalar otras opciones, continúe con el
apartado “Conexión de un disco duro” en la
página 25 o el apartado “Instalación de
adaptadores” en la página 27. De lo contrario, vaya
al apartado “Instalación de la cubierta posterior y
el blindaje electromagnético” en la página 33.
1
Si la cubierta posterior aún está instalada, realice
los pasos del apartado “Extracción de la cubierta
posterior y el blindaje electromagnético” en la
página 11.
Advertencia
memoria flash se daña
fácilmente debido a la
electricidad estática. Toque algo
metálico antes de tocar la tarjeta
de memoria.
La tarjeta de
2
Empuje hacia afuera los pestillos que hay a cada
lado del conector, tal como se muestra en la figura.
Opción de memoria flash
23
3
Saque suavemente la tarjeta del conector.
4
Coloque la tarjeta en su embalaje original.
Si no tiene el embalaje original, envuelva la tarjeta
en papel y guárdela en una caja.
Utilice esta tabla
para buscar el paso siguiente
Necesita...
“Conectar un disco duro”, consulte la página 25
“Instalar un adaptador”, consulte página 27
“Instalar el blindaje electromagnético y la cubierta posterior”,
consulte la página 33
24
Opción de memoria flash
Tarjeta de opción
de disco duro
Lexmark dispone de dos opciones de disco duro:
• Un disco duro ya instalado en un adaptador de
disco duro.
• Un adaptador de disco duro para instalar un disco
duro adquirido por el usuario.
Advertencia
adaptador se deben instalar en
la opción 3 de la placa del
sistema.
El disco duro y el
Conexión de un
disco duro
Si ya tiene instalado un disco duro en el adaptador, vaya
al apartado “Instalación de adaptadores” en la página 27.
De lo contrario, vaya al apartado “Conexión de un
disco duro”.
Utilice la tarjeta del adaptador con un disco duro de otro
fabricante que cumpla los siguientes criterios:
– Disco de 2,5 pulgadas
– Interfaz ATA-2 (IDE)
– Grosor máximo de 13 mm
– Capacidad mínima de 2,1 GB
– Capacidad máxima de 4 GB
Necesita un destornillador Phillips del número 2 para
conectar el disco duro al adaptador.
Para instalar y conectar el disco duro:
1
Alinee las patillas del conector en el extremo del
disco duro con el conector de la parte posterior de
la tarjeta del adaptador.
Tarjeta de opción de disco duro
25
(El disco duro
está en este
lado)
2
Empuje el disco duro hasta que encaje en el
conector.
3
Gire la tarjeta del adaptador e inserte los cuatro
tornillos en la misma.
La figura muestra el contorno del disco duro en el
reverso de la tarjeta del adaptador.
4
Apriete los tornillos suavemente para fijar el disco
duro en la tarjeta del adaptador.
26
Utilice esta tabla
para buscar el paso siguiente
Necesita...
“Instalar un adaptador”, consulte página 27
“Instalar el blindaje electromagnético y la cubierta posterior”,
consulte la página 33
Conexión de un disco duro
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.