Informace o tiskárně.....................................................................................7
Vyhledání informací o tiskárně.........................................................................................................................7
Výběr umístění tiskárny......................................................................................................................................8
Práce v síti............................................................................................................................................................19
Tisk nastavení nabídek a stránky s nastavením sítě................................................................................22
Zakládání papíru a speciálních médií...................................................... 23
Nastavení velikosti a typu papíru.................................................................................................................. 23
Použití standardního odkladače a zarážky papíru....................................................................................24
Vkládání do zásobníků.....................................................................................................................................24
Vkládání do univerzálního podavače...........................................................................................................29
Propojování a rozpojování zásobníků..........................................................................................................32
Průvodce papírem a speciálními médii....................................................35
Používání speciálních médií............................................................................................................................38
Seznam nabídek................................................................................................................................................ 47
Úspora peněz a ochrana životního prostředí.......................................... 71
Úspora papíru a toneru.....................................................................................................................................71
Použití funkce bezpečnostního zámku........................................................................................................75
Prohlášení o nestálosti.....................................................................................................................................75
Rozpoznání míst uvíznutí.................................................................................................................................90
Uvíznutí papíru v předních dvířkách..............................................................................................................91
Uvíznutí papíru v zadních dvířkách...............................................................................................................94
Uvíznutí papíru ve standardním odkladači.................................................................................................96
Uvíznutí papíru v duplexoru............................................................................................................................97
Uvíznutí papíru v zásobnících........................................................................................................................ 99
Uvíznutí papíru v univerzálním podavači...................................................................................................102
Řešení problémů....................................................................................... 104
Řešení problémů s tiskárnou........................................................................................................................ 144
Řešení potíží s tiskem..................................................................................................................................... 149
Embedded Web Server se neotevírá..........................................................................................................178
Informace o produktu.....................................................................................................................................180
Poznámky k vydání..........................................................................................................................................180
Poznámka: Poznámka označuje informace, které vám mohou pomoci.
Varování: Va r o v án í označuje skutečnost, která by mohla poškodit hardware nebo software produktu.
VÝSTRAHA: Výstraha označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která může mít za následek zranění.
Různé typy výstrah:
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Označuje nebezpečí úrazu.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM Označuje nebezpečí úrazu el. proudem.
VÝSTRAHA – HORKÝ POVRCH: Označuje nebezpečí popálení při dotyku.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ PŘEVRÁCENÍ Označuje nebezpečí rozdrcení.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ SKŘÍPNUTÍ Označuje nebezpečí zachycení mezi pohyblivými částmi.
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Abyste předešli riziku požáru nebo úrazu el. proudem, připojte napájecí
kabel do řádně uzemněné elektrické zásuvky s odpovídajícími parametry, která se nachází v blízkosti
výrobku a je snadno přístupná.
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Nepoužívejte s tímto výrobkem prodlužovací kabely, kabely s více
zásuvkami, zásuvkové rozbočovače a zařízení UPS. Jmenovité výkonové parametry těchto typů
příslušenství mohou být při použití laserové tiskárny snadno překročeny, což může vést k riziku požáru,
škodám na majetku nebo ke špatnému výkonu tiskárny.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM Abyste zabránili riziku úrazu el. proudem,
neumísťujte produkt blízko vody nebo vlhkých míst.
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Tento produkt využívá laser. Použití ovládacích prvků, úpravy nebo
provádění postupů, které nejsou uvedeny v Uživatelské příručce, vás může vystavit nebezpečnému
záření.
Produkt využívá proces tisku, při němž dochází k zahřívání tiskových médií, což může vést k tomu, že se z nich
uvolňují určité látky. Aby byla vyloučena možnost uvolňování škodlivin, je nutné, abyste se seznámili s částí
provozních pokynů, která obsahuje pokyny k výběru tiskových médií.
VÝSTRAHA – HORKÝ POVRCH: Vnitřek tiskárny může být horký. Abyste omezili riziko zranění
způsobeného horkou součástí, nedotýkejte se povrchu, dokud nevychladne.
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Lithiová baterie ve výrobku není určena k výměně. Při nesprávné
výměně lithiové baterie hrozí nebezpečí exploze. Lithiovou baterii nedobíjejte, nerozkládejte ani
nespalujte. Použité lithiové baterie zlikvidujte v souladu s pokyny výrobce a místními předpisy.
Toto zařízení není vhodné používat v místech, kde se pohybují děti.
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Před přemístěním tiskárny dodržte tyto pokyny, aby nedošlo ke
zranění osob nebo poškození tiskárny:
• Vypněte tiskárnu pomocí vypínače a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Informace o bezpečnosti6
• Než začnete tiskárnu přesouvat, odpojte od ní veškeré šňůry a kabely.
• Pokud je instalován přídavný zásobník, vyjměte ho z tiskárny. Chcete-li vyjmout přídavný zásobník, posuňte
pojistku na pravé straně zásobníku směrem k přední straně zásobníku až zacvakne na místo.
• K vyzdvihnutí tiskárny použijte držadla po obou stranách tiskárny.
• Při pokládání tiskárny dejte pozor, abyste pod ní neměli prsty.
• Před nastavením tiskárny se ujistěte, že je kolem ní dostatek místa.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tímto produktem, nebo náhradu schválenou výrobcem.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM Pokud potřebujete získat přístup k řídicí desce nebo
chcete doplnit volitelný hardware a paměťová zařízení poté, co jste tiskárnu nainstalovali, nejprve
tiskárnu vypněte a odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Máte-li k tiskárně připojena další zařízení, pak je
rovněž vypněte a odpojte jakékoliv kabely vedoucí k tiskárně.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM Abyste zabránili riziku úrazu el. proudem, ujistěte se,
že jsou všechna externí připojení (např. k síti Ethernet a telefonnímu systému) řádně zapojená do
označených portů.
Tento produkt byl vyroben, otestován a schválen tak, aby při použití specifických součástí výrobce vyhovoval
přísným globálním bezpečnostním normám. Bezpečnostní funkce některých částí nemusí být vždy zjevné.
Výrobce neodpovídá za použití jiných náhradních dílů.
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Napájecí kabel nepřeřezávejte, nekruťte, neohýbejte, nemačkejte a
nepokládejte na něj těžké předměty. Zabraňte jeho odírání a napínání. Zamezte jeho přiskřípnutí mezi
dvěma objekty, například mezi nábytkem a stěnou. Ve výše uvedených případech hrozí nebezpečí
požáru či úrazu elektrickým proudem. Pravidelně kontrolujte napájecí kabel s ohledem na výše uvedené
problémy. Před kontrolou kabelu ho vytáhněte z elektrické zásuvky.
Služby nebo opravy, které nejsou popsány v uživatelské dokumentaci, svěřte servisnímu středisku.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM Pokud chcete při čištění vnějšku tiskárny předejít
nebezpečí úrazu elektrickým proudem, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky a odpojte z
tiskárny všechny kabely.
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých
zásobníků samostatně. Všechny ostatní zásobníky udržujte zavřené až do chvíle, kdy je budete
potřebovat.
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM Neinstalujte výrobek ani nezapojujte jakékoli kabely,
včetně elektrických a telefonních (fax), za bouřky.
TYTO POKYNY SI ULOŽTE.
Informace o tiskárně7
Informace o tiskárně
Vyhledání informací o tiskárně
Co hledáte?Kde to najdete
Pokyny k počáteční instalaci:
• Připojení tiskárny
• Instalace softwaru tiskárny
Další pokyny k instalaci a používání
tiskárny:
• Výběr a skladování papíru a
speciálních médií
• Vkládání papíru
• Konfigurace nastavení tiskárny
• Zobrazení a tisk dokumentů a
fotografií
• Instalace a používání softwaru
tiskárny
• Konfigurace tiskárny v síti
• Péče a údržba tiskárny
• Řešení problémů
Informace o nastavení a
funkcí usnadnění tiskárny
Nápověda k používání softwaru
tiskárny
konfiguraci
Dokumentace k nastavení – Dokumentace k nastavení byla přiložena k tiskárně a
je rovněž k dispozici na webové stránce
Uživatelská příručka a Stručná referenční příručka – Příručky jsou k dispozici na
disku CD na adrese
Poznámka: Tyto příručky jsou k dispozici také v jiných jazycích.
Průvodce funkcemi usnadnění Lexmark – Tento průvodce je k dispozici na adrese
http://support.lexmark.com.
Nápověda v systému Windows nebo Mac – otevřete softwarový program či aplikaci
tiskárny a klepněte na položku Nápověda.
http://support.lexmark.com.
http://support.lexmark.com.
Nejnovější doplňující informace,
aktualizace a zákaznická podpora:
• Dokumentace
• Ovladače ke stažení
• Podpora prostřednictvím chatu
• E-mailová podpora
• Telefonická podpora
?
Klepnutím na tlačítko
Poznámky:
zobrazíte kontextové informace.
• Nápověda se nainstaluje automaticky se softwarem tiskárny.
• Software tiskárny je uložen ve složce programů tiskárny nebo na ploše,
podle toho, jaký operační systém v počítači používáte.
Stránky podpory společnosti Lexmark –
Poznámka: Pro zobrazení příslušných internetových stránek podpory zvolte svou
zemi nebo oblast a poté produkt.
Telefonní čísla a úřední hodiny podpory ve vaší zemi či oblasti naleznete na inter-
netových stránkách podpory nebo na záručním listu, který byl dodán společně
s vaší tiskárnou.
Poznamenejte si následující informace (uvedené na dokladu o zakoupení a na zadní
straně tiskárny) a mějte je k dispozici, když budete kontaktovat podporu zákazníků,
abychom vás mohli obsloužit rychleji:
http://support.lexmark.com
• Číslo typu zařízení
• Sériové číslo
• Datum zakoupení
• Místo nákupu
Informace o tiskárně8
Co hledáte?Kde to najdete
Informace o záruceInformace o záruce se mohou lišit podle země nebo regionu:
• V USA – Podívejte se do prohlášení o omezené záruce, jímž je opatřena tato
tiskárna, nebo se podívejte na adresu
• Ostatní země nebo oblasti – Přečtěte si tištěné prohlášení o záruce dodané
s tiskárnou.
http://support.lexmark.com.
Výběr umístění tiskárny
Při volbě umístění tiskárny ponechejte dostatek prostoru pro otevření zásobníků, krytů a dvířek. Pokud máte
v úmyslu instalovat hardwarové doplňky, ponechte pro ně dostatek volného prostoru. Je důležité:
• Postavte tiskárnu blízko řádně uzemněné a snadno přístupné elektrické zásuvky.
• Ujistěte se, že proudění vzduchu v místnosti odpovídá nejnovější revizi normy ASHRAE 62 nebo normě 156
technického výboru CEN.
• Umístěte tiskárnu na rovný, pevný a stabilní povrch.
• Udržujte tiskárnu:
– Čistou, suchou a nezprášenou.
– Stranou od volně položených svorek a kancelářských spon.
– Stranou přímého vzdušného proudění klimatizací, ohřívačů a ventilátorů.
– Stranou přímého slunečního záření a prostředí s extrémní vlhkostí.
• Dodržujte doporučené teploty a zabraňte výkyvům hodnot.
Okolní teplota16 až 32 °C
Skladovací teplota -20 až 40 °C (-4 až 104 °F)
• Pro vhodné odvětrávání doporučujeme zachovat v okolí tiskány volný prostor o rozměrech:
1Pravá strana 110 mm (4,33 palce)
2Vepředu305 mm (12 palců)
3Levá strana65 mm (2,56 palce)
4Vzadu100 mm (3,94 palce)
Informace o tiskárně9
5Nahoře305 mm (12 palců)
Konfigurace tiskárny
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých
zásobníků samostatně. Všechny zásobníky udržujte zavřené až do chvíle, kdy je budete potřebovat.
Tiskárnu můžete
nakonfigurovat
přidáním jednoho přídavného zásobníku na 250 nebo 550 listů. Pokyny k
instalaci přídavného zásobníku najdete v tématu
„Instalace doplňkových zásobníků“ na straně 15.
1Ovládací panel tiskárny
2Zarážka papíru
3Standardní zásobník
4Uvolňovací tlačítko předních dvířek
5Přístupová dvířka řídicí desky
6Standardní zásobník na 250 listů
7Volitelný zásobník na 250 nebo 550 listů
8Univerzální podavač na 50 listů
9Přední dvířka
Informace o tiskárně10
Použití ovládacího panelu tiskárny
1
Kontrolka nebo tlačítkoBarvaPopis
1Chybový indikátor
2
3
4
ŽlutáDošlo k chybě.
5
8
6
7
2Kontrolka uvíznutí papíru
3Kontrolka – vložte nebo odeberte papír
4Kontrolka – málo toneru/vyměňte
fotoválec
5Kontrolka – Připravena/Data
6Tlačítko a kontrolka Spánek
7Tlačítko a kontrolka Start
ŽlutáDošlo k uvíznutí papíru.
ŽlutáJe třeba vložit papír do zásobníku nebo ho odebrat
z odkladače.
ŽlutáV tonerové kazetě dochází toner nebo je potřeba
vyměnit fotoválec.
ZelenáTiskárna je ve stavu Připravena.
ŽlutáSlouží k přepnutí do režimu spánku nebo režimu
hibernace.
ZelenáSlouží ke spuštění tiskové úlohy.
Informace o tiskárně11
Kontrolka nebo tlačítkoBarvaPopis
8Tlačítko Stop nebo Storno
Červená Slouží ke zrušení tiskové úlohy.
Vysvětlení světelných sekvencí na ovládacím panelu
Zapnuto Bliká Pomalu bliká
Kombinace kontrolek na ovládacím panelu, chybové zprávy a stav tiskárny
Světelná sekvenceChybová zpráva nebo stav tiskárny
Zavřete přední dvířka.
Vyměňte zobrazovací jednotku
Vyměňte nepodporovanou tonerovou kazetu
Vyměňte nepodporovanou zobrazovací
jednotku
Tonerová kazeta, neshoda zobrazovací
jednotky
Zrušení tiskové úlohy
Buer se vyprazdňuje
Snížené rozlišení
Kontrolky opakovaně blikají postupně jedna za druhou zleva doprava.
Typ spotřebního materiálu od jiného výrobce
Informace o tiskárně12
Světelná sekvenceChybová zpráva nebo stav tiskárny
Tiskárna se musela restartovat
Téměř došla toner o vá ka z eta
Téměř došla zobrazovací jednotka
Téměř došla toner o vá ka z eta
Téměř došla zobrazovací jednotka
Porucha. Nutný servisní zásah.
Vložte papír.
Odeberte papír ze standardního odkladače
Dochází tonerová kazeta
Dochází zobrazovací jednotka
Připraveno
Čeká
Zaneprázdněno
Nepřipraveno
Pokud kombinace kontrolek odpovídá kombinaci ve sloupci Primární kombinace kontrolek v následující tabulce,
dvakrát stiskněte tlačítko
. Vyhledejte odpovídající kombinaci kontrolek ve sloupci Doplňková kombinace
kontrolek a podívejte se na chybovou zprávu nebo stav tiskárny.
Primární kombinace kontrolekDoplňková kombinace kontrolekChybová zpráva nebo stav tiskárny
Chybějící nebo nereagující tonerová
kazeta
Vyměňte tonerovou kazetu
Informace o tiskárně13
Primární kombinace kontrolekDoplňková kombinace kontrolekChybová zpráva nebo stav tiskárny
Tonerová kazeta, neshoda regionu
tiskárny
Chybějící nebo nereagující zobrazovací
jednotka
Softwarová chyba standardní sítě
Softwarová chyba sítě [x]
Nedostatek paměti pro kompletaci úlohy
Chyba v písmu PPDS
Komplexní stránka
Nedostatek paměti k podpoře funkce
šetření zdroji
Standardní paralelní port neaktivní
Zadní port USB zakázán
Příliš mnoho připojených zásobníků
Nesprávný formát papíru
Plná paměť
Uvíznutí papíru, vyjměte papír ze
standardního odkladače
Uvíznutí papíru, vyjměte standardní
zásobník a vyčistěte jednotku pro
oboustranný tisk
Uvíznutí papíru, otevřete zadní dvířka
Uvíznutí papíru, vyjměte standardní
zásobník a vyčistěte jednotku pro
oboustranný tisk
Uvíznutí papíru, otevřete přední dvířka
Uvíznutí papíru, vyjměte papír ze
standardního zásobníku
Uvíznutí papíru, vyjměte přídavný
zásobník
Informace o tiskárně14
Primární kombinace kontrolekDoplňková kombinace kontrolekChybová zpráva nebo stav tiskárny
Uvíznutí papíru, ruční podavač
Používání vestavěného webového serveru
Poznámka: Tato funkce je dostupná jen u síťových tiskáren nebo tiskáren připojených k tiskovým serverům.
Použití vestavěného webového serveru:
• kontrola stavu spotřebního materiálu tiskárny
• konfigurace upozorňování na spotřební materiál
•
konfigurace
•
konfigurace
• zobrazení zpráv
nastavení tiskárny
síťového nastavení
Spuštění vestavěného webového serveru tiskárny:
1 Vytiskněte stránku s nastavením sítě nebo stránku nastavení nabídek a vyhledejte IP adresu tiskárny v části
TCP/IP.
Další informace najdete v části
Poznámky:
„Tisk nastavení nabídek a stránky s nastavením sítě“ na straně 22.
• Adresa IP se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
2 Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
3 Stiskněte klávesu Enter.
Použití Nástroje pro nastavení místní tiskárny
1 Otevřete Nástroj pro nastavení místní tiskárny ze seznamu aplikací nebo z nabídky Start a upravte nastavení
tiskárny.
2 Uložte změny pomocí nabídky Akce.
Poznámka: Chcete-li nastavení distribuovat do dalších tiskáren, uložte je do souboru příkazů.
Dodatečná příprava tiskárny15
Dodatečná příprava tiskárny
Instalace hardwarových součástí
Instalace doplňkových zásobníků
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM Pokud potřebujete získat přístup k řídicí desce nebo
chcete doplnit volitelný hardware a paměťová zařízení poté, co jste tiskárnu nainstalovali, nejprve
tiskárnu vypněte a odpojte napájecí kabel ze zásuvky. Máte-li k tiskárně připojena další zařízení, pak je
rovněž vypněte a odpojte jakékoliv kabely vedoucí k tiskárně.
1 Vypněte tiskárnu pomocí vypínače a odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
2 Vybalte zásobník a odstraňte veškerý balicí materiál.
3 Vyjměte zásobník ze základny.
4 Odstraňte veškerý balicí materiál z vnitřku zásobníku.
1
2
5 Vložte zásobník do základny.
6 Umístěte zásobník poblíž tiskárny.
Dodatečná příprava tiskárny16
7 Vyrovnejte tiskárnu se zásobníkem a pomalu usaďte tiskárnu na místo.
8 Připojte napájecí kabel k tiskárně a poté k řádně uzemněné zásuvce a zapněte tiskárnu.
2
1
Poznámka: Jakmile bude nainstalován software tiskárny s libovolnými hardwarovými volitelnými doplňky,
možná bude potřeba některé volitelné doplňky ručně přidat do ovladače tiskárny, aby byly k dispozici pro
tiskové úlohy. Další informace najdete v části
tiskárny“ na straně 18.
„Přidání dostupných volitelných doplňků do ovladače
Připojení kabelů
Připojte tiskárnu k počítači pomocí kabelu USB nebo paralelního kabelu, nebo k síti pomocí síťového kabelu
(Ethernet).
Ujistěte se, že odpovídá:
• symbol USB na kabelu symbolu USB na tiskárně,
• příslušný paralelní kabel paralelnímu portu
• správný kabel Ethernet portu Ethernet
Dodatečná příprava tiskárny17
Varování – nebezpečí poškození: Tiskne-li právě tiskárna, nedotýkejte se kabelu USB, jakéhokoli síťového
adaptéru ani tiskárny samotné na vyznačených místech. Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo k poruše.
1
2
3
7
4
5
TlačítkoČinnost
1
Port USB
2Port USB tiskárnyPřipojte tiskárnu k počítači.
3
Port Ethernet
4
Paralelní port
5VypínačZapnutí nebo vypnutí tiskárny
6Zásuvka pro připojení napájecího kabelu tiskárny Připojení tiskárny k elektrické zásuvce
7Otvor pro zabezpečeníPřipevnění zámku, který zajistí tiskárnu na místě.
*
Tyto porty jsou k dispozici pouze u vybraných modelů tiskáren.
*
*
*
Připojení volitelného bezdrátového síťového adaptéru
Připojení tiskárny k síti
Připojte tiskárnu k počítači.
6
Nastavení softwaru tiskárny
Instalace softwaru tiskárny
1 Opatřete si kopii softwarového instalačního balíčku.
• Ze softwarového disku CD dodaného s tiskárnou.
• Přejděte na web http://support.lexmark.com a potom vyberte svou tiskárnu a operační systém.
2 Spusťte znovu instalační program a poté postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
3 Uživatelé se systémem Macintosh přidají tiskárnu.
Poznámka: Adresu IP tiskárny získáte v části TCP/IP v nabídce Síť/Zprávy.
Dodatečná příprava tiskárny18
Instalace nástroje pro nastavení místní tiskárny
1 Navštivte server http://support.lexmark.com a stáhněte software.
2 Poklepejte na instalační balíček softwaru.
3 Vyberte typ instalace klepněte na tlačítko Instalovat.
4 Klepnutím na tlačítko Instalovat spusťte instalaci.
5 Klepnutím na tlačítko Souhlasím potvrďte souhlas s licenční smlouvou.
6 Klepněte na tlačítko Pokračovat a postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
Poznámky:
• Pokud chcete změnit nastavení sytosti toneru, tisku více stránek na list a formátu papíru, použijte Nástroj
pro nastavení místní tiskárny. Chcete-li změnit tato nastavení pro jednotlivé tiskové úlohy, použijte
software tiskárny.
• Tento nástroj je podporován jen u vybraných modelů tiskáren.
Přidání dostupných volitelných doplňků do ovladače tiskárny
Uživatelé se systémem Windows
1 Otevřete složku Tiskárny.
2 Vyberte tiskárnu, kterou chcete aktualizovat, a poté:
• V systému Windows 7 nebo novějším vyberte možnost Vlastnosti tiskárny.
• U předchozích verzí vyberte možnost Vlastnosti.
3 Přejděte na kartu Konfigurace a poté vyberte možnost Aktualizovat – Požádat tiskárnu.
4 Použijte změny.
Uživatelé se systémem Macintosh
1 V nabídce počítače Apple vyberte možnost System Preferences (Systémové předvolby) a poté vyberte
položku Options & Supplies (Možnosti a spotřební materiál).
2 Přejděte na seznam možností hardwaru a poté přidejte veškeré nainstalované volitelné doplňky.
3 Použijte změny.
Dodatečná příprava tiskárny19
Práce v síti
Poznámky:
• Před nastavením tiskárny v bezdrátové síti zakupte bezdrátový síťový adaptér MarkNet
informace o instalaci bezdrátového síťového adaptéru najdete na listu s pokyny, který byl dodán
s adaptérem.
• Identifikátor SSID (Service Set Identifier) je název přidělený bezdrátové síti. Wired Equivalent Privacy
(WEP), Wi-Fi Protected Access (WPA), WPA2 a 802.1X - RADIUS jsou typy zabezpečení používané v síti.
Příprava instalace tiskárny do sítě Ethernet
Chcete-li nakonfigurovat tiskárnu pro síť Ethernet, obstarejte si před započetím konfigurace následující
informace:
Poznámka: Pokud síť přiřazuje adresy IP počítačům a tiskárnám automaticky, pokračujte v instalaci tiskárny.
• Platná, jedinečná adresa IP pro tiskárnu pro použití v síti
• Brána sítě
• Maska sítě
• Přezdívka tiskárny (nepovinné)
TM
N8352. Další
Poznámka: Přezdívka tiskárny může usnadnit
tiskárny, nebo jí přiřadit název, který si snadněji zapamatujete.
Budete potřebovat kabel Ethernet pro připojení tiskárny k síti a volný port, pomocí kterého tiskárnu fyzicky
připojíte k síti. Pokud je to možné, použijte nový síťový kabel, abyste zabránili potenciálním problémům
způsobeným poškozeným kabelem.
identifikaci
tiskárny v síti. Můžete zvolit výchozí přezdívku
Příprava instalace tiskárny do bezdrátové sítě
Poznámky:
• Zkontrolujte, zda je v tiskárně je nainstalován bezdrátový síťový adaptér, který správně funguje. Další
informace najdete na listu s pokyny, který byl dodán s bezdrátovým síťovým adaptérem.
• Zkontrolujte, zda je přístupový bod (bezdrátový směrovač) zapnutý a zda je funkční.
Před instalací tiskárny do bezdrátové sítě musíte znát následující informace:
• SSID – SSID se také označuje jako název sítě.
• Bezdrátový režim (nebo Síťový režim) – tento režim bude buď infrastruktura nebo ad hoc.
• Kanál (pro sítě ad hoc) – výchozím nastavením kanálu pro infrastrukturní sítě je automaticky.
Nastavení auto vyžadují i některé sítě ad hoc. Pokud si nejste jisti, který kanál vybrat, poraďte se
s pracovníkem oddělení systémové podpory.
Dodatečná příprava tiskárny20
• Způsob zabezpečení – pro způsob zabezpečení existují čtyři základní možnosti:
– klíč WEP
Jestliže vaše síť používá více než jeden klíč WEP, pak na příslušné místo zadejte až čtyři klíče. Vyberte
klíč právě používaný sítí výběrem výchozího přenosového klíče WAP.
– Předem sdílený klíč nebo heslo WPA/WPA2
WPA zahrnuje šifrování jako další vrstvu zabezpečení. Vybrat lze šifru AES nebo TKIP. Šifrování musí být
nastaveno na stejný typ na směrovači i tiskárně, jinak tiskárna nebude schopná komunikovat v síti.
– 802.1X–RADIUS
Pokud instalujete tiskárnu v síti standardu 802.1X, pak budete možná potřebovat následující informace:
• Typ ověření
• Typ vnitřního ověření
• Uživatelské jméno a heslo 802.1X
• Certifikáty
– Bez zabezpečení
Pokud vaše síť nepoužívá žádný typ zabezpečení, nebudete muset mít žádné bezpečnostní informace.
Poznámka: Použití nezabezpečených bezdrátových sítí se nedoporučuje.
Poznámky:
– Pokud neznáte název SSID sítě, ke které je počítač připojen, spusťte nástroj pro nastavení bezdrátové
sítě síťového adaptéru v počítači a vyhledejte název sítě. Pokud nenaleznete název SSID nebo informace
o zabezpečení sítě, podívejte se do dokumentace k přístupovému bodu nebo se obraťte na pracovníka
oddělení systémové podpory.
– Potřebujete-li zjistit klíč nebo heslo WPA/WPA2 pro bezdrátovou síť, podívejte se do dokumentace
dodané s přístupovým bodem nebo na vestavěný webový server přidružený k přístupovému bodu, nebo
se obraťte na správce systému.
Připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí Wi-Fi Protected Setup (PIN)
Tiskárna podporuje z metod připojení k bezdrátové síti pomocí Wi-Fi Protected Setup (WPS) pouze metodu s
použitím PIN (personal identification number) kódu.
Poznámka: Přesvědčte se, zda je přístupový bod (bezdrátový směrovač) certifikován pro metodu WPS nebo
je WPS kompatibilní. Další informace naleznete v dokumentaci dodané s přístupovým bodem.
1 Vytiskněte stránku nastavení nabídek nebo stránku s nastavením sítě. Další informace najdete v části „Ti sk
nastavení nabídek a stránky s nastavením sítě“ na straně 22.
2 V části Bezdrátová síť vyhledejte položku WPS PIN.
3 Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu přístupového bodu.
Poznámky:
• IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
4 Otevřete nastavení WPS. Další informace naleznete v dokumentaci dodané s přístupovým bodem.
5 Zadejte osmimístný PIN kód WPS a uložte nastavení.
Dodatečná příprava tiskárny21
Připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí softwaru tiskárny
Poznámky:
• Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá.
• Zkontrolujte, zda je v tiskárně nainstalován adaptér bezdrátové sítě. Další informace naleznete na listu
s pokyny, který byl dodán s adaptérem.
Použití nástroje Wireless Setup Utility (pouze pro uživatele systému Windows)
1 Zkontrolujte, zda je software tiskárny už nainstalován.
2 Použijte příkaz Hledat v nabídce Start a vyhledejte Domovskou stránku tiskárny.
3 Otevřete Domovskou stránku tiskárny a poté klepněte na položku Nastavení > Nástroj pro nastavení
bezdrátové sítě.
4 Postupujte podle kroků na obrazovce počítače.
Použití asistenta Wireless Setup Assistant (pouze pro uživatele systému Macintosh)
Pomocí asistenta Wireless Setup Assistant je možné provádět následující činnosti:
• Nakonfigurovat tiskárnu pro připojení do existující bezdrátové sítě.
• Přidat tiskárnu do existující sítě ad hoc.
• Změnit nastavení bezdrátové sítě po instalaci.
• Nainstalovat tiskárnu do dalších počítačů v síti.
Instalace asistenta Wireless Setup Assistant
1 Přejděte na webové stránky podpory společnosti Lexmark na adrese http://support.lexmark.com.
2 Stáhněte si nejnovější verzi aplikace Wireless Setup Assistant.
3 Poklepejte na stažený instalační balíček softwaru.
4 Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
Spuštění nástroje Wireless Setup Assistant
Poznámky:
• Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá.
• Zkontrolujte, zda je adaptér bezdrátové sítě nainstalovaný v tiskárně a funguje správně.
1 Na ploše Finder přejděte na položku:
Aplikace > vyberte složku tiskárny.
2 Poklepejte na položku Wireless Setup Assistant a postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
?
Poznámka: Pokud narazíte při spuštění aplikace na potíže, klepněte na ikonu
.
Dodatečná příprava tiskárny22
Připojení tiskárny k bezdrátové síti pomocí serveru Embedded Web Server
Než začnete, zkontrolujte následující body:
• Tiskárna je dočasně připojena k síti Ethernet.
• V tiskárně je nainstalován bezdrátový síťový adaptér, který správně funguje. Další informace najdete na listu
s pokyny, který byl dodán s bezdrátovým síťovým adaptérem.
1 Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
Poznámky:
• Zobrazte adresu IP tiskárny na ovládacím panelu tiskárny. IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel
oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
2 Klepněte na Nastavení > Síť/Porty > Bezdrátová síť.
3 Upravte nastavení tak, aby odpovídala nastavení přístupového bodu (bezdrátového směrovače).
Poznámka: Zkontrolujte správné zadání názvu SSID.
4 Klepněte na tlačítko Odeslat.
5 Vypněte tiskárnu a odpojte kabel Ethernet. Počkejte alespoň pět sekund a tiskárnu zapněte.
6 Ověřte připojení k síti vytisknutím stránky nastavení sítě. Pak v části Síťová karta [x] ověřte, zda je stav
Připojeno.
Tisk nastavení nabídek a stránky s nastavením sítě
Chcete-li zkontrolovat aktuální nastavení nabídek a ověřit, že jsou možnosti tiskárny instalovány správně,
vytiskněte stránku nastavení nabídek. Současně se vytiskne stránka s nastavením sítě s informacemi o
aktuálním nastavení sítě tiskárny a stavu spotřebního materiálu.
Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte alespoň na čtyři sekundy tlačítko
Poznámky:
• Pokud jste žádná nastavení nezměnili, bude stránka s nastavením nabídek obsahovat veškerá výchozí
nastavení. Když v nabídkách zvolíte a uložíte jiná nastavení, nahradí tato nastavení výchozí nastavení
výrobce, čímž vzniknou výchozí nastavení uživatele.
• Zkontrolujte v první části stránky s nastavením sítě, zda je stav Připojena. Pokud je stav Nepřipojena, je
možné, že síť LAN není aktivní nebo je vadný síťový kabel. Požádejte o pomoc správce systému a poté
vytiskněte další stránku s nastavením sítě.
.
Zakládání papíru a speciálních médií23
Zakládání papíru a speciálních médií
Výběr papíru a speciálních médií a manipulace s nimi může ovlivnit spolehlivost tisku dokumentů. Další
informace naleznete v
Nastavení velikosti a typu papíru
Používání vestavěného webového serveru
1 Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
Poznámky:
• Vytisknout stránku nastavení sítě nebo stránky nastavení nabídek a vyhledat adresu IP v části TCP/IP.
IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
2 Klepněte na položku Nastavení > nabídka Papír.
„Prevence uvíznutí“ na straně 89 a „Skladování papíru“ na straně 41.
Pomocí nastavení tiskárny v počítači
Podle použitého operačního systému otevřete nabídku Papír pomocí Nástroje pro nastavení místní tiskárny
nebo pomocí Nastavení tiskárny.
Poznámka: Nastavení formátu a typu papíru zůstanou uložena, dokud nedojde k obnovení výchozího
nastavení.
Nastavení univerzálního formátu papíru
Nastavení Univerzální formát papíru je uživatelem
papíru, které nejsou přednastaveny v nabídkách tiskárny.
Poznámky:
• Největší podporovaný univerzální formát papíru je 216 x 355,6 mm (8,5 x 14 palců).
• Nejmenší univerzální formát podporovaný v univerzálním podavači je 76 x 127 mm (3 x 5 palců).
Nejmenší univerzální formát podporovaný v přídavném podavači je 183 x 210 mm (7,2 x 8,3 palce).
definované
Pomocí serveru Embedded Web Server
1 Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
2 Klepněte na Nastavení > nabídka Papír > Univerzální nastavení.
nastavení, které umožňuje tisknout na formáty
3 Vyberte měrnou jednotku nebo klepněte na položku Na výšku – šířka nebo Na výšku – výška.
4 Změňte nastavení a klepněte na tlačítko Odeslat.
Zakládání papíru a speciálních médií24
Pomocí nastavení tiskárny v počítači
1 Podle použitého operačního systému otevřete nabídku Papír pomocí Nástroje pro nastavení místní tiskárny
nebo pomocí Nastavení tiskárny.
2 Vyberte zásobník obsahující papír univerzálního formátu a vyberte formát papíru Univerzální.
Použití standardního odkladače a zarážky papíru
Standardní odkladač pojme až 150 listů papíru gramáže 75‑g/m2 (20‑lb). Výtisky se ukládají lícem dolů.
Standardní odkladač je vybaven zarážkou papíru, která zabraňuje, aby papír sklouznul přes přední stranu
odkladače.
Chcete-li zarážku papíru otevřít, vytáhněte ji, aby se vyklopila dopředu.
Poznámka: Při přemisťování tiskárny zarážku papíru zavřete.
Vkládání do zásobníků
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Chcete-li snížit riziko nestability zařízení, vkládejte papír do jednotlivých
zásobníků samostatně. Všechny ostatní zásobníky udržujte zavřené až do chvíle, kdy je budete
potřebovat.
1 Zcela vytáhněte zásobník.
Poznámka: Nevyjímejte zásobníky v průběhu tisku úlohy nebo pokud se na ovládacím panelu zobrazí
následující kombinace kontrolek. V opačném případě by mohlo dojít k uvíznutí papíru.
Zakládání papíru a speciálních médií25
Zaneprázdněna
‑ bliká
Zakládání papíru a speciálních médií26
2 Stiskněte pojistku vodicí lišty šířky a posuňte lištu do správné polohy pro formát papíru, který vkládáte.
A
5
A6
2
A5
LGL
EXEC
B5
3 Stiskněte pojistku vodicí lišty délky a posuňte lištu do správné polohy pro formát papíru, který vkládáte.
1
A
5
A
6
A5
2
LGL
EXEC
B5
Zakládání papíru a speciálních médií27
Poznámky:
• U některých formátů papíru, např. Letter, Legal nebo A4, stiskněte pojistku vodicí lišty délky a
posuňte ji dozadu tak, aby odpovídala délce papíru.
• Při vkládání papíru formátu Legal se vodicí lišta délky roztáhne až za základnu a na papír se může
usazovat prach. Chcete-li ochránit papír před prachem, můžete samostatně zakoupit protiprachový
kryt. Další informace získáte od podpory zákazníků.
• Pokud vkládáte do standardního zásobníku papír formátu A6, stiskněte pojistku vodicí lišty délky a
posuňte ji směrem do středu zásobníku do pozice pro formát A6.
• Zkontrolujte, zda jsou vodicí lišty šířky a délky papíru zarovnány s indikátory formátu papíru na dně
zásobníku.
LTR/LGL
A4
EXEC
B5
A5
A6
A4
LT
R
E
X
E
C
B
5
A5
4 Ohněte listy papíru dozadu a dopředu, aby se navzájem oddělily a pak je prolistujte. Papír nepřekládejte
a nemačkejte. Srovnejte okraje podle rovné plochy.
5 Vložte stoh papíru.
Poznámka: Ujistěte se, že je papír pod indikátorem maximálního naplnění vyznačeným po straně vodicí
lišty šířky.
Zakládání papíru a speciálních médií28
1
Poznámky:
2
• Recyklovaný nebo předtištěný papír vkládejte potiskovanou stranou otočenou směrem dolů.
• Děrovaný papír vložte otvory u horního okraje směrem k přední straně zásobníku.
• Hlavičkový papír vkládejte lícem dolů, horní hranou listu směrem k přední části zásobníku. Při
oboustranném tisku vkládejte hlavičkový papír lícem nahoru a dolním okrajem listu k přední straně
zásobníku.
6 Vložte zásobník.
7 Ve vestavěném webovém serveru v počítači nastavte v nabídce Papír formát a typ papíru odpovídající papíru
vloženému do zásobníku.
Poznámky:
• Pokud tiskárna není připojena k síti, v závislosti na operačním systému použijte k otevření nabídky
Papír Nástroj pro nastavení místní tiskárny nebo Nastavení tiskárny.
• Nastavte správný formát a typ papíru, abyste zabránili uvíznutí papíru a problémům s kvalitou tisku.
Zakládání papíru a speciálních médií29
Vkládání do univerzálního podavače
Univerzální podavač použijte v případě, kdy tisknete na různé typy a formáty papírů nebo zvláštních médií, např.
karty, průhledné fólie, papírové štítky a obálky. Můžete ho využít také pro tisk jedné stránky na hlavičkový papír.
1 Otevřete univerzální podavač.
1
2
a Vytáhněte nástavec univerzálního podavače.
b Jemně vytáhněte nástavec tak, aby byl univerzální podavač úplně roztažený a otevřený.
Zakládání papíru a speciálních médií30
2 Stiskněte pojistku levé vodicí lišty šířky a posuňte lišty do správné polohy pro papír, který zakládáte.
1
2
3 Připravte se založit papír nebo zvláštní médium.
• Ohněte listy papíru vzad a vpřed, abyste je uvolnili, a potom je prolistujte. Papír nepřekládejte
a nemačkejte. Srovnejte okraje podle rovné plochy.
• Průhledné fólie držte za okraje. Ohněte balík průhledných fólií tam a zpět, abyste je uvolnili, a poté je
prolistujte. Srovnejte okraje podle rovné plochy.
Poznámka: Nedotýkejte se strany průhledných fólií, na kterou se bude tisknout. Dejte si pozor, ať je
nepoškrábete.
• Ohněte stoh obálek, abyste je uvolnili, a potom je prolistujte. Srovnejte okraje podle rovné plochy.
4 Vložte papír nebo speciální média.
Poznámky:
• Při vkládání nezatlačujte papír do univerzálního podavače silou. Přeplnění může způsobit uvíznutí
papíru.
Zakládání papíru a speciálních médií31
• Ujistěte, že výška papíru nebo speciálních médií nepřesahuje maximální náplň papíru označenou na
vodicích lištách.
• Papíry, průhledné fólie a karty založte stranou doporučenou k tisku nahoru a předním okrajem směrem
do tiskárny. Další informace o zakládání průhledných folií najdete na balení, ve kterém byly dodány.
Poznámka: Při vkládání papíru formátu A6 zkontrolujte, zda je nástavec univerzálního podavače lehce
opřený o okraj papíru, aby posledních několik listů papíru zůstalo na místě.
Zakládání papíru a speciálních médií32
• Hlavičkový papír vkládejte lícem nahoru a horním okrajem směrem do tiskárny. Při oboustranném tisku
vkládejte hlavičkový papír lícem dolů a dolní stranou listu směrem do tiskárny.
• Obálky vkládejte chlopní doleva a lícem dolů.
Varování – nebezpečí poškození: Nikdy nepoužívejte obálky se známkami, sponkami, prasklinami,
okénky, barevnými okraji nebo samolepícími plochami. Takové obálky by mohly vážně poškodit
tiskárnu.
5 V serveru Embedded Web Server nebo v počítači nastavte v nabídce Papír formát a typ papíru odpovídající
papíru vloženému do univerzálního podavače.
Poznámka: Podle použitého operačního systému otevřete nabídku Papír pomocí Nástroje pro nastavení
místní tiskárny nebo pomocí Nastavení tiskárny.
Propojování a rozpojování zásobníků
Tiskárna propojí zásobníky v případě, že se shoduje zadaný formát a typ papíru. Jakmile se jeden z propojených
zásobníků vyprázdní, bude papír dodávat další propojený zásobník. Chcete-li zabránit propojení zásobníků,
přiřaďte vlastní název typu papíru.
Propojování a rozpojování zásobníků
Používání vestavěného webového serveru
1
Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
Zakládání papíru a speciálních médií33
Poznámky:
• Vytisknout stránku nastavení sítě nebo stránky nastavení nabídek a vyhledat adresu IP v části TCP/IP.
IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
2 Klepněte na položku Nastavení > nabídka Papír.
3 V části
Konfigurace
zásobníku vyberte zásobník a potom změňte nastavení formátu a typu papíru.
• Chcete-li zásobníky spojit, zkontrolujte, zda formát a typ papíru pro zásobník odpovídá druhému
zásobníku.
• Chcete-li zásobníky rozpojit, zkontrolujte, zda formát nebo typ papíru pro zásobník neodpovídá druhému
zásobníku.
4 Klepněte na tlačítko Odeslat.
Pomocí nastavení tiskárny v počítači
Podle použitého operačního systému otevřete nabídku Papír pomocí Nástroje pro nastavení místní tiskárny
nebo pomocí Nastavení tiskárny.
Varování – nebezpečí poškození: Papír vložený v zásobníku musí odpovídat typu papíru přiřazenému v
tiskárně. Teplota zapékače se liší podle vybraného typu papíru. Pokud by nastavení nebyla správně
nakonfigurována, mohlo by dojít k potížím.
Konfigurace
vlastního typu papíru
Pomocí vestavěného webového serveru
1
Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
Poznámky:
• Vytiskněte stránku s nastavením sítě nebo stránku nastavení nabídek a vyhledejte IP adresu v části
TCP/IP. IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
2 Klepněte na položku Nastavení > nabídka Papír > Vlastní typy.
3 Vyberte název vlastního typu papíru a potom vyberte vlastní typ papíru.
Poznámka: Výchozím typem papíru pro všechny uživatelem definované vlastní názvy je Obyčejný papír.
4 Klepněte na tlačítko Odeslat.
Pomocí nastavení tiskárny v počítači
Podle použitého operačního systému otevřete nabídku Vlastní pomocí Nástroje pro nastavení místní
tiskárny nebo pomocí Nastavení tiskárny.
Přiřazení vlastního typu papíru
Pomocí vestavěného webového serveru
1
Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
Zakládání papíru a speciálních médií34
Poznámky:
• Vytisknout stránku nastavení sítě nebo stránky nastavení nabídek a vyhledat adresu IP v části TCP/IP.
IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
2 Klepněte na položku Nastavení > nabídka Papír.
3 V části
Konfigurace
zásobníku vyberte zdroj papíru a potom ve sloupci typu papíru vlastní typ papíru.
4 Klepněte na tlačítko Odeslat.
Pomocí nastavení tiskárny v počítači
Podle použitého operačního systému otevřete nabídku Papír pomocí Nástroje pro nastavení místní tiskárny
nebo pomocí Nastavení tiskárny.
Průvodce papírem a speciálními médii35
Průvodce papírem a speciálními médii
Další informace pro tisk na speciální média naleznete v Průvodci tvrdým papírem a štítky, který je k dispozici
na adrese
Pokyny ohledně použitého papíru
Výběr správného papíru nebo speciálního média snižuje výskyt problémů při tisku. Pro tisk s nejvyšší kvalitou
vyzkoušejte vzorek papíru nebo zvláštního média dříve, než nakoupíte materiál ve větším množství.
Charakteristiky papíru
Následující charakteristiky papíru mají vliv na kvalitu a spolehlivost tisku. Při prohlížení nového stohu papíru
berte tyto charakteristiky v úvahu.
Gramáž
http://support.lexmark.com.
Zásobníky tiskárny dokážou automaticky podávat papír o gramáži do 90 g/m2 s dlouhými vlákny. Univerzální
podavač dokáže automaticky podávat papír o gramáži do 163 g/m
nemusí být dostatečně tuhý. Může se špatně podávat a způsobovat zablokování papíru. Nejlepšího výkonu
dosáhnete s papírem o gramáži 75 g/m
182 × 257 mm (7,2 × 10,1 palce) doporučujeme použít papír o gramáži alespoň 90 g/m
Poznámka: Oboustranný tisk je podporován jen pro papír o gramáži 60 až 90 g/m
2
(20liber bond) s dlouhými vlákny. Pro papír o formátu menším než
2
s dlouhými vlákny. Papír lehčí než 60 g/m
2
(24 liber).
2
.
Prohýbání
Prohýbání je tendence papíru ohýbat se na okrajích. Přílišné vlnění může způsobit problémy s podáváním
papíru. Zvlnění může nastat poté, co papír projde tiskárnou, kde je vystaven vysokým teplotám. Uložení
rozbaleného papíru v teplém, vlhkém, studeném nebo suchém prostředí (a to dokonce v zásobnících) může
vést ke zvýšenému vlnění, které může způsobovat problémy při podávání.
Hladkost
Hladkost papíru má přímý vliv na kvalitu tisku. Pokud je papír příliš drsný, toner se do něj nemůže správně
zapéci. Je-li papír příliš hladký, může to způsobit problémy s podáváním a kvalitou tisku. Vždy používejte papír
mezi 100 a 300 body Sheeld, nicméně hladkost mezi 150 a 250 body Sheeld dodává tisku nejvyšší kvalitu.
Obsah vlhkosti
Množství vlhkosti v papíru ovlivňuje jak kvalitu tisku, tak schopnost tiskárny správně papír podávat. Před
použitím ponechejte papír v originálním obalu. Tím se omezí vystavení papíru změnám vlhkosti, které mohou
zhoršovat jeho vlastnosti.
2
Před tiskem připravte papír tak, že jej na 24 až 48 hodin uložíte do původního obalu ve stejném prostředí, kde
je umístěna tiskárna. Prodlužte tuto dobu o několik dní v případě, kdy je prostředí skladování nebo dopravy
velmi odlišné od prostředí tiskárny. Silný papír může také vyžadovat delší dobu pro přizpůsobení podmínkám.
Průvodce papírem a speciálními médii36
Směr vláken
Vláknem se rozumí směr papírových vláken v listu papíru. Vlákna mohou být podélná: uložená po délce papíru,
nebo příčná:uložená na šířku papíru.
2
U gramáže papíru 60–90 g/m
(16–24 liber bond) se doporučují vlákna podélně.
Obsah vláken
Většina vysoce kvalitních xerografických papírů je vyrobena ze 100 % chemicky ošetřeného rozmělněného
dřeva. To dává papíru vysoký stupeň stability s menším množstvím problémů při podávání papíru a s lepší
kvalitou tisku. Papír obsahující vlákna jako bavlna negativně ovlivňuje manipulaci s papírem.
Nepřijatelný papír
Pro použití v tiskárně se nedoporučují následující typy papírů:
• Chemicky ošetřené papíry používané ke zhotovování kopií bez průklepového papíru, známé také jako
samokopírovací papíry, papír CCP (carbonless copy paper) nebo NCR (no carbon required)
• Předtištěné papíry obsahující chemické látky, které mohou znečistit tiskárnu
• Předtištěné papíry, na které může nepříznivě působit teplota zapékače tiskárny
• Předtištěné papíry vyžadující soutisk (přesné umístění tisku na stránce) menší než ±2,5 mm (±0,10 palce),
například formuláře vytvořené pomocí optického rozpoznávání písma (OCR)
V některých případech je možné soutisk nastavit pomocí softwarové aplikace a tisknout bez problémů i na
• Papíry s hrubým okrajem, hrubým či výrazným povrchem nebo zprohýbané papíry
• Recyklované papíry, které neuspěly v testu EN12281:2002 (European)
• Papíry o gramáži menší než 60 g/m
• Vícedílné formuláře nebo dokumenty
2
(16 liber)
Výběr papíru
Použitím vhodného papíru zabráníte jeho uvíznutí a pomůžete zajistit bezproblémový tisk.
Jak se vyhnout uvíznutí papíru a nekvalitnímu tisku:
• Vždy používejte nový, nepoškozený papír.
• Před vložením papíru si zjistěte, která strana je doporučena pro tisk. Tato informace je obvykle uvedena na
obalu.
• Nepoužívejte papír, který je nastříhaný nebo ručně oříznutý.
• Nedávejte papíry různého formátu, typu nebo gramáže do jednoho zásobníku. Směšování různých papírů
způsobuje uvíznutí.
• Nepoužívejte potahované papíry, pokud nejsou výslovně určené pro elektrofotografický tisk.
Průvodce papírem a speciálními médii37
Výběr předtištěných formulářů a hlavičkových papírů
Tato pravidla použijte pro výběr předtištěných formulářů a hlavičkových papírů:
• Použijte papír s dlouhým vláknem a gramáží od 60 do 90 g/m
2
(16 až 24 liber).
• Použijte pouze předtištěné formuláře a hlavičkové papíry tištěné osetem nebo z rytiny.
• Nepoužívejte papíry s hrubým nebo výrazně strukturovaným povrchem.
Použijte papíry tištěné inkousty odolnými proti teplu, navrženými pro použití v xerografických kopírkách. Inkoust
musí odolat teplotě až 230 °C (446 °F), aniž by se tavil či uvolňoval nebezpečné škodliviny. Použijte inkousty,
které nejsou ovlivněny pryskyřicí v toneru. Inkousty, které jsou založeny na oxidaci nebo olejovém základě,
obecně splňují tyto požadavky. Latexové inkousty tyto požadavky splňovat nemusí. Pokud máte pochybnosti,
kontaktujte svého dodavatele papíru.
Předtištěné papíry, jako například hlavičkové, musí odolat teplotě až 230 °C (446 °F), aniž by se roztavily nebo
se z nich uvolňovaly nebezpečné škodliviny.
Použití recyklovaného papíru a jiných kancelářských papírů
Jako společnost, které záleží na životním prostředí, Lexmark podporuje použití recyklovaného papíru
vyrobeného speciálně pro použití v laserových (elektrofotografických) tiskárnách.
Zatímco nelze učinit paušální prohlášení, že se bude veškerý recyklovaný papír dobře podávat, společnost
Lexmark soustavně testuje papíry, které reprezentují recyklované nařezané papíry do kopírek dostupné na
globálním trhu. Toto vědecké testování se provádí podle přísných systematických pravidel. Bere se v úvahu
mnoho faktorů, jak samostatně, tak vcelku, včetně těchto:
• Množství odpadu po spotřebě (Společnost Lexmark testuje až 100 % obsahu odpadu po spotřebě.)
• Teplota a vlhkost (Testovací komory simulují podnebí z celého světa.)
• Obsah vlhkosti (Kancelářský papír musí mít nízkou vlhkost: 4–5%.)
• Tuhost v ohybu a náležitá nepoddajnost znamená optimální vedení tiskárnou.
• Tloušťka (má vliv na množství, které lze založit do zásobníku)
• Hrubost povrchu (měřená v Sheeldových jednotkách, má vliv na čistotu tisku a na to, jak dobře se toner
zapéká do papíru)
• Povrchové tření (určuje, jak snadno lze oddělovat listy)
• Vlákno a formace (má vliv na prohýbání, které též ovlivňuje mechaniku chování papíru při jeho pohybu
tiskárnou)
• Jas a povrch (vzhled a pocit)
Recyklované papíry jsou lepší než bývaly; avšak množství recyklovaného obsahu v papíru má vliv na stupeň
kontroly nad cizí hmotou. A zatímco recyklované papíry představují jednu z dobrých cest k environmentálně
odpovědnému tisku, nejsou dokonalé. Energie nutná k odstranění tiskových barev a zacházení s aditivy, jako
jsou barviva a „lepidla“, často produkuje více uhlíkových emisí než výroba normálního papíru. Avšak používání
recyklovaných papírů umožňuje celkově lepší hospodaření se zdroji.
Společnost Lexmark se obecně zajímá o odpovědné používání papíru na základě hodnocení životních cyklů
svých produktů. Aby lépe pochopila vliv tiskáren na životní prostředí, společnost objednala řadu hodnocení
životního cyklu a zjistila, že papír byl označen za hlavního přispěvatele (až 80 %) k emisím uhlíku vyvolaným
během celé životnosti zařízení (od návrhu do konce životnosti). Je to způsobeno energeticky náročným
výrobním procesem nutným pro zhotovení papíru.
Průvodce papírem a speciálními médii38
Proto se společnost Lexmark snaží poučit zákazníky a partnery o minimalizaci vlivu papíru. Použití
recyklovaného papíru je jednou z možností. Druhou možností je odstranění nadměrné a zbytečné spotřeby
papíru. Společnost Lexmark je dobře vybavena k tomu, aby pomohla zákazníkům minimalizovat odpad z tisku
a kopírování. Společnost kromě toho podporuje nákup papíru od dodavatelů, kteří projevují svůj závazek
k udržitelným praktikám lesního hospodářství.
Společnost Lexmark neschvaluje určité dodavatele, ačkoli se udržuje seznam produktů od zpracovatelů pro
speciální aplikace. Zmírnit vliv tisku na životní prostředí však pomohou tyto pokyny pro volbu papíru:
1 Minimalizujte spotřebu papíru.
2 Vybírejte na základě původu dřevního vlákna. Kupujte od dodavatelů, kteří získávají
Rady pro dozor nad lesním hospodářstvím (Forestry Stewardship Council – FSC) nebo Programu pro
schvalování certifikací lesního hospodářství (Program for the Endorsement of Forest Certification – PEFC).
Tyto
certifikace
hospodářství, kteří používají environmentálně a sociálně odpovědnou správu lesů a praktiky obnovy.
3 Vybírejte si papír nejvhodnější pro potřeby tisku: normální
papír o nižší gramáži nebo recyklovaný papír.
zaručují, že výrobce papíru používá rozmělněné dřevo od provozovatelů lesního
certifikovaný
papír o gramáži 75 nebo 80 g/m2,
certifikace,
např. od
Příklady nepřijatelného papíru
Výsledky naznačují, že následující typy papíru přinášejí při používání s laserovými tiskárnami riziko:
• Chemicky ošetřené papíry používané ke zhotovování kopií bez průklepového papíru samokopírovací papíry
• Předtištěné papíry obsahující chemické látky, které mohou znečistit tiskárnu
• Předtištěné papíry, na které může nepříznivě působit teplota zapékače tiskárny
• Předtištěné papíry vyžadující soutisk (přesné umístění na stránce) lepší než ±2,3 mm (±0,9 palce), například
formuláře vytvořené pomocí optického rozpoznávání písma (OCR). V některých případech je možné soutisk
nastavit pomocí softwarové aplikace a tisknout bez problémů i na tyto formuláře.
• Papíry s hrubým okrajem, hrubým či výrazným povrchem nebo zprohýbané papíry
• Recyklované papíry, které neuspěly v testu EN12281:2002 (evropský test)
• Papíry o gramáži menší než 60 g/m
• Vícedílné formuláře nebo dokumenty
2
(16 liber)
Další informace o společnosti Lexmark naleznete na webových stránkách
informace týkající se udržitelnosti získáte klepnutím na odkaz Environmental Sustainability (Environmentální
udržitelnost).
www.lexmark.com. Obecné
Používání speciálních médií
Tipy pro používání štítkového kartonu
Štítkový karton je tvrdé, jednovrstvé speciální médium. Mnohé z jeho proměnných vlastností, jako je obsah
vlhkosti, tloušťka a textura, mohou významně ovlivnit kvalitu tisku. Nejprve si vytiskněte vzorky na karty, které
hodláte používat, a teprve potom nakupte karty ve velkém množství.
Tisk na karty:
• Ujistěte se, že je možnost Typ papíru nastavena na hodnotu Štítkový karton.
• Zvolte vhodné nastavení povrchu papíru.
Průvodce papírem a speciálními médii39
• Vezměte na vědomí, že předtisk, perforace a přehyby mohou výrazně ovlivnit kvalitu tisku a způsobit
problémy při manipulaci s tiskovými médii nebo jejich zablokování.
• Informujte se u výrobce či prodejce, zda je štítkový karton schopný odolat teplotám až 240 °C (464 °F), aniž
by se z něho uvolňovaly nebezpečné škodliviny.
• Nepoužívejte předtištěné karty napuštěné chemickými látkami, které mohou způsobit znečištění tiskárny.
Z předtištěných médií se do tiskárny uvolňují polotekuté a těkavé složky.
• Pokud je to možné, používejte štítkový karton s vlákny podélně.
Tipy pro používání obálek
Nejprve si na obálky, které se chystáte používat, vytiskněte vzorky, a teprve poté nakupte obálky ve větším
množství.
• Používejte obálky určené výslovně pro laserové tiskárny. Ověřte si u výrobce či prodejce, že jsou obálky
schopny odolat teplotám až 230 °C (446 °F), aniž by se výrazně slepily, zvlnily, zvrásnily nebo vypouštěly
nebezpečné emise.
• Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, používejte obálky vyrobené z bankovního papíru o gramáži 90
2
g/m
(24 liber) nebo z 25% bavlny. U obálek z papíru vyrobeného výhradně z bavlny nesmí gramáž
2
přesáhnout 70 g/m
• Používejte pouze nové obálky z nepoškozených balení.
• Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků a omezit možnost uvíznutí, nepoužívejte tyto obálky:
– nadměrně zprohýbané nebo zkroucené,
– slepené dohromady nebo jakkoli poškozené,
– mající okénka, otvory, perforaci, výřezy nebo reliéfní tisk,
– mající kovové uzávěry, drátky nebo kovové úchyty,
– s provázanou strukturou,
– s nalepenou poštovní známkou,
– s nekrytou lepivou plochou, když je obálka zalepená nebo uzavřená,
– s ohnutými rohy,
– s hrubým, vrásčitým nebo žebrovaným povrchem.
• Vodítka šířky nastavte podle šířky obálek.
(20 liber).
Poznámka: Kombinace vysoké vlhkosti (přesahující 60 %) a vysokých teplot tisku mohou vést k pomačkání
nebo zalepení obálek.
Tipy pro používání štítků
Nejprve si na štítky, který se chystáte používat, vytiskněte vzorky, a teprve poté nakupte štítky ve větším
množství.
Poznámka: Používejte jen papírové listy se štítky. Vinylové, lékárnické a oboustranné štítky nejsou
podporovány.
Další informace o tisku na štítky, jeho vlastnostech a návrhu naleznete v Průvodci štítkovým kartonem a štítky,
který je k dispozici na
http://support.lexmark.com.
Průvodce papírem a speciálními médii40
Tisk na štítky:
• Používejte štítky výslovně určené pro laserové tiskárny. Informujte se u výrobce nebo prodejce, zda:
– Štítky snesou teplotu až 240 °C (464 °F), aniž by se lepily, nadměrně prohýbaly a vlnily nebo uvolňovaly
nebezpečné škodliviny.
– Lepidlo štítků, lícová strana (plocha k tisku) a krycí vrstvy vydrží tlak až 172 kPa (25 psi), aniž by došlo k
vzájemnému oddělení jednotlivých vrstev, natavení lepidla podél okrajů nebo uvolňování nebezpečných
kouřových zplodin.
• Nepoužívejte štítky, které mají zadní stranu z hladkého materiálu.
• Používejte kompletní archy se štítky. Nekompletní listy mohou způsobit odlepení štítků během tisku
a následné uvíznutí štítků. Nekompletní listy také znečišťují tiskárnu a kazetu lepidlem a jejich používání
může vést ke ztrátě platnosti záruky na tiskárnu i tonerové kazety.
• Nepoužívejte štítky, které mají nekrytou lepivou plochu.
• Netiskněte ve vzdálenosti 1 mm (0,04 palce) od okraje štítku, perforací nebo výseků na štítku.
• Zkontrolujte, že vrstva lepidla na zadní straně štítků nesahá až k okraji listu. Doporučuje se zónové nanesení
lepidla nejméně 1 mm (0,04 palce) od okrajů listu. Lepivá hmota způsobuje znečištění tiskárny a může
způsobit ukončení platnosti záruky.
• Pokud není zónové nanášení možné, odstraňte pruh o šířce 2 mm (0,08 palce) z předního okraje listu
(vstupujícího do tiskárny) a používejte neprotékající lepidlo.
• Doporučujeme použít orientaci na výšku, zvláště při tisku čárových kódů.
Tipy pro používání hlavičkového papíru
• Používejte hlavičkový papír určený výslovně pro laserové tiskárny.
• Nejprve si na hlavičkový papír, jenž se chystáte používat, vytiskněte vzorky, a teprve poté nakupte hlavičkové
papíry ve větším množství.
• Stoh hlavičkového papíru před vložením prohněte, prolistujte a srovnejte, abyste zabránili slepení papírů.
• Při tisku na hlavičkový papír je důležitá orientace stránky. Informace o vkládání hlavičkového papíru
naleznete v části:
– „Vkládání do zásobníků“ na straně 24
– „Vkládání do univerzálního podavače“ na straně 29
Tipy pro používání folií
• Před nákupem většího množství folií k tisku si vytiskněte zkušební stránku.
• Podávejte průhledné fólie ze standardního zásobníku nebo z univerzálního podavače.
• Používejte průhledné folie určené speciálně pro laserové tiskárny. Průhledné fólie musí vydržet max. teplotu
185 °C (365 °F), aniž by se roztavily, ztrácely barvu, měnily tvar nebo se z nich uvolňovaly nebezpečné
škodliviny.
Poznámka: Pokud je gramáž fólie nastavena na hodnotu Těžká a povrch fólie je nastaven na hodnotu
Drsný, na fólie lze tisknout při max. teplotách do 195 °C.
• Nezanechávejte na průhledných fóliích otisky prstů, abyste předešli problémům s kvalitou tisku.
• Stoh průhledných fólií před vložením prohněte, prolistujte a srovnejte, abyste zabránili slepení papírů.
Průvodce papírem a speciálními médii41
Skladování papíru
Dodržujte následující pravidla pro skladování papíru, abyste zabránili uvíznutí papíru a nerovnoměrné kvalitě
tisku:
• Abyste dosáhli co nejlepších výsledků, skladujte papír v prostředí s teplotou přibližně 21 °C a relativní vlhkostí
40 %. Většina výrobců štítků doporučuje tisknout při teplotě od 18 do 24 °C a relativní vlhkosti vzduchu mezi
40 a 60 %.
• Papír skladujte v krabicích a spíše na paletě nebo na polici než přímo na zemi.
• Jednotlivá balení skladujte položená na rovném povrchu.
• Na jednotlivá balení papíru nic nepokládejte.
• Papír vyndávejte z krabice nebo z obalu až tehdy, když ho budete vkládat do tiskárny. Papír uložený v krabici
Nastavením tohoto formátu získáte stránku o velikosti 216 x 356 mm (8,5 x 14 palců), pokud není formát určen v softwarové
aplikaci.
2
Univerzální formát je podporován pouze ve standardním zásobníku, pokud je formát papíru alespoň 105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 palce). Univerzální formát je podporován pouze v přídavném zásobníku pro 250 nebo 550 listů, pokud je formát
papíru alespoň 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 palce). Univerzální formát je podporován v režimu oboustranného tisku pouze
tehdy, když je šířka papíru alespoň 210 mm (8,3 palce) a délka alespoň 279 mm (11 palců). Nejmenší podporovaný univerzální formát je podporován pouze v univerzálním podavači.
76,2 x 127 mm (3 x 5 palců) až
216 x 356 mm (8,5 x 14 palců)
Obálka 7 3/4 (Monarch)
XXX
98 x 191 mm (3,9 x 7,5 palce)
Obálka 9
XX
98 x 225 mm (3,9 x 8,9 palce)
Obálka 10
XX
105 x 241 mm (4,1 x 9,5 palce)
&Víceúčelový
podavač
Režim oboustranného
tisku
X
X
X
Obálka DL
XX
X
110 x 220 mm (4,3 x 8,7 palce)
Obálka C5
XX
X
162 x 229 mm (6,4 x 9 palce)
Obálka B5
XX
X
176 x 250 mm (6,9 x 9,8 palce)
Jiná obálka
XX
X
229 x 356 mm (9 x 14 palce)
1
Nastavením tohoto formátu získáte stránku o velikosti 216 x 356 mm (8,5 x 14 palců), pokud není formát určen v softwarové
aplikaci.
2
Univerzální formát je podporován pouze ve standardním zásobníku, pokud je formát papíru alespoň 105 x 148 mm
(4,1 x 5,8 palce). Univerzální formát je podporován pouze v přídavném zásobníku pro 250 nebo 550 listů, pokud je formát
papíru alespoň 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 palce). Univerzální formát je podporován v režimu oboustranného tisku pouze
tehdy, když je šířka papíru alespoň 210 mm (8,3 palce) a délka alespoň 279 mm (11 palců). Nejmenší podporovaný univerzální formát je podporován pouze v univerzálním podavači.
Podporované druhy a gramáže papíru
Standardní zásobník podporuje papír o gramáži 60 až 90 g/m2 (16 až 24 liber). Přídavný zásobník podporuje
papír o gramáži 60 až 120 g/m
(16 až 43 liber).
2
(16 až 32 liber). Univerzální podavač podporuje papír s gramáží 60 až 163g/m
2
Průvodce papírem a speciálními médii43
Typ papíruZásobník na 250 nebo
&Víceúčelový podavačRežim oboustranného tisku
550 listů
Obyčejný papír
PohledniceXX
Průhledné fólie
Recyklováno
Lesklý papírXXX
Papírové štítky
1
Vinylové štítkyXXX
Kancelářský
2
bObálkaXX
Hrubá obálkaX
Hlavičkový
X
X
X
Předtištěný
Barevný papír
Lehký papír
Papír s vyšší gramáží
2
Hrubý/BavlněnýX
1
Jednostranné papírové štítky určené pro laserové tiskárny jsou podporovány pro příležitostné použití. Doporučujeme
tisknout max. 20 stran papírových štítků měsíčně. Vinylové, lékárnické a oboustranné štítky nejsou podporovány.
2
Režim pro oboustranný tisk podporuje gramáže papíru do 90 g/m2 (24 liber).
Tisk44
Tisk
Výběr a manipulace s papírem a zvláštními médii může ovlivnit spolehlivost tisku dokumentů. Další informace
naleznete v
Tisk dokumentů
Tisk z počítače
Poznámka: U štítků, tvrdého papíru a obálek nastavte před odesláním tiskové úlohy formát a typ papíru.
1 V dokumentu, který se chystáte vytisknout, otevřete dialogové okno Tisk.
2 V případě potřeby upravte nastavení.
3 Odešlete tiskovou úlohu.
„Prevence uvíznutí“ na straně 89 a „Skladování papíru“ na straně 41.
Nastavení sytosti toneru
Používání vestavěného webového serveru
1
Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
Poznámky:
• Vytisknout stránku nastavení sítě nebo stránky nastavení nabídek a vyhledat adresu IP v části TCP/IP.
IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
Podle použitého operačního systému upravte nastavení sytosti toneru pomocí Nástroje pro nastavení místní
tiskárny nebo pomocí Nastavení tiskárny.
Tisk pomocí mobilního zařízení
Poznámka: Zkontrolujte, zda jsou tiskárna i mobilní zařízení připojeny ke stejné bezdrátové síti. Informace o
konfiguraci nastavení bezdrátové sítě vašeho mobilního zařízení naleznete v dokumentaci k zařízení.
Tisk z mobilního zařízení pomocí Mopria Print Service
Mopria® Print Service je služba pro mobilní tisk ze zařízení se systémem Android verze 4.4 nebo novější.
Umožňuje vám odesílat tisk přímo do tiskáren certifikovaných pro technologii Mopria.
Tisk45
Poznámka: Než začnete tisknout, ujistěte se, že je služba Mopria Print Service zapnutá.
1 Na domovské obrazovce mobilního zařízení spusťte kompatibilní aplikaci.
2 Klepněte na ikonu Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3 Odešlete tiskovou úlohu.
Tisk z mobilního zařízení pomocí Google Cloud Print
Google Cloud PrintTM je služba pro mobilní tisk, která umožňuje povoleným aplikacím na mobilních zařízeních
odesílat tisk do tiskáren podporujících technologii Google Cloud Print.
1 Na domovské obrazovce mobilního zařízení spusťte povolenou aplikaci.
2 Klepněte na ikonu Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3 Odešlete tiskovou úlohu.
Tisk z mobilního zařízení pomocí AirPrint
AirPrint je aplikace pro mobilní tisk, která umožňuje odesílat tisk přímo ze zařízení Apple do tiskáren
certifikovaných pro technologii AirPrint.
Poznámka: Tato aplikace je podporována pouze v některých zařízeních Apple.
1 Na domovské obrazovce mobilního zařízení spusťte kompatibilní aplikaci.
2 Vyberte položku, kterou chcete vytisknout, a klepněte na ikonu sdílení.
3 Klepněte na ikonu Tisk a poté vyberte tiskárnu.
4 Odešlete tiskovou úlohu.
Tisk z mobilního zařízení pomocí funkce Lexmark Mobile Print
LexmarkTM Aplikace Mobile Print umožňuje odeslat dokumenty a obrázky přímo na podporovanou tiskárnu
Lexmark.
1 Otevřete dokument a poté odešlete nebo sdílejte dokument do aplikace Lexmark Mobile Print.
Poznámka: Některé aplikace třetích stran nemusí podporovat funkci odesílání či sdílení. Další informace
vyhledejte v dokumentaci dodané s aplikací.
2 Výběr tiskárny
3 Vytiskněte dokument.
Tisk46
Rušení tiskové úlohy
Zrušení tiskové úlohy z počítače
Uživatelé se systémem Windows
1 Otevřete složku Tiskárny a poté vyberte tiskárnu.
2 V tiskové frontě vyberte úlohu, kterou chcete zrušit, a poté ji odstraňte.
Uživatelé se systémem Macintosh
1 V nabídce počítače Apple vyberte možnost System Preferences (Systémové předvolby) a přejděte
k tiskárně.
2 V tiskové frontě vyberte úlohu, kterou chcete zrušit, a poté ji odstraňte.
Porozumění nabídkám tiskárny47
Porozumění nabídkám tiskárny
Pokyny pro tisk seznamu nabídek naleznete v části „Tisk nastavení nabídek a stránky s nastavením sítě“ na
straně 22.
K získání přístupu k nabídkám tiskárny použijte:
• Server Embedded Web Server, pokud je tiskárna připojena k síti.
• Nástroj pro nastavení místní tiskárny pro systém Windows nebo Nastavení tiskárny pro systém Macintosh,
pokud je tiskárna připojena k počítači kabelem USB nebo paralelním kabelem.
Seznam nabídek
Nabídka PapírNastavení
Výchozí zdroj
Formát/Typ papíru
Konfigurace univerzálního podavače
Povrch papíru
Gramáž papíru
Zakládání papíru
Vlastní typy
Nastavení výchozího zdroje papíru pro všechny tiskové úlohy.
Poznámky:
• Výchozím nastavením výrobce je Zásobník 1 (standardní zásobník).
• Má-li se univerzální podavač objevit jako nastavení nabídky, nastavte položku Konfi-
gurace univerzálního podavače na možnost „Kazeta“.
• Pokud dva zásobníky obsahují papír téže velikosti a typu a mají stejné nastavení, jsou
automaticky propojeny. Jakmile dojde k vyprázdnění jednoho ze zásobníků, tiskové
úlohy budou vytištěny prostřednictvím propojeného zásobníku.
Obecná nastavení
Nastavení tisku
Porozumění nabídkám tiskárny48
Nabídka Formát/typ papíru
PoložkaČinnost
Velikost zásobníku [x]
A4
A5
A6
JIS B5
Letter
Legal
Executive
(Mexiko)
Oficio
Folio
Statement
Univerzální
Typ zásobníku [x]
Obyčejný papír
Průhledné fólie
Recyklováno
Štítky
Kancelářský
Hlavičkový
Předtištěný
Barevný papír
Lehký papír
Papír s vyšší gramáží
Hrubý/Bavlněný
Vlastní typ [x]
Zadejte formát papíru vloženého v jednotlivých zásobnících.
Poznámky:
• V USA je výchozí tovární nastavení Letter. Mezinárodní výchozí tovární nastavení
je A4.
• Pokud se ve dvou zásobnících nacházejí papíry stejného formátu a typu a
nastavení zásobníků je stejné, zásobníky jsou automaticky propojeny. Jakmile
dojde k vyprázdnění jednoho ze zásobníků, tiskové úlohy budou vytištěny
prostřednictvím propojeného zásobníku.
• Formát papíru A6 je podporován pouze u zásobníku 1 a univerzálního podavače.
Zadejte typ papíru vloženého v jednotlivých zásobnících.
Poznámky:
• Výchozí nastavení pro Zásobník 1 je Obyčejný papír. Vlastní typ [x] je výchozí
nastavení pro všechny ostatní zásobníky.
• Pokud je k dispozici uživatelem definovaný název, zobrazí se místo vlastního
typu [x].
• Tato nabídka slouží k nastavení automatického propojování zásobníků.
Přiřazení papíru nebo typu speciálního média k názvu Vlastní typ [x]
Poznámky:
• Výchozím nastavením pro Vlastní typ [x] je Papír.
• Typ speciálního média musí být podporován pro vybraný zásobník nebo podavač, aby bylo
možné z daného zdroje tisknout.
Specifikuje
Poznámky:
• Výchozím nastavením je papír.
• Typ papíru Recyklovaný musí být podporován pro vybraný zásobník nebo podavač, aby bylo
možné z daného zdroje tisknout.
typ papíru, když je v jiných nabídkách vybráno nastavení Recyklovaný.
Porozumění nabídkám tiskárny55
Nabídka Síť/Porty
Nabídka Standardní USB
PoložkaČinnost
PCL SmartSwitch
Zapnuto
Vypnuto
PS SmartSwitch
Zapnuto
Vypnuto
pro USB
Buer
Vypnuto
Automaticky
3 kB až [maximální
povolená velikost]
Nastavení tiskárny tak, aby se automaticky přepnula na emulaci PCL, pokud to vyžaduje tisková
úloha přijatá přes port USB, bez ohledu na výchozí jazyk tiskárny.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Zapnuto.
• Je-li zapnut PCL SmartSwitch, tiskárna používá emulaci PCL.
• Pokud je PCL SmartSwitch vypnuto, tiskárna nezkoumá vstupní data a používá výchozí
jazyk tiskárny uvedený v nabídce Nastavení.
Nastavení tiskárny tak, aby se automaticky přepnula na emulaci PS, pokud to vyžaduje tisková
úloha přijatá přes port USB, bez ohledu na výchozí jazyk tiskárny.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Zapnuto.
• Je-li zapnut PS SmartSwitch, tiskárna používá emulaci PostScriptu.
• Pokud je PS SmartSwitch vypnuto, tiskárna nezkoumá vstupní data a používá výchozí jazyk
tiskárny uvedený v nabídce Nastavení.
Slouží k nastavení velikosti vstupní vyrovnávací paměti USB.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Automaticky.
• Vypne ukládání úloh do vyrovnávací paměti.
• Velikost vyrovnávací paměti pro USB je možné měnit v krocích po 1kB.
• Maximální velikost závisí na množství paměti v tiskárně, velikosti ostatních vyrovnávacích
pamětí a na tom, zda je možnost Šetření zdroji nastavena na Zapnuto nebo Vypnuto.
• Chcete-li zvětšit maximální velikost bueru pro USB, vypněte nebo snižte velikost vyrov-
návací paměti pro paralelní, sériové a síťové připojení.
• Po změně nastavení se tiskárna automaticky restartuje. Volba nabídky je aktualizována.
Porozumění nabídkám tiskárny56
Nabídka Nastavení
Nabídka obecných nastavení
PoložkaFunkce
Jazyk zobrazení
Angličtina
Francais
Deutsch
Italiano
Espanol
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Portugalština
Suomi
Ruština
Polski
Řečtina
Magyar
Turk ce
Česky
Zjednodušená čínština
Tradiční čínština
Korejština
Japonština
Nastavení jazyka zobrazovaného textu na displeji.
Poznámka: Ne všechny jazyky jsou dostupné u všech modelů. Některé
jazyky mohou vyžadovat instalaci speciálního hardwaru.
Zobrazit odhady spotřebního materiálu
Zobrazit odhady
Nezobrazovat odhady
Úsporný režim
Vypnuto
Energie
Energie/papír
Papír
Zobrazí odhady stavu spotřebního materiálu na ovládacím panelu, na
serveru Embedded Web Server, v nastavení nabídek a ve statistických
zprávách o zařízení.
Minimalizuje spotřebu energie, papíru nebo speciálních médií.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Vypnuto. To zajistí obnovení výchozích
továrních nastavení tiskárny.
• Nastavení úsporného režimu na možnost Energie nebo Papír může mít
vliv na výkon, nikoli však na kvalitu tisku.
tichý režim
Vypnuto
Zapnuto
Spustit první nastavení
Ano
Ne
1
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren s dotykovým displejem.
2
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren bez dotykového displeje.
Snižte hluk tiskárny.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
Spustí průvodce instalací.
Porozumění nabídkám tiskárny57
PoložkaFunkce
Klávesnice
1
Typ klávesnice
Angličtina
Francais
Francais Canadien
Deutsch
Italiano
Espanol
Řečtina
Dansk
Norsk
Nederlands
Svenska
Suomi
Portugalština
Ruština
Polski
Swiss German
Swiss French
Korejština
Magyar
Turk ce
Česky
Zjednodušená čínština
Tradiční čínština
Japonština
Vlastní klávesa [x]
Určuje jazyk a informace o vlastních klávesách pro klávesnici na displeji.
Formáty papíru
USA
Určuje měrné jednotky pro formáty papíru.
Poznámky:
Metrický
• Výchozí tovární nastavení je US.
• Země nebo oblast vybraná během počátečního nastavení určuje
počáteční nastavení formátu papíru.
1
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren s dotykovým displejem.
2
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren bez dotykového displeje.
Porozumění nabídkám tiskárny58
PoložkaFunkce
Zobrazené informace
Levá strana
Pravá strana
1
Určuje informace zobrazované v horních rozích domovské obrazovky.
Můžete vybírat z těchto možností:
Žádný
IP adresa
Název hostitele
Jméno kontaktu
Umístění
Datum/Čas
Název služby mDNS/DDNS
Název Nulové
konfigurace
Vlastní text [x]
Název modelu
Poznámky:
• Výchozím nastavením pro levou stranu je adresa IP.
• Výchozím nastavením pro pravou stranu je Datum/čas.
Zobrazené informace
1
Vlastní text [x]
Zobrazené informace (pokračování)
Černý toner
1
Určuje text zobrazený v horních rozích domovské obrazovky.
Poznámka: Můžete zadat až 32 znaků.
Určuje zobrazené informace o černém toneru.
Můžete vybírat z těchto možností:
Kdy zobrazit
Nezobrazovat
Displej
Zobrazovaná zpráva
Výchozí nastavení
Alternativní
Výchozí nastavení
[zadaný text]
Alternativní
[zadaný text]
Poznámky:
• Výchozí nastavení položky Kdy zobrazit je Nezobrazovat.
• Výchozím nastavením položky Zobrazovaná zpráva je Výchozí.
1
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren s dotykovým displejem.
2
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren bez dotykového displeje.
Porozumění nabídkám tiskárny59
PoložkaFunkce
Zobrazené informace (pokračování)
Uvíznutí papíru
Založte papír
Servisní chyby
1
Umožňuje přizpůsobit zobrazené informace o určitých nabídkách.
Můžete vybírat z těchto možností:
Displej
Ano
Ne
Zobrazovaná zpráva
Výchozí nastavení
Alternativní
Výchozí nastavení
[zadaný text]
Alternativní
[zadaný text]
Poznámky:
• Výchozím nastavením položky Zobrazit je Ne.
• Výchozím nastavením položky Zobrazovaná zpráva je Výchozí.
Přizpůsobení domovské stránky
Změnit jazyk
Hledat pozdržené úlohy
Pozdržené úlohy
Umožňuje měnit ikony zobrazené na domovské obrazovce.
Můžete vybírat z těchto možností:
Displej
Nezobrazovat
Jednotka USB
Profily a řešení
Záložky
Úlohy podle uživatelů
Formuláře a oblíbené položky
Formát data
MM-DD-RRRR
DD-MM-RRRR
1
1
1
1
1
Formát data tiskárny.
Poznámka: Výchozí nastavení v USA je [MM‑DD‑RRRR]. v USA je
MM‑DD‑RRRR. Mezinárodní výchozí nastavení je DD‑MM‑RRRR.
RRRR-MM-DD
Formát času
1
12hodinový dop./odp.
Formát času tiskárny.
Poznámka: 12hodinový dop./odp. tovární nastavení je USA.
24hodinový čas
Jas displeje
1
20–100
Zvuková odezva
1
Odezva tlačítek
Zapnuto
Vypnuto
Hlasitost reproduktoru
Umožňuje upravit jas displeje
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je 100.
Nastaví hlasitost a odezvu tlačítek.
Poznámky:
• Výchozí nastavení pro položku Odezva tlačítek je Zapnuto.
• Výchozí nastavení pro položku Hlasitost reproduktoru je 5.
1–10
Zobrazit záložky
Ano
1
Určuje, zda se v oblasti Pozdržené úlohy zobrazí záložky.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Ano.
Ne
1
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren s dotykovým displejem.
2
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren bez dotykového displeje.
Porozumění nabídkám tiskárny60
PoložkaFunkce
Frekvence obnovy webové stránky
30–300
1
Udává interval v sekundách mezi aktualizacemi serveru Embedded Web
Server.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je 120.
Jméno kontaktu
1
Zadání kontaktního jména pro tiskárnu.
Poznámka: Jméno kontaktu se uloží na server Embedded Web Server.
Umístění
1
Slouží k zadání umístění tiskárny.
Poznámka: Umístění se uloží na server Embedded Web Server.
Alarmy
1
Řízení alarmů
Alarm kazety
Nastaví upozornění, když tiskárna vyžaduje zásah uživatele.
Můžete vybírat z těchto možností:
Vypnuto
Jedno
Nepřetržitě
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení Řízení alarmu je Jednou.
• Výchozí tovární nastavení Alarmu kazety je Vypnuto.
Limity
Pohotovostní režim
1
Nastaví dobu nečinnosti, po které tiskárna přejde do úsporného režimu.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je 15 minut.
Vypnuto
1–240
Limity
Režim spánku
Nastaví dobu nečinnosti, po které tiskárna přejde do režimu spánku.
Poznámky:
Vypnuto
[1–120]
• Výchozí nastavení výrobce je 20 minut.
• Zpráva Vypnuto se nezobrazí, pokud není možnost Šetření energií
vypnuta.
• Při nastavení nižší hodnoty bude dosažena vyšší úspora energie, může
se však prodloužit doba pro spuštění.
Limity
Tisk s vypnutým displejem
Povolit tisk s vypnutým displejem
Zapnout displej při tisku
1
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren s dotykovým displejem.
2
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren bez dotykového displeje.
Tisk úlohy s vypnutým displejem.
Poznámka: Je-li tisk nastaven na hodnoty z výroby, displej je při tisku
zapnutý.
Porozumění nabídkám tiskárny61
PoložkaFunkce
Limity
Doba hibernace
Vypnuto
20 minut
1 hodina
2 hodin
3 hodin
6 hodin
1 den
2 dny
3 dny
1 týden
2 týdny
1 měsíc
Limity
Doba hibernace pro připojení
Hibernace
Neuvádět do rež. hibernace
Limity
Časový limit obrazovky
15–300 s
Nastaví dobu, jež má uplynout, než tiskárna přejde do režimu hibernace.
Poznámka: Výchozím nastavením výrobce jsou 3 dny.
Nastaví tiskárnu do režimu hibernace i v případě, že je navázáno aktivní
připojení k síti Ethernet.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Hibernace.
Nastaví dobu nečinnosti, po které se displej automaticky vrátí do stavu
Připraveno.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je 30 sekund.
Limity
Prodloužit čas. limit obrazovky
Zapnuto
1
Zůstane ve stejné poloze a místo návratu na domovskou obrazovku obnoví
časový limit obrazovky.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
Vypnuto
Limity
Časový limit tisku
Vypnuto
1–255 s
Nastaví konkrétní dobu nečinnosti, po které má tiskárna ukončit tiskovou
úlohu.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je 90 sekund.
• Když časový limit vyprší, ještě se vytiskne částečně vytištěná stránka,
která je dosud v tiskárně.
• Časový limit tisku je k dispozici pouze při použití emulace jazyka PCL.
Limity
Limit pro čekání
Vypnuto
15–65535 s
Nastaví dobu, po kterou tiskárna čeká na další data od hostitele.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je 40 sekund.
• Limit pro čekání je k dispozici pouze tehdy, pokud tiskárna používá
emulaci PostScript.
1
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren s dotykovým displejem.
2
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren bez dotykového displeje.
Porozumění nabídkám tiskárny62
PoložkaFunkce
Limity
Časový limit úlohy
1
5–255 s
Náprava po chybě
Automatické restartování
Restartovat při nečinnosti
Restartovat vždy
Nikdy nerestartovat
Náprava po chybě
Maximální počet automatických restartování
1–20
Obnovení tisku
Automatické pokračování
Vypnuto
5–255 s
Obnovení tisku
Napravit uvíznutí
Zapnuto
Vypnuto
Automatický režim
Nastaví dobu, po kterou tiskárna čeká na zásah uživatele předtím, pozdrží
úlohy vyžadující nedostupné zdroje.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je 30 sekund.
• Tato položka nabídky se zobrazí pouze v případě, že je nainstalován
pevný disk.
Nastaví restartování tiskárny při zjištění chyby.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Vždy restartovat.
Určuje maximální počet automatických restartování tiskárny.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je 2.
Umožňuje tiskárně automaticky pokračovat v tisku po určitých situacích, kdy
byla odpojena, pokud tyto situace nebyly vyřešeny v zadané době
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Neaktivní.
Určuje, zda tiskárna znovu vytiskne uvíznuté stránky.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Automaticky. Tiskárna uvíznuté
stránky vytiskne znovu, pokud jiné tiskové úlohy nevyžadují paměť
požadovanou pro zadržení stránek.
Obnovení tisku
Pomocník při uvíznutí
Nastaví tiskárnu na automatickou kontrolu uvíznutého papíru.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Zapnuto.
Zapnuto
Vypnuto
Obnovení tisku
Ochrana stránky
Umožňuje nastavit tiskárnu tak, aby tiskla stránku se správným výstupem.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
Vypnuto
Zapnuto
Nastavení přístupu
1
Prodloužit čas. limit obrazovky
Vypnuto
Zůstane ve stejné poloze a místo návratu na domovskou obrazovku obnoví
časový limit obrazovky.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
Zapnuto
1
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren s dotykovým displejem.
2
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren bez dotykového displeje.
Porozumění nabídkám tiskárny63
PoložkaFunkce
Nastavení přístupu
Rychlost mluvení
Velmi pomalé
Pomalu
Normální
Rychle
Rychlejší
Velmi rychlé
Extrémně rychlé
Ultra rychlé
Nejrychlejší
Nastavení přístupu
Hlasitost sluchátek
1–10
1
1
Nastavení rychlosti mluvení funkce Hlasové pokyny.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Normální.
Nastavení hlasitosti sluchátek.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je 5.
Údaje odesílané společnosti Lexmark
Spotř. mat. a využití stránek (anonymní)
Zapnuto
Odesílání anonymních informací o používání zařízení společnosti Lexmark.
Poznámka: Výchozí hodnota závisí na tom, co jste vybrali během
počátečního nastavení.
Vypnuto
Údaje odesílané společnosti Lexmark
Výkon zařízení (anonymní)
Zapnuto
Vypnuto
Údaje odesílané společnosti Lexmark
Odesílání anonymních informací o funkčnosti a chybách společnosti
Lexmark.
Poznámka: Výchozí hodnota závisí na tom, co jste vybrali během
počátečního nastavení.
Nastavení intervalu odesílání anonymních informací společnosti Lexmark.
Zahájit odesílání
Zastavit odesílání
Stisknutí tlačítka Spánek
Žádná akce
Spánek
Určuje, jak tiskárna reaguje v nečinném stavu na krátké stisknutí tlačítka
Spánek.
Poznámka: Výchozí nastavení je Spánek.
Hibernace
Stisknutí a podržení tlačítka Spánek
Žádná akce
Spánek
Určuje, jak tiskárna reaguje v pohotovostním stavu na dlouhé stisknutí
tlačítka Spánek.
Poznámka: Výchozí nastavení je Žádná akce.
Hibernace
Výchozí tovární nastavení
Neobnovovat
Obnovení výchozí tovární nastavení tiskárny.
Poznámky:
Obnovit nyní
• Možnost Neobnovovat je výchozím továrním nastavením.
• Možnost Obnovit nyní obnoví všechna nastavení tiskárny na výchozí
tovární nastavení s výjimkou nastavení nabídky Síť/Porty. Všechny
stažené soubory uložené v paměti RAM jsou odstraněny. Stažené
soubory uložené v paměti
zachovány.
1
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren s dotykovým displejem.
2
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren bez dotykového displeje.
nebo na pevném disku zůstanou
flash
Porozumění nabídkám tiskárny64
PoložkaFunkce
Vlastní zpráva na úvodní obrazovce
Vypnuto
IP adresa
Název hostitele
Jméno kontaktu
Umístění
Název Nulové konfigurace
Vlastní text [x]
Export
1
2
konfiguračního
Export
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren s dotykovým displejem.
Tato položka nabídky se zobrazí pouze u modelů tiskáren bez dotykového displeje.
souboru
2
1
Vyberte vlastní zprávu na úvodní obrazovce, která se zobrazí jako alternativa
stavu tiskárny.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
Exportuje konfigurační soubor na jednotku paměti flash.
Nastavení tisku
Nabídka Nastavení
PoložkaPoužití
Jazyk tiskárny
Emulace PCL
Emulace PS
Oblast tisku
Normální
Celá stránka
Stahovat do
RAM
Flash
Nastaví výchozí jazyk tiskárny.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Emulace PCL.
• Emulace PostScript používá ke zpracování tiskových úloh překladač jazyka PostScript.
• Emulace PCL používá na zpracování tiskových úloh překladač PCL.
• Nastavení výchozího jazyka tiskárny nebrání odesílání tiskové úlohy softwarovým programům,
které používají jiný jazyk tiskárny.
Nastaví logické a fyzické oblasti tisku.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Normální. Při pokusu o tisk dat do netisknutelné oblasti definované
nastavením Normální ořízne tiskárna obrázky u okraje tisknutelné oblasti.
• Nastavení Celá stránka umožňuje přesunout obrázek do netisknutelné oblasti definované nasta-
vením Normální. Toto nastavení ovlivní pouze stránky tištěné překladačem PCL 5 a nemá žádný
vliv na stránky vytištěné pomocí překladače PCL XL nebo PostScript.
Nastaví umístění, kam se mají uložit stažené zdroje.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je RAM. Ukládání stažených zdrojů do paměti RAM je dočasné.
• Při stahování souborů do paměti flash budou soubory umístěny do trvalého úložiště. Stažené
soubory zůstanou v paměti flash i po vypnutí tiskárny.
• Tato položka nabídky se zobrazí pouze tehdy, když je nainstalovaná volitelná paměť flash.
Porozumění nabídkám tiskárny65
PoložkaPoužití
Šetření zdroji
Zapnuto
Vypnuto
Určuje, jak tiskárna nakládá s dočasnými staženými soubory, například písmy a makry uloženými
v paměti RAM, přijme-li tiskárna tiskovou úlohu, která vyžaduje více paměti, než je k dispozici.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Vypnuto. Vypnuto nastaví tiskárnu tak, aby zachovala stažené
soubory pouze do té chvíle, než je paměť třeba. Stažené soubory jsou smazány, aby bylo možné
zpracovat tiskové úlohy.
• Nastavení Zapnuto udrží v paměti stažené soubory během změn jazyka i restartů tiskárny. Pokud
v tiskárně dojde paměť, zobrazí se zpráva Plná paměť [38], ale stažené soubory se neodstraní.
nabídka Dokončování
PoložkaČinnost
Strany (oboustranný tisk)
Jednostranný
Dvoustranný
Určuje, zda je oboustranný tisk nastaven jako výchozí pro všechny tiskové úlohy.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Jednostranný tisk.
• Oboustranný tisk lze nastavit prostřednictvím softwarového programu.
Uživatelé se systémem Windows:
1 Klepněte na položky Soubor > Tisk.
2 Klepněte na tlačítko Vlastnosti, Předvolby, Možnosti nebo Nastavení.
Uživatelé se systémem Macintosh:
1 Zvolte nabídku Soubor > Tisk.
2 Upravte nastavení v dialogovém okně Tisk a v místních nabídkách.
Oboustranné přeložení
Dlouhý okraj
Krátký okraj
Počet kopií
1–999
Prázdné strany
Netisknout
Tisk
Skládání kopií
(1,1,1) (2,2,2)
(1,2,3) (1,2,3)
Určuje způsob, jakým se vážou a tisknou oboustranně vytištěné stránky.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Delší strana. U možnosti Dlouhý okraj budou stránky
svázány podél dlouhého okraje (levý okraj u orientace na výšku, horní okraj u
orientace na šířku).
• U možnosti Krátký okraj budou stránky svázány podél krátkého okraje (horní okraj
u orientace na výšku, levý okraj u orientace na šířku).
Určuje výchozí počet kopií pro každou tiskovou úlohu.
Poznámka: Výchozí nastavení je 1.
Určuje, zda se mají do tiskové úlohy vkládat prázdné stránky.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Netisknout.
Vyrovnání stránek tiskové úlohy ve správném pořadí při tisku více kopií.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je (1,2,3) (1,2,3).
Porozumění nabídkám tiskárny66
PoložkaČinnost
Oddělovací listy
Vypnuto
Mezi kopie
Mezi úlohy
Mezi listy
Zdroj oddělovacích listů
Zásobník [x]
Univerzální podavač
Šetřič papíru
Vypnuto
2 na list
3 na list
4 na list
6 na list
9 na list
12 na list
16 na list
Určuje, zda se mají vkládat prázdné oddělovací listy.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
• Při použití hodnoty Mezi kopie se vloží mezi jednotlivé kopie tiskové úlohy prázdný
list, pokud je funkce Skládání nastavena na (1,1,1) (2,2,2). Je-li funkce Skládání
nastavena na (1,2,3) (1,2,3), mezi každou sadu vytištěných stránek se vloží prázdná
stránka, například po všech druhých stránkách, po všech třetích stránkách atd.
• Při použití hodnoty Mezi úlohy se vkládají prázdné listy mezi jednotlivé tiskové
úlohy.
• Při použití hodnoty Mezi listy se vloží prázdný list za každou stránku tiskové úlohy.
Toto nastavení je užitečné při tisku na průhledné folie nebo chcete-li do
dokumentu vkládat prázdné listy.
Určení zdroje papíru pro oddělovací listy.
Poznámka: Výchozím nastavením výrobce je Zásobník 1 (standardní zásobník).
Tisk obrazů více stránek na jednu stranu papíru.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
• Vybrané číslo je počet obrazů stránek, které se budou tisknout na jednu stranu.
Určuje rozlišení vytištěné úlohy v dpi (dots per inch).
Poznámka: Výchozím nastavením výrobce je 600 dpi.
Umožňuje jasnější tisk více pixelů ve svazcích, a tím horizontální či vertikální zlepšení obrazů nebo
vylepšení písma.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
Zesvětluje nebo ztmavuje tištěný výstup.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je 8.
• Výběr nižší hodnoty přispěje k úspoře toneru.
Zapnutí režimu tisku, který je vhodnější pro soubory jako jsou stavební výkresy, mapy, schémata
elektrických obvodů a vývojové diagramy.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
• Tuto možnost lze nastavit v softwaru tiskárny. V případě, že jste uživatel systému Windows ,
klepněte na položku Soubor > Tisk a potom klepněte na možnost Vlastnosti, Předvolby,
Možnosti nebo Nastavení. V systému Macintosh zvolte položku Soubor > Tisk a potom
upravte nastavení v dialogovém okně Tisk a místních nabídkách.
• Chcete-li funkci nastavit pomocí serveru Embedded Web Server, zadejte do pole adresy
webového prohlížeče adresu IP síťové tiskárny.
Korekce šedé
Automatický režim
Vypnuto
Jas
‑6 až 6
Kontrast
0–5
nabídka PostScript
PoložkaČinnost
Tisk PS chyb
Zapnuto
Vypnuto
Vytiskne stránku obsahující chybu PostScriptu.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
Automatická úprava optimalizace kontrastu pro obrázky.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Automaticky.
Umožňuje úpravu tištěného výstupu pomocí zesvětlení nebo ztmavení. Zesvětlením výstupu
můžete ušetřit toner.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je 0.
Upraví kontrast tištěných objektů.
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je 0.
Porozumění nabídkám tiskárny68
Nabídka Emulace PCL
PoložkaČinnost
Nastavení emulace PCL
Orientace
Na výšku
Na šířku
Nastavení emulace PCL
Řádků na stránku
1–255
Nastavení emulace PCL
Šířka A4
198 mm
203 mm
Nastavení emulace PCL
Vkládat CR za LF
Zapnuto
Vypnuto
Určení orientace textu a
Poznámky:
grafiky
na stránce.
• Výchozí tovární nastavení je Na výšku. Při orientaci na výšku se text a grafika
tiskne rovnoběžně s kratším okrajem stránky.
• Při orientaci na šířku se text a grafika tiskne rovnoběžně s delším okrajem stránky.
Určuje počet řádků, které se vytisknou na každé stránce.
Poznámky:
• V USA je výchozí tovární nastavení 60. Mezinárodní výchozí nastavení je 64.
• Tiskárna nastavuje velikost prostoru mezi řádky na základě nastavení počtu řádků
na stránku, formátu papíru a orientace. Před změnou nastavení počtu řádků na
stránku nastavte správný formát papíru a správnou orientaci.
Nastavení tiskárny pro tisk na papír formátu A4.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je 198 mm.
• Nastavení 203 mm nastaví šířku stránky tak, aby to umožňovalo tisk osmdesáti
znaků s roztečí 10.
Nastavení automatického vložení znaku konce řádku (CR) po znaku LF (posun na další
řádek).
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
Nastavení emulace PCL
Vkládat LF za CR
Zapnuto
Vypnuto
Přečíslování zásobníků
Přiřadit uni. podavač
Vypnuto
Žádná
0–199
Přiřadit zásobník [x]
Vypnuto
Žádná
0–199
Přiřadit ruč. pod. pap.
Vypnuto
Žádná
0–199
Přiřadit ruč. podavač obálek
Vypnuto
Žádný
0–199
Nastavení automatického vložení znaku LF (posun na další řádek) po znaku konce řádku
(CR).
Poznámka: Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
Konfigurace tiskárny pro práci se softwarem nebo programy, které používají jiné
označení zdrojů pro zásobníky a podavače.
Poznámky:
• Výchozí tovární nastavení je Vypnuto.
• Možnost Žádný není možné vybrat. Zobrazí se pouze když je vybrána překla-
dačem PCL 5. Také ignoruje příkaz Vybrat podávání papíru.
• Položka 0–199 umožňuje přiřazení vlastního nastavení.
Nastavení konce letního času
Poznámka: Toto nastavení se použije pouze tehdy, když vyberete jako časové pásmo
hodnotu Vlastní (UTC+uživatelský).
Nastavení posunu letního času
Poznámka: Toto nastavení se použije pouze tehdy, když vyberete jako časové pásmo
hodnotu Vlastní (UTC+uživatelský).
Úspora peněz a ochrana životního prostředí71
Úspora peněz a ochrana životního prostředí
Společnost Lexmark se zavázala k podpoře environmentální udržitelnosti a své tiskárny neustále zlepšuje, aby
tak snížila jejich dopad na životní prostředí. Naše produkty navrhujeme tak, abychom co možná nejvíce vyšli
vstříc životnímu prostředí, balení našich produktů navrhujeme tak, abychom omezovali množství použitých
materiálů, a poskytujeme sběrné a recyklační programy. Další informace viz:
• Kapitola upozornění
• Sekci s informacemi o environmentální udržitelnosti naleznete na internetových stránkách společnosti
Lexmark na adrese
• Informace o recyklačním programu společnosti Lexmark naleznete na adrese www.lexmark.com/recycle
Dopad své tiskárny na životní prostředí můžete též znatelně snížit výběrem určitých nastavení či příkazů. Tato
kapitola pojednává o nastaveních a příkazech, které se mohou zasloužit o značný environmentální přínos.
Úspora papíru a toneru
www.lexmark.com/environment
Použití recyklovaného papíru
Jako společnost, které záleží na životním prostředí, Lexmark podporuje používání recyklovaného
kancelářského papíru vyrobeného zvláště pro využití v laserových/LED tiskárnách. Více informací
o recyklovaných papírech, které se hodí do vaší tiskárny, naleznete v části
jiných kancelářských papírů“ na straně 37.
„Použití recyklovaného papíru a
Úspora spotřebního materiálu
• Tiskněte na obě strany papíru.
Poznámka: Oboustranný tisk je výchozím nastavením ovladače tiskárny.
• Tiskněte více stránek na jeden list papíru.
• Funkce náhledu slouží k zobrazení vzhledu dokumentu před jeho vytisknutím.
• Vytiskněte jednu kopii dokumentu a zkontrolujte její obsah a formátování.
Úspora energie
Ke konfiguraci nastavení úspory energie tiskárny použijte:
• Server Embedded Web Server, pokud je připojena k síti.
• Nástroj pro nastavení místní tiskárny pro systém Windows nebo Nastavení tiskárny pro systém Macintosh,
pokud je připojena k počítači kabelem USB nebo paralelním kabelem.
Poznámka: Některé funkce jsou k dispozici pouze u některých modelů tiskáren.
Úspora peněz a ochrana životního prostředí72
Konfigurace režimů Spánek a Hibernace
Spánek a Hibernace jsou režimy s nízkou spotřebou energie.
Poznámky:
• Pokud je tiskárna připojená přímo k počítači, v závislosti na operačním systému použijte k zapnutí režimu
Spánek nebo Hibernace Nástroj pro nastavení místní tiskárny nebo Nastavení tiskárny.
• Výchozí doba před tím, než tiskárna přejde do režimu hibernace, jsou tři dny.
• Před odesláním tiskové úlohy probuďte tiskárnu z režimu Hibernace. Tiskárnu probudíte z režimu
hibernace dlouhým stisknutím tlačítka Spánek.
• V režimu hibernace je server Embedded Web Server vypnutý.
1 Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
Poznámky:
• Vytisknout stránku nastavení sítě nebo stránky nastavení nabídek a vyhledat adresu IP v části TCP/IP.
• Pokud používáte server proxy, dočasně jej zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
3 V nabídce Časový limit hibernace vyberte počet hodin, dní, týdnů nebo měsíců, po kterou tiskárna vyčká,
než přejde do úsporného stavu.
4 Klepněte na tlačítko Odeslat.
Pomocí nastavení tiskárny v počítači
Podle použitého operačního systému otevřete nabídku Časový limit hibernace pomocí Nástroje pro
nastavení místní tiskárny nebo pomocí Nastavení tiskárny.
Použití příkazu Naplánovat úsporné režimy
Pomocí příkazu Naplánovat úsporné režimy může uživatel naplánovat, kdy tiskárna přejde do úsporného režimu
nebo do stavu Připravena.
Používání vestavěného webového serveru
1
Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
Poznámky:
• Vytisknout stránku nastavení sítě nebo stránky nastavení nabídek a vyhledat adresu IP v části TCP/IP.
IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
3 V nabídce Akce vyberte úsporný režim.
4 V nabídce Čas vyberte čas.
5 V nabídce Dny vyberte den nebo dny.
6 Klepněte na tlačítko Přidat.
Pomocí nastavení tiskárny v počítači (pouze systém Windows)
Otevřete nabídku Naplánovat úsporné režimy pomocí Nástroje pro nastavení místní tiskárny.
•
Recyklace
Společnost Lexmark nabízí sběrné programy a ekologicky pokrokové přístupy k recyklaci. Další informace viz:
• Kapitola upozornění
• Sekci s informacemi o environmentální udržitelnosti naleznete na internetových stránkách společnosti
Lexmark na adrese
www.lexmark.com/environment
• Informace o recyklačním programu společnosti Lexmark naleznete na adrese www.lexmark.com/recycle
Úspora peněz a ochrana životního prostředí74
Recyklace produktů společnosti Lexmark
Vrácení produktů společnosti Lexmark kvůli recyklaci:
1 Přejděte na stránku www.lexmark.com/recycle.
2 Vyberte produkt, který chcete recyklovat.
Poznámka: Spotřební materiál a hardware, který není uveden ve sběrném a recyklačním programu
společnosti Lexmark, lze recyklovat prostřednictvím místního recyklačního střediska.
Recyklace obalů společnosti Lexmark
Společnost Lexmark se nepřetržitě snaží minimalizovat obaly. Menší obaly pomáhají, aby byly tiskárny Lexmark
transportovány co nejefektivnějším a nejekologičtějším způsobem, a aby bylo nutné likvidovat menší objem
obalů. Toto zefektivnění má za následek snížení emisí skleníkových plynů, úspory energie a šetření přírodních
zdrojů. Společnost Lexmark také nabízí v některých zemích nebo oblastech recyklaci komponent obalů. Další
informace najdete na
programech pro recyklaci obalů jsou zahrnuty v informacích o recyklaci produktů.
Kartóny Lexmark jsou 100% recyklovatelné, jestliže jsou k dispozici recyklační střediska. Takováto zařízení
ovšem nemusí ve vaší oblasti existovat.
www.lexmark.com/recycle. Potom zvolte zemi nebo oblast. Informace o dostupných
Pěna použitá v obalech Lexmark je recyklovatelná, jestliže jsou k dispozici recyklační střediska na recyklaci
pěny. Takováto zařízení ovšem nemusí ve vaší oblasti existovat.
Když vracíte kazetu společnosti Lexmark, můžete znovu využít krabici, ve které jste kazetu koupili. Společnost
Lexmark krabici recykluje.
Vrácení kazet Lexmark za účelem opětovného použití nebo recyklace
Program Lexmark Cartridge Collection vám umožňuje vrátit použité kazety za účelem opětovného použití nebo
recyklace. Sto procent prázdných kazet vrácených společnosti Lexmark je buď znovu použito, nebo vráceno
do výroby pro recyklaci. Krabičky sloužící k vrácení kazet jsou taktéž recyklovány.
Chcete-li vrátit kazetu Lexmark za účelem opětovného použití nebo recyklace, udělejte následující:
1 Přejděte na stránku www.lexmark.com/recycle.
2 Vyberte produkt, který chcete recyklovat.
Zabezpečení tiskárny75
Zabezpečení tiskárny
Použití funkce bezpečnostního zámku
Tiskárna je vybavena funkcí bezpečnostního zámku. Připevněte bezpečnostní zámek kompatibilní s většinou
přenosných počítačů ve vyznačeném místě, abyste zajistili tiskárnu na místě.
Prohlášení o nestálosti
Vaše tiskárna obsahuje různé typy pamětí, do kterých lze ukládat nastavení zařízení a sítě a uživatelská data.
Typ pamětiPopis
Dočasná paměť Tiskárna využívá standardní paměť RAM (Random Access Memory) k dočasnému ukládání uživatelských
dat během jednoduchých tiskových úloh.
Trvalá paměťTiskárna může používat dva druhy trvalé paměti: EEPROM a NAND
k ukládání operačního systému, nastavení zařízení a informací o síti.
Obsah všech instalovaných pamětí tiskárny vymažte za následujících okolností:
• Tiskárna se vyřazuje z provozu.
• Tiskárna se přemisťuje do jiného oddělení nebo na jiné místo.
• Servis tiskárny bude provádět někdo mimo vaší organizaci.
• Tiskárna se bude kvůli servisu přemisťovat z vašich prostor.
• Tiskárna se prodává jiné organizaci.
paměť). Oba typy se používají
(flash
Zabezpečení tiskárny76
Vymazání dočasné paměti
Dočasná paměť (RAM) instalovaná v tiskárně potřebuje pro uchování informací zdroj energie. Chcete-li smazat
data z paměti, jednoduše vypněte tiskárnu.
Vymazání trvalé paměti
1 Vypněte tiskárnu.
2 Otevřete přední dvířka tiskárny a při zapínání tiskárny podržte stisknuté tlačítko . Uvolněte tlačítko
až poté, až kombinace kontrolek na ovládacím panelu tiskárny bude odpovídat následujícímu obrázku.
‑ Zapnuto
‑ Zapnuto
‑ Zapnuto
‑ Zapnuto
Zabezpečení tiskárny77
3 Podržte stisknuté tlačítko , dokud kombinace kontrolek na ovládacím panelu tiskárny nebude odpovídat
následujícímu obrázku, a potom stiskněte tlačítko
‑ Bliká
‑ Bliká
Tiskárna se během tohoto procesu několikrát restartuje.
.
Poznámka: Příkaz Smazat všechna nastavení z paměti tiskárny bezpečně odebere nastavení zařízení,
úlohy a hesla.
4 Zavřete přední dvířka.
Vyhledání informací o zabezpečení tiskárny
V prostředích s vysokým stupněm zabezpečení bude možná zapotřebí podniknout ještě další kroky, aby bylo
zajištěno, že důvěrná data uložená v tiskárně nebudou přístupná neoprávněným osobám. Další informace
naleznete na
Embedded Web Server — Zabezpečení na adrese
webových stránkách společnosti Lexmark věnovaných zabezpečení nebo v příručce správce
http://support.lexmark.com.
Údržba tiskárny78
Údržba tiskárny
Varování – nebezpečí poškození: Pokud pravidelně nezajistíte optimální fungování tiskárny nebo
nevyměníte příslušné části a spotřební materiál, může dojít k poškození tiskárny.
Čištění tiskárny
VÝSTRAHA – NEBEZPEČÍ ÚRAZU EL. PROUDEM Pokud chcete při čištění vnějšku tiskárny předejít
nebezpečí úrazu elektrickým proudem, odpojte napájecí kabel od elektrické zásuvky a odpojte
z tiskárny všechny kabely.
Poznámky:
• Tuto úlohu proveďte vždy po několika měsících.
• Poškození tiskárny způsobené nesprávnou manipulací není kryto zárukou.
1 Vypněte tiskárnu a vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
2 Vyjměte papír ze standardního zásobníku a z univerzálního podavače.
3 Odstraňte veškerý prach, nečistoty a kousky papíru z okolí tiskárny pomocí jemného kartáčku nebo
vysavače.
4 Otřete vnějšek tiskárny navlhčeným měkkým hadříkem, který nepouští vlákna.
Poznámky:
• Nepoužívejte domácí čisticí prostředky a saponáty, protože by mohly poškodit povrchovou úpravu
tiskárny.
• Po čištění se ujistěte, že jsou všechny plochy tiskárny suché.
5 Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky a zapněte tiskárnu.
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Abyste zabránili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, připojte napájecí kabel do řádně uzemněné elektrické zásuvky s odpovídajícími parametry,
která se nachází v blízkosti výrobku a je snadno přístupná.
Kontrola stavu částí a spotřebního materiálu
Kontrola stavu částí a spotřebního materiálu
Poznámka: Zkontrolujte, zda jsou počítač i tiskárna připojeny ke stejné síti.
Používání vestavěného webového serveru
Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
1
Poznámky:
• Vytiskněte stránku s nastavení sítě nebo stránku nastavení nabídek a vyhledejte IP adresu v části
TCP/IP. IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
Údržba tiskárny79
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
2 Klepněte na Stav zařízení > Další podrobnosti.
Pomocí ovládacího panelu tiskárny
Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko a zkontrolujte stav spotřebního materiálu a součástí v
sekci Informace o spotřebním materiálu.
Odhadovaný počet zbývajících stran
Odhadovaný počet zbývajících stran vychází z nedávné historie tisku tiskárny. Jeho přesnost se může významně
lišit a závisí na mnoha faktorech, například na skutečném obsahu dokumentu, nastavení kvality tisku a dalších
nastaveních tiskárny.
Přesnost odhadovaného počtu zbývajících stran se může snížit, pokud se skutečná tisková spotřeba liší od
historické tiskové spotřeby. Před zakoupením a výměnou spotřebního materiálu na základě odhadu vezměte
v úvahu různou úroveň přesnosti. Dokud nezískáte odpovídající historii tisku tiskárny, původní odhady
předpokládají budoucí tiskovou spotřebu na základě zkušebních metod ISO (International Organization for
Standardization)* a obsahu stránek.
* Průměrná výtěžnost kazety při souvislém černobílém tisku podle normy ISO/IEC 19752.
Objednání spotřebního materiálu
V USA kontaktuje společnost Lexmark na čísle 1-800-539-6275, kde získáte kontakt na autorizované prodejce
spotřebního materiálu ve své oblasti. V jiných zemích přejděte na webovou stránku
kontaktujte prodejce, u něhož jste tiskárnu zakoupili.
Poznámka: Veškeré odhady životnosti spotřebního materiálu předpokládají tisk na obyčejný papír formátu
letter nebo A4.
Používání originálních dílů a spotřebního materiálu Lexmark
Tiskárna Lexmark je navržena tak, aby fungovala nejlépe s originálním spotřebním materiálem a díly Lexmark.
Použití spotřebních materiálů či dílů jiných výrobců můžete ovlivnit výkon, spolehlivost či životnost tiskárny a
jejích zobrazovacích součástí. Použití spotřebních materiálů nebo dílů jiných výrobců může ovlivnit pokrytí
zárukou. Poškození způsobené použitím spotřebního materiálu či dílů jiného výrobce není pokryto zárukou.
Všechny ukazatele životnosti jsou navrženy pro používání spotřebního materiálu a dílů Lexmark a mohou
přivodit nepředvídatelné důsledky, pokud se použije spotřební materiál či díly jiného výrobce. Používání
zobrazovacích součástí po uplynutí zamýšlené životnosti může tiskárnu Lexmark nebo související součásti
poškodit.
www.lexmark.com nebo
Objednávání tonerových kazet
Poznámky:
• Odhadovaný počet vytištěných stránek pomocí kazety je založen na normě ISO/IEC 19752.
• Extrémně nízké pokrytí může v delším období negativně ovlivnit skutečný počet vytištěných stránek.
Údržba tiskárny80
PoložkaKazeta Programu pro vracení kazet
USA a Kanada
Tonerov á k a zeta501
Vysokokapacitní tonerová kazeta501H
Extra vysokokapacitní tonerová kazeta
Ultra vysokokapacitní tonerová kazeta
EU, EHP a Švýcarsko
Tonerov á k a zeta502
Vysokokapacitní tonerová kazeta502H
Extra vysokokapacitní tonerová kazeta
Ultra vysokokapacitní tonerová kazeta
Asie a Tichomoří (včetně Austrálie a Nového Zélandu)
Tonerov á k a zeta503
Vysokokapacitní tonerová kazeta503H
Extra vysokokapacitní tonerová kazeta
Ultra vysokokapacitní tonerová kazeta
501X
501U
502X
502U
503X
503U
1
2
1
2
1
2
Latinská Amerika (včetně Portorika a Mexika)
Tonerov á k a zeta504
Vysokokapacitní tonerová kazeta504H
Extra vysokokapacitní tonerová kazeta
Ultra vysokokapacitní tonerová kazeta
504X
504U
1
2
Afrika, Střední východ, Střední a východní Evropa a SNS
Tonerov á k a zeta505
Vysokokapacitní tonerová kazeta505H
Extra vysokokapacitní tonerová kazeta
Ultra vysokokapacitní tonerová kazeta
1
Tato kazeta je podporována pouze v modelech tiskáren MS410d, MS410dn, MS510dn, MS610dn a MS610de.
2
Tato kazeta je podporována pouze v modelech tiskáren MS510dn, MS610dn a MS610de.
Další informace o zemích v jednotlivých regionech získáte na
1
505X
2
505U
www.lexmark.com/regions.
PoložkaBěžná kazeta
Celý svět
Vysokokapacitní tonerová kazeta
Extra vysokokapacitní tonerová kazeta
1
Tato kazeta je podporována pouze v modelech tiskáren MS310d a MS310dn.
2
Tato kazeta je podporována pouze v modelech tiskáren MS410d a MS410dn.
3
Tato kazeta je podporována pouze v modelech tiskáren MS510dn, MS610dn a MS610de.
500HA
500XA
1
2
Údržba tiskárny81
PoložkaBěžná kazeta
Ultra vysokokapacitní tonerová kazeta
1
Tato kazeta je podporována pouze v modelech tiskáren MS310d a MS310dn.
2
Tato kazeta je podporována pouze v modelech tiskáren MS410d a MS410dn.
3
Tato kazeta je podporována pouze v modelech tiskáren MS510dn, MS610dn a MS610de.
500UA
3
Objednání zobrazovací jednotky
Velmi nízké pokrytí může mít v delším období způsobit, že součásti zobrazovací jednotky přestanou fungovat
dříve, než bude vyčerpán toner z tonerové kazety.
Další informace o výměně zobrazovací jednotky najdete na listu s pokyny, který byl dodán společně se
spotřebním materiálem.
Název součástiNávratový program společnosti Lexmark Běžná kazeta
Zobrazovací jednotka 500Z500ZA
Skladování spotřebního materiálu
K uskladnění spotřebního materiálu využijte chladné a čisté místo. Spotřební materiál skladujte správnou
stranou nahoru v původním balení až do doby, kdy jej budete chtít použít.
Spotřební materiál nevystavujte:
• přímému slunci
• teplotám nad 35 °C
• vysoké vlhkosti (nad 80 %)
• slanému vzduchu
• žíravým plynům
• velkému množství prachu
Údržba tiskárny82
Výměna spotřebního materiálu
Výměna tonerové kazety
1 Stiskněte tlačítko na pravé straně tiskárny a otevřete přední dvířka.
1
2
2 Pomocí držadla vytáhněte tonerovou kazetu ven.
3 Vybalte tonerovou kazetu a poté odstraňte veškerý balicí materiál.
4 Zatřeste novou kazetou a rozprostřete toner.
5 Vložte tonerovou kazetu do tiskárny tak, že vyrovnáte boční kolejničky kazety se šipkami na bočních
kolejničkách v tiskárně.
Varování – nebezpečí poškození: Nevystavujte zobrazovací jednotku přímému světlu na více než 10
minut. Delší vystavení přímému světlu může způsobit problémy s kvalitou tisku.
Údržba tiskárny83
6 Zavřete přední dvířka.
Výměna fotoválce
1 Stiskněte tlačítko na pravé straně tiskárny a otevřete přední dvířka.
1
2
2 Pomocí držadla vytáhněte tonerovou kazetu ven.
Údržba tiskárny84
3 Zvedněte zelené držadlo a poté vytáhněte zobrazovací jednotku z tiskárny.
4 Vybalte nový fotoválec a zatřeste s ním.
5 Odstraňte z fotoválce veškerý balicí materiál.
Varování – nebezpečí poškození: Nevystavujte zobrazovací jednotku přímému světlu na více než 10
minut. Delší vystavení přímému světlu může způsobit problémy s kvalitou tisku.
Varování – nebezpečí poškození: Nedotýkejte se bubnu fotoválce. Učiníte-li tak, můžete ovlivnit kvalitu
tisku budoucích tiskových úloh.
Údržba tiskárny85
6 Vložte fotoválec do tiskárny tak, že vyrovnáte šipky na bočních kolejničkách fotoválce se šipkami na bočních
kolejničkách v tiskárně.
7 Vložte tonerovou kazetu do tiskárny tak, že vyrovnáte boční kolejničky kazety se šipkami na bočních
kolejničkách v tiskárně.
8 Zavřete přední dvířka.
Přemisťování tiskárny
Před přemístěním tiskárny
VÝSTRAHA – RIZIKO ZRANĚNÍ: Před přemístěním tiskárny dodržte tyto pokyny, aby nedošlo ke zranění
osob nebo poškození tiskárny:
• Vypněte tiskárnu pomocí vypínače a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
• Než začnete tiskárnu přesouvat, odpojte od ní veškeré šňůry a kabely.
Údržba tiskárny86
• Pokud je instalován přídavný zásobník, vyjměte ho z tiskárny. Chcete-li vyjmout přídavný zásobník, posuňte
pojistku na pravé straně zásobníku směrem k přední straně zásobníku až zacvakne na místo.
• K vyzdvihnutí tiskárny použijte držadla po obou stranách tiskárny.
• Při pokládání tiskárny dejte pozor, abyste pod ní neměli prsty.
• Před nastavením tiskárny se ujistěte, že je kolem ní dostatek místa.
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tímto produktem, nebo náhradu schválenou výrobcem.
Varování – nebezpečí poškození: Poškození tiskárny způsobené nesprávným postupem při přesouvání není
kryto zárukou.
Přemístění tiskárny
Tiskárnu i s hardwarovými doplňky lze bezpečně přemístit při dodržení těchto opatření:
• Pokud bude k přesouvání tiskárny použit vozík, musí disponovat dostatečně velkým povrchem, na který se
vejde celá spodní část tiskárny.
• Pokud bude k přesouvání hardwarových doplňků použit vozík, musí disponovat dostatečně velkým
povrchem, na který se doplňky vejdou.
• Držte tiskárnu ve vzpřímené pozici.
• Zabraňte prudkým otřesům a nárazům.
Přeprava tiskárny
Při přepravě tiskárny použijte originální obal.
Správa tiskárny87
Správa tiskárny
Tato kapitola se zabývá základními úlohami podpory správce pomocí vestavěného webového serveru.
Hledání informací o pokročilé tvorbě sítí a administraci
Tato kapitola se zabývá základními úlohami podpory správce pomocí vestavěného webového serveru.
Informace o pokročilejších úlohách systémové podpory naleznete v Příručce pro práci v síti na disku CD
Software and Documentation nebo v Příručce pro správce serveru Embedded Web Server – Zabezpečení na
internetových stránkách podpory společnosti Lexmark na adrese
Zobrazení zpráv
Pomocí vestavěného webového serveru si můžete zobrazit různá hlášení. Tato hlášení vám budou oznamovat
stav tiskárny, sítě a spotřebního materiálu.
1 Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
http://support.lexmark.com.
Poznámky:
• Vytisknout stránku nastavení sítě nebo stránky nastavení nabídek a vyhledat adresu IP v části TCP/IP.
IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
2 Klepněte na položku Zprávy a poté na typ hlášení, které chcete zobrazit.
Konfigurace upozorňování na stav spotřebního materiálu
pomocí vestavěného webového serveru
Můžete určit, jakým způsobem budete upozorňováni, když bude stav spotřebního materiálu téměř prázdný,
prázdný, skoro prázdný nebo když dosáhne konce své životnosti, nastavením volitelných výstrah.
Poznámky:
• Volitelná upozornění lze nastavit pro tonerovou kazetu a fotoválec.
• Všechny volitelné výstrahy pro stav spotřebního materiálu lze nastavit na hodnotu téměř prázdný,
prázdný nebo skoro prázdný. Ne všechny volitelné výstrahy pro stav spotřebního materiálu lze nastavit
na hodnotu konec životnosti. Pro všechny stavy spotřebního materiálu je k dispozici zaslání upozornění
e-mailem.
• Procento odhadované zbývající náplně spotřebního materiálu, které vyvolá výstrahu, je možné nastavit u
některého spotřebního materiálu pro některé stavy.
1 Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
Poznámky:
• Vytiskněte stránku s nastavením sítě nebo stránku nastavení nabídek a vyhledat IP adresu tiskárny
v části TCP/IP. IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
Správa tiskárny88
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
2 Klepněte na položku Nastavení > Nastavení tisku > Upozornění na stav spotřebního materiálu.
3 V rozbalovací nabídce každého spotřebního materiálu vyberte jednu z následujících možností upozornění:
UpozorněníPopis
VypnutoTiskárna se bude chovat normálně se všemi druhy spotřebního materiálu.
Pouze e-mailTiskárna vygeneruje e-mail v případě dosažení daného stavu spotřebního materiálu.
Stav spotřebního materiálu se zobrazí na stránce nabídek a na stavové stránce.
VarováníTiskárna zobrazí varovnou kombinaci kontrolek a vygeneruje e-mail o stavu
spotřebního materiálu. Tiskárna se při dosažení daného stavu spotřebního materiálu
nezastaví.
1
Zastavení, lze pokračovat
Zastavení, nelze pokračovat
1
Když je zapnuto upozorňování na stav spotřebního materiálu, tiskárna vygeneruje e-mail o stavu spotřebního
materiálu.
2
Když se některý spotřební materiál vyprázdní, tiskárna se zastaví, aby se předešlo poruše.
Tiskárna při dosažení daného stavu spotřebního materiálu zastaví zpracování úloh.
Uživatel musí stisknout tlačítko, aby bylo možné pokračovat v tisku.
1,2
Tiskárna se při dosažení daného stavu spotřebního materiálu zastaví. Spotřební
materiál je nutné vyměnit, aby bylo možné pokračovat v tisku.
4 Klepněte na tlačítko Odeslat.
Kopírování nastavení tiskárny do dalších tiskáren
Poznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u síťových tiskáren.
1 Otevřete webový prohlížeč a zadejte do pole adresy IP adresu tiskárny.
Poznámky:
• Vytisknout stránku nastavení sítě nebo stránky nastavení nabídek a vyhledat adresu IP v části TCP/IP.
IP adresa se zobrazí jako čtyři sady čísel oddělených tečkou, například 123.123.123.123.
• Pokud používáte server proxy, dočasně ho zakažte, aby se správně načetla webová stránka.
2 Klepněte na kartu Kopírovat nastavení tiskárny.
3 Chcete-li změnit jazyk, vyberte jej v rozbalovací nabídce a potom klepněte na možnost Klepnutím sem
odešlete jazyk.
4 Klepněte na kartu Nastavení tiskárny.
5 Zadejte do příslušných polí IP adresy zdrojové a cílové tiskárny.
Poznámka: Pokud chcete přidat nebo odebrat cílovou tiskárnu, klepněte na příkaz Přidat cílovou
adresu IP nebo Odebrat cílovou adresu IP.
6 Klepněte na možnost Copy Printer Settings (Kopírovat nastavení tiskárny).
Odstraňování uvíznutí89
Odstraňování uvíznutí
Prevence uvíznutí
Vložte správně papír.
• Ujistěte se, že papír leží v zásobníku rovně.
Správné vložení papíruNesprávné vložení papíru
• Při probíhajícím tisku neplňte ani nevyjímejte zásobník.
• Nezakládejte příliš mnoho papíru. Ujistěte se, že výška stohu papíru nepřesahuje indikátor značky
maximálního množství papíru.
• Nezasouvejte papír do zásobníku. Vložte papíru podle obrázku.
• Ujistěte se, že jsou správně umístěná vodítka papíru a že příliš netlačí na papír či obálky.
• Po založení papíru zásobník přiměřenou silou zatlačte do tiskárny.
Odstraňování uvíznutí90
Používejte doporučený papír.
• Používejte pouze doporučený papír a speciální média.
• Nevkládejte pomačkaný, zohýbaný, vlhký, ohnutý nebo zprohýbaný papír.
• Papír před vložením ohněte, promněte a vyrovnejte hrany.
• Nepoužívejte papír, který je nastříhaný nebo nařezaný ručně.
• Nepoužívejte více formátů, gramáží a typů papíru v jednom zásobníku.
• Ujistěte se, že je v počítači nebo na ovládacím panelu tiskárny správně zadán formát a typ papíru.
• Papír skladujte v souladu s doporučeními výrobce.
Rozpoznání míst uvíznutí
Poznámky:
• Pokud je zapnuta funkce Pomocník při zaseknutí, tiskárna po odstranění zaseknuté stránky automaticky
vysune prázdné nebo částečně potištěné stránky. Vyhledejte ve výstupu tisku prázdné stránky.
• Pokud je možnost Napravit zaseknutí nastavena na hodnotu Zapnuto nebo Auto, vytiskne tiskárna
zaseknuté stránky znovu.
Místo zaseknutí
1Standardní zásobník
2Univerzální podavač
3Zásobník 1
4Zásobník [x]
5Přední dvířka
6Zadní dvířka
Odstraňování uvíznutí91
Uvíznutí papíru v předních dvířkách
– Zapnuto
– Zapnuto
Pokud kombinace odpovídá výše uvedenému obrázku, dvakrát stiskněte tlačítko
doplňkovou kombinaci.
, abyste zobrazili
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
Odstraňování uvíznutí92
Pokud doplňková kombinace kontrolek odpovídá výše uvedenému obrázku, postupujte následovně.
1 Otevřete přední dvířka.
1
2
2 Vyjměte tonerovou kazetu.
3 Vyjměte zobrazovací jednotku.
Varování – nebezpečí poškození: Nevystavujte zobrazovací jednotku přímému světlu na více než 10
minut. Delší vystavení přímému světlu může způsobit problémy s kvalitou tisku.
Varování – nebezpečí poškození: Nedotýkejte se fotoválce pod zobrazovací jednotkou. Učiníte-li tak,
můžete ovlivnit kvalitu tisku budoucích tiskových úloh.
Odstraňování uvíznutí93
4 Vložte obrazovou jednotku.
Poznámka: Použijte šipky uvnitř tiskárny.
5 Vložte tonerovou kazetu.
6 Zavřete přední dvířka.
7 Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko .
Odstraňování uvíznutí94
Uvíznutí papíru v zadních dvířkách
– Zapnuto
– Zapnuto
Pokud kombinace kontrolek odpovídá výše uvedenému obrázku, dvakrát stiskněte tlačítko
zobrazili doplňkovou kombinaci.
, abyste
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
Odstraňování uvíznutí95
Pokud doplňková kombinace kontrolek odpovídá výše uvedenému obrázku, postupujte následovně.
1 Otevřete zadní dvířka.
2 Vyjměte uvíznutý papír.
Poznámka: Ujistěte se, že jsou vyjmuty všechny útržky papíru.
3 Zavřete zadní dvířka.
4 Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko .
Odstraňování uvíznutí96
Uvíznutí papíru ve standardním odkladači
– Zapnuto
– Zapnuto
Pokud kombinace kontrolek odpovídá výše uvedenému obrázku, dvakrát stiskněte tlačítko
zobrazili doplňkovou kombinaci.
, abyste
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
Odstraňování uvíznutí97
Pokud doplňková kombinace kontrolek odpovídá výše uvedenému obrázku, postupujte následovně.
1 Vyjměte uvíznutý papír.
Poznámka: Ujistěte se, že jsou vyjmuty všechny útržky papíru.
2 Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko .
Uvíznutí papíru v duplexoru
– Zapnuto
– Zapnuto
Pokud kombinace kontrolek odpovídá výše uvedenému obrázku, dvakrát stiskněte tlačítko
zobrazili doplňkovou kombinaci.
, abyste
Odstraňování uvíznutí98
Světelné sekvence
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
‑ Bliká
– Zapnuto
Pokud doplňková kombinace kontrolek odpovídá libovolné kombinaci na výše uvedeném obrázku, postupujte
následovně.
1 Vyjměte zásobník.
2 Vyjměte uvíznutý papír.
Poznámka: Ujistěte se, že jsou vyjmuty všechny útržky papíru.
Odstraňování uvíznutí99
3 Vložte zásobník.
4 Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko .
Uvíznutí papíru v zásobnících
– Zapnuto
– Zapnuto
Pokud kombinace kontrolek odpovídá výše uvedenému obrázku, dvakrát stiskněte tlačítko
zobrazili doplňkovou kombinaci.
, abyste
Odstraňování uvíznutí100
Světelné sekvence
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
– Zapnuto
Pokud doplňková kombinace kontrolek odpovídá libovolné kombinaci na výše uvedeném obrázku, postupujte
následovně.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.