Lexmark OPTRA C710 Installation Manual [ms]

Primeira edição (setembro de 1999)
O parágrafo abaixo não se aplica aos países onde tais provisões forem inconsistentes com a legislação local: A LEXMARK INTERNATIONAL, INC.
FORNECE ESTA PUBLICAÇÃO NA PRESENTE FORMA, SEM GARANTIAS DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLICITAS, INCLUINDO MAS NAO SE LIMITANDO AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A PROPÓSITOS ESPECÍFICOS. Alguns estados não permitem a isenção de responsabilidade de garantias expressas ou implícitas em certas transações; assim sendo, essa declaração pode não se aplicar ao seu caso.
É fornecido um formulário de comentários do leitor ao fim desta publicação. Se o formulário tiver sido retirado, os comentários podem ser endereçados à Lexmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, EUA. No Reino Unido e Irlanda, envie para Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. A Lexmark pode usar ou distribuir quaisquer informações fornecidas da forma que julgar apropriada, sem incorrer em qualquer obrigação para com você. Você pode adquirir cópias adicionais de publicações relacionadas a este produto ligando para 1-800-553-9727. No Reino Unido e Irlanda, ligue para 0628-481500. Em outros países, entre em contato com seu ponto de vendas.
As referências contidas nesta publicação a outros produtos, programas e serviços não implicam que o fabricante tem a intenção de disponibilizá-los em todos os países em que opera. Qualquer referência a um produto, programa ou serviço não tem a intenção de declarar ou deixar implícito que somente esse produto, programa ou serviço pode ser usado. Em seu lugar, pode ser usado qualquer produto, programa ou serviço funcionalmente equivalente que não infrinja direitos de propriedade intelectual existentes. A avaliação e verificação da operação em conjunto com outros produtos, programas ou serviços, exceto aqueles expressamente designados pelo fabricante, são de responsabilidade do usuário.
Lexmark, MarkNet e MarkVision são marcas registradas da Lexmark International, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
LocalTalk e Macintosh são marcas registradas da Apple Computer, Inc., registradas nos Estados Unidos e/ou em outros países.
Outras marcas registradas pertencem a seus respectivos proprietários.
© Copyright Lexmark International, Inc. 1999. Todos os direitos reservados.
DIREITOS RESTRITOS DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS
Este software e documentação são fornecidos com DIREITOS RESTRITOS. O uso, duplicação ou divulgação pelo Governo está sujeito a restrições conforme estabelecido no subparágrafo (c)(1)(ii) da cláusula Rights in Technical Data and Computer Software em DFARS 252.227-7013 e nas provisões FAR aplicáveis: Lexmark International, Inc., Lexington, KY 40550.
Informações sobre segurança
Se seu produto NÃO estiver marcado com este símbolo , ele DEVERÁ ser conectado a uma tomada elétrica
adequadamente aterrada.
O cabo de alimentação deve ser conectado a uma tomada elétrica próxima aos produto e de acesso fácil.
Os serviços e reparos, que não os descritos nas instruções operacionais, devem ser feitos por um técnico de manutenção
profissional.
Este produto foi criado, testado e aprovado como um produto que atende os mais estritos padrões globais de segurança com
o uso de componentes específicos Lexmark. Os recursos de segurança de algumas peças podem não ser sempre óbvios. A Lexmark não se responsabiliza pelo uso de outras peças de substituição.
Seu produto usa laser, tenha
especificados aqui podem resultar em exposição perigosa à radiação.
Seu produto usa um processo de impressão que aquece a mídia de impressão, e o calor pode fazer com que a mídia libere
emissões. Você deve compreender a seção de instruções operacionais que discute as diretrizes para a seleção de mídia de impressão para evitar a possibilidade de emissões perigosas.
CUIDADO: O uso de controles ou ajustes ou a execução de outros procedimentos que não os

Sumário

Usando sua documentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Etapa 1: Desembalar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Etapa 2: Instalar opções de memória e de rede . . . . . . . . . . .9
Etapa 3: Configurar a unidade de gaveta opcional . . . . . . . .35
Etapa 4: Instalar a unidade duplex opcional . . . . . . . . . . . . .41
Etapa 5: Posicionar a impressora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Etapa 6: Instalar a cinta de transferência . . . . . . . . . . . . . . . .53
Etapa 7: Instalar o rolo de revestimento . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Etapa 8: Instalar os cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . .63
Etapa 9: Conectar os cabos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Etapa 10: Carregar a bandeja para papel . . . . . . . . . . . . . . .77
Etapa 11: Verificar configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Etapa 12: Carregar o MarkVision e os drivers . . . . . . . . . . . .91
Etapa 13: Configurar a impressora de rede . . . . . . . . . . . . . .93
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
iii
iv
Usando sua
documentação

Sobre este guia

Nota:
sobre segurança no início deste guia antes de configurar sua impressora. Consulte também os avisos localizados na parte traseira do
Consulte as in f ormaç ões
Guia do Usuário
.
Este Guia de Instalação contém todas as informações de que você precisa para configurar sua nova Impressora a laser em cores Optra C710. Este manual fornece instruções detalhadas para desembalar sua impressora, instalar opções, carregar papel ou mídia nas bandejas ou alimentador multiuso e executar o CD de instalação dos drivers de impressora e utilitários.
Um recurso útil incluído no seu manual são as informações em etapas ou procedimentos localizadas na parte inferior de cada folha, próximas ao número da página. Ao procurar um tópico, use esse recurso de referência útil para localizar rapidamente a informação desejada.
O formato em etapas do manual permite que você se concentre na instalação da impressora sem oferecer excesso de detalhes sobre os recursos ou funções da impressora.
Ao terminar a configuração, se você achar que precisa de mais informações sobre a impressora, consulte o Guia do Usuário. Ele fornece informações sobre as configurações da impressora, funções de cores, especificações de mídia, suprimentos da impressora, requisitos de memória e solução de problemas.
Sobre este guia
1
Convenções
Isso pode ajudar você a reconhecer as convenções que usamos neste guia:
Os botões do painel do operador são impressos em
negrito, por exemplo:
Nota:
informações auxiliares que você pode considerar úteis.
Aviso!
que podem danificar o hardware ou software da impressora.
Cuidado!
identifica algo que pode causar danos pessoais.
Uma nota oferece
Um avis o identifi ca algo
Um cuidado
Pressione
após alterar uma configuração de
Ir
menu.
As mensagens que aparecem no display do painel
do operador também são impressas em negrito:
Se
88 Toner preto baixo
aparecer no display do painel do operador, você deverá instalar um novo cartucho de impressão preto antes de retomar a impressão.
Notas, avisos e cuidados aparecem na coluna à
esquerda, para fácil referência.
Em páginas selecionadas, as etapas opcionais que
você pode ignorar ou informações sobre etapas que você pode querer executar são identificadas por uma seta colorida e uma tabela como a mostrada abaixo.
2
Sobre este guia
.
Use a tabela abaixo para localizar sua próxima etapa
Consulte…
Etapa 1: "Desembalar a impressora" na página 5 Etapa 2: "Instalar opções de memória e de rede" na página 9 Etapa 3: "Configurar a unidade de gaveta opcional" na página 35 Etapa 4: "Instalar a unidade duplex opcional" na página41 Etapa 5: "Posicionar a impressora" na página 51
Sobre este guia
3
4
Sobre este guia
Etapa 1: Desembalar a
impressora
Cuidado!
pesa 35 kg (77 libras) e requer a ajuda de, pelo menos, duas pessoas para erguê-la.
Rolo de revesti­mento
Esta impressora
Cinta de transfe­rência
Manuais e CD
1
Retire o rolo de revestimento, a correia de transferência, os cartuchos de impressão e outros
acessórios da caixa de papelão.
Não retire os cartuchos de impressão, a correia de transferência ou o rolo de revestimento de suas embalagens individuais até estar pronto para usá-los.
Se quaisquer itens estiverem faltando ou danificados, consulte o cartão de registro para saber o número de telefone da Lexmark no seu país.
2
Separe a caixa de papelão e o material de embalagem.
Guarde a caixa de papelão e o material de embalagem. Você pode precisar deles para reembalar a impressora.
3
Verifique se você possui os itens listados abaixo.
Dois cartuchos de impressão
Dois cartuchos de impressão
Rolo de revestimento
Cinta de transferência
Guia de Instalação
Cartão de Referência Rápida
Guia do Usuário
CD Drivers, MarkVision e Utilitários
Cabo de alimentação
Impressora
Cartuchos de impressão preto, magenta, ciano e
amarelo
5
Tampa do fusor
Identificando
partes da
impressora
Botão de liberação da tampa do fusor
Familiarize-se com os termos e a localização dos vários itens de sua nova impressora. Isso será de grande importância durante a instalação da máquina. Usaremos os mesmos termos em todo este guia e no Guia do Usuário.
Painel do operador
Bandeja para papel
Alimentador multiuso (tampa frontal localizada atrás do alimentador)
Tampa do cartucho e bandeja de saída
Botão de liberação da tampa do cartucho
Suporte
Conector paralelo
Soquete do cabo de alimentação Portas de opções
Interruptor
Suporte
Tampa traseira
6

Identificando partes da impressora

Cuidado!
pesa 35 kg (77 libras) e requer a ajuda de, pelo menos, duas pessoas para erguê-la. Sempre que você for mover ou erguer a impressora, assegure-se de pedir ajuda a mais uma pessoa.
Suporte (um em cada lado)
Esta impressora
4
Peça a alguém para ajudar você a retirar a impressora da caixa de papelão.
Use os suportes sob a impressora e o suporte na parte frontal da impressora ao erguê-la.
5
Coloque a impressora sobre uma superfície plana e estável que será conveniente para remoção do
material de embalagem e a instalação dos componentes.
Identificando partes da impressora
7
Nota:
impressão, a cinta de transferência ou o rolo de revestimento de suas embalagens originais até estar pronto para usá-los.
Não retire os cartuchos de
6
Remova a fita de cor laranja e outros materiais de embalagem da parte externa da impressora.
.
Use a tabela abaixopara localizar sua próxima etapa
Consulte…
Etapa 2: "Instalar opções de memória e de rede" na página 9 Etapa 3: "Configurar a unidade de gaveta opcional" na página 35
Cabo de alimentação
CD MarkVision
8
Manuais
Referência Rápida
Identificando partes da impressora
Etapa 4: "Instalar a unidade duplex opcional" na página41 Etapa 5: "Posicionar a impressora" na página 51
Etapa 2: Instalar opções de
memória e de rede
Você pode adicionar memória e portas de interface à sua impressora instalando as seguintes opções:
Memória da impressora
Disco rígido
Servidor de impressão (Internal Network Adapter
ou INA) Adaptador de porta tripla
Adaptador de porta paralela
Removendo a
tampa traseira e a
blindagem contra
EMI
Nota:
feito isso, pode colocar a impressora em um local conveniente para remover a tampa traseira, a blindagem contra EMI e instalar as opções internas.
Cuidado!
mover ou erguer a impressora, assegure-se de pedir ajuda a mais uma pessoa.
Se você ainda não tiver
Sempre que você for
Remova a tampa traseira e a blindagem metálica contra EMI (Electromagnetic Interference) para instalar placas de memória, um disco rígido, servidor de impressão, adaptador de porta tripla ou uma porta paralela.
Você precisará de uma chave Phillips número 2 para remover a tampa traseira e a blindagem contra EMI.

Removendo a tampa traseira e a blindagem contra EMI

9
Cuidado!
outros dispositivos conectados à impressora, desligue seus cabos de alimentação e os cabos que os conectam à impressora.
Se houver quaisquer
1
Se você estiver instalando opções após a configuração inicial da impressora, desligue a
máquina, desconecte o cabo de alimentação e os cabos da impressora.
2
Desaparafuse os quatro parafusos da tampa traseira, conforme mostrado.
Os parafusos da tampa traseira são fixos e permanecerão na tampa.
3
Retire a tampa traseira e coloque-a ao lado da impressora.
10
Aviso!
EMI deve ser recolocada antes do funcionamento da impressora.
A blindagem contra
4
Desaparafuse os seis parafusos da blindagem contra EMI, conforme mostrado.
Os parafusos da blindagem contra EMI são fixos e permanecerão na blindagem.
5
Erga e remova a blindagem contra EMI e coloque-a ao lado da impressora.
Use a tabela abaixo para localizar as etapas para suas opções
Consulte…
"Instalando memória" na página 11 "Conectando um disco rígido" na página 23 "Instalando adaptadores" na página 25
Removendo a tampa traseira e a blindagem contra EMI
Instalando
memória
Nota:
criadas para outras impressoras Lexmark podem não funcionar com sua impressora. Consulte o
Guia do Usuário
informações.
As opções de memória
para obter mais
Conectores de memória
Sua impressora vem com, pelo menos, 32MB de memória já instalada. (Alguns modelos podem não ter mais memória padrão.) Você pode comprar mais opções de memória diferentes da Lexmark para os três slots de memória da impressora. A quantidade máxima de memória utilizável é de 384MB. Assegure-se de usar as placas de memória DIMM SDRAM que atendam aos seguintes critérios:
100 MHz ou mais
100 pinos
taxa de renovação de 4K
sem buffer, não ECC
x32
3.3V
Se você precisar remover uma placa de memória primeiro, consulte "Removendo uma placa de memória" na página
15.
Para instalar a memória opcional:
1
Complete as etapas "Removendo a tampa traseira e a blindagem contra EMI" na página 9 se a tampa
traseira ainda estiver instalada.
Placa de código residente
NÃO REMOVA a placa se presente
Nota:
não ter uma Placa de código residente.
Sua impressora pode
2
Localize conector de memória na placa do sistema, conforme mostrado.
Cada conector pode suportar uma placa de memória de impressora ou uma placa de memória flash.

Instalando memória

11
3
Abra as lingüetas de ambas as extremidades do soquete do conector que você usará.
Aviso!
facilmente danificada por eletricidade estática. Toque em algo metálico antes de tocar na placa de memória.
A placa de memória é
Pontos de conexão
4
Desembale a placa de memória.
Desembale cada placa de memória separadamente somente antes de instalá-la. Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa. Guarde a embalagem.
12
Instalando memória
5
Segure a placa de memória com os pontos de conexão voltados para a placa do sistema,
conforme mostrado.
6
Empurre a placa de memória em direção ao conector até que as lingüetas de ambas as
extremidades do conector se encaixem corretamente.
Talvez seja necessário aplicar um pouco de força para que a placa e as lingüetas se encaixem completamente.
Instalando memória
13
7
Assegure-se de que as lingüetas se encaixem nos entalhes de cada extremidade da placa do conector.
8
Repita as etapas de 3 a 7 para instalar outras placas de memória.
Use a tabela abaixo para localizar sua próxima etapa
Você precisa…
"Instalar uma Placa de Memória Flash" consulte página16 "Conectar um disco rígido" consulte página 23 "Instalar um adaptador" consulte página 25 "Instalar a blindagem contra EMI e a tampa traseira" consulte
página 31
14
Instalando memória
Removendo uma
placa de memória
Complete as etapas abaixo se você precisar remover uma placa de memória. Caso contrário, vá para "Opção de memória flash" na página 16, "Conectando um disco rígido" na página 23, "Instalando adaptadores" na página 25 ou "Instalando a blindagem contra EMI e a tampa traseira" na página 31.
Aviso!
são facilmente danificadas por eletricidade estática. Toque em algo metálico antes de tocar na placa de memória.
As placas de memória
1
Destrave as lingüetas de cada extremidade do conector da placa, conforme mostrado.
2
Cuidadosamente, puxe a placa do conector.
3
Coloque a placa na embalagem original.
Se você não tiver a embalagem original, embrulhe a placa em papel e armazene-a em uma caixa.
4
Repita as etapas de 1 a 3 para retirar outras placas de memória.

Removendo uma placa de memória

15
Opção de
memória flash
A memória flash é útil para armazenar informações como fontes descarregadas e macros. Seu driver de impressora ou MarkVision podem ser usados para descarregar fontes, conjuntos de símbolos e macros para a memória flash.
As informações armazenadas na memória flash são retidas quando a impressora é desligada. Você pode comprar placas de memória flash de 2MB, 4MB, 8MB ou 16MB.
Consulte a Referência técnica para obter mais detalhes sobre o uso da opção de memória flash.
Instalando uma
placa de memória
flash
Nota:
suportar uma placa de memória de impressora ou uma placa de memória flash. Instalando uma placa de memória flash você reduz a capacidade máxima de memória RAM.
Cada conector pode
Se você precisar retirar uma memória flash primeiro, consulte "Remova a placa de memória flash" na página 21.
1
Siga as etapas para "Removendo a tampa traseira e a blindagem contra EMI" na página 9 se a tampa
traseira ainda estiver instalada.
16

Opção de memória flash

2
Localize conector de memória na placa do sistema, conforme mostrado.
Cada conector pode suportar uma placa de memória de impressora ou uma placa de memória flash.
Placa de código residente
NÃO REMOVA a placa se presente
Opção de memória flash
17
Nota:
não ter uma Placa de código residente.
Sua impressora pode
3
Abra as lingüetas de ambas as extremidades do soquete do conector que você usará.
Cada conector pode suportar uma placa de memória de impressora ou uma placa de memória flash.
Você não pode operar a impressora com mais de uma placa de memória flash instalada.
Aviso!
flash é f aci lmente danif icada por eletricidade estática. Toque em algo metálico antes de tocar na placa de memória.
A placa de memória
Pontos de conexão
4
Desembale a placa de memória flash.
Você pode instalar uma placa de memória flash de 2MB, 4MB, 8MB ou 16MB.
Desembale a placa de memória flash antes de instalá-la. Evite tocar nos pontos de conexão ao longo da borda da placa. Guarde a embalagem.
18
Opção de memória flash
5
Segure a placa de memória flash com os pontos de conexão voltados para a placa do sistema,
conforme mostrado.
6
Empurre a placa de memória para dentro do conector até que as lingüetas de ambas as
extremidades do conector se encaixem corretamente.
Talvez seja necessário aplicar um pouco de força para que a placa e as lingüetas se encaixem completamente.
Opção de memória flash
19
7
Assegure-se de que as lingüetas se encaixem nos entalhes de cada extremidade da placa do conector.
8
Se há mais opções a serem instaladas, continue com "Conectando um disco rígido" na página 23
ou "Instalando adaptadores" na página 25. Caso contrário, vá para "Instalando a blindagem contra EMI e a tampa traseira" na página 31.
20
Opção de memória flash
Remova a placa de
memória flash
1
Siga as etapas para "Removendo a tampa traseira e a blindagem contra EMI" na página 9 se a tampa
traseira ainda estiver instalada.
Aviso!
flash é f aci lmente danif icada por eletricidade estática. Toque em algo metálico antes de tocar na placa de memória.
A placa de memória
2
Destrave as lingüetas de cada extremidade do conector da placa, conforme mostrado.
Opção de memória flash
21
3
Cuidadosamente, puxe a placa do conector.
4
Coloque a placa na embalagem original.
Se você não tiver a embalagem original, embrulhe a placa em papel e armazene-a em uma caixa.
Use a tabela abaixo para localizar sua próxima etapa
Você precisa…
"Conectar um disco rígido" consulte página 23 "Instalar um adaptador" consulte página 25 "Instalar a blindagem contra EMI e a tampa traseira" consulte
página 31
22
Opção de memória flash
Disco rígido
placa de opção
Duas opções de disco rígido estão disponíveis na Lexmark:
Um Disco Rígido já instalado em um adaptador de
disco rígido.
Um Adaptador de Disco Rígido para instalação de
um disco rígido adquirido pelo usuário.
Aviso!
adaptador devem ser instalados na opção 3 da placa do sistema.
O disco rígido e o
Conectando um
disco rígido
Se já existe um disco rígido instalado em um adaptador de disco rígido, continue com "Instalando adaptadores" na página 25. Caso contrário, continue com "Conectando um disco rígido".
Use sua placa do adaptador com um disco rígido de terceiros para atender aos seguintes critérios:
Platter de 63,5 mm (2,5 pol.)
Interface ATA-2 (IDE)
Espessura máxima de 13 mm (0,51 pol.)
Capacidade mínima do disco rígido: 2,1GB
Capacidade máxima do disco rígido 4GB
Você precisará de uma chave Phillips número 2 para conectar o disco rígido ao adaptador.
Para instalar e conectar o disco rígido:
1
Alinhe os pinos do conector à extremidade do disco rígido com o conector na parte traseira da
placa do adaptador.

Disco rígido placa de opção

23
(O Disco Rígido fica deste lado)
2
Empurre o disco rígido com segurança em direção ao conector.
3
Vire a placa do adaptador e insira quatro parafusos através da placa do adaptador.
A ilustração mostra o esboço do disco rígido no lado inverso da placa do adaptador.
4
Aperte cuidadosamente os parafusos para fixar o disco rígido na placa do adaptador.
24
Use a tabela abaixo para localizar sua próxima etapa
Você precisa…
"Instalar um adaptador" consulte página 25 "Instalar a blindagem contra EMI e a tampa traseira" consulte
página 31
Conectando um disco rígido
Instalando
adaptadores
Você pode instalar os seguintes adaptadores na sua impressora:
Servidor de impressão
Adaptador de porta tripla
Adaptador de porta paralela
Disco rígido
Adaptador USB
Adaptador de fax modem
Um servidor de impressão (às vezes chamado de Internal Network Adapter ou INA), como o MarkNet
permite que você conecte a impressora a uma LAN (Local Area Network). Os servidores de impressão MarkNet N2000 suportam o seguinte:
Ethernet 10BaseT e 10Base2
Ethernet 10/100BaseTX
Token-Ring
O adaptador de porta tripla fornece conectores para o seguinte:
Interface serial (RS-232C ou RS-422), que também
pode servir como uma porta de fax para recebimento somente Rede LocalTalk
Um adaptador infravermelho
O adaptador de porta paralela fornece uma porta paralela adicional. Seu conector IEEE 1284C requer um cabo 1284 A–C. Você pode adquirir um cabo de 3 m (9,8 pés), código 43H5171 da Lexmark, que atende a essas especificações.
Consulte a documentação que acompanha seu adaptador para obter mais informações.
TM
N2001e,
Nota:
modelo de impressora, você pode já ter um servidor de impressão instalado em um dos slots de opção.
Dependendo do seu
MarkNet N2001e
Existem três slots de opção disponíveis na sua placa de interconexão. Todos os slots de opção suportam adaptadores de rede, de porta tripla, de porta paralela, USB e de fax modem.
Os adaptadores de disco rígido devem ser instalados no slot de opção 3.

Instalando adaptadores

25
Aviso!
O adaptador de disco rígido deve ser instalado no slot de opção 3 da placa do sistema.
Placa do sistema
Você pode instalar qualquer combinação de adaptadores nos três slots de opção. Se você instalar dois adaptadores de porta tripla, sua impressora poderá suportar duas portas seriais (mas somente uma porta exclusiva para recebimento de fax), uma porta LocalTalk e uma porta infravermelha.
Se você estiver instalando um adaptador, instale-o no slot aberto mais distante da impressora.
Opção 1
26
Placa de interconexão
Opção 2
Opção 3
Instalando adaptadores
Loading...
+ 88 hidden pages